General Safety Instructions:

EFE400 Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDKLambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB’s are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class I end equipment, this product must be reliably earthed and professionally
installed.
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
The unit cover(s)/chassis must not be made user accessible.
CAUTION: DOUBLE POLE/NEUTRAL FUSING (option D)
The mains input connector is not acceptable for use as field wiring terminals.
Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be
returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents.
Page 1 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical,
electric shock and fire hazard protection.
Energy Hazards:
The main output, CH1, of this power supply is hazardous energy (240VA) and must not be user accessible in the end
equipment into which it is installed.
HOT SURFACE
External Hot Surfaces:
In accordance with local regulations for Health and Safety at work, manufacturers have an obligation to protect
service engineers as well as users. In order to comply with this, a label must be fitted to these products which is
clearly visible to service personnel accessing the overall equipment, and which legibly warns that surfaces of these
products may be hot and must not be touched when the products are in operation.
The unit may be mounted in any orientation except inverted (mounted on its top) for customer air products.
The unit may be mounted in any orientation except inverted (mounted on its top) or vertical with the airflow
downwards for products with a fan.
The ventilation openings on these products must not be impeded. Ensure that there is at least 50mm spacing
between any obstruction and the ventilation openings.
The unit cover/chassis is designed to protect skilled personnel from hazards. They must not be used as part of the
external covers of any equipment where they may be accessible to operators, since under full load conditions, part or
parts of the unit chassis may reach temperatures in excess of those considered safe for operator access.
Page 2 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitsvorschriften:
LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wartung:
Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren
zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt.
Kritische Komponenten:
Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen,
Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und
in Schriftform durch den Geschäftsführer von TDK-Lambda EMEA genehmigt wurde.
Produktverwendung:
Diese Produkte sind zur Verwendung innerhalb von Host-Anlagen gedacht, die einen auf das Fachpersonal
beschränkten Zugang haben.
Umwelt:
Diese Produkte sind IPX0, aus diesem Grund dürfen keine Chemikalien/Lösungsmittel, Reinigungsmittel und andere
Flüssigkeiten verwendet werden.
Umgebung:
Dieses Netzteil ist ein Schaltnetzteil zur Verwendung in einer Umgebung mit einem Verschmutzungsgrad 2,
Überspannungskategorie II. Materialgruppe IIIb mit darin verwendeten PCBs.
Ausgangsstrom:
Der Ausgangsstrom des Netzteiles darf die Leistung, die auf dem Label des Netzteiles vermerkt ist, nur dann
überschreiten, wenn dies in den Produktgrenzen dieses Handbuches ausgezeichnet ist.
Eingangsparameter:
Dieses Produkt muss innerhalb der Eingangsparameter, die in den Produktgrenzen dieses Handbuches angegeben
sind, betrieben werden.
Entsorgung am Ende der Betriebszeit:
Das Gerät enthält Komponenten die unter Sondermüll fallen. Das Gerät muss am Ende der Betriebszeit
ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den regionalen Bestimmungen entsorgt werden.
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
Hochspannungswarnung:
Innerhalb des Netzteiles gibt es gefährliche Spannungen. Der Elektroinstallateur muss das Wartungspersonal vor
versehentlichem Kontakt mit den gefährlichen Spannungen im Endgerät schützen.
WARNUNG! Falls Sie unser Netzgerät in eine Anwendung mit Schutzklasse 1 eingebaut haben, stellen Sie sicher,
dass es fachgerecht installiert und zuverlässig geerdet ist.
Die (+) oder (-) Ausgänge können geerdet werden oder unangeschlossen bleiben.
Die Abdeckung des Gerätes/das Gehäuse darf für den Benutzer nicht zugänglich sein.
ACHTUNG: ZWEIPOLIGE/NEUTRALE SICHERUNG (Option D)
Der Haupteingangsanschluss ist nicht für die Verwendung als Feldverdrahtungsanschluss geeignet.
Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von
internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler
zurückgeschickt werden.
Page 3 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Ein geeignetes mechanisches, elektrisches und brandgeschütztes Gehäuse muss als Schutz vor der Gefahr von
mechanischen Risiken, Stromschlägen und Brandschutz in dem Endgerät vorgesehen werden.
