WKI
10n
20n 3kW
20n 6 kW
40n
60n
80n
NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Manual
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
M
L
A
K
B
J
I
C
H
G
D
F
E
fig. 1 / Abb. 1
WKI n
06/2008
D1
B1
B2
H1
H2
T1
B3
T2
Ø15
~
Volt
~ Electriciteitaansluiting
Wateraansluiting
Overloopaansluiting
Electrical connection
Water connection
Overflow connection
Stromkabel
Wasseranschluß
Wasserablauf
Branchement électrique
Branchement d'eau froid
Branchement trop-plein
Volt
WKI 10n
WKI 20n 3KW
WKI 20n 6KW
WKI 40n
WKI 60n
WKI 80n
Art. No.
30110
30115
30120
30125
30130
30135
B1
188
253
253
316
316
367
B2
124
165
165
165
165
250
B3
74
165
165
165
165
250
D1
224
304
304
382
382
444
H1
523
583
583
685
856
890
H2
432
484
484
565
740
780
T1
249
313
313
404
404
456
T2
246
325
325
345
345
345
fig. 2 / Abb. 2
06/2008
WKI n
Nederlands .............................................................................................................. 1
NL
English .................................................................................................................... 10
GB
Deutsch ................................................................................................................... 19
D
Français .................................................................................................................. 28
F
Dit apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, 92/31/EEG en de
laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG.
This appliance is in accordance with the EMC-Directive 89/336/EEC,
92/31/EEC and the low voltage directive 73/23/EEC.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung gemäß EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
92/31/EWG und Niederspannung-Richtlinie 73/23/EWG gebaut.
Cet appareil est conforme à la directive d'EMC 89/336/CEE, 92/31/CEE et à
la directive de basse tension 73/23/CEE.
Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer.
De inhoud van deze handleiding kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing. Deze handleiding is geldig voor de machine
in standaarduitvoering. Animo kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiende uit van de standaard uitvoering
afwijkende specificaties van de aan u geleverde machine. Voor informatie betreffende afstelling,onderhoudswerkzaamheden of reparaties waarin
deze handleiding niet voorziet, wordt u verzocht contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier. Deze handleiding is met alle
mogelijke zorg samengesteld, maar Animo kan geen verantwoording op zich nemen voor eventuele fouten in dit boek of de gevolgen daarvan.
Animo has the right to change parts of the machine at any time without advice or direct announcements to the client. The contents of this manual
can also be changed without any announcements. This manual is to be used for the standard model/type of the machine. Thus Animo cannot be
held responsible for any damage resulting from the application of this manual to the version delivered to you. For extra information on adjustments
maintenance and repair, contact the technical department of your supplier. This manual has been written very carefully. However, Animo cannot be
held responsible neither for mistakes in the book nor for their consequences.
Animo behält sich das Recht vor, Einzelteile ohne vorherige Bekanntgabe an den Kunden zu ändern. Der Inhalt dieser Anleitung kann ebenfalls ohne
vorherige Bekanntgabe geändert werden. Diese Anleitung gilt für die Standardausführung der Maschine. Animo haftet daher nicht für Informationen
über Einstellungen, Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die nicht in dieser Anleitung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte gegebenenfalls an den
Kundendienst Ihres Händlers. Diese Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zursammengestellt. Animo haftet jedoch nicht für etwaige Fehler in
dieser Anleitung oder für die Folgen solcher Fehler.
Animo se réserve le droit de modifier les pièces à n’importe quel instant, sans avis préalable et sans obligation de notification au client. Le contenu de
ce manuel est également sujet à modification sans avis préalable. Ce manuel s’applique au modèle standard de la machine. Par conséquent, Animo
n’est past responsable pour les dommages éventuels découlant de l’application de ce manuel aux modèles non standard. Pour les renseignements
sur certains réglages, les travaux d’entretien ou réparations qui ne seraient pas traités dans ce manuel, Animo ne peut ètre tenu responsable des
erreurs éventuelles ni des dommages qui en dècouleraient.
WKI n
06/2008
GB
TABLE OF CONTENTS
1.
GENERAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.
TECHNICAL DETAILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.1
Preparation for positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.2
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.3
Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.4
Water drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.5
Mounting the WKI on the wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5.
PREPARATIONS BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.
USE
....................................................................
15
6.1
Brewing coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.2
Brewing tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.1
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.2
Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
8.
DRY-BOIL PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
9.
TRANSPORTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
7.
General sign for: IMPORTANT, WARNING OR REMARK.
Warning for possible damage and/or injury to machine or operator.
Warning for electricity and/or steam hazard.
