Sprint 183 - www.produktinfo.conrad.com

Schnurloses digitales DECT−Telefon
Cordless digital DECT telephone
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Sprint 183
2
Sprint 183
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . 39
2
− Inhaltsverzeichnis −
1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonanschlusskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufladbare Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nebenstellenanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis für medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konformitätserklärung/CE−Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
2
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
2.1
2.2
Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basisstation (Anrufbeantworter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
3
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verpackungsinhalt prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basisstation anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ladestation anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standard−Akkus einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufladen der Standard−Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ton (MFV)− oder IMPULS (IWV) − Wahlverfahren . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
11
11
11
4
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
Das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Darstellungssymbole und Schreibweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zwei Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anrufe führen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeige der Gesprächsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen der Hörerlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mikrofon im Mobilteil stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonruf aus−, einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zur Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
3
− Inhaltsverzeichnis −
4.13
4.14
4.15
4.16
Temporäre Tonwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paging von der Basisstation zum Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kettenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
16
5
Das Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Hinweise zum Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweise zur Namenseingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rufnummern in das Telefonbuch eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen . . . . . . .
Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern . . . . . . . . . . . . . . . .
Gespeicherte Einträge aus dem Telefonbuch löschen . . . . . . . . . .
Alle Einträge aus dem Telefonbuch löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
18
18
18
18
6
Rufnummernanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
6.1
Die Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
7
Nebenstellenanlagen / T−Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
7.1
7.2
7.3
R−Taste an Nebenstellenanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R−Taste und T−Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wahlpause eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
8
Einstellungen und Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonruf am Mobilteil und der Basisstation einstellen . . . . . . . . . . . . .
Flash−Zeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren . . . . . . . . . . . . . . . .
Werkseinstellungen wieder herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
23
23
24
9
Mehrere Mobilteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
An− und Abmelden von Mobilteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intern telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe Gespräche weiterleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rücksprache / Makeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konferenzgespräche führen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
28
28
28
4
− Inhaltsverzeichnis −
10
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
Anrufbeantworter ein−, ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximale Aufnahmezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lautstärke des Anrufbeantworters einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verzögerung der Anrufannahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweissignal bei aufgezeichneten Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . .
Mithören eingehender Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansagen aufzeichnen, kontrollieren oder löschen . . . . . . . . . . . . . .
Memo aufzeichnen, abhören oder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufgezeichnete Nachrichten abhören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nachrichten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die Fernabfrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
29
29
30
30
30
31
31
32
11
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
12
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
12.1
12.2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonkabel austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
37
5
− Sicherheitshinweise −
1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
1.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines
Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten
sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und
führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
1.2
Aufstellungsort
Das Telefon ist für den Betrieb in Innenäumen mit einem
Temperaturbereich von 10 °C bis 30 °C ausgelegt. Die Basisstation darf
nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden.
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu
anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitiger
Störung kommen kann.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
1.3
Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netzteile
das Telefon zerstören können. Sie dürfen den Zugang zum
Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
1.4
Telefonanschlusskabel
Achten Sie beim Austauschen des mitgelieferten
Telefonanschlusskabels auf die identische Steckerbelegung.
1.5
Aufladbare Akkus
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer und tauchen Sie sie nicht ins Wasser.
1.6
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten
Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne eine
externe Stromversorgung arbeitet.
1.7
Nebenstellenanlagen
Sie können das Telefon an einer Nebenstellenanlage anschließen. Es
kann nicht garantiert werden, dass das Telefon an jeder
Nebenstellenanlage funktioniert.
6
− Sicherheitshinweise −
1.8
Hinweis für medizinische Geräte
Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten.
Eine Beeinflussung von Herzschrittmachern kann nicht völlig
ausgeschlossen werden. DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen
unangenehmen Brummton verursachen.
1.9
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Lösungsmittel. Die Gummifüße der Basisstation sind nicht gegen alle
Reinigungsmittel beständig.
1.10
Entsorgung
Die Umsetzung europäischen Rechts in nationale Gesetze und
Verordnungen verpflichtet Sie zur sachgerechten Entsorgung von
Gebrauchsgütern. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon
bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer
Sammelstelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie
zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
1.11
Konformitätserklärung/CE−Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung Ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a.
Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den
kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard für
kabellose Telefone.
7
− Bedienelemente −
2
Bedienelemente
2.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Mobilteil
Telefonbuchtaste
Taste Gespräch beenden / Menü verlassen
Anruferliste CLIP / Auswahltaste
Tastensperre / Pause
Stummtaste / Löschen
Menütaste / OK−Taste
Intern− und Konferenzgespräche
Tonruf Ein oder Aus / Temporäre Tonwahl
Gesprächstaste / R−Taste
Wahlwiederholung
10
9
1
2
3
8
4
7
5
6
8
− Bedienelemente −
2.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Basisstation (Anrufbeantworter)
Paging−Taste (Mobilteil suchen)
Sicherheitscode Fernabfrage
Ansage anhören / aufzeichnen
Memo anhören / aufzeichnen
Verzögerung der Anrufannahme / Gebührensparer
Anrufbeantworter Ein / Aus
Lautstärke + / Einstellung hoch
Mithören Ein / Aus / Nächste Nachricht
Lautstärke − / Einstellung runter
Stopp / Wiedergabe
Hinweissignal Ein / Aus / Vorige Nachricht
Löschen
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11 10
9
Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen
Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons
gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich.
9
− Inbetriebnahme −
3
Inbetriebnahme
3.1
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
3.2
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
eine Basisstation mit Netzteil
ein Telefonanschlusskabel
drei Mobilteile
sechs Standard−Akkus
zwei Ladestationen mit jeweils einem Netzteil
eine Bedienungsanleitung
3.3
Basisstation anschließen
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte
Netzanschluss− und Telefonanschlusskabel.
Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch
Möbel oder andere Gegenstände.
230V ~ 50Hz
TAE / F
3.4
Ladestation anschließen
Stellen Sie die Ladestation für das zweite Mobilteil in der Nähe einer
Netzsteckdose auf. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine
vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit 230 Volt.
Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch
Möbel oder andere Gegenstände.
10
− Inbetriebnahme −
3.5
Standard−Akkus einsetzen
Drücken Sie auf den unteren Rand des Batteriefachdeckels (1) und
entfernen Sie den Batteriefachdeckel nach oben (2).
Legen Sie die Standard−Akkus ein (3).
Achten Sie auf die richtige Polung!
2
Schließen Sie das Batteriefach.
3
1
3.6
Aufladen der Standard−Akkus
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme mit dem Display
nach vorne für mindestens 14 Stunden in die Basisstation. Wenn das
Mobilteil richtig hineingestellt wurde, wird ein Bestätigungston
wiedergegeben. Bei nicht richtig geladenen Standard−Akkus kann es zu
Fehlfunktionen des Telefons kommen.
Die wiederaufladbaren Standard−Akkus Ihres Mobilteils besitzen eine
Standby−Zeit bei Zimmertemperatur von max. 110 Stunden. Die
maximale Gesprächsdauer beträgt 8 Stunden.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll
Halb
Schwach
Leer
Wenn der Akkuladezustand sehr gering ist, zeigt das Display die
Meldung .
3.7
Ton (MFV)− oder IMPULS (IWV) − Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon an den neuen digitalen Vermittlungsstellen
(Ton−Wahlverfahren/MFV) als auch an den analogen Vermittlungsstellen
(Impuls−Wahlverfahren/IWV) betreiben. Das Gerät ist werkseitig auf das
Ton−Wahlverfahren (MFV) eingestellt. Sollte Ihr Telefon nicht im
Ton−Wahlverfahren funktionieren, erfahren Sie in Kapitel 8.5 wie Sie Ihr
Telefon auf das Impuls−Wahlverfahren (IWV) umstellen können.
11
− Bedienung −
4
Bedienung
4.1
Das Display
Display
Beschreibung
Dauerhaft: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkend: Sie verlieren die Verbindung zur Basisstation.
Zeigt den aktuellen Akkuladezustand an.
Sie befinden sich im Menü Tonruf Mobilteil".
Sie befinden sich im Menü Tonruf Basis".
Sie befinden sich im Menü Flash−Zeit".
Sie befinden sich im Menü Ton−, Impulswahl".
Sie befinden sich im Menü Mobilteil anmelden".
Links oder rechts befinden sich weitere Zahlen einer Rufnummer. Drücken Sie zum Anzeigen die Taste .
Der Tonruf ist ausgeschaltet.
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
Sie blättern im Telefonbuch.
Sie führen ein Gespräch oder es blinkt während eines eingehenden Anrufs.
Das Mikrofon ist während des Gesprächs ausgeschaltet.
Im Standby: Es sind neue Anrufe in der Anrufliste (CLIP)
gespeichert. In der Anrufliste: Die Rufnummer wurde bereits
angesehen.
In der Anruferliste: Die Rufnummer wurde noch nicht angesehen.
Sie haben eine neue Nachricht. (Optionaler Service Ihres
Netzbetreibers, siehe Kapitel 4.14)
12
− Bedienung −
4.2
Darstellungssymbole und Schreibweisen
Folgende Darstellungssymbole und Schreibweisen werden in dieser
Bedienungsanleitung verwendet:
Mobilteil von der Basisstation nehmen
Mobilteil auf die Basisstation stellen
Nummern oder Buchstaben eingeben
2 sec Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
< 1,5 sec Abgebildete Taste innerhalb von 1,5
Sekunden drücken
Tonsignalisierung am Mobilteil
Tonsignalisierung an der Basisstation
oder
Darstellung von Text und Symbolen im
Display
4.3
Anrufe entgegennehmen
und oder Gespräch annehmen
Während das Mobilteil klingelt, können Sie den Tonruf am
Mobilteil für diesen einen eingehenden Anruf ausschalten.
