INSTRUCTION
AND OPERATION
MANUAL
ESPRESSO COFFEE MACHINE
ELECTRONIC / SEMIAUTOMATIC SERIES: 2 / 3 GROUPS
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
RIERA BLANCA, 49 08028 BARCELONA (SPAIN)
Tel. 34 93 632 64 55
Fax 34 93 632 71 33
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INDICATIONS
1.- INSTRUCTIONS FOR THE USER (TURN ON)
1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.-
Description
Preparation. Turn on
Programming the dose
Hot water output
Steam output
Daily cleaning operations
Water softener
Display operation (optional)
Display alarms and warning signals
2.- INSTRUCTIONS FOR THE TECHNICIAN
2.1.2.2.2.3.2.4.2.5.-
Description of the internal components
Water connection
Electrical connection
Feed unit
Boiler
2.5.1.- Spring loaded safety valve
2.5.2.- Pressure eliminating valve
2.5.3.- Optical level control and automatic level device
2.5.4.- Valve unit
2.6.- Motor pump
3.-PRODUCT CERTIFICATIONS
Página 1 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
IMPORTANT: READ CAREFULLY THE CONTENTS OF THIS MANUAL AS IT CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION REGARDING THE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE.
Read this manual before turning on the machine.
1) Keep this manual in a safe place for any eventual future consultation.
2) After unpacking, check that the machine is complete in all its parts.
The packaging (plastic bags, carton packing, nails, etc) must not be left within reach
of children as they are potentially dangerous items.
3) Before connecting the machine make sure that the values rated on the data plate (20) (located at
the left side) correspond to those of the mains supply.
The installation of the appliance must respect the local safety standards in force and must be
carried out, following the manufacturer's instructions, by technically qualified persons authorized
by IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The manufacturer accepts no responsibility for situations caused by or arising from the incorrect
installation of this appliance.
The safety of the machine can only be assured when it is correctly grounded to an efficient earth
connection, which has been carried out in conformity with the local safety standards and
regulations in force.
It is important that this fundamental safety measures must be verified, in case of doubt have the
system checked by a technically qualified person.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by an incorrect or missing earth
connection.
Check that the current carrying capacity of the system is sufficient to cover the needs of the
maximum power consumption of the appliance, which is indicated in the data plate. In case of
doubt contact a technically qualified person who should also check that the cross section of the
cables used in the system are suitable to the maximum power consumption of the appliance.
The use of multiple adapters, patch cords and extensions are inadvisable.
Should the situation occur where the use of the above mentioned items is unavoidable then only
use single or multiple adapters and extensions which conform to the local safety standards and
regulations in force and take care not to exceed the maximum current carrying capacity marked on
the simple adaptors and extensions and maximum power consumption marked on the multiple
adapters.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 2 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
4) This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has been made; this means
for making coffee and supplying hot water and steam for making hot drinks. Any other use is to be
considered improper and therefore dangerous.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by or situations arising from the
improper use of the appliance.
5) When using this machine there are several fundamental rules that must be observed such as:
- never touch the machine when you have wet or damp hands or feet.
- never use the machine with bare feet
- do not install the machine in places where cleaning is carried out using water
jets.
- never pull or jerk the power cable when removing it from the main socket.
- do not allow the machine to be exposed to atmospheric agents (rain, sand, ice,
etc.)
- do not leave the machine in places where the temperature is below
0 ºC without first having emptied the boiler and the hydraulic piping of water.
- do not allow the machine to be used by children, incapable persons, or any
body who have not read this manual.
-
never remove the cover of your machine for repairing or pushing the reset
safety switch. Only Official technicians are authorized by the manufacturer to
remove the cover and reset the machine.
6) Before carrying out any maintenance operations make sure that the machine is disconnected at the
mains either by tripping the circuit breaker.
7) For all cleaning operations follow the indications laid out in this manual.
8) In case any anomalies or irregular running, switch off the machine to attempt personal
maintenance operations. Contact a technically qualified person authorized by IBERITAL.
Any eventual repair work should be carried out by the manufacturer or by an authorized after sales
service center using original spare parts.
If the above is not respected the safety of the machine could be dangerous.
Página 3 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The connection to the mains must be carried out using a circuit breaker that conform to the local
safety standards and regulations in force.
9) During the installation the machine must be provided with a suitable automatic circuit breaker
which leaves a gap equal to or greater than 3 mm between its contacts.
10) In order to avoid dangerous overheating make sure that the power cord is completely extended
throughout its length.
11) The power cable must not be replaced by the user, if damage to the cable is noticed, disconnect the
machine from the mains and contact a technically qualified person authorized by IBERITAL.
