B4000
Klangbox
Disclaimer
B4000 Klangbox is manufactured by CreamWare Audio GmbH, Siegburg, Germany.
(C) CreamWare 1999 - 2006 - all rights reserved.
The following documentation, compiled by CreamWare Audio GmbH (henceforth called CreamWare), represents
the current state of the described product. The documentation may be updated on a regular basis. Any changes
which might ensue, including those necessitated by update specifications, are included in the latest version of
this documentation. CreamWare is under no obligation to notify any person, organization, or institution of such
changes or to make these changes public in any other way.
We must caution you that this publication may include technical inaccuracies or typographical errors.
CreamWare offers no warranty, either expressed or implied, for the contents of this documentation. You will find
the warranty regulations for the product at the end of this documentation.
In no event will CreamWare be liable for any loss of data or for errors in data use or processing resulting from the
use of this product or the documentation. In particular, CreamWare will not be responsible for any direct or
indirect damages (including lost profits, lost savings, delays or interruptions in the flow of business activities,
including but not limited to, special, incidental, consequential, or other similar damages) arising out of the use of
or inability to use this product or the associated documentation, even if CreamWare or any authorized CreamWare
representative has been advised of the possibility of such damages.
The use of registered names, trademarks, etc., in this publication does not imply, even in the absence of a
specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations (patent laws,
trademark laws etc.) and therefore free for general use. In no case does CreamWare guarantee that the information
given in this documentation is free of such third-party rights.
Neither this documentation nor any part thereof may be copied, translated, or reduced to any electronic medium
or machine form without the prior written consent from CreamWare Audio GmbH.
This product (and the associated documentation) is governed by the GTC (General Terms and Conditions) of
CreamWare Audio GmbH.
Index
Owner’s Manual
Disclaimer
Index
Introduction
2
3
4
Getting started
Making connections
Power adaptor
MIDI connections
Audio connection
Power switch
USB connection and drivers
Installation of Remote Software
Presets
5
5
5
6
6
6
6
7
Remote Software (Main page)
General
MIxer settings, split ponts
Drawbars
EQ
Vibrato/Rotor
Percussion
Drive
8
9
9
10
11
12
13
Remote Software (Add page)
Rotary
Microphones
Tone wheels, envelope
Prefs page, Hardware info
MIDI monitor
MIDI keyboard
Preset administration
14
15
16
18
20
21
22
Specifications
MIDI implementation table
Specifications
Warranty regulations
CE certificate
24
25
26
26
3
Introduction
Welcome
Thank you for choosing the B4000 Klangbox. We trust that you will
have just as much fun with your B4000 as we had developing this
unique and characterful organ. Please read the manual thoroughly
in order to take full advantage of the many features the B4000 has
to offer.
Introduction
The B4000 is a drawbar organ in the tradition of the fabulous Hammond B3™. All features of the glorious ancestor have been modelled with the highest accuracy: 91 tonewheels, full polyphony, keyclicks and percussion, scanner vibrato, overdrive and also the rotating Leslie™ speaker.
The Creamware team wishes you lots of fun as you explore your
new B4000 Klangbox!
4
Getting started
Making Connections
Connecting the power adaptor
To connect your Klangbox to a mains supply, please use the power
adaptor supplied with the unit. First connect the power adaptor to
your Klangbox. Before plugging the adaptor's plug into a mains socket,
make sure it is compatible with the mains voltage in your country. If
you lose the power supply, a standard AC or DC 12V / 1.5A power
adaptor can be used as a replacement. The Klangbox power socket
requires a hollow plug (5.5 mm x 2.1mm x 11.5 mm, centre positive).
MIDI connections
There are two ways to play your Klangbox using MIDI:
1. Connect your Klangbox directly to a master keyboard.
2. Connect your Klangbox to your computer's MIDI port in
order to use it with a sequencer or with the Klangbox
Remote Software.
Connect the MIDI in and out of your Klangbox to the MIDI in and out
of your keyboard or computer. The MIDI input of your Klangbox should
be connected to the MIDI output of your keyboard / computer, and
vice versa.
The Klangbox incoming MIDI signal can also control another
instrument if you connect the Klangbox 'MIDI thru' to the
instrument's MIDI in. If your computer does not have a
MIDI port, you can use USB connection as an alternative.
The yellow MIDI LED displays detected MIDI messages
that are coming in at MIDI In with the adjusted MIDI
channel.
5
Audio Connections
In order to hear the Klangbox, connect its stereo
outputs to the left / right inputs of a mixer, a
computer sound card or a HiFi system. You can
also process external signals by plugging an audio
sound source into your Klangbox input.
Power Switch
This is rather obvious, but in order to activate
the Klangbox please turn the power switch on!
The blue LED is the displaying the power
status and the yellow LED is detecting MIDI.
USB Connections and driver installation (Windows XP)
An alternative to using MIDI to connect your Klangbox to a computer
is to use the built-in USB interface. On a PC, this requires Windows
XP with Service Pack 2; the Mac version supports OS10.4. After
connecting the Klangbox to a computer, Windows will automatically
recognize the Klangbox as an audio
USB instrument. No extra drivers
are required - you can start playing
right away! After starting your
sequencer program (shown here:
Cubase SX), you can use the USB
audio instrument driver as a MIDI
port. Once in a while, under older
versions of Windows XP (before Service Pack 2), the USB port will
not re-appear on screen after disconnecting the Klangbox. In this
case, please reboot Windows XP. After rebooting, your USB port
should appear again.
Installation of the Remote Software
To install the Remote Software supplied with the Klangbox on your
PC, please put the CD-ROM labelled 'Klangbox into the CD-R drive
of your computer find and doubleclick “B4000 Klangbox 3.3K.exe”
in the B4000 folder.
6
You will then see the message 'Welcome to the Installation' - please
continue by pressing 'Next'.
On the following page you will find the license agreement. Please
read it carefully and if you agree, select "I accept the license terms"
- then continue by pressing the 'Next' button. You can now set the
installation path within the 'Installation path' drop-down menu. If you
don’t set a dedicated path here, the Remote
Software will be installed to e.g.
“C:\Programs\Creamware\B4000 3.3K”.
Installation requires 8 MB of empty hard disk
space.
The 'Choose Start Menu Folder' lets you choose
your own directory. If you don't make a choice, a directory will be
created.
Presets
The selected preset number of your internal Klangbox preset can
easy changed from an external keyboard or MIDI software via
MIDI Bank select and MIDI Program Change. Bank 1 is addressing the internal bank, which is named “User Bank”.