‚
Tonruf ausschalten
oder ‚
Gespräch beenden
4.4
Zwei Anrufe entgegennehmen
Sie werden durch Signaltöne darauf hingewiesen (Anklopfen), dass
während eines Gesprächs ein weiterer Anruf eingeht. Die Rufnummer
des zweiten Anrufers wird im Display angezeigt.
, Gesprächspartner wechseln
Ein Teilnehmer wird gehalten, während Sie mit dem anderen Teilnehmer
sprechen.
Zur Nutzung von Mehrwertdiensten der Deutschen Telekom
müssen Sie die Flash−Zeit auf 300 ms einstellen (siehe Kapitel
8.4).
Achtung: Die Rufnummernanzeige und das Anklopfen sind
optionale Services Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren
Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
13
− Bedienung −
4.5
Anrufe führen
Rufnummer eingeben (max. 20 Stellen)
Das Display zeigt maximal 12 Stellen an. Bei längeren
Rufnummern werden nur die letzten 12 Stellen angezeigt.
–
Bei Falscheingabe letzte Stelle löschen
Verbindung herstellen
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und
erhalten damit das Freizeichen. Bei Nebenstellenanlagen ist
es erforderlich, eine bestimmte Nummer zu wählen
(z. B. 9" oder 0), um ein Freizeichen für eine Amtsleitung zu
bekommen (siehe Kapitel 7). Die eingegebenen Ziffern Ihrer
Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner
Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des
Gesprächaufbaus nicht möglich.
4.6
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display in
Minuten und Sekunden angezeigt.
Wenn das Gespräch 1 Stunde übersteigt, wird die
Gesprächsdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
10 Sekunden nach Drücken der Gesprächstaste wird im Display
statt der gewählten Rufnummer die Gesprächsdauer angezeigt. Nach
Beendigung des Gesprächs bleibt die Anzeige noch für 5 Sekunden im
Display erhalten.
4.7
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in drei Stufen
anpassen. ist die geringste und die größte Lautstärke.
oder bis Während des Gesprächs drücken
4.8
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer.
, Die zuletzt gewählte Rufnummer wird
gewählt
Ist die Rufnummer im Telefonbuch gespeichert, erscheint
automatisch der Name und nicht die Rufnummer im Display.
14
− Bedienung −
4.9
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongespräches das Mikrofon des
Mobilteils ausschalten.
Mikrofon ausschalten
—
—
Mikrofon einschalten
4.10
Tastensperre
Sperren Sie das Tastenfeld, damit nicht ungewollt Tasten gedrückt
werden. Trotz eingeschalteter Tastensperre können eingehende
Gespräche normal entgegengenommen werden.
Tastensperre einschalten
2 sec , < 1,5 sec Tastensperre ausschalten
4.11
Tonruf aus−, einschalten
Tonruf ausschalten
2 sec Eingehende Gespräche werden nur über die Basisstation und
nicht mehr über das Mobilteil signalisiert.
2 sec Tonruf einschalten
4.12
Hinweise zur Reichweite
Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in geschlossenen
Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei einer guten Verbindung zur
.
Basisstation erscheint dauerhaft das Symbol
Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, blinkt das
Symbol
und Sie hören Warntöne. Nähern Sie sich der
Basisstation, da ansonsten das Gespräch unterbrochen wird.
Hat das Mobilteil die Verbindung zur Basisstation verloren,
erscheint die Meldung im Display.
4.13
Temporäre Tonwahl
Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren (siehe Kapitel
8.5) betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des
Ton−Wahlverfahrens (z. B.: Abfrage eines Anrufbeantworters) zu
verzichten. Während eines Gesprächs können Sie vorübergehend zum
Ton−Wahlverfahren wechseln.
Zum Ton− Wahlverfahren wechseln
2 sec Nach Gesprächsende wird wieder automatisch auf das
Impuls−Wahlverfahren zurückgeschaltet.
15
− Bedienung −
4.14
Externe Anrufbeantworter
Einige Netzbetreiber stellen einen externen Anrufbeantworter (z. B. die
T−Net Box) für Sie bereit. Ihr Telefon informiert Sie mit dem Symbol
über neue Nachrichten. Wenn Sie sich alle Nachrichten von Ihrem
externen Anrufbeantworter angehört haben, erlischt das Symbol im
Display. Sie können das Symbol auch folgendermaßen löschen:
2 sec ‚
Symbol löschen
Achtung: Der externe Anrufbeantworter und die Information
über neue Nachrichten mit dem Symbol
sind optionale
Services Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
4.15
Paging von der Basisstation zum Mobilteil
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es mit dieser Funktion
leicht wiederfinden.
Funktion starten
oder Funktion beenden
4.16
Kettenwahl
Die Funktion nutzen Sie, um gespeicherte Nummern (z. B.
Calling−Card−Nummern, Kontonummern, Call−By−Call−Nummern)
während einer bestehenden Verbindung aus dem Telefonbuch zu
übertragen. Sie können Übertragungen von Nummern aus dem
Telefonbuch mit manuellen Nummereingaben (PIN−Nummern)
kombinieren. Sie können beliebig viele Einträge aus dem Telefonbuch
verketten und übertragen.
Während des Gesprächs drücken
oder , Telefonbucheintrag auswählen und
Nummer übertragen
16
− Das Telefonbuch −
5
Das Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 10 Rufnummern mit Namen speichern.
5.1
Hinweise zum Telefonbuch
S Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein,
damit das Telefon auch eingehende Ortsgespräche einem
Telefonbucheintrag zuordnen kann.
S Ist die Speicherkapazität von 10 Rufnummern erreicht, zeigt
das Display beim nächsten Speichern die Meldung .
Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst einen
anderen Eintrag löschen.
S Ist ein Name bereits im Telefonbuch gespeichert, erscheint im
Display die Meldung und Sie müssen einen
anderen Namen eingeben.
S Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um
direkt zum gewünschten Telefonbucheintrag zu springen,
drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
5.2
Hinweise zur Namenseingabe
Zur Eingabe des Namens sind die Zahlentasten mit Buchstaben
beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste
können Großbuchstaben sowie Zahlen eingegeben werden.
Beispiel: Sie möchten den Namen "Peter" eingeben.
Drücken Sie: 1 x Taste , 2 x Taste , 1 x Taste ,
2 x Taste , 3 x Taste S Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie einmal die
Taste .
S Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken
Sie den entsprechenden Buchstaben. Warten Sie bis der
Cursor eine Stelle weiter gesprungen ist. Geben Sie den
Buchstaben erneut ein.
S Falsche Eingaben können Sie mit der Taste – löschen.
17
− Das Telefonbuch −
5.3
, , Rufnummern in das Telefonbuch eingeben
Rufnummer eingeben (max. 20 Stellen)
und Telefonbuchtaste drücken
Namen eingeben (max. 8 Stellen) und
bestätigen
Rufnummer erneut bestätigen
5.4
Gespeicherte Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
, oder , Telefonbucheintrag auswählen und
Verbindung herstellen
5.5
Gespeicherte Einträge im Telefonbuch ändern
, oder , Telefonbucheintrag auswählen und
Telefonbuchtaste drücken
–, , Namen ändern und bestätigen
–, , Rufnummer ändern und bestätigen
5.6
Gespeicherte Einträge aus dem Telefonbuch löschen
, oder , –
Telefonbucheintrag auswählen und
Löschtaste drücken
Löschvorgang bestätigen
oder
‚
Löschvorgang abbrechen
5.7
Alle Einträge aus dem Telefonbuch löschen
, 2 sec –
Telefonbuch öffnen und Löschtaste
drücken
‚
18
Löschvorgang bestätigen
oder
Löschvorgang abbrechen
− Rufnummernanzeige (CLIP) −
6
Rufnummernanzeige (CLIP)
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, zeigt
Ihnen das Display bereits die Rufnummer des Anrufers, wenn das
Telefon klingelt. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch
gespeichert, wird anstatt der Rufnummer der Name angezeigt.
Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt,
erscheint im Display die Meldung . In diesem Fall wird die
Rufnummer nicht angezeigt und somit auch nicht in der Anrufliste
gespeichert.
Achtung: Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service
Ihres Netzbetreibers. Die Anzeige des Datums und der Uhrzeit
wird nicht von allen Netzbetreibern übertragen. Bei einigen
Nebenstellenanlagen ist eine Übertragung der Rufnummer
oder auch des Datums und der Uhrzeit nicht möglich. Fragen
Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
6.1
Die Anrufliste
Insgesamt werden 10 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert.
Sobald die Liste voll ist, wird immer die älteste Rufnummer aus der Liste
gelöscht. Wurden während Ihrer Abwesenheit neue Rufnummern in der
Anrufliste gespeichert, erscheint im Display das Symbol
. Die
empfangenen Rufnummern werden in der Reihenfolge ihres Eingangs
geordnet. Die zuletzt eingegangene Rufnummer wird als erstes
angezeigt. Ist die Anrufliste leer, zeigt das Display die Meldung .
6.1.1
Rufnummern ansehen
, oder Anrufliste öffnen und Rufnummer
auswählen
Informationen zur Rufnummer abrufen
oder Zur Anrufliste zurückkehren
Folgende Informationen werden Ihnen angezeigt:
S Wenn sich links oder rechts im Display noch weitere Zahlen
einer Rufnummer befinden, werden diese angezeigt.
S Wenn der Anrufer bereits mit Namen im Telefonbuch
gespeichert ist, wird die Rufnummer angezeigt.
S Wenn das Datum und die Uhrzeit übertragen wurden, werden
diese Daten angezeigt.
