ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
KD-X252 / KD-X152 / KD-X151
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
B5A-2129-00 [E]
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd 1
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and
waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de
la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida
de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más
cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y
evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería
contiene plomo.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
(particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op
de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de
juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval.
Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias
(aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o
lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer
bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e
tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e
no ambiente.
Note: o símbolo “Pb” abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.
i
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd i
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM
For Israel
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ii
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd ii
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU Representative:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Representante en la UE:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie
(2014/53/EU)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie
(2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU
Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Representante na UE:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio
equipment “KD-X252/KD-X152/KD-X151” is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que
l’équipement radio « KD-X252/KD-X152/KD-X151 » est
conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” in overeenstemming is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che
l΄apparecchio radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151” è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151” cumple la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad
con la UE está disponible en la siguiente dirección de
internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o
equipamento de rádio “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-X252/KD-X152/KD-X151” splňuje
podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na
následující internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-X252/
KD-X152/KD-X151“ rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
iii
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd iii
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KD-X252/KD-X152/KD-X151« v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KD-X252/KD-X152/KD-X151“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at
radioudstyret “KD-X252/KD-X152/KD-X151” er i
overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-X252/KD-X152/KD-X151“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KD-X252/KD-X152/KD-X151»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KD-X252/KD-X152/KD-X151” huwa
konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X252/
KD-X152/KD-X151“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-X252/KD-X152/KD-X151” u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-X252/KD-X152/KD-X151” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KD-X252/KD-X152/KD-X151”
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KD-X252/KD-X152/
KD-X151” е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X252/KD-X152/
KD-X151” radyo ekipmanının 2014/53/AB
Direktifine uygun olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KD-X252/KD-X152/
KD-X151» соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-X252/KD-X152/
KD-X151» відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
iv
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd iv
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM
CONTENTS
BEFORE USE
BEFORE USE
2
IMPORTANT
BASICS
3
GETTING STARTED
4
• To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important
that you read and observe Warning and Caution in this manual.
• Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
1 Cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the basic settings
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
USB/iPod/ANDROID
5
RADIO
7
AUX
8
AUDIO SETTINGS
9
DISPLAY SETTINGS
11
REFERENCES
12
Maintenance
More information
TROUBLESHOOTING
13
INSTALLATION/
CONNECTION
14
SPECIFICATIONS
17
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
General:
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
How to read this manual
• Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of KD-X252.
• English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the
menu. ( 4)
• [XX] indicates the selected items.
• ( XX) indicates references are available on the stated page.
2
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:54 PM
BASICS
Faceplate
Attach
Volume knob
Display window
Detach
How to reset
Detach button
Your preset adjustments
will be erased except stored
radio stations.
To
On the faceplate
Turn on the power
Press
.
• Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume
Turn the volume knob.
Press the volume knob to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel. The volume level returns to the previous level before muting or pause.
Select a source
• Press
• Press
Change the display information
Press
repeatedly.
, then turn the volume knob within 2 seconds.
repeatedly. ( 13)
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
20/6/2017 5:12:55 PM
GETTING STARTED
3
Set the basic settings
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press
to exit.
1
Cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or after you reset the
unit), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Press the volume knob.
[YES] is selected for the initial setup.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
SOURCE SELECT
AM SRC*
ON: Enables AM in source selection. ; OFF: Disables. ( 7)
BUILT-IN AUX* ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 8)
Set the clock and date
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the
knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob.
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
To set the date
7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Month Year
9 Press
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC
ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM
Radio Data System signal. ; OFF: Cancels.
CLOCK DISPLAY
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ;
OFF: Cancels.
ENGLISH
РУССКИЙ
Select the display language for menu and music information if applicable.
By default, ENGLISH is selected.
ESPANOL
* Not displayed when the corresponding source is selected.
4
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:55 PM
USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.
USB input terminal
USB
USB 2.0 cable*1
(commercially available)
iPod/iPhone
Accessory of the
iPod/iPhone*1
ANDROID*2
USB cable*1
(commercially available)
Selectable sources:
KD-X252: USB/iPod/ANDROID
KD-X152/KD-X151: USB/ANDROID
• To directly select USB/iPod/ANDROID source, press
or
To
On the faceplate
Reverse/Fast-forward*3
Press and hold
Select a file
Press
.
Select a folder*4
Press
.
Repeat play*5
Press
repeatedly.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Random play*5
.
.
: MP3/WMA/WAV/FLAC file
: iPod or ANDROID
Press
repeatedly.
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC file
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod or ANDROID
*1 Do not leave the cable inside the car when not using.
*2 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install
the application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device before connecting.
For more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3 For ANDROID: Applicable only when [AUTO MODE] is selected. ( 6)
*4 Only for MP3/WMA/WAV/FLAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
*5 For iPod/ANDROID: Applicable only when [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected. ( 6)
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
20/6/2017 5:12:55 PM
USB/iPod/ANDROID
Select control mode
Select a file from a folder/list
While in iPod source, press
repeatedly.
HEAD MODE: Control iPod from this unit.
IPHONE MODE: Control iPod using the iPod itself. However, you can still
play/pause or file skip from this unit.
While in ANDROID source, press
repeatedly.
AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY
application installed in the Android device.
AUDIO MODE: Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause or file skip from
this unit.
Select music drive
While in USB source, press
repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
For iPod/ANDROID, applicable only when [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is
selected.
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick search (applicable only for USB and ANDROID source)
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly
Alphabet search (applicable only for iPod and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPod source
Press
or turn the volume knob quickly to select the
desired character (A to Z, 0 to 9, OTHERS).
• Select “OTHERS” if the first character is other than A to Z, 0 to 9.
For ANDROID source
1 Press
to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the desired character.
^A^
: Upper case letters (A to Z)
_A_
: Lower case letters (a to z)
-0: Numbers (0 to 9)
-OTHERS- : Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
• To return to the previous setting item, press
• To cancel, press and hold
.
6
.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:55 PM
RADIO
Select a stored station
Press one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
“STEREO” lights up when receiving an FM stereo broadcast with
sufficient signal strength.
Search for a station
1 Press
2 Press
repeatedly to select FM or AM.
to search for a station automatically.
(or)
Press and hold
until “M” flashes, then press
repeatedly to search for a station manually.
Settings in memory
Other settings
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
4 Press
Default: XX
TUNER SETTING
RADIO TIMER
Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Select how often the timer will be turned on.
2 FM/AM: Select the band.
3 01 to 18 (for FM)/01 to 06 (for AM): Select the preset station.
4 Set the activation day*1 and time.
“M” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
• The unit is turned off.
• [OFF] is selected for [AM SRC] in [SOURCE SELECT] after Radio Timer for AM is
selected. ( 4)
SSM
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatically presets up to 18 stations for
FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored. Select SSM 07–12/
SSM 13–18 to store the following 12 stations.
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or)
1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE”
flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press
the knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
.
*1 Selectable only when [ONCE] or [WEEKLY] is selected in step 1.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
20/6/2017 5:12:55 PM
AUX
RADIO
LOCAL SEEK
ON: Searches only FM stations with good reception. ; OFF: Cancels.
• Settings made are applicable only to the selected source/station. Once
you change the source/station, you need to make the settings again.
IF BAND
AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to
interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be
degraded and the stereo effect will remain.
MONO SET
ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
OFF: Cancels.
NEWS SET*2
ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
OFF: Cancels.
REGIONAL*2
ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control. ; OFF: Cancels.
AF SET*2
ON: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.
TI
ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up) while listening to all sources except in AM. ; OFF: Cancels.
PTY SEARCH*2
Select a PTY code (see below).
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
have selected, that station is tuned in.
Use a portable audio player
1 Connect a portable audio player (commercially available).
3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector
(commercially available)
Portable audio player
Auxiliary input jack
2 Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Press
repeatedly to select AUX.
4 Turn on the portable audio player and start playback.
Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio
output.
*2 Only for FM source.
PTY code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER
M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT
8
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:55 PM
AUDIO SETTINGS
Default: XX
EQ SETTING
Select a preset equalizer directly
Press
repeatedly.
(or)
Press
, then turn the volume knob within 5 seconds.
Preset equalizer:
FLAT (default), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B,
TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Drive equalizer (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) boosts specific frequencies in
the audio signal to reduce the noise heard from outside the car or
running noise of the tyres.
Store your own sound settings
1 Press and hold
to enter EASY EQ setting.
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
Refer to [EASY EQ] for setting and the result is stored to [USER].
• To return to the previous setting item, press
.
• To exit, press
.
Other settings
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or
follow the instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
PRESET EQ
Select a preset equalizer suitable to the music genre.
• Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/
USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
EASY EQ
Adjust your own sound settings.
• The settings are stored to [USER].
• The settings made may affect the current settings of [PRO EQ].
SUB.W SP*1*2:
00 to +06
(Default: +03
SUB.W*1*3:
–08 to +08
00
BASS:
LVL–06 to LVL+06
LVL 00
MID:
LVL–06 to LVL+06
LVL 00
TRE:
LVL–06 to LVL+06
LVL 00)
PRO EQ
1 BASS/MIDDLE/TREBLE: Select a sound tone.
2 Adjust the sound elements of the selected sound tone.
• The settings are stored to [USER].
• The settings made may affect the current settings of [EASY EQ].
BASS Frequency: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
(Default:
Level:
LVL–06 to LVL+06
Q:
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE Frequency: 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
(Default:
Level:
LVL–06 to LVL+06
Q:
Q0.75/Q1.0/Q1.25
TREBLE Frequency: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ (Default:
Level:
LVL–06 to LVL+06
Q:
Q FIX
80HZ
LVL 00
Q1.0)
1.0KHZ
LVL 00
Q1.25)
10.0KHZ
LVL 00
Q FIX)
AUDIO CONTROL
BASS BOOST LEVEL +01 to LEVEL +05 (LEVEL +01): Selects your preferred bass boost level. ;
OFF: Cancels.
*1, *2, *3: ( 10)
4 Press
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_2.indd 9
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
17/7/2017 5:29:36 PM
AUDIO SETTINGS
LOUDNESS
LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume. ; OFF: Cancels.
SUB.W LEVEL*1
SPK-OUT*2
PRE-OUT*3
SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the
output level of the subwoofer connected via speaker lead.
( 16)
SUB.W –08 to SUB.W +08 (SUB.W 00): Adjusts the
output level of the subwoofer connected to the lineout
terminals (REAR/SW) through an external amplifier.
( 16)
SUBWOOFER SET*3 ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
SUBWOOFER LPF*1 FRQ THROUGH: All signals are sent to the subwoofer ;
FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ: Audio signals with frequencies lower
than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.
SUB.W PHASE*1*4 REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selects the phase of the subwoofer output
to be in line with the speaker output for optimum performance.
FADER
POSITION R06 to POSITION F06 (POSITION 00): Adjusts the front and
rear speaker output balance.
BALANCE*5
POSITION L06 to POSITION R06 (POSITION 00): Adjusts the left and
right speaker output balance.
VOLUME ADJUST
AMP GAIN
*1
*2
*3
*4
*5
10
LEVEL –15 to LEVEL +06 (LEVEL 00): Preset the initial volume level of
each source (compared to the FM volume level). Before adjustment, select
the source you want to adjust. (“VOL ADJ FIX” appears if FM is selected.)
LOW POWER: Limits the maximum volume level to 25. (Select if the
maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging
the speakers.) ; HIGH POWER: The maximum volume level is 35.
Displayed only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON].
Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [SUB.W/SUB.W].
Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W].
Selectable only if a setting other than [FRQ THROUGH] is selected for [SUBWOOFER LPF].
This adjustment will not affect the subwoofer output.
D.T.EXPANDER ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
(Digital Track
audio data compression. ; OFF: Cancels.
Expander)
SPK/PRE OUT
Depending on the speaker connection method, select the appropriate
setting to get the desired output. ( Speaker output settings)
Speaker output settings
Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], base on the
speaker connection method.
Connection via lineout terminals
For connections through an external amplifier. ( 16)
Setting on
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W (default)
SUB.W/SUB.W
Audio signal through lineout terminal
REAR/SW
Rear speakers output
Subwoofer output
Subwoofer output
Connection via speaker leads
For connections without using an external amplifier. However, with
this settings you can also enjoy the subwoofer output. ( 16)
Audio signal through rear speaker lead
L (left)
R (right)
REAR/REAR
Rear speakers output
Rear speakers output
REAR/SUB.W
Rear speakers output
Rear speakers output
SUB.W/SUB.W
Subwoofer output
(Mute)
If [SUB.W/SUB.W] is selected:
– [FRQ 120HZ] is selected in [SUBWOOFER LPF] and [FRQ THROUGH] is not
available.
– [POSITION R01] is selected in [FADER] and selectable range is
[POSITION R06] to [POSITION 00].
Setting on
[SPK/PRE OUT]
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:56 PM
DISPLAY SETTINGS
Zone identification for brightness setting
1 Press and hold
.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
BRIGHTNESS
Set the brightness for day and night separately.
1 DAY/NIGHT: Select day or night.
2 Select a zone. (See the illustration on the left column.)
3 LEVEL 00 to LEVEL 31: Set the brightness level.
TEXT SCROLL*2
SCROLL ONCE: Scrolls the display information once. ;
SCROLL AUTO: Repeats scrolling at 5-second intervals. ;
SCROLL OFF: Cancels.
