Dalla Corte Evolution
. . energy efficency
energie-effizienz
. . technical data |
technische daten
. . functional highlights |
funktion-highlights
. . system features |
system features
. . basic technology |
basis technologie
. . the evolution |
die evolution
unser klassiker – die evolution
Die Evolution sorgt für perfekte Ergebnisse überall dort, wo Spitzenkaffee gefragt ist.
Mit der bewährten Multi-Boiler-Technologie und den verfügbaren System-Features hat sie sich
seit 2001 schnell zum Vorbild für das ganze Segment entwickelt. Denn sie bietet verlässliche
Ergebnisse auf Spitzenniveau – Tasse für Tasse.
Mit diesen einfachen, aber außergewöhnlichen Eigenschaften, setzt die Evolution auch heute
noch Maßstäbe. Ein weiterer Grund für uns, unseren Klassiker nicht zu verändern.
our classic model – the evolution
The Evolution provides perfect results wherever the highest quality coffee is required. With our
proven multi-boiler-technology and all its available system features, it has developed rapidly
since 2001 to become a benchmark for the whole sector. Because it provides reliable results
at the highest level - cup by cup.
With these simple but unusual characteristics, the Evolution is today still setting standards another reason for us not to change our classic model.
. . energy efficency
energie-effizienz
. . technical data |
technische daten
Das Herz jeder Dalla Corte Maschine bildet selbstverständlich die original Dalla Corte MultiBoiler-Technologie. Die einzigartige Funktionsweise - vom Boiler tatsächlich unabhängig
arbeitende Brühgruppen zusammen mit dem DTCS (Direct Temperature Control System) - ist
patentiert und somit einmalig. Jede Brühgruppe ist in sämtlichen Parametern separat einstellbar.
Die Multi-Boiler-Technologie kombiniert mit unseren innovativen System-Features eröffnet
völlig neue Möglichkeiten in der Zubereitung von Espresso-Kaffee. Jeder Anwender kann sein
individuelles, perfektes Kaffeekonzept verwirklichen – und das mit einem Halbautomaten, der
Dank unserer Technologie problemlos systemisch einsetzbar ist.
die evolution
. . the evolution |
basis technologie
. . basic technology |
system features
. . system features |
funktion-highlights
. . functional highlights |
multi-boiler-technologie+system-features
multi-boiler-technology+system-features
At the heart of each Dalla Corte machine is naturally Dalla Corte’s original multi-boiler-technology
Its unique way of functioning – the brewing units that work independently of the boiler with
the DTCS (Direct Temperature Control System) - is patented and therefore unrivalled. The
parameters of each brewing unit can be set and run independently from one another.
This multi-boiler-technology, combined with our innovative system-features, opens up
completely new possibilites for the preparation of espresso-based coffees! Users can turn
their own individual, concepts of the perfect coffee into reality – with a semi-automatic
machine that is universally usable.
DTCS
D i g i t a l Temp er a t u r e
C o n t ro l System
03
. . energy efficency
energie-effizienz
. . technical data |
technische daten
. . system features | funktion-highlights . . functional highlights |
system features
. . basic technology |
basis technologie
. . the evolution |
die evolution
DCS
Digit al Control
S ystem
Our Digital Control System, enables
the user to digitally program and
visualize all relevant parameters of
every group and boiling unit
independently from one another.
Mit dem Digital Control System
ermöglichen wir die digitale ProIn addition, the DCS gives you full
grammierung und Visualisierung
control over maintenance cycles
aller relevanten Parameter jeder
and economic parameters.
Brühgruppe und des Boilers
unabhängig voneinander.
In the Evolution-Series, this is
achieved using an external handDarüber hinaus können über das
held device.
DCS wartungsrelevante und warenwirtschaftliche Paramter ausgelesen und kontrolliert werden.
Bei der Evolution erfolgt dies
mithilfe eines externen Palms.
OCS
O n lin e C o n tro l
S yste m
Insbesondere für die Systemgastronomie haben wir das Online
Control System entwickelt. Alle
Einstellungen, die das DCS steuert,
können über das OCS per Fernzugriff von einem PC kontrolliert und
visualisiert werden. Auf Grundlage
Windows-basierter Software wird
das in der Maschine integrierte
GSM Modem seriell oder über das
Internet angesteuert.
Falls eine Störung innerhalb des
Systems auftritt und dadurch ein
Alarm ausgelöst wird, erhält der
technischen Service automatisch
eine SMS über den Vorgang.