19
− Rufnummernanzeige (CLIP) −
Zwei unterschiedliche Displaysymbole informieren Sie, ob der Eintrag in
der Anrufliste schon einmal angesehen wurde oder ob der Eintrag in der
Anrufliste neu ist.
Display
Beschreibung
Die Rufnummer wurde bereits angesehen.
Der Eintrag in der Anrufliste ist neu.
6.1.2
Rufnummer zurückrufen
, oder , Anrufliste öffnen, Rufnummer auswählen
und Verbindung herstellen
6.1.3
Rufnummer im Telefonbuch speichern
Eine in der Anrufliste gespeicherte Rufnummer kann direkt im
Telefonbuch abgelegt werden.
, oder , Anrufliste öffnen, Rufnummer auswählen
und Telefonbuchtaste drücken
, Namen eingeben (max. 8 Stellen) und
bestätigen
Rufnummer erneut bestätigen
Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen
gespeichert wurde, erscheint in der Anrufliste nicht mehr die
Rufnummer, sondern der eingegebene Name.
6.1.4
Einzelne Rufnummer löschen
, oder , –
Anrufliste öffnen, Rufnummer auswählen
und Löschtaste drücken
Löschvorgang bestätigen
oder
‚
Löschvorgang abbrechen
6.1.5
Alle Rufnummern löschen
, oder , 2 sec –
Anrufliste öffnen und Löschtaste
drücken
Löschvorgang bestätigen
oder
‚
Löschvorgang abbrechen
20
− Nebenstellenanlagen / T−Net −
7
Nebenstellenanlagen / T−Net
Die Taste Ihres Telefons können Sie an Nebenstellenanlagen und
bei der Verwendung der T−Net Funktionen der Deutschen Telekom
nutzen.
7.1
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie
über die Taste alle Möglichkeiten, wie z. B. Anrufe weiterleiten,
automatischen Rückruf usw., nutzen. An einer Nebenstellenanlage wird
eine Flash−Zeit von 100 ms benötigt (siehe Kapitel 8.4). Ob Ihr Telefon
an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei
dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
7.2
R−Taste und T−Net
Ihr Audioline−Telefon unterstützt die wichtigsten Mehrwertdienste der
Deutschen Telekom (z. B. Makeln, Anklopfen, Dreier−Konferenz). Das
T−Net arbeitet mit einer Flash−Zeit von 300 ms (Einstellung siehe Kapitel
8.4). Zur Freischaltung der T−Net Funktionen wenden Sie sich bitte an
die Deutsche Telekom.
7.3
Wahlpause eingeben
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine bestimmte Nummer zu
wählen (z. B. 9" oder 0), um ein Freizeichen für eine Amtsleitung zu
bekommen. Bei wenigen, älteren Nebenstellenanlagen dauert es einige
Zeit, bis das Freizeichen zu hören ist. Speziell für diese
Nebenstellenanlagen kann nach der Amtsholung eine automatische
Pause eingefügt werden, so dass Sie direkt weiter wählen können, ohne
das Freizeichen abzuwarten.
Wahlpause eingeben
2sec Nach der Amtsholung wartet Ihr Telefon für 3 Sekunden mit dem Wählen
der eigentlichen Rufnummer.
Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern in das
Telefonbuch eingegeben werden.
21
− Einstellungen und Menüstruktur −
8
Einstellungen und Menüstruktur
8.1
Menüstruktur
Alle Einstellungen für das Mobilteil und die Basisstation sind über ein
benutzerfreundliches Menü zu erreichen.
Tonruf Mobilteil
bis bis Tonruf Basisstation
bis bis Flash−Zeit
(100 ms)
(300 ms)
Wahlverfahren
(Tonwahl)
(Impulswahl)
Mobilteil anmelden
Die Funktionen Werkseinstellungen wieder herstellen, Abmelden von
Mobilteilen und PIN−Code ändern sind über Tastenkürzel zu erreichen
(siehe Kapitel 8.6, 9.1.4 und 9.1.5).
8.2
Navigation im Menü
Hauptmenü öffnen
oder , Untermenü auswählen und öffnen
oder , Einstellung auswählen und bestätigen
‚
Eine Ebene zurück
2 sec ‚
Standby−Modus
Jeder Programmiervorgang wird automatisch abgebrochen,
wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
22
− Einstellungen und Menüstruktur −
8.3
Tonruf am Mobilteil und der Basisstation einstellen
An Ihrem Mobilteil und der Basisstation können 5 verschiedene
Tonrufmelodien und entsprechende Lautstärken eingestellt werden.
Hauptmenü öffnen
oder ,
oder
Untermenü auswählen und öffnen
oder , bis
Melodie auswählen und bestätigen
oder bis
oder , Einstellung auswählen und bestätigen
Wenn Sie den Tonruf am Mobilteil ausgeschaltet haben,
erscheint im Display das Symbol
. Eingehende Anrufe
werden jetzt nur noch über die Basisstation signalisiert.
8.4
Flash−Zeit einstellen
Sie können zwei Flash−Zeiten mit 100 ms ( ) oder 300 ms ( )
einstellen.
Hauptmenü öffnen
oder ,
Untermenü auswählen und öffnen
oder oder , Einstellung auswählen und bestätigen
8.5
Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon an den neuen digitalen Vermittlungsstellen
(Ton−Wahlverfahren/MFV ) als auch an den analogen
Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren/IWV ) betreiben.
Hauptmenü öffnen
oder ,
oder oder , Untermenü auswählen und öffnen
Einstellung auswählen und bestätigen
23
− Einstellungen und Menüstruktur −
8.6
Werkseinstellungen wieder herstellen
Mit dieser Funktion werden das Mobilteil und die Basisstation wieder auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
8.6.1
Werkseinstellungen Mobilteil
Melodie Mobilteil:
1
Lautstärke Mobilteil: 3
Melodie Basis:
1
Lautstärke Basis:
3
Hörerlautstärke:
Mittel
Flash−Zeit:
1 (100 ms)
Wahlverfahren:
1 (MFV)
8.6.2
Werkseinstellungen Anrufbeantworter
Hinweissignal:
Aus
Nachrichtenspeicher:Leer
Verzögerung:
2
Lautstärke:
3
Sicherheitscode:
000
Mithören:
Ein
Ansage:
Standard
Das Telefonbuch, die Anrufliste und die Wahlwiederholung
werden beim Resetvorgang nicht gelöscht.
, 2 sec –
Hauptmenü öffnen und Löschtaste
drücken
24
Resetvorgang bestätigen
oder
‚
Resetvorgang abbrechen
Die Werkseinstellungen werden wieder hergestellt. Das
Display zeigt den Bereitschaftsmodus an.
− Mehrere Mobilteile −
9
Mehrere Mobilteile
Sie können vier Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden. Jedes
Mobilteil kann gleichzeitig nur an einer Basisstation angemeldet sein.
Wenn Sie angemeldete Mobilteile an einer neuen Basis anmelden
wollen, melden Sie das jeweilige Mobilteil über das andere Mobilteil von
der alten Basisstation ab.
Achtung: Wenn Sie alle vier Mobilteile an einer neuen Basisstation anmelden, ohne vorher eine Abmeldung von der alten
Basisstation vorzunehmen, sind an der alten Basisstation immer noch alle vier Registrierungen vorhanden und Sie können
keine neuen Mobilteile mehr anmelden.
Über den international genormten GAP Standard können
Audioline−Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern
in das Telefonsystem integriert werden. Genauso können Sie
ein Audioline−Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller
anmelden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard
arbeiten.
Bei der Benutzung von zwei Mobilteilen erhalten Sie folgende
Möglichkeiten:
S Interne Gespräche zwischen den Mobilteilen.
S Externe Gespräche können vom Mobilteil weitergeleitet
werden.
S Eingehende externe Gespräche werden an allen Mobilteilen
signalisiert.
Benutzt bereits das andere Mobilteil die externe Leitung, ist ein
weiteres externes Gespräch nicht möglich.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von
Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.
25
− Mehrere Mobilteile −
9.1
An− und Abmelden von Mobilteilen
9.1.1
Anmelden von Sprint 180 Mobilteilen
2 sec Paging−Taste an der Basisstation
drücken
Hauptmenü öffnen
oder ,
Untermenü auswählen und öffnen
, PIN−Code eingeben und bestätigen
Dem Mobilteil wird eine interne Rufnummer gegeben. Das
bereits angemeldete Mobilteil hat die interne Rufnummer 1.
Das zweite angemeldete Mobilteil erhält die interne
Rufnummer 2. Diese interne Rufnummer wird im Display
rechts neben dem Namen des Telefons angezeigt.
9.1.2
Anmelden von anderen DECT−GAP Telefonen an der
Basisstation
2 sec Paging−Taste an der Basisstation
drücken
Folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung des
Fremdherstellers. Benutzen Sie zur Anmeldung den PIN−Code
(Werkseinstellung: 0000).
9.1.3
Mobilteil an eine DECT/GAP Basisstation eines
Fremdherstellers anmelden
Um die Basisstation des anderen Herstellers in den Registriermodus zu
bringen, folgen Sie den Hinweisen in der Bedienungsanleitung des
Fremdherstellers. Benutzen Sie zur Anmeldung den PIN−Code des
Fremdherstellers.
Hauptmenü öffnen
oder ,
Untermenü auswählen und öffnen
, PIN−Code eingeben und bestätigen
9.1.4
Abmelden von Mobilteilen
Ein Mobilteil kann nur über ein anderes, noch angemeldetes Mobilteil
abgemeldet werden. Es ist also nicht möglich, diese Abmeldung mit dem
Mobilteil durchzuführen, das abgemeldet werden soll.