Gefahren durch elektrische Energie:
Das wichtigste Ausgang, CH1, dieses Netzteil ist gefährlich energie (240VA) und dürfen in dem Endgerät, in das sie
installiert werden, nicht für den Benutzer zugänglich sein.
HEISSE OBERFLÄCHEN
Äußere heiße Oberflächen:
In Übereinstimmung mit den regionalen Bestimmungen für Gesundheit und Sicherheit bei der Arbeit ist der Hersteller
für den Schutz von Wartungspersonal und Benutzern verantwortlich. Um diesen Bestimmungen gerecht zu werden,
muss auf den Produkten ein Label angebracht werden, das deutlich sichtbar für das Wartungspersonal mit Zugriff
auf die gesamte Anlage ist, und das gut lesbar auf die eventuell heiße Oberfläche des Gerätes hinweist und das
Berühren des Produktes in Betrieb untersagt.
Das Gerät darf in jeder Position befestigt werden, mit Ausnahme über Kopf (umgekehrt) oder vertikal mit dem
Luftstrom abwärts.
Die Belüftungsöffnungen an diesem Produkt dürfen nicht blockiert werden. Achten Sie darauf, dass mindestens
50 mm Abstand zwischen Hindernissen und den Belüftungsöffnungen bleibt.
Die Geräteabdeckung/das Gehäuse ist so entworfen, dass das Fachpersonal vor Gefahren geschützt wird. Sie
dürfen nicht als Teil der externen Abdeckung für Geräte verwendet werden, die für den Betreiber zugänglich sein
müssen, da Teile oder das gesamte Gerätegehäuse unter voller Auslastung übermäßige Temperaturen erreichen
kann, die für den Zugang des Betreibers nicht mehr als sicher betrachtet werden.
Page 4 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
FRANÇAIS
Consignes générales de sécurité:
LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE
Entretien:
Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont
autorisés à effectuer des réparations.
Composants critiques:
Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande
nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,
sans l'autorisation écrite expresse du directeur général de TDK-Lambda EMEA.
Utilisation du produit:
Ces produits sont conçus pour être utilisés dans un équipement hôte dont l'accès n'est autorisé qu'aux personnes
compétentes.
Environnement:
Ces produits sont IPX0, et donc on ne doit pas utiliser des produits chimiques/solvants, des produits de nettoyage et
d'autres liquides.
Environnement fonctionnel :
Cette alimentation fonctionne en mode commutation pour utilisation dans des applications fonctionnant dans un
environnement avec Degré de Pollution 2 et catégorie de surtension II. Elle utilise des cartes des circuits imprimés
(PCB) de Groupe IIIb.
Intensité soutirée:
L'intensité soutirée de l'alimentation ne doit pas dépasser l'intensité nominale marquée sur la plaque signalétique,
sauf indications contraires dans les limitations du produit décrit dans ce manuel.
Paramètres d'entrée:
Ce produit doit être utilisé à l'intérieur des paramètres d'entrée indiqués dans les limitations du produit dans ce
manuel.
Elimination en fin de vie:
L'alimentation contient des composants nécessitant des dispositions spéciales pour leur élimination. Vérifiez que
cette alimentation est mise au rebut correctement en fin de vie utile et conformément aux réglementations locales en
vigueur.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Attention-Danger haute tension:
Des tensions dangereuses sont présentes dans l'alimentation. L'installateur doit protéger le personnel d'entretien
contre un contact involontaire avec ces tensions dangereuses dans l'équipement final.
AVERTISSEMENT: Si ce produit est installé dans un équipement final de classe I, il doit être mis à la terre de
manière fiable et installé par un professionnel averti.
Les sorties (+) ou (-) peuvent être raccordées à la terre ou laissées flotttantes.
Le couvercle/châssis de l'alimentation ne doit pas être accessible à l'utilisateur.
ATTENTION : FUSIBLE BIPOLAIRE/NEUTRE (option D)
Page 5 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Le connecteur d'entrée d'alimentation principale ne doit pas être utilisé comme borne de raccordement.
Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module
doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés.
Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs
mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
Energies dangereuses :
Le principal sortie, CH1, de cette alimentation est dangereuses énergie (240VA) et ne doivent pas être accessibles
dans l'équipement final dans lequel elle est installée.
