ISDV5000ML Rev. A
OWNER’S MANUAL
INSTALLATION, OPERATION & PARTS
DV5000
Basic safety precautions should always be followed, including the following: Failure to follow instructions can cause
severe injury and/or death.
This is the safety-alert symbol. When you see this symbol on your equipment or in this manual, look for one of
the following signal words and be alert to the potential for personal injury.
WARNING
warns about hazards that could cause serious personal injury, death or major property
damage and if ignored presents a potential hazard.
CAUTION
warns about hazards that will or can cause minor or moderate personal injury and/or property
damage and if ignored presents a potential hazard. It can also make consumers aware of actions that are
unpredictable and unsafe.
The NOTICE label indicates special instructions that are important but not related to hazards.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
Hayward Pool Products
Phone: 908-351-5400
www.haywardnet.com
Hayward Pool Products Canada
1-888-238-7665
www.haywardcanada.com
Hayward Pool Products Europe
www.hayward.fr
WARNING - Read and follow all instructions in this owner’s manual and on the equipment. Failure
to follow instructions can cause injury.
WARNING – This document should be given to the owner of the swimming pool and must be kept
by the owner in a safe place.
WARNING – This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
WARNING – Do not let children use or play with the cleaner.
WARNING – Use only genuine Hayward replacement parts.
CAUTION – Regularly inspect the cleaner and hoses; do not use if damaged or if any rough edges
are visible on the cleaner as this can cause damage to the pool.
WARNING – Never operate the cleaner when there are people in the pool.
CAUTION – Vinyl liners are subject to deterioration or damage due to age, the effects of chemicals,
corrosion or failure of the supporting walls; as well as improper installation. Before installing your pool
vacuum, inspect the interior of your pool carefully. If your vinyl liner is brittle or has stones, roots,
wrinkles, metal corrosion in contact with the underside of the liner, or has damage to the base material or
supporting walls, do not install the pool vacuum before having a qualified pool professional perform the
necessary repairs or modifications. HAYWARD will not be responsible for liner damage caused by a
cleaner out of warranty or one that has been used in a pool having an aged or deteriorated liner. You are
responsible for liner damage if you use the pool vacuum under these conditions.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 2 of 39
DV5000ML
Rev. A
Disc Suction Cleaner
OWNER’S MANUAL
Congratulations on your purchase of your automatic suction pool cleaning system from
Hayward. Your Cleaner is the smart, efficient way to clean your pool. Hayward Disc Cleaners
are powered by your pool’s filter system and are designed to work well with most systems.
Therefore the performance of the Cleaner in your pool will be relative to that power source.
Because the operation and performance of the Cleaner are system reliant, there is a remote
possibility that a “service call” may be necessary to complete the proper installation of your
Cleaner. Because this is an installation related call, it will be at the consumer’s expense. Also,
one or more of the accessories designed for the Cleaner, including additional hose sections (if
needed), might be applicable to your installation. Consult your Hayward dealer for the price
and availability. For Technical Assistance, call Hayward at:
USA: 908-355-7995
Canada: 1-888-238-7665
Europe: www.hayward.fr
TO REGISTER YOUR CLEANER IN OUR DATABASE, GO TO:
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
For Your Records
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 3 of 39
DV5000ML
Rev. A
Record the following information for your convenience:
1) Purchase Date
_______________________________________________________________
2) Serial Number
_______________________________________________________________
Note
Hayward Disc Cleaners should not be used to clean the pool for spring start-up. On those
occasions, where your pool is subjected to an abnormal debris load, maintenance steps
should be taken to return the pool to “pre-installations” condition.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 4 of 39
DV5000ML
Rev. A
Installation
1. Slide the Disc onto the cleaner body insuring the side marked “UP” is up. Start one side of the Disc inner edge in the
Foot groove and pull and flex the Disc until its inner edge is fully in the groove and the Disc rotates easily. Slide the
Wear Ring onto the Foot bottom flange, insuring the stepped side is down. Flex the top edge over the flange until it
is completely above it and the Ring rotates freely.
2. Turn off your pump.
3. If connecting through your skimmer, insert the Adapter into the Skimmer outlet and the first hose through the
Skimmer inlet and its male end into the Adapter.