, Hauptmenü öffnen und Taste drücken
26
− Mehrere Mobilteile −
oder
, Abzumeldendes Mobilteil auswählen
und bestätigen
, PIN−Code eingeben und bestätigen
Im Display des abgemeldeten Mobilteils erscheint die Meldung
. Das Mobilteil ist nun abgemeldet und kann für
externe und interne Gespräche nicht mehr benutzt werden.
9.1.5
PIN−Code ändern
Das An− und Abmelden von Mobilteilen ist mit einem PIN−Code vor
unerlaubter Benutzung geschützt. Der PIN−Code kann aus bis zu acht
Zahlen bestehen. Im Auslieferungszustand wurde der PIN−Code 0000"
eingestellt.
, Hauptmenü öffnen und Taste drücken
, , PIN−Code eingeben und bestätigen
Neuen PIN−Code eingeben und
bestätigen
, Neuen PIN−Code wiederholen und
bestätigen
Sollten Sie den PIN−Code einmal vergessen haben, wenden
Sie sich bitte an unsere Service−Hotline (siehe Kapitel 11).
9.2
Intern telefonieren
Sobald Sie zwei Mobilteile an einer Basisstation angemeldet haben,
können Sie interne Gespräche führen.
, oder Interne Rufnummer des Mobilteils
wählen
Gespräch annehmen
‚
Gespräch beenden
Erreicht Sie während eines internen Gesprächs ein externer
Anruf, hören Sie kurze Signaltöne und Sie sehen die
Rufnummer des Anrufers im Display, falls diese verfügbar ist.
‚, Internes Gespräch beenden und
externes Gespräch annehmen
27
− Mehrere Mobilteile −
9.3
Externe Gespräche weiterleiten
Haben Sie ein externes Gespräch an einem Mobilteil
entgegengenommen, können Sie das externe Gespräch auf ein anderes
Mobilteil weiterleiten.
, oder Während des Gesprächs interne
Rufnummer wählen
Gespräch annehmen
‚
Gespräch weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie
sich das externe Gespräch mit der Taste wieder
zurückholen.
9.4
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil
anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner
wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner
sprechen. Sie können den Gesprächspartner beliebig oft wechseln.
, oder Während des Gesprächs interne
Rufnummer wählen
Gespräch annehmen
Gesprächspartner wechseln
9.5
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Teilnehmer
zum Konferenzgespräch geschaltet werden. So können zwei Mobilteile
gleichzeitig mit dem externen Teilnehmer sprechen.
, oder Während des Gesprächs interne
Rufnummer wählen
Gespräch annehmen
2 sec Konferenz starten
28
− Anrufbeantworter −
10
Anrufbeantworter
Wenn der Anrufbeantworter einen Anruf bereits entgegengenommen
hat, können Sie jederzeit mit der Gesprächstaste am Mobilteil
übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem Fall
automatisch abgebrochen.
10.1
Anrufbeantworter ein−, ausschalten
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, wird er einen Anruf nach
einer vordefinierten Anzahl von Tonrufen annehmen (siehe 10.4).
Anrufbeantworter ein−, ausschalten
“ On oder OF
10.2
Maximale Aufnahmezeit
Der Anrufbeantworter kann bis zu 60 eingehende Nachrichten mit bis zu
einer Gesamtlänge von 19 Minuten speichern. Die maximale Länge für
jede eingehende Nachricht beträgt 2 Minuten. Ist die Speicherkapazität
für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
10.3
Lautstärke des Anrufbeantworters einstellen
Ist Ihnen die Lautstärke für die Wiedergabe der Nachrichten und für die
Funktion Mithören zu leise oder zu laut, können Sie die Lautstärke in 5
Stufen anpassen.
z oder y
Lautstärke einstellen
10.4
Verzögerung der Anrufannahme
Die Anzahl, nach wie viel Tonrufen das Gespräch entgegengenommen
wird, kann zwischen 2 und 7 Tonrufen ( r2 bis r7 ) eingestellt werden.
Zusätzlich steht Ihnen die Einstellung Gebührensparer" ( tS ) für die
gebührenfreie Vor−Fernabfrage zur Verfügung (siehe Kapitel 10.11).
2 sec š
Taste drücken
z oder y r2 bis r7
oder tS , š
Einstellung auswählen und bestätigen
10.5
Hinweissignal bei aufgezeichneten Nachrichten
Sobald eine neue Nachricht oder ein Memo aufgezeichnet wurde, hören
Sie jede Minute einen Signalton.
x On oder OF
Hinweissignal ein−, ausschalten
29
− Anrufbeantworter −
10.6
Mithören eingehender Nachrichten
Über den Anrufbeantworter können eingehende Anrufe automatisch
mitgehört werden, ohne den Anruf entgegenzunehmen.
u On oder OF
Mithören ein−, ausschalten
10.7
Ansagen aufzeichnen, kontrollieren oder löschen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur
Verfügung. Der voreingestellte Ansagetext, nach dem eine Nachricht
hinterlassen werden kann, kann durch einen eigenen Ansagetext ersetzt
werden. Wenn keine eigene Ansage aufgenommen wurde, meldet sich
automatisch die Standardansage. Wenn der Speicher des
Anrufbeantworters voll ist, greift der Anrufbeantworter automatisch auf
eine Standardansage zurück, die dem Anrufer mitteilt, dass keine
Nachricht hinterlassen werden kann. Dieser Ansagetext ist nicht
veränderbar.
10.7.1
Ansagen aufzeichnen
Die Länge der eigenen Ansage darf bis zu 40 Sekunden betragen.
2 sec @
Taste drücken
, r
Ansage sprechen und bestätigen
10.7.2
Kontrollieren der aktuell eingestellten Ansage
@
Ansage anhören
r
Ansage stoppen
10.7.3
Eigene Ansage löschen und zur Standardansage
zurückkehren
Wenn Sie Ihre eigene Ansage gelöscht haben, wird die Standardansage
automatisch wieder aktiviert.
@
Ansage anhören
©
Während der Ansage drücken
10.8
Memo aufzeichnen, abhören oder löschen
Ihr Anrufbeantworter kann für Mitbenutzer, z. B. Ihre Familie, ein Memo
aufzeichnen. Sie können maximal ein Memo aufzeichnen. Sie können
kein zweites Memo aufzeichnen, bevor Sie das alte Memo gelöscht
haben.
30
− Anrufbeantworter −
10.8.1
Memo aufzeichnen
Die Länge des Memos darf bis zu 2 Minuten betragen.
2 sec L
Taste drücken
, r
Memo sprechen und bestätigen
10.8.2
Memo abhören
L
Memo anhören
r
Memo stoppen
10.8.3
Memo löschen
L
Memo anhören
©
Während des Memos drücken
10.9
Aufgezeichnete Nachrichten abhören
Wenn ein Memo aufgezeichnet wurde, wird zuerst das Memo vor den
eingegangenen Nachrichten abgespielt. Die aufgezeichneten
Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
eingegangen sind.
Alte aufgezeichnete Nachrichten können Sie erst abhören,
wenn Sie alle neuen Nachrichten abgespielt haben.
r
Nachrichten abhören, stoppen
x
Nachricht wiederholen
u
nächste Nachricht
10.10
Nachrichten löschen
10.10.1 Eine Nachricht löschen
r
Nachrichten abhören
©
Während der Nachricht drücken
10.10.2 Alle Nachrichten und das Memo löschen
Es werden alle alten und neuen Nachrichten und das Memo aus dem
Speicher gelöscht.
2 sec ©
Taste drücken
r
Löschvorgang abbrechen
©
Löschvorgang bestätigen
31
− Anrufbeantworter −
10.11
Die Fernabfrage
Die Fernabfrage erlaubt es, den Anrufbeantworter mit einem Telefon mit
Tonwahlfunktion anzurufen, um Nachrichten abzuhören und weitere
Funktionen durchzuführen.
10.11.1 Der Sicherheitscode für die Fernabfrage
Ihr Anrufbeantworter besitzt eine persönliche Zugriffsberechtigung, so
dass nur Sie die eingegangenen Nachrichten über die Fernabfrage
abhören können. Dieser Sicherheitscode ist werkseitig auf 000"
eingestellt.
10.11.2 Sicherheitscode für die Fernabfrage ändern
Um den Sicherheitscode zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
2 sec B
Taste drücken
z oder y, B
1. Nummer ändern und bestätigen
z oder y, B
2. Nummer ändern und bestätigen
z oder y, B
3. Nummer ändern und bestätigen
10.11.3 Nachrichten über die Fernabfrage abhören
Eigene Rufnummer wählen
Taste *, Während der Ansage betätigen und
PIN−Code eingeben
Bei falscher Eingabe hören Sie die erneut die Ansage des
Anrufbeantworters. Wurde der Sicherheitscode dreimal falsch
eingegeben, wird die Leitung automatisch getrennt.
Taste 2
Nachrichten abspielen
Innerhalb der nächsten 8 Sekunden können weitere
Funktionen über die Fernabfrage ausgeführt werden.
Auflegen
Beenden der Fernabfrage
32
− Anrufbeantworter −
10.11.4 Tastenfunktionen der Fernabfrage
Die Tastenfunktionen sind abhängig davon, in welchem Modus Sie sich
befinden. Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die
jeweiligen Funktionen der einzelnen Tasten.