WKI n
10
06/2008
These operating instructions are intended for the user of the ANIMO storage water boilers type WKI.
Read these operating instructions carefully to ensure that appliance is used properly and safely.
1. GENERAL DESCRIPTION
A storage water boiler of the WKI range makes constant hot water always available.
All WKI boilers are mains connected. An adjustable thermostat keeps water at a constant, pre-set temperature.
It refills automatically when water is drawn off.
In figure 1 the main parts are indicated.
Figure 1:
A - Thermometer
H - Filling switch
B - Tap with swivel arm
I - Dry-boil protection
C - Adjustable thermostat
J - Gauge glass tap
D - Cold water connection
K - Gauge glass
E - Electrical connection
L - Litre index
F - Overflow connection
M - Desaeration
G - On / off switch
The storage water boiler is supplied with the following accessories:
- Operating instructions
- Swivel arm
- Water tube 1.5 m
- 1 sachet descaling agent (48 sachets for 50 grams art.nr. 49007)
2. TECHNICAL DETAILS
Type
: WKI 10n
WKI 20n 3kW
WKI 20n 6kW
Article number
: 30110
30115
30120
Buffer stock hot water
: 10 ltr. / 80 cups
20 lLtr. / 160 cups
20 ltr. / 160 cups
Hour capacity hot water
: 30 ltr. / 240 cups
30 ltr. / 240 cups
60 ltr. / 480 kopjes
Heating time 20 - 97°
: 24 min
45 min.
23 min.
Tapping speed
: 6-9 sec/ltr.
6-9 sec/ltr.
6-9 sec/ltr.
Electrical connection
: 1N~220-240V/50-60Cy
1N~220-240V/50-60Cy
3N~380-415V/50-60Cy
Output
: 3200W
3200W
6600W
Fuse 1N~220-240V
: 16A
16A
-
Fuse 3N~380-415V
: -
-
3x10A
Fuse N~230V
: -
3x20A
3x20A
Cold water connection
: 3/4"
3/4"
3/4"
Min. - Max. pressure
: 1-8 bar
1-8 bar
1-8 bar
Overflow connection
: Ø15 mm
Ø15 mm
Ø15 mm
Cord length
: 1.3 m
1.3 m
1.5 m
Dimensions
: see fig. 2
see fig. 2
see fig. 2
Weight
empty
: 8 kg
11 kg
11 kg
filled
: 19 kg
33 kg
33 kg
06/2008
11
WKI n
Type
: WKI 40n
WKI 60n
WKI 80n
Article number
: 30125
30130
30135
Buffer stock hot water
: 40 ltr. / 320 cups
60 ltr. / 480 cups
80 ltr. / 640 cups
Hour capacity hot water
: 90 ltr. / 720 cups
90 ltr. / 720 cups
180 ltr. / 1440 cups
Heating time 20 - 97°
: 23 min.
35 min.
25 min.
Tapping speed
: 6-9 sec/ltr.
6-9 sec/ltr.
6-9 sec/ltr.
Electrical connection
: 3N~380-415V/50-60Cy
3N~380-415V/50-60Cy
3N~380-415V/50-60Cy
Output
: 9600W
9600W
19,2kW
Fuse 3N~380-415V
: 3x 16A
3x 16A
3x 16A
Fuse 3~230V
: 3x 35A
3x 35A
3x 35A
Cold water connection
: 3/4"
3/4"
3/4"
Min. - Max. pressure
: 1-8 bar
1-8 bar
1-8 bar
Overflow connection
: Ø15 mm
Ø15 mm
Ø15 mm
Cord length
: 1.5 m
1.5 m
1.5 m
Dimensions
: see fig. 2
see fig. 2
see fig. 2
Weight
empty
: 17 kg
19,5 kg
24 kg
filled
: 61 kg
82,5 kg
107 kg
Technical alterations are reserved
WARNING
* Always remove the plug from the socket if the machine has to be opened for repair or maintenance.
* Always observe local rules while installing the unit and use approved materials and parts.
* Do not put the machine in areas where the temperature drops below freezing point because there is always
water left in the system.
* Always plug the machine into an earthed wall socket.
* Do not submerge or spray the machine.
* Have all repairs carried out by a specially trained technician.
* When the appliance is in use, some of the components will get very hot.
* If the machine is not used it is advisable to remove the plug from the socket and to turn off the water tap.
3.1 Preparation for positioning
•
The preparation to install must be done by a
specially trained technician. Always observe
local rules while installing the unit and use
approved materials and parts.
•
The technician may only make the
connection of the machine to the wall.
3. INSTALLATION
This appliance may only be positioned and connected
by a qualified sevice engineer.