12) Whenever the machine is not to be used for extended periods make sure it is disconnected from
the mains.
In order to guarantee the continued efficiency of the machine and its correct functioning it is
indispensable that the manufacturer's instructions be followed and the periodic maintenance be carried
out by professionally qualified person.
In particular it is recommended that the safety devices of the machine be periodically
checked.
Do not allow naked hands or other parts of the body to come close to the coffee
dispensing spout or the hot water or steam jets.
The water and steam escaping from the jets is extremely hot and cause burns.
The water jets, steam jets and the filter bowl are extremely hot during normal working
conditions. They must therefore be used with care and only gripped by the handless.
Make sure that the coffee cups are free of water before placing them on the cup
warning shelf.
Only crockery which is specific to this machine should be placed on the cup warning
shelf. In case of doubt, contact your sales center.
The placing of any other objects is therefore to be considered improper and dangerous.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 4 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Electronic volume counter dosage (four different doses + Continuous).
Automatic water filled up of the boiler.
Motor and rotary pump pressure.
Manometer for the boiler pressure and pump pressure.
Electronic temperature control of the heating element.
Two steams outlet pipes in stainless steel.
One hot water outlet pipe.
Heating element 3800 W / 5000 W (2 GR. and 3 GR.)
Easy location of the boiler drained-out tap.
Electronic CPU's for two groups.
Starter relay 20A / 25A / 30A.
DIMENSIONS
Wide
High
Long
568 mm
568 mm
455 mm
455 mm
783 mm
953 mm
Models
2 Groups
3 Groups
Important: Specifications are subject to change without notice. Contact the nearest
IBERITAL representative for any question related to the new specifications.
Página 5 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
1.- INSTRUCTIONS FOR THE USER (TURN ON)
1.1.- DESCRIPTION
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Coffee feed control buttons CPU
Feed button, one espresso coffee
Feed button, two espresso coffees
Non-stop coffee feed button
Feed button, one large coffee
Feed button, two large coffees
Steam valve control
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
8) Hot water jet
9) Steam jet
10) Pump pressure gauge
11) Boiler pressure gauge
12) Mains switch (Non included. Must be
Installed by an official city technician).
13) Three way power switch: OFF,
1= (ON) (Automatic water fill-up ON)
2= Control (heating element ON).
7
19
21)
22)
23)
24)
25)
ON/OFF red light
Element working. Green light
Drip tray
Data plate
Detachable modular lateral panels
Hot water button
Water stopcock (Not included. Must
be installed by an official city plumber).
Boiler water level indicator
Filter one coffee
Filter holder, one coffee
Filter two coffees
Filter holder, two coffees
26) Cleaning filter (blind)
1
1
7
18
18
8
13
9
9
10
17
11
14
16
21
12
2
5
15
22 ... 26
20
3
4
6
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 6 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
1.2.- PREPARATION - TURN ON
a) Turn on the water stopcock (20) at the mains.
b) Switch on the power at the mains (12).
c) Turn the switch (13) to the position 1 and wait for the automatic water level control
to finish filling up the boiler.
Only for 3 groups espresso machine: In case the automatic fill up control would stop and the
lights of the push buttons would flicker, turn the switch (13) off and immediately turn the switch
(13) on to the position 1 another time, and wait for the automatic water
control to finish filling up the boiler.
d) Turn the switch (13) to the position 2.
Wait for the operating pressure, indicated on the pressure gauge (11) (0,8-1bar). The green light (15)
will turn off .
The machine is heated by electricity.
1.3.- PROGRAMING THE DOSE
I.
TOUCH PATH PERFORMANCE
HOT WATER
SWITCH
DOSING TOUCH PATH
1 SHORT
COFFEE
2 SHORT
COFFEES
1 LONG
COFFEE
1 LONG
COFFEES
CONTINUOUS
Important: The two touch path have electric signal with any of the two positions (1 and 2) of the OnOff switch.
In the position 1, the automatic fill up is working, but the touch path cannot make any coffee
(erogation).
Página 7 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
In the position 2, it is possible to do coffees (erogations). But it is recommended to begin doing coffees
(erogations) when the machine is warm.
II. ADJUSTING THE TOUCH PATH DOSING.
Press the continuous button of the right hand group (group 1) during 5 seconds and the continuous LED will
light on.
In this moment, the adjustment process of the 4 selections can begin:
Press 1 short coffee button, and when you will have the dosing desired press another time the 1 short
coffee button. Now, you can continue with all the other selections. At the end, you have to wait until
the continuous LED will go out.
After this process, all the group are programmed automatically.