Taste
Tastenfunktionen
1
2
vorherige Nachricht abspielen
Nachrichten abspielen
3
laufende Nachricht erneut
abspielen
nächste Nachricht abspielen
4
Memo abspielen
5
Aufnahme beenden
6
Ansage abspielen
7
Memo aufzeichnen
8
Anrufbeantworter ein−, ausschalten
9
Ansage aufzeichnen
2 mal 0
alle Nachrichten löschen
0
Auflegen
Während der Wiedergabe
einer Nachricht
laufende Nachricht stoppen
laufende Nachricht löschen
Beenden der Fernabfrage
33
− Anrufbeantworter −
10.11.5 Ferneinschalten des Anrufbeantworters
Sie haben die Möglichkeit, mit einem Telefon mit Tonwahlfunktion den
Anrufbeantworter ferneinzuschalten.
Eigene Rufnummer wählen
Taste *, 10 Tonrufe abwarten und nach Signalton
betätigen und PIN−Code eingeben
Wurde der Sicherheitscode dreimal falsch eingegeben, wird
die Leitung automatisch getrennt.
Taste 8
Anrufbeantworter ein−, ausschalten
Innerhalb der nächsten 8 Sekunden können weitere
Funktionen über die Fernabfrage ausgeführt werden.
Auflegen
Beenden der Fernabfrage
10.11.6 Die gebührenfreie Vor−Fernabfrage
Mit der gebührenfreien Vor−Fernabfrage können Sie feststellen, ohne
Gebühren zu verursachen, ob sich neue Nachrichten auf Ihrem
Anrufbeantworter befinden.
Stellen Sie dazu die Funktion "Verzögerung der Anrufannahme" auf die
Einstellung Gebührensparer" (siehe Kapitel 10.4).
Wenn Sie nun von unterwegs Ihren Anrufbeantworter anrufen, meldet
sich der Anrufbeantworter wie folgt:
S Wird Ihr Anruf nach 2 Tonrufen entgegengenommen, befinden
sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter.
S Wurden keine neuen Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf
nicht nach 2 Tonrufen entgegengenommen. Legen Sie den
Telefonhörer sofort auf, da Ihr Anruf nun erst nach 4 Tonrufen
entgegengenommen wird. Es fallen keine Gebühren an, da
keine Verbindung zu Stande gekommen ist.
34
− Fehlerbeseitigung −
11
Fehlerbeseitigung
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die
folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich auch
an unsere Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei
Drucklegung: 14 ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre
Fehler
Lösungen
− Keine Verbindung zur
Basisstation möglich
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation
entfernt.
− Prüfen Sie, ob Sie den richtigen PIN−Code für
die Anmeldung benutzt haben.
− Sie erhalten kein Freizeichen
− Das Telefon signalisiert keine Anrufe
− Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
− Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr
Telefonanschluss in Ordnung ist.
− Die aufladbaren Standard−Akkus sind leer oder
defekt.
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation
entfernt.
− Prüfen Sie, ob der Tonruf ausgeschaltet ist.
− Wahlverfahren falsch eingestellt (siehe Kapitel
8.5).
− Unterbrechungen in
der Verbindung
− Sie haben sich zu weit von der Basisstation
entfernt.
− Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
− Das Mobilteil reagiert
nicht mehr
− Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand zurück. Ziehen Sie vorher kurzzeitig das
Steckernetzteil aus der Steckdose. Werkseinstellung siehe Kapitel 8.6.
− Nach kurzer Zeit erscheint bereits die
Meldung − Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden auf die
Basisstation. Hilft dies nicht, erneuern Sie die
aufladbaren Standard−Akkus.
− Keine Rufnummern−
anzeige (CLIP) im Display
− Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie Ihren
Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
35
− Fehlerbeseitigung −
Fehler
Lösungen
− Der Anrufbeantworter
nimmt keine Anrufe
auf
−
− Sie können kein Memo
aufzeichnen
−
−
−
− Sie können keine Fernabfrage durchführen
−
−
36
Stellen Sie sicher, dass der Anrufbeantworter
korrekt angeschlossen und eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob der Speicher des Anrufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher.
Prüfen Sie, ob bereits ein Memo aufgezeichnet wurde. Löschen Sie ggf. das alte Memo.
Prüfen Sie, ob der Speicher des Anrufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher.
Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Sicherheitscode für die Fernabfrage benutzen.
Das Telefon, das Sie für die Fernabfrage nutzen wollen, muss auf Tonwahl eingestellt
sein.
− Wichtige Informationen −
12
Wichtige Informationen
12.1
Technische Daten
Merkmal
Wert
Standard
DECT−GAP
Stromversorgung
Eingang: 230 V, 50 Hz
Ausgang: 9 VDC 500 mA
Reichweite (Außen/Innen)
300 m, 50 m
Standby
bis zu 110 h
Max. Gesprächsdauer
bis zu 8 h
Aufladbare Standard−Akkus
2 x 1.2 V/ 650mAh, Größe: AAA
Wahlverfahren
Ton−Wahlverfahren (MFV)
Impuls−Wahlverfahren (IWV)
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit
20% bis 75%
Flash−Funktion
100 ms, 300 ms
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard für kabellose
Telefone.
GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von
Mobilteilen und Basisstationen anderer Hersteller.
12.2
Telefonkabel austauschen
Müssen Sie Ihr Telefonkabel austauschen, finden Sie anhand der
folgenden Zeichnung das passende Kabel bei Ihrem Händler.
F−Code − IMPORT standard
TAE−F
4
3
5 2
6 1
1
2
3
4
5
6
Rj11 6/2
1
2
3
4
5
6
1 2 34 5 6
37
38
− Contents −
1
1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telephone connection cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechargeable batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Private branch exchanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note on medical equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning and upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity/CE mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
43
2
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
2.1
2.2
Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base station (answering machine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
3
Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the base station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the charging station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserting the standard batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charging the standard batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tone or Pulse dialling method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
46
47
47
47
4
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icons Used and Display Texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taking a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taking two calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Displaying the call timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting the receiver volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redialling button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Muting the microphone in the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Key lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activate/Deactivate ringing tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information on the range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
49
49
50
50
50
50
51
51
51
51
39
− Contents −
4.13
4.14
4.15
4.16
Temporary tone dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
External answering machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paging the handset from the base station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chain dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
52
52
5
Phone Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Information on the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information on entering names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entering phone numbers in the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialling phone numbers stored in the phone book . . . . . . . . . . . . . .
Editing entries in the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deleting stored entries from the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deleting all entries from the phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
54
54
54
54
54
6
Caller Number Display (CLIP Function) . . . . . . . . . . . . .
55
6.1
Calls list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
7
Private Branch Exchanges / T−Net . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
7.1
7.2
7.3
R button on private branch exchanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R button and T−Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entering a dialling pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
57
8
Settings and Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Menu structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigating in the menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the ringing tones on the handset and base station . . . . . . .
Setting Recall (Flash time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tone or Pulse dialling mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restoring the default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
59
59
59
60
9
Multiple Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Registering and deregistering handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internal calls (intercom function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forwarding external calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consultation / Brokering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conference calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
63
64
64
64
40
− Contents −
10
Telephone Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
Switching the telephone answering machine on/off . . . . . . . . . . . . .
Maximum recording time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the volume on the answering machine . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delay taking the call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Message alert signal for recorded messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listening−in to an incoming message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recording, checking or deleting outgoing messages . . . . . . . . . . .
Recording, playing back or deleting the memo . . . . . . . . . . . . . . . .
Playing back recorded messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deleting messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Free of charge pre−remote access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
65
65
65
66
66
66
67
67
68
70
11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
12
Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
12.1
12.2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing the telephone connection cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
41
− Safety Information −
1
Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
1.1
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone
network system. Any other use is considered unintended use.
Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no
circumstances open the device or complete any repair work yourself.
1.2
Installation location
The telephone is designed for use indoors in rooms with a temperature
range from 10 °C to 30 °C. The base station should not be used in rooms
exposed to moisture, such as bathrooms or laundries. Prevent excessive
exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct
sunlight. Position the base station with a distance of 1 m to other
electronic devices or there is a risk of mutual disturbance.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
1.3
Power supply
Only use the power adapter plug supplied because other power supplies
could destroy the telephone. Ensure access to the power adapter plug is
not obstructed by furniture or such.
1.4
Telephone connection cable
If the telephone connection cable supplied needs to be replaced, ensure
the pin assignment is identical on the new one.
1.5
Rechargeable batteries
Do not throw batteries into a fire or immerse them in water.
1.6
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power
failure. Always keep a cord connected telephone which operates without
an external power supply available in the case of emergency situations.
1.7
Private branch exchanges
The telephone can be connected to a private branch exchange. There is
no guarantee that the telephone will work on every private branch
exchange.
42
− Safety Information −
1.8
Note on medical equipment
Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. It cannot
be fully ruled out that it will not affect heart pacemakers. DECT1
telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
1.9
Cleaning and upkeep
Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use
cleaning agents or solvents. The rubber footpads on the base station are
not resistant to all cleaning agents.
1.10
Disposal
The implementation of European law in national laws and
directives obliges you to dispose of consumable goods
appropriately. The adjacent symbol on the telephone
indicates that electrical and electronic apparatus and
batteries no longer required must be disposed of separate
from domestic waste.
Electrical and electronic devices must be disposed of at a
suitable collection point provided by the public waste
authorities.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at the
appropriate collection points provided by the public waste
authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local
regulations.
1.11
Declaration of Conformity/CE mark
This unit fulfils the requirements of the EU Directive
1999/5/EC relating to Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment, and the mutual
recognition of conformity. Conformity with the
above−mentioned Directive is confirmed by the CE mark on
the unit.
For the complete Declaration of Conformity, please use the free
download from our web site www.audioline.de.
1
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard for
cordless telephones.