7
Remote Software
General
To control the B4000 via Remote Software, the unit has to be connected to a PC via USB or MIDI. You will probably receive a failure
message upon first start, as the MIDI driver is not yet chosen bypass this by pressing 'OK'. Now go to the 'Prefs' page and select
'MIDI driver' and 'MIDI I/O channel'. The USB driver will now display
the B4000 as a USB audio unit. Click 'refresh' and the serial number
and software version of the unit will be shown. Close the Remote
Software window and your settings will be stored.
Panel Layout
The Remote Software offers you three different pages: the 'Main'
page shows the control surface of the B4000 with all the parameters you already know from the hardware. (For your convenience,
these parameters are described again in this section.) On the 'Add'
page you will find additional parameters for the rotary speaker effect.
The 'Prefs' page shows the Remote Software's system settings and
also allows you to update your B4000 operating system when updates become available.
On the bottom of the Remote Software display you can access
preset administration, the integrated virtual MIDI keyboard and also
a MIDI monitor, which enables you to view and control incoming
MIDI messages.
8
MAIN Page
Mixer settings, Split points
Pedal, Lower Manual, Upper Manual
You can adjust the volume settings of the organ manuals here.
These settings refer to those of the hardware mixer and will be
stored within the B4000. These parameters are not stored within
the presets.
Split points
You can set two keyboard split points, which are only active if two
organ manuals share identical MIDI channels.
MIDI Channels, Octave, Drawbars, Swell
MIDI Channels
you can define MIDI channels for each organ manual separately
here. The upper channel doubles as the system channel for the
B4000, and is a global parameter which is not stored within the
presets.
Octave
This control sets the octave of the organ manuals.
Drawbars, Swell, Tone
9
Drawbars
The sound of each section (pedal, lower manual, upper manual) is
controlled by the drawbars.
Every drawbar has a dedicated pitch. The name (number followed
by an apostrophe) refers to the length in feet of organ pipes - 8'
means an 8-foot pipe. Bigger numbers indicate longer pipes, which
produce correspondingly deeper pitches - a 16' pipe sounds an
octave lower than an 8' pipe, and a 32' pedal pipe produces very
low notes indeed!
The 8’, 4’, 2’ and 1’ (white) drawbars refer to the fundamental pitch
and its 2nd, 4th and 8th harmonics (which sound respectively one,
two and three octaves above the fundamental 8-foot pitch). The
black drawbars called 2 2/3’, 1 3/5’ and 1 1/3’ produce the 3rd, 5th
and 6th harmonics, while the 16’ and 5 1/3’ (brown) drawbars produce pitches which are respectively one octave below and one fifth
above the fundamental.
In the pedal section the upper three drawbars are not available.
Every drawbar can be pulled out to nine possible positions (0-8),
thereby controlling the volume of its particular frequency within the
overall organ sound.
SWELL
Swell controls the general volume of the B4000.
When the B4000 is first turned on this parameter
defaults to its maximum value, which is not stored in
the preset. The 'swell' setting can also be controlled
by an external expression pedal.
Treble
This control is used to adjust the strength of the
treble (higher) frequencies.
Bass
This control is used to adjust the strength of the lower and middle
frequencies.
10
VIBRATO
This section controls vibrato and chorus.
Vibrato Lower / Vibrato Upper:
Vibrato (a periodical fluctuation of tone) can be switched on/off
separately for each of the two organ manuals here.
Data Wheel
With the data wheel you can control the strength of the vibrato and
chorus effects. The 'V-1', 'V-2' and 'V-3' settings introduce increasing strengths of vibrato, while you can add incremental amounts of
chorus by selecting 'C-1', 'C-2' or 'C-3'. Position 'C-3' is mainly used
for jazz or rock sounds.
ROTOR
Stop
Stops / starts the rotation of the rotary speaker (Leslie™) effect.
Slow / Fast
Switches between fast and slow rotation speeds.
Aftertouch
Keyboard aftertouch can also be used to control rotation speed.
Aftertouch values of 65 or higher switch the rotor to fast speed.
(Please note that this only works when the Slow/Fast control is set
to 'slow' - if the switch is already set to 'Fast', there will be no
change.)
11
External Controller
As described on the previous page, you can use an external Controller to control the Slow/Fast settings. The most recently received
controller value is the active setting. .
Percussion
As with a Hammond™ organ, the percussion effect is available only
on the upper manual and sounds only when a detached fingering
style is used. If you play legato style (i.e. with overlapping notes),
only the first note played triggers the percussion.
Level
Controls the overall level of the percussion.
Decay
Controls the duration of the percussion.
Harmonic
This controller changes the pitch of the percussion. The pitches
correspond to those of the drawbars.
Keyclick
Level
On a Hammond B3™ the mechanical triggering of the sound by the
keyboard creates a noticeable, rather 'spitty' click which is an important part of the Hammond sound. The 'Click' control allows you
to control the volume of this characteristic sound element.
12
Drive
Drive
This switch turns the B4000's emulated tube overdrive on or off the effect is faithfully digitally modelled on the sound of an original
overdriven Leslie™ cabinet amplifier.
Level
Controls the level of tube overdrive.
Output
Tube overdrive level has a big effect on overall volume - when using
the overdrive effect, use the 'Output' control to adjust the volume
output level.
13
ADD Page
ROTARY
These controls are used to adjust various rotor settings. Many rotary speaker systems used a speaker for bass frequencies and a
horn for treble signals, which rotated at different speeds. This rich,
complex sound is faithfully reproduced and fully programmable in
the B4000.
Slow
Controls the rotary speakers' slow rotation speed when the 'ROTOR' switch is set to the 'Slow' position on the Remote Software
Main page.
Fast
Controls the rotary speakers' fast rotation speed when the 'ROTOR'
switch is set to the 'Fast' position on the Remote Software Main
page.
Accel (Acceleration)
Controls the rate of change when switching between the 'Slow' and
'Fast' settings on the Remote Software Main page.
Brake
Controls the rate of change when switching between the 'Fast' and
'Slow' settings on the Remote Software Main page.
Tone
The bass speaker and horn each have a tone control. By adjusting
these you can change the overall tone colour and resonance of the
rotor effect.
14
MICROPHONES
The B4000 emulates the effect of separately miking the bass and
treble (horn) speakers of a Leslie™ rotary speaker cabinet.
Spread
By adjusting the 'Spread' control you can widen the stereo image of
the horn, emulating the effect of adjusting the positions of two spaced microphones.
Balance
The 'Balance' control adjusts the volume balance of the bass speaker and treble speaker microphones. Turn the control fully left and
you will hear only the bass speaker, turn it fully right and you will
hear only the treble. In the centre position, the volume of the two is
equal.
Distance
Allows you to adjust the virtual distance between microphones and
speakers.
EXT IN
On
This switch turns the signal of an external sound source on or off.
Level
This controls the volume of an external sound source. (To hear a
signal, the audio input of the B4000 must first be physically connected to a sound source!)