In the selections already adjusted, when you are programming any other selections, the LEDs are gone
out. At any time, you can adjust another time one selection already adjusted.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 8 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
If during the adjustment of a dosing any of the LEDs are winking, the adjustment will not be
memorized. Please check the volumetric counter, in case there would be any dust from the water
supply.
III. ADJUSTMENT OF THE ELECTRONIC PRE-INFUSION
(FOR THE IBERITAL WITHOUT DISPLAY MODEL ONLY)
The pre-infusion can be enable and disable, as follows:
To enable this function:
1) Turn Off (position 0) the On-Off switch
2) Press the 1 short coffee (espresso) button of the left group (group 1) and at the same time
turn On the On-Off switch (to position 1 or 2).
3) The 1 short coffee (espresso) LED will light
4) Stop pressing the 1 short coffee (espresso) button
5) Turn Off (position 0) the On-Off switch
6) Finally, turn On the On-Off switch to the position 2 (normal working).
To disable this function:
1) Turn Off (position 0) the On-Off switch
2) Press the 1 long coffee button and at the same time turn On the On-Off switch (to position 1
or 2)
3) The 1 long coffee LED will light
4) Stop pressing the 1 long coffee button
5) Turn Off (position 0) the On-Off switch
6) Finally, turn On the On-Off switch to the position 2 (normal working)
IV. ALARM-WARNING SIGNALS
•
Boiler fill up exceeding time
The probe warning signal starts after 1 minute without being in contact with water. The alarm signal is:
winking all the touch path LEDs.
This alarm is due to a leak of water in the machine or the touch path is not sending any signal to the
auto fill up system.
Important: when you are doing the water fill up of the boiler process for the first time and this alarm
appears. Then, turn the On-Off switch Off (position 0) and following turn the On-Off switch On
(position 1) another time. (The fill up process takes more than 1 minute).
Página 9 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
•
Failure in the volumetric counter (5 seconds)
The LED of the erogation being used (1 short coffee, 2 long coffee ...) is winking due to some failure
in the volumetric counter. At the same time, this erogation does not stop.
• Failure in the volumetric counter (erogation)
This alarm appears when the erogation time is too long. At the same time, this problem
appears when the coffee is ground too fine or too many grams.
1.4.- HOT WATER OUTPUT
Place a cup or other receptacle under the hot water jet (8). Push the button (19) to start the hot water
feed, release this button to stop it.
1.5.- STEAM OUTPUT
Point the steam jet (9) towards the drip tray (16).
Turn the control (7), to discharge the condensation, until steam escapes from the opening.
Place the steam jet (9) into the recipient containing the liquid which is to be heated. Turn the control
(7) to release the steam. To obtain a frothy cappuccino keep the jet level with the top of the cold milk,
this will create froth.
When the liquid has reached the desired temperature, stop the steam feed by turning off the control (7)
on the contrary.
Slide the recipient out from under the steam jet (7). Point the stream jet (7) towards the drip tray (16).
Briefly turn the control (7) on, to discharge any residue which has remained in the steam jet (9). Clean
the outside of the steam jet (9) with a damp clothe or sponge.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 10 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
1.6.- DAILY CLEANING OPERATIONS
Cleaning the spray filters
Every evening or at least once a day it is necessary to carry out the following:
Rinse the filters and filter bowls in hot water every evening or at least once during the day. Further still
allow them to soak overnight in water which is initially hot in order to dissolve the fat deposited by the
coffee.
Clean the spray jets and gaskets of the lower feed unit as follows:
- press the coffee feed button.
- place the filter holder (23) or (25), fitted with the cleaning blind filter (26), into the feed unit.
- Grip the filter holder at the end of the handle; rotate the filter holder to and through in order to allow
the hot water to have a rinse effect on the unit.
- Clean the gasket of the lower feed unit group using a soft cloth or a sponge.
- Clean the steam jets and cappuccinatore using URNEX milk frothier and steam jets cleaner.
Cleaning the groups
a) Substitute the normal filter (22) or (24) with the cleaning filter (blind) (26).
b) Place a couple of spoonfuls of detergent (bags of 20 gr. - Code 3852 URNEX – NSF approved)
into the cleaning filter (blind) (26).
c) Place the filter holder into the feed unit.
d) Switch on the unit and leave it working for several seconds (15-20").
e) Stop the unit by pressing the feed button a second time; during the decompression of the unit the
hot water and detergent will clean the feed group.
f) Repeat point (e) several times.
g) Rinse the unit and without the filter holder into the feed unit push any feed button to clean any
residual detergent.
Cleaning the outer shell of the machine
The external paneling of the machine should be cleaned with hot (not boiling) soapy
water and then rinsed thoroughly, using a soft cloth or a sponge. Do not use abrasive substances as
these could scratch the surface of the panels.
