swingo 750B/1250B Power

da... 2
de... 12
en... 22
es ... 32
fi ..... 42
fr..... 52
hr.... 62
it ..... 71
no... 81
pt.... 91
sl ....101
tr.....111
es en de da
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
V008 / 12088-69 0702
*12088-69*
sl pt no it
hr
fr
fi
swingo 750B/1250B Power
Instructions of use
STOP
ATTENTION!
Before first start-up, it is essential that you
read the instructions of use and the safety
notes carefully.
Keep the instructions of use in an easily
accessible place so that they can be consulted
at any time.
Caution:
Repairs to mechanical or electrical parts of the machine must only
be undertaken by JohnsonDiversey authorised customer service
workshops or experts who are experienced in all relevant safety
regulations.
Minimum requirements on the H05VV-F2x1 or H05VV-F2x1.5
power cord.
Symbols
STOP
Regularly check the power supply cord for tearing or aging, and
do not put the machine into operation if it is not in a safe and
suitable condition!
Non-observance of this information can endanger people and / or
cause servere damage!
Caution:
This machine is only intended for use in dry areas, and must not
be used or stored in the open air or under damp conditions.
Non-observance of this information can lead to malfunctions and
property damage!
Caution:
Pay attention to the accident prevention regulations!
Important information about correct use. Nonobservance of this
information can lead to malfunctions!
•
Caution:
Switch off the suction unit immediately if foam or liquid escape
from the machine!
See page 29 for further procedure .
Action points.
Intended use of machinery
Caution:
Only use tools which are specified in the instructions of use under
accessories and which the TASKI-technical specialist
recommends (Page 30), as the use of other tools could impair
safety.
The scrubber dryer is used to clean hard floor surfaces according to these
instructions of use.
The machine is suitable for floor cleaning applications in industrial and
commercial areas such as hotels, schools, hospitals, factories, shopping
centres and offices.
Content
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EU Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparation for operation/Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beginning work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
End of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Squeegee settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malfunctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caution:
Personal safety is covered by appropriate national regulations!
22
23
23
24
26
27
28
29
29
29
30
30
30
31
Caution:
This machine may not be operated without batteries!
Caution:
The batteries may only be operated with a battery charger that
has been tested to the latest state-of-the-art according to
EN 60335-2-29!
(only Typ:CO750.1/CO1250.1/CO1250.2)
Safety instructions
Only use the machine on level floors or on gradients of 2% or less.
This symbol on the machine indicates that it is not suitable for use
on surfaces with greater gradients.
Due to their design and construction, TASKI machines comply with health and
safety requirements of the EC guidelines and therefore carry the CE sign.
STOP
This machine may only be used by persons who have been
properly trained to do so!
2%
Important! Switch the machine off when you:
STOP
Do not use the machine in rooms where explosive and flammable
substances (e.g. petrol, thinners, heating oil, solvents, etc.) are
stored or processed. The electrical or mechanical components of
the machine could lead to ignition of these materials.
STOP
Do not use this machine to vacuum toxic, poisonous, caustic or
irritating substances (e.g. acids, alkalis, hazardous dusts, etc.).
The filter system will not adequately retain these kinds of
materials. A possible impairment of the health of the user and of
third parties cannot be excluded.
STOP
While operating the machine, take note of the surrounding area
and pay particular attention to third parties and children!
STOP
Neither persons or objects may be transported with the machine!
STOP
In case of damage to components that are relevant to safety, such
as tool covers, battery disconnection socket, power supply cord,
battery charger or covers provide access to current-carrying
parts, the operation of the machine must be stopped immediately!
22
• e.g. carry out cleaning or maintenance work, or convert the machine to
another function
• store it in a suitable room to avoid any unauthorised use of the unit
• leave it standing without supervision
To do this, remove the keyswitch, pull out the battery disconnection socket and
prevent the machine from rolling away (e.g. by placing a wedge under it).
The tank cap must be closed when moving or driving the machine.
Store the machine in a dry, dust-free room with a corrosion-free atmosphere.