4. If connecting through your dedicated suction outlet, lift the cover and insert the first hose male end directly into the
outlet.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 5 of 39
DV5000ML
Rev. A
5. Insure adequate length of hose is connected together to cover your pool.
6. Attach the Flow Regulator with its plastic lid on top to the end of the hoses. Turn your pump on making sure the Flow
Regulator remains below the water surface. Wait until your pump has removed all air from the hoses and is
operating normally. While the Flow Regulator is under water, observe its setting triangle opening. Adjust your
balance between bottom return and skimmer/dedicated outlet until the triangle’s second rib is just visible. Refer to
the indicator label on the Flow Regulator. Skip the next step. If your system cannot provide sufficient flow to the
cleaner, as indicated by the Regulator, it may not clean adequately. You should contact a local pool service
company or Hayward Technical Service for assistance. If you cannot reduce flow to the cleaner, as indicated by the
Regulator, go to Step 7.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 6 of 39
DV5000ML
Rev. A
7. If you cannot adjust flow down to the optimum point on the Flow Regulator, you will need to insert the Regulator in
line with the hoses (without lid). This can be at any point along the flow path from the cleaner to the
skimmer/dedicated outlet but may be initially placed between the third and fourth hoses. The Regulator must remain
below the water surface at all times in order for the cleaner to work properly.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 7 of 39
DV5000ML
Rev. A
8. If your cleaner does not move around your pool with the Disc in full contact with the bottom, approximately 45
degrees, it may require installation of the Hose Weight. Start by placing the Weight at the joint between the first and
second hoses from the cleaner. Observe its movement over your entire pool before changing. Adjust its location as
necessary to achieve good contact with the bottom.
9. When storing your hose, insure each section is kept straight. Residual curvature in the hose will reduce proper
function of the cleaner. Do not add chemicals to your pool while the cleaner is in the water.
10. To replace the Diaphragm, first remove the Wear Ring by flexing it off the Foot flange on which it is mounted.
Remove the Retainer by prying one removal tab toward the center with a flat screwdriver and out. You can also grasp
the tab with a pair of pliers and twist and pull the Retainer out of the Foot. Remove the Cassette Assembly. Slide the
O-Ring off the Cassette. Separate the halves of the Cassette and pull the Diaphragm off the internal tube. Reverse
the removal process to ready the cleaner for operation. Insure the Diaphragm is installed with its O-Ring on the upper
end.
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 8 of 39
DV5000ML
Rev. A
Replacement Parts
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 9 of 39
DV5000ML
Rev. A
SOME COMPONENTS SHOWN MAY NOT BE PART OF EVERY MODEL
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 10 of 39
DV5000ML
Rev. A
Ref. No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Part No.
DCX110
DCX334
DCX212
DCX332
DCX353
DCX315
DCX108
DCX105
DCX105C
DCX106
DCX152
DCX150
DCX170
DCX180
DCX172
DCX174
DC176
DCX344
Description
Halo
Band
Assy - Swivel
Top Cover
Body Halves
Assy – Diaphragm Body
Tube - Internal
Cassette Assy
Diaphragm
Retainer
Disc
Ring - Wear
Diverter - Eyeball
Regulator Flow
Adapter - Hose
Weight - Hose
Hose - Connector, M/F
Set – Screws + Plugs
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 11 of 39
DV5000ML
Rev. A
Troubleshooting
My Cleaner Doesn’t Start:
• Check that the pump is on
• Check that the filter, the pump basket and the skimmer are clean
• Check the power of the pump. If it is too high, close another vacuum line
• Check that there is no leak at the pipe or that the hose is correctly plugged
My Cleaner Doesn’t Move:
• Check the seal : the “UP” indication must be on the top
• Check the balance of the flow between the cleaner and the main drain
My Cleaner is Stuck:
• The swivel head must be free to turn
• Check the flow with the Regulator
The Cleaner Doesn’t Clean the Entire Pool:
• Check the length of the hose
• The hose must be stocked straight
• Install the Eyeball Diverter(s)
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 12 of 39
DV5000ML
Rev. A
Warranty
HAYWARD® LIMITED WARRANTY
To original purchasers of this equipment, Hayward Pool Products, Inc., warrants its products to be free from defects in
materials and workmanship for a period of ONE (1) year from the date of purchase. Hoses, seals, gauges, baskets and o-rings
are warranted for defects in materials and workmanship for a period of thirty days.
Parts which are found defective during the warranty period, except as a result of freezing, flood, fire, accident, lightning,
negligence, improper installation, use, or care, shall be repaired or replaced, at our option.
Proof of purchase is required for warranty service. To obtain warranty service or repair, please contact the place of purchase
or the nearest authorized Hayward warranty service center. For additional Hayward dealer or service center information,
please visit www.haywardpool.com. No returns may be made directly to the factory without the express written authorization
of Hayward Pool Products, Inc.
Hayward shall not be responsible for cartage, removal and/or reinstallation labor or any other such costs incurred in obtaining
warranty replacements.
The Hayward Pool Products warranty does not apply to components manufactured by others. For such products, the warranty
established by the respective manufacturer will apply.
Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Hayward Pool Products, Inc.
620 Division Street
Elizabeth, NJ 07207
*Supersedes all previous publications.
*Retain this Warranty Certificate in a safe and convenient location for your records
TO REGISTER YOUR CLEANER IN OUR DATABASE, GO TO:
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
Product Registration Information
DATE OF INSTALLATION
____________________
INITIAL PRESSURE GAUGE READING (CLEAN FILTER) _______________________
PUMP MODEL __________________
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 13 of 39
DV5000ML
Rev. A
ISDV5000ML Rev. A
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y PIEZAS
DV5000
Siempre debe de observar las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: el
incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en el equipo o en el manual, busque
alguno de los siguientes términos de señal y esté alerta de posibles lesiones.
ADVERTENCIA
advierte sobre los riesgos que pueden causar lesiones graves, la muerte o daños
importantes a la propiedad; ignorar esta señal implica un posible peligro.
PRECAUCIÓN
advierte sobre los riesgos que causan o que pueden causar lesiones o daños a la
propiedad, de leves a moderados; ignorar esta señal implica un posible peligro. También puede advertir a los
usuarios sobre acciones impredecibles o poco seguras.
La señal AVISO indica instrucciones especiales que son importantes, pero que no implican peligros.
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Hayward Pool Products
Phone: 908-351-5400
www.haywardnet.com
Hayward Pool Products Canada
1-888-238-7665
www.haywardcanada.com
Hayward Pool Products Europe
www.hayward.fr
ADVERTENCIA - Lea y siga todas las instrucciones que contiene el presente manual del
propietario, así como las del equipo. El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones.
ADVERTENCIA – Se debe entregar el presente documento al propietario de la piscina, quien debe
conservarlo en un lugar seguro.
ADVERTENCIA – Este artefacto no está destinado para el uso por parte de personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni tampoco aquellos carentes de experiencia
y conocimiento, salvo que hayan recibido capacitación sobre el uso de dicho artefacto o que sean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
ADVERTENCIA – No deje que los niños utilicen o jueguen con el limpiador.
ADVERTENCIA – Utilice únicamente piezas de repuesto auténticos de Hayward.
PRECAUCIÓN – Examine el limpiador y las mangueras con regularidad. No utilice el limpiador si
está dañado o si tiene bordes irregulares visibles, ya que esto puede causar daños a la piscina.
ADVERTENCIA – Nunca use el limpiador cuando haya personas dentro de la piscina.
PRECAUCIÓN – Los revestimientos de vinilo pueden sufrir desgaste o daños, debido al
envejecimiento, a los efectos de los productos químicos, a la corrosión o a la inexistencia de muros de
contención; también puede ser la consecuencia de una instalación incorrecta. Antes de instalar la
aspiradora, examine detenidamente el interior de la piscina. Si el revestimiento de vinilo está quebradizo
o tiene rocas, raíces, arrugas, corrosión de las áreas metálicas en contacto con la parte inferior del
revestimiento o si el material base o los muros de contención están dañados, no instale la aspiradora de
piscina hasta que un profesional capacitado realice las reparaciones o las modificaciones necesarias.
HAYWARD no se hará responsable de los daños del revestimiento causados por un limpiador que no
esté en garantía o que se haya utilizado en una piscina que tenga un revestimiento gastado o
deteriorado. Usted es responsable de los daños del revestimiento si utiliza la aspiradora de piscina en
tales condiciones.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 15 de 39
DV5000ML
Rev. A
Limpiador de succión de disco
MANUAL DEL PROPIETARIO
Felicitaciones por la compra del sistema automático de aspiración de Hayward para la limpieza
de su piscina. Su limpiador es la forma inteligente y eficaz de limpiar su piscina. Los
Limpiadores de disco de Hayward, funcionan con las agrupaciones de sistema de filtro y están
diseñados para trabajar bien con la mayoría de los sistemas. Por lo tanto el rendimiento del
limpiador en la piscina será relativo a la fuente de alimentación. Ya que la operación y el
rendimiento del limpiador son dependientes del sistema, existe una remota posibilidad de que
sea necesario hacer una llamada de servicio para completar la instalación correcta de su
limpiador. Y debido a que esta es una llamada relacionada con la instalación, será a costa del
consumidor. Además, uno o más de los accesorios diseñados para el limpiador, pueden ser
necesitados incluyendo secciones de mangueras adicionales (si es necesario) podrían ser
aplicables a la instalación. Consulte a su distribuidor de partes de Hayward para la
disponibilidad de los precios. Para Asistencia Técnica por favor llame a Hayward al:
USA: 908-355-7995
Canada: 1-888-238-7665
Europe: www.hayward.fr
PARA REGISTRAR EL LIMPIADOR EN NUESTRA BASE DE DATOS, VISITE:
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
Conserve esta información
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 16 de 39
DV5000ML
Rev. A
Registre la siguiente información para su comodidad:
3) Fecha de compra
_______________________________________________________________
4) Número de serie
_______________________________________________________________
Nota
Los limpiadores de disco de Hayward no se deben de utilizar para limpiar la piscina a
principios de la primavera porque en tales ocasiones, la piscina tiene un recargo de desechos
anormales. Antes de usar el limpiador, se le debe de hacer un mantenimiento a la piscina y
dejarla en las condiciones de pre-instalación.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 17 de 39
DV5000ML
Rev. A
Instalación
1. Deslice el disco por el cuerpo del limpiador, asegurándose de que el lado que dice “UP” se encuentre hacia
arriba. Coloque un lado del borde interno del disco en el entalle del pie, tire del disco y flexiónelo hasta que el
borde interno quede totalmente en el entalle y el disco gire con facilidad. Deslice el anillo de desgaste por el
borde inferior del pie, asegurándose de que el lado escalonado esté hacia abajo. Flexione el borde superior
sobre el borde inferior hasta que estén totalmente juntos y el anillo gire libremente.