*1 The illumination control wire connection is required. ( 16)
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
4 Press
Default: XX
DISPLAY
DIMMER
Dim the illumination.
OFF: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting.
ON: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting.
( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.
1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
(Default: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00)
DIMMER AUTO: Dimmer turns on and off automatically when you turn off or
on the car headlights.*1
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
20/6/2017 5:12:56 PM
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to
damage the connector.
More information
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
– Any other latest information
Visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Playable files
• For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.
About USB devices
• You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
12
About iPod/iPhone
Made for
– iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generation)
– iPod classic
– iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation)
– iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [HEAD MODE].
• The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/
iPhone.
• Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may
not operate on this unit.
About Android device
• This unit supports Android OS 4.1 and above.
• Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
• If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.
Available Cyrillic letters
Available characters
Display indications
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:56 PM
TROUBLESHOOTING
Change the display information
Each time you press
, the display information changes.
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or
other information (eg. station name) appears or display will be blank.
Source name
Display information
FM or AM
Frequency
(back to the beginning)
(For FM Radio Data System stations only)
Station name (PS)/Program type (PTY) Radio text Radio
text+ Radio text+ title/Radio text+ artist Frequency
Clock (back to the beginning)
USB
(For MP3/WMA/WAV/FLAC files)
Song title/Artist Album name/Artist Folder name
File name Playing time Clock (back to the
beginning)
iPod or
ANDROID
When [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected ( 6):
Song title/Artist Album name/Artist Playing time
Clock (back to the beginning)
AUX
AUX
(back to the beginning)
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.
Turn the power off, then check to be sure the terminals of the
speaker wires are insulated properly. Turn the power on again.
“PROTECTING SEND SERVICE”
appears.
Send the unit to the nearest service center.
Source cannot be selected.
Check the [SOURCE SELECT] setting. ( 4)
• Radio reception is poor.
• Static noise while listening
to the radio.
Connect the antenna firmly.
Playback order is not as
intended.
The playback order is determined by the file name .
Elapsed playing time is not
correct.
This depends on the recording process earlier.
“NOT SUPPORT” appears and
file skips.
Check whether the file is a playable format. ( 12)
“READING” keeps flashing.
USB/iPod
Clock
Remedy
Sound cannot be heard.
Radio
Clock
Symptom
General
REFERENCES
• Do not use too many hierarchical levels and folders.
• Reattach the USB device.
“CANNOT PLAY” flashes and/ • Check whether the connected device is compatible with this unit and
or connected device cannot
ensure the files are in supported formats. ( 12)
be detected.
• Reattach the device.
The iPod/iPhone does not
turn on or does not work
• Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
• Disconnect and reset the iPod/iPhone using hard reset.
Correct characters are not
displayed.
• This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited
number of symbols.
• Depending on the display language you have selected ( 4),
some characters may not be displayed correctly.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
20/6/2017 5:12:56 PM
INSTALLATION/CONNECTION
TROUBLESHOOTING
Symptom
Remedy
• Reconnect the Android device.
• If in [AUDIO MODE], launch any media player
application on the Android device and start playback.
• If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application.
• Restart the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected
Android device is unable to route the audio signal to
unit. ( 12)
Cannot playback at
[AUTO MODE].
• Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the
Android device. ( 5)
• Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode. ( 6)
• If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support [AUTO MODE].
( 12)
ANDROID
• Sound cannot be heard
during playback.
• Sound output only from
the Android device.
“NO DEVICE” or “READING” • Switch off the developer options on the Android device.
keeps flashing.
• Reconnect the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support [AUTO MODE].
( 12)
Playback is intermittent or
sound skips.
“CANNOT PLAY”
Turn off the power saving mode on the Android device.
• Make sure Android device contains playable audio files.
• Reconnect the Android device.
• Restart the Android device.
Warning
• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
• To prevent short circuit:
– Insulate unconnected wires with vinyl tape.
– Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
– Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into
contact with metal parts to protect the wires.
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W. If the maximum power of
the speakers is lower than 50 W, change the [AMP GAIN] setting to avoid damaging the
speakers. ( 10)
• Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
on and off by the ignition key.
• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
If you still have troubles, reset the unit. ( 3)
14
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:12:56 PM
INSTALLATION/CONNECTION
Part list for installation
(A) Faceplate
Installing the unit (in-dash mounting)
(B) Trim plate
Do the required wiring.
( 16)
Hook on the top side
(C) Mounting sleeve
(D) Wiring harness
Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.
Dashboard of your car
Bend the appropriate tabs to
hold the sleeve firmly in place.
(E) Extraction key
When installing without the mounting
sleeve
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect
the [ terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection. ( 16)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Reset the unit. ( 3)
How to remove the unit
1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the
unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with the
vehicle mounting bracket and secure the unit with
screws (commercially available).
Use only the specified screws. Using wrong screws might
damage the unit.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
20/6/2017 5:12:57 PM
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
Rear/subwoofer output
When connecting to an external amplifier,
connect its ground wire to the car’s chassis to
avoid damaging the unit.
Fuse (10 A)
Connecting the ISO connectors on some VW/
Audi or Opel (Vauxhall) automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied
wiring harness as illustrated below.
Antenna terminal
Yellow (Battery wire)
Red (Ignition wire)
Light blue/yellow
(Steering remote control
wire)
Ignition wire
(Red)
A7 (Red)
Vehicle
Unit
Battery wire
(Yellow)
A4 (Yellow)
Default wiring
Red (A7)
Yellow (A4)
If your car does not have an ISO terminal
We recommend installing the unit with a commercially
available custom wiring harness specific for your car and
leave this job to professionals for your safety. Consult
your car audio dealer.
ISO connectors
16
To the steering wheel remote control adapter
Pin
A4
A5
A6
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
Color and function
Yellow
: Battery
Blue/White
: Power control (12 V 350 mA)
Orange/white
: Car light control switch
Red
: Ignition (ACC)
Black
: Earth (ground) connection
Purple ]
: Rear speaker (right)
Purple/black [
Gray ]
: Front speaker (right)
Gray/black [
White ]
: Front speaker (left)
White/black [
Green ]
: Rear speaker (left)*
Green/black [
* You can also connect a subwoofer speaker directly without an external
subwoofer amplifier. For setting, 10.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
21/6/2017 10:41:50 AM
Frequency Range
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step)
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)
0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf)
Quieting Sensitivity
(DIN S/N = 46 dB)
2.0 μV/75 Ω
Frequency Response (±3 dB)
30 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio (MONO)
64 dB
Stereo Separation (1 kHz)
40 dB
Frequency Response (±3 dB)
20 Hz — 20 kHz
Input Maximum Voltage
1 000 mV
Input Impedance
30 kΩ
Maximum Output Power
50 W × 4 or
50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Full Bandwidth Power
(at less than 1 % THD)
22 W × 4
Speaker Impedance
4 Ω — 8 Ω
AM
Frequency Range
(MW)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)
531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step)
28.2 μV (29 dBμ)
Preout Level/Load (USB)
2 500 mV/10 kΩ load
AM
(LW)
Frequency Range
153 kHz — 279 kHz (9 kHz step)
Preout Impedance
≤ 600 Ω
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)
50 μV (33.9 dBμ)
Compatible Devices
Mass storage class
Maximum Current Consumption
10 A
Operating Temperature Range
–10°C — +60°C
Maximum Supply Current
FAT12/16/32
DC 5 V 1 A
D/A Converter
24 Bit
Frequency Response (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)
105 dB
Dynamic Range
88 dB
Channel Separation
90 dB
MP3 Decode
Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode
Compliant with Windows Media Audio
WAV Decode
Linear-PCM
FLAC Decode
FLAC files
General
USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
Operating Voltage
(10.5 V — 16 V allowable)
14.4 V
USB Standard
File System
USB
Audio
Tuner
FM
Auxiliary SPECIFICATIONS
Installation Size (W × H × D)
182 mm × 53 mm × 100 mm
Net Weight (includes Trimplate,
Mounting Sleeve)
0.6 kg
Subject to change without notice.
ENGLISH
JS_JVC_KD_X252_E_EN_1.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
20/6/2017 5:12:57 PM
CONTENIDO
ANTES DEL USO
ANTES DEL USO
2
PUNTOS BÁSICOS
3
PROCEDIMIENTOS INICIALES
4
IMPORTANTE
• Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las
Advertencias y Precauciones incluidas en este manual.
• Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1 Cancele la demostración
2 Ajuste del reloj y la fecha
3 Realice los ajustes básicos
Advertencia
No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
USB/iPod/ANDROID
5
RADIO
7
AUX
8
AJUSTES DE AUDIO
9
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 11
REFERENCIAS
12
Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a
los altavoces.
General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida
de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de
la unidad.
Mantenimiento
Más información
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
13
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
14
ESPECIFICACIONES
17
Cómo leer este manual
•
•
•
•
2
Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KD-X252.
Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. ( 4)
[XX] indica los elementos seleccionados.
( XX) significa que hay información disponible en la página indicada.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 2:55:58 PM
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal
Fijar
Rueda de volumen
Ventanilla de visualización
Desmontar
Cómo reinicializar
Botón de liberación
Se borrarán los ajustes
preestablecidos, excepto las
emisoras de radio memorizadas.
Para
En la placa frontal
Encender la unidad
Pulse
.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Ajustar el volumen
Gire la rueda de volumen.
Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. El nivel de volumen vuelve al nivel anterior antes del silenciamiento o la pausa.
Seleccionar una fuente
• Pulse
• Pulse
Cambiar la información en pantalla
Pulse
repetidamente.
y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que transcurran 2 segundos.
repetidamente. ( 13)
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
28/7/2017 2:56:00 PM
PROCEDIMIENTOS INICIALES
3
Realice los ajustes básicos
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
1
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Pulse
para salir.
Cancele la demostración
Cuando enciende la unidad por primera vez (o después de reinicializarla) la pantalla
muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] para la configuración inicial.
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMO OFF”.
2
Ajuste del reloj y la fecha
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación,
pulse la rueda.
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a
continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a
continuación, pulse la rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a
continuación, pulse la rueda.
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a
continuación, pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
Día Mes Año
9 Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.
SOURCE SELECT
AM SRC*
ON: Habilita AM en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 7)
BUILT-IN AUX*
ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC
ON: La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal
FM Radio Data System. ; OFF: Se cancela.
CLOCK DISPLAY
ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;
OFF: Se cancela.
ENGLISH
РУССКИЙ
Seleccione el idioma de visualización para el menú y la información de la música, si corresponde.
Por defecto, se selecciona ENGLISH.
ESPANOL
* No se visualiza cuando se ha seleccionado la fuente correspondiente.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
14/8/2017 2:40:55 PM
USB/iPod/ANDROID
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la
reproducción.
Terminal de entrada USB
USB
Cable USB 2.0*1
(disponible en el mercado)
iPod/iPhone
Accesorio del iPod/iPhone*1
ANDROID*2
Fuentes seleccionables:
KD-X252: USB/iPod/ANDROID
KD-X152/KD-X151: USB/ANDROID
• Para seleccionar directamente la fuente USB/iPod/ANDROID, pulse
Para
En la placa frontal
Retroceder/avanzar
rápidamente*3
Pulse y mantenga pulsado
Seleccionar un archivo
Pulse
.
Seleccionar una carpeta*4
Pulse
.
Repetir reproducción*5
Pulse
o
.
repetidamente.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Cable USB*1
(disponible en el mercado)
Reproducción aleatoria*5
Pulse
.
: Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC
: iPod o ANDROID
repetidamente.
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod o ANDROID
*1 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*2 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de
la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3 Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [AUTO MODE]. ( 6)
*4 Sólo para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod/ANDROID.
*5 Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE]. ( 6)
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
14/8/2017 2:41:12 PM
USB/iPod/ANDROID
Seleccionar modo de control
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente iPod.
HEAD MODE: Controla el iPod desde esta unidad.
IPHONE MODE: Controla el iPod desde el propio iPod. No obstante, podrá seguir
controlando la reproducción/pausa o el salto de archivos desde esta
unidad.
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
Para iPod/ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE].
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a
continuación, pulse la rueda.
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente ANDROID.
AUTO MODE: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la
aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.
AUDIO MODE: Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de
otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo
Android. No obstante, podrá seguir controlando la reproducción/pausa
o el salto de archivos desde esta unidad.
Seleccionar Music drive
Pulse
repetidamente mientras está en una fuente USB.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.
Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes USB y ANDROID)
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
rapidez
Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Para fuente iPod
Pulse
o gire rápidamente la rueda de volumen para
seleccionar el carácter deseado (A a Z, 0 a 9, OTHERS).
• Seleccione “OTHERS” si el primer carácter no es una letra (A a Z) ni un número
(0 a 9).
Para fuente ANDROID
1 Pulse
para ingresar a la búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desee.
^A^
: Letras mayúsculas (A a Z)
_A_
: Letras minúsculas (a a z)
-0: Números (0 a 9)
-OTHERS- : Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
6
.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 2:56:00 PM
RADIO
Seleccione una emisora almacenada
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a
continuación, pulse la rueda.
“STEREO” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una
intensidad de señal suficiente.
Búsqueda de una emisora
1 Pulse
2 Pulse
repetidamente para seleccionar FM o AM.
para la búsqueda automática de emisoras.