The temperature must not fall below +10 °C or exceed +35 °C. Low
temperatures, damp and dust can significantly reduce the service life of the
electrical components.
We
EN 60 335-1/EN 60 335-1-A1/EN 60 335-1-A2/EN 60 335-1-A11/
EN 60 335-1-A12/EN 60 335-1-A13/EN 60 335-1-A14/EN 60 335-1-A15/
EN 60 335-1-A16/EN 60 335-2-72/EN 60 335-2-72-A1/EN 55014-1/
EN 61 000-4-2/EN 61 000-4-2-A1/EN 61 000-4-2-A2/EN 61 000-4-3/
EN 61 000-4-3-A1/EN 61 000-4-3-A2
hereby declare that the product described below both in this basic design and
construction and in the version marketed by us conforms to the relevant safetyand health-related requirements of the appropriate EU Directive.
It is ensured through internal measures that series-production units conform at
all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards
Product:
Name:
Model:
scrubber dryer
swingo 750B Power/ swingo 1250B Power
CO750.1 (24Vdc/900W)
CO750.1X (230-240V~/50-60Hz/900W)
CO1250.1,CO1250.2 (24Vdc/1000W)
CO1250.1X,CO1250.2X (24Vdc/1000W)
fi
This declaration shall cease to be valid if modifications are made to the product
without our approval.
Dipl. Ing. (FH) P. König
Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser
The signatories act on behalf of company management and with full power of
attorney.
Applicable EU Directives:
hr
Machinery Directive (98/37/EEC) in version 98/79/EEC
EMC (Electro Magnetic Compatibility) (89/336/EEC) in version 98/13/EEC
1
2
22
21
20
19
18
17
25 24
23
16
26
3
15
4
14
5
13
31
30
max.60˚C
max.140˚F
MAX
3/4
1/2
1/4
12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
32
sl pt no it
Overview
8
9
Speed control
Squeegee lowering device
Emptying hose for solution tank (blue cap)
Emptying hose for recovery tank (red cap)
Disconnector charger jack (coded)
Pedal brush unit (optional)
Squeegee settings
Squeegee
Hour counter (optional)
Lock battery compartment (optional)
Tools (brush, pad drive, etc.)
Brush unit
Brush unit button (optional)
Solution dosing control
Vacuum button
Keyswitch
10
27
11
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
28
29
Service indicator
Solution dosing control
Battery charging (Power plug connected)
Failure of battery or charger indicator
Battery fully charged
Battery indicator
Solution tank
Dosing aid
Tank lid catch
Filling level (max.)
Tool ejection handle (1250B only)
Recovery tank
Solution tank filter
Dirt sieve
Float (overfilling protection for recovery tank)
Suction filter
23
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
JohnsonDiversey Switzerland
CH-9542 Münchwilen
es en de da
Harmonised standards applied:
fr
EU Declaration of Conformity
Preparation for operation/Operation
When the charging process is complete, the
green indicator lights up.
Batteries
Safety measures when working with batteries:
• Protective goggles must be worn when working on the
batteries.
• Do not subject batteries to an open flame or heat as there is a
danger of explosion from the electolytic gas present in the
cells!
• Leave the power supply cord connected to the mains until you use the
machine again. The on-board charger unit automatically monitors and
charges the batteries. The energy consumption in the mode is limited to a
few milliwatts.
If a fault occurs during the charging process as
the result of a defect in the charging unit, an
interruption of a cable or a defective battery cell,
the red indicator will light up.
• No smoking!
After completing the charging and with immediate use
• Danger of chemical burns!
• Unplug the connection to the mains socket.
• Connect the battery to the machine with the battery disconnection socket.
Charging procedure (traction block batteries with external charging unit)
Caution:
The battery must always be clean and dry. Do not place any
metallic objects on the battery.
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection
socket.
• Connect the battery disconnection socket to the external battery charging
unit (pay attention to the voltage from the mains supply socket).
The integrated charging unit is only suitable for maintenance-free
gel traction block batteries.
