null  null
Version 1.0
Published March 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners’ beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
he terms HDMI™ and HDMI High-Deinition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535;
7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive,
DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware.
© DTS, Inc., All Rights Reserved.
Z97 Extreme4/3.1
Motherboard Layout
1
3
2
5
4
USB 2.0
T: USB0
B:USB1
PS2
Keyboard
/Mouse
ATX12V1
CPU_FAN2
CPU_FAN1
ATXPWR1
DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module)
33
PCIE1
7
8
9
1
Z97 Extreme4/3.1
Purity
Sound TM 2
CHA_FAN1
SATA3_A1
1
SATA3_3
10
PCIE2
SATA3_A0
Center:
FRONT
Top:
LINE IN
Bottom:
MIC IN
TPMS1
USB3_0_1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
PCIE_PWR1
1
Top:
Central/Bass
Bottom:
Optical
SPDIF
Center:
REAR SPK
Front USB 3.0
Top:
RJ-45
6
SATA3_0
USB 3.0
T: USB2
B: USB3
USB 3.0
T: USB6
B: USB7
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
USB 3.0
T: USB4
B: USB5
DISPLAY1
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
HDMI1
34
DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module)
DVI1
VGA1
35
11
12
32
SATA_PWR_1
PCIE3
15
16
NUT4
NUT3
NUT2
NUT1
18
64Mb
BIOS
RoHS
BIOS_SEL1
A
B
NUT5
M2_1
PCI Express 3.0
Super
I/O
17
SATAE_1
PCIE5
SATA3_5
1
HD_AUDIO1
SATA3_1
Intel
Z97
CMOS
Battery
SATA3_2
PCIE4
31
SATA3_4
13
14
BIOS_B
64Mb
BIOS
BIOS_A
PCIE6
BIOS_B_LED
1
PLED1
COM1
USB4_5
USB2_3
PWR_FAN1
PLED PWRBTN
CLRMOS1
1
1
Dr.
Debug
SPEAKER1
CLRCBTN1
Reset
Power
22
21
20
1
1
1
1
19
BIOS_A_LED
HDLED RESET
30
29
28
27
26
25
24
23
English
PANEL1
1
No. Description
English
2
1
ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3
CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
4
2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
5
2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
6
ATX Power Connector (ATXPWR1)
7
USB 3.0 Header (USB3_0_1)
8
HDD Saver Connector (SATA_PWR_1)
9
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
10
SATA3 Connector (SATA3_A0)
11
SATA3 Connector (SATA3_A1)
12
SATA3 Connector (SATA3_0)
13
SATA3 Connector (SATA3_3)
14
SATA3 Connector (SATA3_1)
15
SATA3 Connector (SATA3_4)
16
SATA3 Connector (SATA3_2)
17
SATA3 Connector (SATA3_5)
18
SATA Express Connector (SATAE_1)
19
BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1)
20
Power Switch (PWRBTN1)
21
Reset Switch (RSTBTN1)
22
Clear CMOS Switch
23
Power LED Header (PLED1)
24
System Panel Header (PANEL1)
25
Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
26
USB 2.0 Header (USB4_5)
27
USB 2.0 Header (USB2_3)
28
Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
29
Power Fan Connector (PWR_FAN1)
30
COM Port Header (COM1)
31
Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
32
TPM Header (TPMS1)
33
PCIe Power Connector (PCIE_PWR1)
Z97 Extreme4/3.1
34
Chassis Fan Connector (CHA_FAN3)
35
Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
English
No. Description
3
I/O Panel
English
4
6
8
1
2
3
4
5
7
9
16
15
14
13
12
11
10
No. Description
No. Description
1
USB 2.0 Ports (USB01)
10
Microphone (Pink)
2
D-Sub Port
11
Optical SPDIF Out Port
12
USB 3.0 Ports (USB3_67)
3
USB 3.0 Ports (USB3_45) (Intel® Z97)
4
USB 3.0 Ports (USB3_23) (Intel® Z97)
5
LAN RJ-45 Port*
(ASMedia ASM1042AE)
13
DisplayPort 1.2
6
Central / Bass (Orange)
14
HDMI Port
7
Rear Speaker (Black)
15
DVI-D Port
8
Line In (Light Blue)
16
PS/2 Mouse/Keyboard Port
9
Front Speaker (Lime)**
Z97 Extreme4/3.1
* here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
Activity / Link LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Of
Blinking
On
No Link
Data Activity
Link
Of
Orange
Green
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below
for connection details in accordance with the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 9)
Rear Speaker
(No. 7)
Central / Bass
(No. 6)
Line In
(No. 8)
2
4
6
8
V
V
V
V
-V
V
V
--V
V
---V
English
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Ater restarting your computer, you will ind the “Mixer” tool on your
system. Please select “Mixer ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and
click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select
“Realtek HDA Primary output” to use the Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker,
or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
5
Chapter 1 Introduction
hank you for purchasing ASRock Z97 Extreme4/3.1 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Because the motherboard speciications and the BIOS sotware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modiications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s
website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for speciic information about the model you are using. You
may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock
website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
6
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Motherboard (ATX Form Factor)
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Quick Installation Guide
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Support CD
4 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x HDD Saver Cable
1 x I/O Shield
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
1 x ASRock USB 3.1/A+C
1 x Screw for M.2_SSD (NGFF) Socket 3
Z97 Extreme4/3.1
Platform
• ATX Form Factor
• High Density Glass Fabric PCB
CPU
• Supports 5th Generation, New 4th and 4th Generation Intel®
CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® Processors (Socket 1150)
• Digi Power design
• 12 Power Phase design
• Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
• Supports Intel® K-Series unlocked CPUs
• Supports ASRock BCLK Full-range Overclocking
Chipset
• Intel® Z97
Memory
• Dual Channel DDR3 Memory Technology
• 4 x DDR3 DIMM Slots
• Supports DDR3 3200+(OC)/2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)
/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-bufered
memory
• Max. capacity of system memory: 32GB
• Supports Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 1.3 / 1.2
• 15μ Gold Contact in DIMM Slots
Expansion
Slot
• 3 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE2/PCIE5/PCIE6: single
at x16 (PCIE2); dual at x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5); triple at x8
(PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x PCI Express 2.0 x1 slots
• Supports AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM and
CrossFireXTM
• Supports NVIDIA® Quad SLITM and SLITM
• 15μ Gold Contact in VGA PCIe Slot (PCIE2)
English
1.2 Speciications
7
Graphics
• Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
be supported only with processors which are GPU integrated.
• Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Max. shared memory 1792MB
• Four graphics output options: D-Sub, DVI-D, HDMI and
DisplayPort 1.2
• Supports Triple Monitor
• Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz
• Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
• Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
• Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz or 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
• Supports HDCP with DVI-D, HDMI and DisplayPort 1.2
Ports
• Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D,
HDMI and DisplayPort 1.2 Ports
Audio
English
8
• 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC1150
Audio Codec)
• Premium Blu-ray Audio support
• Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
• Supports Purity SoundTM 2
- Nichicon Fine Gold Series Audio Caps
- 115dB SNR DAC with Diferential Ampliier
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Supports up to
600 Ohm headsets)
- Direct Drive Technology
- EMI Shielding Cover|
- PCB Isolate Shielding|
• Supports DTS Connect
Z97 Extreme4/3.1
LAN
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Supports Intel® Remote Wake Technology
Supports Wake-On-LAN
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
Protection)
• Supports Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supports PXE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ASRock
USB 3.1/
A+C
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
1 x D-Sub Port
1 x DVI-D Port
1 x HDMI Port
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optical SPDIF Out Port
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
Spike Protection))
2 x USB 3.0 Ports (ASMedia ASM1042AE) (Supports ESD
Protection (ASRock Full Spike Protection))
4 x USB 3.0 Ports (Intel® Z97) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
HD Audio Jacks: Rear Speaker / Central / Bass / Line in /
Front Speaker / Microphone
• 1 x USB 3.1 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
• 1 x USB 3.1 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
English
Rear Panel
I/O
9
Storage
• 6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Intel® Z97, support RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 12 and Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology
• 2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology
• 1 x SATA Express 10 Gb/s Connector (shared with SATA3_4,
SATA3_5 and M.2 Socket)
*Support to be announced
• 1 x M.2_SSD (NGFF) Socket 3, supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s
module and M.2 PCI Express module up to Gen2 x2 (10 Gb/s)
Connector
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
10
1 x COM Port Header
1 x TPM Header
1 x Power LED Header
2 x CPU Fan Connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
3 x Chassis Fan Connectors (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
1 x Power Fan Connector (3-pin)
1 x 24 pin ATX Power Connector
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power
Connector)
1 x HDD Saver Connector
1 x PCIe Power Connector
1 x Front Panel Audio Connector
2 x USB 2.0 Headers (support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.0 Header (support 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD
Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x Dr. Debug with LED
1 x Power Switch with LED
1 x Reset Switch with LED
1 x BIOS Selection Switch
Z97 Extreme4/3.1
BIOS
Feature
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support (1 x Main BIOS and 1 x Backup BIOS)
• Supports Secure Backup UEFI Technology
• ACPI 1.1 Compliant wake up events
• SMBIOS 2.3.1 Support
• CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage Multi-adjustment
Hardware
• CPU/Chassis temperature sensing
• CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
• CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
CPU temperature)
• CPU/Chassis Fan multi-speed control
• Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, CPU
Input Voltage, CPU Internal Voltages
OS
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64bit / 7 32-bit / 7 64-bit
Certiications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. Overclocking may afect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
English
Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems
do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that
Windows® cannot use.
11
Chapter 2 Installation
his is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study
the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
• Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
components. Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to
motherboard components.
• In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
• Hold components by the edges and do not touch the ICs.
• Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
in the bag that comes with the components.
• When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not overtighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
Z97 Extreme4/3.1
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not
force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
1
A
B
English
2
13
English
14
4
3
5
Z97 Extreme4/3.1
English
Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if
you wish to return the motherboard for ater service.
15
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
2
CP
U_
FA
N
1
English
16
Z97 Extreme4/3.1
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
his motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel coniguration, you always need to install identical (the same brand,
speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one or three memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; otherwise,
this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Coniguration
1
2
3
DDR3_A1
DDR3_A2
DDR3_B1
Populated
Populated
Populated
Populated
DDR3_B2
Populated
Populated
Populated
Populated
he DIMM only its in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
Priority
17
1
2
3
English
18
Z97 Extreme4/3.1
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
here are 6 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of
or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE4 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE5 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
PCIE6 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIe Slot Conigurations
PCIE2
PCIE5
PCIE6
Single Graphics Card
x16
N/A
N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM or SLITM Mode
x8
x8
N/A
hree Graphics Cards in
3-Way CrossFireXTM Mode
x8
x4
x4
English
For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple graphics
cards.
19
2.5 Jumpers Setup
he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 28)
Default
Clear CMOS
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn of the computer and unplug the power
cord from the power supply. Ater waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right ater you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just inish updating the BIOS, you must boot up the system irst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default proile will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
he Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper.
English
20
Z97 Extreme4/3.1
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may conigure the way to turn
of your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the
computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. he LED is on when the
system is operating. he LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. he
LED is of when the system is in S4 sleep state or powered of (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. he LED is on when the
hard drive is reading or writing data.
English
he front panel design may difer by chassis. A front panel module mainly consists of power
switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the
pin assignments are matched correctly.
21
SATA3_A1
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Serial ATA Express
Connector
(SATAE_1)
(see p.1, No. 18)
PLEDPLED+
PLED+
SATA3_1
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0)
(see p.1, No. 12)
(SATA3_1)
(see p.1, No. 14)
(SATA3_2)
(see p.1, No. 16)
(SATA3_3)
(see p.1, No. 13)
(SATA3_4)
(see p.1, No. 15)
(SATA3_5)
(see p.1, No. 17)
(SATA3_A0)
(see p.1, No. 10)
(SATA3_A1)
(see p.1, No. 11)
Please connect the chassis
power LED to this header
to indicate the system’s
power status.
1
SATA3_2
Power LED Header
(3-pin PLED1)
(see p.1, No. 23)
hese eight SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
he SATA3_4, SATA3_5
are shared with the SATA
Express connector.
To minimize the boot
time, use Intel® Z97 SATA
ports (SATA3_0) for your
bootable devices.
Please connect either
SATA or PCIe storage
devices to this connector.
he SATA Express
connector is shared with
the SATA3_4, SATA3_5
and the M.2_SSD (NGFF)
Socket 3.
English
*he SATA Express
interface is a combination
of SATAE_1, SATA3_4,
and SATA3_5.
22
Z97 Extreme4/3.1
USB 2.0 Headers
(9-pin USB2_3)
(see p.1, No. 27)
(9-pin USB4_5)
(see p.1, No. 26)
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_0_1)
(see p.1, No. 7)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
Besides two USB 2.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
here is one USB
3.0 header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
1
OUT_RET
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 31)
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
his header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
1. High Deinition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
DUMMY SPEAKER
1
+5V
Please connect the chassis
speaker to this header.
DUMMY
English
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 25)
23
Chassis and Power Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 9)
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 35)
(3-pin CHA_FAN3)
(see p.1, No. 34)
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.1, No. 29)
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 3)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 6)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
English
PCIe Power Connector
(4-pin PCIE_PWR1)
(see p.1, No. 33)
24
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
12
24
1
13
his motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
8
5
4
1
GND
+12V
his motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
DETECT
his motherboard provides an 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
Please connect a 4 pin molex
power cable to this connector
when more than three PCI
Express cards are installed.
Z97 Extreme4/3.1
1
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 30)
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 32)
Please connect the HDD Saver
Cable to this connector to
manage the power state of HDD.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
his COM1 header
supports a serial port
module.
his connector supports
Trusted Platform Module
(TPM) system, which
cansecurely store keys,
digital certiicates,
passwords, and data. A
TPM system also helps
enhance network security,
protects digital identities,
and ensures platform
integrity.
English
HDD Saver Connector
(4-pin SATA_PWR_1)
(see p.1, No. 8)
25
2.7 Smart Switches
he motherboard has four smart switches: Power Switch, Reset Switch, Clear CMOS
Switch and BIOS Selection Switch, allowing users to quickly turn on/of the system,
reset the system, clear the CMOS values or boot from diferent BIOS.
Power Switch
(PWRBTN1)
(see p.1, No. 20)
Power Switch allows users
to quickly turn on/of the
system.
Reset Switch
(RSTBTN1)
(see p.1, No. 21)
Reset Switch allows
users to quickly reset the
system.
RESET
Clear CMOS Switch
(CLRCBTN1)
(see p.1, No. 22)
Clear CMOS Switch
allows users to quickly
clear the CMOS values.
his function is workable only when you power of your computer and unplug the power
supply.
BIOS Selection Switch
(BIOS_SEL1)
(see p.1 No. 19)
A
B
BIOS Selection Switch allows the
system to boot from either BIOS
A or BIOS B.
English
his motherboard has two BIOS chips, a primary BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIOS_
B), which enhances the safety and stability of your system. Normally, the system will work
on the primary BIOS. However, if the primary BIOS is corrupted or damaged, just lip the
BIOS Selection Switch to “B”, then the backup BIOS will take over on the next system boot.
Ater that, use “Secure Backup UEFI” in the UEFI Setup Utility to duplicate a working copy
of the BIOS iles to the primary BIOS to ensure normal system operation. For safety issues,
users are not able to update the backup BIOS manually. Users may refer to the BIOS LEDs
(BIOS_A_LED or BIOS_B_LED) to identify which BIOS is currently activated.
26
Z97 Extreme4/3.1
2.8 Dr. Debug
Code
Description
00
Please check if the CPU is installed correctly and then clear
CMOS.
0d
Problem related to memory, VGA card or other devices.
Please clear CMOS, re-install the memory and VGA card,
and remove other USB, PCI devices.
01 - 54
(except 0d),
5A- 60
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory then clear CMOS. If the problem still exists, please
install only one memory module or try using other memory
modules.
55
he Memory could not be detected. Please re-install the
memory and CPU. If the problem still exists, please install
only one memory module or try using other memory
modules.
61 - 91
Chipset initialization error. Please press reset or clear
CMOS.
92 - 99
Problem related to PCI-E devices. Please re-install PCI-E
devices or try installing them in other slots. If the problem
still exists, please remove all PCI-E devices or try using
another VGA card.
A0 - A7
Problem related to IDE or SATA devices. Please re-install
IDE and SATA devices. If the problem still exists, please
clear CMOS and try removing all SATA devices.
b0
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory. If the problem still exists, please install only one
memory module or try using other memory modules.
English
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even
easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
27
English
28
b4
Problem related to USB devices. Please try removing all
USB devices.
b7
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory then clear CMOS. If the problem still exists, please
install only one memory module or try using other memory
modules.
d6
he VGA could not be recognized. Please clear CMOS and
try re-installing the VGA card. If the problem still exists,
please try installing the VGA card in other slots or use other
VGA cards.
d7
he Keyboard and mouse could not be recognized. Please
try re-installing the keyboard and mouse.
d8
Invalid Password.
FF
Please check if the CPU is installed correctly and then clear
CMOS.
Z97 Extreme4/3.1
2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2_SSD
(NGFF) Socket 3 can accommodate either a M.2 SATA3 6.0 Gb/s module or a M.2 PCI
Express module up to Gen 2 x2 (10 Gb/s). Please be noted that the M.2_SSD (NGFF)
Socket 3 is shared with the SATA Express connector; you can only choose either the M.2_
SSD (NGFF) Socket 3 or the SATA Express connector to use.
*he M.2_SSD (NGFF) Socket 3 supports SSD drives. Please note that the WiFi or other
non-SSD M.2 modules are not supported.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
5
4
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, ind the corresponding nut
location to be used.
3
2
1
D
No.
Nut Location
C
B
A
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
PCB Length
3cm
4.2cm
6cm
8cm
11cm
Module Type
Type2230
Type 2242
Type2260
Type 2280
Type 22110
English
E
29
Step 3
E
D
C
A
B
Move the standof based on the
module type and length.
he standof is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the standof by
hand.
Step 4
E
D
C
A
B
Peel of the yellow protective ilm on
the nut to be used. Hand tighten the
standof into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
C
E
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only its in one
orientation.
A
B
D
C
B
A
Step 6
E
English
30
D
NUT2
NUT1
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
Z97 Extreme4/3.1
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
PCIe Interface
SATA Interface
Plextor PX-G512M6e
ADATA AXNS381E-128GM-B
Plextor PX-G256M6e
ADATA AXNS381E-256GM-B
SanDisk SD6PP4M-128G
Crucial CT120M500SSD4/120G
SanDisk SD6PP4M-256G
Crucial CT240M500SSD4/240G
Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL)
Intel SSDSCKGW080A401/80G
Kingston RBU-SM2280S3/120G
English
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website
for details: http://www.asrock.com
31
2.10 HDD Saver Cable Installation Guide
The HDD Saver Connector on this motherboard allows you to switch on and off the
connected HDDs via sotware when needed. his design secures more privacy, saves more
energy, and extends the HDDs' lifespans. Please follow the steps below to install the HDD
Saver Cable.
Connection Diagram
1
HDD Saver Cable
2
SATA Data Cable
*he diagram shown here is for reference only.
1. he diagram shown here is for reference only.Connect one end of the HDD Saver Cable
to the HDD Saver Connector (SATA_PWR_1) placed near the SATA ports.. hen
hen connect the SATA power connector(s) to your SATA HDD(s).
* he HDD Saver Connector supports up to two SATA HDDs.
2. Connect one end of the SATA data cable to a SATA port on the motherboard. hen
connect the other end to your SATA HDD(s).
For the sotware coniguration, please refer to the section 3.2 “A-Tuning” in this user
manual.