2. Apague la bomba.
3. Si conecta el limpiador a través de una toma de succión, inserte el adaptador en la salida de dicha toma de
succión, la primera manguera a través de la entrada de la toma de succión y el extremo macho en el adaptador.
4.
Si conecta el limpiador a través de la salida especificada de succión, levante la tapa e inserte el extremo macho
de la primera manguera directamente en la salida.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 18 de 39
DV5000ML
Rev. A
Llene la manguera de agua antes
de hacer la conexión final.
5. Asegúrese de conectar la cantidad de manguera suficiente para cubrir toda la piscina.
6. Conecte el regulador de flujo a la tapa plástica que se encuentra al final de las mangueras. Encienda la bomba
asegurándose de que el regulador de flujo permanezca debajo del agua. Espere hasta que la bomba haya
extraído todo el aire de las mangueras y funcione normalmente. Mantenga el regulador de flujo bajo el agua y
observe la apertura del triángulo de ajuste. Ajuste el equilibrio entre el retorno inferior y la salida de la toma de
succión o salida específica hasta que el segundo borde del triángulo esté visible. Consulte la etiqueta de
indicación del regulador de flujo. Ignore el paso siguiente si el sistema no suministra el flujo suficiente al
limpiador según lo que indique el regulador, porque es posible que no limpie adecuadamente. Para obtener
ayuda, debe comunicarse con una empresa local de servicios para piscinas o con el departamento de servicio
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 19 de 39
DV5000ML
Rev. A
técnico de Hayward. Si no puede reducir el flujo del limpiador, según lo indica el regulador, avance al paso 7.
La succión está muy
fuerte. Consulte la guía
de soluciones para
resolver este problema.
7.
Perfecta
fuerza de
succión
La succión está muy
débil. Consulte la guía de
soluciones para resolver
este problema.
i no puede ajustar el flujo de acuerdo con el punto óptimo del regulador de flujo, deberá insertar el regulador
alineado con las mangueras (sin la tapa). Esto puede hacerse en cualquier punto del trayecto del flujo desde el
limpiador hasta la salida de la toma de succión o salida especificada, pero inicialmente se puede colocar entre la
tercera y la cuarta manguera. El regulador debe de permanecer debajo del agua en todo momento, para que el
limpiador funcione correctamente.
Conexiones de limpieza
Instale el regulador de flujo dejando
3 mangueras de distancia.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 20 de 39
DV5000ML
Rev. A
8. Si el limpiador no se mueve por la piscina con el disco en pleno contacto con el fondo a aproximadamente 45
grados, es posible que se necesite instalar el peso de la manguera. Comience colocando el peso en la junta
entre la primera y la segunda manguera del limpiador. Observe el movimiento por toda la piscina antes de
reemplazarlo. Ajuste el lugar según sea necesario para conseguir un buen contacto con el fondo de la piscina.
9. Cuando almacene la manguera, asegúrese de que cada sección se mantenga en posición recta. La curvatura
residual de la manguera afectará la función correcta del limpiador. No eche productos químicos en la piscina
cuando el limpiador esté en el agua.