Página 11 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
1.7.- WATER SOFTENER
The water softener eliminates calcium from the water therefore preventing the build up
of inlays. The water softener degenerates through use and must be regenerated. Regeneration is the
procedure which returns them to the original state. The presence of inlays in the boiler, through lack
of regeneration, will nullify all guarantees in force. (Water softener is not included).
1.8.- DISPLAY OPERATION (OPTIONAL)
ON/OFF
button
UP/DOWN
button
MENU
button
OK
button
The display has two lines of 16 characters.
ƒ
ƒ
Position OFF: When the display is in the OFF position, shows “TIME” and “OFF”.
Position ON: Push the button I/O and the display will show the boiler temperature ºC, TIME,
and the name recorded.
Display USER’S MENU: When the general switch is in the position 2 and the display is ON (the
display shows the name recorded), then press the MENU button during 15 seconds and will enter in the
USER’S MENU.
Display TECHNICAL’S MENU: When the general switch is in the position 2 and the display is OFF
(the display shows OFF ant TIME), then press the MENU button during 15 seconds and will enter in the
TECHNICAL’S MENU.
IMPORTANT: One you are inside any MENU, pressing the MENU button will advance in all the menu
options. Pressing the OK button will confirm the MENU option, and at the same time will confirm any
change.
1.8.1.- DISPLAY USER’S MENU
ƒ
Auto ON-OFF weekly program.
When the display shows the word “CLOCK ADJUSTS”, press the button “OK”.
It is very important to adjust DAY / TIME, because this information will be used for the
electronic box in the option of auto ON – OFF WEEKLY PROGRAM.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 12 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Clock adjust
HH:
Hour
MM:
Minutes
xxxxxxx: Week day
HH.MM.xxxxxxx
Press the
buttons to adjust HOUR and confirm with the OK button, then adjust the
MINUTES and the DAY. After confirming the DAY, you will enter automatically in the
adjustment of the AUTO ON / OFF WEEKLY program:
Auto On/Off
AAA:hh.mm
AAA:
ON
OFF
Tour ON / OFF
Minutes ON / OFF
hh:
mm:
Press the
buttons to adjust HOUR and confirming pressing the OK button, same
with the MINUTES, the OFF time, and the CLOSE ON AY. After the last confirmation you
will enter in the next menu option:
IMPORTANT: In order to name this option disable, select with the
buttons a dash
(--) in any option ON-TIME (hh. mm), OFF TIME and the CLOSE ON DAY.
Counters
In this option we can read all the coffees mode and the liters of water wasted.
ƒ
Press the OK button to enter and the display will show:
Liters
xxxxxx
Showing the number of liters of water wasted until now.
ƒ
Press the MENU button and the display will show:
Service
xxxxxx
Página 13 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Showing the number of cycles until now (total pushing dosing selections made).
ƒ
Press the MENU button and the display will show:
Total coffees
xxxxxx
Showing the total number of coffees made until now.
ƒ
Press the MENU button and the display will show:
zzzzz GR:
xxxxxx
zzzzz: 1 espresso, 1 coffee, etc.
GR:
Group 1/2/3
xxxxx: Nº of coffees
Showing the coffee’s number of any dosing selection for each group.
If we continue pressing the MENU button, the display will show all the number of coffees of any
dosing selection.
Pressing the I/O (ON/OFF) button at any time, you will leave the TECHNICAL’S MENU, and
the display will show “OFF”.
DO NOT FORGET TO PUSH THE I/O (ON/OFF) BUTTON AGAIN IN ORDER TO LEAVE
THE MACHINE IN THE ON POSITION (heating and ready for working).
WASHING CYCLE
This procedure beans of coffee and last all the pipes and parts in the group.
1. Put a blind filter in the filter holder of the machine with a couple of spoonfuls of detergent
(bags of 20 grams).
2. The machine has to be in the on position (main switch position 2).
3. Press (in any of the touch paths) the “CONTINUOUS”
button and the “2 SHORT
COFFEES (ESPRESSOS)” at the same time; the LED’S of the “1 LONG COFFEE” and “2
SHORT COFFEES (ESPRESSOS)” will light.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 14 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
And the display will show:
lavage
Following the machine will proceed 7 times this cycle:
o 15 seconds brewing
o 2 seconds stand-by
At the end of the “WASHING CYCLE” the machine will come back to the beginning MENU.
The “WASHING CYCLE” can be done with all the groups at the same time.