15
TONE WHEELS
Condition (New/Repair)
As time passes, the condition of the tonewheels of a Hammond™
organ tends to degrade, which affects the sound quality and tuning
integrity. With this control you can magically alter the condition of
the tonewheels from brand new (NEW) to 'needs repair' (REPAIR).
Tuning
This setting controls the B4000's master tuning +/- one tone in 128
single steps.
DRAWBARS
Leakage
On some Hammond™ organs you can hear quiet overtones in the
background when keys are played, even when all drawbars are in
zero position. This is caused by internal overlapping within the drawbar circuitry of old Hammond B3™ organs. By adjusting the 'Leakage' control you can simulate this phenomenon and adjust its
intensity.
Distortion
Turning up this control adds distortion to the modelled tube overdrive on the 'Main' page, producing even dirtier sounds!
16
ENVELOPE
Attack
This controls the attack time of the organ signal. When turned fully
left (minimum position) the organ sounds immediately at full strength,
while turning it fully right (maximum position) makes it fade in smoothly.
Release
This controls the decay time of the signal. When turned fully left
(minimum position) the sounds stops immediately after you release
a key. When turned fully right (maximum position) the note will go
on sounding after you release the key.
Unlike mechanical and most electronic organs, the B4000 can be
played with dynamic key velocity and the envelope curve can be
changed.
Velocity
If the switch is set to the ON position, key velocity controls the
volume of the notes.
17
PREFS PAGE
The 'Prefs' page is used to edit the Klangbox system settings.
MIDI In / Out
Device (in / out)
Use these windows to select the MIDI
device (and port) you use for connecting the Klangbox MIDI in and out
to your computer.
Hardware Info
In this section you will find details of
your Klangbox hardware version (e.g.
Prodyssey 1.05), which you may
need when downloading firmware updates.
Device
Displays the name of your unit.
Version
Shows the version number of your Klangbox firmware.
Serial Number
Displays the serial number of your Klangbox.
Refresh
Click on this button to update the displayed information for the unit,
while reconnecting the software with the Klangbox again.
18
Firmware Update
This facility enables you to download software updates for your
Klangbox operating system when they become available.
Activation Key
Enter the activation key code of your Klangbox here.
DSP Software
Displays the current DSP software, which is responsable for the
sound of your Klangbox.
Firmware Source File
Displays the name of the update file to be downloaded.
Browse
Click on the 'Browse...' button to select the directory where the
update file will be saved.
Write
Click on the 'write' button to install the update on your Klangbox.
Global
Channel
By defining the channel you can change the MIDI
channel of the hardware MIDI input of your Klangbox and also the MIDI channels of remote software. When connected via USB the Klangbox receives in Omni mode.
19
Bank
There is one internal preset bank in Klangbox and
it contains 128 presets. The bank is named „User
Bank“ (U). It can also be addressed via MIDI bank
select.
Preset
By clicking on the arrow keys you can step through
the internal presets of the selected preset bank.
EFX Bypass
Pressing the 'bypass' button turns all effects off.
(Depending on your effects settings, this might
make some presets sound a little louder.) Once
selected, the 'bypass' LED will light and all effects will be muted pressing the button again cancels the 'bypass' and turns the effects
back on.
MIDI MONITOR
The 'MIDI monitor' button is on the lower panel of the Remote
Software's display. Click on it to view a list of incoming and outgoing
MIDI messages.
Clear
Removes all entries from the MIDI monitor's display list.
20
MIDI KEYBOARD
The Remote Software's built-in MIDI keyboard enables you to play
the Klangbox without using an external keyboard or sequencer
software - you can play the synthesizer with the computer mouse.
Turn on the MIDI keyboard by clicking on its switch of the Remote
Software's display.
Octave
Sets the range of the MIDI keyboard in octave steps.
21
PRESET ADMINISTRATION
The Remote Software always displays the currently active preset's
name at the top right of its panel. Use the forward / back arrows to
the left of the preset name to step through the presets. When it
comes to more advanced preset management, the Remote
Software's integrated preset administration section is an easy and
convenient way of storing, exchanging and editing your presets.
Preset Window
Click on 'Preset' (on the lower part of the Remote Software's front
panel) to open the preset window and view lists of presets.
Open / Save File
When you click on the 'preset' button in the top left corner of the
preset window, a drop-down file menu appears. Select 'open file' to
open an existing preset file (which can contain multiple banks of
presets) from your computer's hard drive. You can save preset files
to create back-up copies, or to exchange with other Klangbox users.
The extension for preset files is *.pdy.
The Preset Bank
To save a preset to your computer hard drive, you first have to
create a bank. If no bank exists or you want to create additional
banks, select 'create bank' from the drop-down menu. Presets may
be dragged and dropped from one bank to another. (To change the
name of an existing bank, click and hold on its name, enter the new
name and press 'enter' - the new bank name is now stored.) Use
'new file', 'open file', 'save file' and 'save file as' to manage your
banks of presets.
22
Storing, deletion and changing of Presets
To store a single preset in a bank, please create a
new entry by selecting 'create preset' from the dropdown menu. The preset will be added to the bottom
of the preset list with the name 'New Preset' - right
click on the name to rename it. (You can also give it
a number and rating, define its category and add a
comment.) After creating a new entry, store the edited preset bank by clicking on 'save' or 'save as'.
Right click on a preset name to select further options, 'restore', 'overwrite' and 'delete' (use 'restore'
to load an existing preset).
Upload of Preset files
To transfer presets between the Klangbox hardware and the Remote Software, click on the 'Box' button. You will see four options in a
drop-down menu:
1. Upload user bank to box
Ports user bank data from the Remote Software to the Klangbox
unit.
2. Download user bank from box
Ports Klangbox user bank data to the Remote Software.
23
24
Specifications
Technology
Physical Modelling,
Virtual Circuit Modelling
Number of Voices
12
Sampling Rate
44.1 kHz (internal oversampling)
Resolution
32 bit (Audio)
Analog Output
2 x 1/4 inch (6,3mm) unbalanced
Analog Input
2 x 1/4 inch (6,3mm) unbalanced
MIDI
In, Out, Thru
USB
Full Speed USB rev 1.1
Power Supply
AC or DC, 12V, 1.5 A
Dimensions (mm)
44,3 x 483,0 x 189,5 (1HE)
Weight
2,9 kg
Klangbox rear panel
25
Warranty Regulations
The hardware described within this documentation and the warranty regulations are governed by and granted
according to German Law.
CreamWare Audio GmbH (“CreamWare”) warrants, that the described product has been free of failures within
parts or components of the hardware and was found to be fully functional. Any single units has been checked by
Quality Assurance Department several times and with various measures, before this product has been delivered
to you. Therefore please carefully read the following information, which are important in the case of probable
damages or malfunctions:
If goods are being found defective, missing features described within the present documentation or becoming
defective due to eventual fabrication deficiency or material defects within the first six months after purchase,
then CreamWare shall at its sole discretion and evaluation replace or repair the defective parts or goods.