English
32
Z97 Extreme4/3.1
2.11 ASRock USB 3.1/A+C Installation Guide
Speciications
Platform
• Size: 3.1-in x 3.2-in, 7.9 cm x 8.1 cm
Controller
• ASMedia ASM1142 Controller
PCIE
•
•
•
•
Connector
• 1 x USB 3.1 Type-A Port (Supports ESD Protection (ASRock
Full Spike Protection))
*For charging Type-A USB devices, we suggest using the Type-A
connectors on your motherboard.
• 1 x USB 3.1 Type-C Port (Supports ESD Protection (ASRock
Full Spike Protection))
*This port supports power outputs up to 5V/3A. For charging
Ty pe- C USB dev ices, t he dev ice shou ld suppor t Ty pe- C
standards to adjust the current because it will be different in
Power On state (3 Amp) and Sleep state (1 Amp).
* Some Type-C USB devices may only be charged by its own
adapter.
B
3.
1/
A+
C
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64bit / 7 32-bit / 7 64-bit
PCI Express x4 Connector
(x2 lane)
USB 3.1 Port (Type-C)
USB 3.1 Port (Type-A)
33
English
J1
US
OS
PCI Express x4 Connector (x2 lane)
Compliant with PCI Express 1.1, 2.0 and 3.0 speciications
Supports data rates up to 10 Gbps
Compliant with x4, x8 or x16 PCI Express Slots
Installation Procedure
he ASRock USB 3.1/A+C provides two external USB 3.1 ports which support
transfer rates up to 10 Gbps. Follow the simple steps below to install the ASRock
USB 3.1/A+C.
Step 1
Power of the PC and unplug the power cord. Detach all other cables from the PC.
Step 2
Remove the side panel from the computer case.
*Refer to the documentation that comes with your PC for details.
Step 3
Locate an available x4, x8 or x16 PCI Express slot on your motherboard and remove
its slot bracket.
*To maximize the performance of ASRock USB 3.1/A+C, it is highly recommended
to insert the card into the PCIE6 (from CPU) if the slot is not occupied by graphics
card. If the PCIE6 is occupied, insert the card into PCIE5 (from CPU).
Step 4
Align the ASRock USB 3.1/A+C with the PCI Express slot and press down irmly
until it is fully seated in the slot. hen secure the card with the slot bracket’s holding
screw.
Step 5
Replace the side panel. Reconnect the power cord and any other cables that were
disconnected.
*Jumper Setup:
Jumper J1 is set to Pin1-2 by default and allows device charging during S3 (Sleep),
S4 (Suspend) or S5 (Power Of) power states. To disable device charging during S3/
S4/S5 (Power Of) power states, you need to move the jumper cap placed on Pin1-2
(default) to Pin2-3.
*Please install driver for Windows® 7 (32-bit and 64-bit).
English
34
Z97 Extreme4/3.1
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z97 Extreme4/3.1 von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Sotware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite speziischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch inden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http://
www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock Z97 Extreme4/3.1 – Motherboard (ATX-Formfaktor)
ASRock Z97 Extreme4/3.1 – Schnellinstallationsanleitung
ASRock Z97 Extreme4/3.1 – Support-CD
4 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
1 x HDD-Saver-Kabel
1 x E/A-Abschirmung
1 x ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
1 x ASRock-USB 3.1/A+C
1 x Schraube für M.2_SSD- (NGFF) Sockel 3
Deutsch
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
1.2 Technische Daten
Deutsch
36
Plattform
• ATX-Formfaktor
• Leiterplatte mit hochdichtem Glasgewebe
Prozessor
• Unterstützt Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®Prozessoren (Sockel 1150) der 5., 4. und neuen 4. Generation
• Digipower-Design
• 12-Leistungsphasendesign
• Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
• Unterstützt CPUs mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie
• Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich)
Chipsatz
• Intel® Z97
Speicher
• Dualkanal-DDR3-Speichertechnologie
• 4 x DDR3-DIMM-Steckplätze
• Unterstützt DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/24
00(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC,
ungepuferter Speicher
• Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2
• 15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
Erweiterungssteckplatz
• 3 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE2/PCIE5/
PCIE6:einzeln bei x16 (PCIE2); doppelt bei x8 (PCIE2) / x8
(PCIE5); dreifach bei x8 (PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplätze
• Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM, 3-Wege-CrossFireXTM
und CrossFireXTM
• Unterstützt NVIDIA® Quad SLITM und SLITM
• 15-μ-Goldkontakt in VGA-PCIe-Steckplatz (PCIE2)
Graikkarte
• Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGAAusgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
• Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Max. geteilter Speicher: 1792 MB
• Vier Graikkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D, HDMI
und DisplayPort 1.2
• Unterstützt drei Monitore
• Unterstützt HDMI mit maximaler Aulösung von 4K x 2K (4096
x 2304) bei 24 Hz
• Unterstützt DVI-D mit maximaler Aulösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz
• Unterstützt D-Sub mit maximaler Aulösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz
• Unterstützt DisplayPort 1.2 mit einer max. Aulösung bis 4K x
2K (4096 x 2304) bei 24 Hz oder 4K x 2K (3840 x 2160) bei 60
Hz
• Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMIPort (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
• Unterstützt HDCP mit DVI-D-, HDMI- und DisplayPort
1.2-Ports
• Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
DVI-D-, HDMI- und DisplayPort 1.2-Ports
Audio
• 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150Audiocodec)
• Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
• Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection)
• Unterstützt Purity SoundTM 2
- Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie
- 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker
- TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt
Headsets mit bis zu 600 Ohm)
- Direct Drive Technology
- Abdeckung mit EMV-Abschirmung
- PCB-isolierte Abschirmung
• Unterstützt DTS Connect
Deutsch
Z97 Extreme4/3.1
37
LAN
•
•
•
•
•
Rückblende, E/A
•
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Unterstützt Intel® Remote Wake Technology
Unterstützt Wake-On-LAN
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)
• Unterstützt energieeizientes Ethernet 802.3az
• Unterstützt PXE
•
•
•
•
ASRockUSB 3.1/
A+C
Deutsch
38
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
1 x D-Sub-Port
1 x DVI-D-Port
1 x HDMI-Port
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optischer SPDIF-Ausgang
2 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
2 x USB 3.0-Ports (ASMedia ASM1042AE) (unterstützt
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike
Protection))
4 x USB 3.0-Ports (Intel® Z97) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass /
Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
• 1 x USB 3.1-Typ-A-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz vor
elektrostatischer Entladung (ASRock Full Spike Protection)
• 1 x USB 3.1-Typ-C-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz vor
elektrostatischer Entladung (ASRock Full Spike Protection)
Z97 Extreme4/3.1
Speicher
• 6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse per Intel® Z97, unterstützt
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 13 und Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI, Hot-Plugging und ASRock HDD-Saver-Technologie
• 2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse von ASMedia ASM1061,
unterstützt NCQ, AHCI, Hot-Plugging und ASRock HDDSaver-Technologie
• 1 x SATA-Express-Anschluss (geteilt mit SATA3_4, SATA3_5
und M.2 Sockel)
* Anzukündigende Unterstützung
• 1 x M.2_SSD- (NGFF) Sockel 3, unterstützt M.2-SATA-III-6,0Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen2 x 2 (10
Gb/s)
Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
•
1 x COM-Anschluss-Stitleiste
1 x TPM-Stitleiste
1 x Betrieb-LED-Stitleiste
2 x CPU-Lüteranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
3 x Gehäuselüteranschlüsse (1 x 4-polig, 2 x 3-polig)
1 x Netzteillüteranschluss (3-polig)
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
1 x HDD-Saver-Anschluss
1 x PCIe-Netzanschluss
1 x Audioanschluss an Frontblende
2 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
1 x USB 3.0-Stitleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike
Protection))
1 x Dr. Debug mit LED
1 x Ein-/Austaste mit LED
1 x Reset-Taste mit LED
1 x BIOS-Auswahlschalter
39
BIOSFunktion
• 2 x 64-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger graischer Benutzerschnittstellen (1 x Haupt-BIOS
und 1 x Ausfall-BIOS)
• Unterstützt UEFI-Technologie (zuverlässige Sicherung)
• ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
• SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
• CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V / Mehrfachspannungsanpassung
Hardware
• CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
• CPU/Gehäuse/Netzteil-Lütertachometer
• Lautloser CPU-/Gehäuselüter (automatische Anpassung der
Gehäuselütergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
• CPU-/Gehäuselüter-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
• Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
CPU-Eingangsspannung, interne CPU-Spannung
Betriebssystem
• Microsot® Windows® 8.1, 32 Bit / 8.1, 64 Bit / 8, 32 Bit / 8, 64
Bit / 7, 32 Bit / 7, 64 Bit
Zertiizierungen
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
* Detaillierte Produktinformationen inden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung
kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres
Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Deutsch
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen.
Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock
XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
40
Z97 Extreme4/3.1
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 29)
Standard
CMOS
löschen
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardproil nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
Deutsch
Der CMOS-löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS-löschen-Jumper.
41
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädigen.
Systemblende-Stitleiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stitleiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste konigurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läut. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand beindet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand beindet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Deutsch
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stitleiste sicher, dass
Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
42
Z97 Extreme4/3.1
Diese acht SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragung
sgeschwindigkeit bis 6,0
Gb/s. SATA3_4, SATA3_5
werden mit dem SATAExpress-Anschluss geteilt.
Nutzen Sie zum
Minimieren der Startzeit
Intel® Z97-SATA-Ports
(SATA3_0) für Ihre
bootfähigen Geräte.
Bitte verbinden Sie
entweder SATA- oder
PCIe-Speichergeräte mit
diesem Anschluss. Der
SATA-Express-Anschluss
wird mit SATA3_4,
SATA3_5 und M.2_SSD(NGFF) Sockel 3 geteilt.
Deutsch
SATA3_A1
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Serial-ATA-ExpressAnschluss
(SATAE_1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
PLEDPLED+
PLED+
SATA3_1
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0)
(siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA3_2)
(siehe S. 1, Nr. 16)
(SATA3_3)
(siehe S. 1, Nr. 13)
(SATA3_4)
(siehe S. 1, Nr. 15)
(SATA3_5)
(siehe S. 1, Nr. 17)
(SATA3_A0)
(siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_A1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
Bitte verbinden Sie die
Betrieb-LED des Gehäuses
zur Anzeige des Systembetriebsstatus mit dieser
Stitleiste.
1
SATA3_2
Betrieb-LED-Stitleiste
(3-polig, PLED1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
43
USB 2.0-Stitleisten
(9-polig, USB2_3)
(siehe S. 1, Nr. 27)
(9-polig, USB4_5)
(siehe S. 1, Nr. 26)
USB 3.0-Stitleiste
(19-polig, USB3_0_1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Neben zwei USB 2.0-Ports
an der E/A-Blende
beinden sich zwei
Stitleisten an diesem
Motherboard. Jede USB
2.0-Stitleiste kann zwei
Ports unterstützen.
Auf dem Motherboard
beindet sich eine
Stitleiste. Jede USB
3.0-Stitleiste kann zwei
Ports unterstützen.
Dummy
1
Audiostitleiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Diese Stitleiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
1. High Deinition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostitleiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuselautsprecherstitleiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 25)
44
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stitleiste.
Z97 Extreme4/3.1
Gehäuse- und Netzteillüteranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
(3-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 35)
(3-polig, CHA_FAN3)
(siehe S. 1, Nr. 34)
Bitte verbinden Sie die
Lüterkabel mit den
Lüteranschlüssen; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3-polig, PWR_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 29)
(3-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 3)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
12
24
1
13
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPULüteranschluss (lautloser
Lüter). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüter
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard
bietet einen 24-poligen
ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
1
4
5
8
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX12-V-Netzanschluss. Bitte
schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATXNetzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
Deutsch
CPU-Lüteranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
45
PCIe-Netzanschluss
(4-polig, PCIE_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 33)
GND
+12V
DETECT
1
HDD-Saver-Anschluss
(4-polig, SATA_PWR_1)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Serieller-Port-Stitleiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 30)
Bitte verbinden Sie ein 4-poliges
Molex-Netzkabel mit diesem
Anschluss, wenn mehr als drei
PCI Express-Karten installiert
sind.
Bitte verbinden Sie zum Verwalten
des Energiestatus der Festplatte
das HDD-Saver-Kabel mit diesem
Anschluss.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
Diese COM1-Stitleiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
TPM-Stitleiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 32)
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
Deutsch
46
Dieser Anschluss
unterstützt das Trusted
Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel,
digitale Zertiikate,
Kennwörter und Daten
sicher aubewahren kann.
Ein TPM-System hilt
zudem bei der Stärkung
der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Z97 Extreme4/3.1
1.5 Intelligente Schalter
Das Motherboard hat vier intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter,
CMOS-löschen-Schalter und BIOS-Auswahlschalter, wodurch Benutzer das System
schnell ein-/abschalten, zurücksetzen, die CMOS-Werte löschen oder von einem
anderen BIOS starten können.
Ein-/Ausschalter
(PWRBTN1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
Mit dem Ein-/Ausschalter
kann der Benutzer das
System schnell ein-/
abschalten.
Reset-Schalter
(RSTBTN1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
Der Reset-Taste ermöglicht
das schnelle Rücksetzen
des Systems.
RESET
CMOS-löschen-Schalter
(CLRCBTN1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
Mit dem CMOS-löschenSchalter können Benutzer
die CMOS-Werte schnell
löschen.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihren Computer abschalten und die Stromversorgung unterbrechen.
BIOS-Auswahlschalter
(BIOS_SEL1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
A
B
Der BIOS-Auswahlschalter ermöglicht dem System, von BIOS
A oder BIOS B zu starten.
Deutsch
Dieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein
Ausfall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise
läut das System über das primäre BIOS. Falls das primäre BIOS jedoch beschädigt ist oder ausfällt, stellen Sie den BIOS-Auswahlschalter einfach auf „B“ um; dann übernimmt das AusfallBIOS beim nächsten Systemstart. Duplizieren Sie dann mit „Secure Backup UEFI“ im UEFIEinrichtungsprogramm zur Gewährleistung eines normalen Systembetriebs eine Arbeitskopie
der BIOS-Dateien am primären BIOS. Aus Sicherheitsgründen können Benutzer das AusfallBIOS nicht manuell aktualisieren. Sie können das aktuell aktivierte BIOS anhand der BIOSLEDs (BIOS_A_LED oder BIOS_B_LED) bestimmen.
47
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z97 Extreme4/3.1, une
carte mère iable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spéciications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
48
Carte mère ASRock Z97 Extreme4/3.1 (facteur de forme ATX)
Guide d’installation rapide ASRock Z97 Extreme4/3.1
CD d’assistance ASRock Z97 Extreme4/3.1
4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
1 x câble de sauvegarde HDD
1 x protection E/S
1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S
1 x A+C USB 3.1 ASRock
1 x vis pour M.2_SSD (NGFF) Prise 3
Z97 Extreme4/3.1
Plateforme
• Facteur de forme ATX
• PCB en tissu de verre haute densité
Processeur
• Prend en charge les processeurs Intel® Core™ i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® 4e, nouvelle 4e et 5e génération (socket
1150)
• Conception Digi Power
• Alimentation à 12 phases
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
• Prend en charge les processeurs débloqués de la série K
Intel®
• Prend en charge l’overclocking ASRock BCLK Full-range
Chipset
• Intel® Z97
Mémoire
• Technologie mémoire double canal DDR3
• 4 x fentes DIMM DDR3
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/
1866(OC)/1600/1333/1066
• Capacité max. de la mémoire système : 32GB
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Proile
(XMP)1.3/1.2
• Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Fente
d’expansion
• 3 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE5/
PCIE6 :Simple en mode x16 (PCIE2) ; double en mode
x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5) ; triple en mode x8 (PCIE2) / x4
(PCIE5) / x4 (PCIE6))
• 3 x fentes PCI Express 2.0 x1
• Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM et CrossFireXTM
• Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM et SLITM
• Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE2)
Français
1.2 Spéciications
49
Français
50
Graphi-ques
• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Builtin Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D)
and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD
Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Mémoire partagée max. 1792Mo
• Quatre options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D, HDMI
et DisplayPort 1.2
• Prend en charge la coniguration à triple moniteurs
• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24 Hz
• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge DisplayPort 1.2 avec une résolution
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz ou 4K x 2K
(3840x2160) @ 60 Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep
Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec
port HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge HDCP via ports DVI-D, HDMI et
DisplayPort 1.2
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D, HDMI et DisplayPort 1.2
Audio
• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC1150)
• Compatible audio Blu-ray Premium
• Protection contre les surtensions (Protection complète
contre les pics ASRock)
• Prend en charge Purity SoundTM 2
- Couvercles audio série en or in Nichicon
- 115dB SNR DAC avec ampliicateur diférentiel
- Ampliicateur de casque TI® NE5532 Premium (prend en
charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage EMI
- Blindage isolant PCB
• Prend en charge DTS Connect
Z97 Extreme4/3.1
Réseau
•
•
•
•
•
Connectique
du panneau
arrière
•
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
Protection contre les orages/décharges électrostatiques
(Protection complète contre les pics ASRock)
• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE
•
•
•
•
• 1 x port USB 3.1 Type A (10 Gb/s) (Prend en charge la
protection DES (ASRock Full Spike Protection))
• 1 x port USB 3.1 Type C (10 Gb/s) (Prend en charge la
protection DES (ASRock Full Spike Protection))
Français
A+C USB 3.1
ASRock
1 x port souris/clavier PS/2
1 x port D-Sub
1 x port DVI-D
1 x port HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x port sortie optique SPDIF
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
2 x ports USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) (Protection
contre les décharges électrostatiques (Protection complète
contre les pics ASRock))
4 x ports USB 3.0 (Intel® Z97) (Protection contre les
décharges électrostatiques (Protection complète contre les
pics ASRock))
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central
/ basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
51
Stockage
• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel® Z97, compatibles
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies
Intel Rapid Storage 13 et Intel Smart Response), NCQ,
AHCI, « Hot Plug » et sauvegarde HDD ASRock
• 2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s ASMedia ASM1061,
compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI, « Hot Plug » et
sauvegarde HDD ASRock
• 1 x connecteur SATA Express (partagé avec SATA3_4,
SATA3_5 et M.2 socket)
* Prise en charge dévoilée prochainement
• 1 x M.2_SSD (NGFF) socket 3, prend en charge les modules
M.2 SATA3 6,0 Gb/s et M.2 PCI Express jusqu'à Gen2 x2 (10
Gb/s)
Connectique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
•
•
•
•
52
1 x embase pour port COM
1 x embase TPM
1 x embase LED d’alimentation
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4
broches, 1 x 3 broches)
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2
x 3 broches)
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation 12 V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur de sauvegarde HDD
1 x connecteur d’alimentation PCIe
1 x connecteur audio panneau frontal
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
1 x Dr Debug avec témoin LED
1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
1 x bouton de sélection du BIOS
Z97 Extreme4/3.1
Caractéristiques du
BIOS
• 2 x BIOS UEFI AMI 64Mo légaux avec prise en charge
interface graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x
BIOS de sauvegarde)
• Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée
UEFI
• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.3.1
• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Surveillance
• Détection de la température du processeur/châssis
• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
• Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage
automatique de la vitesse du ventilateur du châssis d'après
la température du processeur)
• Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
châssis
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12 V, +5 V,
+3,3 V, CPU Vcore, tension d’entrée du processeur, tensions
internes du processeur
Système
d’exploitation
• Microsot® Windows® 8.1 32 bits / 8.1 64 bits / 8 32 bits / 8
64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits
Certiications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com
Français
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils
d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être afectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous
Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes
d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la
mémoire dont Windows® ne peut se servir.
53
1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’.
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’.
L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « courtcircuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 29)
Par
défaut
Fonction
Clear CMOS
CLRMOS1 vous permet d’efacer les donnés de la CMOS. Pour efacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’efacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’efacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’efacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et proil de l’utilisateur seront uniquement efacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.