10. Para reemplazar el diafragma, primero quite el anillo de desgaste quitándolo del borde del pie en el que está
colocado, flexionándolo. Quite el retén levantando una lengüeta de desmontaje hacia el centro y hacia afuera
con un destornillador de punta plana. También puede coger la lengüeta con un par de pinzas, girar el retén y
tirar de él para quitarlo del pie. Quite la unidad de casete. Deslice la junta tórica del casete. Separe las mitades
del casete y extraiga el diafragma del tubo interno. Invierta el proceso de desmontaje para dejar el limpiador listo
para su uso. Asegúrese de que el diafragma se instale con la junta tórica en el extremo superior.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 21 de 39
DV5000ML
Rev. A
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 22 de 39
DV5000ML
Rev. A
Piezas de repuesto
ES POSIBLE QUE ALGUNOS COMPONENTES MOSTRADOS NO FORMEN PARTE DE TODOS LOS MODELOS.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 23 de 39
DV5000ML
Rev. A
1
2
3
4
5
N.° de
pieza
DCX110
DCX334
DCX212
DCX332
DCX353
6
DCX315
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DCX108
DCX105
DCX105C
DCX106
DCX152
DCX150
DCX170
DCX180
DCX172
DCX174
DC176
18
DCX344
Ref. N.°
Descripción
Corona
Aro
Unidad - Eslabón giratorio
Tapa superior
Mitades del cuerpo
Unidad - Cuerpo del
diafragma
Tubo - Interno
Unidad de casete
Diafragma
Retén
Disco
Anillo - Desgaste
Desviador - Balín
Regulador de flujo
Adaptador - Manguera
Peso - Manguera
Manguera - Conector M/H
Juego – Tornillos +
clavijas
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 24 de 39
DV5000ML
Rev. A
Solución de problemas
El limpiador no arranca:
• Verifique que la bomba esté encendida.
• Verifique que el filtro, la cesta de la bomba y la toma de succión estén limpios.
• Verifique la potencia de la bomba. Si está demasiado elevada, cierre otra línea de vacío.
• Verifique que no haya fugas en el tubo y que la manguera esté conectada correctamente.
El limpiador no se mueve:
• Verifique el sello: el indicador “UP” debe estar hacia arriba.
• Verifique el equilibrio del flujo entre el limpiador y el drenaje principal.
El limpiador está trabado:
• El cabezal del eslabón debe girar libremente.
• Verifique el flujo con el regulador.
El limpiador no limpia toda la piscina:
• Verifique la manguera.
• Las mangueras deben de guardarse en posición recta.
• Instale los desviadores de balín.
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 25 de 39
DV5000ML
Rev. A
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE HAYWARD®
A los compradores originales de este equipo, Hayward Pool Products, Inc. les garantiza durante un período de UN (1) año
desde la fecha de la compra, que sus productos no tienen defectos en los materiales ni de fabricación. Las mangueras, los
sellos, los indicadores, los cestos y las juntas tóricas están garantizados contra defectos en los materiales y en la fabricación,
durante un período de treinta días.
Se repararán o reemplazarán, según decidamos, las piezas que se determine que tienen defectos durante el período de garantía,
excepto si esto es resultado de congelamiento, inundaciones, incendios, accidentes, descargas eléctricas, negligencia, e
instalación, uso o cuidado inadecuados.
Se necesita un comprobante de la compra para obtener el servicio de garantía. A tal fin, comuníquese con el establecimiento
donde hizo la compra o con el centro más cercano de servicios de garantía autorizado de Hayward. Para obtener más
información sobre los distribuidores o los centros de servicios de Hayward, visite www.haywardpool.com. No se pueden
hacer devoluciones directamente a la fábrica, sin la autorización expresa y por escrito de Hayward Pool Products, Inc.
Hayward no se hará responsable del traslado, la remoción o los costos de la mano de obra para reinstalación, ni de ningún otro
gasto similar en el que se incurra para obtener reemplazos de garantía.
La garantía de Hayward Pool Products no se aplica a los componentes fabricados por terceros. Para tales productos, se
aplicará la garantía establecida por el fabricante respectivo.
Algunos estados no permiten un límite para la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o la limitación de daños
incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación o la exclusión mencionadas previamente no le
correspondan.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos. Además, es posible que tenga otros derechos, los cuales varían
según el estado.
*Conserve el presente Certificado de Garantía en un lugar seguro y conveniente
para su consulta.
PARA REGISTRAR EL LIMPIADOR EN NUESTRA BASE DE DATOS, VISITE:
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
Información de registro del producto
FECHA DE INSTALACIÓN
____________________
LECTURA INICIAL DEL MANÓMETRO (FILTRO LIMPIO)
_______________________
MODELO DE BOMBA
__________________
UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO HAYWARD AUTÉNTICAS
Pagina 26 de 39
DV5000ML
Rev. A
ISDV5000ML Rév. A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION, UTILISATION ET PIÈCES
DV5000
Les consignes de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment : le non-respect des instructions peut
entraîner des blessures graves ou le décès.