SURFACE CHAUDE
Surfaces chaudes extérieures:
Conformément aux réglementations locales concernant la santé et la sécurité sur les lieux de travail, les fabricants
doivent protéger les techniciens d'entretien et les utilisateurs. Pour cela, une plaque signalétique doit être installée
sur ces produits, et cette plaque doit être bien visible pour les techniciens d'entretien intervenant sur l'équipement, et
elle doit indiquer de manière bien visible que les surfaces de ces produits peuvent être chaudes et qu'elles ne
doivent pas être touchées lorsque les produits fonctionnent.
Le module peut être monté suivant une orientation quelconque, sauf en position inversée (monté sur son sommet)
ou en position verticale avec écoulement d'air descendant.
Les orifices de ventilation sur ces produits ne doivent pas être obstrués. Vérifiez qu'il y a un espace libre d'au moins
50 mm entre une obstruction et les orifices de ventilation.
Le couvercle et le châssis du module sont conçus pour protéger des personnels expérimentés. Ils ne doivent pas
être utilisés comme couvercles extérieurs d'un équipement, accessible aux opérateurs car en condition de puissance
maximum, des parties du châssis peuvent atteindre des températures considérées comme dangereuses pour
l'opérateur.
Page 6 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
ITALIANO
Norme generali di sicurezza:
SI PREGA DI LEGGERE LE NORME DI SICUREZZA
Manutenzione:
Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è
consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati.
Componenti critici:
Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi
necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita
approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
Uso dei prodotti:
Questi prodotti sono progettati per l'uso all'interno di un'apparecchiatura ospite che limiti l'accesso al solo personale
competente e autorizzato.
Condizioni ambientali:
Questi prodotti sono classificati come IPX0, dunque non devono essere utilizzati sostanze chimiche/solventi, prodotti
per la pulizia o liquidi di altra natura.
Ambiente:
Questo prodotto è un alimentatore a commutazione, destinato all'uso in applicazioni rientranti in ambienti con le
seguenti caratteristiche: Livello inquinamento 2, Categoria sovratensione II. Questo prodotto contiene schede di
circuiti stampati in materiali di Gruppo IIIb.
Carico in uscita:
La potenza in uscita ottenuta dall'alimentatore non deve superare la potenza nominale indicata sulla targhetta
dell'alimentatore, fatto salvo dove indicato nei limiti per i prodotto specificati in questo manuale.
Parametri di alimentazione:
Questo prodotto deve essere utilizzato entro i parametri di alimentazione indicati nei limiti per il prodotto, specificati
in questo manuale.
Smaltimento:
L'unità contiene componenti che richiedono procedure speciali di smaltimento. Accertarsi che l'unità venga smaltita
in modo corretto al termine della vita utile e nel rispetto delle normative locali.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Avvertimento di alta tensione:
All'interno dell'alimentatore sono presenti tensioni pericolose. Gli installatori professionali devono proteggere il
personale di manutenzione dal rischio di contatto accidentale con queste tensioni pericolose all'interno
dell'apparecchiatura finale.
ATTENZIONE: Se installato in un’attrezzatura di classe I, questo prodotto deve essere collegato a terra in modo
affidabile ed installato in modo professionale.
Le uscite (+) o (-) possono essere messa a terra o lasciate isolate.
I coperchi/il telaio dell'unità non devono essere accessibili da parte dell'utente.
Page 7 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
ATTENZIONE: PROTEZIONE CON FUSIBILE BIPOLARE/NEUTRO (opzione D)
Il connettore dell'alimentazione principale non può essere utilizzato come terminale di collegamento di campo.
Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno,
restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati.
L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli
di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
Pericoli energetici:
L'uscita principale. CH1 di questo alimentatore è energia pericolose (240VA) e non devono risultare accessibili da
parte dell'utente all'interno dell'apparecchiatura finale in cui il prodotto viene installato.
SUPERFICIE CALDA
Superfici esterne calde:
Coerentemente con le norme locali in materia di salute & sicurezza professionali, i produttori sono tenuti a
salvaguardare i tecnici di manutenzione, e inoltre gli utenti. Per far fronte a tali obblighi, i prodotti devono presentare
una targhetta, chiaramente visibile al personale di manutenzione che accede all'apparecchiatura nel complesso e
che risulti inoltre leggibile e avverta gli addetti del rischio che le superfici di questi prodotti possono scottare e non
vanno toccate con i prodotti in funzione.