Caution:
Follow the instructions of use for your battery charger!
Battery connection diagram
Caution:
Batteries may only be installed or dismounted by customer
service personnel or specialists approved by JohnsonDiversey
who are aware of all the safety regulations that apply here!
+
SWINGO 1250B
Onboard
charger
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Caution:
If the machine is assembled with a wet battery kit (optional) the
machine must be used with wet batteries only!
Wet batteries must not be charged with the internal charger!
Power
board
Charging procedure (wet batteries with external charging unit)
Onboard
charger
-
+
+
+
+
-
-
-
-
Battery compartment must be open during charging.
Wet batteries must be charged in ventilated rooms only!
The gas given off could be ignited!
+
Power
board
-
+
SWINGO 750B
Onboard
charger
-
-
+
+
-
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection
socket.
• Check that the tanks are empty.
Power
board
+
+
Onboard
charger
-
+
Power
board
+
+
-
-
• Unlock the battery compartment (with a screw
driver) and in a sufficiently large area, lift the
tank until it locates into its self support position.
-
Tank position for charging.
Charging procedure (traction block batteries with integrated charging
unit)
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection
socket.
• Plug the power supply cord into the mains socket.
The yellow indicator lights up permanently until
approx. 90% of the battery capacity has been
reached. After that, the indicator blinks until the
battery is fully charged.
• Connect the battery disconnection socket to the external battery charging
unit (pay attention to the voltage from the mains supply socket).
Caution:
Follow the instructions of use for your battery charger!
• Turn on the battery charger.
24
es en de da
Maintenance of batteries (only wet batteries)
• Raise the squeegee.
Please follow the instructions of use for your battery charger!
Caution:
When maintenance of batteries takes place, they must be
disconnected from the machine!
Preparing to drive
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
• Hold the handle and adjust to a height which is
comfortable to work with.
The speed controls can be moved up and down
by applying light pressure.
• Check that the tanks are empty.
By lightly pressing the speed control in the
direction of drive, the machine is set in motion.
Letting the speed control go stops the machine.
• Unlock the battery compartment, by pushing a
screw driver or a similar tool into the allowed
opening.
• Lift the tank until it locates into its self support
position.
Tank position before it is altered for battery
maintenance.
Attaching tools
hr
The battery indicator displays that the machine is
ready for operation
(on malfunction see page 29).
fr
fi
• Check that the machine has been switched off with the keyswitch.
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection
socket.
• Lower the squeegee.
sl pt no it
Opening battery compartment for maintenance
Check:
• that the brushes are not below the red marking and that the bristle length is
no less than 1 cm.
• the pad for wear before using.
Working with worn out, damaged and or wrong tools, could result
in possible damage to floors or their protective layers.
• Stand behind the machine.
• Carefully open battery compartment until the
machine handle rests on the floor.
Tank position for battery maintenance.
• Position the tool below the brush unit.
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
Brush unit button
• Press the brush unit button.
While being lowered, the unit begins to turn
slowly. This centres and locks the tool into
place.
The indicators light up.
Closing battery compartment
• Stand behind the machine and lift the tank until
it rests on the tank self support.
• Hold the tank and press the tank support
inwards.
Now lower the tank until it locates into place.
After end of maintenance
Pedal brush unit
• Unlatch the foot lever and slowly lower the tool.
While being lowered, the unit begins to turn
slowly. This centres and locks the tool into
place.
The indicators light up.
Moving the machine forwards and backwards slightly as the brush
unit lowers, makes coupling easier.
• Connect the battery to the machine with the battery disconnection socket.
25
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
Attach squeegee
• Dosing aid application
• Switch the machine off.
• Raise the squeegee and loosen the fixing
screws on the squeegee.
• Assemble the squeegee and tighten the fixation
knobs.
• Add the product measured with the dosing aid to the water in the solution
tank.
• Lift the tank lid slightly.
• Gently press the self support inwards.
• Close the lid.
• By exerting slight pressure onto the front part of the lid, you can click it into
the latch.
• Attach the suction hose to the squeegee.