For the systemic gastronomic use
of our machines, we have developed the Online Control System. All
settings that are managed by the
DCS, can now be controlled and
displayed remotely thanks to the
OCS. The Windows-based software
used in the machine can be
accessed via an integrated serial
GSM modem or over the Internet.
If an error occurs within the
system, and thus an alarm is
triggered, your IT technician will
automatically receive an SMS
about what has happened.
GCS
G r i n d e r C o n t ro l
S yste m
Unser patentiertes Grinder Control
System löst eine der größten
Herausforderungen beim Arbeiten
mit Halbautomaten: eine garantiert
konstante Produktqualität durch
ständige Anpassung des Mahlgrades. Maschine und Mühle stehen
permanent über einen seriellen
Anschluss in Verbindung. Weicht
die durchschnittliche Extraktionszeit von einer zuvorfestgelegten
Zeitspanne ab, wird dieses Missverhältnis automatisch durch Anpassung des Mahlgrades behoben.
Our patented Grinder Control
System solves one of the biggest
challenges of working with a semiautomatic machine: guaranteed
and consistent product quality
through automatic adjustment of
the grinder burrs. The machine and
grinder are permanently connected
via an electronic control link. If the
average extraction time varies from
the required time set, the grinder
will automatically adjust the
grinder burrs to compensate.
Shots that fall outside of the predefined range, e.g. badly tamped,
too much/too little ground coffee,
are not taken into consideration
during the feedback process. Our
dual grinder, the DCII–GCS, was
Shots, die außerhalb der definierten
developed in conjunction with
Range liegen, z.B. schlecht getampt,
the renowned grind manufacturer
zuwenig/zuviel Kaffeepulver, werMahlkönig.
den dabei nicht im Rückkoppelungsprozess berücksichtigt. Unsere
Doppelmühle DCII-GCS haben wir
zusammen mit dem renommierten
Mühlenhersteller Mahlkönig
entwickelt.
MCS
The Milk Control System automatically creates constant, dense
Mi l k C o n t ro l
and creamy milk foam. The perfect
System
froth for each type of milk is made
possible thanks to our programDas Milk Control System sorgt
mable system which can be set to
vollautomatisch für einen konstant
every desired temperature.
dichten und cremigen Milchschaum.
Das perfekte Aufschäumen jeder
Art von Milch wird durch das auf
eine gewünschte Temperatur programmierbare System möglich.
05
. . energy efficency
energie-effizienz
1 Energieeffizienz - jede Brühgruppe kann seperat ein- oder ausgeschaltet werden.
Energy-efficiency - each brewing unit can be turned on or off independently.
2 Ergonomisches Design - die evolution
2
Milch aufschäumen durch nur halbe Drehung.
Ergonomic design enables creation of milk foam with a half-twist of the dial.
3
1
5
3 Heißwasser - 2 verschiedene Dosierungen wählbar (z. B. für Tee und Americanos).
Hot water - 2 different dispenser settings (e.g. for Americanos and teas).
4 Perfekte Schaumkonsis-
tenz - durch dreifach
gelochten Steamarm.
Perfect milk foam
consistency thanks to a 3-hole tip steam wand.
5 Für die perfekte Extraktion
- Siebträger-Durchmesser 54mm.
For a perfect extraction
- diameter of porta filter: 54mm.
. . the evolution |
basis technologie
. . basic technology |
system features
. . system features |
funktion-highlights
. . functional highlights |
technische daten
. . technical data |
evolution-serie – die summe einfacher lösungen
6 Online Control System (OCS) - Steuerung und Kontrolle aller Maschinenfunktionen unabhängig von Ort und Zeit.
Online Control System (OCS) - controls all machine functionality remotely, regardless of time and location.
4
evolution-series – the number of simple solutions
7 Grinder Control System (GCS) - Maschine reguliert den Mahlgrad der Mühle.
Grinder Control System (GCS) - the degree of grinding is automatically regulated and adjusted.
8 Energieeffizienz -
8
Tassenwärmer kann einoder ausgeschaltet werden.
Energy-efficiency - cup heater can be turned on
or off.
9
9 Serieller Palmanschluss -
Steuerung und Kontrolle
aller Maschinenfunktionen
über externen Palm.
Serial palm-pad connection all machine parameters can be programmed and adjusted
through an external palm-pad.
J Milk Control System (MCS) - perfekter Milchschaum auf Knopfdruck.
Milk Control System (MCS) - perfect milk foam at the touch of a button.