L'unità può essere installata in qualunque orientamento, ma non in posizione capovolta o in posizione verticale con il
flusso dell'aria rivolto verso il basso.
Le griglie di ventilazione su questi prodotti non devono essere ostruite. Verificare che vi sia una distanza minima di
50 mm fra le griglie di ventilazione e qualsiasi eventuale ostruzione.
Il coperchio/telaio dell'unità è realizzato per proteggere il personale esperto dai pericoli. Non deve essere usato
come parte degli involucri esterni di qualsiasi apparecchiatura, se risulta accessibile da parte degli addetti, poiché è
possibile che in condizioni di pieno carico una o più parti del telaio dell'unità giunga/giungano a temperature superiori
ai limiti considerati sicuri per l'accesso da parte degli addetti.
Page 8 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
ESPAÑOL
Instrucciones generales de seguridad:
LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Servicio:
Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son
los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones.
Componentes fundamentales:
Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear,
sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del
Director General de TDK-Lambda EMEA.
Uso de los productos:
Estos productos han sido diseñados para ser utilizados en un equipo central que restrinja el acceso al personal
cualificado autorizado.
Medioambiental:
Estos productos son IPX0 y, por tanto, no pueden utilizarse sustancias químicas/disolventes, agentes de limpieza ni
otros líquidos.
Medio ambiente:
Esta fuente de alimentación es una fuente de alimentación de modo conmutado a utilizar en aplicaciones dentro de
un entorno con un Grado de contaminación 2 y una Categoría de sobretensión II. En él se utilizan policloruros de
bifenilo del Grupo de materiales IIIb.
Carga de salida:
La potencia de salida tomada de la fuente de alimentación no puede sobrepasar el valor nominal indicado en la
etiqueta de la fuente de alimentación, excepto en los casos indicados en las limitaciones del producto en este
manual.
Parámetros de entrada:
Este producto debe ser utilizado dentro de los parámetros de entrada indicados en las limitaciones del producto en
este manual.
Desecho de la unidad:
La unidad contiene componentes que deben ser desechados de una manera especial. Asegúrese de desechar
correctamente la unidad al final de su vida útil y conforme a las normas locales vigentes.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
Advertencia de alta tensión:
En esta fuente de alimentación hay tensiones peligrosas. El instalador profesional debe proteger al personal de
servicio contra cualquier contacto accidental con estas tensiones peligrosas en el equipo final.
ADVERTENCIA: La instalación de este producto en un equipo de clase I la deben llevar a cabo profesionales y el
producto debe estar conectado a tierra.
La salida o salidas (+) o (-) pueden conectarse a tierra o se las puede dejar flotando.
Debe impedirse el acceso de los usuarios a la cubierta o cubiertas y al chasis de la unidad.
Page 9 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
PRECAUCIÓN: PROTECCIÓN POR FUSIBLES BIPOLAR/NEUTRA (opción D)
El conector de entrada de la red no es apto para ser utilizado a modo de bornes de cableado de campo.
Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún
defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados.
El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección
mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
Peligros de energía:
La principal salida, CH1 de esta fuente de alimentación es la energía peligrosas (240VA) por lo que debe
protegerse el equipo final en el que se instalen contra el acceso de los usuarios.
SUPERFICIE CALIENTE
Superficies externas calientes:
Según las normas locales relativas a la Salud y Seguridad en el trabajo, los fabricantes están obligados a proteger a
los ingenieros de servicio además de a los usuarios. Para que esto se cumpla, debe colocarse una etiqueta en estos
productos que pueda ser vista claramente por el personal de servicio que accede al equipo general, y con
advertencias legibles de que las superficies de estos productos pueden estar calientes y no deben tocarse cuando
los productos se encuentran en funcionamiento.
La unidad se puede montar en cualquier orientación excepto invertida (montada sobre su parte de arriba) o vertical
con los orificios para el flujo de aire mirando hacia abajo.
Las aberturas de ventilación de estos productos no deben obstruirse jamás. Asegúrese de que quede una
separación de 50 mm por lo menos entre cualquier obstrucción y las aberturas de ventilación.