Français
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
54
Z97 Extreme4/3.1
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin d’état du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la coniguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez conigurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement
au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
Français
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ils et les broches.
55
Embase LED
d’alimentation
(PLED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 23)
Veuillez brancher le
LED d’alimentation du
châssis sur cette embase
pour indiquer l’état
d’alimentation du système.
1
Français
SATA3_3
SATA3_4
SATAE_1
Connecteur série ATA
Express
(SATAE_1)
(voir p.1, No. 18)
Embases USB 2.0
(USB2_3 à 9 broches)
(voir p.1, No. 27)
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
56
Ces huit connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s. SATA3_4,
SATA3_5 sont partagés
avec le connecteur SATA
Express.
Pour minimiser le temps
au démarrage, utilisez les
ports Intel® Z97 SATA
(SATA3_0) pour vos
appareils démarrables.
SATA3_5
SATA3_5 SATA3_4
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
SATA3_A0
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_0)
(voir p.1, No. 12)
(SATA3_1)
(voir p.1, No. 14)
(SATA3_2)
(voir p.1, No. 16)
(SATA3_3)
(voir p.1, No. 13)
(SATA3_4)
(voir p.1, No. 15)
(SATA3_5)
(voir p.1, No. 17)
(SATA3_A0)
(voir p.1, No. 10)
(SATA3_A1)
(voir p.1, No. 11)
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Veuillez connecter des
périphériques de stockage
SATA ou PCIe à ce
connecteur. Le connecteur
SATA Express est partagé
avec SATA3_4, SATA3_5
et M.2_SSD (NGFF) socket
3.
En plus des deux ports
USB 2.0 sur le panneau E/S,
cette carte mère est dotée
de deux embases. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Z97 Extreme4/3.1
Embases USB 3.0
(USB3_0_1 19 broches)
(voir p.1, No. 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
Cette carte mère est
dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
1
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
1. L’audio haute déinition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la iche),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions igurant dans notre manuel et dans le manuel du
châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet « FrontMic » du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre « Volume d’enregistrement ».
Connecteurs du châssis
et de l’alimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 9)
(CHA_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 35)
(CHA_FAN3 à 3 broches)
(voir p.1, No. 34)
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le il noir à la
broche de mise à terre.
Français
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 25)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 29)
57
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
(CPU_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 6)
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 1)
Connecteur d'alimentation
PCIe
(PCIE_PWR1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 33)
Français
Connecteur sauvegarde
HDD
(SATA_PWR_1 à 4
broches)
(voir p.1, No. 8)
58
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
12
24
1
13
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez efectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
1
4
5
8
GND
+12V
DETECT
1
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de
connecter un ventilateur
de processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez efectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Veuillez connecter un câble
d'alimentation molex à 4 broches
à ce connecteur lorsque plus de
trois Cartes PCI Express sont
installées.
Veuillez connecter le câble de
sauvegarde HDD à ce connecteur
pour gérer l'état d'alimentation du
HDD.
Z97 Extreme4/3.1
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 30)
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
Ce connecteur prend en
charge un module TPM
(Trusted Platform Module
– Module de plateforme
sécurisée), qui permet de
sauvegarder clés, certiicats
numériques, mots de
passe et données en toute
sécurité. Le système TPM
permet également de
renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les
identités numériques et de
préserver l'intégrité de la
plateforme.
Français
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 32)
59
1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : bouton de mise en marche,
bouton de réinitialisation, bouton d’efacement CMOS et bouton de sélecteur de
BIOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser
le système, d’efacer les valeurs CMOS en toute simplicité ou de démarrer depuis un
BIOS diférent.
Bouton de mise en marche
(PWRBTN1)
(voir p.1, No. 20)
Le bouton de mise en
marche permet aux
utilisateurs d’allumer le
système rapidement.
Bouton de réinitialisation
(RSTBTN1)
(voir p.1, No. 21)
Le bouton de
réinitialisation permet aux
utilisateurs de réinitialiser
le système rapidement.
RESET
Bouton d’efacement
CMOS
(CLRCBTN1)
(voir p.1, No. 22)
Le bouton d’efacement
CMOS permet aux
utilisateurs d’efacer les
valeurs CMOS rapidement.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon
d’alimentation débranché.
Français
Interrupteur de sélection
du BIOS
(BIOS_SEL1)
(voir p.1, No. 19)
A
B
Le sélecteur du BIOS permet au
système de démarrer depuis le
BIOS A ou le BIOS B.
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de
sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du système. En
règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être
corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position « B » et le BIOS de secours
prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez « Secure
Backup UEFI » depuis l’utilitaire de coniguration UEFI pour copier les ichiers BIOS vers
le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du
système, l’utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identiier le BIOS actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_
BIOS_B).
60
Z97 Extreme4/3.1
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z97 Extreme4/3.1, una
scheda madre aidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock.
La scheda madre ofre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di ofrire sempre qualità e durata.
Dato che le speciiche della scheda madre e del sotware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z97 Extreme4/3.1 (Form Factor ATX)
Guida all'installazione rapida di ASRock Z97 Extreme4/3.1
CD di supporto ASRock Z97 Extreme4/3.1
4 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
1 x Cavo HDD Saver
1 x Schermo I/O
1 x scheda ASRock SLI_Bridge_2S
1 x A+C USB 3.1 ASRock
1 vite per Socket 3 M.2_SSD (NGFF)
Italiano
•
•
•
•
•
•
•
•
•
61
1.2 Speciiche
Italiano
62
Piattaforma
• Fattore di forma ATX
• PBC di ibra di vetro ad alta densità
CPU
• Supporta processori Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
di quinta generazione, di nuova quarta e quarta generazione
(Socket 1150)
• Design Digi Power
• Potenza a 12 fasi
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Supporto di CPU unlocked Intel® K-Series
• Supporta gamma completa overclocking BCLK ASRock
Chipset
• Intel® Z97
Memoria
• Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
• 4 alloggi DIMM DDR3
• Supporto di memoria DDR3 3200+(OC)/2933+(OC) /
2800(OC) / 2400(OC) / 2133(OC) / 1866(OC) / 1600/1333 /
1066 non-ECC, un-bufered
• Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
• Supporta Intel® Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2
• Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
Slot di espansione
• 3 alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE5/PCIE6:singolo
a x16 (PCIE2); doppio a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5); triplo a x8
(PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6))
• 3 x PCI Express 2.0 x1 slot
• Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
and CrossFireXTM
• Supporta NVIDIA® Quad SLITMe SLITM
• Contatti d’oro 15μ nell’alloggio VGA PCIe (PCIE2)
Graica
• La videograica integrata della scheda video HD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
• Supporta la videograica integrata della scheda video HD Intel®:
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video
HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Quattro opzioni di output graico: D-Sub, DVI-D, HDMI e
DisplayPort 1.2
• Supporto di tre monitor
• Supporta HDMI con risoluzione massima ino a 4K x 2K (4096
x 2304) a 24Hz
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. ino a 1920 x 1200 a
60 Hz
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. ino a 1920 x 1200 a
60 Hz
• Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima ino a 4K x
2K (4096 x 2304) a 24Hz, o 4K x 2K (3840 x 2160) a 60Hz
• Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
• Supporto HDCP con le porte DVI-D, HDMI e DisplayPort 1.2
• Supporto della riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con
le porte DVI-D, HDMI e DisplayPort 1.2
Audio
• Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
Realtek ALC1150)
• Supporto audio Blu-ray Premium
• Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
ASRock dai picchi di corrente)
• Supporto di Purity SoundTM 2
- Cappucci audio Nichicon serie Fine Gold
- 115dB SNR DAC con ampliicatore diferenziale
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (supporta cuie ino
a 600 Ohm)
- Tecnologia Direct Drive
- Copertura schermata EMI
- Schermatura isolata PCB
• Supporta DTS Connect
Italiano
Z97 Extreme4/3.1
63
LAN
•
•
•
•
•
I/O pannello
posteriore
•
•
•
•
•
•
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake
Supporta Wake-On-LAN
Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
(ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)
• Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
•
•
•
•
Italiano
A+C USB
3.1 ASRock
64
1 x porta mouse/tastiera PS/2
1 x porta D-Sub
1 x porta DVI-D
1 x porta HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x porta uscita SPDIF ottico
2 x Porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
2 x Porte USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
4 x Porte USB 3.0 (Intel® Z97) (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
LED)
Connettori audio HD: altoparlante posteriore/centrale/basso/
ingresso linea/altoparlante anteriore/microfono
• 1 x porta USB 3.1 tipo A (10 Gb/s) (supporto protezione da
scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock
dai picchi di corrente))
• 1 x porta USB 3.1 tipo C (10 Gb/s) (supporto protezione da
scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock
dai picchi di corrente))
Z97 Extreme4/3.1
Archiviazione
• 6 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s Intel® Z97, supportano RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13 e Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI,
Hot Plug e tecnologia ASRock HDD Saver
• 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASMedia ASM1061, supportano
NCQ, AHCI, Hot Plug e la tecnologia ASRock HDD Saver
• 1 x Connettore SATA Express (condiviso con SATA3_4,
SATA3_5 e Socket M.2)
* Supporto di prossima comunicazione
• 1 x Socket 3 M.2_SSD (NGFF), supporta il modulo M.2 SATA3
6,0 Gb/s ed il modulo M.2 PCI Express ino a Gen2 x2 (10 Gb/s)
Connettore
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funzione
BIOS
Italiano
•
•
•
•
1 collettore porta COM
1 x Collettore TMP
1 collettore LED alimentatore
2 connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
3 connettori ventola telaio (1 x 4 pin, 2 x 3 pin)
1 connettore ventola alimentazione (3 pin)
1 connettore alimentazione ATX 24 pin
1 x Connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore
alimentazione ad alta densità)
1 x Connettore HDD Saver
1 x Connettore alimentazione PCIe
1 connettore audio pannello frontale
2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 4 porte 4 USB 2.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
1 x Dr. Debug con LED
1 x interruttore d’alimentazione con LED
1 x interruttore di ripristino con LED
1 x interruttore di selezione BIOS
• BIOS legale 2 x 64Mb AMI UEFI con supporto GUI multilingue (1 x Main BIOS e 1 x Backup BIOS)
• Supporto della tecnologia Secure Backup UEFI
• Eventi di riattivazione conformi a ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V,
PCH 1,5 V
65
Hardware
• Rilevamento temperatura CPU/telaio
• Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
• Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
in base alla temperatura della CPU)
• Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
• Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, Vcore CPU, tensione
ingresso CPU, tensioni interne CPU
SO
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit
/ 7 32-bit / 7 64-bit
Certiicazioni
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessario un alimentatore ErP/EuP Ready)
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inluenzare la stabilità
del sistema o perino provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da
overclocking.
A causa della limitazione, l'efettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per
riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock
per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
Italiano
66
Z97 Extreme4/3.1
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 28)
predeinito
Azzerare la
CMOS
Italiano
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla conigurazione predeinita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il proilo predeinito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
L'interruttore per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
67
1.4 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
conigurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di
reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
Italiano
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
ilo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
68
Z97 Extreme4/3.1
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0)
(vedere pag. 1, n. 12)
(SATA3_1)
(vedere pag. 1, n. 14)
(SATA3_2)
vedere pag.1, n. 16)
(SATA3_3)
(vedere pag. 1, n. 13)
(SATA3_4)
(vedere pag. 1, n. 15)
(SATA3_5)
vedere pag.1, n. 17)
(SATA3_A0)
vedere pag.1, n. 10)
(SATA3_A1)
vedere pag.1, n. 11)
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Connettore Serial ATA
Express
(SATAE_1)
(vedere pag. 1, n. 18)
Header USB 2.0
(USB2_3 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
Collegare il LED di
alimentazione chassis a
questo header per indicare
lo stato di alimentazione
del sistema.
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Questi otto connettori
SATA3 supportano cavi di
trasmissione dati SATA per
i dispositivi d’archiviazione
interni velocità di
trasferimento dati ino
a 6,0 Gb/s. I connettori
SATA3_4 e SATA3_5 sono
condivisi con il connettore
SATA Express.
Per ridurre al minimo il
tempo d’avvio, usare le
porte SATA Intel ® Z97
(SATA3_0) per i dispositivi
di’avvio.
Collegare i dispositivi
d’archiviazione SATA o
PCIe a questo connettore.
Il connettore SATA Express
è condiviso con SATA3_4,
SATA3_5 e Socket 3 M.2_
SSD (NGFF).
Italiano
Header LED di
alimentazione
(PLED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Oltre alle due porte USB
2.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
69
Header USB 3.0
(19-pin USB3_0_1)
(vedere pag. 1, n. 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Oltre alle sei porte USB 3.0
del pannello I/O, questa
scheda madre è dotata
di un collettore. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
1. L'audio ad alta deinizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il ilo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
70
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Z97 Extreme4/3.1
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
(CHA_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 35)
(CHA_FAN3 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 34)
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il ilo nero al pin di terra.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 29)
(CPU_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di
alimentazione ATX da 12
V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
12
24
1
13
Questa scheda madre è
dotata di un connettore per
la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se
si decide di collegare una
ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 13.
1
4
5
8
Italiano
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
71
Connettore alimentazione
PCIe
(4-pin PCIE_PWR1)
(vedere pag. 1, n. 33)
GND
+12V
DETECT
1
Connettore HDD Saver
(4-pin SATA_PWR_1)
(vedere pag. 1, n. 8)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 30)
Collegare un cavo di
alimentazione molex a 4 pin a
questo connettore quando sono
installate più di tre Schede PCI
Express.
Collegare il cavo HDD Saver a
questo connettore per gestire lo
stato d’alimentazione dell’unità
HDD.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 32)
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
Italiano
72
Questo connettore
supporta il sistema TPM
(Trusted Platform Module)
che può archiviare in
sicurezza chiavi, certiicati
digitali, password e dati
Un sistema TPM permette
anche di potenziare la
sicurezza della rete, di
proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità
della piattaforma.
Z97 Extreme4/3.1
1.5 Interruttori intuitivi
La scheda madre è dotata di quattro interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, interruttore Clear CMOS ed interruttore di selezione BIOS
che consentono di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema,
cancellare i valori CMOS oppure eseguire l’avvio su un BIOS diverso.
Interruttore
d’alimentazione
(PWRBTN1)
(vedere pag. 1, n. 20)
L’interruttore
d’alimentazione consente
di accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
Interruttore di ripristino
(RSTBTN1)
(vedere pag. 1, n. 21)
L’interruttore di ripristino
consente di ripristinare
rapidamente il sistema.
RESET
Interruttore Clear CMOS
(CLRCBTN1)
(vedere pag. 1, n. 22)
L’interruttore Clear CMOS
consente di cancellare
rapidamente i valori
CMOS.
Questa funzione è operativa solo quando si spegne il computer e si scollega l'alimentatore.
A
B
L'interruttore di selezione BIOS
consente di riavviare il sistema dal
BIOS A o dal BIOS B.
Italiano
Interruttore selezione
BIOS
(BIOS_SEL1)
(vedere pag. 1, N. 19)
Questa scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di
backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la stabilità del sistema. Il sistema funziona
normalmente sul BIOS principale. Tuttavia, se il BIOS principale è corrotto o danneggiato,
basta semplicemente posizionare l'interruttore di selezione su "B" e il BIOS secondario si occuperà dell'avvio successivo del sistema. Quindi, usare "Secure Backup UEFI" in UEFI Setup
Utility per duplicare una copia dei ile BIOS sul BIOS primario per garantire il funzionamento
normale del sistema. Per questioni di sicurezza, gli utenti non sono in grado di aggiornare il
BIOS di backup manualmente. Gli utenti possono fare riferimento ai LED BIOS (BIOS_A_LED
o BIOS_B_LED) per identiicare quale BIOS è attualmente attivato.
73
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z97 Extreme4/3.1, una placa base iable
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especiicaciones de la placa base y el sotware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modiicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modiicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíica sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Español
•
•
•
•
•
•
•
•
•
74
Placa base ASRock Z97 Extreme4/3.1 (Factor de forma ATX)
Guía de instalación rápida de ASRock Z97 Extreme4/3.1
CD de soporte de ASRock Z97 Extreme4/3.1
4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 cable HDD de ahorro de energía
1 escudo I/O
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
1 A+C USB 3.1 ASRock
1 tornillo para Socket 3 M.2_SSD (NGFF)
Z97 Extreme4/3.1
Plataforma
• Factor de forma ATX
• PCB de ibra de vidrio de alta densidad
CPU
• Admite procesadores Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
(zócalo 1150) de la 5ª generación y de la nueva 4ª y 4ª
generación.
• Diseño Digi Power
• Diseño de 12 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
• Compatible con overclocking de rango completo BCLK de
ASRock
Conjunto
de chips
• Intel® Z97
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
3200+(OC)/2933+(OC) /2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/
1866(OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
• Compatible con Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
• Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
Ranura de
expansión
• 3 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE5/PCIE6:simple a
x16 (PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5); triple a x8 (PCIE2)
/ x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6))
• 3 ranuras PCI Express 2.0 x1
• Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM y CrossFireXTM
• Compatible con NVIDIA® Quad SLITM y SLITM
• Contacto 15μGold en ranura VGA PCIe (PCIE2)
Español
1.2 Especiicaciones
75
Gráicos
Español
76
• La Tecnología visual integrada de gráicos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gráicos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Cuatro opciones de salida gráica: D-Sub, DVI-D, HDMI y
DisplayPort 1.2
• Compatible con tres monitores
• Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K
x 2K (4096x2304) a 24 Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort 1.2 con resolución máxima de
hasta 4K x 2K (4096x2304) a 24Hz o 4K x 2K (3840x2160) @
60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort 1.2
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.2
Z97 Extreme4/3.1
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con protección por sobretensión (protección ASRock Full Spike)
• Compatible con Purity SoundTM 2
- Tapas de audio Nichion de la serie Fine Gold
- 115dB SNR DAC con ampliicador diferencial
- Ampliicador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta de aislamiento de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
• Compatible con DTS Connect
LAN
•
•
•
•
•
Panel
trasero I/O
•
•
•
•
•
•
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
Compatible con Wake-On-LAN
Compatible con protección contra rayos y electricidad electrostática (protección ASRock Full Spike)
• Compatible con Ethernet de consumo eiciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
•
•
•
•
Español
1 puerto de ratón/teclado PS/2
1 puerto D-Sub
1 puerto DVI-D
1 puerto HDMI
1 DisplayPort 1.2
1 puerto de salida SPDIF óptica
2 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
2 puertos USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) (compatible con
protección contra electricidad estática (protección ASRock Full
Spike))
4 puertos USB 3.0 (Intel® Z97) (compatible con protección
contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
77
A+C USB
3.1 ASRock
• 1 x Puerto USB 3.1 Tipo A por (10 Gb/s) (admite protección
ESD, es decir, protección total contra picos ASRock)
• 1 x Puerto USB 3.1 Tipo C por (10 Gb/s) (admite protección
ESD, es decir, protección total contra picos ASRock)
Almacenamiento
• 6 conectores SATA3 de 6 Gb/s de Intel® Z97, compatibilidad
con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid
Storage Technology 13 e Intel Smart Response Technology),
NCQ, AHCI y conexión en caliente y tecnología de ahorro
ASRock HDD
• 2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, de ASMedia ASM1061,
compatibles con las funciones NCQ, AHCI, “Hot Plug” y
tecnología de ahorro ASRock HDD
• 1 conector express SATA (compartido con SATA3_4, SATA3_5
y Socket M.2)
* Compatibilidad por conirmar
• 1 Socket 3 M.2_SSD (NGFF), compatible con el módulo M.2
SATA3 6,0 Gb/s y módulo M.2 PCI Express hasta Gen2 x2 (10
Gb/s)
Conectores
•
•
•
•
•
Español
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
78
1 Cabezal de puerto COM
1 cabezal TPM
1 Cabezal de indicador LED de alimentación
2 Conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
3 Conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3
pines)
1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
1 Conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de
alimentación de alta densidad)
1 conector HDD de ahorro de energía
1 conector de alimentación PCIe
1 Conector de audio del panel frontal
2 cabezales USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0)
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
1 Dr. Debug con indicador LED
1 interruptor de alimentación con indicador LED
1 interruptor de reseteo con indicador LED
1 interruptor de selección de BIOS
Z97 Extreme4/3.1
Función
del BIOS
• 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz
gráica de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de
copia de seguridad)
• Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Monitor
del
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control de voltaje: Voltaje de entrada de la CPU, voltaje interno
de la CPU, CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
SO
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit
/ 7 32-bit / 7 64-bit
Certiicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Español
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking
no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock
para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
79
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 28)
Predeterminado Borrado de
CMOS
Español
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2
y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el peril de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
80
Z97 Extreme4/3.1
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá conigurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
Español
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando
el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
81
Cabezal de indicador LED
de alimentación
(PLED1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Español
Conector express serie
SATA
(SATAE_1)
(consulte la pág.1, N.º 18)
82
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0)
(consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_1)
(consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA3_2)
consulte la pág.1, N.º 16)
(SATA3_3)
(consulte la pág.1, N.º 13)
(SATA3_4)
(consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_5)
consulte la pág.1, N.º 17)
(SATA3_A0)
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_A1)
consulte la pág.1, N.º 11)
Cabezales USB 2.0
(USB2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
Conecte el indicador LED
de alimentación del chasis
a este cabezal para indicar
el estado de alimentación
del sistema.