K Einfache Konstruktion - schnelles Öffnen der Maschine durch Lösen von nur
4 Schraubverbindungen.
Simple construction - the machine can be opened up easily by removing just 4 screws.
07
. . energy efficency
die evolution
. . the evolution |
basis technologie
. . basic technology |
system features
. . system features |
funktion-highlights
. . functional highlights |
technische daten
. . technical data |
energie-effizienz
technische daten
2 gruppen
2 groups
3 gruppen
3 groups
4 gruppen
4 groups
dimensionen (l x t x h)
(mm)
730x550x505
940x550x505
1150x550x505
dimensions (w x d x h)
(inches)
28,7“ x 21,6“ x 19,9“
37“ x 21,6“ x 19,9“
45,3“ x 21,6“ x 19,9“
(mm)
730x550x575
940x550x575
–
(inches)
28,7“ x 21,6“ x 22,6“
37“ x 21,6“ x 22,d“
-
(kg)
67
83
103
dimensionen (hochversion)
dimensions (high version)
gewicht
weight
(kg/lbs)
67/148
83/183
103/227
leistung max. (24h-stand-by)
(kw)
7,8
11,3
13,0
power (24h-stand-by)
(kw)
7,8
11,3
13,0
220/400 Volt 3N
400 Volt 3N
400 Volt 3N
200-240 Volt, 1 Ph, 400 Volt 3N,50/60 Hz
400 Volt 3N; 50/60 Hz
400 Volt 3N; 50/60 Hz
7
13
13
anschlusswerte
connected load
boiler kapazität
(l)
boiler capacity
(l)
7
13
13
teewasserauslass
•
•
•
tea water dispenser
•
•
•
tassenwärmer
•
•
•
cup heater
•
•
•
mcs (milch-kontroll-system) mcs (milk-control-system)
!
!
!
gcs (mühlen-kontroll-system) gcs (grinder-control-system)
!
!
!
ocs (online-kontroll-system) ocs (online-control-system)
!
!
!
externer palm external palm
!
!
!
optionen / options
• serie ! optional
technical data
GRINDER DC-II
Mahlleistung
ca. 2,8 - 3,8 g/sec
Grinding capacity
approx. 2,8 - 3,8 g/sec
Trichterinhalt
2 x 1 kg
Hopper capacity
2 x 1 kg/2,2 lbs
Abmessungen, (B x H x T)
29 x 51x 32 cm
Dimensions (w x h x d)
29 x 51x 32 cm
Spannung / Frequenz
200 - 240 V / 50 Hz
Voltage / frequency
200 - 240 V / 50 Hz
Stromaufnahme
max. 5,8 A
Current consumption
max. 5,8 A
Leistungsaufnahme
max. 550 W
Power consumption
max. 550 W
Umdrehungen / Minute
1480 U/min @ 50 Hz
Rotations / minute
1480 rpm @ 50 Hz
Mahlscheiben-Durchmesser
65 mm
Grinding disc diameter
65 mm/2,56“
Netto-Gewicht
20 kg
Net weight
44,1 lbs
Standard-Lackierung
weiß, schwarz
Standard-painting
white, black
dcII gcs
high version
Unsere speziell entwickelte Grind on Demand-Mühle garantiert
eine permanente Qualitätsüberwachung durch das Grinder
Control System (GCS) – dem ersten System überhaupt,
welches vollautomatisch ein perfektes Mahlergebnis ohne
manuelle Änderung der Mühleneinstellungen ermöglicht.
Durch die modulare Konstruktion unserer Maschinen sind wir
in der Lage die Evolution nur mit geringem Mehraufwand auch
als erhöhte Version anzubieten. Die Hochversion ist besonders
geeignet für Gastronomiekonzepte, die ihren Fokus auf espressobasierte Milchmischgetränke und To-Go-Spezialitäten legen
und große Becher verwenden.
dcII gcs
Our specially designed Grind on Demand Grinder guarantees
consistent quality through an industry first monitoring method.
This is the world’s first system that can produce perfect
espresso extraction and taste without human intervention
of grinder settings.
high version
Through the modular construction of our machines we are in
a position offer a slightly taller version of the Evolution with
minimal additional expenditure. This model is particularly
suited to catering outlets focussing mainly on providing
takeaway items and espresso-based milk beverages with a
need for taller take-out cups and glasses.