Multiple repairs shall be permissible. In case the malfunction or physical failure can not be fixed, customer
receives the right to refrain from the purchase with refund of the amount originally paid for the defective product.
Within the time frame of 6 to 24 months customer has to provide proof, that the claimed malfunction or defective
part or component has already been defective upon first delivery. In this case CreamWare will execute required
repair or replacement at no cost upon acceptance of customer’s proof by CreamWare.
Any deficiencies caused by transportation have to be declared within a 14 days period after receipt of goods by
written notice. Please note, that any warranty repair at no cost ruled by the above regulations requires registration
of name and address either online at the “My Page” area on the CreamWare website (www.creamware.com) or
by sending the proof of purchase together with the defective product.
To return defective goods, please contact the retailer where you purchased the product. As an alternative you
can also contact CreamWare directly to receive the RMA number for the defective product. PLEASE NOTE: It is
mandatory to return the product with the referring RMA number to avoid delays in repair. If possible, please also
add a description of the failure occurred to enable us executing the repair as soon as possible.
Non-compliance with the operation and maintenance instructions, any alterations or modifications to the goods
delivered, changing or utilizing any parts or materials not conforming to Sellers specifications will immediately
render any warranties null and void. For a warranty claim, customer has to prove to CreamWare beyond a
reasonable doubt that none of these aforesaid actions caused the goods to be defective or deficient.
CreamWare Audio GmbH
Fon
++49 2241 59 58 0
Fax
++49 2241 59 58 57
email
info@creamware.de
info@creamware.com
The hardware described within this documentation is herewith certified to conform to the requirements
set forth in the guidelines for electromagnetic acceptability (89/336/EWG)
CreamWare Audio GmbH, October 2006
sgn. Wolf Roth
26
Haftungsausschluss
B4000 Klangbox ist ein Produkt der CreamWare Audio GmbH in Siegburg.
(c) CreamWare 1998-2006 - alle Rechte vorbehalten.
Die nachfolgende Dokumentation wurde erstellt von CreamWare Audio GmbH (CreamWare), und beschreibt
den jeweils aktuellen Stand der Produktentwicklung. CreamWare behält sich sich vor, gegebenenfalls
Änderungen an der Dokumentation vorzunehmen, sofern dies notwendig erscheint. Eine Verpflichtung zur
Veröffentlichung oder Benachrichtigung von Anwendern der vorliegenden Dokumentation besteht nicht.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die vorliegende Dokumentation typographische Fehler oder technische Ungenauigkeiten enthalten kann.
CreamWare übernimmt keinerlei Gewähr, weder ausdrücklich noch implizit, für den Inhalt der vorliegenden
Dokumentation. Die Gewährleistung für das beschriebene Produkt ist in den Gewährleistungsbestimmungen eingehend beschrieben.
In keinem Fall haftet CreamWare für jegliche Form von Datenverlust oder Datenfehlern im Rahmen der
Nutzung des Produktes oder vorliegender Dokumentation. Insbesondere schließt CreamWare jegliche Haftung für Folgeschäden aus( wie z.B. verlorene Gewinne, entgangene Preisnachlässe, Produktionsausfälle
sowie alle sonstigen Folgeschäden), welche sich aus der Nutzung des Produktes oder der Verwendung der
vorliegenden Dokumentation ergeben.
In der vorliegenden Dokumentation etwaig verwendete Bezeichnungen von Marken- oder Produktnamen
Dritter unterliegen gesetzlichen Bestimmungen des Patent- und Markenrechts und sind das Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber. Dies gilt auch dann, wenn im Text der entsprechende Hinweis nicht explizit
angebracht ist. In keinem Fall gewährleistet CreamWare, dass die vorliegende Dokumentation und die hierin
enthaltenen Informationen frei von Rechten Dritter sind.
Die vorliegende Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Einwilligung der CreamWare Audio GmbH
weder in Teilen oder zur Gänze kopiert, übersetzt oder auf elektronische Medien übertragen werden.
Produkt und zugehörige Dokumentation unterliegen den AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen) der CreamWare Audio GmbH zum jeweils aktuellen Stand.
27
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch
Haftungsausschluss
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
27
28
29
Erste Schritte
Anschluss des Netzteils
MIDI Verbindung
Audio Verbindung
Netzschalter
USB Verbindung und Treiberinstallation
Installation der Remote-Software
Presets
30
30
31
31
31
32
33
Remote Software (Main page)
Allgemeines
MIxer settings, split ponts
Zugriegel
EQ
Vibrato/Rotor
Percussion
Drive
34
35
35
36
37
38
39
Remote Software (Add page)
Rotor
Microphones
Tone wheels, envelope
Prefs page, Hardware info
MIDI monitor
MIDI keyboard
Preset administration
40
41
42
44
47
48
49
Spezifikationen
MIDI Implementationstabelle
Technische Daten
CE Konformitätserklärung
Gewährleistungsbestimmungen
Impressum
50
51
52
52
53
28
Einleitung
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für die B4000 entschieden haben. Wir
sind uns sicher, Sie werden mit Ihrem B4000 genau so viel Spaß
haben, wie wir an der Entwicklung dieser einzigartigen und charakterstarken Orgel. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um alle Funktionen der B4000 kennen zu lernen
und nutzen zu können.
Einleitung
Die B4000 ist eine Zugriegel-Orgel in der Tradition der klassischen
elektronischen Orgel. Alle Features des Originals werden akkurat
nachmodelliert: Die 91 Tonewheels, die sich vollpolyphon spielen
lassen, Keyclicks und Percussion, Scanner Vibrato, Overdrive und
der Effekt der rotierenden Lautsprecher.
Viel Spaß mit der B4000 wünscht Ihnen Ihr
Creamware-Team!
29
Erste Schritte
Anschluss des Netzteils
Um die Klangbox mit Netzspannung zu versorgen, stecken Sie bitte
das beiliegende Netzteil in die Steckdose. Verbinden Sie dann das
Netzteil mit der Netzbuchse Ihres Gerätes. Bitte achten Sie vor
dem ersten Gebrauch auf die Kompatibilität des Netzteils zu Ihrem
Stromnetz. Bei Verlust des Netzteils kann ein Standard AC oder DC
12V Netzteil mit 1.5 A verwendet werden.
Der Anschluss des Netzteils an die Klangbox erfolgt über einen
Hohlstecker (5.5mm x 2.1mm x 11,5mm, centerpositiv).