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Estos ocho conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. SATA3_4,
SATA3_5 se comparten
con el conector express
SATA.
Para reducir el tiempo
de arranque, utilice
puertos SATA Z97 de
Intel® (SATA3_0) con sus
dispositivos de arranque.
Contacte o a este
conector dispositivos de
almacenamiento SATA o
PCIe. El conector express
SATA se comparte con
SATA3_4, SATA3_5
y Socket 3 M.2_SSD
(NGFF)).
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Z97 Extreme4/3.1
Cabezal USB 3.0
(USB3_0_1 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
Esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la icha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
DUMMY SPEAKER
1
+5V
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Español
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
DUMMY
83
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 35)
(CHA_FAN3 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 34)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 29)
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Español
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
84
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
12
24
1
13
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
1
4
5
8
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Z97 Extreme4/3.1
Conector de alimentación
PCIe
(PCIE_PWR1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 33)
Conecte a este conector un cable
de alimentación molex de 4 pines
cuando se instalen más de tres
Tarjetas PCI Express.
GND
+12V
DETECT
1
Conector de ahorro de
energía HDD
(SATA_PWR_1 de 4
pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 30)
Conecte el cable de ahorro HDD
a este conector para gestionar el
estado de la potencia de HDD.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
Este conector es
compatible con el sistema
Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés),
que puede almacenar
de forma segura claves,
certiicados digitales,
contraseñas y datos. Un
sistema TPM también
ayuda a aumentar la
seguridad en la red, protege
las identidades digitales y
garantiza la integridad de
la plataforma.
Español
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 32)
85
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación,
interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS e interruptor de selección
BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema,
resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.
Interruptor de
alimentación
(PWRBTN1)
(consulte la pág.1, N.º 20)
El interruptor de
alimentación permite a los
usuarios encender y apagar
rápidamente el sistema.
Interruptor de reseteo
(RSTBTN1)
(consulte la pág.1, N.º 21)
El interruptor de reseteo
permite a los usuarios
resetear rápidamente el
sistema.
RESET
Interruptor de borrado de
CMOS
(CLRCBTN1)
(consulte la pág.1, N.º 22)
El interruptor de borrado
de CMOS permite a
los usuarios borrar
rápidamente los valores de
CMOS.
Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.
Español
Interruptor de selección
del BIOS
(BIOS_SEL1)
(consulte la página 1,
nº 19)
A
B
El interruptor de selección del
BIOS permite arrancar el sistema
desde el BIOS A o el BIOS B.
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de
seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente,
el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de
alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”.
De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo
inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI
Setup Utility” (herramienta de coniguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de
los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione
correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia
de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS
(BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identiicar qué BIOS está activado en ese momento.
86
Z97 Extreme4/3.1
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock Z97
Extreme4/3.1, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Системная плата ASRock Z97 Extreme4/3.1 (форм-фактор ATX)
Краткое руководство по установке платы ASRock Z97 Extreme4/3.1
Компакт-диск с ПО для платы ASRock Z97 Extreme4/3.1
4 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
1 x Кабель HDD Saver
1 х Экран панели с портами ввода-вывода
1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S
1 x A+C ASRock с расположением порта USB 3.1
1 x Винт для M.2_SSD (NGFF) Socket 3
Русский
•
•
•
•
•
•
•
•
•
87
1.2 Спецификация
Русский
88
Платформа
• Форм-фактор ATX
• Печатная плата высокой плотности на основе
стеклоткани
ЦП
• Поддержка процессоров 5-го поколения, нового
4-го и 4-го поколения Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® (Разъем 1150)
• Digi Power design
• Система питания 12
• Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
• Поддержка процессоров Intel® серии K с
разблокированным множителем
• Поддержка полного разгона процессора ASRock
BCLK
Чипсет
• Intel® Z97
Память
• Двухканальная память DDR3
• 4 гнезда DDR3 DIMM
• Поддержка модулей памяти DDR3 3200+(OC)/2933+
(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/
1600/1333/1066 Non-ECC Unbufered
• Максимальный объем системной памяти: 32 Гб
• Поддержка Intel® Extreme Memory Proile
(XMP)1.3/1.2
• Гнезда DIMM с золочеными контактами 15мк
Слот
расширения
• 3 x Слоты PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE5/
PCIE6:один x16 (PCIE2); два x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5);
три x8 (PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x PCI Express 2.0 x1
• Поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM и CrossFireXTM
• Поддержка NVIDIA® Quad SLITM и SLITM
• Золоченые контакты разъема VGA PCIe (PCIE2)
Графическая
система
• Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics
Built-in Visuals и VGA возможна только при
использовании процессоров со встроенными
графическими процессорами.
• Поддержка встроенных технологий визуализации
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC,
MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Максимальный объем совместно используемой
памяти: 1792 Мб
• Четыре графических выхода: D-Sub, DVI-D, HDMI и
DisplayPort 1.2
• Поддержка работы с тремя мониторами
• Поддержка HDMI с максимальным разрешением до
4K × 2K (4096x2304) при частоте обновления 24 Гц
• Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
• Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
• Поддержка DisplayPort 1.2 с максимальным
разрешением до 4K x 2K (4096x2304) с частотой
обновления 24 Гц или 4K x 2K (3840x2160) с частотой
обновления 60 Гц
• Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется HDMI-совместимый монитор)
• Поддержка функции HDCP через порты DVI-D,
HDMI и DisplayPort 1.2
• Поддержка воспроизведения в режиме Full HD
1080p Blu-ray (BD) через порты DVI-D, HDMI и
DisplayPort 1.2
Аудио
• 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150)
• Поддержка Premium Blu-ray Audio
• Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection)
• Поддержка Purity SoundTM 2
- Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine
Gold
- 115 дБ SNR DAC с дифференциальным усилителем
- Усилитель TI® NE5532 Premium Headset Ampliier
(поддержка гарнитуры с сопротивлением до 600
Ом)
- Технология Direct Drive
- Крышка с экранированием от электромагнитных
помех
- Изолирующее экранирование печатной платы
• Поддержка DTS-подключения
Русский
Z97 Extreme4/3.1
89
ЛВС
• Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
• Giga PHY Intel® I218V
• Поддержка технологии Intel® Remote Wake Technology
• Поддержка Wake-On-LAN
• Молниезащита и защита электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
• Поддержка Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Поддержка PXE
Порты вводавывода на
задней панели
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Русский
A+C ASRock с
расположением
порта USB 3.1
90
1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
1 x D-Sub
1 x DVI-D
1 x HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x оптический выходной SPDIF
2 x Порт USB 2.0 с защитой от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
2 x Порты USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) с защитой
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
4 x Порты USB 3.0 (Intel® Z97) с защитой от
электростатического напряжения (ASRock Full Spike
Protection)
1 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и МИД
SPEED)
Разъемы HD Audio: задние динамики / центральный
динамик / сабвуфер / линейный вход / передние
динамики / микрофон
• 1 x Порт USB 3.1 типа A Port (10 ГБ/с) с поддержкой
функции защиты от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
• 1 x Порт USB 3.1 типа C Port (10 ГБ/с) с поддержкой
функции защиты от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
Z97 Extreme4/3.1
Запоминающие
устройства
• 6 x Разъемы SATA3 со скоростью обмена данными
6,0 ГБ/с с Intel® Z97, технологии RAID (RAID 0, RAID
1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
13 и Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI,
"горячего" подключения и ASRock HDD Saver
• 2 x Разъемы SATA3 со скоростью передачи данных
6,0 ГБ/с с ASMedia ASM1061, поддержка технологии
NCQ, AHCI, "горячее" подключение и ASRock HDD
Saver
• 1 x Разъем SATA Express (для использования с
SATA3_4, SATA3_5 и M.2 Socket)
* О поддержке будет объявлено
• 1 x M.2_SSD (NGFF) Socket 3, поддержка модуля
M.2 SATA3 со скоростью обмена данными 6,0 ГБ/с и
модуля M.2 PCI Express до версии Gen2 x2 (10 ГБ/с)
Разъемы
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Русский
•
1 x колодка СОМ-порта
1 x Колодка ТРМ
1 x колодка светодиодного индикатора питания
2 x разъема для вентилятора ЦП (1 х 4-контактный,
1 х 3-контактный)
3 x разъема для вентилятора корпуса (1 х
4-контактный, 2 х 3-контактный)
1 x разъем для вентилятора блока питания
(3-контактный)
1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
1 х 8-контактный разъем питания 12 В (разъем
питания высокой плотности)
1 x Разъем HDD Saver
1 x Разъем питания PCIe
1 x аудиоразъем на передней панели
2 x Колодки USB 2.0 (до 4 портов USB 2.0) с защитой
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
1 x Колодка USB 3.0 (до 2 портов USB 3.0) с защитой
от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
1 x Dr. Debug с СИД
1 x кнопка питания с СИД
1 x кнопка перезагрузки с СИД
1 x селекторный переключатель BIOS
91
Русский
Параметры
BIOS
• 2 x 64 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой
многоязычного ГИП (1 x основной BIOS и 1 x BIOS
резервного копирования)
• Поддержка технологии безопасного резервного
копирования UEFI
• Совместимость с функцией энергопотребления в
стандарте ACPI 1.1
• Поддержка SMBIOS 2.3.1
• Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В,
PCH 1,5 В
Контроль
• Датчик температуры процессора/корпуса
• Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания
• Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/
корпуса (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры нагрева
процессора)
• Управление скоростью вращения вентилятора
охлаждения процессора/корпуса
• Контроль напряжения: +12V, +5V, +3,3V, напряжение
процессора Vcore, входное напряжение процессора,
внутренние напряжения процессора
ОС
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8
64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
Сертификация
• FCC, CE, WHQL
• Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш
собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб,
вызванный разгоном процессора.
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический
объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких
ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может
использовать, используйте ASRock XFast RAM.
92
Z97 Extreme4/3.1
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(См. стр. 1, № 28)
по умолчанию
Сброс
настроек
CMOS
Русский
CLRMOS1 позволяет очистить данные КМОП. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и
извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15
секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на 5 секунд.
Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При
необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Предназначение переключателя сброса настроек CMOS аналогично предназначению
перемычки сброса настроек CMOS.
93
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка
колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Подключите
расположенные на
корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и
индикатор состояния
системы к этой колодке
в соответствии с
распределением
контактов,
приведенным ниже.
Перед подключением
кабелей определите
положительный
и отрицательный
контакты.
Русский
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
94
Z97 Extreme4/3.1
SATA3_1
SATA3_4
SATA3_2
SATA3_5
SATA3_0
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0)
(См. стр. 1, № 12)
(SATA3_1)
(См. стр. 1, № 14)
(SATA3_2)
см. стр.1, № 16)
(SATA3_3)
(См. стр. 1, № 13)
(SATA3_4)
(См. стр. 1, № 15)
(SATA3_5)
см. стр.1, № 17)
(SATA3_A0)
см. стр.1, № 10)
(SATA3_A1)
см. стр.1, № 11)
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Разъем SATA Express
(SATAE_1)
(См. стр. 1, № 18)
Колодки USB 2.0.
(9-контактная, USB2_3)
(См. стр. 1, № 27)
(9-контактная, USB4_5)
(См. стр. 1, № 26)
Подключите
светодиодный индикатор
питания корпуса к
этой колодке, чтобы
обеспечить индикацию
состояния питания
системы.
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Эти шесть восемь SATA3
предназначены для
подключения кабелей
SATA внутренних
запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью
до 6,0 Гб/с. SATA3_4,
SATA3_5 используются с
разъемом SATA Express.
Для минимизации
времени загрузки
используйте порты Intel®
Z97 SATA (SATA3_0)
для самозагружаемых
устройств.
Русский
Колодка светодиодного
индикатора питания
(3-контактная, PLED1)
(См. стр. 1, № 23)
К данному разъему
подключаются
накопители SATA или
PCIe. Разъем SATA
Express используется
с SATA3_4, SATA3_5 и
M.2_SSD (NGFF) Socket
3.
Кроме двух портов USB
2.0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть две
колодки. Каждая
колодка USB 2.0 может
поддерживать два порта.
95
Колодка USB 3.0
(19-контактная
USB3_0_1)
(См. стр. 1, № 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
На данной системной
плате имеется одна
колодка. Каждая
колодка USB 3.0 может
поддерживать два порта.
1
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная, HD_
AUDIO1)
(См. стр. 1, № 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Колодка динамика
корпуса
(4-контактная, SPEAKER1)
(См. стр. 1, № 25)
96
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Z97 Extreme4/3.1
Разъемы для
вентиляторов корпуса и
блока питания
(4-контактный, CHA_
FAN1)
(См. стр. 1, № 9)
(3-контактный, CHA_
FAN2)
(См. стр. 1, № 35)
(3-контактный, CHA_
FAN3)
(См. стр. 1, № 34)
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3-контактный, PWR_
FAN1)
(См. стр. 1, № 29)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
+ 12V
GND
(3-контактный, CPU_
FAN2)
(См. стр. 1, № 3)
Разъем питания АТХ
(24-контактный,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, № 6)
Разъем питания
АТХ 12 В
(8-контактный,
ATX12V1)
(См. стр. 1, № 1)
12
24
1
13
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте
его к контактам 1-3.
Русский
Разъемы вентиляторов
ЦП
(4-контактный, CPU_
FAN1)
(См. стр. 1, № 2)
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 13.
1
4
5
8
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
97
Разъем питания PCIe
(4-контактный PCIE_
PWR1)
(См. стр. 1, № 33)
GND
+12V
DETECT
1
Разъем HDD Saver
(4-контактный SATA_
PWR_1)
(См. стр. 1, № 8)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(См. стр. 1, № 30)
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(См. стр. 1, № 32)
Для управления режимом
питания жесткого диска
подключите к данному разъему
кабель HDD Saver.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
Русский
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
98
При установке более трех PCI
Express карты подключите к
данному разъему 4-контактный
кабель Molex.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
Данный разъем
обеспечивает поддержку
модуля Trusted
Platform Module (TPM),
способного обеспечить
надежное хранение
ключей, цифровых
сертификатов, паролей
и данных. Система ТРМ
также повышает уровень
сетевой безопасности,
защищает цифровые
идентификаторы
и обеспечивает
целостность платформы.
Z97 Extreme4/3.1
1.5 Электронные кнопки
На системной плате размещены четыре электронных переключателя:
выключатель питания, кнопка сброса, кнопка очистки КМОП и селекторный
переключатель BIOS, позволяющие быстро включать/выключать систему,
сбрасывать систему, очищать параметры КМОП или загружаться с другой BIOS.
Кнопка питания
(PWRBTN1)
(См. стр. 1, № 20)
Кнопка питания
предназначена для
быстрого включения/
выключения системы.
Кнопка перезагрузки
(RSTBTN1)
(См. стр. 1, № 21)
Кнопка перезагрузки
предназначена для
быстрой перезагрузки
системы.
RESET
Кнопка сброса настроек
CMOS предназначена
для быстрого обнуления
значений CMOS.
Русский
Кнопка сброса настроек
CMOS
(CLRCBTN1)
(См. стр. 1, № 22)
Эта функция работает только, если питания компьютера выключено и он отключен
от сети питания.
Селекторный
переключатель BIOS
(BIOS_SEL1)
(См. стр. 1, № 19)
A
B
Селекторный переключатель
BIOS предназначен для запуска
системы с использованием
BIOS A или BIOS B.
Эта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS
(BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень
защиты и стабильности системы. Обычно система использует основную BIOS. При
повреждении или сбое основной BIOS просто установите селекторный переключатель
BIOS в положение «В», и при следующем запуске системы будет использоваться
резервная BIOS. После этого в утилите настройки UEFI используйте опцию Secure
Backup UEFI, чтобы выполнить копирование рабочих файлов BIOS в основную BIOS
для обеспечения нормальной работы системы. Для обеспечения безопасности ручное
обновление резервной копии BIOS пользователем отключено. Определить, какая BIOS
используется в настоящее время, можно по светодиодном индикаторам BIOS (BIOS_
A_LED или BIOS_B_LED).