•
•
•
•
•
Preparation for positioning
Electrical connection
Water connection
Water drainage
Mounting the WKI on the wall
see 3.1
see 3.2
see 3.3
see 3.4
see 3.5
3.2 Electrical connection
Depending on the model, the WKI should be
connected to single phase or rotatory current.
The wall socket and the main switch secured
group are part of the electricity installation.
It is not allowed to connect other users to that
group. Depending on the appliance’s electrical
execution, it must be connected as below.
WKI n
12
06/2008
•
•
•
(fig. 3) In case of 3N~ 380-415V (5-core cable).
(fig. 4) In case of 3~ 230V (4-core cable).
(fig. 5) In case of 1N~ 220-230V (3-core cable).
3.3 Water connection
The system must be a stopcock, a drain, a
non-return valve and must end with an easily
accessible aeration tap with a 3/4" connector.
The minimum water pressure must not fall
below 1 bar (with 5 l./min. flow pressure).
The following points should be observed when wiring
a new plug:
1.
2.
3.
The green/yellow-coloured wire (“EARTH”)
should be connected to the terminal which is
either marked with the letter “E”, the “earth”
symbol ( ) or coloured green or green/yellow.
The blue-coloured wire (“NEUTRAL”) should be
connected to the terminal which is either marked
with the letter "N" or coloured black.
The brown and black-coloured wires (“LIVE”)
should be connected to the terminals which is
either marked with the letter "L1, L2 and L3" or
coloured red.
3.4 Water drainage
The overflow connection (Ø15 mm) of the WKI
must be connected to the water drainage.
3.5 Mounting the WKI on the wall
Mount the appliance on the wall using plugs suitable
for the purpose. In case of cellular concrete,
plasterboard or similar walls of other materials screw
right through them or apply extra wall reinforcement.
1.
Green/yellow - Earth (E)
Blue
- Neutral (N)
Brown
- Live
(L1)
Black
- Live
(L2)
Grey
- Live
(L3)
2.
Green/yellow - Earth
Brown
- Live
Black
- Live
Grey
- Live
5.
3.
4.
fig. 3
(E)
(L1)
(L2)
(L3)
The local voltage should correspond with the
specifications indicated on the type plate.
Determine the complete setup of the serving
trolley(s) with the storage water boiler (WKI).
Determine where the storage water boiler
should be mounted with the help of fig. 2 + 6.
Mount the storage water boiler on the wall
and connect electricity, water supply and
water drain.
Place the combination of the serving trolley,
container/combi filter under the tap with
swivel arm.
D1
fig. 4
H2
H1
B2
Green/yellow - Earth (E)
Blue
- Neutral (N)
Brown
- Live
(L1)
B3
5
fig. 5
Ø15
~
X
Volt
fig. 6
06/2008
13
WKI n
5.
4. CONTROL PANEL (FIG. 1)
50
40
30
°C
20
A - Thermometer
60
6.
70
The thermostat can be used to heat the water to
any temperature between 30°C and 97°C.
The ideal water temperature when making coffee
is approx. 97°C.
The water boiler is now ready for use.
80
10
90
100
•
30
•
70
C - Adjustable thermostat
60
50
40
•
90
80
•
G - On / off switch
H - Filling switch
verwarming
Beheizung
heating
•
toevoer
Zulauf
inlet
•
K - Gauge glass
When drawing off hot water, the orange filling
switch must be turned off, so that cold water can
no longer flow into the boiler.
The quantity of water to be added to and/or
drawn off can be checked using the volume
scale next to the gauge glass.
In the event of breakage or repair work, the
gauge glass can be shut off by closing the gauge
glass tap (fig. 1J).
The water temperature is easy to read from
the thermometer.
When drawing off water using the swivel-arm
tap, open the tap as far as possible, allowing it to
vent properly. Afterwards, the flow can be
reduced to a level that can be processed by the
water distributor on the filter.
After use, both switches must be turned off,
shutting off the water supply and electricity. It is
possible to keep water at a temperature of
at least 60°C overnight, but it is important to
make sure that the orange filling switch has been
turned off.
5. PREPARATIONS BEFORE USE
When placing and connecting the appliance,
the following instructions should be followed.
1.
2.
3.
4.
Open the manual stopcock (part of the water
connection) and check if the connections do not
leak.
Plug in the water boiler and press the orange
filling switch (fig. 1H). The water boiler will now
start to fill.
As soon as the water becomes visible in the
gauge glass, the heating system can be
switched on; press the green on/off switch (fig.
1G). The water boiler will now start to heat up.