MIDI Verbindung
Um die Klangbox über MIDI spielen zu können, stehen Ihnen zwei
Möglichkeiten zur Verfügung:
1. Das Gerät wird direkt an ein Masterkeyboard angeschlossen.
2. Das Gerät wird an den MIDI-Port Ihres Computers angeschlossen, um die Klangbox in Verbindung mit einem Sequencer und der
Remote-Software nutzen zu können.
Verbinden Sie hierzu die MIDI-Ein- und Ausgänge des mit den MIDI
Ein- und Ausgängen Ihres Keyboards bzw. Computers. Dabei muss
der Eingang der Klangbox mit dem Ausgang Ihres Sequencer/
Keyboards verbunden werden. Mit der gelben MIDI LED können
Sie feststellen, ob am MIDI-Eingang anliegende Daten
den in der Klangbox eingestellten MIDI-Kanal aufweisen. Daten die an den DSP gesendet werden erzeugen
ein kurzes aufleuchten der LED.
30
Den Ausgang der Klangbox verbinden Sie bitte mit dem Eingang
Ihres Sequencers/Keyboards. Soll das eingehene MIDI-Signal noch
an ein anderes Gerät weitergeleitet werden, so verbinden Sie bitte
auch MIDI Thru. Steht Ihnen kein MIDI-Port zur Verfügung, so können Sie alternativ auch den USB-Port Ihres Computers verwenden.
Audio Verbindung
Um das Audiosignal der Klangbox abzuhören, verbinden Sie die Stereo Ausgänge mit den AudioEingängen Ihres Mischpultes, Computers oder
Ihrer HiFi Anlage.
Um für die Klangerzeugung der Klangbox auch externe Signale
nutzen zu können, verbinden Sie bitte auch den Audio-Eingang der
Klangbox mit einer beliebigen Klangquelle.
Netzschalter
Bitte schalten Sie den Netzschalter ein, um die
Klangbox in Betrieb zu nehmen. Die blaue Power-LED wird dann leuchten. Sie zeigt den
Betriebszustand an.
USB Verbindung und Treiberinstallation (Windows XP)
Um die Klangbox auch ohne MIDI-Interface in Verbindung mit einem Computer nutzen zu können, wurde ein USB-Anschluss integriert. Für diese Funktion wird eine Installation von Windows XPTM
mit Service Pack 2 benötigt.
Nach dem Anschliessen an Ihren Computer wird Windows XP™
Ihrer Klangbox als USB-Audio-Gerät erkennen. Für dieses Gerät
werden keine weiteren Treiber benötigt. Sie können also sofort mit
dem Spielen loslegen!
Nach dem Starten Ihres Sequencers (wie z.B. Cubase SX™) steht
Ihnen der USB-Audiogerät Treiber als MIDI-Port zur Verfügung. In
seltenen Fällen kann es passieren, dass eine ältere Version von
Windows XP™ (vor Service Pack 2) den USB Port nach dem Entfernen Ihres Gerätes nicht wieder frei gibt. In diesem Fall starten
Sie bitte WindowsXP™ neu. Nach dem Neustart steht Ihnen der
USB-Port wieder zur Verfügung.
31
Installation der Remote-Software
Um die Remote-Software zu installieren, legen Sie bitte die CD mit
der Aufschrift Klangbox in das CD-Laufwerk Ihres Computers. Öffnen Sie den Ordner „Minimax“ und starten sie bitte die Anwendung “Minimax
Klangbox 3.3K.exe” manuell mittels Doppelklick von der CD.
Bestätigen Sie den angezeigten "Willkommen zur Installation" Dialog bitte mit "Next"
Im folgenden Dialog bestätigen Sie bitte die
Anerkenntnis der Lizenzbedingungen mit "I
agree with the...", wählen Sie dann "Next".
Den Installationspfad der Remote-Software
können Sie im Dialog "Directory" einstellen.
Standardmässig
wird
diese
in
das
Verzeichnis
"“C:\Programs\Creamware\B4000 3.3K" installiert, der hierfür erforderliche Speicherplatz beträgt etwa 8.0 MB.
Im "Startmenü-Ordner auswählen" haben Sie die
Möglichkeit, den Ordner für den Startmenü-Eintrag selbst zu bestimmen.
Im folgenden Dialog haben Sie noch einmal die Möglichkeit, die
von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen. Wählen
Sie "Start" um den Kopiervorgang zu starten.
Bestätigen Sie nun den „End“ Dialog durch
Klick auf den Button „Exit“.
32
Das Aufrufen der Presets
Die Nummer des gewählten internen Presets der Klangbox kann
einfach über ein externes Keyboard oder eine ein
angeschlossenes Programm mit MIDI Bank Select und MIDI
Program Change geändert werden. Program Change Bank 1
adressiert die interne Bank (User Bank).
33
Die Remote Software
Allgemeines
Um die B4000 durch die Remote-Software steuern zu können, muss
die B4000 über USB oder MIDI mit dem Computer verbunden sein.
Da beim ersten Start der notwendige MIDI-Treiber noch nicht eingestellt ist, kommt es zu Fehlermeldungen. Quittieren Sie diese mit
„OK“ und stellen Sie auf der Prefs-Page den verwendeten Treiber
und den MIDI-Kanal für Ein- und Ausgang ein. Der USB-Treiber der
B4000 erscheint als USB Audiogerät. Klicken Sie nun auf Refresh,
woraufhin die Seriennummer und die Softwareversionen des Gerätes angezeigt werden. Durch das Schließen der Software werden
die Einstellungen gespeichert.
Aufbau der Oberfläche
In der Remote-Software stehen Ihnen 3 verschiedene Seiten zur
Verfügung. Die Main-Page mit den gerätetypischen Funktionen, die
Add-Page mit zusätzlichen Effekten und erweiterten Einstellungen
für den Rotary-Effekt sowie die Prefs-Page mit allen Informationen
zu Systemeinstellungen. Desweiteren steht Ihnen zur Verfügung:
der Preset-Dialog, MIDI-Monitor, MIDI-Keyboard und MIDI-Tabelle.
34
MAIN Page
Mixer-Einstellungen, Splitpunkte
Pedal, Lower Manual, Upper Manual
Stellen Sie hier die Lautstärkenverhältnisse der Manuale ein. Die
Einstellungen entsprechen denen der Hardware (Mixer) und werden im Gerät gespeichert. Diese Parameter sind also nicht im Preset enthalten.
Splitpunkte
Es gibt zwei Noten-Splitpunkte die nur wirksam sind, wenn zwei
Manuale gleiche MIDI-Kanäle verwenden.
MIDI Kanäle, Oktavlage, Zugriegel, Schweller
MIDI Kanäle
Hier können Sie die MIDI-Kanäle für jedes Manual separat einstellen. Der Upper-Kanal ist gleichzeitig der System-Kanal des Gerätes, also globaler Parameter und somit nicht im Preset enthalten.