Filling water
Caution:
Maximum permissible water temperature 60 °C/140 °F.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Reach into the opening between the tank lid and
the tank.
Palm facing upwards.
Beginning work
Caution:
Always wear non-slip shoes and appropriate work clothing while
working with this machine!
• Lower the squeegee.
• Open the lid until the self support locates on the tank wall.
• Remove the dosing aid.
1250
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
• Lower the brush unit using either the brush unit button or brush unit pedal,
see Page 25.
• First press the solution dosing control button,
and then the vacuum on.
The indicators light up briefly.
750
• Choose the volume of solution (+/- button for
volume control)..
The chosen setting is displayed with green
lights.
• Fill water into the solution tank.
Maximum permissible filling level (Page 23).
max.60˚C
max.140˚F
• By gently pressing the speed control in the
direction of drive, the machine is set in to
motion.
The tools start to turn and the solution is fed
through the centre.
Dosage:
Caution:
Wear protective gloves, goggles and the corresponding
(protective) work clothing when handling chemical products!
Only use chemical products recommended by the manufacturer.
Caution:
Using other chemicals (e.g. chemicals containing solvents,
chlorine, hydrochloric acid and hydrofluoric acid) can damage or
destroy the machine.
The dosing aid is marked for a 0.5% cleaning solution.
The level indicators on the tank correspond to those on the dosing aid. The
machine type is noted on the dosing aid!
Dosing examples (The concentration is product dependent)
Dosage
Tank capacity
Dosing aid
0,5%
1/2
1 x 1/2
MAX
1 x MAX
1/2
1 x MAX (2 x 1/2)
MAX
2 x MAX
1%
26
Cleaning method
Direct method:
Scrubbing and vacuuming in one pass.
Indirect working method:
Apply the cleaning solution (only scrubbing), afterwards scrubbing and
vacuuming.
The cleaning methods are described in detail in the ”Method Card”. You can
obtain this from your TASKI partner.
Refilling the solution tank
Caution:
Do not clean without solution, as it could cause floor damage.
The rattling noise from the pump indicates that the solution tank is empty.
• Stop cleaning.
• Refill the tank, see Page 26.
• Once the solution tank has been drained, screw
the yellow cap from the solution tank filter and
pull it away from its holder.
• Stop the flow of solution.
• Drive a few metres so that the tools rotate further for a short time. You will
avoid dripping by doing this.
Very important when using contact pads!
• Rinse the filter under running water.
If necessary, the filter should be descaled with a 10% TASKI calcacid
solution.
es en de da
End of operation
Brush unit button (optional):
The filter is lower than the tank outflow. A residual amount of
solution will flow out once the filter cap has been unscrewed.
fi
• Press the brush unit button to raise the tool.
fr
• Refit the solution filter.
hr
Cleaning the tools
Brush unit button (optional):
• Press down the pedal and lock it in place to
raise the tool.
• Press the brush unit button to raise the tool.
• Drive on a few metres further in order to pick up the remaining dirty water.
• Raise the squeegee.
Allow the suction unit to continue running until
the rest of the dirty water has been sucked into
the hose.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
Pedal brush unit (optional):
• Switch off the suction unit first, and then the
keyswitch.
Always drain and clean the recovery tank every time you use the
machine.
If the dirty water is allowed to stand, unpleasant smells and
deposition of the dirt will take place after a few hours.
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
• Press down the pedal and lock it in place to
raise the tool.
Swingo 1250B model:
• Press the tool ejection handle briefly but firmly
with your foot.
• Clean the tools with water.
Drain the recovery tank / solution tank
The disposal of the dirty water or the cleaning solution must be carried out in
accordance with the appropriate national regulations.
• Switch the machine off.
• Remove the hose from its holder.
Swingo 750B model:
Open the red or blue cap situated near the handle and lower the
end of the hose slowly to drain the solution out.
• Turn the tool anticlockwise away from the tool
coupling using your foot.
• Clean the tools with water.
Clean the recovery tank / solution tank
•
•
•
•
•
•
Switch the machine off.