(o)
Pulse y mantenga pulsado
hasta que parpadee “M” y,
a continuación, pulse repetidamente para realizar la búsqueda
manual de emisoras.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente
tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga
las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Pulse
Predeterminado: XX
TUNER SETTING
Ajustes en la memoria
RADIO TIMER
Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Selecciona la frecuencia de activación del temporizador.
2 FM/AM: Selecciona la banda.
3 01 a 18 (para FM)/01 a 06 (para AM): Seleccione la emisora preajustada.
4 Define el día *1 la hora de activación.
Se ilumina “M” al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
• Se ha seleccionado [OFF] para [AM SRC] en [SOURCE SELECT] después de haber seleccionado
AM para el temporizador de la radio. ( 4)
SSM
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Configura automáticamente hasta 18 emisoras para
FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6 emisoras. Seleccione SSM 07–12/
SSM 13–18 para almacenar las 12 emisoras siguientes.
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria.
Almacene una emisora
Mientras escucha una emisora....
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
(o)
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que
“PRESET MODE” parpadee.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de
preajuste y, a continuación, pulse la rueda.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”.
*1 Puede seleccionarse solo si se selecciona [ONCE] o [WEEKLY] en el paso 1.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
28/7/2017 2:56:00 PM
AUX
RADIO
LOCAL SEEK
ON: Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ; OFF: Se cancela.
• Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se
cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
IF BAND
AUTO: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras
FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; WIDE: Sujeto a interferencias de las
Uso de un reproductor de audio portátil
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”
(disponible en el mercado)
Reproductor de audio portátil
emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto
estereofónico.
MONO SET
ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.
NEWS SET*2
ON: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ;
OFF: Se cancela.
REGIONAL*2
ON: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ;
OFF: Se cancela.
AF SET*2
ON: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que
transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de
señal. ; OFF: Se cancela.
TI
ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico si está
Toma de entrada auxiliar
2 Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] en [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar AUX.
4 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
Para una salida de audio óptima, utilice una miniclavija estéreo auricular
de 3 contactos.
disponible (“TI” se enciende) mientras escucha todas las fuentes, excepto AM. ;
OFF: Se cancela.
PTY SEARCH*2
Seleccione un código PTY (véase más abajo).
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el
seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
*2 Solo para la fuente de FM.
Código PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER
M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música), DOCUMENT
8
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 2:56:00 PM
AJUSTES DE AUDIO
Predeterminado: XX
EQ SETTING
Seleccionar directamente un ecualizador preajustado
Pulse
repetidamente.
(o)
Pulse
y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que
transcurran 5 segundos.
Ecualizador preajustado:
FLAT (predeterminado), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP,
R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
El ecualizador de conducción (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) refuerza frecuencias
específicas de la señal de audio para reducir el ruido proveniente del exterior del
vehículo o el ruido producido por los neumáticos.
Almacenar sus propios ajustes de sonido
1 Pulse y mantenga pulsado
para acceder a la configuración
EASY EQ.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse la rueda.
Consulte [EASY EQ] para la configuración y el resultado se guarda en [USER].
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
• Pulse
para salir.
Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
PRESET EQ
Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.
• Seleccione [USER] para utilizar los ajustes realizados en [EASY EQ] o [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/
USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
EASY EQ
Ajuste su propia configuración de sonido.
• Los ajustes se guardan en [USER].
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [PRO EQ].
SUB.W SP*1*2:
00 a +06
(Predeterminado: +03
SUB.W*1*3:
–08 a +08
00
BASS:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
MID:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
TRE:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00)
PRO EQ
1 BASS/MIDDLE/TREBLE: Seleccione un nombre preajustado.
2 Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado.
• Los ajustes se guardan en [USER].
• Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [EASY EQ].
BASS Frecuencia: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
(Predeterminado: 80HZ
Nivel:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0
Q1.0)
MIDDLE Frecuencia: 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
(Predeterminado: 1.0KHZ
Nivel:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q0.75/Q1.0/Q1.25
Q1.25)
TREBLE Frecuencia: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ (Predeterminado: 10.0KHZ
Nivel:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q FIX
Q FIX)
AUDIO CONTROL
BASS BOOST LEVEL +01 a LEVEL +05 (LEVEL +01): Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;
OFF: Se cancela.
*1, *2, *3: ( 10)
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que
desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Pulse
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 9
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
28/7/2017 2:56:00 PM
AJUSTES DE AUDIO
LOUDNESS
LEVEL 01/LEVEL 02: Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien
balanceado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.
SUB.W LEVEL*1
SPK-OUT*2
SUB.W 00 a SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajusta el nivel de
salida del subwoofer conectado a través del cable del altavoz. ( 16)
PRE-OUT*3
SUB.W –08 a SUB.W +08 (SUB.W 00): Ajusta el nivel de
salida del subwoofer conectado a los terminales de salida de línea (REAR/
SW) a través del amplificador externo. ( 16)
SUBWOOFER SET*3 ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
SUBWOOFER LPF*1 FRQ THROUGH: Todas las señales se envían al subwoofer ;
FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ: Las señales de audio con frecuencias inferiores a
55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer.
SUB.W PHASE*1*4 REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer de acuerdo
con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
FADER
POSITION R06 a POSITION F06 (POSITION 00): Ajusta el balance de salida de los
altavoces delanteros y traseros.
BALANCE*5
POSITION L06 a POSITION R06 (POSITION 00): Ajusta el balance de salida de los
VOLUME ADJUST
LEVEL –15 a LEVEL +06 (LEVEL 00): Preajuste el nivel de volumen inicial de cada
altavoces izquierdo y derecho.
fuente (al compararse con el nivel de volumen de FM). Antes del ajuste, seleccione la fuente
que desea ajustar. (Aparece “VOL ADJ FIX” si se selecciona FM.)
AMP GAIN
*1
*2
*3
*4
*5
LOW POWER: Limita el nivel de volumen máximo a 25. (Selecciónelo si la potencia
máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los
altavoces.) ; HIGH POWER: El nivel máximo de volumen es 35.
Se visualiza sólo cuando [SUBWOOFER SET] se ajusta a [ON].
Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [SUB.W/SUB.W].
Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W].
Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [FRQ THROUGH] para [SUBWOOFER LPF].
El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.
D.T.EXPANDER
ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
(Expansor digital de restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de
los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
pistas)
Dependiendo del método de conexión del altavoz, seleccione la configuración apropiada
para obtener la salida deseada. ( Ajustes salida altavoz)
SPK/PRE OUT
Ajustes salida altavoz
Seleccione la configuración de salida para los altavoces [SPK/PRE OUT], basándose
en el método de conexión del altavoz.
Conexión a través de los terminales de salida de línea
Para conexiones a través de un amplificador externo. ( 16)
Configuración de
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
Señal de audio a través de la terminal de salida de línea
REAR/SW
Salida de los altavoces traseros
Salida del subwoofer
(predeterminado)
SUB.W/SUB.W
Salida del subwoofer
Conexión a través de los cables de los altavoces
Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos
ajustes puedes gozar también de la salida del subwoofer. ( 16)
Configuración de
[SPK/PRE OUT]
Señal de audio a través del cable del altavoz trasero
L (izquierdo)
R (derecho)
Salida de los altavoces traseros
Salida de los altavoces traseros
REAR/REAR
Salida de los altavoces traseros
Salida de los altavoces traseros
REAR/SUB.W
Salida del subwoofer
(Silencio)
SUB.W/SUB.W
Si se selecciona [SUB.W/SUB.W]:
– Se selecciona [FRQ 120HZ] en [SUBWOOFER LPF] y [FRQ THROUGH] no está
disponible.
– Se selecciona [POSITION R01] en [FADER] y el rango seleccionable es de
[POSITION R06] a [POSITION 00].
10
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
14/8/2017 2:41:41 PM
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Identificación de zonas para los ajustes de brillo
1 Pulse y mantenga pulsado
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
BRIGHTNESS
Ajuste separadamente el brillo para uso diurno y nocturno.
1 DAY/NIGHT: Selecciona ajuste diurno o nocturno.
2 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)
3 LEVEL 00 a LEVEL 31: Ajusta el nivel de brillo.
TEXT SCROLL*2
SCROLL ONCE: Desplaza una vez la información en pantalla. ;
SCROLL AUTO: El desplazamiento se repite a intervalos de 5 segundos. ;
SCROLL OFF: Se cancela.
*1 Se requiere la conexión del cable de control de iluminación. ( 16)
*2 Algunos caracteres o símbolos no se mostrarán correctamente (o aparecerán en blanco).
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Pulse
Predeterminado: XX
DISPLAY
DIMMER
Oscurece la iluminación.
OFF: El dimmer está desactivado. El brillo cambia a la configuración [DAY].
ON: El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [NIGHT].
( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación, pulse
la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y, a continuación, pulse
la rueda.
(Predeterminado: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00)
DIMMER AUTO: El dimmer se enciende y se apaga automáticamente cuando se apagan o
encienden los faros del vehículo.*1
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
28/7/2017 2:56:01 PM
REFERENCIAS
Acerca del iPod/iPhone
Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Limpieza del conector
Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de
algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
Conector (en el reverso de la
placa frontal)
Más información
Made for
– iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th y 6th generation)
– iPod classic
– iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)
– iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• No se puede navegar a través de archivos de video en el menú “Videos” en [HEAD MODE].
• El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el
iPod/iPhone.
• Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta
unidad.
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles
– Cualquier otra información más reciente
Visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Acerca del dispositivo Android
• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
• Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open
Archivos reproducibles
• Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse, visite
• Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Accessory (AOA) 2.0.
unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.
• Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible
dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
Acerca de los dispositivos USB
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.
12
Letras cirílicas disponibles
Caracteres disponibles
Indicaciones en pantalla
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
14/8/2017 2:42:28 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
REFERENCIAS
Cambiar la información en pantalla
Nombre de la
fuente
Información en pantalla
FM o AM
Frecuencia
Reloj
Síntoma
(vuelta al comienzo)
USB
Radio
(Disponible solo para emisoras del FM Radio Data
System)
Nombre de la emisora (PS)/Tipo de programa (PTY) Radio texto
Radio texto+ Radio texto+ título/Radio texto+ artista Frecuencia
Reloj (vuelta al comienzo)
(Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC)
Título de la canción/Artista Nombre del álbum/Artista Nombre de
la carpeta Nombre del archivo Tiempo de reproducción Reloj
(vuelta al comienzo)
iPod o ANDROID Cuando se selecciona [HEAD MODE]/[AUTO MODE]( 6):
AUX
AUX
Reloj
(vuelta al comienzo)
Tiempo de
USB/iPod
Título de la canción/Artista Nombre del álbum/Artista
reproducción Reloj (vuelta al comienzo)
Solución
El sonido no se escucha.
General
Cada vez que pulsa
, la información en pantalla cambia.
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, u otra
información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén
correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad.
Aparece “PROTECTING SEND
SERVICE”.
Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
La fuente no se puede seleccionar.
Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. ( 4)
• Recepción de radio deficiente.
• Ruidos estáticos mientras se
Conecte firmemente la antena.
escucha la radio.
El orden de reproducción no es el
que se esperaba.
El orden de reproducción se determina por el nombre del archivo.
El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.
Esto depende del proceso de grabación anterior.
Aparece “NOT SUPPORT” y se omiten
las archivo.
Compruebe que la archivo sea de un formato reproducible. ( 12)
El mensaje “READING” sigue
destellando.
• No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
• Vuelva a conectar el USB dispositivo.
“CANNOT PLAY” parpadea y/o el
dispositivo conectado no se puede
detectar.
• Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad y asegúrese de que
los archivos estén en formatos compatibles. ( 12)
• Vuelva a conectar el dispositivo.
El iPod/iPhone no se enciende o
no funciona
• Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.
• Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.
No se visualizan los caracteres
correctos.
• Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de
símbolos.
• Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado en ( 4), algunos
caracteres podrían no visualizarse correctamente.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
14/8/2017 2:43:19 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Solución
• El sonido no se escucha
durante la reproducción.
• El sonido se genera solo por el
dispositivo Android.
ANDROID
No se puede reproducir en
[AUTO MODE].
El mensaje “NO DEVICE” o
“READING” sigue destellando.
Reproducción intermitente o con
saltos de sonido.
“CANNOT PLAY”
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Advertencia
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si está en [AUDIO MODE], arranque la aplicación de cualquier
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la
reproducción.
• Si está en [AUDIO MODE], vuelva a arrancar la aplicación del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 12)
• Para evitar cortocircuitos:
– Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
– Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
– Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que
• Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo
Android. ( 5)
• Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de
control apropiado. ( 6)
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [AUTO MODE]. ( 12)
• Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [AUTO MODE]. ( 12)
Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
• Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio
que puedan reproducirse.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
vehículo o cable de conexión a masa (negro).
entran en contacto con partes metálicas.
Precaución
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
• No conecte los cables de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
• Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima de los altavoces es inferior a
50 W, cambie el ajuste [AMP GAIN] para evitar daños en los mismos. ( 10)
• Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
• Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Si el problema persiste, reinicialice la unidad. ( 3)
14
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 2:56:01 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Lista de piezas para la instalación
(A) Placa frontal
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
(B) Placa embellecedora
Prepare el cableado
necesario. ( 16)
Gancho en el lado superior
(C) Manguito de montaje
(D) Mazo de conductores
Antes del montaje, oriente la
placa embellecedora tal como se
muestra en la ilustración.