43
− Operating Elements −
2
Operating Elements
2.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Handset
Phone book button
End call / Exit menu button
Calls list (CLIP) / Scrolling button
Key lock / Pause
Muting button / Delete
Menu button / OK button
Internal and conference calls
Ringing on or off / Temporary tone dialling
Call button / R button
Redialling
10
9
1
2
3
8
4
7
5
6
44
− Operating Elements −
2.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Base station (answering machine)
Paging button (locate handset)
Remote access security code
Listen to/Record outgoing message
Listen to/Record memo
Delay taking call / Toll−saver
Answering machine on/off
Volume + / Increase setting
Listen−in on/off / Next message
Volume − / Lower setting
Stop / Play
Information signal on or off / Previous message
Delete
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11 10
9
The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour.
Variations in the symbols on the telephone buttons compared to those
depicted here are possible.
45
− Starting Up −
3
Starting Up
3.1
Safety Information
Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
3.2
Checking the package contents
The package contains:
a base station with power adapter
plug
a telephone connection cable
three handsets
six rechargeable batteries
two charging stations each with a
power adapter plug
an operating manual
3.3
Connecting the base station
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of
safety, only use the power adapter plug and telephone connection line
supplied.
Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by
furniture or other objects.
230V ~ 50Hz
TAE / F
3.4
Connecting the charging station
Place the charging station for the second handset in the vicinity of a
power outlet. Plug the power adapter plug in a properly installed 230 Volt
power outlet.
Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by
furniture or other objects.
46
− Starting Up −
3.5
Inserting the standard batteries
Press on the lower edge of the battery compartment cover (1) and
remove the battery compartment by lifting it up (2).
Insert the standard batteries (3).
Pay attention to correct polarity.
2
Close the battery compartment cover.
3
1
3.6
Charging the standard batteries
When preparing to use the handset for the first time, place it in the base
station, with its display facing, the front for at least 14 hours. When the
handset is placed in the base properly, an acoustic signal is issued as
confirmation. Failure to charge the standard batteries properly can lead
to telephone malfunction.
The rechargeable standard batteries in the handset have a maximum
standby time of 110 hours at room temperature. The maximum talk time
is 8 hours.
The current battery charge status is indicated in the display:
Full
Half empty
Low
Empty
When the battery charge level is very low, the message
appears in the display.
3.7
Tone or Pulse dialling method
The telephone to be operated in a new, digital exchanges (TONE/DTMF)
as well as analogue exchanges (PULSE). The equipment is set to TONE
dialling (DTMF) at the factory. If the telephone does not work in Tone
dialling mode, refer to Chapter 8.5 to learn how to set the telephone
Pulse dialling mode.
47
− Operation −
4
Operation
4.1
Display
Display
Description
Continuously on: The connection to the base station is
good.
Flashing: The connection to the base station is poor.
Indicates the current battery charge status.
You have activated the Handset ringer" menu.
You have activated the Base ringer" menu.
You have activated the Flash time" menu.
You have activated the Tone − Pulse dialling" menu.
You have activated the Register handset" menu.
There are more numbers in the full call number to the left or
right. Press the button to display them.
The ringing tone has been switched off.
The key lock function is switched on.
You are scrolling through the phone book.
A call is currently being made or it flashes when a call is
received.
The microphone is deactivated during a call.
In standby: New calls have been stored in the calls list
(CLIP). In the calls list: The phone number has already
been viewed.
In the caller list: The phone number has not been viewed.
A new message has been recorded. (Optional service offered by your telephone network provider, refer to Chapter
4.14)
48
− Operation −
4.2
Icons Used and Display Texts
The icons used and display texts appear as follows throughout this
manual:
Remove handset from the base station
Place handset in the base station
Enter digits and letters
2 sec Press the button depicted for 2 seconds
< 1.5 sec Press the button depicted within 1.5
seconds
Acoustic signal on handset
Acoustic signal on base station
or
Appearance of text and icons in the
display
4.3
Taking a call
and or Take the call
When the handset is ringing, the ringing tone on the handset
can be switched off for this incoming call.
‚
Switch ringing tone off
or ‚
End the call
4.4
Taking two calls
You will hear acoustic signals (call waiting) if a second call is received
while you are carrying out a telephone conversation. The number of the
second caller appears in the display.
, Switch to other caller
One caller is put on hold while you converse with the other.
In order to use the supplementary services provided by
Deutsche Telekom, the Recall time must be set to 300 ms
(refer to Chapter 8.4).
Caution: The caller number display and call waiting signal are
optional services provided by your telephone network provider.
Contact your network provider for further information.
49
− Operation −
4.5
Making a call
Enter the phone number (max. 20)
A maximum of 12 digits can appear in the display. In the case
of longer phone numbers, only the last 12 digits are displayed.
–
Delete the last digit if incorrect
Dial the number
It is also possible to press the Call button first to obtain
the dialling tone for an outside line. In the case of private
branch exchanges, it is necessary to dial a specific number
(e.g. 9" or 0) in order to obtain the dialling tone for an outside
line (refer to Chapter 7). The phone number then entered is
dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits
individually using this dialling procedure.
4.6
Displaying the call timer
The duration of a call is displayed in minutes and seconds during the
call.
If the call exceeds 1 hour, the call timer appears in hours and
minutes.
The call duration appears in the display 10 seconds after pressing the
Call button , replacing the number dialled. When the call is ended,
the timer remains in the display for 5 seconds.
4.7
Adjusting the receiver volume
The volume can be adjusted to one of three settings during a call. is
the lowest setting and the highest.
or to Press the button during the call
4.8
Redialling button
Your telephone stores the last phone number dialled.
, The last number dialled is redialled
If the phone number is also stored in the phone book, the
name and not the number automatically appears in the display.
50
− Operation −
4.9
Muting the microphone in the handset
The microphone in the handset can be deactivated during a telephone
conversation.
Deactivate the microphone
—
—
Reactivate the microphone
4.10
Key lock
Lock the keys to ensure numbers or functions are not activated
inadvertently. Calls can still be taken in the normal way even when the
key lock function is activated.
Activate the key lock function
2 sec , < 1.5 sec Deactivate the key lock function
4.11
Activate/Deactivate ringing tone
Switch ringing tone off
2 sec Only the base station rings in the event of an incoming call, not
the handset.
2 sec Switch ringing tone on
4.12
Information on the range
The handset has a range of approx. 50 meters in closed rooms and
approx. 300 meters outdoors. In the case of a good connection to the
icon appears continuously in the display.
base station, the
If the handset is moved too far from the base station the
icon flashes and acoustic warning signals are issued. Move
towards the base station, otherwise the call will be
disconnected. If the handset has lost connection to the base
station the message appears in the display during
this period.
4.13
Temporary tone dialling
If you only operate the telephone using the Pulse dialling method (refer
to Chapter 8.5), you can still make use of the advantages of the Tone
dialling method (e.g.: remote access of the answering machine). During
a call, you can temporarily switch to Tone dialling.
Switch to Tone dialling mode
2 sec When the call is ended, the equipment automatically switches back to
Pulse dialling.
51
− Operation −
4.14
External answering machine
Some telephone network providers provide an external answering
machine (e. g. the T−Net Box) for you. If the
icon appears in the
display, it means new messages have been recorded for you. After
playing back all the messages on the external answering machine, the
icon disappears from the display. The icon can also be cleared in the
following way:
2 sec ‚
Icon is deleted
Caution: The external answering machine and information
are optional services provivisual message indicator icon
ded by your telephone network provider. Contact your network
provider for further information.
4.15
Paging the handset from the base station
If you have mislaid your handset, you can locate it with the aid of this
function.
Activate the function
or Deactivate the function
4.16
Chain dialling
This function is used to transmit numbers stored in the phone book (e.g.
calling−card number, bank account number, call−by−call number) while a
connection has already been established. It is also possible to combine
numbers for transfer from the phone book with numbers entered
manually (e.g. PIN number). Stored numbers can be linked and
transmitted from the phone book as required.
Press the button during the call
or , Select the phone book entry and
transmit the number
52
− Phone Book −
5
Phone Book
Up to 10 phone numbers can be stored, with associated names, in the
phone book.
5.1
Information on the phone book
S Always enter the area access code with the phone numbers
so that the telephone can also assign incoming local calls to a
phone book entry.
S If the memory capacity of 10 phone numbers is reached, the
message appears when an attempt is made to store
another number. To create space, an existing entry must first
be deleted.
S If a name entered already exists in the phone book, the
message appears and you have to enter another
name.
S The phone book entries are arranged alphabetically. To skip to
the required phone book entry directly, enter the first letter of
the corresponding entry.
5.2
Information on entering names
The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective
letters. Pressing the respective key the necessary number of times
enables capital letters and digits to be entered.
Example: To enter the name "Peter".
Press: 1 x button , 2 x button , 1 x button ,
2 x button , 3 x button S To enter a space, press once.
S To enter the same letter twice, press the button to enter the
letter. Wait until the cursor skips one place forward. Enter the
letter again.
S Delete any incorrect entries with the – button.
53
− Phone Book −
5.3
, , Entering phone numbers in the phone book
Enter the phone number (max. 20
places) and press the phone book
button
Enter the name (max. 8 places) and
confirm
Conform the phone number again
5.4
Dialling phone numbers stored in the phone book
, or , Select the phone book entry and dial the
number
5.5
Editing entries in the phone book
, or , Select the phone book entry and press
the phone book button
–, , Edit the name and confirm
–, , Edit the phone number and confirm
5.6
Deleting stored entries from the phone book
, or , –
Select the phone book entry and press
the delete button
Confirm deleting process
or
‚
Cancel deleting process
5.7
Deleting all entries from the phone book
, 2 sec –
Open the phone book and press the
Delete button
Confirm deleting process
or
‚
Cancel deleting process
54
− Caller Number Display (CLIP Function) −
6
Caller Number Display (CLIP Function)
If this function is provided by your telephone service, the number of the
caller appears in the display when the telephone rings. If the caller’s
number is stored in the phone book, the name appears in the display
instead of the phone number.