Open the lid until the self support locates on the tank wall.
Remove the coarse dirt sieve (yellow), empty and clean it.
Thoroughly rinse out the recovery tank with clean water.
Then thoroughly rinse out the solution tank with clean water.
Check the float is functioning correctly and that the suction filter (yellow) is
clean.
In case of damage or soiling of the float and suction filter, please refer to
Page 28.
• After draining and cleaning, screw the red and blue caps on again, and hang
the hoses from their holders again.
Removing and cleaning the squeegee
• Switch the machine off.
• Pull the suction hose away from the squeegee support.
• Raise the squeegee and loosen the fixing
screws on the squeegee.
Clean solution tank filter
Caution:
Clogged filters reduce the flow of the cleaning solution. As a
consequence you may damage the floor coating.
• Assemble the squeegee and tighten the fixation
screws.
• Clean the squeegee with water using a brush.
• Switch the machine off.
27
sl pt no it
• Switch on the keyswitch.
The indicators light up briefly.
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
Pedal brush unit (optional):
Service centre
Optimal result can only be obtained with clean and intact blades!
Should you contact us due to a malfunction or for placing an order, please
always state the type, description and the serial number of your machine.
You can find this information on the name plate of your machine, and the
address of your nearest TASKI partner can be found on the last page of this
manual.
Cleaning the machine
Caution:
Never clean the machine with high water pressure or a water
hose.
The ingress of water into the machine might cause considerable
damage to mechanical or electrical parts.
• Wipe down the machine with a damp cloth.
Storage / parking of machine (machine is idle)
We recommend that you disconnect the battery from the machine
using the battery disconnection socket when storing / parking the
machine and when charging the battery.
Store the machine with the tank cap slightly open, by:
• lifting the tank lid and turning the dosing aid upside down.
• then rest the tank lid on the dosing aid.
Blades replacement
Blade on the inner radius.
• Place the clean squeegee unit with the outer radius face down on a solid
surface e.g. table, floor.
• Press one hand onto the squeegee body by the hose connector.
• Grasp the blade with your thumb and forefinger in the middle of the arch and
pull strongly until the metal band clicks open and the blade is released from
the squeegee body.
• Release the metal strap and pull the blade off the squeegee body.
• Clean squeegee (body, metal straps and blades) with a brush.
• Mount the "rotated" or replaced blade onto the squeegee body.
• Lock the metal strap (Check position of mounting slots) into place and press
the centre of it until it ”clicks” into place and presses the blade onto the
squeegee body (Risk of injury).
Blade on the outer radius
The dosing aid holds the tank lid slightly open,
allowing the tank to dry out. As a result, the
formation of mould and unpleasant smells can
be reduced.
• Turn the squeegee upside down by placing it on its suction hose connector
and the bumper wheels.
• Realease the metal band by loosening the fixation screw (torx 25).
• Release the metal band and pull the blade off the squeegee body.
• Clean squeegee (body, metal straps and blades) with a brush.
• Mount the "rotated" or replaced blade onto the squeegee body.
• Hook the metal strap into place (Check position of mounting slots) and fix it
with the screwdriver until the blade is pressed onto the squeegee body.
• The shape of the blades allow them to be used on all sides before needing
replacement.
Service, maintenance and care
Cleaning or replacing the float (Indication for full recovery tank)
• Switch the machine off using the keyswitch and remove the key.
Caution:
Only TASKI branded spare parts must be used, otherwise
warranties and liabilities will be omitted!
Disassembly:
The machine's maintenance is a pre-condition for trouble-free running and a
long life.
Symbols:
◊ = After use, ◊◊ = Every week, ◊◊◊ = Every month,
⊗ = Service light
◊
Activity
◊◊ ◊◊◊ ⊗
• Hold the float and pull it over the lower stopper.
• Clean it with water using a brush (let it dry out well).
• Brush the yellow suction filter with a soft brush
or remove the fluff with a cloth.