Ce symbole vise à attirer votre attention sur la sécurité. Lorsque vous voyez ce symbole sur votre équipement ou
dans ce guide, recherchez l'un des mots-indicateurs suivants et soyez attentif au risque de blessure corporelle.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous signale des risques pouvant causer des blessures corporelles
graves, le décès ou des dégâts importants, et qui, s'ils sont ignorés, peuvent présenter un danger possible.
MISE EN GARDE
Ce symbole vous signale des risques qui causeront ou peuvent causer des
blessures corporelles ou des dégâts légers à modérés, et qui, s'ils sont ignorés, peuvent présenter un danger
possible. Il peut aussi porter à la connaissance du consommateur des actes imprévisibles et risqués.
L'étiquette REMARQUE désigne des instructions spéciales de nature importante qui ne sont pas associées à des
risques.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
Hayward Pool Products
Phone: 908-351-5400
www.haywardnet.com
Hayward Pool Products Canada
1-888-238-7665
www.haywardcanada.com
Hayward Pool Products Europe
www.hayward.fr
AVERTISSEMENT – Lisez et suivez l'ensemble des instructions figurant dans le présent guide
de l'utilisateur et sur le matériel. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT – Ce document doit être remis au propriétaire de la piscine et doit être
conservé par le propriétaire dans un endroit sûr.
AVERTISSEMENT – Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'elles soient placées sous la supervision d'une personne chargée de leur sécurité ou qu'elles en aient
reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT – Ne laissez pas les enfants utiliser le nettoyeur ou jouer avec le nettoyeur.
AVERTISSEMENT – Utilisez uniquement des pièces de rechange Hayward authentiques.
MISE EN GARDE – Examinez régulièrement le nettoyeur et les tuyaux; n'utilisez pas l'appareil s'il
est endommagé ou si une usure des bords est visible sur le nettoyeur, car cela pourrait endommager la
piscine.
AVERTISSEMENT – Ne jamais utiliser le nettoyeur lorsque des personnes se trouvent dans la
piscine.
MISE EN GARDE – Les toiles en vinyle sont sujettes à la détérioration ou aux dommages causés
par l'usure, les effets des produits chimiques, la corrosion, la défaillance des murs porteurs; mais
également par une installation inappropriée. Avant d'installer votre aspirateur de piscine, examinez
soigneusement l'intérieur de votre piscine. Si la toile en vinyle apparaît friable, si des pierres, des racines,
des plis ou des pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette toile, ou si l'assise ou les murs
porteurs sont endommagés, adressez-vous à un professionnel compétent afin qu'il fasse les réparations
de mise avant l'installation de votre appareil. HAYWARD ne sera pas responsable d'une toile
endommagée par un nettoyeur qui n'est plus sous garantie ou par un nettoyeur utilisé dans une piscine
dont la toile est usée ou détériorée. Vous êtes responsable des dommages causés à la toile si vous
utilisez l'aspirateur de piscine dans ces conditions.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 28 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Nettoyeur à disque par aspiration
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Félicitations pour votre achat du système de nettoyage de piscine automatique par aspiration
Hayward. Votre nettoyeur est un choix intelligent et efficace pour nettoyer votre piscine. Les
nettoyeurs à disque Hayward sont alimentés par le système de filtration de votre piscine et
sont conçus pour fonctionner correctement avec la plupart des systèmes. Ainsi, la
performance du nettoyeur de votre piscine sera proportionnelle à cette source d'alimentation.
Comme le fonctionnement et la performance du nettoyeur dépendent du système, il existe une
très faible probabilité qu'une « intervention » soit nécessaire pour finaliser l'installation
appropriée de votre nettoyeur. Comme cette intervention est liée à l'installation, elle est à la
charge du client. De plus, certains accessoires conçus pour le nettoyeur, y compris les
sections supplémentaires de tuyau (au besoin), peuvent s'appliquer à votre installation.
Consultez votre détaillant Hayward pour le tarif et la disponibilité. Pour le soutien technique,
communiquez avec Hayward au:
USA: 908-355-7995
Canada: 1-888-238-7665
Europe: www.hayward.fr
POUR ENREGISTRER VOTRE NETTOYEUR DANS NOTRE BASE
DE DONNÉES, ALLEZ SUR LE SITE :
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
Pour votre dossier
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 29 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Conservez les renseignements suivants pour votre commodité :
5) Date d'achat
_______________________________________________________________
6) Numéro de série
_______________________________________________________________
Remarque
Les nettoyeurs à disque Hayward ne doivent pas être utilisés pour nettoyer la piscine avant le
démarrage de printemps. Pour ces nettoyages, lorsque votre piscine contient un nombre
anormalement élevé de débris, les étapes d'entretien doivent être suivies pour remettre la
piscine dans des conditions de « pré-installation ».