If the caller has suppressed transmission of their phone number, the
message appears in the display. In this case, the phone
number is not displayed and, as a result, is not stored in the calls list.
Caution: The caller number display function is an optional
service offered by telephone network providers. The display of
the date and time is not transferred by all telephone network
providers. Transfer of the phone number or the date and time
is not always possible either in some private branch exchanges. Contact your network provider for further information.
6.1
Calls list
A total of 10 calls can be stored in the calls list. As soon as the list is full,
the oldest phone number is deleted from the list. If new phone numbers
have been stored in the calls list in your absence, the
icon appears
in the display. The phone numbers received are arranged in order of
receipt. The last number received appears as first in the list. If the calls
list is empty, the message appears in the display.
6.1.1
Viewing phone numbers
, or Open the calls list and select a phone
number
Call in information on the phone number
or Return the calls list
The following information is provided:
S Further digits to the right or left of the phone number are
displayed.
S Displays the phone number when the caller’s name is stored in
the phone book.
S Displays the date and time if this data was transferred with the
call.
55
− Caller Number Display (CLIP Function) −
Two different display icons indicate whether the entry in the calls list has
already been viewed or whether the entry is new.
Display
Description
The phone number has already been viewed.
The entry in the calls list is new.
6.1.2
Calling back the phone number
, or , Open the calls list, select the phone
number required and dial it
6.1.3
Storing phone numbers in the phone book
A phone number stored in the calls list can be transferred directly to the
phone book.
, or , Open the calls list, select the phone
number required and press the phone
book button
, Enter the name (max. 8 places) and
confirm
Confirm the phone number again
When the number in the phone book is stored together with a
name, the number no longer appears in the display but the
name instead.
6.1.4
Deleting phone numbers individually
, or , –
Open the calls list, select the phone
number required and press the Delete
button
Confirm deleting process
or
‚
Cancel deleting process
6.1.5
Deleting all the phone numbers
, or , 2 sec –
Open the calls list and press the Delete
button
‚
56
Confirm deleting process
or
Cancel deleting process
− Private Branch Exchanges / T−Net −
7
Private Branch Exchanges / T−Net
The button on the handset is used in private branch exchanges
and for taking advantage of T−Net functions provided by Deutsche
Telekom.
7.1
R button on private branch exchanges
If the telephone is connected to a private branch exchange, all the
functions linked to the button, such as transferring calls, automatic
call back, etc., can be used. A private branch exchange requires a Flash
time of 100 ms (refer to Chapter 8.4). The dealer where you purchased
the exchange can provide information as to whether the telephone will
work properly with the exchange.
7.2
R button and T−Net
Your Audioline telephone supports the most important supplementary
services provided by Deutsche Telekom (e.g. brokering, call waiting,
three−way conferencing, etc.). T−Net operates with a Recall time of 300
ms (refer to Chapter 8.4 for settings). Please contact Deutsche Telekom
with regard to enabling the T−Net functions
7.3
Entering a dialling pause
In the case of private branch exchanges, it is necessary to dial a specific
number (e.g. 9" or 0) in order to obtain the dialling tone for an outside
line. When using some older private branch exchanges, it takes a little
time before the dialling tone becomes audible. Particularly in the case of
such private branch exchanges, it is possible to insert an automatic
pause after the number for the outside line so that the number can be
dialled in a continuous process without having to wait for the dialling
tone.
Entering a dialling pause
2 sec After dialling the number for the outside line, the telephone then waits 3
seconds before dialling the actual phone number.
The pause can also be entered with the phone numbers in the
phone book.
57
− Settings and Menu Structure −
8
Settings and Menu Structure
8.1
Menu structure
All the settings for the handset and base station can be set by accessing
the relevant options in the user−friendly menu.
Handset melody
to to Base melody
to to Recall time
(100 ms)
(300 ms)
Dialling method
(Tone dialling)
(Pulse dialling)
Registering handsets
The functions Reset default settings, Deregistering handsets and
Change PIN can be accessed via button combinations (refer to Chapters
8.6, 9.1.4 and 9.1.5).
8.2
Navigating in the menu
Open the main menu
or , Select and open the submenu
or , Select the setting option and confirm
‚
Move one level back
2 sec ‚
Activate Standby mode
Every programming process is automatically cancelled if there
is no input within 30 seconds.
58
− Settings and Menu Structure −
8.3
Setting the ringing tones on the handset and base station
Five different ringing melodies and volume settings can be set on the
handset and base station.
Open the main menu
or ,
or
Select and open the submenu
or to
, Select the melody and confirm
or to
or , Select the setting and confirm
If you have deactivated the ringing melody on the handset, the
icon appears in the display. Incoming calls are then only
signalled by the base station.
8.4
Setting Recall (Flash time)
Two Recall times of 100 ms ( ) or 300 ms ( ) are available for
selection.
Open the main menu
or ,
Select and open the submenu
Select the setting and confirm
or or , 8.5
Tone or Pulse dialling mode
The telephone can be connected to the new digital exchanges (Tone
dialling/DTMF ) as well as to analogue exchanges (Pulse
dialling ).
Open the main menu
or ,
or or , Select and open the submenu
Select the setting and confirm
59
− Settings and Menu Structure −
8.6
Restoring the default settings
This function resets the handset and base station settings to their status
on leaving the factory.
8.6.1
Default settings handset
Handset melody:
1
Handset volume:
3
Base melody:
1
Base volume:
3
Receiver volume:
Middle
Recall time:
1 (100 ms)
Dialling method:
1 (DTMF)
8.6.2
Default setting answering machine
OGM:
standard
Message Alert:
Off
ICM:
empty
Ring delay:
2
Volume:
3
Security Code:
000
Call screening:
On
The phone book, calls list and redialling function are not
deleted during the reset process.
, 2 sec –
Open the main menu and press the
delete button
60
Confirm the reset process
or
‚
cancel the reset process
The default factory settings are restored. The display then
indicates the equipment is in Standby mode.
− Multiple Handsets −
9
Multiple Handsets
Up to four handsets can be registered on the base station. Each handset
can only be registered on one base station at any particular time.
If a handset, registered on a base station, is to be registered on a new
base station, that handset must be deregistered from the existing base
station using the other handset.
Caution: If all four handsets are registered on a new base
station without deregistering them from the initial base station
first, all four registrations are still present on the old base station and no new handsets can be registered on it.
The standardised GAP Standard enables Audioline handsets
and even those from other manufacturers to be integrated in
the telephone system. In the same way, a Audioline handset
can be registered on base stations from other manufacturers
as long as they comply with the GAP Standard.
The following options are available if two handsets are used:
S Internal calls between the handsets (intercom),
S External calls can be transferred from the handset,
S Incoming external calls are received on all handsets.
If one handset is currently using the outside line, no further
external call is possible.
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of
handsets and base stations from other manufacturers.
61
− Multiple Handsets −
9.1
Registering and deregistering handsets
9.1.1
Registering Sprint 180 handsets
2 sec Press the Paging button on the base
station
Open the main menu
or ,
Select and open the submenu
, Enter the PIN code and confirm
The handset is assigned an internal call number. The handset
already registered has the internal call number 1. The second
handset registered is assigned the internal call number 2. This
internal call number appears in the display to the right of the
name of the telephone.
9.1.2
Registering other DECT−GAP telephones on the base
station
2 sec Press the Paging button on the base
station
Follow the information in the operating manual provided by the device
manufacturer. Use the PIN code to register (default setting: 0000).
9.1.3
Registering a handset on a DECT/GAP base station from
another manufacturer
Follow the instructions in the operating manual from the original
manufacturer to set the base station from the external manufacturer to
Registration mode. Use the PIN code from the external manufacturer for
the registration.
Open the main menu
or ,
Select and open the submenu
, Enter the PIN code and confirm
9.1.4
Deregistering handsets
A handset can only be deregistered by another handset still registered.
This means it is not possible to complete the deregistration using the
handset which is to be deregistered.
Open the main menu and press the
, button
or , Select the handset to be deregistered
and confirm
62
− Multiple Handsets −
, Enter the PIN code and confirm
The message appears in the display of the
deregistered handset. The handset is thus deregistered and
can no longer be used for external or internal calls.
9.1.5
Changing the PIN code
The registration and deregistration of handsets are protected against
unauthorised use by a PIN code. The PIN code can contain up to eight
digits. When delivered, the PIN code is "0000".
, Open the main menu and press the
button
, , Enter the PIN code and confirm
Enter the new PIN and confirm
Enter the new PIN again and confirm
, If you should forget your PIN code, please contact our Service
Hotline (refer to Chapter 11).
9.2
Internal calls (intercom function)
As soon as two handsets are registered on a base station, they can be
used for internal calls.
, or Dial the internal handset call number
Take the call
‚
End the call
If an external call is received during an internal call, short
acoustic signals are issued and the caller’s number appears in
the display, if available.
‚, End the internal call and take the
external call
63
− Multiple Handsets −
9.3
Forwarding external calls
If you have taken an external call on a handset, the call can be
transferred to another handset.
, or Dial the internal handset call number
during a call
Take the call
‚
Forward the call
If the handset called does not answer, take the external call
back by pressing the button.
9.4
Consultation / Brokering
While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order
to consult with someone. The external caller is put on hold while you
converse with the second, internal person called. You can switch
between the callers as often as necessary.