Oktavlage
Stellen Sie hier die gewünschte Oktavlage für das jeweilige Manual
ein.
Zugriegel, Swell, Tone
35
Zugriegel (Drawbars)
Der Klang jeder Sektion (Pedal, Lower Manual, Upper Manual)
wird über die einzelnen Zugriegel (engl.= Drawbars) gesteuert.
Jeder Zugriegel ist einer Frequenz zugeordnet. Die Beschriftung
(Zahl und Apostroph) referenziert auf Größe von Pfeifenorgeln und
beschreibt die Länge einer Orgelpfeife in „Fuß“, die den besagten
Ton erzeugt. Die Frequenz der Töne nimmt mit ansteigender Fußzahl ab, da mit Länge der Orgelpfeife der Ton tiefer wird.
Die Zugriegel 8’, 4’, 2’ und 1’ (weiß) entsprechen der grundlegenden Harmonischen sowie der 2., 4. und 8.Harmonischen. Die Zugriegel 2 1/2’, 1 3/5’ und 1 1/3’ (schwarz) entsprechen den 3, 5 und 6.
Harmonischen, während die Zugriegel 16’ und 5 1/3’ (braun) der
Hälfte der grundlegenden und der Hälfte der dritten Harmonischen
entsprechen.
Jeder Zugriegel kann in neun Stufen (0-8) herausgezogen werden,
wodurch die Lautstärke des entsprechenden Frequenzbereichs
geregelt wird.
SWELL
Swell (Schweller) regelt die gesamte Lautstärke der
B4000. Dieser Parameter wird nach dem einschalten
des Gerätes immer auf Maximum gesetzt und ist nicht
im Preset enthalten. Ein extern angeschlossenes
Expression-Pedal kann diesen Paramter ebenfalls
steuern.
Treble
Hiermit regeln Sie die Stärke der Höhenwiedergabe.
Bass
Hiermit regeln Sie die Stärke der Wiedergabe tiefer
und mittlerer Frequenzen.
36
Vibrato
Hier können Sie das Vibrato bzw. Chorusverhalten einstellen.
Vibrato Lower / Vibrato Upper:
Das -Vibrato (periodische Änderung der Tonhöhe) kann für jedes
der beiden -Manuale getrennt ein- oder ausgeschaltet werden.
Drehregler
Mit dem Drehregler legen Sie die Art bzw. die Stärke des Effektes
fest. Die Stufen V-1, V-2 und V-3 bewirken ausschließlich Vibrato in
zunehmender Stärke, während bei den Stufen C-1, C-2 und C-3
zusätzlich ein Chorus-Effekt zunehmend zugemischt wird.
Die Einstellung C-3 ist in Jazz oder Rock am gebräuchlichsten.
ROTOR
Stop
Hält den rotierenden Lautsprecher an.
Slow/Fast
Mit dem Kipphebel können Sie die Geschwindigkeit des Rotors
(Leslie™) zwischen langsam und schnell umschalten.
Aftertouch
Alternativ zu Slow/Fast können Sie auch Aftertouch verwenden. In
der Stellung AT ist Aftertouch eingeschaltet. Ab einem bestimmten
Grenzwert wird die Geschwindigkeit bei Benutzung eines Controllers umschaltet. Kipphebel und der Controller interagieren dabei.
Wenn der Kipphebel auf Slow steht, kann durch den Controller auf
Fast geschaltet werden. Steht der Hebel auf Fast, so hat die Stellung des Hebels Vorrang.
37
Externer Schalter
Ein externer Schalter kann ebenfalls die Kontrolle über Slow/Fast
übernehmen. Gültig ist immer der zuletzt empfangene Wert. Schließsen Sie zu diesem Zweck einen geeigneten Fußschalter and den
dafür vorgesehen Eingang (CONTROL/SWITCH) an der Rückseite
des Gerätes an.
PERCUSSION
Der Percussion-Effekt wirkt nur auf das obere Manual und wird nur
wirksam, wenn zuvor keine Taste gedrückt ist, d.h. beim Legatospiel wird nur die erste Note mit Percussion versehen.
Level
Hiermit regeln Sie die Stärke des Percussion-Effekts, also die Lautstärke des zugemischten Signals.
Decay
Hiermit regeln Sie die Länge des Percussion-Effekts, also die Dauer des zugemischten Signals.
Harmonic
Hiermit regeln Sie die Frequenz des Percussion-Effekts, also die
Tonhöhe des zugemischten Signals. Die möglichen Tonhöhen entsprechen denen der einzelnen Zugriegel
38
KEYCLICK
Level
Die mechanische Weiterschaltung der Signale durch die Tastatur
erzeugt bei der elektronischen Orgel immer in geringerem oder
höherem Maße ein charakteristisches Klicken oder Schnalzen, das
anfangs unerwünscht war, jedoch mit der Zeit als ein weiteres der
charakteristischen Elemente des Orgel-Klanges populär wurde. Regeln Sie hiermit die Stärke dieses Geräusches.
DRIVE
Drive
Mit dem Kippschalter wird die emulierte Röhrenverzerrung der
B4000, die den Klang des übersteuerten Verstärkers von originalen
Lautsprecher-Kabinets nachbildet, ein- bzw. ausgeschaltet.
Level
Regeln Sie hiermit den Grad der Röhrenverzerrung.
Output
Durch die Verzerrung wird die Gesamtlautstärke verändert, weshalb Sie hier die Lautstärke in Abhängigkeit vom Level-Regler anpassen sollten.
39
ADD PAGE
Rotor
Hier können Sie diverse Parameter der Rotor-Emulation einstellen.
Viele Rotor-Anlagen hatten Lautsprecher für Bässe (Bass) und ein
Horn für die Höhen (Treble), die unterschiedlich rotierten und deren
Verhalten bei der B4000 getrennt geregelt werden kann.
Slow
Legen Sie hier jeweils für den Bass- und Treble-Lautsprecher die
Rotationsgeschwindigkeit fest, wenn der Rotor-Hebel der Main-Seite
(MainPAGE) in der Stellung Slow steht.
Fast
Legen Sie hier jeweils für den Bass- und Treble-Lautsprecher die
Rotationsgeschwindigkeit fest, wenn der Rotor-Hebel der Main-Seite
(MainPAGE) in der Stellung Fast steht.
Accel (Acceleration)
Legen Sie hier jeweils für den Bass- und Horn-Lautsprecher die
Dauer fest, nach der bei einer Umschaltung des Rotor-Hebel der
Main-Seite von Slow -> Fast die entsprechende Geschwindigkeit
erreicht wird.