Allow the water boiler to reach the required level
in the gauge glass (fig. 1K) and then stop the
water supply by pressing the orange filling switch
again. If the water supply is not turned off on
time. The built-in floating mechanism will
automatically shut off the water supply when the
maximum capacity has been achieved.
WKI n
14
06/2008
6. USE
•
•
•
•
Brewing coffee, see section 6.1
Brewing tea, see section 6.2
Basic rules for brewing coffee
Use regular ground coffee (± 50 gram/litre).
Keep the containers and the filters clean.
1.
The inner pot of the container must always be
fresh and clean.
2. To avoid temperature loss during the brewing
process we recommed you to pre heat the
container, by putting the cable into a power
socket. Fil the container with approx. 2 litres of
hot water and switch on the container for at least
10 minutes before the brew starts. The indication
lamp on the container will light up.
3. Tap the water from the container and place the
blender into the container.
4. Place a basket filter paper into the filter with the
appropriate amount of coffee (normal/medium
ground). The coffee must be evenly spread over
the filter. Generally speaking you will need about
45-50 grams per litre.
5. Place the filter lid on the filter, put the filter on the
container and position the swivel arm over the
centre of the filter lid.
6. Fill the water boiler with the required quantity of
water (fig. 1H), switch on the heating system
(fig. 1G) and wait until the water has reached the
temperature set. Open the tap as far as possible,
enabling it to vent properly. Afterwards, the flow
can be reduced to a normal level. Adjust the flow
so that the water does not run over the
distributor tray in the filter lid. Doing this will
ensure that the right filtering speed has been set.
7. The brewing process is starting, the blender in
the container guarantees a uniform quality of the
coffee, which makes stirring the coffee (with loss
of time, temperature and aroma) unnecessary.
The temperature of the coffee is kept at a
temperature of 80 - 85°C.
The storage time of the coffee is determined by
the blend of coffee and is usually 1 - 1,5 hours.
8. Once the water level in the water boiler has
reached 0, the tap can be closed and the water
boiler can be refilled and heated for the next
brew.
9. After the coffee has been made and the filter
has leaked out, the latter can be removed and
the lid can be placed on the container.
10. Rinse the filter after use.
Always apply the following safety precautions with a
WKI when making use of a serving trolley setup;
•
•
•
•
•
Always park the serving trolley straight between
the parking rails.
After parking the serving trolley always put the
brake on the right-hand swivel wheel.
Plug in the cable in the inlet socket on the back
of the container, put the plug in the power socket
and switch the container on. The container now
starts heating.
After the filter has been drained turn, the swivel
arm away from the filter, remove the filter and
immediately place the lid on the container.
Before transporting the serving trolley always
remove the cable with plug between
the power socket and the container.
6.1 Brewing coffee
A
B
C
D
Fig. 7
Attention! Always place the blender / transport disk
and the lid when transporting the container (by hand
or serving trolley), this prevents spilling from the
container.
Fig. 7
A - Filter lid with water distributor
B - Combi-filter with basket filter insert
C - Blender / transport disk
D - Container and lid
06/2008
15
WKI n
6.
Fill the water boiler with the required quantity of
water and wait until the water has reached the
temperature set. Open the tap as far as possible,
allowing it to vent properly. Afterwards, the flow
can be reduced to a level that can be processed
by the water distributor on the filter. Adjust the
flow rate so that the container fills up in approx. 5
to 6 minutes.
7. Once the water level in the water boiler has
reached 0, the tap can be closed and the water
boiler can be refilled and heated for the next
brew.
8. Remove the pipe and the tea filter after
the tea has been made.
9. ATTENTION: After brewing put the lid on the
container to avoid loss of temperature and taste.
The optimum extraction time is minimally 4
minutes and maximally 15 minutes. After more
than 15 minutes the flavour of the tea
decreases.
10. Rinse the tea filter immediately after use.
6.2 Brewing tea
A tea filter with disk and a filling pipe is needed to
brew tea in a container (optional) in combination with
WKI.
A
B
D
C
Attention! Always place the blender / transport disk
and the lid when transporting the container (by hand
or serving trolley), this prevents spilling from the
container.
Fig. 8
7. MAINTENANCE
Fig. 8
A B C D -
WARNING
Filling pipe
Tea filter with disk
Blender / transport disk
Container and lid
*
*
*
1.
2.
3.
4.
5.
The inner pot of the container must always be
fresh and clean.
To avoid temperature loss during the brewing
process we recommed you to pre heat the
container, by putting the cable into a power
socket. Filling the container with approx. 2
litres of hot water and switch on the container for
at least 10 minutes before the brew starts.
The indication lamp on the container will light up.