La cubierta/chasis de la unidad ha sido diseñada para que proteja a las personas cualificadas de los peligros. No
deben ser utilizadas como parte de las cubiertas externas de cualquier equipo al que pueden acceder los operarios,
ya que bajo unas condiciones de carga completa, la pieza o piezas del chasis de la unidad pueden alcanzar
temperaturas superiores a las consideradas seguras para el acceso de los operarios.
Page 10 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança:
LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Manutenção:
Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD
e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações.
Componentes essenciais:
Não é autorizada a utilização destes produtos como componentes essenciais de sistemas de controlo nuclear,
sistemas de suporte de vida ou equipamento para utilização em ambientes perigosos sem a expressa autorização
por escrito do Director-Geral da TDK-Lambda EMEA.
Utilização do produto:
Estes produtos foram concebidos para utilização dentro de um equipamento de alojamento que apenas permita o
acesso a pessoal qualificado autorizado.
Ambiental:
Estes produtos são IPX0 e, como tal, não se devem utilizar químicos/solventes, agentes de limpeza e outros
líquidos.
Ambiente:
Esta fonte de alimentação é uma fonte de alimentação do modo de comutação para utilização em aplicações com
um Nível de Poluição 2 e ambientes da categoria de sobretensão II. São utilizadas placas de circuitos impressos do
grupo de materiais IIIb.
Carga de saída:
A potência de saída extraída da fonte de alimentação não deve exceder a classificação assinalada na etiqueta da
fonte de alimentação, excepto quando indicado nas limitações do produto neste guia.
Parâmetros de entrada:
Este produto deve ser utilizado dentro dos parâmetros de entrada indicados nas limitações do produto neste guia.
Eliminação no fim de vida:
A unidade contém componentes que necessitam de procedimentos especiais de eliminação. Certifique-se de que a
unidade é devidamente eliminada no fim da sua vida útil e que tal é feito em conformidade com os regulamentos
locais.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Aviso de alta tensão:
Estão presentes tensões perigosas dentro da fonte de alimentação. O profissional que realizar a instalação deve
proteger o pessoal de assistência contra contactos inadvertidos com estas tensões perigosas do equipamento final.
AVISO: Quando instalado num equipamento de Classe I, este produto deve ser ligado à terra de forma fiável e
instalado por um profissional.
As saídas (+) e (-) podem ser ligadas à terra ou deixadas soltas.
O chassis/cobertura(s) da unidade não deve estar acessível ao utilizador.
CUIDADO: LIGAÇÃO DE FUSÍVEIS DE DOIS PÓLOS/NEUTRA (opção D)
O conector de entrada de alimentação não deve ser utilizado como terminal de cablagens no local.
Page 11 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito
interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados.
O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios
adequada.
Perigos de energia:
As saída principal, CH1 desta fonte de alimentação é energy perigosas (240VA) e não devem estar acessíveis ao
utilizador no equipamento final no qual estão instaladas.
SUPERFÍCIE QUENTE
Superfícies quentes externas:
Segundo com os regulamentos locais sobre saúde e segurança no local de trabalho, os fabricantes têm a obrigação
de proteger os técnicos de manutenção, bem como os utilizadores. De forma a respeitar este regulamento, estes
produtos deverão ter uma etiqueta que seja facilmente visível ao pessoal de assistência que aceda ao equipamento
em geral, e que alerte, de forma legível, para o facto de as superfícies destes produtos poderem estar quentes, não
devendo ser tocadas quando os produtos estão em funcionamento.
A unidade pode ser instalada em qualquer posição, excepto invertida (montada sobre a parte superior), ou na
posição vertical, com o fluxo de ar dirigindo-se para baixo.
As aberturas de ventilação destes produtos não devem ser obstruídas. Certifique-se de que existe um espaçamento
de pelo menos 50 mm entre qualquer obstrução e as aberturas de ventilação.
O chassis/cobertura da unidade está concebido de forma a proteger o pessoal especializado de perigos. Não devem
ser utilizados como parte das coberturas externas de qualquer equipamento em que possam estar acessíveis aos
operadores, uma vez que em condições de carga máxima, algumas peças do chassis da unidade podem atingir
temperaturas superiores às consideradas seguras para o acesso do operador.