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 30 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Installation
1. Glissez le disque sur le châssis du nettoyeur en vous assurant que le côté portant la mention « UP » est situé
vers le haut. Insérez un côté du bord intérieur du disque dans la rainure du pied puis tirez et pliez le disque
jusqu'à ce que le bord intérieur soit complètement dans la rainure et que le disque tourne facilement. Glissez la
collerette d'étanchéité sur la bride du bas du pied en vous assurant que le côté échelonné est orienté vers le
bas. Pliez le bord supérieur sur la bride jusqu'à ce qu'il soit entièrement au-dessus de celle-ci et que la collerette
tourne librement.
2. Éteignez votre pompe.
3. Si vous utilisez votre écumoire pour la connexion, insérez l'adaptateur dans la sortie de l'écumoire, le premier
tuyau dans l'entrée de l'écumoire et son extrémité mâle dans l'adaptateur.
4.
Si vous utilisez la sortie dédiée de l'orifice d'aspiration, soulevez le cache et insérez l'extrémité mâle du premier
tuyau directement dans la sortie.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 31 sur 39
DV5000ML
Rév. A
5. Assurez-vous de disposer d'une longueur de tuyau suffisante pour couvrir votre piscine.
6. Attachez le régulateur de flux avec son couvercle en plastique sur le dessus à l'extrémité des tuyaux. Mettez
votre pompe en marche et vous assurant que le régulateur de flux reste sous la surface de l'eau. Attendez que
la pompe ait retiré tout l'air des tuyaux et qu'elle fonctionne normalement. Alors que le régulateur de flux est
sous l'eau, examinez le réglage de son ouverture triangulaire. Ajustez l'équilibre entre le retour du fond et la
sortie dédiée/de l'écumoire jusqu'à ce que la seconde arête du triangle soit tout juste visible. Reportez-vous à
l'étiquette d'indication sur le régulateur de flux. N'effectuez pas l'étape suivante. Si votre système ne peut pas
fournir de flux suffisant au nettoyeur, comme cela est indiqué par le régulateur, il est possible qu'il ne nettoie pas
de façon appropriée. Vous devriez communiquez avec l'entreprise chargée de l'entretien de votre piscine ou
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 32 sur 39
DV5000ML
Rév. A
avec le service technique Hayward pour obtenir de l'aide. Si vous ne pouvez pas réduire le flux se déversant
vers le nettoyeur, comme cela est indiqué par le régulateur, allez à l'étape 7.
7.
Si vous ne pouvez pas ajuster le flux jusqu'au niveau optimal du régulateur, vous devrez insérer le régulateur
dans le prolongement des tuyaux (sans le couvercle). Cela peut être à n'importe quel endroit le long de
l'alimentation du flux, depuis le nettoyeur jusqu'à l'écumoire/la sortie dédiée, mais il doit être initialement placé
entre le troisième et le quatrième tuyau. Le régulateur doit rester sous la surface de l'eau à tout moment afin
d'assurer le bon fonctionnement du nettoyeur.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 33 sur 39
DV5000ML
Rév. A
8. Si votre nettoyeur ne se déplace pas dans la piscine lorsque le disque est totalement en contact avec le fond, à
environ 45 degrés, l'installation d'un contrepoids pour tuyau peut être nécessaire. Commencez par placer le
contrepoids à la jonction entre le premier et le second tuyau à partir du nettoyeur. Examinez ses déplacements
dans toute votre piscine avant de changer. Ajustez son emplacement au besoin afin d'obtenir un bon contact
avec le fond.
9. Lorsque vous entreposez votre tuyau, assurez-vous que chaque section reste droite. Une courbure résiduelle
dans le tuyau réduira la capacité de fonctionnement normale du nettoyeur. N'ajoutez pas de produits chimiques
dans votre piscine lorsque le nettoyeur se trouve dans l'eau.
10. Pour remplacer le diaphragme, retirez tout d'abord la collerette d'étanchéité en la pliant légèrement depuis la
bride du pied sur laquelle elle est montée. Retirez le dispositif de retenue en écartant une languette de retrait vers
le centre avec un tournevis plat et retirez-la. Vous pouvez également attraper la languette à l'aide d'une paire de
pinces, puis tournez et tirez le dispositif de retenue hors du pied. Retirez l'ensemble cassette Glissez le joint
torique hors de la cassette. Séparez les deux moitiés de la cassette et retirez le diaphragme du tube interne.