99
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock Z97 Extreme4/3.1, uma coniável placa
mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa
principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especiicações da placa-mãe e do sotware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modiicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Português
•
•
•
•
•
•
•
•
•
100
Placa Mãe ASRock Z97 Extreme4/3.1 (Fator de Forma ATX)
Guia de Instalação Rápida da ASRock Z97 Extreme4/3.1
CD de Suporte da ASRock Z97 Extreme4/3.1
4 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
1 X Cabo Protetor do HDD
1 x Proteção I/O
1 x Placa Bridge_SLI_2S ASRock
1 x A+C USB 3.1 ASRock
1 x Parafuso para M. 2_SSD (NGFF) Soquete 3
Z97 Extreme4/3.1
Plataforma
• Formato ATX
• Tecido de Vidro de Alta densidade PCB
CPU
• Suporta Processadores de 5ª Geração, 4ª Geração Nova e 4ª
Geração Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Soquete
1150)
• Design Digi Power
• Design com 12 fases de alimentação
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel®
• Suporta Overclocking total ASRock BCLK
Chipset
• Intel® Z97
Memória
• Tecnologia de memória DDR3 de dois canais
• 4 x Slots DIMM DDR3
• Suporta memória DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2
400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem
memória intermediária
• Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
• Suporta Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2 da Intel®
• Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Slot de
expansão
• 3 x Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:único em
x16 (PCIE2); duplo em x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5); triplo em x8
(PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x slots PCI Express 2.0 x1
• Suporta AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM e
CrossFireXTM
• Suporta Quad SLITM e SLITM da NVIDIA®
• Contato em Ouro 15μ no Slot PCIe VGA (PCIE2)
Português
1.2 Especiicações
101
Gráicos
• Os gráicos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
• Suporta gráicos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Gráicos Intel® HD 4400/4600
Português
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memória compartilhada máxima de 1792MB
• Quatro opções de saída de gráicos: D-Sub, DVI-D, HDMI e
DisplayPort 1.2
• Suporta coniguração com três monitores
• Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2304) @
24Hz
• Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
• Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
• Suporta DisplayPort 1.2 com no máx. resolução de até 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz ou 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
• Suporta HDCP com Portas DVI-I, HDMI e DisplayPort 1.2
• Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
DVI-I, HDMI e DisplayPort 1.2
Áudio
102
• Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de
áudio Realtek ALC1150)
• Suporte áudio Blu-ray superior
• Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
Picos ASRock)
• Suporta Purity SoundTM 2
- Capacitor de Áudio Série Ouro Fino Nichicon
- 115dB SNR DAC com ampliicador diferencial
- Ampliicador de Fone de Ouvido TI® NE5532 Premium (suporta fones de ouvido de até 600 Ohms)
- Tecnologia de drive direto
- Capa Protorta EMI
- Blindagem Isolada PCB
• Suporta a tecnologia DTS Connect
Z97 Extreme4/3.1
LAN
•
•
•
•
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Suporta tecnologia Intel® Remote Wake
Suporta Wake-On-LAN
Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total Contra Picos ASRock)
• Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Suporta PXE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A+C USB
3.1 ASRock
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
1 x Porta D-Sub
1 x Porta DVI-D
1 x porta HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x Porta de saída SPDIF ótica
2 Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock))
2 x Portas USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE)(Suporta Proteção
ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
4 x Portas USB 3.0 Intel® Z97 (Suporta Proteção ESD (Proteção
Total Contra Picos ASRock))
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Alto-falante posterior / Central / Graves /
Entrada de linha / Alto-falante frontal / Microfone
Português
E/S do
painel posterior
• 1 x Porta USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD
(Proteção contra Picos Total ASRock))
• 1 x Porta USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD
(Proteção contra Picos Total ASRock))
103
Português
Armazenamento
• 6 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s da Intel® Z97, suporte RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel® 13 e Tecnologia de Resposta Inteligente
Intel), NCQ, AHCI e Conexão a Quente e Tecnologia Protetora
de HDD ASRock
• 2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, suporte
NCQ, AHCI, Conector a Quente e Tecnologia Protetora de
HDD ASRock
• 1 x Conector SATA Express (compartilhado com SATA3_4,
SATA3_5 e M.2 Soquete)
* Suporte a ser anunciado
• 1 x Soquete M. 2_SSD (NGFF) 3, Suporta módulo M. 2 SATA3
6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen2 x2 (10 Gb/s)
Conector
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
104
1 suporte porta COM
1 x Plataforma TPM
1 suporte LED de alimentação
2 conectores ventilador CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)
3 conectores ventilador chassis (1 x 4 pinos, 2 x 3 pinos)
1 conector ventilador alimentação (3 pinos)
1 conector alimentação ATX 24 pinos
1 x Conector de energia 8-pinos 12V (Conector de energia de
alta densidade)
1 x Conector Protetor de HDD
1 x Conector de energia PCIe
1 conector de áudio do painel frontal
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
1 Dr. Debug com LED
1 Interruptor de alimentação LED
1 Interruptor de reinicialização LED
1 Interruptor de Seleção de BIOS
Funções
da BIOS
• 2 x BIOS UEFI oicial da AMI de 64Mb com suporte de interface multilíngue (1 x BIOS principal e 1 x BIOS de reserva)
• Suporta a tecnologia Secure Backup UEFI
• ACPI 1.1 compatível com eventos de despertar
• Suporta SMBIOS 2.3.1
• Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Hardware
• Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
• Taquímetro do ventilador CPU/Chassi/Alimentação
• Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
• Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
• Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3 V, CPU Vcore,
Tensão de Entrada da CPU, Tensões internas da CPU
SO
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit
/ 7 32-bit / 7 64-bit
Certiicações
• FCC, CE, WHQL
• Pronto para ErP/EuP (fonte de alimentação pronta ErP/EuP é
necessária)
Português
Z97 Extreme4/3.1
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou
mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por
sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
Devido às limitações, o tamanho real da memória pode ser menor que 4GB para a reserva de
uso do sistema nos sistemas operacionais Windows® 32-bits. Os sistemas operacionais Windows® 64-bits não possuem estas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para utilizar a
memória que o Windows® não utiliza.
105
1.3 Coniguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 28)
Padrão
Apagar
CMOS
Português
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predeinidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No
entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você
precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá
primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor,
observe que a senha, data, hora e peril padrão do usuário serão apagados só se a
bateria CMOS for removida.
O Interruptor para limpar o CMOS tem a mesma função do Jumper para limpar o CMOS.
106
Z97 Extreme4/3.1
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Ligue o botão de
alimentação, o botão
de reinicialização e o
indicador do estado do
sistema no chassi deste
suporte, de acordo com a
descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e
negativos antes de conectar
os cabos.
Português
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode conigurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED icará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED icará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED icará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED icará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED
de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu
módulo de painel frontal do chassi a este conector, certiique-se de que os ios e os pinos correspondem de forma correta.
107
Suporte LED de
alimentação
(PLED1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 23)
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
Português
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Conector Serial ATA
Express
(SATAE_1)
(ver p.1, N.º 18)
108
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
Conectores série ATA3
(SATA3_0)
(ver p.1, N.º 12)
(SATA3_1)
(ver p.1, N.º 14)
(SATA3_2)
ver p.1, N.º 16)
(SATA3_3)
(ver p.1, N.º 13)
(SATA3_4)
(ver p.1, N.º 15)
(SATA3_5)
ver p.1, N.º 17)
(SATA3_A0)
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_A1)
ver p.1, N.º 11)
Suportes USB 2.0
(USB2_3 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 27)
(USB4_5 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 26)
Por favor, conecte o LED
de alimentação do chassi
neste suporte para indicar
o estado de alimentação do
sistema.
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Estes oito conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos
de armazenamento
interno com uma taxa
de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s. O
SATA3_4, SATA3_5 são
compartilhados com o
conector SATA Express.
Para minimizar o tempo
de inicialização, use
portas Intel® Z97 SATA
(SATA3_0) para os seus
dispositivos inicializáveis.
Por favor, conecte
dispositivos de
armazenamento PCIe ou
SATA a este conector. O
conector SATA Express
é compartilhado com a
SATA3_4, SATA3_5 e o M.
2_SSD (NGFF) Soquete 3.
Além das duas portas
USB 2.0 no painel de E/S,
existem dois suportes nesta
placa-mãe. Cada suporte
USB 2.0 pode suportar
duas portas.
Z97 Extreme4/3.1
Suporte USB 3.0
(USB3_0_1 19-pinos)
(ver p.1, N.º 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
Existe uma plataforma nesta
placa-mãe. Cada suporte USB 3.0
pode suportar duas portas.
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
Este suporte destina-se à conexão
dos dispositivos de áudio no
painel de áudio frontal.
1
Suporte do alto-falante do
chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 25)
Conectores do ventilador
do chassi e alimentação
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 9)
(CHA_FAN2 3 pinos)
(ver p.1, N.º 35)
(CHA_FAN3 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 34)
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Português
1. O Áudio de alta deinição suporta Sensor de Adaptador, mas o io do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e
no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de
acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligálos ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Por favor, conecte o altofalante do chassi a este
suporte.
Por favor, conecte os
cabos do ventilador aos
conectores do ventilador e
corresponda o io preto no
pino terra.
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 29)
109
Conectores do ventilador
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
(CPU_FAN2 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Português
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Conector de Energia PCIe
(PCIE_PWR1 4-pinos)
(ver p.1, N.º 33)
FAN_SPEED
+ 12V
GND
12
24
1
13
4
5
8
GND
110
DETECT
1
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador
da CPU (Ventilador
silencioso) de 4 pinos. Se
você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3
pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20
pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.
1
+12V
Conector Protetor de
HDD
(SATA_PWR_1 4-pinos)
(ver p.1, N.º 8)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 8 pinos.
Para utilizar uma fonte
de alimentação ATX de 4
pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 5.
Por favor conecte um cabo de
alimentação molex de 4 pinos
a este conector quando mais de
três PCI Express cartão estão
instaladas.
Por favor, conecte o Cabo Protetor
de HDD a este conector para
gerenciar o estado de energia do
HDD.
Z97 Extreme4/3.1
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 31)
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Este suporte COM1 recebe
um módulo da porta serial.
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
Este conector suorta
sistema Trusted Platform
Module (TPM) que pode
armazenar com segurança
chaves, certiicados
digitais, senhas e dados.
Um sistema TPM
também ajuda a melhorar
a segurança de rede, a
proteger identidades
digitais e a garantir a
integridade da plataforma.
Português
Terminal TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 32)
111
1.5 Interruptores inteligentes
A placa-mãe tem quatro chaves inteligentes: Chave liga/desliga, Chave de Reset,
Chave para Limpar CMOS e uma Chave de Seleção da BIOS, que permite aos usuários
rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema, limpar os valores de CMOS
ou inicializar de BIOS diferentes.
Interruptor de alimentação
(PWRBTN1)
(ver p.1, N.º 20)
O interruptor de
alimentação permite aos
usuários ligar/desligar o
sistema rapidamente.
Interruptor de
reinicialização
(RSTBTN1)
(ver p.1, N.º 21)
O interruptor de
reinicialização permite
aos usuários reinicializar o
sistema rapidamente.
RESET
Português
Interruptor para apagar o
CMOS
(CLRCBTN1)
(ver p.1, N.º 22)
O interruptor para apagar
o CMOS permite aos
usuários apagar os valores
CMOS rapidamente.
Esta função pode ser utilizada apenas quando o computador e a fonte de alimentação estiverem
desligados.
Interruptor de seleção de
BIOS
(BIOS_SEL1)
(ver pág.1 No. 19)
A
B
O interruptor de seleção de BIOS
permite que o sistema reinicie a
partir do BIOS A ou BIOS B.
Esta placa-mãe possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um BIOS de reserva
(BIOS_B), que aumenta a segurança e estabilidade do seu sistema. Em condições normais, o
sistema funcionará no BIOS principal. No entanto, se o BIOS principal estiver corrompido ou
daniicado, coloque o Interruptor de Seleção de BIOS na posição "B" e o BIOS de reserva irá assumir as funções no próximo reinício do sistema. Em seguida, utilize “Secure Backup UEFI“ no
utilitário de coniguração do BIOS para duplicar a cópia de um arquivo BIOS funcional para o
BIOS principal para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de segurança, os
usuários não podem atualizar manualmente a cópia de backup de BIOS. Os usuários podem
consultar os LED de BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_B_LED) para identiicar qual BIOS está
ativado nesse momento.
112
Z97 Extreme4/3.1
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock Z97 Extreme4/3.1
anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve
dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi
bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın
ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak
istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz.
ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Anakartı (ATX Form Faktörü)
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Hızlı Kurulum Kılavuzu
ASRock Z97 Extreme4/3.1 Destek CD'si
4 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x Sabit Disk Kaydedici Kablosu
1 x G/Ç Kalkanı
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Kartı
1 x ASRock USB 3.1/A+C
1 x M.2_SSD (NGFF) Yuva 3 için vida
Türkçe
•
•
•
•
•
•
•
•
•
113
1.2 Özellikler
• ATX Form Faktörü
• Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaf PCB
CPU
• 5. Nesil, Yeni 4. ve 4. Nesil Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® İşlemcilerini destekler (Soket 1150)
• Dijital Güç tasarımı
• 12 Güç Sahası tasarımı
• Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
• Intel® K Serisi kilitsiz işlemcileri destekler
• ASRock BCLK tam aralıklı Hız Aşırtmayı destekler
Yonga
kümesi
• Intel® Z97
Bellek
• Çit Kanallı DDR3 Bellek Teknolojisi
• 4 x DDR3 DIMM Yuvası
• ECC olmayan, ara belleğe alınmamış DDR3 3200+(OC)/
2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/
1600/1333/1066 belleği destekler
• Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB
• Intel® Üstün Bellek Proili (XMP)1.3/1.2 özelliğini destekler
• DIMM Yuvalarında 15μ Altın Temas
Genişletme Yuvası
• 3 x PCI Express 3.0 x16 yuva (PCIE2/PCIE5/PCIE6:x16'da
(PCIE2) tek; x8'de (PCIE2) / x8'de (PCIE5) çit; x8'de (PCIE2)
/ x4'te (PCIE5) / x4'te (PCIE6) üçlü
• 3 x PCI Express 2.0 x1 yuva
• AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM ve
CrossFireXTM birimlerini destekler
• NVIDIA® Quad SLITM ve SLITM birimlerini destekler
• VGA PCIe Yuvasında (PCIE2) 15μ Altın Temas
Türkçe
Platform
114
Z97 Extreme4/3.1
• Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
• Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600 ile Intel® Quick Sync Video
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
• Dört graik çıkışı seçeneği: D-Sub, DVI-D, HDMI ve
DisplayPort 1.2
• Üçlü Monitör Desteği
• 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz'e kadar maksimum çözünürlükte
HDMI destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D işlevini destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini
destekler
• En yüksek 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz ya da 4K x 2K
(3840x2160) @ 60Hz çözünürlüğe kadar DisplayPort 1.2
destekler
• HDMI Bağlantı Noktasıyla Otomatik Dudak Senkronizasyonu,
Derin Renk (12bpc), xvYCC ve HBR (Yüksek Bit Oranlı
Ses) özelliklerini destekler (Uyumlu bir HDMI monitörü
kullanılmalıdır)
• DVI-D, HDMI ve DisplayPort 1.2 Bağlantı Noktaları ile HDCP
işlevini destekler
• DVI-D, HDMI ve DisplayPort 1.2 Bağlantı Noktalarıyla Tam
HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan yürütme destekler
Türkçe
Graikler
115
• İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC1150
Ses Codec Bileşeni)
• Üstün Blu-ray Ses desteği
• Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• Purity SoundTM 2 destekler
- Nichicon Fine Gold Serisi Ses Kapakları
- Fark Yükselteci ile 115dB SNR DAC
- TI® NE5532 Premium Kulaklık Ampliikatörü (600 ohm'a
kadar kulaklıkları destekler)
- Doğrudan Bağlantı Teknolojisi
- EMI Koruma Kapağı
- PCB Ayrı Koruma
• DTS Connect işlevini destekler
LAN
•
•
•
•
•
Arka Panel
I/O
•
•
•
•
•
•
•
Türkçe
Ses
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Intel® Uzaktan Uyandırma Teknolojisi
LAN Açılışını Destekler
Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
• PXE özelliğini destekler
•
•
•
•
116
1 x PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası
1 x D-Sub Bağlantı Noktası
1 x DV-D Bağlantı Noktası
1 x HDMI Bağlantı Noktası
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optik SPDIF Çıkışı Bağlantı Noktası
2 Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
2 x USB 3.0 Bağlantı Noktası (ASMedia ASM1042AE) (ESD
Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
4 x USB 3.0 Bağlantı Noktası (Intel® Z97) (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK LED
ve SPEED LED)
HD Ses Jakları: Arka Hoparlör / Merkezi / Bas / Hat Girişi / Ön
Hoparlör / Mikrofon
ASRock
USB 3.1/
A+C
• 1 x USB 3.1 Tip-A Bağlantı (10 Gb/s) Noktası (ESD Korumasını
Destekler (ASRock Tam Ani Voltaj Yükselme Koruması))
• 1 x USB 3.1 Tip-C Bağlantı (10 Gb/s) Noktası (ESD Korumasını
Destekler (ASRock Tam Ani Voltaj Yükselme Koruması))
Depolama
• 6 x SATA3 6,0 Gb/s Bağlayıcısı, Intel® Z97 tarafından, RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 13 ve Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi
destekler
• 2 x ASMedia ASM1061 SATA3 6,0 Gb/s Bağlayıcıları, NCQ,
AHCI, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi
destekler
• 1 x SATA Express Bağlayıcısı (SATA3_4, SATA3_5 ve M.2 Yuva
ile paylaşılır)
* Destek duyurulacak
• 1 x M.2_SSD (NGFF) Yuva 3, M.2 SATA3 6,0 Gb/s modülünü
ve Gen2 x2 (10 Gb/s) değerine kadar M.2 PCI Express modülünü destekler
Bağlayıcı
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 x COM Bağlantı Noktası Bağlantısı
1 x TPM Bağlantısı
1 x Güç LED Bağlantısı
2 x İşlemci Fan Bağlayıcıları (1 x 4 pimli, 1 x 3 pimli)
3 x Kasa Fanı Bağlayıcıları (1 x 4 pimli, 2 x 3 pimli)
1 x Güç Fanı Bağlayıcısı (3 pimli)
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
1 x 8 pim 12V Güç Bağlayıcısı (Yüksek Yoğunluklu Güç
Bağlayıcısı)
1 x Sabit Disk Kaydedici Bağlayıcısı
1 x PCIe Güç Bağlayıcısı
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destekler)
(ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destekler)
(ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
1 x LED'li Dr. Debug
1 x LED'li Güç Anahtarı
1 x LED'li Sıfırlama Anahtarı
1 x BIOS Seçim Anahtarı
Türkçe
Z97 Extreme4/3.1
117
Türkçe
BIOS
Özelliği
• Çok dilli GUI desteğiyle 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS
(1 x Ana BIOS ve 1 x Yedek BIOS)
• Güvenli Yedekleme UEFI Teknolojisini destekler
• ACPI 1.1 Uyumlu uyandırma olayları
• SMBIOS 2.3.1 Desteği
• CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V Voltaj Çoklu Ayarı
Donanım
• CPU/Kasa sıcaklığı tespiti
• CPU/Kasa/Güç Fanı Devirölçer
• İşlemci/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı
kasa fanı hızı)
• CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
• Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, İşlemci Vcore, İşlemci Giriş
Voltajı, İşlemci İç Voltajları
OS
• Microsot® Windows® 8.1 32 bit / 8.1 64 bit / 8 32 bit / 8 64 bit /
7 32 bit / 7 64 bit
Belgeler
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir)
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da
üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma
işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin dayanıklılığını
etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar verebilir. Bunu riski ve
masraları size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar
konusunda sorumlu olmayacağız.
Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde
sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde
bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için
ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
118
Z97 Extreme4/3.1
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
Varsayılan
CMOS'u
Temizle
Türkçe
CMOS'u Temizle Bağlantı
Teli
(CLRMOS1)
(bkz. sf.1, No. 28)
CLRMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini
temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, CLRMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için
bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen
sonra temizlemeyin. BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı proilinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
Clear CMOS Anahtarı, Clear CMOS bağlantı teli ile aynı işleve sahiptir.
119
1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı
ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar
üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
Sistem Paneli Bağlantısı
(9-pin PANEL1)
(bkz sf.1, No. 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerindeki anahtar ile
sistem durumu belirtecini
aşağıdaki pim düzenine
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.
Türkçe
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne
hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde
yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır.
Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da
kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da yazarken
LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak bir güç
anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi birimlerden
oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo düzenlemeleri ile
pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
120
Z97 Extreme4/3.1
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
SATA3_5
SATA3_4
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_0
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
Seri ATA3 Bağlayıcıları
(SATA3_0)
(bkz. sf.1, No. 12)
(SATA3_1)
(bkz. sf.1, No. 14)
(SATA3_2)
(bkz. sf.1, No. 16)
(SATA3_3)
(bkz. sf.1, No. 13)
(SATA3_4)
(bkz. sf.1, No. 15)
(SATA3_5)
(bkz. sf.1, No. 17)
(SATA3_A0)
(bkz. sf.1, No. 10)
(SATA3_A1)
(bkz. sf.1, No. 11)
Seri ATA Express
Bağlayıcısı
(SATAE_1)
(bkz. sf.1, No. 18)
USB 2.0 Bağlantıları
(9-pin USB2_3)
(bkz. sf.1, No. 27)
(9-pin USB4_5)
(bkz. sf.1, No. 26)
Sistemin güç durumunun
belirtilmesi için lütfen
güç LED'ini bu bağlantıya
takın.
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Bu sekiz SATA3 bağlayıcısı,
veri aktarım hızı 6,0 Gb/
sn'ye kadar olan dahili
depolama aygıtları için
tasarlanmış SATA veri
kablolarını destekler.