1.8.2.- DISPLAY TECHNICAL’S MENU
REMEMBER: In order to enter in the TECHNICAL’S MENU, the display has to be in the OFF
position (the display will show “OFF”). If the display is in the ON position, press the I/O
(ON/OFF) button, to pass to the “OFF” position.
ƒ
Once you are in position OFF, press the MENU button during 15 seconds and then you will
enter in the TECHNICAL’S MENU.
Language
xxxxxx
You can select the language (English, French, German, Spanish) pressing the
buttons. Once you have selected the language, press the MENU button and you will pass to the
following option:
Temp / Time vis.
enable / disable
The display will show the option: UPPER LINE OF THE DISPLAY WITH
TEMPERATURE AND TIME. Pushing the
buttons, we will select DISABLE
or ENABLE this option.
ƒ
In case “ENABLE” is selected, press the MENU button in order to pass to the following
option:
Name 2
xxxxxx
Página 15 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The display will show the “Name 2” (lower line of the display) where you will begin in the 1
position of the line (Line length: 16 characters). Press the
buttons to select any of the
characters (black space, !, “, #, $, %, &, etc.) and press the OK button to confirm that character,
and passing to the following line position.
Once you have finished all the line positions, press the MENU button to pass to the following
option.
Line rotation 2
Disable/Enable
The display will show the option of “Line 2” (lower line) with a rotation movement or not; press
the
buttons to select ENABLE or DISABLE and press MENU button to pass to the
following option.
ƒ
In case “DISABLE” is selected, press the MENU button and pass to the following option:
Nombre 1
xxxxxx
Where you can program the “Name 1” that will appears in the upper line of the display. You
will begin in the 1 position of the line (line length: 16 characters). Press the
to
select any of the characters (black space, !, “, #, $, %, &, etc.) and press the OK button to
confirm that character, and passing to the following line position.
Once you have finished all the line positions, press the MENU button to pass to the following
option.
Line rotation 1
Disable/Enable
The display will show the option of “Line 1” (upper line) with a rotation movement or not;
press the
buttons to select ENABLE or DISABLE and press MENU button to pass
to the following option:
Name 2
xxxxxx
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 16 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Where you can program the “Name 2” (lower line of the display) in the same way as described
for “Name 2”.
Once you have finished all the line positions, press the MENU button and pass to the following
option:
Line rotation 2
Disable/Enable
The display will show the option “Line 2” (lower line) with a rotation movement or not; press
the
buttons to select ENABLE or DISABLE and press MENU button to pass to the
following option:
Service phone
The display shows the phone number that it will appears in case any alarm or warning advise
happened. You will begin in the 1 position of the line. Press the
buttons to select
the number and confirm with the OK button.
Once you have finished this procedure, press the MENU button in order to pass to the following
option:
Chrono function
Disable/Enable
The display will show the “CHRONO FUNCTION” (brewing time per group), press
to select DISABLE or ENABLE.
The brewing time will be displayed every time we select a dosing; if this option is DISABLE,
the display will show the dosing selection.
Once you have finished this procedure, press the MENU button to pass to the following option:
Doses setting
Disable/Enable
Página 17 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The display will show the “DOSES SETTING”. If you select ENABLE you will be able to
program dosing in any option (1 short coffee – espresso, 1 log coffee, etc). If you select
DISABLE, you will not be able to program dosing, and you will have always the same
settings. Press the
buttons to DISABLE or ENABLE this option.
Once you have finished this procedure, press the MENU button in order to pass to the following
option:
Continuous key
Disable/Enable
The display shows THE CONTINUOUS option. The “continuous”
this option in “ENABLE”.
doses will work if
Once you have finished this procedure, press the MENU button in order to pass to the following
option:
Mixed tea
xxxxxx
OPTION NO AVAILABLE
XXXXXX with pump / without pump
The display will show the “MIXED TEA-WATER” option. If you select “WITH PUMP”, you
will have the water mixed hot-cold. If you select “WITHOUT PUMP”, you will have hot water
only.
* The option “MIXED TEA” is not available for this model. This option will be without pump
only.
Once you have finished this procedure, press the MENU button to pass to the following option:
Steam boiler GR
O/1/2
OPTION NO AVAILABLE
* The option “STEAM BOILER GR” is not available. This option will be with “0” (no
available).
Once you have finished this procedure, press the MENU button in order to pass to the following
option:
Prebrewing
Disable/Enable
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 18 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The display will show the “PREBREWING” (pre-infusion) option. Pres
buttons t
to DISABLE or ENABLE this option. If you select “ENABLE”, press the MENU button. The
display will show:
Pre-brew.