Page 12 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Special Instructions for IEC/EN/UL/CSA 61010-1
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment
may be impaired.
Environmental Specifications:
Description
Use
Temperature
Humidity
Altitude
Pressure
Orientation
Operation
Indoor
0
0 to 70 C(de-rating 2.5% above 50°C)
5 to 95% RH, non-condensing
-200m to 3000m
78kPa to 106kPa
Customer air models:
Horizontal, cover uppermost; PSU on
either side; Vertical.
Storage
0
0
-40 C to +70 C
5 to 95% RH, non-condensing
-200m to 5000m
54kPa to 106kPa
Fan models:
Horizontal, cover uppermost; PSU on
either side; Vertical with input lowest.
IIIb
2
II
I
1 kg
IPX0
Material Group
Pollution Degree
Overvoltage Category
Class
Weight
IP Rating
Level of Insulation:
Dielectric Strength testing is carried out as follows:
Primary mains circuit to earth - 2.25 - 2.35kVdc.
*Primary mains circuits to secondary: 4.25-4.35kVDC.
Outputs to earth are isolated to 200VDC.
*Important Note: This test is not possible with Y capacitors fitted to the unit as damage to these capacitors may occur.
It is also necessary to short circuit the outputs together and to earth.
Safety Approvals:
UL60950-1 and CSA22.2 No.60950-1 - UL Recognised. C-UL for Canada.
IEC / EN60950-1 – CE mark
IEC/EN61010-1 and IEC/EN60950-1 - CB Report and Certificate.
CE marking when applied to any EFE400 product, indicates compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC)
in that it complies with EN60950-1, and with Directive 2011/65/EU of the European Parliament for RoHS 2.
UL/CSA 61010-1 : UL + C-UL approval
Fusing: Internal fuses (F1): dual fuses in the L and N line, F10AH, 250V, 5x20mm (except single fuse in the L line
for the –FL option).
Protective Earth Conductor
The Protective Earth conductor has been tested at 40A for 2 minutes through the J1 input connector. Additional
testing may be required in the end use equipment.
Symbols:
AC
DC
EARTH
N – Neutral
L – Live
WARNING: No modification of this product is allowed.
Page 13 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
PRODUCTS COVERED
Unit Configuration Code:
EFE400x-a-bcde-f-g-hij
Where: x = Nothing or J for Japanese models (may have non-safety differences)
a = Channel 1 Output Voltage: any voltage within the Adjustment Range for the Vout (nom) from the Output Table
below, e.g. 12.8 for 12.8V output (12Vout nom), 24.6 for 24.6V output (24Vout nom).
b = CN for Open Frame with fan output, CU for U chassis with fan output, CC for U chassis and cover with fan
output, EC for U chassis and cover with fan (temperature controlled).
c = M for molex input connector or equivalent, J for JST connector or equivalent.
d = D for dual fused input, FL for single fuse input in the Live Line.
e = S for Standard Leakage, L for Low Leakage, R for Reduced Leakage, T for Tiny Leakage.*
f = Nothing for horizontal output connector, V for vertical output connector.
g = Nothing for standard channel 1 output voltage, xD or xPD where D is for units with programmed negative load
regulation, PD is for units with programmed positive load regulation, x is the voltage of the regulation in 100mVolts
and is within the Output Adjustment range (example, 7D = 0.7V of negative load regulation, 24PD = 2.4V of positive
load regulation).
hij = Three numbers from 0 to 9 which denotes various output voltage/current settings within the specified ranges of
each output for a particular unit or blank for standard output settings. (may define non-safety related
parameters/feature, e.g. reduced primary current limit, reduced OVP).
* At 440Hz, leakage current is > 3.5mA and therefore must be assessed in the end use application.