SATA3_4, SATA3_5 SATA
Express bağlayıcısıyla
paylaşılır.
Başlatma süresini en
aza indirmek için,
çalıştırılabilir aygıtlar için
Intel® Z97 SATA bağlantı
noktalarını (SATA3_0)
kullanın.
Türkçe
Güç LED Bağlantısı
(3-pin PLED1)
(bkz. sf.1, No. 23)
Bu bağlayıcıya lütfen ya
SATA ya da PCIe depolama
cihazlarını bağlayın.
SATA Express bağlayıcısı
SATA3_4, SATA3_5 ve
M.2_SSD (NGFF) Yuva 3
ile paylaşılır.
Bu anakart üzerinde, I/O
paneli üzerindeki iki USB
2.0 bağlantı noktasının
yanı sıra, iki adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 2.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.
121
USB 3.0 Bağlantı
(19 pimli USB3_0_1)
(bkz. sf.1, No. 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
Bu anakart üzerinde
bir adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 3.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.
1
OUT_RET
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9-pin HD_AUDIO1)
(bkz. sf.1, No. 31)
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
Bu bağlantı, ses aygıtlarının
ön ses paneline bağlanması
içindir.
Türkçe
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi
için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi
kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için bunları
bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine gidin
ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
Kasa Hoparlör Bağlantısı
(4-pin SPEAKER1)
(bkz sf.1, No. 25)
122
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
Lütfen kasa hoparlörünü
bu bağlantıya takın.
Z97 Extreme4/3.1
Kasa ve Güç Fanı
Bağlayıcıları
(4-pin CHA_FAN1)
(bkz sf.1, No. 9)
(3-pin CHA_FAN2)
(bkz sf.1, No. 35)
(3-pin CHA_FAN3)
(bkz sf.1, No. 34)
Lütfen fan kablolarını
fan bağlayıcılarına takın
ve siyah teli topraklama
pinine bağlayın.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3-pin PWR_FAN1)
(bkz sf.1, No. 29)
(3-pin CPU_FAN2)
(bkz sf.1, No. 3)
ATX Güç Bağlayıcısı
(24-pin ATXPWR1)
(bkz. sf.1, No. 6)
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
(8-pin ATX12V1)
(bkz. sf.1, No. 1)
PCIe Güç Bağlayıcısı
(4 pimli PCIE_PWR1)
(bkz. sf.1, No. 33)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
+ 12V
GND
12
24
1
13
Bu anakart, 24-pin
ATX güç bağlayıcısı
sağlamaktadır. 20-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin
13'e bağlayın.
1
4
5
8
GND
+12V
Bu anakart, 4-Pin CPU
fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
sağlamaktadır. 3-Pin CPU
fan bağlamak istiyorsanız,
lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
Türkçe
CPU Fan Bağlayıcıları
(4-pin CPU_FAN1)
(bkz sf.1, No. 2)
DETECT
Bu anakart, 8-pin ATX
12V güç bağlayıcısı
sağlamaktadır. 4-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin 5'e
bağlayın.
Üçten fazla PCI Express kartları
takıldığında, lütfen bu bağlayıcıya
bir 4 pim molex güç kablosu
bağlayın.
123
1
Sabit Disk Kaydedici
Bağlayıcısı
(4 pimli SATA_PWR_1)
(bkz. sf.1, No. 8)
Seri Bağlantı Noktası
Bağlantısı
(9-pin COM1)
(bkz. sf.1, No. 30)
TPM Bağlantısı
(17-pin TPMS1)
(bkz. sf.1, No. 32)
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Bu COM1 bağlantısı seri
bağlantı yuvası modülünü
destekler.
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
Türkçe
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
124
Sabit diskin güç durumunu
yönetmek için lütfen bu
bağlayıcıya Sabit Disk Kaydedici
Kablosu bağlayın.
Bu bağlayıcı, anahtarlar,
dijital sertiikalar, parolalar
ve verileri güvenli bir
şekilde saklama özelliği
bulunan Güvenilir
Platform Modülü (TPM)
sistemini destekler.
TPM sistemleri, aynı
zamanda ağ güvenliğinin
artırılması, dijital
kimliklerin korunması ve
platform bütünlüğünün
sağlanmasına da
yardımcıdır.
Z97 Extreme4/3.1
1.5 Akıllı Anahtar
Anakartta dört adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi, CMOS
Temizleme Düğmesi ve BIOS Seçim Anahtarı kullanıcıların sistemi hızlı bir şekilde
açıp kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını, CMOS değerlerini temizlemelerini ya da
farklı BIOS'tan yüklemelerini sağlar.
Güç Düğmesi
(PWRBTN1)
(bkz. sf.1, No. 20)
Güç Düğmesi,
kullanıcıların sistemi
hızlı bir şekilde açıp
kapatmalarını sağlar.
Sıfırlama Düğmesi
(RSTBTN1)
(bkz. sf.1, No. 21)
Sıfırlama Düğmesi
kullanıcıların sistemi hızlı
bir şekilde sıfırlamalarını
sağlar.
RESET
CMOS Temizleme
Düğmesi kullanıcıların
CMOS değerlerini hızlı
bir şekilde temizlemelerini
sağlar.
Türkçe
CMOS Temizleme
Düğmesi
(CLRCBTN1)
(bkz. sf.1, No. 22)
Bu işlev yalnızca bilgisayarınızı kapattığınızda ve işini prizden çektiğinizde çalışır.
BIOS Seçim Anahtarı
(BIOS_SEL1)
(bkz. s.1, No. 19)
A
B
BIOS Seçim Anahtarı sistemin
BIOS A veya BIOS B'den
önyüklenmesini sağlar.
Bu anakartta sisteminizin güvenliğini ve kararlılığını artıran ana BIOS (BIOS_A) ve yedek
BIOS (BIOS_B) olmak üzere iki adet BIOS çipi vardır. Normalde sistem ana BIOS'ta çalışır.
Ancak, ana BIOS bozuksa veya hasarlıysa, BIOS Seçimi Anahtarını "B"ye döndürün, sonraki
sistem önyüklemesinde yedek BIOS çalışır. Ardından, BIOS dosyalarının çalışan bir kopyasını
ana BIOS'a kopyalamak için UEFI Kurulum Yardımcı Programı'nda "Secure Backup UEFI"yı
(Güvenli Yedekleme UEFI) kullanarak normal sistem çalışmasını sağlayın. Güvenlik nedeniyle,
kullanıcılar yedek BIOS’u manuel olarak güncelleyemez. Kullanıcılar, o anda hangi BIOS’un
(BIOS_A_LED veya BIOS_B_LED) etkin olduğunu tanımlamak için BIOS LED’lerine bakabilirler.
125
1 개요
ASRock Z97 Extreme4/3.1 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드
는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 .
품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계
를 제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은
예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock
의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이
필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하
십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습
니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
한국어
1.1 포장 내용물
•
•
•
•
•
•
•
•
•
126
ASRock Z97 Extreme4/3.1 마더보드 (ATX 폼 팩터 )
ASRock Z97 Extreme4/3.1 간편 설치 안내서
ASRock Z97 Extreme4/3.1 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 4 개 ( 선택 품목 )
HDD 세이버 케이블 1 개
I/O 실드 1 개
ASRock SLI_Bridge_2S 카드 1 개
ASRock USB 3.1/A+C 1 개
M.2_SSD (NGFF) 소켓 3 용 나사 1 개
Z97 Extreme4/3.1
플랫폼
• ATX 폼 팩터
• 고밀도 유리 직물 PCB
CPU
• 5 세대 , 신형 4 세대 및 4 세대 Intel® Core ™ i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® 프로세서 ( 소켓 1150) 지원
• Digi 전원 구조
• 12 개 전원 위상 구조
• Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원
• Intel®K- 시리즈 잠금 해제 CPU 지원
• ASRock BCLK 전범위 오버클로킹 지원
칩세트
• Intel® Z97
메모리
• 듀얼 채널 DDR3 메모리 기술
• DDR3 DIMM 슬롯 4 개
• DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133
(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링 메모리
지원
• 시스템 메모리 최대 용량 : 32GB
• Intel® Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2 지원
• DIMM 슬롯에 15μ Gold Contact 장착
확장 슬롯
• PCI Express 3.0 x16 슬롯 3 개 (PCIE2/PCIE5/PCIE6: 단일
@ x16 (PCIE2), 이중 @ x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5), 삼중 @ x8
(PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6))
• PCI Express 3 x1 슬롯 3 개
• AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM 및
CrossFireXTM 지원
• NVIDIA® Quad SLITM 및 SLITM 지원
• VGA PCIe 슬롯에 15μ Gold Contact 장착 (PCIE2)
한국어
1.2 규격
127
그래픽
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU
통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
한국어
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video,
Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어 비디오 HD 기술 , Intel®
InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• 최대 공유 메모리 1792MB
• 그래픽 출력 옵션 네 개 : D-Sub, DVI-D, HDMI 및
DisplayPort 1.2
• 삼중 모니터 지원
• HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz)
• DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
• D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
• 최대 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz or 4K x 2K (3840x2160) @
60Hz 의 최대 해상도로 DisplayPort 1.2 지원
• Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC 및 HBR (High Bit
Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터 필
요)
• DVI-D, HDMI 및 DisplayPort 1.2 포트를 이용한 HDCP 지원
• DVI-D, HDMI 및 DisplayPort 1.2 포트를 이용한 Full HD
1080p Blu-ray (BD) 재생 지원
오디오
128
• 콘텐츠 보호를 이용한 7.1 CH HD 오디오 지원 (Realtek
ALC1150 오디오 코덱 )
• 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원
• 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• Purity SoundTM 2 지원
- Nichicon Fine Gold 시리즈 오디오 캡
- 디퍼렌셜 증폭기 포함 115dB SNR DAC
- TI® NE5532 프리미엄 헤드셋 증폭기 ( 최대 600 옴 헤드셋
지원 )
- 다이렉트 드라이브 기술
- EMI 차폐 커버
- PCB 절연 차폐
• DTS 연결 지원
Z97 Extreme4/3.1
후면 패널
I/O
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I218V
•
•
•
•
•
Intel® 리모트 웨이크 기술 지원
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
•
•
•
•
•
•
•
PS 1 개 / 마우스 / 키보드 포트 2 개
D-Sub 포트 1 개
DVI-D 포트 1 개
HDMI 포트 1 개
DisplayPort 1.2 1 개
광학 SPDIF 출력 포트 1 개
USB 2.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
USB 3.0 포트 2 개 (ASMedia ASM1042AE)(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
USB 3.0 포트 4 개 (Intel® Z97)(ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스
파이크 보호 ))
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED
LED)
HD 오디오 잭 : 후면 스피커 / 중앙 / 베이스 / 라인 입력 / 전
면 스피커 / 마이크
•
•
•
•
ASRock
USB 3.1/
A+C
한국어
LAN
• USB 3.1 Type-A 포트 (10 Gb/s) 1 개 (ESD 보호 지원 (ASRock
풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.1 Type-C 포트 (10 Gb/s) 1 개 (ESD 보호 지원 (ASRock
풀 스파이크 보호 ))
129
저장 장치
• Intel® Z97 지원 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 6 개가 RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel 빠른 저장 기술 13 및 Intel
스마트 응답 기술 ), NCQ, AHCI, 핫 플러그 및 ASRock HDD
세이버 기술을 지원
• ASMedia ASM1061 지원 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 2 개가
NCQ, AHCI, 핫 플러그 및 ASRock HDD 세이버 기술 지원
• SATA Express 커넥터 1 개 (SATA3_4, SATA3_5 및 M.2 소켓
과 공유 )
* 지원 발표 예정
• M.2_SSD (NGFF) 소켓 3 1 개 , M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및
최대 Gen2 M.2 PCI Express 모듈 2 개 (10 Gb/s) 지원
커넥터
한국어
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BIOS 기능
130
COM 포트 헤더 1 개
TPM 헤더 1 개
전원 LED 헤더 1 개
CPU 팬 커넥터 2 개 (1 x 4 핀 , 1 x 3 핀 )
섀시 팬 커넥터 3 개 (1 x 4 핀 , 2 x 3 핀 )
전원 팬 커넥터 1 개 (3 핀 )
24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개
8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 )
HDD 세이버 커넥터 1 개
PCIe 전원 커넥터 1 개
전면 패널 오디오 커넥터 1 개
USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 4 개 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2 개 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
LED 탑재 Dr. Debug 1 개
LED 탑재 전원 스위치 1 개
LED 탑재 리셋 스위치 1 개
BIOS 선택 스위치 1 개
• 다국어 GUI 지원 64Mb AMI UEFI Legal BIOS 2 개 ( 메인
BIOS 1 개 및 백업 BIOS 1 개 )
• 보안 백업 UEFI 기술 지원
• ACPI 1.1 준수 웨이크 업 이벤트
• SMBIOS 2.3.1 지원
• CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V 전압 다중 조정
Z97 Extreme4/3.1
하드웨어
• CPU/ 섀시 온도 감지
• CPU/ 섀시 / 전원 팬 타코미터
• CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬 속도 자동
조절 )
• CPU/ 섀시 팬 다중 속도 조절
• 전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, CPU 입력 전
압 , CPU 내부 전압
OS
• Microsot® Windows® 8.1 32 비트 / 8.1 64 비트 / 8 32 비트 / 8
64 비트 / 7 32 비트 / 7 64 비트
인증
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
한국어
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오
버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른
다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스
템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 사용자 스스로 위
험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는 손상에
대해서 책임이 없습니다 .
제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한
예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러
한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메
모리를 이용할 수 있습니다 .
131
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림
은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼
(CLRMOS1)
(1 페이지 , 28 번 항목 참조 )
기본값
Clear CMOS
한국어
CLRMOS1 을 사용하여 CMOS 에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다 . 시스
템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코
드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하
여 CLRMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데
이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후
CMOS 를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종
료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에
만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .
Clear CMOS 스위치는 Clear CMOS 점퍼와 동일한 기능을 갖고 있습니다 .
132
Z97 Extreme4/3.1
1.4 온보드 헤더 및 커넥터
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지
마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩
니다 .
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
섀시의 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 시스템
상태 표시등을 아래
의 핀 할당에 따라 이
헤더에 연결합니다 .
케이블을 연결하기
전에 양극 핀과 음극
핀을 기록합니다 .
한국어
시스템 패널 헤더
(9 핀 PANEL1)
(1 페이지 , 24 번 항목 참조 )
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는 방
법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을 수
행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는 LED
가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 .
시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터를
읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위
치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니
다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치
하는지 확인합니다 .
133
전원 LED 헤더
(3 핀 PLED1)
(1 페이지 , 23 번 항목 참조 )
시스템 전원 상태를
나타내려면 섀시 전
원 LED 를 이 헤더에
연결하십시오 .
1
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
한국어
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_0)
(1 페이지 , 12 번 항목 참조 )
(SATA3_1)
(1 페이지 , 14 번 항목 참조 )
(SATA3_2)
(1 페이지 , 16 번 항목 참조 )
(SATA3_3)
(1 페이지 , 13 번 항목 참조 )
(SATA3_4)
(1 페이지 , 15 번 항목 참조 )
(SATA3_5)
(1 페이지 , 17 번 항목 참조 )
(SATA3_A0)
(1 페이지 , 10 번 항목 참조 )
(SATA3_A1)
(1 페이지 , 11 번 항목 참조 )
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
SATAE_1 SATA3_5
SATA3_4
SATA Express 커넥터
(SATAE_1)
(1 페이지 , 18 번 항목 참조 )
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB2_3)
(1 페이지 , 27 번 항목 참조 )
(9 핀 USB4_5)
(1 페이지 , 26 번 항목 참조 )
134
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
이들 8 개의 SATA3
커넥터는 최대 6.0
Gb/s 데이터 전송 속
도를 제공하는 내부
저장 장치용 SATA
데이터 케이블을 지
원합니다 . SATA3_4
및 SATA3_5 는 SATA
Express 커넥터와 공
유됩니다 .
부팅 시간을 최소
화하려면 , Intel®
Z97 SATA 포트
(SATA3_0) 를 부팅용
장치에 사용하십시
오.
SATA 저장장치 또는
PCIe 저장장치를 이
커넥터에 연결하십
시오 . SATA Express
커넥터는 SATA3_4,
SATA3_5 및 M.2_SSD
(NGFF) 소켓 3 과 공
유됩니다 .
I/O 패널에 USB 2.0
포트 두 개가 탑재되
어 있을 뿐 아니라 마
더보드에 헤더 두 개
가 탑재되어 있습니
다 . 각 USB 2.0 헤더
는 포트 두 개를 지원
할 수 있습니다 .
Z97 Extreme4/3.1
USB 3.0 헤더
(19 핀 USB3_0_1)
(1 페이지 , 7 번 항목 참조 )
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
이 마더보드에는 헤
더가 한 개 탑재되어
있습니다 . 각 USB 3.0
헤더는 포트 두 개를
지원할 수 있습니다 .
Dummy
1
전면 패널 오디오 헤더
(9 핀 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 31 번 항목 참조 )
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
이 헤더는 오디오 장
치를 전면 오디오 패
널에 연결하는 데 사
용됩니다 .
섀시 스피커 헤더
(4 핀 SPEAKER1)
(1 페이지 , 25 번 항목 참조 )
DUMMY SPEAKER
1
+5V
한국어
1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가
HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템
을 설치하십시오 .
2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더
에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에 연결합니다 .
C. 접지 (GND) 를 접지 (GND) 에 연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC’97 오디오 패
널용으로 연결할 필요가 없습니다 .
E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 “FrontMic” 탭으로 가서 “Recording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .
섀시 스피커를 이 헤
더에 연결하십시오 .
DUMMY
135
섀시 및 전원 팬 커넥터
(4 핀 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 9 번 항목 참조 )
(3 핀 CHA_FAN2)
(1 페이지 , 35 번 항목 참조 )
(3 핀 CHA_FAN3)
(1 페이지 , 34 번 항목 참조 )
팬 케이블을 팬 커넥
터에 연결하고 검은
색 와이어를 접지핀
에 연결하십시오 .
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3 핀 PWR_FAN1)
(1 페이지 , 29 번 항목 참조 )
한국어
CPU 팬 커넥터
(4 핀 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 2 번 항목 참조 )
(3 핀 CPU_FAN2)
(1 페이지 , 3 번 항목 참조 )
ATX 전원 커넥터
(24 핀 ATXPWR1)
(1 페이지 , 6 번 항목 참조 )
ATX 12V 전원 커넥터
(8 핀 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 번 항목 참조 )
136
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
+ 12V
GND
12
24
1
13
이 마더보드에는 4 핀
CPU 팬 ( 저소음 팬 )
커넥터가 탑재되어
있습니다 . 3 핀 CPU
팬을 연결하려는 경
우 핀 1-3 에 연결하
십시오 .
이 마더보드에는 24
핀 ATX 전원 커넥터
가 탑재되어 있습니
다 . 20 핀 ATX 전원
공급장치를 사용하
려면 핀 1 과 핀 13 을
따라 연결하십시오 .
1
4
5
8
이 마더보드에는 8
핀 ATX 12V 전원 커
넥터가 탑재되어 있
습니다 . 4 핀 ATX 전
원공급장치를 사용
하려면 핀 1 과 핀 5
을 따라 연결하십시
오.
Z97 Extreme4/3.1
PCIe 전원 커넥터
(4 핀 PCIE_PWR1)
(1 페이지 , 33 번 항목 참조 )
세 이상의 PCI Express 카드
설치되어 있을 때 4 핀 몰렉
스 전원 케이블을 이 커넥터
에 연결하십시오 .