Salpicadero del automóvil
Doble las lengüetas apropiadas para
retener firmemente la manga en su lugar.
(E) Herramienta de extracción
Cuando instale sin el manguito de montaje
Cómo desmontar la unidad
1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora.
2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de
montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles
en el mercado).
Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el
terminal [ de la batería del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte Conexión del cableado. ( 16)
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
4 Conecte el terminal de la batería del automóvil.
5 Reinicialice la unidad. ( 3)
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede
dañar la unidad.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
28/7/2017 2:56:02 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado
Salida posterior/subwoofer
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su
cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en
la unidad.
Fusible (10 A)
Conexión de los conectores ISO en algunos
automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)
Puede ser necesario modificar el cableado del mazo de conductores
suministrado, como se muestra a continuación.
Terminal de la antena
Amarillo (Cable de la batería)
Rojo (Cable de encendido)
Luz azul/amarilla
(Cable del mando a distancia
para la dirección)
Cable de
encendido (Rojo)
A7 (Rojo)
Vehículo
Patilla
A4
A5
A6
A7
A8
B1
Unidad
Cable de la batería
(Amarillo)
A4 (Amarillo)
Cableado predeterminado
Rojo (A7)
Amarillo (A4)
B2
Amarillo
Azul/blanco
Naranja/blanco
Rojo
Negro
Púrpura ]
Púrpura/negro [
Si su vehículo no tiene un terminal ISO
B3
Gris ]
Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible
en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de
seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un
distribuidor de productos de audio para automóviles.
B4
Gris/negro [
Conectores ISO
16
Al adaptador del mando a distancia del volante de la
dirección
B5
Blanco ]
B6
Blanco/negro [
B7
Verde ]
Color y función
: Batería
: Control de alimentación (12 V 350 mA)
: Interruptor de control de las luces del automóvil
: Encendido (ACC)
: Conexión a tierra (masa)
: Altavoz trasero (derecho)
: Altavoz delantero (derecho)
: Altavoz delantero (izquierdo)
: Altavoz trasero (izquierdo)*
Verde/negro [
* También es posible conectar directamente un subwoofer sin el amplificador externo
para subwoofer. Para la configuración, 10.
B8
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 2:56:02 PM
AM
(MW)
USB
AM
(LW)
87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Sensibilidad útil
(Relación señal/ruido = 26 dB)
0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46 dB)
2,0 μV/75 Ω
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO)
64 dB
Audio
Gama de frecuencias
Separación estéreo (1 kHz)
40 dB
Gama de frecuencias
531 kHz — 1 611 kHz (pasos de 9 kHz)
Sensibilidad útil
(Relación señal/ruido = 20 dB)
28,2 μV (29 dBμ)
Gama de frecuencias
153 kHz — 279 kHz (pasos de 9 kHz)
Sensibilidad útil
(Relación señal/ruido = 20 dB)
50 μV (33,9 dBμ)
General
Sintonizador
FM
Auxiliar ESPECIFICACIONES
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo
1 000 mV
Impedancia de entrada
30 kΩ
Potencia de salida máxima
50 W × 4 ó
50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Potencia en todo el ancho de banda
(a menos del 1 % THD)
22 W × 4
Impedancia del altavoz
4 Ω — 8 Ω
Nivel de salida de preamplificador/carga (USB)
2 500 mV/10 kΩ de carga
Impedancia de salida de preamplificador
≤ 600 Ω
Voltaje de trabajo
(10,5 V — 16 V admisibles)
14,4 V
Consumo de corriente máxima
10 A
Gama de temperaturas de funcionamiento
–10°C — +60°C
Estándar USB
USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)
Dispositivos compatibles
Clase de almacenamiento masivo
Tamaño de instalación (An × Al × F)
182 mm × 53 mm × 100 mm
Sistema de archivos
FAT12/16/32
Peso neto (incluyendo placa embellecedora,
manguito de montaje)
0,6 kg
Corriente máxima de alimentación
5 V CC Convertidor D/A
24 Bit
1 A
Respuesta de frecuencia (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (1 kHz)
105 dB
Gama dinámica
88 dB
Separación de canales
90 dB
MP3 decodificado
Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado
Compatible con Windows Media Audio
WAV decodificado
PCM lineal
FLAC decodificado
Archivos FLAC
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
JS_JVC_KD_X252_E_SP.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
28/7/2017 2:56:02 PM
INHOUD
ALVORENS GEBRUIK
ALVORENS GEBRUIK
2
BASISPUNTEN
3
STARTEN
4
1 Annuleren van de demonstratie
2 Instellen van de klok en datum
3 Instellen van de basisinstellingen
BELANGRIJK
• Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de
Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
• Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.
USB/iPod/ANDROID
5
RADIO
7
AUX
8
AUDIO-INSTELLINGEN
9
DISPLAY-INSTELLINGEN
11
TER REFERENTIE
12
Voorzorgen
Volume-instelling:
• Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
• Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
• Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
• Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
Onderhoud
Meer informatie
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 13
INSTALLEREN/VERBINDEN
14
TECHNISCHE GEGEVENS
17
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de KD-X252.
• Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het menu.
( 4)
• [XX] toont de gekozen onderdelen.
• ( XX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
2
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:42 PM
BASISPUNTEN
Voorpaneel
Bevestigen
Volumeknop
Displayvenster
Verwijderen
Terugstellen
Verwijdertoets
De door u gemaakte instellingen,
uitgezonderd de vastgelegde
radiozenders, worden gewist.
Voor het
Op het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Druk op
.
• Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Instellen van het volume
Verdraai de volumeknop.
Druk op de volumeknop om het geluid te dempen of de weergave te pauzeren.
• Druk nogmaals om te annuleren. Het volumeniveau keert terug naar het vorige niveau voor demping of pauzering.
Een bron selecteren
• Druk herhaaldelijk op
.
• Druk op
en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.
Veranderen van de displayinformatie
Druk herhaaldelijk op
. ( 13)
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
28/7/2017 5:08:43 PM
STARTEN
3
Instellen van de basisinstellingen
1 Houd
even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
1
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
4 Druk op
om te verlaten.
Annuleren van de demonstratie
Na het voor het eerst inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het
toestel), toont het display: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Druk op de volumeknop.
[YES] is de basisinstelling.
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
“DEMO OFF” verschijnt.
2
Instellen van de klok en datum
1 Houd
even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
6 Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
8 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk
vervolgens op de knop.
Dag Maand Jaar
9 Druk op
om te verlaten.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
4
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling: XX
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activeren van de toetsdruktoon. ; OFF: Uitschakelen.
SOURCE SELECT
AM SRC*
ON: Activeren van AM als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen. ( 7)
BUILT-IN AUX*
ON: Activeren van AUX als bronkeuze. ; OFF: Uitschakelen. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; NO: Geannuleerd (upgraden is niet
geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC
ON: De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio
Data System signaal. ; OFF: Geannuleerd.
CLOCK DISPLAY
ON: De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;
OFF: Geannuleerd.
ENGLISH
РУССКИЙ
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het menu en muziekinformatie.
ENGLISH is de standaardinstelling.
ESPANOL
* Verschijnt niet wanneer de overeenkomende bron wordt gekozen.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:43 PM
USB/iPod/ANDROID
Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
USB-ingangsaansluiting
USB
USB 2.0 kabel*1 (los verkrijgbaar)
iPod/iPhone
Accessoire van de iPod/iPhone*1
ANDROID*2
USB kabel*1 (los verkrijgbaar)
Kiesbare bronnen:
KD-X252: USB/iPod/ANDROID
KD-X152/KD-X151: USB/ANDROID
• Druk op
of
om USB/iPod/ANDROID direct te kiezen.
Voor het
Op het voorpaneel
Snel achterwaarts/
voorwaarts*3
Houd
even ingedrukt.
Kiezen van een bestand
Druk op
.
Kiezen van een map*4
Druk op
.
Afspelen herhalen*5
Druk herhaaldelijk op
.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Willekeurig afspelen*5
: MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand
: iPod of ANDROID
Druk herhaaldelijk op
.
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod of ANDROID
*1 Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
*2 Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U
kunt tevens de laatste versie van de app JVC MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3 Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [AUTO MODE] is gekozen. ( 6)
*4 Alleen voor MP3/WMA/WAV/FLAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ANDROID.
*5 Voor de iPod/ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is gekozen. ( 6)
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
28/7/2017 5:08:43 PM
USB/iPod/ANDROID
Selecteer de bedieningsfunctie
Kies een bestand uit een map/lijst
Druk met iPod als bron gekozen herhaaldelijk op
.
HEAD MODE: Regel de iPod met dit toestel.
IPHONE MODE: Regel de iPod met de iPod. Weergave/pauze en verspringen van
bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via dit toestel.
Voor iPod/ANDROID alleen van toepassing wanneer [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is
gekozen.
1 Druk op
.
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op
.
AUTO MODE: Bedien het Android apparaat met dit toestel via de JVC MUSIC PLAY
app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
AUDIO MODE: Bedien het Android apparaat met het Android apparaat middels een
andere mediaspeler-app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
Weergave/pauze en verspringen van bestanden kan nog wel worden
uitgevoerd via dit toestel.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
op de knop.
Snelzoeken (alleen van toepassing op USB en ANDROID bronnen)
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen
Zoeken op alfabet (alleen van toepassing op iPod en ANDROID
bronnen)
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op
.
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
• Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse).
• Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam
opzoeken.
Voor iPod bron
Druk op
of verdraai de volumeknop snel om het gewenste
teken te kiezen (A tot Z, 0 tot 9, OTHERS).
• Kies “OTHERS” indien het eerste teken anders dan A tot Z en 0 tot 9 is.
Voor ANDROID bron
1 Druk op
om het zoeken met tekens te activeren.
2 Draai de volumeknop om het gewenste teken te kiezen.
^A^
: Hoofdletters (A tot Z)
_A_
: Kleine letters (a tot z)
-0: Cijfers (0 tot 9)
-OTHERS- : Andere tekens dan A tot Z en 0 tot 9
3 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.
• Druk op
• Houd
6
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
even ingedrukt om te annuleren.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:43 PM
RADIO
Kiezen van een opgeslagen zender
Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
(of)
1 Druk op
.
2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
“STEREO” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met
voldoende signaalsterkte.
Opzoeken van een zender
1 Druk herhaaldelijk op
om FM of AM te kiezen.
2 Druk op
om automatisch een zender op te zoeken.
(of)
Houd
even ingedrukt totdat “M” knippert en druk
vervolgens herhaaldelijk om een zender handmatig op te
zoeken.
Overige instellingen
1 Houd
even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en
druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of volg
de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
om te verlaten.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
4 Druk op
Basisinstelling: XX
TUNER SETTING
Geheugeninstellingen
RADIO TIMER
U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor AM opslaan.
Opslaan van een zender
Tijdens het luisteren naar een zender....
Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
(of)
1 Houd de volumeknop ingedrukt totdat “PRESET MODE”
knippert.
2 Draai de volumeknop om een voorkeurnummer te kiezen en
druk vervolgens op de knop.
Het voorkeurnummer knippert en “MEMORY” wordt getoond.
Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd.
2 FM/AM: Kies de golfband.
3 01 tot 18 (voor FM)/01 tot 06 (voor AM): Kies de voorkeurzender.
4 Stel de dag*1 en tijd voor het inschakelen in.
“M” licht op wanneer voltooid.
De radiotimer wordt in de volgende gevallen niet geactiveerd.
• Het toestel is uitgeschakeld.
• [OFF] is gekozen voor [AM SRC] in [SOURCE SELECT] nadat de radiotimer voor AM is gekozen.
( 4)
SSM
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatisch opslaan van 18 zenders voor FM. “SSM”
stopt te knipperen nadat de eerste 6 zenders zijn opgeslagen. Kies SSM 07–12/SSM 13–18 voor het
opslaan van de volgende 12 zenders.
*1 Alleen kiesbaar wanneer [ONCE] of [WEEKLY] in stap 1 is gekozen.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
28/7/2017 5:08:44 PM
AUX
RADIO
LOCAL SEEK
ON: Opzoeken van uitsluitend FM-zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd.
• De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u
van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
IF BAND
AUTO: Verhogen van de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt
liggende FM-zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.) ;
Gebruik een draagbare audiospeler
1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
Draagbare audiospeler
WIDE: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende FM-zenders maar de geluidskwaliteit
wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
MONO SET
ON: Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren. ;
OFF: Geannuleerd.
NEWS SET*2
ON: Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ;
OFF: Geannuleerd.
REGIONAL*2
ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van “AF”. ;
OFF: Geannuleerd.
AF SET*2
ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde
Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van
de huidige zender slecht is. ; OFF: Geannuleerd.
TI
ON: Laat het toetsel tijdelijk overschakelen naar verkeersinformatie indien beschikbaar (“TI”
licht op) tijdens het luisteren naar alle bronnen, behalve AM. ; OFF: Geannuleerd.
PTY SEARCH*2
Kies een PTY-code (zie hieronder).
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze
zender afgestemd.
Aux-ingangsaansluiting
2 Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Druk herhaaldelijk op
om AUX te kiezen.
4 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Gebruik een stereoministekker met 3-kernen voor een optimaal geluid.