1 espresso
ON
xxxx
seg
The display will show the “PRE-INFUSION ON” time for any dosing selections (1 espresso, 1
coffee, etc.). Press the
buttons to select “ON” time (from 0,1 s, . till 5 s., by 0,1 s.).
Press MENU button so select the other options.
Finally, press MENU button to pass to the following option:
Pre-brew.
1 espresso
OFF
xxxx
seg
The display will show the “PRE-INFUSION OFF” time for any dosing selections (1 espresso, 1
coffee, etc.). Press the
buttons to select “OFF” time (from 0,1 se, . till 5 s., by 0,1
s.). Press MENU button so select the other options.
One you have finished this procedure, press the MENU button to pass to the following option:
Probe sensitivity
high/mid/low
The display will show “PROBE SENSITIVITY” for the boiler water level. Press
To select low 150 K / mid 400 K / high 1 M .
Once you have finished this procedure, press MENU button to pass to the following option:
Service cycles
xxxxxxx
Página 19 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The display will show the “SERVICE CYCLES” option. Press
to select the
number of cycles (number of times that you have pushed a dosing button).
Once you have finished this procedure, press MENU button to pass to the following option:
Heating type
xxxxxxx
Xxxxxxx
Pressure Switch
On / off
PID
The display will show the HEATING CONTROL SYSTEM of the machine.
•
•
•
Pressure Switch. Boiler temperature control through the boiler pressure.
On / Off: Boiler temperature control through a temperature probe, with histeresis 0,5ºC,
1ºC or 2ºC. (Temperature variation GAP).
PID: Boiler temperature control through a temperature probe, with variation of the
algorithm constants: Kp, Ki, Kd.
IMPORTANT: THE “HEATING TYPE” OPTION HAVE TO BE “Pressure Switch”
FOR THIS MODEL (IBERITAL).
Once you have finished this procedure, press MENU button to pass to the following option:
Filling up – T-out
xxxxxxx
The display will show the option of maximum “FILLING UP TIME”, from this time will jump
the Alarm-warning of Time-out. When you are filling up the machine for the first time, this
alarm will appear. In this case, in order to continue the filling up process, turn off the general
power switch (position 0) and following turn on the general power switch to position 1, in order
to allow the filling up process.
Press
buttons in order to select the maximum filling-up time in seconds. (from 10
sec, . until 250 s ,by 1 sec.).
Once you have finished this procedure, press MENU button to pass to the following option:
Water filter
xxxxxxx
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 20 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
The display will show the option “WATER FILTER”. You have to select the number of liters
of water for the “WATER-SOFTENER“ regeneration/replacement alarm. When the number of
liters selected arrive to the number of this option, the alarm advice of the water filter
regeneration/replacement.
Press the
to select the amount.
WARNING: If you leave this amount to zero “0”, you have this option “DISABLE” and NO
ALARM will advise for the water softener.
Finally, press MENU button to finish all the TECHNICAL’S MENU options.
Off
hh.mm
1.9.- ALARMS AND WARNING SIGNALS (optional)
A. BOILER FILL UP EXCEEDING TIME.
After exceeding the time of the “Filling UP-T-out” time option, the display will show:
Time-out alarm
Filling up
At the same time all the LEDS of the dosing selections will wink.
In order to cancel this alarm, you have to TURN OFF (position 0) the main switch, and
following TURN ON (position 1).
B. EXCEEDING BOILER TEMPERATURE.
(NO available for the IBERITAL Model with pressure boiler control by “Pressure Switch”).
The display will show the temperature alarm of the boiler when this temperature will pass over
140ºC during more than 5 seconds.
alarm
Boiler temp
This alarm will disappear when the boiler temperature will come back to normal value.
Página 21 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
C. TEMPERATURE PROBE CUT-OFF.
When this probe notices a temperature of 0ºC during 5 seconds, the LEDS of the dosing buttons
will wink and the display will show:
T. probe / unconnect
This alarm will disappear when the boiler temperature will come back to normal value.
D. FAILURE IN THE VOLUMETRIC COUNTER (FLOW METER)
When the volumetric counter is not dosing well or it is not receiving the proper signals during 5
seconds, the LED of the dosing button will wink and the display will show:
alarm
Flow meter
GR x
E. WATER FILTER CHANGE /REGENERATION
After exceeding the liters of water selected in the “WATER FILTER” option of the
TECHNICAL’S MENU, the display will show:
Change water filt
xxxxxxx
In order to cancel this alarm, press the “2 long coffees” and “2 short coffees (espressos)” at the
same time in the GROUP Nº 1 (left hand group).