GND
+12V
DETECT
1
HDD 세이버 커넥터
(4 핀 SATA_PWR_1)
(1 페이지 , 8 번 항목 참조 )
시리얼 포트 헤더
(9 핀 COM1)
(1 페이지 , 30 번 항목 참조 )
HDD 의 전원 상태를 관리
하려면 HDD 세이버 케이블
을 이 커넥터에 연결하십시
오.
이 COM1 헤더는 시
리얼 포트 모듈을 지
원합니다 .
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
TPM 헤더
(17 핀 TPMS1)
(1 페이지 , 32 번 항목 참조 )
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
한국어
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
이 커넥터는 키 , 디
지털 인증서 , 암호
및 데이터를 안전하
게 보관할 수 있는
TPM(Trusted Platform
Module) 시스템을 지
원합니다 . TPM 시스
템은 네트워크 보안
을 강화하고 , 디지털
신원을 보호하며 플
랫폼 무결성을 유지
합니다 .
137
1.5 스마트 스위치
마더보드에는 스마트 스위치 네 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스
위치 , CMOS 초기화 스위치 및 BIOS 선택 스위치 . 이 스위치들로 시스템을 빨리
켜고 끄거나 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우거나 다른 BIOS 로 부팅할 수
있습니다 .
전원 스위치
(PWRBTN1)
(1 페이지 , 20 번 항목 참조 )
전원 스위치로 시스
템을 빨리 켜거나 끌
수 있습니다 .
리셋 스위치
(RSTBTN1)
(1 페이지 , 21 번 항목 참조 )
리셋 스위치로 시스
템을 빨리 리셋할 수
있습니다 .
RESET
한국어
CMOS 지우기 스위치
(CLRCBTN1)
(1 페이지 , 22 번 항목 참조 )
CMOS 지우기 스위
치로 CMOS 값을 빨
리 지울 수 있습니
다.
이 기능은 컴퓨터를 끄고 전원 플러그를 빼는 경우에만 작동합니다 .
BIOS 선택 스위치
(BIOS_SEL1)
(1 페이지 , 19 번 항목 참조 )
A
B
BIOS 선택 스위치로 시스
템을 BIOS A 또는 BIOS B
에서 부팅할 수 있습니다 .
이 마더보드는 두 개의 BIOS 칩 , 즉 일차 BIOS (BIOS_A) 와 보조 BIOS (BIOS_B) 를 탑
재하여 시스템의 안전 및 안정성을 더욱 강화했습니다 . 평소에 시스템은 일차 BIOS
로 동작합니다 . 그러나 일차 BIOS 가 손상될 경우 BIOS 선택 스위치를 “B” 위치로
설정하면 다음에 시스템을 부팅할 때 보조 BIOS 가 동작합니다 . 그런 다음 UEFI Setup
Utility 에서 “Secure Backup UEFI( 보안 백업 UEFI)”를 사용하여 BIOS 파일 실행본을
일차 BIOS 에 복사하여 정상적 시스템 작동을 유지합니다 . 안전을 위해서 , 사용자가
백업 BIOS 를 수동으로 업데이트하는 것이 금지되어 있습니다 . 사용자는 BIOS LED
(BIOS_A_LED 또는 BIOS_B_LED) 를 참조하여 현재 어떤 BIOS 가 작동 중인지 알 수
있습니다 .
138
Z97 Extreme4/3.1
1 はじめに
ASRock Z97 Extreme4/3.1 マザーボードをお買い上げいただきまして誠にありがと
うございます。ASRock Z97 Extreme4/3.1 マザーボードは、ASRock の一貫した厳格
な品質管理の下で製造された信頼性の高いマザーボードです。アスロックの品質
と耐久性の取り組みに準拠した堅牢な設計を持つ、優れたパフォーマンスを提供
します。
日本語
マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、
このマニュアル
の内容は予告なしに変更することがあります。このマニュアルの内容に変更があった場
合には、更新されたバージョンは、予告なくアスロックのウェブサイトから入手できるよう
になります。このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、
ご使用の
モデルについての詳細情報を、当社のウェブサイトで参照ください。アスロックのウェブ
サイトでは、最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。アスロック
ウェブサイト http://www.asrock.com.
1.1 パッケージの内容
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ASRock Z97 Extreme4/3.1 マザーボード
(ATX フォームファクタ)
ASRock Z97 Extreme4/3.1 クイックインストールガイド
ASRock Z97 Extreme4/3.1 サポート CD
4 x シリアル ATA(SATA)
データケーブル(オプション)
1 x HDD セーバーケーブル
1 x I/O シールド
1 x アスロック SLI_Bridge_2S カード
1 x ASRock USB 3.1/A+C
1 x M.2_SSD (NGFF) ソケット 3 用ねじ
ユーザーマニュアル
139
1.2 仕様
日本語
140
プラットフォーム
• ATX フォームファクター
• 高密度ガラス繊維 PCB
CPU
• 第 5 世代、新第 4 世代および第 4 世代 Intel® Core ™ i7/i5/
i3/Pentium®/Celeron® プロセッサーに対応
(ソケット 1150)
• デジタル電源設計
• 12 電源フェーズ設計
• Intel® ターボブースト 2.0 テクノロジーをサポート
• Intel® K シリーズ アンロック CPU に対応
• ASRock BCLK フルレンジオーバークロッキングに対応
チップセット
• Intel® Z97
メモリ
• デュアルチャンネル DDR3 メモリテクノロジー
• 4 x DDR3 DIMM スロット
• DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(
OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066 ノン ECC、
アンバッファー
ドメモリに対応
• システムメモリの最大容量:32GB
• Intel® エクストリームメモリプロファイル(XMP)1.3/1.2 を
サポート
• DIMM スロットに 15μ ゴールドコンタクトを採用
拡張スロット
• 3 x PCI Express 3.0 x16 スロット
(PCIE2/PCIE5/PCIE6:x16
(PCIE2) でシングル、x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5) でデュアル、
x8 (PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6) でトリプル
• 3 x PCI Express 2.0 x1 スロット
• AMD Quad CrossFireXTM、3-Way CrossFireXTM、
CrossFireXTM をサポート
• NVIDIA® Quad SLITM および SLITM をサポート
• VGA PCIe スロットに 15 μ ゴールドコンタクトを採用
(PCIE2)
グラフィックス
• Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力
は、GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされ
ます。
• Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルをサポート:
AVC、MVC (S3D)、MPEG-2 フル HW エンコード 1 の
Intel® Quick Sync Video、Intel® InTruTM 3D、Intel® クリアビ
デオ HD テクノロジー、Intel® インサイダー TM、Intel® HD
グラフィックス 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• 最大共有メモリ 1792MB
• 4 つのグラフィックス出力オプション : D-Sub、DVI-D、
HDMI、および、DisplayPort 1.2
• 3 台のモニターに対応
• HDMI に対応、最大解像度 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz
• DVI-D をサポート。最大解像度 1920x1200 @60Hz
• D-Sub をサポート。最大解像度 1920x1200 @60Hz
• DisplayPort 1.2 に対応、最大解像度 4K x 2K (4096x2304)
@ 24Hz または 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• HDMI ポートでオートリップシンク、
ディープカラー
(12bpc)
、
xvYCC、
および、
HBR
(高ビットレートオーディオ)
に対応(HDMI 対応モニターが必要です)
• DVI-D、HDMI、および、DisplayPort 1.2 ポートで HDCP
に対応
• DVI-D、HDMI、DisplayPort 1.2 ポートで Full HD 1080p
Blu-ray (BD) 再生に対応
オーディオ
• 7.1 CH HD オーディオ、
コンテンツプロテクション付き
(Realtek ALC1150 オーディオコーデック )
• プレミアム・ブルーレイ・オーディオ・サポート
• サージ保護に対応(ASRock 完全スパイク保護)
• Purity SoundTM 2 に対応
- ニチコン製ファインゴールドシリーズオーディオコンデ
ンサ
- SN 比 115dB の DAC(差動アンプ搭載)
- TI® NE5532 プレミアムヘッドセットアンプ(最大 600
Ohms までのヘッドセットに対応)
- ダイレクトドライブテクノロジー
- EMI シールドカバー
- PCB 絶縁シールド
• DTS 接続をサポート
日本語
Z97 Extreme4/3.1
141
LAN
1 x PS/2 マウス / キーボードポート
1 x D-Sub ポート
1 x DVI-D ポート
1 x HDMI ポート
1 x DisplayPort 1.2
1 x 光 SPDIF 出力ポート
2 x USB 2.0 ポート
(静電気放電
(ESD)
保護に対応
(ASRock
完全スパイク保護))
• 2 x USB 3.0 ポート
(ASMedia ASM1042AE)
(静電気放電
(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
• 4 x USB 3.0 ポート
(Intel® Z97)
(静電気放電(ESD)保護に
対応(ASRock 完全スパイク保護))
• LED 付き 1 x RJ-45 LAN ポート
(ACT/LINK LED と
SPEED LED)
• HD オーディオジャック : リアスピーカー / センター / バ
ス / ラインイン / フロントスピーカー / マイク
リアパネル I/O
•
•
•
•
•
•
•
ASRock USB
3.1/A+C
• 1 x USB 3.1 タイプ A ポート(10 Gb/s)(静電気放電(ESD)
保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
• 1 x USB 3.1 タイプ C ポート(10 Gb/s)(静電気放電(ESD)
保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
日本語
142
ギガビット LAN 10/100/1000 Mb/ 秒
ギガ PHY Intel® I218V
Intel® リモートウェイクテクノロジーをサポート
ウェイクオンランをサポート
雷 / 静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイ
ク保護)
• エネルギー効率のよいイーサネット 802.3az をサポート
• PXE をサポート
•
•
•
•
•
ストレージ
• Intel® Z97 の 6 x SATA3 6.0 Gb/s コネクタ、RAID(RAID 0、
RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel ラピッド・ストレージ・テ
クノロジー 13、および、Intel スマート・レスポンス・テクノ
ロジー)
、NCQ、AHCI、ホットプラグ機能、および、ASRock
HDD セーバーテクノロジーに対応
• ASMedia ASM1061 の 2 x SATA3 6.0 Gb/s コネクタ、
NCQ、AHCI、ホットプラグ機能、および、ASRock HDD セ
ーバーテクノロジーに対応
• 1 x SATA Express コネクタ
(SATA3_4、
SATA3_5、
および、
M.2
ソケットと共有)
* サポートは後日発表
• 1 x M.2_SSD (NGFF) ソケット 3、M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジ
ュール、および、最大 Gen2 x2 (10 Gb/s) までの M.2 PCI
Express モジュールに対応
コネクター
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
日本語
Z97 Extreme4/3.1
1 x COM ポートヘッダー
1 x TPM ヘッダー
1 x 電源 LED ヘッダー
2 x CPU ファンコネクタ
(1 x 4 ピン、1 x 3 ピン)
3 x シャーシファンコネクタ
(1 x 4 ピン、2 x 3 ピン)
1 x 電源ファンコネクタ
(3 ピン)
1 x 24 ピン ATX 電源コネクタ
1 x 8 ピン 12V 電源コネクタ
(高密度電源コネクタ)
1 x HDD セーバーコネクタ
1 x PCIe 電源コネクタ
1 x 前面パネルオーディオコネクタ
2 x USB 2.0 ヘッダー(4 個の USB 2.0 ポートに対応)
(静
電気放電
(ESD)保護に対応
(ASRock 完全スパイク保護)
)
1 x USB 3.0 ヘッダー(2 個の USB 3.0 ポートに対応)
(静
電気放電
(ESD)
保護に対応
(ASRock 完全スパイク保護)
)
1 x Dr. Debug、LED 付き
1 x 電源スイッチ、LED 付き
1 x リセットスイッチ、LED 付き
1 x BIOS 選択スイッチ
143
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS、多言語 GUI サポート
(1
x メイン BIOS と 1 x バックアップ BIOS)付き
• セキュアバックアップ UEFI テクノロジーに対応
• ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント
• SMBIOS 2.3.1 をサポート
• CPU、DRAM、PCH 1.05V、PCH 1.5V 複数電圧設定
ハードウェア
• CPU/ シャーシ温度センシング
• CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメーター
• CPU/ シャーシクワイエットファン(CPU 温度に従ってシ
ャーシファン速度を自動調整)
• CPU/ シャーシファンマルチ速度制御
• 電圧監視 : +12V、
+5V、
+3.3V、
CPU Vcore、
CPU 入力電圧、
CPU 内部電圧
OS
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8
64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
認証
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP Ready(ErP/EuP 対応)
(ErP/EuP 対応電源供給
装置が必要です)
日本語
BIOS 機能
* 商品詳細については、当社ウェブサイトをご覧ください。http://www.asrock.com
BIOS 設定の調整、
アンタイドオーバークロックテクノロジーの適用、
サードパーティのオー
バークロックツールの使用などを含む、
オーバークロックには、一定のリスクを伴います
のでご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、
システムの
コンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってください。
弊社では、
オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承ください。
Windows® 32 ビットオペレーティングシステムでの、
システム使用に割り当てられた実際
のメモリサイズは制限のため、
4GB 未満のことがあります。Windows® 64 ビットのオペレー
ティングシステムでは、そのような制限はありません。Windows® では使えないメモリを
使用するために、ASRock XFast RAM を使用することができます。
144
Z97 Extreme4/3.1
1.3 ジャンパー設定
CMOS クリアジャンパー
(CLRMOS1)
(p.1、No. 28 参照)
日本語
このイラストは、
ジャンパーの設定方法を示しています。ジャンパーキャップがピ
ンに被さっていると、
ジャンパーは「ショート」
です。ジャンパーキャップがピンに被
さっていない場合には、
ジャンパーは
「オープン」
です。この図は 3ピンのジャンパー
を表し、
ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、
これらのピンは
「ショート」
です。
デフォルト
CMOS のクリア
CLRCMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。クリアして、
デフォル
ト設定にシステムパラメーターをリセットするには、
コンピューターの電源を切
り、電源から電源コードを抜いてください。15 秒待ってから、
ジャンパーキャップ
を使って CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートします。ただし、BIOS
をアップデートした直後に、CMOS をクリアしないでください。BIOS をアップ
デート後、CMOS をクリアする必要があれば、最初にシステムを起動し、それから
CMOS クリアアクションを行う前にシャットダウンしてください。パスワード、
日付、
時間、ユーザーのデフォルトプロファイルは、CMOS の電池を取り外した場合に
のみ、消去されることにご注意ください。
CMOS クリアスイッチは、CMOS クリアジャンパーと同じ機能です。
145
1.4 オンボードのヘッダーとコネクター
オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。これらヘッダーとコネク
ターにはジャンパーキャップを被せないでください。ヘッダーおよびコネクターにジャン
パーキャップを被せると、マザーボードに永久損傷が起こることがあります。
システムパネルヘッダー
(9 ピンパネル 1)
(p.1、No. 24 参照)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
日本語
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
電源スイッチを接続し、
スイッチをリセットし、下
記のピン割り当てに従っ
て、
シャーシのシステムス
テータス表示ランプをこ
のヘッダーにセットしま
す。ケーブルを接続する
ときには、
ピンの+と−に
気をつけてください。
PWRBTN(電源スイッチ)
:
シャーシ前面パネルの電源スイッチに接続してください。電源スイッチを使用して、
シス
テムをオフにする方法を設定できます。
RESET(リセットスイッチ)
:
シャーシ前面パネルのリセットスイッチに接続してください。コンピューターがフリーズ
したり、通常の再起動を実行できない場合には、
リセットスイッチを押して、
コンピュー
ターを再起動します。
PLED(システム電源 LED)
:
シャーシ前面パネルの電源ステータスインジケーターに接続してください。システム稼
働中は、LED が点灯します。システムが S1/S3 スリープ状態の場合には、LED は点滅を
続けます。システムが S4 スリープ状態または電源オフ
(S5)
のときには、
LED はオフです。
HDLED(ハードドライブアクティビティLED)
:
シャーシ前面パネルのハードドライブアクティビティ LED に接続してください。ハードド
ライブのデータを読み取りまたは書き込み中に、LED はオンになります。
前面パネルデザインは、
シャーシによって異なることがあります。前面パネルモジュール
は、主に電源スイッチ、
リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブアクティビティ LED、
スピーカーなどから構成されます。
シャーシの前面パネルモジュールとこのヘッダーを接
続する場合には、配線の割り当てと、
ピンの割り当てが正しく合致していることを確かめ
てください。
146
Z97 Extreme4/3.1
これら 8 つの SATA3 コ
ネクタは、最高 6.0 Gb/s
のデータ転送速度で内
部ストレージデバイス用
の SATA データケーブル
に対応します。SATA3_4,
SATA3_5 は SATA Express
コネクタと共有します。
起動時間を最小限にする
ために、お使いの起動可
能なデバイス用に Intel®
Z87 SATA
(SATA3_0)
ポー
トを使用します。
日本語
SATA3_A1
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
シリアル ATA Express
コネクタ
(SATAE_1)
(p.1、No. 18 参照)
PLEDPLED+
PLED+
SATA3_1
シリアル ATA3
コネクター
(SATA3_0)
(p.1、No. 12 参照)
(SATA3_1)
(p.1、No. 14 参照)
(SATA3_2)
p.1、No. 16 参照)
(SATA3_3)
(p.1、No. 13 参照)
(SATA3_4)
(p.1、No. 15 参照)
(SATA3_5)
p.1、No. 17 参照)
(SATA3_A0)
p.1、No. 10 参照)
(SATA3_A1)
p.1、No. 11 参照)
システムの電源ステー
タスを表示するために、
シャーシ電源 LED をこの
ヘッダーに接続してくだ
さい。
1
SATA3_2
電源 LED ヘッダー
(3 ピン PLED1)
(p.1、No. 23 参照)
SATA ストレージデバイ
スまたは PCIe ストレー
ジデバイスをこのコネク
タに接続してください。
SATA Express コネクタは
SATA3_4, SATA3_5 およ
び M.2_SSD (NGFF) ソ
ケット 3 と共有します。
*SATA Express のイン
ターフェースは SATAE_1,
SATA3_4, and SATA3_5.