*2 Alleen voor FM-bron.
PTY-code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte
muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale
muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
8
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:44 PM
AUDIO-INSTELLINGEN
Basisinstelling: XX
EQ SETTING
Selecteer rechtstreeks een vooringestelde equalizer
Druk herhaaldelijk op
.
(of)
Druk op
en verdraai vervolgens binnen 5 seconden de
volumeknop.
Vooringestelde equalizer:
FLAT (basisinstelling), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP,
R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
De Drive equalizer (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) versterkt specifieke frequenties in
het audiosignaal zodat ruis van buiten de auto of het geluid van de banden wordt
gereduceerd.
Vastleggen van uw eigen geluidsinstellingen
1 Houd
even ingedrukt om EASY EQ te activeren.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
Zie [EASY EQ] voor het instellen en het resultaat wordt onder [USER] vastgelegd.
• Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
• Druk op
om te stoppen.
Overige instellingen
1 Houd
even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/
geactiveerd of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde
onderdeel.
4 Druk op
om te verlaten.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 9
PRESET EQ
Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre.
• Kies [USER] voor gebruik van de instellingen die met [EASY EQ] of [PRO EQ] zijn gemaakt.
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/
USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
EASY EQ
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
• De instellingen wordt onder [USER] vastgelegd.
• De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor [PRO EQ].
SUB.W SP*1*2:
00 tot +06
(Basisinstelling: +03
SUB.W*1*3:
–08 tot +08
00
BASS:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00
MID:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00
TRE:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00)
PRO EQ
1 BASS/MIDDLE/TREBLE: Kies een toon.
2 Stel de geluidselementen voor de gekozen toon in.
• De instellingen wordt onder [USER] vastgelegd.
• De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor [EASY EQ].
BASS Frequentie: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
(Basisinstelling: 80HZ
Niveau:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00
Q:
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0
Q1.0)
MIDDLE Frequentie: 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
(Basisinstelling: 1.0KHZ
Niveau:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00
Q:
Q0.75/Q1.0/Q1.25
Q1.25)
TREBLE Frequentie: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ (Basisinstelling: 10.0KHZ
Niveau:
LVL–06 tot LVL+06
LVL 00
Q:
Q FIX
Q FIX)
AUDIO CONTROL
BASS BOOST LEVEL +01 tot LEVEL +05 (LEVEL +01): Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor
de lage tonen. ; OFF: Geannuleerd.
*1, *2, *3: ( 10)
NEDERLANDS
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
28/7/2017 5:08:44 PM
AUDIO-INSTELLINGEN
LOUDNESS
SUB.W LEVEL*1
LEVEL 01/LEVEL 02: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd
geluid bij een laag volumeniveau. ; OFF: Geannuleerd.
SPK-OUT*2
SUB.W 00 tot SUB.W +06 (SUB.W +03): Stelt het
uitgangsniveau in van de subwoofer die met een luidsprekerdraad is
verbonden. ( 16)
PRE-OUT*3
SUB.W –08 tot SUB.W +08 (SUB.W 00): Stelt het
uitgangsniveau in van de subwoofer die via een externe versterker met
de lijnuitgangsaansluitingen (REAR/SW) is verbonden. ( 16)
D.T.EXPANDER
ON: Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de
(Digital Track
Expander)
verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat
wordt hersteld voor een realistisch geluid. ; OFF: Geannuleerd.
SPK/PRE OUT
Kies in overeenstemming met de gemaakte luidsprekerverbinding de juiste instelling voor
de gewenste weergave. ( Luidsprekeruitgangsinstellingen)
Luidsprekeruitgangsinstellingen
SUBWOOFER SET*3 ON: Activeren van de subwooferuitgang. ; OFF: Geannuleerd.
Kies de uitgangsinstelling voor de luidsprekers [SPK/PRE OUT], in overeenstemming
met de gemaakte luidsprekerverbinding.
SUBWOOFER LPF*1 FRQ THROUGH: Alle signalen worden naar de subwoofer gestuurd ;
FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ: Audiosignalen met lagere frequenties dan
Voor een verbinding via een externe versterker. ( 16)
55 Hz/85 Hz/120 Hz worden naar de subwoofer gestuurd.
SUB.W PHASE*1*4 REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Kiezen van de fase van de subwoofer in
overeenstemming met de luidsprekeruitgang voor een optimaal geluid.
FADER
POSITION R06 tot POSITION F06 (POSITION 00): Instellen van de
weergavebalans tussen de voor- en achterluidspreker.
BALANCE*5
POSITION L06 tot POSITION R06 (POSITION 00): Instellen van de
weergavebalans tussen de linker- en rechterluidspreker.
VOLUME ADJUST
AMP GAIN
*1
*2
*3
*4
*5
LEVEL –15 tot LEVEL +06 (LEVEL 00): Legt het basisvolumeniveau voor iedere
bron vast (in overeenstemming met het FM-volumeniveau). Kies alvorens de instelling te
maken eerst de gewenste bron. (“VOL ADJ FIX” verschijnt indien FM is gekozen.)
LOW POWER: Beperken van het maximale volumeniveau tot 25. (Kies indien het
maximale vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is ter bescherming van de
luidsprekers.) ; HIGH POWER: Het maximale volumeniveau is 35.
Verschijnt alleen wanneer [SUBWOOFER SET] op [ON] is gesteld.
Verschijnt alleen wanneer [SPK/PRE OUT] op [SUB.W/SUB.W] is gesteld.
Verschijnt alleen wanneer [SPK/PRE OUT] op [REAR/SUB.W] of [SUB.W/SUB.W] is gesteld.
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan [FRQ THROUGH] is gekozen voor [SUBWOOFER LPF].
De instelling heeft geen effect op de subwooferuitgang.
Verbinden via de lijnuitgangsaansluitingen
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
Audiosignaal via lijnuitgangsaansluiting
REAR/SW
Achterluidsprekersuitgang
Subwooferuitgang
(basisinstelling)
SUB.W/SUB.W
Subwooferuitgang
Verbinden via luidsprekerdraden
Voor een verbinding zonder een externe versterker. Met deze instelling kunt u
echter ook genieten van de subwooferuitgang. ( 16)
Instelling op
[SPK/PRE OUT]
Audiosignaal via achterluidsprekerdraad
L (links)
R (rechts)
Achterluidsprekersuitgang
Achterluidsprekersuitgang
REAR/REAR
Achterluidsprekersuitgang
Achterluidsprekersuitgang
REAR/SUB.W
Subwooferuitgang
(Demping)
SUB.W/SUB.W
Met [SUB.W/SUB.W] gekozen:
– [FRQ 120HZ] is gekozen in [SUBWOOFER LPF] en [FRQ THROUGH] is niet
beschikbaar.
– [POSITION R01] is gekozen in [FADER] en het instelbereik is [POSITION R06] tot
[POSITION 00].
10
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
14/8/2017 2:36:03 PM
DISPLAY-INSTELLINGEN
Zone-identificatie voor helderheidsinstellingen
1 Houd
even ingedrukt.
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende
BRIGHTNESS
Stel de helderheid voor het display en de toetsen voor dag en nacht afzonderlijk in.
1 DAY/NIGHT: Kies dag of nacht.
2 Kies een zone. (Zie de afbeelding in de linkerkolom.)
3 LEVEL 00 tot LEVEL 31: Stel het helderheidsniveau in.
TEXT SCROLL*2
SCROLL ONCE: Eenmaal rollend tonen van de display-informatie. ;
SCROLL AUTO: Het rollen van tekst wordt herhaald met intervallen van 5 seconden. ;
SCROLL OFF: Geannuleerd.
*1 Het verlichtingsdraad moet worden verbonden. ( 16)
*2 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist getoond of er verschijnt een blanco voor in de plaats.
tabel), en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
om te verlaten.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
4 Druk op
Basisinstelling: XX
DISPLAY
DIMMER
De verlichting wordt gedimd.
OFF: De dimmer wordt uitgeschakeld. De helderheid verandert naar de [DAY] instelling.
ON: De dimmer wordt ingeschakeld. De helderheid verandert naar de [NIGHT] instelling.
( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Stel de start- en stoptijd voor de dimmer in.
1 Draai de volumeknop om de [ON] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
2 Draai de volumeknop om de [OFF] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop.
(Basisinstelling: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00)
DIMMER AUTO: De dimmer wordt automatisch in- en uitgeschakeld wanneer u de
koplampen van de auto uit- en inschakelt.*1
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
28/7/2017 5:08:44 PM
TER REFERENTIE
Meer over iPod/iPhone
Onderhoud
Reinigen van het toestel
Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen
Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig
met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen
niet beschadigt.
Aansluiting (op de achterkant
van het voorpaneel)
Meer informatie
Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen
– Andere actuele informatie
Ga naar <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Afspeelbare bestanden
• Ga voor gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden naar
Made for
– iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th en 6th generation)
– iPod classic
– iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
– iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Videobestanden van het “Videos” menu kunnen niet tijdens [HEAD MODE].
• De volgorde van liedjes op het keuzemenu van dit toestel is mogelijk anders dan de volgorde van de iPod/iPhone.
• Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet
met dit toestel.
Meer over Android apparaten
• Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
• Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet
volledig.
• Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd
voorrang aan weergave via AOA 2.0.
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Bestandssysteem van afspeelbaar USB-apparaat: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.
Meer over USB-apparaten
• U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
• Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
• Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1 A overschrijdt.
12
Beschikbare Cyrillische letters
Beschikbare tekens
Display-aanduidingen
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:44 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Veranderen van de displayinformatie
Door iedere druk op
verandert de display-informatie.
• Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO NAME”,
of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam) of het is leeg.
Bronnaam
Displaygegevens
FM of AM
Frequentie
Klok
(terug naar het begin)
Symptoom
USB
(Voor een MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand)
Radio
(Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders)
Zendernaam (PS)/Programmatype (PTY) Radiotekst Radiotekst+
Radiotekst+ titel/Radiotekst+ artiest Frequency Klok
(terug naar het begin)
Titel van lied/Artiest Albumnaam/Artiest Naam van map Naam
van bestand Weergavetijd Klok (terug naar het begin)
iPod of
ANDROID
Indien [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is gekozen ( 6):
Titel van lied/Artiest Albumnaam/Artiest Weergavetijd Klok
(terug naar het begin)
AUX
Klok
(terug naar het begin)
USB/iPod
AUX
Oplossing
Geen geluid.
Algemeen
TER REFERENTIE
• Stel het volume op het optimale niveau in.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” verschijnt.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed
zijn geïsoleerd. Schakel de stroom weer in.
“PROTECTING SEND SERVICE”
verschijnt.
Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.
Bron kan niet worden gekozen.
Controleer de [SOURCE SELECT] instelling. ( 4)
• Ontvangst van radio-
Sluit de antenne goed aan.
uitzendingen is slecht.
• Statische ruis tijdens het luisteren
naar de radio.
De weergavevolgorde is anders.
De weergavevolgorde wordt bepaald door de bestandsnaam.
Verstreken tijd is niet correct.
Dit is afhankelijk van het opnameproces.
“NOT SUPPORT” verschijnt en het
bestand wordt overgeslagen.
Controleer of het bestand een afspeelbaar formaat heeft. ( 12)
“READING” blijft knipperen.
• Gebruik niet te veel niveau’s en mappen.
• Bevestig het apparaat USB weer.
“CANNOT PLAY” knippert en/of
het verbonden apparaat kan niet
worden herkend.
• Controleer of het verbonden component met dit toestel compatibel is en de bestanden
een geschikt formaat hebben. ( 12)
• Bevestig het apparaat weer.
De iPod/iPhone kan niet worden
ingeschakeld of werkt niet
• Controleer de verbinding tussen dit toestel en de iPod/iPhone.
• Ontkoppel en reset de iPod/iPhone middels een harde reset.
Juiste tekens worden niet getoond.
• Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal symbolen tonen.
• Afhankelijk van de gekozen displaytaal ( 4), worden bepaalde tekens mogelijk niet
juist getoond.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
14/8/2017 2:38:25 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Symptoom
Oplossing
• Geen geluid tijdens weergave. • Verbind het Android apparaat opnieuw.
• Geluid wordt alleen via
• Met [AUDIO MODE], start u een mediaplayerapp op het Android
Android apparaat uitgestuurd.
apparaat en start u vervolgens de weergave.
• Met [AUDIO MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw
of gebruikt u een andere mediaplayerapp.
• Start het Android apparaat opnieuw op.
• Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat
het audiosignaal niet naar het toestel leiden. ( 12)
ANDROID
Weergave is onmogelijk met
[AUTO MODE].
“NO DEVICE” of “READING” blijft
knipperen.
Weergave wordt onderbroken of
het geluid slaat over.
“CANNOT PLAY”
• Controleer of de app JVC MUSIC PLAY APP op het Android apparaat is
geïnstalleerd. ( 5)
• Verbind het Android apparaat opnieuw en kies de juiste
bedieningsfunctie. ( 6)
• Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat [AUTO MODE] niet. ( 12)
• Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.
• Verbind het Android apparaat opnieuw.
• Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat [AUTO MODE] niet. ( 12)
Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.
• Controleer dat het Android apparaat geschikte audiobestanden heeft.
• Verbind het Android apparaat opnieuw.
• Start het Android apparaat opnieuw op.
INSTALLEREN/VERBINDEN
Waarschuwing
• Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.
• Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
• Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de
aardedraad (zwart) aan.
• Om kortsluiting te voorkomen:
– Isoleer niet-verbonden draden met isolatieband.
– Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
– Zet de draden vast met draadklemmen en wikkel isolatietape om de draden die in contact komen met metalen
onderdelen, om de draden te beschermen.
Voorzorgen
• Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto-audiohandelaar.
• Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan tijdens en
kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing worden heet.
• Verbind de draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet in serie aan.
• Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen van meer dan 50 W. Indien het maximale vermogen van
de luidsprekers lager dan 50 W is, moet u ter bescherming van de luidsprekers de [AMP GAIN] instelling
veranderen. ( 10)
• Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30º.
• Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het ontstekingsdraad (rood)
van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de auto die 12 Volt levert en door de
contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld.
• Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.
• Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz. van de auto juist
functioneren.
• Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en vervang vervolgens
de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
Stel het toestel terug indien u nog steeds problemen heeft. ( 3)
14
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:45 PM
INSTALLEREN/VERBINDEN
Onderdelenlijst voor het installeren
(A) Voorpaneel
Installeren van het toestel (in-dashboard montage)
(B) Sierplaat
Sluit als vereist aan. ( 16)
Haak aan de bovenkant
(C) Bevestigingshuls
(D) Bedradingsbundel
Dashboard van uw auto
Richt de sierplaat als afgebeeld
alvorens te bevestigen.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed
op zijn plaats wordt gehouden.
(E) Verwijdersleutel
Installeren zonder montagehuls
Verwijderen van het toestel
1 Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel.
2 Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de
bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los
verkrijgbaar) vast.
Basisprocedure
1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de [
aansluiting van de auto-accu.
2 Verbind de draden juist.
Zie “Verbinden van draden”. ( 16)
3 Installeer het toestel in de auto.
Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.
4 Verbind de aansluiting van de auto-accu.
5 Stel het toestel terug. ( 3)
Gebruik alleen de gespecificeerde schroeven. Het gebruik van verkeerde
schroeven kan het toestel beschadigen.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
28/7/2017 5:08:45 PM
INSTALLEREN/VERBINDEN
Verbinden van draden
Achter-/subwooferuitgang
Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het
aardedraad verbinden met het chassis van de auto om
beschadiging van het toestel te voorkomen.
Zekering (10 A)
Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde
VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s
U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel
als hieronder afgebeeld wijzigen.
Geel (Accukabel)
Rood (Ontstekingskabel)
Antenne-aansluiting
Lichtblauw/geel
(Draad van stuurafstandsbediening)
Ontstekingskabel
(Rood)
A7 (Rood)
Auto
Toestel
A4 (Geel)
Accukabel (Geel)
Fabrieksbedrading
Rood (A7)
Geel (A4)
Pen
A4
A5
A6
A7
A8
B1
Geel
Blauw/wit
Oranje/wit
Rood
Zwart
B2
Paars/zwart [
Paars ]
Indien uw auto geen ISO-aansluiting heeft
B3
Grijs ]
Installeer het toestel bij voorkeur met een los verkrijgbare draadbundel
die specifiek voor uw auto is ontworpen en laat voor de veiligheid
het installeren uitvoeren door een erkend vakman. Raadpleeg de
auto-audiohandelaar.
B4
Grijs/zwart [
ISO-stekkers
16
Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter
B5
Wit ]
B6
Wit/zwart [
B7
Groen ]
Kleur en functie
: Accu
: Stroomregeling (12 V 350 mA)
: Autoverlichtingsschakelaar
: Contact (ACC)
: Massaverbinding
: Achterluidspreker (rechts)
: Voorluidspreker (rechts)
: Voorluidspreker (links)
: Achterluidspreker (links)*
Groen/zwart [
* U kunt een subwoofer ook direct, zonder gebruik van een externe versterker, verbinden.
Zie voor het instellen, 10.
B8
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
28/7/2017 5:08:45 PM
TECHNISCHE GEGEVENS
AM
(MW)
AM
(LW)
87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stappen)
0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
Onderdrukkingsgevoeligheid
(DIN S/R = 46 dB)
Frequentieweergave (±3 dB)
20 Hz — 20 kHz
Maximale ingangsspanning
1 000 mV
2,0 μV/75 Ω
Ingangsimpedantie
30 kΩ
30 Hz — 15 kHz
Maximaal uitgangsvermogen
50 W × 4 of
50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω)
Volledig bandbreedte-vermogen
(met minder dan 1 % THV)
22 W × 4
Signaal/ruisverhouding (MONO)
64 dB
Stereoscheiding (1 kHz)
40 dB
Frequentiebereik
531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz stappen)
Luidsprekerimpedantie
4 Ω — 8 Ω
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)
28,2 μV (29 dBμ)
Preout-niveau/belasting (USB)
2 500 mV/10 kΩ last
Frequentiebereik
153 kHz — 279 kHz (9 kHz stappen)
Preout-impedantie
≤ 600 Ω
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20 dB)
50 μV (33,9 dBμ)
Bedrijfsvoltage
(10,5 V — 16 V toelaatbaar)
14,4 V
USB 1.1, USB 2.0 (Volledige snelheid)
Compatibele apparatuur
Mass storage class
Bestandindeling
FAT12/16/32
Maximale toevoerstroom
5 V gelijkstroom
Algemeen
USB-standaard
D/A Converter
USB
Frequentieweergave (±3 dB)
Aux Frequentiebereik
Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB)
Audio
Tuner
FM
1 A
24 Bit
Frequentieweergave (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (1 kHz)
105 dB
Dynamisch bereik
88 dB
Kanaalscheiding
90 dB
MP3-decodering
Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-decodering
Compatibel met Windows Media Audio
WAV-decodering
Lineair PCM
FLAC-decodering
FLAC-bestanden
Maximaal stroomverbruik
10 A
Bedrijfstemperatuur
–10°C — +60°C
Installatie-afmetingen (B × H × D)
182 mm × 53 mm × 100 mm
Nettogewicht (inclusief sierplaat,
bevestigingshuls)
0,6 kg
Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
NEDERLANDS
JS_JVC_KD_X252_E_NL.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
28/7/2017 5:08:45 PM
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR
ANTES DE UTILIZAR
2
FUNDAMENTOS
3
INTRODUÇÃO
4
1 Cancelar a demonstração
2 Defina o relógio e a data
3 Faça as definições básicas
• Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que
leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual.
• Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.
Aviso
Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.
USB/iPod/ANDROID
5
RÁDIO
7
AUX
8
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO
9
DEFINIÇÕES DO VISOR
11
REFERÊNCIAS
12
Manutenção
Mais informações
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
IMPORTANTE
Cuidado
Definição do volume:
• Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes.
• Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos altifalantes pelo aumento súbito do nível de
saída do som.
Geral:
• Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a condução segura do veículo.
• Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por
quaisquer perdas de dados gravados.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque nem deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo)
dentro do aparelho.
13
INSTALAÇÃO/CONEXÃO
14
ESPECIFICAÇÕES
17
Como ler este manual
• As operações são explicadas utilizando principalmente os botões do painel frontal do KD-X252.
• São utilizadas indicações em inglês para a finalidade de explicação. Pode selecionar o idioma de apresentação a partir do
menu. ( 4)
• [XX] indica os itens selecionados.
• ( XX) indica que há referências disponíveis na página indicada.
2
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:27 AM
FUNDAMENTOS
Painel frontal
Colocar
Botão de volume
Visor
Retirar
Como reiniciar
Botão de remoção
Os seus ajustes predefinidos
serão apagados, com exceção
das estações de rádio
armazenada.
Para
No painel frontal
Ligar a corrente
Prima
.
• Mantenha premido para desligar a alimentação.
Ajustar o volume
Rode o botão do volume.
Prima o botão de volume para silenciar o som o pausar a leitura.
• Prima de novo para cancelar. O nível do volume retorna ao nível anterior ao silenciamento ou pausa.
Selecione uma fonte
• Prima
• Prima
Mudar a informação no visor
Prima
repetidamente.
e, em seguida, rode o botão do volume dentro de 2 segundos.
repetidamente. ( 13)
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
20/7/2017 11:51:28 AM
INTRODUÇÃO
3
Faça as definições básicas
1 Mantenha
premido.
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte
tabela) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.
4 Prima
para sair.
1
Cancelar a demonstração
Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor
mostrará: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Prima o botão de volume.
[YES] é selecionado para a configuração inicial.
2 Prima o botão de volume de novo.
Aparece a indicação “DEMO OFF”.
2
Defina o relógio e a data
1 Mantenha
premido.
2 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida,
prima-o.
Para ajustar o relógio
3 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida,
prima-o.
4 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida,
prima-o.
Horas Minutos
5 Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida,
prima-o.
6 Rode o botão de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida,
prima-o.
Para definir a data
7 Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida,
prima-o.
8 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o.
Dia Mês Ano
9 Prima
para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima
.
4
Para voltar ao item de definição anterior, prima
.
Predefinição: XX
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Ativa o som de pressão de tecla. ; OFF: Desativa.
SOURCE SELECT
AM SRC*
ON: Ativa AM na seleção de fonte. ; OFF: Desativa. ( 7)
BUILT-IN AUX*
ON: Ativa AUX na seleção de fonte. ; OFF: Desativa. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES: Inicia a atualização do firmware. ; NO: Cancela (a atualização não é ativada).
Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
TIME SYNC
ON: A hora do relógio é automaticamente definida com os dados da hora de relógio (CT) através
do sinal do FM Radio Data System. ; OFF: Cancela.
CLOCK DISPLAY
ON: A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ;
OFF: Cancela.
ENGLISH
РУССКИЙ
Selecione o idioma de apresentação para o menu e a informação de música se aplicável.
Por predefinição, ENGLISH é selecionado.
ESPANOL
* Não visualizado quando a fonte correspondente está selecionada.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:28 AM
USB/iPod/ANDROID
Inicie a leitura
A fonte muda automaticamente e a leitura começa.
Terminal de entrada USB
USB
Cabo USB 2.0*1
(disponível comercialmente)
iPod/iPhone
Acessório do
iPod/iPhone*1
ANDROID*2
Fontes selecionáveis:
KD-X252: USB/iPod/ANDROID
KD-X152/KD-X151: USB/ANDROID
• Para selecionar a fonte USB/iPod/ANDROID diretamente, prima
Para
No painel frontal
Retrocesso/avanço
rápido*3
Mantenha
Selecionar um ficheiro
Prima
.
Selecionar uma pasta*4
Prima
.
Função de repetição*5
Prima
ou
premido.
repetidamente.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Cabo USB*1 (disponível
comercialmente)
Leitura aleatória*5
Prima
.
: Ficheiro MP3/WMA/WAV/FLAC
: iPod ou ANDROID
repetidamente.
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : Ficheiro MP3/WMA/WAV/FLAC
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod ou ANDROID
*1 Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não estiver a utilizar.
*2 Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode
também a última versão da aplicação JVC MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. Para mais informações, visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*3 Para ANDROID: Aplicável somente quando [AUTO MODE] está selecionado. ( 6)
*4 Somente para ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC. Isto não funciona para iPod/ANDROID.
*5 Para iPod/ANDROID: Aplicável somente quando [HEAD MODE]/[AUTO MODE] está selecionado. ( 6)
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
14/8/2017 2:45:58 PM
USB/iPod/ANDROID
Selecionar o modo de controlo
Selecione um ficheiro de uma pasta/lista
Com a fonte iPod selecionada, prima
repetidamente.
HEAD MODE: Controle o iPod a partir deste aparelho.
IPHONE MODE: Controle o iPod a partir do próprio iPod. No entanto, ainda pode
reproduzir/pausar ou saltar ficheiros a partir deste aparelho.
Com a fonte ANDROID selecionada, prima
repetidamente.
AUTO MODE: Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da
aplicação JVC MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android.
AUDIO MODE: Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo
Android através das aplicações de leitura de multimédia instaladas
no dispositivo Android. No entanto, ainda pode reproduzir/pausar ou
saltar ficheiros a partir deste aparelho.
Procura rápida (aplicável somente para fonte USB e ANDROID)
Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente através dos mesmos.
Rode o botão do volume rapidamente para pesquisar a lista
rapidamente
Procura alfabética (aplicável somente para fonte iPod e ANDROID)
Selecionar a unidade de música
Com a fonte USB selecionada, prima
Para iPod/ANDROID, aplicável somente quando [HEAD MODE]/[AUTO MODE] estiver
selecionado.
1 Prima
.
2 Rode o botão do volume para selecionar uma pasta/lista e, em seguida,
prima-o.
3 Rode o botão do volume para selecionar um ficheiro e, em seguida,
prima-o.
repetidamente.
As canções armazenada na seguinte unidade serão lidas.
• Memória interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de
armazenamento em massa).
• Unidade selecionada de um dispositivo com múltiplas unidades.
Pode procurar um ficheiro de acordo com o primeiro carácter.
Para fonte iPod
Prima
ou rode o botão do volume rapidamente para
selecionar o carácter desejado (A a Z, 0 a 9, OTHERS).
• Selecione “OTHERS” se o primeiro carácter for diferente de A a Z, 0 a 9.
Para fonte ANDROID
1 Prima
para entrar no modo de procura de caracteres.