, or Dial the internal handset call number
during a call
Take the call
Change to other caller
9.5
Conference calls
An external call can be transferred to another internal handset for a
conference call. This enables two handset users to confer with the
external caller at the same time.
, or Dial the internal handset call number
during a call
Take the call
2 sec Activate the conference call facility
64
− Telephone Answering Machine −
10
Telephone Answering Machine
If the answering machine has already taken the call, you can take the
call at any time by pressing the Call button . Recording of the
message is automatically stopped in this case.
10.1
Switching the telephone answering machine on/off
If the answering machine is switched on, it takes the incoming call after a
predefined number of rings (refer to 10.4).
“ On or OF
Switch the answering machine on/off
10.2
Maximum recording time
The answering machine can digitally save up to 60 incoming messages
with a total length of 19 minutes. The maximum length for each incoming
call is 2 minutes. When the memory capacity for incoming messages is
used up, no further messages are recorded.
10.3
Setting the volume on the answering machine
If the volume of the answering machine is too high or low when playing
back messages or listening−in to incoming calls, it can be adjusted to
one of 5 levels.
z or y
Set the volume
10.4
Delay taking the call
It is possible to set the number of times the telephone should ring before
the answering machine takes the calls. It can be set to between 2 and 7
rings ( r2 to r7 ). In addition, the toll−saver" setting ( tS ) is available
to use the free pre−remote access function (refer to Chapter 10.12).
2 sec š
Press button
z or y r2 to r7
or tS , š
Select the setting and confirm
10.5
Message alert signal for recorded messages
As soon as an incoming message or a memo has been recorded, an
acoustic signal is issued once a minute to indicate this.
x On or OF
Switching the indicator signal on/off
65
− Telephone Answering Machine −
10.6
Listening−in to an incoming message
Incoming calls can be listened to as they are being recorded on the
answering machine without actually taking the call.
u On or OF
Switch listening−in on and off
10.7
Recording, checking or deleting outgoing messages
The answering machine is provided with two, pre−recorded outgoing
messages. The preset outgoing message, after which a message can be
left, can be replaced by one of your own. If no other outgoing message is
recorded, the standard outgoing message is played automatically. When
the answering machine memory is full, it automatically reverts to a
standard outgoing message explaining to the caller that messages
cannot be left. This outgoing message cannot be altered.
10.7.1
Recording an outgoing message
The outgoing message recorded can be maximally 40 seconds long.
2 sec @
Press button
, r
Speak your message and confirm
10.7.2
Checking the current outgoing message
@
Play the outgoing message
r
Stop the outgoing message
10.7.3
Deleting your own outgoing message and reverting to the
standard message
After deleting your own outgoing message, the standard message is
automatically reactivated.
@
Play the outgoing message
©
Press during the outgoing message
playback
10.8
Recording, playing back or deleting the memo
A memo can be recorded on the answering machine for other machine
users, e.g. members of the family. Only one memo can be recorded at a
specific time. A second memo cannot be recorded before deleting the
old one.
66
− Telephone Answering Machine −
10.8.1
Recording the memo
A memo cannot be longer than 2 minutes.
2 sec L
Press button
, r
Speak your memo message and confirm
10.8.2
Playing back the memo
L
Play the memo
r
Stop the memo
10.8.3
Deleting the memo
L
Play the memo
©
Press during the memo playback
10.9
Playing back recorded messages
When a memo has been recorded, it is played back before any incoming
messages. The recorded messages are played back in the sequence
they were recorded.
Older recorded messages can only be played back after all the
new ones have been played back.
r
Play, stop message
x
Repeat playback of message
u
Next message
10.10
Deleting messages
10.10.1 Deleting one message
r
Play the message
©
Press while the message is being
played back
10.10.2 Deleting all messages and the memo
All new and old messages and the memo are deleted from the memory.
2 sec ©
Press for 2 seconds
r
Cancel
©
Confirm
67
− Telephone Answering Machine −
10.11
Remote access
Remote access enables the answering machine to be contacted from
any telephone which uses tone dialling in order to listen to messages
received and execute other functions.
10.11.1 Remote access security code
The answering machine is provided with a personal identification number
so only you can listen to incoming messages via the remote access
feature. The default security code set at the factory is 000".
10.11.2 Changing the remote access security code
Proceed as follows to change the security code:
2 sec B
Press button
z oder y, B
Change 1st digit and confirm
z oder y, B
Change 2nd digit and confirm
z oder y, B
Change 3rd digit and confirm
10.11.3 Playing back messages via remote access
Dial your own phone number
Button *, Press during the outgoing message and
enter the PIN code
If an incorrect entry is made, the outgoing message is
repeated. If the security code is entered incorrectly three times,
the line is automatically disconnected.
Button 2
Play back message
Other functions can be executed via the remote access
system within the following 8 seconds.
Replace receiver
End remote access
68
− Telephone Answering Machine −
10.11.4 Function keys for remote access
The functions assigned to the buttons are dependent on the mode
currently activated. The following table provides an overview of the
respective functions assigned to the individual buttons.
Button
Functions
1
2
Play back previous message
Play back message
3
Play back current message
again
Play back next message
4
Play back memo
5
Stop recording
6
Play back outgoing message
7
Recording the memo
8
Switch the telephone answering machine on/off
9
Record outgoing message
0 twice
Delete all messages
0
On−hook
Functions during playback of a message
Stop current message
Delete current message
End remote access
69
− Telephone Answering Machine −
10.11.5 Remote activation of the answering machine
The remote access feature enables the answering machine to be
switched on via any telephone which uses the tone dialling method.
Dial your own phone number
Button *, Wait 10 rings, press after the acoustic
signal and enter the PIN code
If the security code is entered incorrectly three times, the line is
automatically disconnected.
Button 8
Switch the answering machine on/off
Other functions can be executed via the remote access
system within the following 8 seconds.
Replace receiver
End remote access
10.12
Free of charge pre−remote access
The free of charge pre−remote access function can be used to determine
whether new messages have been left on your answering machine
without accruing any telephone charges.
To do this, set the Delay taking calls" function to toll−saver". Refer to
Chapter 10.4.
When you subsequently call the answering machine while underway, the
answering machine responds as follows:
S If your call is taken after 2 rings, there are new messages on
the answering machine.
S If no new messages have been recorded, the call is not taken
after 2 rings. Replace the receiver immediately because the
call will be taken after 4 rings. No telephone charges are
necessary because no connection has been made.
70
− Troubleshooting −
11
Troubleshooting
Should problems arise with the telephone, refer to the following
information. In the case of technical problems, contact our Hotline, tel.
0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of going to print: 14 ct/min). In
the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales
outlet. There is a 2 year period of guarantee
Faults
Corrective measures
− No connection to
base station possible
− The handset is too far from the base station.
− Check that you have used the correct PIN
code for the registration.
− There is no dialling
tone
− The telephone does
not signal calls
− The telephone line is not connected properly or is defective. Only use the telephone
connection cable supplied.
− Test whether the telephone connection is in
order by using another telephone.
− The rechargeable standard batteries are
empty or defective.
− The handset is too far from the base station.
− Check that the ringer is activated.
− Dialling mode set incorrectly (refer to Chapter 8.5).
− Interruptions in the
connection
− The handset is too far from the base station.
− The base station is in an unsuitable location.
− The handset no longer responds
− Reset all the functions to their default settings. Before doing so, disconnect the
power adapter plug briefly from the power
socket. For information on default settings,
refer to Chapter 8.6.
− The − message appears
after a short time
− Place the handset in the base station for 14
hours. If this does not help, replace the rechargeable standard batteries.
− No caller phone
number display
(CLIP)
− The caller number display function is an optional service offered by telephone network
providers. Contact your network provider for
further information.
71
− Troubleshooting −
Faults
Corrective measures
− The answering machine does not take
calls
−
− No memo can be recorded
−
−
−
− No remote access
functions can be executed
72
−
−
Ensure that the answering machine is
connected correctly and switched on.
Check whether the answering machine
memory is full. Delete messages from the
memory, if necessary.
Check whether a memo has already been
recorded. Delete the old memo, if possible.
Check whether the answering machine
memory is full. Delete messages from the
memory, if necessary.
Check that the correct security code has
been entered for the remote access.
The telephone to be used for remote access must be set to tone dialling.
− Important Information −
12
Important Information
12.1
Technical data
Feature
Value
Standard
DECT−GAP
Power supply
Input: 230 V, 50 Hz
Output: 9VDC 500mA
Range (outdoors/indoors)
300 m, 50 m
Standby
Up to 110 h
Max. talk time
Up to 8 h
Rechargeable standard batteries
2 x 1.2 V/650 mAh, size: AAA
Dialling method
Tone dialling (DTMF)
Pulse dialling
Permissible ambient temperature
10°C to 30°C
Permissible relative humidity
20% to 75%
Flash function
100 ms, 300 ms
DECT: Digitally Enhanced Cordless Telephone = Standard for cordless
telephones.
GAP: Generic Access Profile = Standard for the interoperation of
handsets and base stations from other manufacturers.
12.2
Replacing the telephone connection cable
If the telephone connection cable needs to be replaced, refer to the
diagram below for the cable required.
F−Code − IMPORT standard
TAE−F
4
3
5 2
6 1
1
2
3
4
5
6
Rj11 6/2
1
2
3
4
5
6
1 2 34 5 6
73
74
75
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem
Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material−
oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche
Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH
AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN,
UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN
SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE
BÜROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN
SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE
SICH AN UNSERE HOTLINE:
0180 500 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Service Hotline 0180 500 13 88
(Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min)
Internet: www.audioline.de − E−mail: info@audioline.de
Version 1.1 − 11.01.2007
Download PDF

advertising