The yellow suction filter can be easily removed
(quick-fit seal).
page
Assembly:
Recharge batteries
24
• Hold the float at its small diameter. Push it over
the lower stopper until it clicks into place.
Refill distilled water (wet batteries). Please follow
the manufacturers instructions of use booklet for
these batteries!
Clean all parts marked yellow
Drain and clean the tanks
27
Wipe down the machine with a damp cloth
28
Clean the tank lid seal, check for cracks and replace if necessary
Maintenance programs by TASKI service made by
TASKI technician
Service intervals
TASKI machines are build to the highest quality standards . This is supported
by internationally recognised quality control procedures. Electrical and
mechanical parts are subject to wear or aging if used for long periods of time.
• In order to ensure operational reliability and
availability for use, the service must be carried
out when the service indicatior lights up (factory
setting 450 working hours) or at least once a
year.
Under rough or extreme working conditions and/or insufficient maintenance,
shorter periods are necessary.
28
• Check:
-that the float easily moves up and down.
-that the float completely covers (seals) the suction filter.
page
Machine does not
run
Battery/mains
unit malfunction
(display on
control panel)
3
4
Batteries not
sufficiently
charged
Brush does not
turn
B
3
x
Maschine switched off
• Connect the battery to
the machine with the
battery disconnection
socket.
23
Discharged batteries
• Recharge batteries
24
Batteries/battery
charger defective
• Call for technical
assistence
Power cord not
plugged in or
defective
• Plug in the power cord
Batteries or battery
charging unit
defective
• Call for technical
assistence
Motor runs but not
tool
• Call for technical
assistence
Float closes the air
inlet at the vacuum
motor (overfill
protection recovery
tank)
• Check the recovery
tank is not full
27
• Check that the float is
functioning correctly.
28
Squeegee not on the
floor
• Lower the squeegee.
Suction hose not
connected
• Connect suction hose
Check the seal on the
tank lid for cracks/dirt
x
If you experience an uneven suction result, the settings of the suction unit
should be corrected. Proceed as follows:
Before carrying out the adjustment, check that:
• the blades are not damaged (replace).
• the suction unit is not damaged.
Poor vacuum
performance
Floor remains
wet
Soiled solution
not picked up
23
Vacuum air filter
blocked
Hose or nozzle
blocked (e.g. by
pieces of wood or
residual material)
• Call for technical
assistence
26
26
• Clean the seal, or
replace if defective
• Remove the blockage
• Remove the blockage
• Clean the squeegee
Height setting (Fig. A)
• First check the distance between the floor and the running or support
wheels.
The distance between running wheels number 1 and 2 and the floor must be
between 1 mm and 3 mm in each case (with the blades standing vertically).
• Switch the machine off using the keyswitch and then lower the squeegee.
• To correct, loosen the hexagonal nuts number 1 and 2, and then adjust the
height by turning the Allen screw. Then firmly re-tighten the hexagonal nuts
Number 1 and 2.
• Check the result while cleaning (see illustration below) and go to "Angle of
Inclination" (Fig. B) if the result is unsatisfactory.
The blades do not
adjust well to the floor
consistancy
• Switch the machine off.
• Lower the squeegee and move the machine forward by a few centimetres
so that the blades can adopt their working position.
A correct angle has been achieved when the tip
of the rear blade (x) is distributed over the
complete width of the suction unit.
28
• Check that the
squeegee suspension
is functioning correctly
29
• Remove the dirt sieve
Dirt sieve full (yellow)
Vacuum switched
Recovery tank full
off
Insufficient
outflow of
cleaning solution
Foam or liquid
leaking from the
machine
• To correct, loosen Allen screw number 3 and adjust the angle of inclination
by turning Allen screw number 4.
Note: Carry out the correction with gradual adjustments!
Firmly retighten Allen screw number 3 after the correction has been made. Then
move the machine forward by a few centimetres and check the setting of the
scraper edge that has been achieved. Repeat this procedure until the correct
inclination is obtained.
• Change/turn the
blades
• Squeegee adjustment
Angle of inclination(Fig. B)
es en de da
Troubleshooting
• Switch on the
keyswitch.