Brake
Legen Sie hier jeweils für den Bass- und Horn-Lautsprecher die
Dauer fest, nach der bei einer Umschaltung des Rotor-Hebel der
Main-Seite von Fast -> Slow die entsprechende Geschwindigkeit
erreicht wird.
Tone
Der Bass Rotor und das Horn haben je einen Tone Regler. Durch
den Tone Regler kann die Klangfarbe so verändert werden, dass
die durch den Rotor entstehenden Resonanzen verschoben werden können, d.h. der Rotor „singt“ mal heller und mal dunkler.
40
Microphones
Die B4000 emuliert die Abnahme der Bass- und Höhenlautsprecher (Horn) des Leslie™-Systems über getrennte Mikrofone.
Spread
Mit diesem Parameter können Sie den Klang des Horns breiter
machen, so als würde es mit zwei Mikrofonen abgenommen.
Balance
Hiermit legen Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen dem Mikrofon
des Treble-Lautsprechers und dem des Bass-Lautsprechers fest.
Am linken Regleranschlag ist nur der Bass- Lautsprecher zu hören,
am rechten Anschlag nur der Treble-Lautsprecher. In der Mittelposition sind beide gleich laut.
Distance
Stellen Sie hier den virtuellen Abstand der Mikrofone von den Lautsprechern ein.
EXT IN
On
Schalten Sie hiermit das Signal der externen Soundquelle ein oder
aus.
Level
Lautstärke des externen Signals. Damit ein Signal auch hörbar ist,
muss vorher der Audio-Eingang der B4000 mit einer Klangquelle
physikalisch verbunden sein.
41
TONE WHEELS
Condition (New/Repair)
Die Tonräder einer realen Orgel unterliegen einem Verschleiß, der
die Klanggüte beeinträchtigt. Über diesen Regler können Sie den
Zustand der Tonräder von brandneu (NEW) bis reparaturbedürftig
(REPAIR) festlegen.
Tuning
Mit diesem Drehregler können Sie die Gesamtstimmung in 128
Schritten im Bereich von +/- einem Ganztonschritt einstellen.
DRAWBARS
Leakage
Bei manchen Orgeln hören Sie aufgrund interner Übersprechungen der Schaltung die einzelnen Obertöne selbst dann noch leicht
im Hintergrund, wenn die entsprechenden Zugriegel gänzlich eingeschoben sind. Mit diesem Parameter können Sie dieses Phänomen nachmodellieren.
Distortion
Hiermit können Sie für einen schmutzigeren Klang eine weitere
Verzerrung (neben der Röhrenemulation Drive auf der Seite Main)
erzeugen, deren Grad Sie hier regeln.
42
ENVELOPE
Attack
Mit diesem Regler legen Sie die Attack-Zeit des Signals fest. In der
Minimalstellung ist das Signal sofort zu hören während es in der
Maximalstellung weich eingeblendet wird.
Release
Mit diesem Regler legen Sie die Release-Zeit des Signals fest. In
der Minimalstellung verstummt das Signal unmittelbar, sobald Sie
eine Taste loslassen, während es zur Maximal hin zunehmend nach
dem Loslassen der Taste noch etwas nachklingt.
Anders als eine mechanische und viele elektronische Orgeln läßt
sich die B4000 auch anschlagsdynamisch spielen, sowie in der
Signalhüllkurve verändern.
Velocity
Steht dieser Kippschalter auf On, so wirkt die Anschlagstärke
(Velocity) auf die Lautstärke des erzeugten Signals.
43
PREFS PAGE
Hier ändern Sie Systemeinstellungen der Klangbox.
MIDI In/Out
Device
Wählen Sie hier den Ein- bzw. Ausgangsport, an dem Ihr ASB angeschlossen ist. Für diese Verbindung
kann ein MIDI-Port Ihres Rechners,
oder die USB-Verbindung verwendet
werden.
Hardware Info
In dieser Sektion werden Informationen zu Ihrer Klangbox angezeigt.
Device
Name des angeschlossenen Gerätes
Version
Versionsnummer der Firmware der Hauptplatine.
Serial Number
Die Seriennummer Ihrer Klangbox.
Refresh
Aktualisiert die Anzeige bei neu angeschlossenem Gerät und stellt
die Verbindung wieder her.
44
Firmware Update
Die Installation aktueller Firmware Ihrer Klangbox ist innerhalb der
Firmware-Sektion möglich.
Activation Key
Tragen Sie hier den Aktivierungsschlüssel Ihrer Klangbox ein. Sie
erhalten Ihn, falls notwendig, von unserem Support.
DSP Software
Hier wird die Version der aktuell verwendeten klangerzeugenden
Software angezeigt.
Firmware Source File
Zeigt Ihnen die von Ihnen ausgewählte Update-Datei an.
Browse
Wählen Sie hier den Ort, an dem sich die Datei mit dem Update
befindet.
Write
Mit "Write" installieren Sie das Update auf Ihre Klangbox.
45
Global
Channel
Stellen sie hier den MIDI Kanal der Ein- und Ausgänge von Remote Software und Klangbox ein.
Der hier eingestellte Kanal wird in der Klangbox
gespeichert und als Kanal für die MIDI Anschlüsse
verwendet. Über USB empfängt die Klangbox immer auf allen Kanälen (Omni Mode).
Bank
Es gibt eine interne Preset-Bank in der Klangbox,
mit 128 Presets. Die Bank heißt „User Bank“ (U).
Mit MIDI Bank Select können Sie diese Bank direkt adressieren. Die Nummer des gewählten internen Presets der Klangbox kann einfach über
ein externes Keyboard oder eine ein angeschlossenes Programm mit MIDI Bank Select und MIDI Program Change
geändert werden. Program Change Bank 1 adressiert die interne
Bank (User Bank). Wenn eine Bank selektiert ist, können Sie mit
Program Change die einzelnen Presets ansprechen.
Preset
Durch Klicken auf die Pfeiltasten können Sie die verschiedenen
Presets der gewählten Bank anwählen.
EFX Bypass
Betätigen Sie den Taster BYPASS, um den Effektweg zu umgehen.
Je nach Einstellung wird das Signal ohne Effekte etwas lauter als
mit Effekten sein. Wenn die LED leuchtet, ist BYPASS aktiv, und
die Effekte sind nicht hörbar. Ein erneutes Drücken des Tasters
deaktiviert die Bypass-Funktion wieder.
46
MIDI MONITOR
Der MIDI-Monitor zeigt ein- und ausgehende MIDI-Nachrichten an.
Clear
Löscht die Anzeige des MIDI-Monitors.
47
MIDI KEYBOARD
Das MIDI-Keyboard ermöglicht es Ihnen, auch ohne Sequencer
oder Keyboard Klänge der Klangbox mit der Maus zu spielen.
Sie erreichen MIDI-Keyboard und MIDI-Monitor über den entsprechenden Button der Remote Software.