ELECTRICAL AND THERMAL RATINGS:
Input parameters
Nominal Input Voltage Range
100 - 240V AC or 133 - 318VDC**
Maximum Input Voltage Range
90* - 264V AC or 120 - 350VDC**
Input Frequency
45- 440Hz MAXIMUM or DC**
Maximum Input Current
6.1A rms or 4.2A DC**
MAXIMUM INPUT CURRENT (At 530W
8.2A rms or 5.7A DC**
peak power for 10 second maximum)
Inrush Current
<30A AT 25°C
*
PSU linearly de-rated from 90Vac to 85Vac 5W per volt to 375W
**
DC input is for UL/CSA/EN/IEC 60950-1 only
ELECTRICAL & THERMAL RATINGS:
Output
Nominal
Adjustment
Max Output
Max Output
Voltage (V)
Range (V)
Current (A)
Power (W)
CH1
12
11.4 – 13.2*
33.3
400 (530**)
CH1
24
22.8 – 26.4*
16.67
400 (530**)
Fan Output
12
Fixed
0.25
3
*
Can be set at factory only.
**
Peak power for 10 seconds maximum, maximum rms power of 400W:
4 W
≥0 ( p
0r
e2 × m
T 1 + ra
e sk e
2
× dT 2p)r/ T 1 +(uT 2o)
Page 14 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
where T1 = peakpower time on
and
T2 = reducedpower time on
Maximum continuous power output 400W (excluding fan output)
All outputs are SELV.
All outputs have functional spacings to earth, and due consideration must be given to this in the end product design.
Cooling for units with customer supplied air (open frame, U and C options)
The following method must be used for determining the safe operation of PSUs.
The components listed in the following table must not exceed the temperatures given. To determine the component
temperatures the heating tests must be conducted in accordance with the requirements of IEC60950-1:2005 Clause
4.5. Consideration should also be give to the requirements of other safety standards.
Test requirements include: PSU to be fitted in its end-use equipment and operated under the most adverse
conditions permitted in the end-use equipment handbook/specification and which will result in the highest
temperatures in the PSU. To determine the most adverse conditions consideration should be given to the end use
equipment maximum operating ambient, the PSU loading and input voltage, ventilation, end use equipment
orientation, the position of doors & covers, etc. Temperatures should be monitored using type K fine wire
thermocouples (secured with cyanoacrylate adhesive, or similar) placed on the hottest part of the component (out of
any direct airflow) and the equipment should be run until all temperatures have stabilised.
COMPONENTS TO BE MONITORED
Circuit Ref.
Description
Max. Temperature (°C)
J1
Input connector
75* (105)
L1, L2
Common mode choke winding
115
C7, C8
X capacitors
100
C9
Reservoir capacitor (electrolytic)
70 (105)
L3
Boost choke winding
115
TX2
Transformer winding
120
TX2
Transformer core
120
TX2
Transformer braid (to pin 13)
120
U2
Optocoupler
75
C11
Channel 1 output capacitor
90 (105)
L7
Channel 1 Output choke
115
L4
Primary choke (24V model only)
120 (130)
XU8
Fan regulator
95
XQ225
Boost FET (IMS board)
115
Q1
Channel 1 output FET
115
XU3$
Main driver IC
100
Various
All other electrolytic capacitors
90 (105)
See components to be monitored diagram below.
* For temperatures above 75°C a suitably temperature rated mating connector must be used.
$ optional
Higher temperatures limits (in brackets) may be used but product life may be reduced.
Capacitive loads
EFE400 are designed for use with capacitive loads up to the value shown in the table below.
Applications where a discharged capacitor is switched onto the power supply output create additional loading for
which a non standard product may be required if the peak current exceeds the value in the table below.
Page 15 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Capacitive loading table
Nominal output voltage
Max Capacitive load (μF)
Peak current for switched capacitive loads (A)
12
33300
45.2
24
16600
22.6
Input Connections:
Molex 3 pin header 7A/250V MAX.
LAYOUT FOR EFE400 CONVERTER
Page 16 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Baseboard topside
H4
H3
H2
H1
Page 17 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Baseboard bottomside
XU3
XU8
Page 18 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Alternative Baseboard topside
Page 19 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Alternative Baseboard bottomside
Page 20 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Primary IMS board (Asy2)
XQ225
OUTLINES AND CONNECTIONS
Page 21 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
Page 22 of 23
17333 issue 16, Dec 2014
EFE400 Handbook
TDK-Lambda UK Ltd
Kingsley Avenue, Ilfracombe
Devon, EX34 8ES
Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666
Head Office and Works +44 (0)1271 856600
Facsimile +44 (0)1271 864894
WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com
Page 23 of 23
17333 issue 16, Dec 2014