2
4
Possible causes
fr
Malfunction
hr
A
• Knock out the coarse
dirt from the sieve and
rinse it under running
water.
27
• Empty the recovery
tank
27
Solution tank empty
• Fill the solution tank
26
Solution tank filter
blocked
• Clean solution tank
filter
27
• Turn off the suction
aggregate
23
• Check that the float is
functioning correctly.
28
Float malfunction
Transport
• Disconnect the battery from the machine using the battery disconnection
mechanism.
Transport the machine in an upright position and disconnect/remove the
batteries for transportation.
Make sure that the machine is securely fastened within the transportation
vehicle.
Refer to Page 30 for the dimensions and weights.
29
sl pt no it
1
fi
Malfunctions
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
Squeegee settings
Disposal
Accessories
When it has reached the end of its operational life, the machine and its
accessories must be disposed of according to the national regulations. Your
TASKI partner can support you with proper disposal upon notification.
Nr.
Article
CO750.1/
CO750.1X
7510829
Driving disc Instalok 43cm
1X
8504750
Scrubbing brush 43cm nylon
1X
8504780
Scrubbing brush abrasive 43cm
1X
8504800
Scrubbing brush for washed
concrete 43cm
1X
7510634
Driving disc Instalok 28cm
2X
7510631
Scrubbing brush 28cm nylon
2X
7510632
Scrubbing brush for washed
concrete 28cm
2X
7510633
Scrubbing brush abrasive 28cm
2X
8502830
Filling hose with universal water
coupling
X
X
Wet battery set
X
X
Different pads
(Polyester brown, blue, red, and
contact pad)
X
X
Batteries
The batteries must be removed from the machine before being disposed of
properly.
Used batteries must be disposed of in an environmentally appropriate way
according to EU guidelines 91/157/EEC
Technical data
Machine
swingo
1250
swingo
750
type
CO1250.1/
CO750.1/
CO1250.2/
CO750.1X
CO1250.1X/
CO1250.2X
Theoretical performance area
operation width x drive speed (4,5) x
1000
2475
1935
m2/h
Working speed
4.5
4.5
km/h
Working width
55
43
cm
Squeegee width
79
68
cm
Solution tank nominal
52
33
l
Recovery tank
50
30
l
Machine weight for operation
240
155
kg
Rated voltage
24V
24V
dc
Tools
2 x 28
1 x 43
cm
Brush rpm
195
165
min-1
Brush pressure
46
35
kg
Dimensions (L x W x H)
135x77x119
112x68x116
cm
Rated power
1000
900
W
Assessed sound level LPA according
to EN 60704-1
58
58
dB(A)
The assessed effective acceleration
value according to ISO 5349
<0.5
<0.5
m /s2
Splash water protection
IPX3
IPX3
Electrical protection class (without
battery charger) only model type:
CO1250.1/CO1250.2
III
-
Electrical protection class (without
battery charger) only model type:
CO750.1
-
III
Electrical protection class (with
battery charger)
II
II
30
CO1250.1/
CO1250.2/
CO1250.1X/
CO1250.2X
135
sl pt no it
58
77
hr
fr
119
fi
swingo 1250
es en de da
All dimensions in centimetres!
swingo 750
112
31
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 tr
46
68
116
Dimensions of the machine
AT
JohnsonDiversey
Austria Trading GmbH
Guglgasse 7-9
1030 Wien
Tel (43) 1 605 57 0
Fax (43) 1 605 57 1908
BE
JohnsonDiversey
Haachtsesteenweg 672
1910 Kampenhout
Tel (32) 16 617 802
Fax (32) 16 605 395
CH
JohnsonDiversey
Eschlikonerstrasse
9542 Münchwilen
Tel (41) 71 969 27 27
Fax (41) 71 969 22 53
CZ
JohnsonDiversey
Ceska republika, s.r.o
K Hájum 2
155 00 Praha 5 - Stodulky
Tel (420) 296 357 460
Fax (420) 296 357 112
DE
JohnsonDiversey
Deutschland
GmbH & Co. OHG
Mallaustrasse 50-56
68219 Mannheim
Tel (49) 621 875 73 73
Fax (49) 621 875 73 11
DK
JohnsonDiversey
10, Teglbuen
2990 Nivaa
Tel (45) 70 10 66 11
Fax (45) 70 10 66 10
ES
JohnsonDiversey S.A.