Channel
Hier wird der MIDI-Kanal eingestellt, auf dem gesendet werden soll.
Octave
stellt den spielbaren Notenbereich in Oktavschritten ein.
48
Presetverwaltung
Die Presetverwaltung der Remote-Software ermöglicht das Speichern, Austauschen und Editieren von eigenen Presets.
Open Presetlist
Öffnet die Presetliste.
Open File
Öffnet ein Preset-File. Sie können die Presetliste
als Datei speichern, um sie mit anderen Usern
auszutauschen oder um Sicherungskopien anzufertigen.
Der Erweiterung der Presetdatei ist z.B. *.PDY
(beim Prodyssey). Mit den Pfeilen neben dem Preset-Knopf können sie durch die Presets "steppen".
Das Erstellen von Bänken
Um ein Preset speichern zu können, wird eine Bank benötigt. Ist
noch keine Bank vorhanden oder möchten Sie Ihre eigene Bank
erstellen, so wählen Sie bitte aus dem Sprungmenu "Create Bank".
Möchten Sie den Namen der Bank ändern, so drücken Sie bitte bei
ausgewählter Bank die Taste F2 Ihrer Computertastatur. Nach dem
Eingeben eines Presetnamens bestätigen Sie die Eingabe mit der
Entertaste.
Speichern, Löschen und Ändern von Presets
Um ein Preset zu speichern, erzeugen Sie bitte einen freien Presetplatz über den Sprungmenu Eintrag "Create". Ist ein Programmplatz angelegt, so können Sie das Preset mit dem Eintrag "Save"
speichern oder bereits vorhandene Presets überschreiben. Mittels
Taste "Restore" können Sie ein gewähltes Preset erneut anwenden.
Mit den Funktionen "New File", "Open File", "Save File" und "Save
File As" können Sie die Datei der Presetliste bearbeiten.
Upload der Presetdaten
Um die Preset-Daten der Klangbox-Hardware. mit denen der Remote-Software austauschen zu können, haben Sie unter "Box" vier
Optionen:
49
Upload User Bank to Box
Überträgt Daten der User-Bank von der Remote-Software auf die
Klangbox.
Upload Use Bank from Box
Überträgt die Daten der User-Bank von Ihrer Klangbox zur Remote-Software.
50
51
Technische Daten
Technologie
Physical Modelling,
Virtual Circuit Modelling
Stimmenanzahl
12 Stimmen
Sampling Rate
44.1 kHz (internes oversampling)
Auflösung
32 bit (Audio)
Analoger Eingang
6,3mm Klinke, asymmetrisch
Analoger Ausgang
6,3mm Klinke, asymmetrisch
MIDI
In, Out, Thru
USB
Full Speed USB rev 1.1
Netzteil
AC oder DC, 12V, 1.5 A
Abmessungen (mm)
44,3 x 483,0 x 189,5 (1HE)
Weight
2,9 kg
Anschlüsse der Klangbox:
Gewährleistungsbestimmungen
Für die Hardware des beschriebenen Produktes gelten die gesetzlichen Bestimmungen zur Produktmängelhaftung
der Bundesrepublik Deutschland.
Die CreamWare Audio GmbH (“CreamWare”) gewährleistet für das beschriebene Produkt, dass es bei der
Herstellung frei von Material- und Herstellungsmängeln ist. Hierfür wurde jedes einzelne Gerät von unserer
Qualitätssicherung vielfach und sorgfältig getestet, bevor es ausgeliefert wurde. Bitte beachten Sie daher bei
etwaigen Mängeln die nachfolgend aufgeführten HInweise.
Innerhalb von 6 Monaten nach Erwerb wird CreamWare bei physikalischen Mängeln an der Hardware diesen
Mangel kostenfrei für Sie beheben. Die Behebung erfolgt in der Regel durch Reparatur oder Instandsetzung.
Kann auch nach dreimaliger Reparatur der aufgetretene Mangel nicht behoben werden, besteht ein Anspruch
auf Wandlung oder Rücktritt vom Kauf. Kann bei der Überprüfung kein physikalischer Mangel festgestellt werden,
ist die Überprüfung kostenpflichtig.
Im Zeitraum von 6 bis 24 Monaten nach Erwerb hat der Erwerber den Nachweis zu führen, dass der aufgetretene
Mangel bereits bei Auslieferung vorhanden war. In diesem Fall wird die Reparatur oder Instandsetzung nach
Vorlage der entsprechenden Nachweise ebenfalls kostenfrei durchgeführt. In allen anderen Fällen ist die
Instandsetzung kostenpflichtig. Für den Erfolg durchgeführter Instandsetzungsmaßnahmen kann insbesondere
nach Ablauf der Gewähleistung keine Gewähr übernommen werden.
Transportschäden an Produkten sind innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt CreamWare schriftlich zur Kenntnis
zu geben. Für den Anspruch auf Durchführung einer Instandsetzung aus Gewährleistung ist das Produkte unter
Angabe von Name und Wohnsitz zu registrieren oder bei Einsendung eine Kopie des Kaufbelegs beizufügen.
Bei Rücksendungen kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben zur weiteren
Bearbeitung. Alternativ können Sie auch bei CreamWare vor Rücksendung eines defekten Produktes eine RMA
Nummer erhalten, die bei der Rücksendung unbedingt anzugeben ist, um Verzögerungen in der Bearbeitung zu
vermeiden. Fügen Sie nach Möglichkeit eine detaillierte Fehlerbeschreibung bei, damit eine Reparatur auch in
Ihrem Interesse zügig durchgeführt werden kann.
Bei Schäden durch Mißbrauch, Unfall, Fahrlässigkeit, eigenmächtige Eingriffe, Änderungen oder Modifikationen
am Produkt einschließlich der Betriebssoftware sowie mechanischer oder elektronischer Bauteile oder bei
Schäden, die auf Nichtbeachtung der in dieser Anleitung gegebenen schriftlichen Anweisungen für
ordnungsgemäßen Einbau, Wartung und Benutzung zurückführbar sind, entfällt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
CreamWare Audio GmbH
Tel.
++49 (0) 2241 59 58 0
Fax
++49 (0) 2241 59 58 57
email
info@creamware.de
info@creamware.com
Hiermit wird bestätigt, dass die CreamWare-Hardware den Anforderungen entspricht, die in der
Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) festgelegt sind.
CreamWare Audio GmbH, Oktober 2006
gez. Wolf Roth
CreamWare Audio GmbH
Am Turm 11 - 13
53721 Siegburg
Germany
Register HRB 5804, AG Siegburg
VAT-ID: DE813874968
Tel.: +49 2241 59 58 0
Fax +49 2241 59 58 57
www.creamware.de
www.creamware.com