2 Rode o botão do volume para selecionar o carácter pretendido.
^A^
: Letras maiúsculas (A a Z)
_A_
: Letras minúsculas (a a z)
-0: Números (0 a 9)
-OTHERS- : Caráter diferente de A a Z, 0 a 9
3 Prima o botão de volume para iniciar a procura.
• Para voltar ao item de definição anterior, prima
• Para cancelar, mantenha
premido.
6
.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:29 AM
RÁDIO
Selecione uma estação armazenada
Prima um dos botões numéricos (1 a 6).
(ou)
1 Prima
.
2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em seguida,
prima-o.
“STEREO” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um
sinal suficientemente forte.
Procura de uma estação
1 Prima
2 Prima
repetidamente para selecionar FM ou AM.
para procurar uma estação automaticamente.
(ou)
Mantenha
premido até que “M” comece a piscar e,
em seguida, prima repetidamente para procurar uma estação
manualmente.
Outras definições
1 Mantenha
premido.
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e,
em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as
instruções dadas no item selecionado.
para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima
4 Prima
.
Predefinição: XX
TUNER SETTING
Definições na memória
RADIO TIMER
Liga o rádio numa hora específica, independentemente da fonte atual.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Selecione a frequência em que o temporizador será ligado.
2 FM/AM: Selecione a banda.
3 01 a 18 (para FM)/01 a 06 (para AM): Selecione a estação predefinida.
4 Defina o dia*1 e hora de ativação.
“M” acende-se no final.
O temporizador de rádio não será ativado nos seguintes casos.
• O aparelho está desligado.
• [OFF] é selecionado para [AM SRC] em [SOURCE SELECT] após a seleção do temporizador para
AM. ( 4)
SSM
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Predefine automaticamente até 18 estações para
FM. “SSM” para de piscar quando as primeiras 6 estações são armazenadas. Selecione SSM 07–12/
SSM 13–18 para armazenar as 12 estações seguintes.
Pode armazenar até 18 estações para FM e 6 estações para AM.
Armazene uma estação
Durante a escuta de uma estação....
Mantenha premido um dos botões numéricos (1 a 6).
(ou)
1 Mantenha o botão do volume premido até que “PRESET MODE”
comece a piscar.
2 Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido
e, em seguida, prima-o.
O número predefinido pisca e “MEMORY” aparece.
*1 Selecionável apenas quando [ONCE] ou [WEEKLY] for selecionado no passo 1.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
20/7/2017 11:51:29 AM
AUX
RÁDIO
LOCAL SEEK
ON: Procura somente estações FM com boa recepção. ; OFF: Cancela.
• As definições feitas são aplicáveis somente à fonte/estação selecionada. Após mudar a
fonte/estação, é necessário fazer as definições novamente.
IF BAND
AUTO: Aumenta a seletividade do sintonizador para reduzir os ruídos de interferência das
estações FM adjacentes. (O efeito estéreo poderá ser perdido.) ; WIDE: Sujeita aos ruídos
de interferência de estações FM adjacentes, mas a qualidade do som não será degradada e o
efeito estéreo será mantido.
MONO SET
ON: Melhora a recepção FM, mas o efeito estéreo será perdido. ; OFF: Cancela.
NEWS SET*2
ON: O aparelho mudará temporariamente para Programa de Notícias, se disponível. ;
OFF: Cancela.
REGIONAL*2
ON: Muda para outra estação somente na região específica com o controlo “AF”. ;
OFF: Cancela.
AF SET*2
ON: Procura automaticamente outra estação que esteja a transmitir o mesmo programa na
mesma rede Radio Data System com uma melhor recepção quando a recepção atual não está
boa. ; OFF: Cancela.
TI
ON: Permite que o aparelho mude temporariamente para a informação de tráfego (“TI”
acende-se), se disponível, enquanto se escuta qualquer fonte exceto AM. ; OFF: Cancela.
PTY SEARCH*2
Selecione um código PTY (veja abaixo).
Se uma estação estiver a transmitir um programa correspondente ao código PTY selecionado,
essa estação é sintonizada.
Utilize um leitor de áudio portátil
1 Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente).
Mini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em forma de “L”
(disponível comercialmente)
Leitor de áudio portátil
Tomada de entrada auxiliar
2 Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX] em [SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Prima
repetidamente para selecionar AUX.
4 Ligue o leitor de áudio portátil e inicie a leitura.
Utilize uma mini ficha estéreo de 3 núcleos para obter uma saída de
áudio ótima.
*2 Apenas para fonte FM.
Código PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER
M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música), DOCUMENT
8
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:29 AM
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO
Predefinição: XX
EQ SETTING
Selecionar um equalizador predefinido diretamente
Prima
(ou)
Prima
5 segundos.
PRESET EQ
Seleciona um equalizador predefinido adequado ao género musical.
• Selecione [USER] para utilizar as definições feitas em [EASY EQ] ou [PRO EQ].
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/
USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
EASY EQ
Ajuste as suas próprias definições de som.
• As definições são armazenadas em [USER].
• As definições feitas podem afetar as definições atuais de [PRO EQ].
SUB.W SP*1*2: 00 a +06
SUB.W*1*3:
–08 a +08
BASS:
LVL–06 a LVL+06
MID:
LVL–06 a LVL+06
TRE:
LVL–06 a LVL+06
repetidamente.
e, em seguida, rode o botão do volume dentro de
Equalizador predefinido:
FLAT (predefinição), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B,
TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
O equalizador de condução (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) realça as frequências no
sinal de áudio para reduzir o ruído ouvido do lado de fora do veículo ou o ruído de
rolamento do pneus.
Armazenar suas próprias definições do som
1 Mantenha
premido para entrar no modo EASY EQ.
2 Rode o botão do volume para selecionar um item e, em seguida,
prima-o.
Consulte [EASY EQ] para definir e o resultado será armazenado em [USER].
• Para voltar ao item de definição anterior, prima
.
• Para sair, prima
.
PRO EQ
(Predefinição: +03
00
LVL 00
LVL 00
LVL 00)
1 BASS/MIDDLE/TREBLE: Selecione uma tonalidade sonora.
2 Ajuste os elementos do som da tonalidade selecionada.
• As definições são armazenadas em [USER].
• As definições feitas podem afetar as definições atuais de [EASY EQ].
BASS Frequência: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
(Predefinição: 80HZ
Nível:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0
Q1.0)
MIDDLE Frequência: 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
(Predefinição: 1.0KHZ
Nível:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q0.75/Q1.0/Q1.25
Q1.25)
TREBLE Frequência: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ (Predefinição: 10.0KHZ
Nível:
LVL–06 a LVL+06
LVL 00
Q:
Q FIX
Q FIX)
AUDIO CONTROL
Outras definições
1 Mantenha
premido.
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte
BASS BOOST LEVEL +01 a LEVEL +05 (LEVEL +01): Seleciona o nível de reforço dos graves preferido. ;
OFF: Cancela.
*1, *2, *3: ( 10)
tabela) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado
ou siga as instruções dadas no item selecionado.
4 Prima
para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima
.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 9
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
20/7/2017 11:51:29 AM
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO
LOUDNESS
SUB.W LEVEL*1
LEVEL 01/LEVEL 02: Reforça as frequências baixas ou altas para produzir um som bem
equilibrado em volumes baixos. ; OFF: Cancela.
SPK-OUT*2
SUB.W 00 a SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajusta o nível de
saída do subwoofer ligado através do fio de altifalante. ( 16)
PRE-OUT*3
SUB.W –08 a SUB.W +08 (SUB.W 00): Ajusta o nível de saída
do subwoofer ligado aos terminais de saída de linha (REAR/SW) através
de um amplificador externo. ( 16)
SUBWOOFER SET*3 ON: Ativa a saída do subwoofer. ; OFF: Cancela.
SUBWOOFER LPF*1 FRQ THROUGH: Todos os sinais são enviados para o subwoofer ;
FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ: Os sinais de áudio com frequências inferiores a
55 Hz/85 Hz/120 Hz são enviados ao subwoofer.
SUB.W PHASE*1*4 REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Seleciona a fase da saída do subwoofer de acordo com a
saída dos altifalantes para um desempenho ótimo.
FADER
POSITION R06 a POSITION F06 (POSITION 00): Ajuste o equilíbrio dos
altifalantes frontal e traseiro.
BALANCE*5
POSITION L06 a POSITION R06 (POSITION 00): Ajusta o balanço de saída dos
VOLUME ADJUST
LEVEL –15 a LEVEL +06 (LEVEL 00): Predefina o nível do volume inicial de cada
altifalantes esquerdos e direitos.
fonte (em comparação com o nível do volume FM). Selecione a fonte que deseja ajustar antes
de efetuar o ajuste. (“VOL ADJ FIX” aparece se FM é selecionado.)
AMP GAIN
LOW POWER: Limita o nível máximo do volume a 25. (Selecione se a potência
máxima de cada altifalante for menor do que 50 W para prevenir danos aos altifalantes.) ;
HIGH POWER: O nível máximo do volume é 35.
*1
*2
*3
*4
Visualizado somente quando [SUBWOOFER SET] está definido para [ON].
Visualizado somente quando [SPK/PRE OUT] está definido para [SUB.W/SUB.W].
Visualizado somente quando [SPK/PRE OUT] está definido para [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W].
Selecionável apenas se uma definição diferente de [FRQ THROUGH] estiver selecionada para
[SUBWOOFER LPF].
*5 O ajuste não pode afetar a saída do subwoofer.
D.T.EXPANDER
ON: Cria um som realístico compensando os componentes de alta frequência e
(Digital Track
Expander)
restaurando o tempo de subida da forma de onda que são perdidos na compressão de
dados de áudio. ; OFF: Cancela.
SPK/PRE OUT
Dependendo do método de ligação dos altifalantes, selecione a definição apropriada para
obter a saída pretendida. ( Definições da saída dos altifalantes)
Definições da saída dos altifalantes
Selecione a definição de saída para os altifalantes [SPK/PRE OUT], baseada no
método de ligação dos altifalantes.
Ligação através dos terminais de saída de linha
Para ligações através de um amplificador externo. ( 16)
Definição em
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
Sinal de áudio através do terminal de saída
REAR/SW
Saída dos altifalantes traseiros
Saída de subwoofer
(predefinição)
SUB.W/SUB.W
Saída de subwoofer
Ligação através de fios de altifalante
Para ligações sem utilizar um amplificador externo. Com estas definições, entretanto,
pode também desfrutar da saída do subwoofer. ( 16)
Definição em
[SPK/PRE OUT]
Sinal de áudio através do condutor do altifalante traseiro
L (esquerdo)
R (direito)
Saída dos altifalantes traseiros
Saída dos altifalantes traseiros
REAR/REAR
Saída dos altifalantes traseiros
Saída dos altifalantes traseiros
REAR/SUB.W
Saída de subwoofer
(Silêncio)
SUB.W/SUB.W
Se [SUB.W/SUB.W] for selecionado:
– [FRQ 120HZ] é selecionado em [SUBWOOFER LPF] e [FRQ THROUGH] não está
disponível.
– [POSITION R01] é selecionado em [FADER] e o intervalo selecionável é de
[POSITION R06] a [POSITION 00].
10
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
14/8/2017 2:47:05 PM
DEFINIÇÕES DO VISOR
Identificação de zona para definições do brilho
1 Mantenha
premido.
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte
BRIGHTNESS
Defina o brilho para o dia e noite separadamente.
1 DAY/NIGHT: Seleciona dia ou noite.
2 Selecione uma zona. (Veja a ilustração na coluna esquerda.)
3 LEVEL 00 a LEVEL 31: Defina o nível do brilho.
TEXT SCROLL*2
SCROLL ONCE: Desloca a informação no visor uma vez. ;
SCROLL AUTO: Repete o deslocamento em intervalos de 5 segundos. ;
SCROLL OFF: Cancela.
*1 A conexão do cabo de controlo de iluminação é necessária. ( 16)
*2 Alguns caracteres ou símbolos não aparecerão corretamente (ou não aparecerão).
tabela) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou
siga as instruções dadas no item selecionado.
para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima
.
4 Prima
Predefinição: XX
DISPLAY
DIMMER
Escureça a iluminação.
OFF: O regulador de luminosidade é desativado. O brilho muda para a definição [DAY].
ON: O regulador de luminosidade é ativado. O brilho muda para a definição [NIGHT].
( [BRIGHTNESS])
DIMMER TIME: Defina a hora de ligar e de desligar do regulador de luminosidade.
1 Rode o botão de volume para ajustar a hora [ON] e, em seguida, prima-o.
2 Rode o botão de volume para ajustar a hora [OFF] e, em seguida, prima-o.
(Predefinição: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00)
DIMMER AUTO: O regulador de luminosidade é automaticamente ativado e desativado ao ao
ligar ou desligar as luzes do automóvel.*1
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
14/8/2017 2:47:20 PM
REFERÊNCIAS
Sobre iPod/iPhone
Manutenção
Para limpar o aparelho
Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco.
Limpeza do conector
Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com
uma mecha de algodão, tomando cuidado para não danificar
o conector.
Conector (no lado inverso do painel frontal)
Mais informações
Made for
– iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th e 6th generation)
– iPod classic
– iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
– iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Não é possível procurar ficheiros vídeo no menu “Videos” em [HEAD MODE].