90mm/3,5“
165mm/6,5“
09
mini
mini
super-mini
super-mini
dimensionen (l x t x h)
(mm)
255x390x350
320x400x500
dimensions (w x d x h)
(inches)
10“ x 15,3“ x 13,8“
12,6“ x 15,7“ x 19,7“
(kg)
22
33
gewicht
weight
(kg/lbs)
22 / 48.5
33 / 72.5
leistung max. (24h-stand-by)
(kw)
1,85
2,85
power (24h-stand-by)
(kw)
anschlusswerte
connected load
1,85
2,85
110 Volt, 1 Ph, 50/60 Hz
110 Volt, 1 Ph, 50/60 Hz
200-240 Volt, 1 Ph, 50/60 Hz
200-240 Volt, 1 Ph, 50/60 Hz
boiler kapazität
(l)
1,5
4
boiler capacity
(l)
1,5
4
teewasserauslass
-
•
tea water dispenser
-
•
festwasseranschluß
-
•
fixed water connection
-
•
wassertank
(l)
3
-
water tank
(l)
3
• serie
mini und super mini
Klein, aber fein! Mit der selben Brühgruppentechnologie ausgestattet wie die mehrgruppigen Maschinen der Evolution-Serie,
bieten unsere beiden „Eingruppigen“ perfekte Espressoqualität
bei der Heim- oder Büroanwendung bzw. in der Kleingastronomie. Boiler und Brühgruppe arbeiten völlig getrennt voneinander und um das volle Potenzial einer Espressosorte erfahren zu können, ist die Brühtemperatur stufenlos regulierbar!
mini and super mini
Small, but perfectly formed! Kitted out with the same brewing
unit technology as the Evolution series multiple group machines,
both our ‚single group‘ machines offer perfect espresso quality
for use in the home or office e.g. for any smaller catering
outlets. The boiler and brewing unit work completely independently from another and, in order to discover the full potential
of an espresso blend, the brewing temperature can regulated
to whatever degree you like.
. . energy efficency
energie-effizienz
. . technical data |
technische daten
. . functional highlights |
funktion-highlights
. . system features |
system features
. . basic technology |
basis technologie
. . the evolution |
die evolution
energie-effizienz
als herzensangelegenheit
Klimawandel und Energiekosten gehen Hand in Hand. Deshalb spielen Stromverbrauch und CO2-Emissionen eine immer größere Rolle bei der Anschaffung von
Elektrogeräten. Tests zur Energie-Effizienz, die sich für Kühlschränke und andere
Geräte bereits bewährt haben, machen wir nun für Espresso-Maschinen zum
Standard.
Das international anerkannte Institut für Produktprüfung und -zertifizierung IMQ
haben wir beauftragt ein neutrales Testverfahren zu entwickeln, das für mehr
Transparenz und Vergleichbarkeit im Markt sorgen wird. Getestet wurden die 2-, 3und 4-gruppige Maschine der Evolution-Serie im 24-Stunden-Stand-By-Betrieb.
Mit diesen Ergebnissen setzen wir den ersten Vergleichswert für Energie-Effizienz
in der Branche und stellen uns somit dem Wettbewerb zur stetig besseren Nutzung
von Energie.
Gleiches gilt auch für die Verwendung von Werkstoffen, die wir für unsere
Maschinen einsetzen. Auch hier haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, recyclebare und umweltschonende Stoffe zu verwenden.
energy efficiency
from the heart
Climate change and energy costs go hand in hand. That’s why power consumption
and CO2 emissions play an increasingly important role in the purchase of electrical
appliances. Energy efficiency tests, which have already proven successful for
many other electrical appliances, now firmly establish Dalla Corte as setting the
industry standard for espresso machines.
The internationally renowned institute for product certification in the areas of
quality and safety IMQ was commissioned by Dalla Corte to develop a neutral test
process. This test procedure ensures that from now on there is more transparency
and comparability in the market. Our two-, three- and four-grouped machines
of the Evolution-Series were tested under the conditions of a 24-hour-stand-byoperation period.
With these results, we provide the first true comparison for energy efficiency in the
industry and thus challenge the competition to increasingly better use of energy.
The same applies to the materials that we use for our machines. Again, we have
made it our mission to use recyclable and environmentally friendly materials.
11
Dalla Corte S.r.l.
Via Candiani 127
20158 Milano
Tel.: +39.02.45 48 64 43
+39.02.376 23 98
+39.02.45 48 01 89
Fax:+39.02.39 32 14 40
info@dallacorte.com
www.dallacorte.com