C/Orense 4, 5 planta
28020 Madrid
Tel (34) 91 394 01 75
Fax (34) 91 394 01 51
FI
JohnsonDiversey
Valuraudankuja 3
00700 Helsinki
Tel (358) 20 747 42 00
Fax (358) 20 747 42 01
FR
JohnsonDiversey
GB
(France) SAS.
9/11, avenue du Val de
Fontenay
94133 Fontenay sous Bois
Cédex
Tel (33) 1 45 14 76 76
Fax (33) 1 45 14 77 99
JohnsonDiversey UK
Limited
Weston Favell Centre
NN3 8PD Northampton
Tel (44) 1604 405 311
Fax (44) 1604 783 547
GR
JohnsonDiversey
5 Himaras St
15125 Marousi
Tel (30) 210 638 59 00
Fax (30) 210 638 59 01
HU
JohnsonDiversey Mo. kft.
Puskás Tivadar u. 6.
2040 Budaörs
Tel (36) 23 509 100
Fax (36) 23 509 101
IE
JohnsonDiversey Ltd.
Ballyfermot office
Westlink industrial estate
Kylemore road
Dublin 10
Tel (353) 1 626 11 82
Fax (353) 1 626 20 13
IT
JohnsonDiversey S.p.A.
Via Meucci 40
20128 Milano
Tel (39) 02 25 80 32 33
Fax (39) 02 25 92 255
MT
Forestals (Appliances) Ltd. NL
The Strand
SLM 07 Sliema
Tel (356) 21 344 700-7
Fax (356) 21 344 709
NO
Lileborg Storforbrukere
Postbooks 4236 - Nydalen
0401 Oslo
Tel (47) 22 89 50 00
Fax (47) 22 89 50 80
PL
JohnsonDiversey Polska
Sp. z.o.o.
Al. St. Zjednoczonych 61A
04-028 Warsaw
Tel (48) 22 516 30 00
Fax (48) 22 516 30 01
PT
JohnsonDiversey
Z. Ind. Abrunheira
2714-505 Sintra
Tel (351) 2 191 57 000
Fax (351) 2 192 50 615
RO
JohnsonDiversey Romania
s.r.l.
Baneasa Business Center,
Etaj 5
Sos. Bucuresti - Ploiesti 17-21
Sector 1, Bucuresti
Tel (40) 21 233 3894
Fax (40) 21 233 3896
RU
JohnsonDiversey
Zvenigorodskaya 2-aya ul.,
13, bld. 15
123022 Moscow
Tel (7) 095 970 17 97
Fax (7) 095 970 17 98
SE
JohnsonDiversey AB
Liljeholmsvägen 18
Box 47313
10074 Stockholm
Tel (46) 877 99 300
Fax (46) 877 99 399
SK
JohnsonDiversey
Slovensko s.r.o
Trnavska cesta 33
831 04 Bratislava
Tel (421) 2 4445 4895
Fax (421) 2 4445 4896
SI
JohnsonDiversey d.o.o.
Trzaska cesta 37a
2000 Maribor
Tel (386) 2 320 7000
Fax (386) 2 320 7071
TR
JohnsonDiversey
Degirmenyolu caddesi Huzur
Hoca sokak No: 84
Unilever Binasi Kat::18
34752 Icerenköy /
ISTANBUL
Tel (90) 216 57 86 400
Fax (90) 216 57 86 401
JohnsonDiversey B.V.
Maarssenbroeksedijk 2
P.O. Box: 40441
3504 AE Utrecht
Tel (31) 30 247 69 11
Fax (31) 30 247 63 17
Download PDF

advertising