Put the tea, loose or in bags, in the tea filter,
approximately 6 grams per litre.
Insert the tea filter into the disk already placed in
the container.
Tap the water from the container.
Place the filling pipe on the tea filter and the disk.
Then position the swivel arm over the pipe.
*
*
*
*
•
•
Cleaning (daily)
Descaling
See section 7.1
See section 7.2
7.1 Cleaning (daily)
•
•
WKI n
Do not leave the unit during maintenance.
Always follow the instructions, which are
supplied with the used scale remover.
It is advisable to wear safety glasses and gloves
during descaling.
After descaling, run the appliance through at
least three cycles.
Wash your hands after descaling.
Do not submerge or spray the unit.
Have all repairs carried out by a qualified
technican.
16
Clean the outside of the appliance with a clean
damp cloth, if necessary using a mild (nonabrasive) cleaning agent.
Do not use an abrasive, as this will leave
scratches and dull spots.
06/2008
8.
Add the scale remover to the heated water.
Please note:
once the scale remover has been added, the
water will start to foam. In extreme cases, where
too much scale remover has been used, the
foam may flow over the edge of the water boiler!
9. When no more scale remover is required
(no foaming occurs when more scale remover is
added), drain the water boiler via the tap.
In the event of obstinate boiler scale, repeat
steps 5-9.
10. Repeat steps 1-4 in order to drain the water
boiler.
11. Once all boiler scale has been removed, rinse
the water boiler thoroughly with clean water, not
forgetting to also rinse the tap.
12. The water boiler is now ready for use again.
WARNING
• To descale the WKI the appliance needs to be
opened and partly disassembled. As a result
components are opened up that have a high
voltage and are not covered. Always disconnect
before opening the appliance!
7.2 Descaling
During operation scale will form in the machine.
Therefore the machine needs to be descaled
regularly to guarantee the lowest energy
consumption and proper functioning.
WARNING
• Since the drain tap is located in the electrical
part of the water boiler, users are advised (for
safety reasons) not to descale the hot water
boiler themselves!
8. Dry-boil protection
This appliance is equipped with a dry-boil protection.
This protection triggers if the heating element
overheats owing to a fault. Once the fault has been
resolved, the dry-boil protection can be reset at the
left side of the appliance (fig 1I). The most common
cause of the dry-boil protection being triggered is not
descaling the heating system in time.
When to descale?
Depending on the use and hardness of the water, we
advise you to have the WKI descaled by a service
technician every 5 or 6 months.
Depending on the frequency of usage and the
hardness of the water, we advise you to inspect the
appliance regularly for scale formation.
Remove the cover of the water boiler regularly;
If there is loose scale grit on the bottom, or if there
is severe scale formation on the walls, then the unit
needs to be descaled.
If the heating system does not switch back on,
proceed as follows:
1.
2.
3.
Descaling procedure for the service engineer:
1. Switch off the appliance and remove the plug
from the socket.
2. Remove the bottom plate by unscrewing the
fastening bolt in the middle of the plate.
3. Once the hexagonal plug has been removed
from the red drain tap, the drain tap can be used
to completely drain the water boiler.
Any loose boiler scale will then be removed.
4. Close the red drain tap, replace the hexagonal
plug and bottom plate (for safety reasons).
5. Switch the water boiler on again, allow it to
fill until all scale deposit has been completely
submerged.
6. Switch on the heating system and heat the water
to a temperature of approx. 60°C.
7. Read the warnings and other instructions
indicated on the Animo scale remover.
06/2008
Allow the appliance to cool down.
Unscrew the protective cap.
Press the button which is now visible and firmly
screw the protective cap back on.
If the dry-boil protection triggers owing to increased
scale deposits, descale the appliance.
See chapter 7.2. Consult your dealer if the fault was
caused by a problem other than the dry-boil
protection being triggered.
17
WKI n
9. TRANSPORTATION
Before transporting the WKS, carry out the following
actions:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Switch off the WKI and remove the plug fitting
from the wall socket.
Close the water supply tap and disconnect the
connection hose.
Remove the bottom plate by unscrewing the
fastening bolt in the middle of the plate.
Once the hexagonal plug has been removed
from the red drain tap, the drain tap can be used
to completely drain the water boiler.
Remove the water boiler from the wall.
Replace the parts mentioned in points 3 and 4.
The WKI is now ready for transportation.
When reinstalling the water boiler, carefully
follow the instructions indicated in the
"Installation" chapter.
WKI n
18
06/2008
125424,г
.Москва,Волоколамскоешоссе,д.88,стр.8
Тел.
/
факс:+74955404600