• A ordem das canções visualizada no menu de seleção deste aparelho pode diferir da ordem que aparece no iPod/
iPhone.
• Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
Para: – Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis
– Quaisquer outras informações recentes
Visite <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Sobre o dispositivo Android
• Este aparelho suporte Android SO 4.1 e acima.
• Alguns dispositivos Android (com SO 4.1 e acima) podem não suportar totalmente Android Open Accessory (AOA)
Ficheiros legíveis
• Para informações detalhadas e notas sobre os ficheiros de áudio que podem ser reproduzidos, visite <http://www.
• Se o seu dispositivo Android suportar tanto dispositivos de armazenamento em massa como AOA 2.0, este aparelho
jvc.net/cs/car/>.
2.0.
efetuará a reprodução sempre através de AOA 2.0 com prioridade.
• Ficheiros de áudio legíveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Sistema de ficheiros de dispositivo USB legível: FAT12, FAT16, FAT32
Mesmo que os ficheiros de áudio satisfaçam as normas listadas acima, a leitura pode não ser possível dependendo dos
tipos ou condições do suporte ou dispositivo.
Sobre dispositivos USB
• Não é possível conectar um dispositivo USB através de um concentrador USB.
• Conexão dum cabo cujo comprimento total seja mais longo que 5 m pode resultar numa leitura anormal.
• Este aparelho não reconhece um dispositivo USB com uma voltagem diferente de 5 V e com mais do que 1 A.
12
Letras cirílicas disponíveis
Caracteres disponíveis
Indicações no visor
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:29 AM
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Mudar a informação no visor
Cada vez que premir
, a informação no visor mudará.
• Se não houver informação disponível ou gravada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME” ou outra
informação (por ex., nome da estação) ou o visor ficará em branco.
Nome da
fonte
Informações no visor
FM ou AM
Frequência
Relógio
Sintoma
(voltar ao início)
USB
Rádio
(Somente para estações FM com Radio Data
System)
Nome da estação (PS)/Tipo de programa (PTY) Texto de rádio Texto
de rádio+ Texto de rádio+ título/Texto de rádio+ artista Frequência
Relógio (voltar ao início)
(Para ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC)
Título da canção/Artista Nome do álbum/Artista Nome da pasta
Nome do ficheiro Tempo de leitura Relógio (voltar ao início)
iPod ou
ANDROID
Ao selecionar [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 6):
Título da canção/Artista Nome do álbum/Artista Tempo de leitura
Relógio (voltar ao início)
AUX
AUX
(voltar ao início)
USB/iPod
Relógio
Solução
O som não pode ser ouvido.
Geral
REFERÊNCIAS
• Ajuste o volume para o nível ideal.
• Verifique os cabos e conexões.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” aparece.
Desligue a alimentação e, em seguida, certifique-se de que os terminais dos fios de
altifalante estão adequadamente isolados. Ligue a alimentação novamente.
“PROTECTING SEND SERVICE”
aparece.
Envie o aparelho para o centro de serviço mais próximo.
A fonte não pode ser selecionada.
Marque a definição [SOURCE SELECT]. ( 4)
• A recepção do rádio está má.
• Um ruído estático é produzido ao
Verifique a conexão da antena.
escutar rádio.
A ordem de leitura não está
conforme pretendido.
A ordem de leitura é determinada pelo nome do ficheiro.
A indicação de tempo de leitura
decorrido não é correta.
Isso depende do processo de gravação mais cedo.
“NOT SUPPORT” aparece e o ficheiro
é saltado.
Verifique se o ficheiro está num formato que pode ser reproduzido. ( 12)
“READING” está a piscar.
• Não utilize demasiados níveis hierárquicos e pastas.
• Volte a colocar o dispositivo USB.
“CANNOT PLAY” pisca e/ou o
dispositivo conectado não pode ser
detetado.
• Verifique se o dispositivo conectado é compatível com este aparelho e certifique-se de
que os ficheiros estão nos formatos suportados. ( 12)
• Volte a colocar o dispositivo.
O iPod/iPhone não se liga ou não
funciona
• Verifique a conexão entre este aparelho e o iPod/iPhone.
• Desconecte e reinicialize o iPod/iPhone utilizando a reinicialização física.
Caracteres corretos não são
visualizados.
• Este aparelho só pode visualizar letras maiúsculas, números e um número limitado de
símbolos.
• Dependo do idioma de apresentação selecionado ( 4), alguns caracteres podem
não ser corretamente apresentados.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
20/7/2017 11:51:29 AM
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma
Solução
• Não é possível ouvir o som
durante a reprodução.
• Apenas o som é gerado pelo
dispositivo Android.
• Volte a ligar o dispositivo Android.
• Se estiver em [AUDIO MODE], lance qualquer aplicação de leitura
de multimédia no dispositivo Android e inicie a reprodução.
• Se estiver em [AUDIO MODE], lance novamente a aplicação de
leitura de multimédia atual ou utilize outra aplicação de leitura de
multimédia.
• Reinicie o dispositivo Android.
• Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não é
capaz de direcionar o sinal de áudio para o aparelho. ( 12)
ANDROID
A reprodução não pode ser feita
em [AUTO MODE].
• Certifique-se de que JVC MUSIC PLAY APP está instalado no dispositivo
Android. ( 5)
• Ligue novamente o dispositivo Android e selecione o modo de controlo
apropriado. ( 6)
• Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não
suporta [AUTO MODE]. ( 12)
“NO DEVICE” ou “READING” está
a piscar.
• Desative as opções do desenvolvedor no dispositivo Android.
• Volte a ligar o dispositivo Android.
• Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não
suporta [AUTO MODE]. ( 12)
A reprodução está intermitente
ou o som salta.
Desative o modo de economia de energia no dispositivo Android.
“CANNOT PLAY”
• Certifique-se de que o dispositivo Android contém ficheiros de áudio
que podem ser reproduzidos.
• Volte a ligar o dispositivo Android.
• Reinicie o dispositivo Android.
INSTALAÇÃO/CONEXÃO
Aviso
• Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa.
• Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem.
• Não conecte o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou fio terra (preto) para
prevenir um curto-circuito.
• Para evitar um curto-circuito:
– Isole os fios não ligados com uma fita de vinilo.
– Certifique-se de aterrar este aparelho ao chassis do automóvel de novo após a instalação.
– Segure os fios com braçadeiras de cabo e enrole a fita de vinilo em torno dos fios que entrem em contacto com
partes metálicas para proteger os fios.
Cuidado
• Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o revendedor de áudio
para automóveis.
• Instale este aparelho na consola do seu automóvel. Não toque nas partes de metal deste aparelho durante e logo
após a utilização do aparelho. As partes de metal, tal como o dissipador de calor e a caixa ficam muito quentes.
• Não conecte os fios dos altifalantes ao chassis do automóvel ou fio terra (preto), nem os conecte em paralelo.
• Conecte altifalantes com uma potência máxima acima de 50 W. Se a potência máxima dos altifalantes for inferior a
50 W, altere a definição [AMP GAIN] para evitar danos aos altifalantes. ( 10)
• Monte o aparelho num ângulo inferior a 30°.
• Se a cablagem do seu automóvel não tiver um terminal de ignição, ligue o fio de ignição (vermelho) ao terminal na
caixa de fusíveis do automóvel que forneça uma energia de CC de 12 V e que seja ligado e desligado pela chave de
ignição.
• Mantenha todos os cabos longe das partes metálicas de dissipação de calor.
• Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa para-brisas,
etc. do automóvel estão funcionando corretamente.
• Se o fusível queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios não estão em contato com o chassis do automóvel e,
em seguida, substitua o fusível por um novo com a mesma capacidade.
Se ainda tiver problemas, reinicialize o aparelho. ( 3)
14
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:30 AM
INSTALAÇÃO/CONEXÃO
Lista de peças para instalação
(A) Painel frontal
Instalação do aparelho (montagem no tablier)
(B) Placa de guarnição
Instale a cablagem
necessária. ( 16)
Enganche o lado superior
(C) Manga de montagem
Oriente a placa de guarnição
como mostrado antes de instalar.
(D) Cablagem
Tablier do seu automóvel
Dobre as bordas apropriadas para manter
a manga firme na posição correta.
(E) Chave de extração
Quando instalar sem a manga de montagem
Como retirar o aparelho
1 Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do
aparelho.
2 Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte
Processo básico
de montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos
(disponíveis comercialmente).
1 Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte
o terminal [ da bateria do automóvel.
2 Conecte os fios adequadamente.
Consulte a seção de conexão da cablagem. ( 16)
3 Instale o aparelho no seu automóvel.
Consulte a seção de instalação do aparelho (montagem no tablier).
4 Conecte o terminal da bateria do automóvel.
5 Reinicie o aparelho. ( 3)
Utilize apenas os parafusos especificados. Utilizar parafusos inadequados
pode danificar o aparelho.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
20/7/2017 11:51:30 AM
INSTALAÇÃO/CONEXÃO
Conexão da cablagem
Saída traseira/subwoofer
Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio
de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao
aparelho.
Fusível (10 A)
Conexão dos conectores ISO em alguns
automóveis VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Terminal de antena
Amarelo (Cabo de bateria)
Pode precisar modificar a cablagem fornecida como mostrado abaixo.
Vermelho (Cabo de ignição)
Azul claro/amarelo
(Fio de controlo remoto da
direção)
Cabo de ignição
(vermelho)
A7 (vermelho)
Veículo
Aparelho
Cabo de bateria
(amarelo)
A4 (amarelo)
Cablagem normal
Vermelho (A7)
Amarelo (A4)
Pino
A4
A5
A6
A7
A8
B1
Amarelo
Azul/branco
Laranja/branco
Vermelho
Preto
B2
Roxo/preto [
Roxo ]
Se o seu carro não tiver um terminal ISO
B3
Cinzento ]
Recomendamos a instalação do aparelho com uma cablagem
personalizada disponível no comércio, específica para o seu veículo,
e para a sua segurança, certifique-se de solicitar este trabalho a
profissionais. Consulte o seu revendedor de áudio para automóveis.
B4
Cinzento/preto [
Conectores ISO
16
Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção
B5
Branco ]
B6
Branco/preto [
B7
Verde ]
Cor e função
: Bateria
: Controlo de energia (12 V 350 mA)
: Interruptor de controlo das luzes do automóvel
: Ignição (ACC)
: Conexão terra (massa)
: Altifalante traseiro (direito)
: Altifalante frontal (direito)
: Altifalante frontal (esquerdo)
: Altifalante traseiro (esquerdo)*
Verde/preto [
* Pode também ligar um subwoofer diretamente sem um amplificador de subwoofer
externo. Para a definição, 10.
B8
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/7/2017 11:51:30 AM
ESPECIFICAÇÕES
0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
20 Hz — 20 kHz
Voltagem máxima de entrada
1 000 mV
Sensibilidade de repouso
(DIN S/N = 46 dB)
2,0 μV/75 Ω
Impedância de entrada
30 kΩ
Resposta de frequência (±3 dB)
30 Hz — 15 kHz
Potência máxima de saída
50 W × 4 ou
50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Relação Sinal-Ruído (MONO)
64 dB
40 dB
Potência em toda a banda
(inferior a 1 % THD)
22 W × 4
Separação de estéreo (1 kHz)
AM
(MW)
Gama de frequência
531 kHz — 1 611 kHz (passos de 9 kHz)
Impedância do altifalante
4 Ω — 8 Ω
Sensibilidade útil (S/N = 20 dB)
28,2 μV (29 dBμ)
Nível de preout/Carga (USB)
2 500 mV/10 kΩ de carga
AM
(LW)
Gama de frequência
153 kHz — 279 kHz (passos de 9 kHz)
Impedância de preout
≤ 600 Ω
Sensibilidade útil (S/N = 20 dB)
50 μV (33,9 dBμ)
Voltagem de operação
(10,5 V — 16 V tolerável)
14,4 V
Padrão USB
USB 1.1, USB 2.0 (Velocidade Máxima)
Dispositivos compatíveis
Armazenamento em massa
Sistema de ficheiros
FAT12/16/32
Corrente de consumo máxima
CC 5 V USB
Conversor D/A
1 A
24 Bit
Resposta de frequência (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Relação sinal-ruído (1 kHz)
105 dB
Gama dinâmica
88 dB
Separação de canais
90 dB
Descodificador MP3
Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3
Descodificador WMA
Em conformidade com Windows Media Audio
Descodificador WAV
PCM Linear
Descodificador FLAC
Ficheiros FLAC
Áudio
87,5 MHz — 108,0 MHz (passos de 50 kHz)
Sensibilidade útil (S/N = 26 dB)
Geral
Gama de frequência
Auxiliar Resposta de frequência (±3 dB)
Sintonizador
FM
Consumo máximo de corrente
10 A
Intervalo da temperatura de funcionamento
–10°C — +60°C
Dimensões da instalação (L × A × P)
182 mm × 53 mm × 100 mm
Peso líquido (inclui placa de guarnição, manga
de montagem)
0,6 kg
Sujeito a modificações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
14/8/2017 2:48:02 PM
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 18
20/7/2017 11:51:30 AM
JS_JVC_KD_X252_E_PT.indd 19
20/7/2017 11:51:30 AM
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
JS_JVC_KD_X252_E_C00.indd v
0817DTSMDTJEIN
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
20/6/2017 5:13:09 PM