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 22 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Following the display will show:
Filter reset
F. MAINTENANCE ALARM.
When the display shows:
Service
xxxxxxx
xxxxxxx will show the “SERVICE PHONE” (selected in the TECHNICAL’S MENU),
pointing out that we have exceeded the number of service cycles selected in the
TECHNICAL’S MENU option.
In order to cancel this alarm, press the “1 long coffee” button ant the “1 short coffee (espresso)”
at the same time in the GROUP Nº 1 (left hand group).
Following the display will shows:
Service reset
G. ERASE OF THE TOTAL NUMBER OF COFFEES.
Enter in the display user’s MENU, in the option “COUNTERS” and select the option:
Página 23 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Total coffees
In order to erase to ZERO “0” value, press the “2 long coffees” and the “2short coffees” at the
same time in the GROUP 1 (left hand group), following the display will show:
Total cafés
Total reset
WARNING: The individual counter for each dose (1 short coffee- espresso, 1 long coffee, etc.)
can not be erased.
WARNING: The total coffees erased do not erase the counter of the litters of water wasted.
H. WARNING OF LOW WATER LEVEL IN THE BOILER.
When you are turning on the machine for the first time (General Switch – position 1), the filling
up process begins.
If the level probe do NOT DETECT WATER inside the boiler in 6 seconds, automatically
will cut off the element and stopping the heating process.
The display will show:
Boiler
empty
In case the machine is normal operation and the level probe notice NO WATER for 3
seconds, automatically will cut off the element and stopping the heating process.
In order to cancel this alarm, you have to fill up the boiler of water; the element will be on and
the machine will continue the heating process after, having noticed water by the level probe for
3 seconds.
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 24 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
2.- INSTRUCTIONS FOR THE TECHNICIAN
CAUTION: When the cover of the machine is removed in order to repair or push the
reset button, remember to seal another time the two side panels with NSF silicone.
2.1.- DESCRIPTION OF THE INTERNAL COMPONENTS
29) Pump
30) Boiler
2 groups 14 liters
3 groups 20 liters
31) Spring loaded safety valve
32) Pressure eliminating valve (Empty valve)
33) Boiler heating elements
34) Pressure switch
35) Expansion valve
61) Thermostat for the electronic temperature control of the heating element: this thermostat is to
control the temperature inside the boiler. When this temperature is over the correct level the
machine turns off (stop). In order to turn on the machine push the reset button located in this
thermostat (right side of the machine).
62) Boiler water level probe
2.2.- WATER CONNECTION
IMPORTANT: This Equipment is to be installed to comply with the applicable Federal,
State or Local Plumbing codes having jurisdiction.
Página 25 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
2.3.- ELECTRICAL CONNECTION
IMPORTANT: This equipment is to be permanently cord connected.
The machine is fitted with heating and other electric elements of either 110V, 220V or 240V
depending on the version. A circuit breaker, with an adequately rated fuse, must be fitted between the
appliance and the mains. The maximum power consumption is indicated on the data plate (17).
The green wire must be connected to an efficient grounding installation.
220V-240V SINGLE PHASE.
The machine can be connected in single phase, in this case the black wire should be joined together
with the red wire and then connected to phase. The white wire must be connected to other phase.
Green wire to ground.
Black
Red
White
Green
--///
Phase (R)
Phase (S)
220V-240V THREE PHASE WITHOUT NEUTRAL.
The machine can be connected in three phase 220V without neutral, to do this connect the black wire
to one of the three phases and the red wire to another of the three phases and then the white wire to the
remaining phase. Green wire to ground.
Black
Red
White
Green
--///
Fase (R)
Fase (S)
Fase (T)
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 26 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
380V THREEE PHASE WITH NEUTRAL (TWO AND THREE GROUPS MACHINES)
The machine can be connected in three phases 380V with neutral. In this case the black wire and the
Red wire must be connected to one of the three phases, and the White wire to the neutral wire. The
green conductor/wire must be connected to ground.
Black
Red
White
Green
--///
R
S
T
N
Página 27 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
2.4.- FEED UNIT GROUP.
44) Gasket
46) Spray head
47) Water drainage system
49) Solenoid valve
The feed unit consists of a hot press brass block in which the infusion chamber has been set.
Pressing the coffee feed button turns on the pump (29) and activates the solenoid valve (49).
2.5.- BOILER
50) Feed unit
52) Injector
53) Heat exchanger
This boiler is made of copper and is intersected by a heat exchanger (53) which is connected to the
feed unit (50).
During the feed cycle cold water is sent into the exchanger through the use of a pump
and injector (52). Between the heat exchanger (53) and the feed unit (50) a thermo siphon circulation is
established, through the difference in temperature and the density of water
which maintains the unit and the correct temperature needed for making the coffee.