Inversez le processus de retrait pour rétablir le fonctionnement du nettoyeur. Assurez-vous que le diaphragme
est installé avec son joint torique sur le dessus.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 34 sur 39
DV5000ML
Rév. A
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 35 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Pièces de rechange
CERTAINS ÉLÉMENTS PRÉSENTÉS PEUVENT NE PAS ÊTRE COMPRIS SUR TOUS LES MODÈLES
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 36 sur 39
DV5000ML
Rév. A
1
2
3
4
5
N° de
pièce
DCX110
DCX334
DCX212
DCX332
DCX353
6
DCX315
7
8
9
10
11
12
DCX108
DCX105
DCX105C
DCX106
DCX152
DCX150
13
DCX170
14
15
16
17
DCX180
DCX172
DCX174
DC176
18
DCX344
N° de réf.
Description
Halo
Joint
Ensemble - Rotule
Couvercle supérieur
Moitiés du corps
Ensemble - Corps du
diaphragme
Tube - Interne
Ensemble cassette
Diaphragme
Dispositif de retenue
Disque
Collerette d'étanchéité
Vanne de dérivation Rotule
Régulateur de flux
Adaptateur - Tuyau
Contrepoids pour tuyau
Tuyau - Raccord M/F
Ensemble - Vis +
bouchons
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 37 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Dépannage
Mon nettoyeur ne se met pas en marche :
• Vérifiez que la pompe est activée
• Vérifiez que le filtre, le panier de la pompe et l'écumoire sont propres
• Vérifiez l'alimentation de la pompe. Si l'alimentation est trop élevée, fermez une autre conduite
d'aspiration
• Vérifiez qu'aucun boyau ne fuit ou que le tuyau est correctement branché
Mon nettoyeur ne se déplace pas :
• Vérifiez le joint d'étanchéité : l'indication « UP » doit se trouver sur le dessus
• Vérifiez l'équilibre du flux entre le nettoyeur et le collecteur principal
Mon nettoyeur est bloqué :
• La tête à rotule doit pouvoir tourner librement
• Vérifiez le flux à l'aide du régulateur
Le nettoyeur ne nettoie pas toute la piscine :
• Vérifiez la longueur du tuyau
• Le tuyau doit être droit
• Installez la rotule de(s) vanne(s) de dérivation
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 38 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE HAYWARD®
Au premier acheteur de cet équipement, Hayward Pool Products, Inc. garantit que ses produits sont exempts de défauts de
matériaux ou de fabrication pendant une période d'UN (1) an à partir de la date d'achat. Les tuyaux, les joints d'étanchéité, les
paniers et les joints toriques sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trente jours.
Les pièces présentant des défauts pendant la période de garantie, à l'exception des défauts causés par le gel, une inondation, un
incendie, un accident, la foudre, la négligence, une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés, seront réparées ou
remplacées, à notre seule discrétion.
La preuve d'achat est requise pour le service au titre de la garantie. Pour obtenir un entretien ou une réparation au titre de la
garantie, veuillez communiquer avec le centre de service Hayward autorisé le plus proche. Pour plus de renseignements
concernant les détaillants Hayward ou le centre de service, consultez le site www.haywardpool.com (en anglais uniquement).
Aucun article retourné ne peut être envoyé directement à l'usine sans l'autorisation écrite expresse de Hayward Pool Products,
Inc.
La société Hayward ne sera pas tenue responsable des frais de main-d'œuvre liés au camionnage, à l'enlèvement ou à la
réinstallation, ou de tous les autres frais engagés dans l'obtention de pièces de rechange couvertes par la garantie.
La garantie de Hayward Pool Products ne s'applique pas aux composants fabriqués par d'autres entreprises. Pour ces produits,
la garantie déterminée par leur fabriquant s'appliquera.
Puisque certains États interdisent les limitations relatives à la durée d'application des garanties implicites, ou encore l'exclusion
ou la limitation relative aux dommages consécutifs ou indirects, la limitation ou l'exclusion susmentionnée pourrait ne pas
vous concerner.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un
État à un autre.
*Conservez ce certificat de garantie dans vos dossiers, dans un endroit sûr et commode
POUR ENREGISTRER VOTRE NETTOYEUR DANS NOTRE BASE DE DONNÉES, ALLEZ SUR
LE SITE :
USA: www.haywardnet.com Canada: www.haywardcanada.com Europe: www.hayward.fr
Renseignements concernant l'enregistrement du produit
DATE D'INSTALLATION
____________________
VALEUR INITIALE DU MANOMÈTRE (FILTRE PROPRE) _______________________
MODÈLE DE LA POMPE
__________________
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE ORIGINALES DE MARQUE HAYWARD
Page 39 sur 39
DV5000ML
Rév. A
Download PDF

advertising