A thermostat (61) controls the temperature of the heating element inside the boiler, in order not to pass
over the correct rate. In this case the machine turns off. To be turned on press the resent button located
on the thermostat.
GROUPS
HEATING
ELEMENT
2
3800 W / 5000 W
3
5000 W / 5000 W
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 28 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
2.5.1.- SPRING LOADED SAFETY VALVE
In the case of anomalies in the heating control pressure system the spring loaded safety valve (31),
located on the boiler guarantees the integrity of the boiler by releasing the excess pressure when the
boiler reaches 1.8 bar.
The safety valves are manufactured under strict conditions and respect severe technical criteria, they
are sealed after testing in the factory.
2.5.2.- PRESSURE ELIMINATING VALVE (empty valve)
This valve (32), which is located on the boiler, prevents depressurization inside the boiler therefore
avoiding the risk of liquids being sucked back through the steam jet.
2.5.3.- OPTICAL LEVEL CONTROL AND AUTOMATIC WATER LEVEL DEVICE
48) Solenoid valve
A probe (62) (consisting of a stainless steel rod which is in contact with the water inside the boiler)
positioned the water level in the optical level device (11). The probe is connected to the electronic
control (CPU)(1) signaling a low water level in the boiler. Then, the CPU switches on the pump (29)
and activates the solenoid valve (48), therefore allowing passing water until the correct water level in
the boiler has been reached.
2.5.4.- VALVE UNIT
13) Boiler manual filling button
35) Expansion valve (set to open at approx. 12 bar -/+1)
2.6.- MOTOR PUMP
59) Lock nut
60) Setting screw
Power consumption: 250W. The motor pump turns on when the coffee feed button is pressed,
increasing the pressure to the 8/9 bar required for making the coffee.
The motor pump is also controlled by the level device for the automatic fill-up of the boiler.
To regulate the pressure of the motor pump proceed as follows: release the lock nut (59) which fastens
the setting screw (60), loosen the screw (60) to reduce the pressure or tighten to increase the pressure.
After having finished tighten the lock nut (59).
Página 29 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
3.-PRODUCT CERTIFICATIONS
The product conforms the following Standards:
UL 197 Standard. (Safety for Commercial Electric Cooking Appliances)
CAN/CSA C22.2 NO. 109 (Commercial Cooking Appliances)
NSF4 (Standard for Commercial Cooking & Hot Storage Equipment)
Directive 89/336/EEC. (Electromagnetic Compatibility).
Directive 73/23/EEC and 93/68/EEC. (Electric Safety).
Under demand, IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A. may supply equipments conforming other
standards.
CAUTION: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by IBERITAL DE
RECAMBIOS, S.A., could result in violation of the product certifications.
Product marks.
Accordingly with the certifications, products may carry the following marks:
MANUAL NEW IBERITAL INGLES
11/05/2007
Página 30 de 30
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
Declaración de conformidad CE
IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
C/Agricultura, 21 Nave 12
08980 SANT FELIU DE LL.
BARCELONA
CE Declaration of conformity
Ref.: V703-54
Con la presente declaramos que las máquinas de preparación de café con las marcas
comerciales y los tipos indicados a continuación, son conformes con las Directivas CE que
les son de aplicación, de acuerdo con las Normas Europeas que se relacionan.
We hereby declare that the coffee machines, with the trademarks and types listed below,
conform with the applicable CE Directive, according to the European Standards listed.
Esta declaración quedará sin efecto en caso de que se realice cualquier tipo de modificación
del aparato que no haya sido explícitamente autorizada por la empresa.
This declaration shall not apply to machines modified without IBERITAL approval.
Marcas comerciales:
Trademarks:
“IBERITAL”
Tipos de máquina:
Machine type:
“ELECTRÓNICA” Modelo 2/3 grupos.
“ELECTRONIC” Models with 2/3 groups.
Directivas aplicables:
Aplicable Directives:
Directiva de Seguridad en las Máquinas.
EC Machinery Directive.
89/392/CEE
Directiva de Baja Tensión.
EC Low Voltaje Directive.
73/23/CEE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética.
EC Electromagnetic Compatibility Directive.
89/336/CEE
Normas armonizadas
Aplicadas:
Applied harmonized
Standards:
UNE EN 292-1, UNE EN 292-2
UNE EN 60335-1, UNE EN 60335-2-75/63335-2-15
UNE EN 50081-1, UNE EN 50082-1
Fecha (Date): 30/01/2004
Firmado por (Signed): Sr. Blai Farré Llort
Cargo (Position):
Director Técnico
Página 31 de 30
MANUAL NEW IBERITALINGLES
11/05/2007