を組み合わせてご使用く
ださい。
147
USB 2.0 ヘッダー
(9 ピン USB2_3)
(p.1、No. 27 参照)
(9 ピン USB4_5)
(p.1、No. 26 参照)
USB 3.0 ヘッダー
(19 ピン USB3_0_1)
(p.1、No. 7 参照)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
日本語
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
I/O パネルの 2 つの USB
2.0 ポートに加えて、
この
マザーボードには 2 つの
ヘッダーがあります。各
USB 2.0 ヘッダーは、2 つ
のポートをサポートでき
ます。
このマザーボードには 1
つのヘッダーが装備され
ています。各 USB 3.0 ヘッ
ダーは、2 つのポートをサ
ポートできます。
1
フロントパネルオーディ
オヘッダー
(9 ピン HD_AUDIO1)
(p.1、No. 31 参照)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
1
このヘッダーは、
フロント
オーディオパネルにオー
ディオデバイスを接続す
るためのものです。
1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、正しく
機能するためには、
シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしていることが必要
です。お使いのシステムを取り付けるには、当社のマニュアルおよびシャーシのマニュ
アルの指示に従ってください。
2. AC 97 オーディオパネルを使用する場合には、次のステップで、前面パネルオーディオ
ヘッダーに取り付けてください。
A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。
B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。
C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。
D. MIC_RET と OUT_RET は、HD オーディオパネル専用です。AC 97 オーディオパネ
ルではこれらを接続する必要はありません。
E. フロントマイクを有効にするには、
Realtekコントロールパネルの
「FrontMic」
タブで、
「録
音音量」
を調整してください。
シャーシスピーカー
ヘッダー
(4 ピン SPEAKER1)
(p.1、No. 25 参照)
148
DUMMY SPEAKER
1
+5V
DUMMY
シャーシスピーカーはこ
のヘッダーに接続してく
ださい。
Z97 Extreme4/3.1
シャーシと電源ファンコ
ネクター
(4 ピン CHA_FAN1)
(p.1、No. 9 参照)
(3 ピン CHA_FAN2)
(p.1、No. 35 参照)
(3 ピン CHA_FAN3)
(p.1、No. 34 参照)
ファンケーブルはファン
コネクターに接続し、黒線
とアースピンを合わせて
ください。
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3 ピン PWR_FAN1)
(p.1、No. 29 参照)
(3 ピン CPU_FAN2)
(p.1、No. 3 参照)
ATX 電源コネクター
(24 ピン ATXPWR1)
(p.1、No. 6 参照)
ATX12V 電源コネクター
(8 ピン ATX12V1)
(p.1、No. 1 参照)
PCIe 電源コネクタ
(4 ピン PCIE_PWR1)
(p.1、No. 33 参照)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
+ 12V
GND
12
24
1
13
このマザーボードは 24 ピ
ン ATX 電源コネクター
を提供します。20 ピンの
ATX 電源を使用するに
は、
ピン 1 と 13 番に合わ
せて接続してください。
1
4
5
8
GND
+12V
このマザーボードは 4 ピ
ン CPUファン
(静音ファン)
コネクターを提供します。
3 ピンの CPU ファンを接
続する場合には、
ピン 1-3
に接続してください。
日本語
CPU ファンコネクター
(4 ピン CPU_FAN1)
(p.1、No. 2 参照)
DETECT
このマザーボードは 8 ピ
ン ATX12V 電源コネク
ターを提供します。4 ピン
の ATX 電源を使用する
には、
ピン 1 と 5 番に合
わせて接続してください。
3 枚以上のグラフィッ PCI
Express カードを取り付ける場合
は、4 ピンモレックス電源ケーブ
ルをこのコネクタに接続してくだ
さい。
149
1
HDD セーバーコネクタ
(4 ピン SATA_PWR_1)
(p.1、No. 8 参照)
シリアルポートヘッダー
(9 ピン COM1)
(p.1、No. 31 参照)
HDD セーバーケーブルをこの
コネクタに接続して HDD の電
源状態を管理します。
この COM1 ヘッダーはシ
リアルポートモジュール
をサポートします。
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
日本語
TPM ヘッダー
(17 ピン TPMS1)
(p.1、No. 32 参照)
GND
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD1
LAD2
SMB_DATA_MAIN
SMB_CLK_MAIN
GND
1
150
このコネクタはトラステッ
ドプラットフォームモ
ジュール(TPM)
システム
LAD0
に対応するので、鍵、
デジ
+3V
LAD3
タル証明書、パスワード、
PCIRST# データを安全に保管でき
FRAME
ます。TPM システムはま
PCICLK
た、ネットワークセキュリ
ティを高め、
デジタル証
明書を保護し、
プラット
フォームの完全性を保証
します。
GND
SERIRQ#
Z97 Extreme4/3.1
1.5 スマートスイッチ
マザーボードには 4 つのスマートスイッチが装備されています。電源スイッチ、
リ
セットスイッチ、
クリア CMOS スイッチ、BIOS 選択スイッチこれらのスイッチは、
シ
ステムを素早くON/OFF する、
システムのリセット、CMOS クリア、違う BIOS を素
早く起動するためのスイッチです。
リセットスイッチ
(RSTBTN1)
(p.1、No. 21 参照)
電源スイッチで、
システム
を素早くオン / オフにで
きます。
RESET
クリア CMOS スイッチ
(CLRCBTN1)
(p.1、No. 22 参照)
リセットスイッチで、
シス
テムを素早くリセットでき
ます。
日本語
電源スイッチ
(PWRBTN1)
(p.1、No. 20 参照)
クリア CMOS スイッチで、
CMOS 値を素早くクリア
できます。
この機能が動作するのは、
コンピュータの電源をオフにして、電源供給を切断した場合
だけです。
BIOS 選択スイッチ
(BIOS_SEL1)
(1 ページを参照してくだ
さい、No. 19)
A
B
BIOS 選択スイッチで、
システム
を BIOS A または BIOS B から起
動できます。
このマザーボードは、一次 BIOS(BIOS_A)
とバックアップ BIOS(BIOS_B)の 2 つの BIOS
チップが搭載されています。
これによって、
システムの安全性と安定性が強化されました。
通常、
システムは一次 BIOS 上で動作します。しかしながら、一次 BIOS が破損した場合
は、BIOS 選択スイッチを「B」に切り替えれば、次回システム起動の際には、バックアップ
BIOS が動作します。その後で、BIOS セットアップユーティリティにある
「セキュアバック
アップ UEFI」
を使って、BIOS ファイルの作業中のコピーを一次 BIOS に複製して、通常
のシステム動作を確保します。安全のために、ユーザーはバックアップ BIOS を手動で更
新することはできません。ユーザーは、BIOS LED(BIOS_A_LED または BIOS_B_LED)
を
参照して、現在、
どちらの BIOS が有効かを確認できます。
151
1 简介
感谢您购买华擎 Z97 Extreme4/3.1 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标
准生产的性能可靠的主板。 它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓
越性能。
简体中文
由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不
另行通知。 如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会
另外进行通知。 如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了
解所用型号的信息。 您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华
擎网站 http://www.asrock.com。
1.1 包装清单
• 华擎 Z97 Extreme4/3.1 主板(ATX 规格尺寸)
• 华擎 Z97 Extreme4/3.1 快速安装指南
• 华擎 Z97 Extreme4/3.1 支持光盘
• 4 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
• 1 x HDD Saver 线
• 1 x I/O 挡板
• 1 x 华擎 SLI_Bridge_2S 卡
• 1 x 华擎 USB 3.1/A+C
• 1 x 螺丝(供 M.2_SSD (NGFF) 插座 3 使用)
152
Z97 Extreme4/3.1
平台
• ATX 规格尺寸
• 高密度防潮纤维电路板
CPU
• 支持第 5 代、新款第 4 代和第 4 代 Intel® Core ™ i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® 处理器 (Socket 1150)
• 高性能数字供电
• 12 相 CPU 供电设计
• 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术
• 支持 Intel® K 系列不锁频 CPU
• 支持华擎 BCLK 全范围超频
芯片集
• Intel® Z97
内存
• 双通道 DDR3 内存技术
• 4 x DDR3 DIMM 槽
• 支持 DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/
2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 非 ECC,非缓冲内
存
• 支持系统内存容量: 32GB
• 支持 Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
• 15μ 特厚镀金内存插槽
扩充槽
• 3 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE2/PCIE5/PCIE6:单 - x16
(PCIE2);双 - x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5);三 - x8 (PCIE2) / x4
(PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x PCI Express 2.0 x1 槽
• 支持 AMD Quad CrossFireXTM、3 向 CrossFireXTM 和
CrossFireXTM
• 支持 NVIDIA® Quad SLITM 和 SLITM
• 15μ 特厚镀金插槽
简体中文
1.2 规格
153
• 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视
效和 VGA 输出。
• 支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频,
采用 AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 Full HW Encode1、
Intel® InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD 技术、Intel®
InsiderTM、Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0、DirectX 11.1
• 最大共享内存 1792MB
• 4 个图形输出选项: D-Sub、DVI-D、HDMI 和 DisplayPort
1.2
• 支持三台显示器
• 支持 HDMI,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2304) @
24Hz
• 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
• 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
• 支持 DisplayPort 1.2,最高分辨率可达 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz 或 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto
Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率音
频)
• 通过 DVI-D、HDMI 和 DisplayPort 1.2 端口支持 HDCP
• 通过 DVI-D、HDMI 和 DisplayPort 1.2 端口支持全高清
1080p Blu-ray (BD) 播放
音频
• 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC1150
音频编解码器)
• 优质 Blu-ray 音频支持
• 支持防突波 ( 华擎全防护 )
• 支持高保真 2 代
- Nichicon 专业音效电容
- 带差分放大器的 115dB 信噪比数 / 模转换器
- TTI® NE5532 优质耳放(支持最高 600 Ohm 耳机)
- Direct Drive ( 直接驱动 ) 技术
- EMI 屏蔽罩
- PCB 隔离罩
• 支持 DTS 连接
简体中文
图形
154
LAN
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I218V
• 支持 Intel® Remote Wake(远程唤醒)技术
• 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
• 支持防雷击 / 防静电 ( 华擎全防护 )
• 支持高能效以太网 802.3az
• 支持 PXE
后面板 I/O
• 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口
• 1 x D-Sub 端口
• 1 x DVI-D 端口
• 1 x HDMI 端口
• 1 x DisplayPort 1.2
• 1 x 光学 SPDIF 输出端口
• 2 x USB 2.0 端口(支持防静电 ( 华擎全防护 ))
• 2 x USB 3.0 端口(ASMedia ASM1042AE,支持 ESD 保护,
即 ASRock 全防护)
• 4 x USB 3.0 端口(Intel® Z97,支持 ESD 保护,即 ASRock
全防护)
• 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED
LED)
• 高清音频插孔 : 后扬声器 / 中央 / 低音 / 线路输入 / 前扬声
器 / 麦克风
华擎 USB
3.1/A+C
• 1 x A 型 USB 3.1 接口 (10 Gb/s)(支持防 ESD 静电 ( 华擎
全防护 ))
• 1 x C 型 USB 3.1 接口 (10 Gb/s)(支持防 ESD 静电 ( 华擎
全防护 ))
简体中文
Z97 Extreme4/3.1
155
简体中文
156
存储
• 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接口 (Intel®Z97),支持 RAID(RAID
0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel Rapid Storage
Technology 13 和 Intel Smart Response 技术)、NCQ、
AHCI、热插拔和华擎 HDD Saver 技术
• 2 x SATA3 6.0 Gb/s 接口 (ASMedia ASM1061),支持 NCQ、
AHCI、热插拔和华擎 HDD Saver 技术
• 1 x SATA Express 接口(与 SATA3_4、SATA3_5 和 M.2
插座共用)
* 即将支持
• 1 x M.2_SSD (NGFF) 插座 3,支持 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模块
和 M.2 PCI Express 模块(最高 Gen2 x2,10 Gb/s)
接口
• 1 x COM 端口接头
• 1 x TPM 接脚
• 1 x 电源 LED 接头
• 2 x CPU 风扇接口(1 x 4 针 , 1 x 3 针)
• 3 x 机箱风扇接口(1 x 4 针 , 2 x 3 针)
• 1 x 电源风扇接口(3 针)
• 1 x 24 针 ATX 电源接口
• 1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口)
• 1 x 硬盘管家接口
• 1 x PCIe 电源接口
• 1 x 前面板音频接口
• 2 x USB 2.0 接脚(支持 4 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护,
即 ASRock 全防护)
• 1 x USB 3.0 接脚(支持 2 个 USB 3.0 端口,支持 ESD 保护,
即 ASRock 全防护)
• 1 x Dr. Debug(调试工具),带 LED
• 1 x 电源开关,带 LED
• 1 x 重置开关,带 LED
• 1 x BIOS 选择开关
BIOS 功能
特点
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS,具有多语言 GUI 支持(1
x 主 BIOS 和 1 x 备份 BIOS)
• 支持安全备份 UEFI 技术
• ACPI 1.1 兼容唤醒事件
• SMBIOS 2.3.1 支持
• CPU、DRAM、PCH 1.05V、PCH 1.5V 电压多次调整
(Voltage Multi-adjustment)
硬件
• CPU/ 机箱温度感测
• CPU/ 机箱 / 电源风扇转速计
• CPU/ 机箱静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速
度)
• CPU/ 机箱风扇多种速度控制
• 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、CPU 输入
电压、CPU 内部电压
操作系统
• Microsoft® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8
64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
认证
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)
简体中文
Z97 Extreme4/3.1
* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com
须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用
第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成
损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏
概不负责。
由于限制原因,实际内存容量可能会小于 4GB,以保留给 Windows® 32-bit 操作系
统下的系统使用。 Windows® 64-bit 操作系统没有此类限制。 您可以使用华擎 XFast
RAM 来利用 Windows® 不能使用的内存。
157
1.3 跳线设置
此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果
这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在
针脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。
简体中文
清除 CMOS 跳线
(CLRMOS1)
(见第 1 页,第 28 个)
默认
清除 CMOS
CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。 要清除和重置系统参数到默认设
置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。 等候 15 秒后,使用跳线帽将
CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。 但是,请勿在更新 BIOS 后立即清
除 CMOS。 如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系
统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户
默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。
清除 CMOS 开关具有与清除 CMOS 跳线相同的功能。
158
Z97 Extreme4/3.1
1.4 板载接脚和接口
板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这
些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
按照下面的针脚分配,
将机箱上的电源开关、
重置开关和系统状态指
示灯连接到此接脚。 在
连接线缆前请记下正负
针脚。
简体中文
系统面板接脚
(9 针 PANEL1)
(见第 1 页, 第 24 个)
PWRBTN(电源开关):
连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。
RESET(重置开关):
连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重
置开关重新启动计算机。
PLED(系统电源 LED):
连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处在
S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。 系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。
HDLED(硬盘活动 LED):
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。 硬盘正在读取或写入数据时,此 LED
亮起。
前面板设计根据机箱不同而有所差异。 前面板模块主要包括电源开关、重置开关、
电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此接脚时,
确保连线分配和针脚分配正确匹配。
159
电源 LED 接脚
(3 针 PLED1)
(见第 1 页,第 23 个)
这八个 SATA3 接口支
持最高 6.0 Gb/s 数据
传输速率的内部存储
设备的 SATA 数据线。
SATA3_4、SATA3_5 与
SATA Express 接口共用。
为缩短引导时间,可
以将引导设备连接到
Intel® Z97 SATA 端口
(SATA3_0)。
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_4
SATA3_3
SATA3_A0
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
简体中文
SATAE_1 SATA3_5
SATA Express 接口
(SATAE_1)
(见第 1 页,第 18 个)
160
SATA3_A1
PLEDPLED+
PLED+
串行 ATA3 接口
(SATA3_0)
(见第 1 页,第 12 个)
(SATA3_1)
(见第 1 页,第 14 个)
(SATA3_2)
(见第 1 页,第 16 个)
(SATA3_3)
(见第 1 页,第 13 个)
(SATA3_4)
(见第 1 页,第 15 个)
(SATA3_5)
(见第 1 页,第 17 个)
(SATA3_A0)
(见第 1 页,第 10 个)
(SATA3_A1)
(见第 1 页,第 11 个)
USB 2.0 接脚
(9 针 USB2_9)
(见第 1 页,第 27 个)
(9 针 USB4_5)
(见第 1 页,第 26 个)
请将机箱电源 LED 连接
到此接脚以指示系统电
源状态。
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
请将 SATA 或 PCIe 存
储设备连接到此接口。
SATA Express 接口与
SATA3_4、SATA3_5 和
M.2_SSD (NGFF) 插座 3
共用。
除 I/O 面板上的两个 USB
2.0 端口外,此主板上还
有两个接脚。 每个 USB
2.0 接脚可以支持两个端
口。
Z97 Extreme4/3.1
USB 3.0 接脚
(19- 针 USB3_0_1)
(见第 1 页,第 7 个)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
此主板上有一个 USB 3.0
接脚。 每个 USB 3.0 接
脚可以支持两个端口。
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
此接脚用于将音频设备
连接到前音频面板。
MIC2_L
1
简体中文
前面板音频接脚
(9 针 HD_AUDIO1)
(见第 1 页,第 31 个)
1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按
照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。
2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚:
A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。
B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。
C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。
D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。 您不需要针对 AC’97 音频面板
连接它们。
E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”(前麦克风)选项卡,
调整 “Recording Volume”(录音音量)。
机箱扬声器接脚
(4 针 SPEAKER1)
(见第 1 页, 第 25 个)
DUMMY SPEAKER
1
+5V
请将机箱扬声器连接到
此接脚。
DUMMY
161
机箱和电源风扇接口
(4 针 CHA_FAN1)
(见第 1 页, 第 9 个)
(3 针 CHA_FAN2)
(见第 1 页, 第 35 个)
(3 针 CHA_FAN3)
(见第 1 页, 第 34 个)
请将风扇线连接到风扇
接口并使黑线匹配接地
针脚。
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
简体中文
(3 针 PWR_FAN1)
(见第 1 页, 第 29 个)
CPU 风扇接口
(4 针 CPU_FAN1)
(见第 1 页, 第 2 个)
(3 针 CPU_FAN2)
(见第 1 页, 第 3 个)
ATX 电源接口
(24 针 ATXPWR1)
(见第 1 页,第 6 个)
ATX 12V 电源接口
(8 针 ATX12V1)
(见第 1 页,第 1 个)
162
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
FAN_SPEED
+ 12V
GND
12
24
1
13
此主板提供 4 针 CPU 风
扇(静音风扇)接口。
如果您打算连接 3 针
CPU 风扇,请将它连接
到针脚 1-3。
此主板提供 24 针 ATX 电
源接口。 要使用 20 针
ATX 电源,请沿针脚 1
和针脚 13 插接它。
1
4
5
8
此主板提供 8 针 ATX
12V 电源接口。 要使用 4
针 ATX 电源,请沿针脚
1 和针脚 5 插接它。
Z97 Extreme4/3.1
GND
+12V
DETECT
1
HDD Saver 接口
(4- 针 SATA_PWR_1)
(见第 1 页,第 8 个)
串行端口接脚
(9 针 COM1)
(见第 1 页,第 30 个)
在安装三个以上的 PCI Express
卡时,请将 4 针 molex 电源线
连接到此接口。
请将 HDD Saver 线连接到此接
口,以管理硬盘的电源状态。
此 COM1 接脚支持串行
端口模块。
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
简体中文
PCIe 电源接口
(4- 针 PCIE_PWR1)
(见第 1 页,第 33 个)
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
TPM 接脚
(17 针 TPMS1)
(见第 1 页,第 32 个)
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
此接口支持 Trusted
Platform Module(信任
平台模块,TPM)系统,
可以安全地存储密钥、
数字证书、密码和数据。
TPM 系统也可以帮助增
强网络安全,保护数字
身份和确保平台完整性。
163
1.5 智能开关
此主板配有 4 个智能开关: 电源开关、重启开关、清除 CMOS 开关和 BIOS 选
择开关,允许用户快速开启 / 关闭系统、重启系统、清除 CMOS 值或从不同
BIOS 进行引导。
电源开关允许用户快速
打开 / 关闭系统。
电源开关
(PWRBTN1)
(见第 1 页,第 20 个)
简体中文
重置开关
(RSTBTN1)
(见第 1 页,第 21 个)
RESET
清除 CMOS 开关
(CLRCBTN1)
(见第 1 页,第 22 个)
重置开关允许用户快速
重置系统。
清除 CMOS 开关允许用
户快速清除 CMOS 值。
只有在关闭计算机并拔下电源插头后,才能使用此功能。
BIOS 选择开关
(BIOS_SEL1)
(见第 1 页,第 19 个)
A
B
BIOS 选择开关 允许系统从
BIOS A 或 BIOS B 中引导。
此主板集成有两个 BIOS 芯片,一个是主 BIOS (BIOS_A),一个是备用 BIOS (BIOS_B),
可以增强系统的安全性和稳定性。 通常,系统使用主 BIOS。 但是,如果主 BIOS 损
坏,只需将 BIOS 选择开关调到“B”,之后备份 BIOS 将执行下一次系统引导。 之后,
使用 UEFI Setup Utility 中的“Secure Backup UEFI”(安全备份 UEFI)将 BIOS 文件
的有效副本复制到主 BIOS 以确保系统正常操作。 由于安全原因,用户不能手动更
新备份 BIOS。 用户可以参考 BIOS LED (BIOS_A_LED 或 BIOS_B_LED) 来识别当前
哪一个 BIOS 启动。
164
Z97 Extreme4/3.1
電子信息產品污染控制標示
简体中文
依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電
子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭
露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染
或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路
板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板
之環保使用期限為 10 年。
圖一
有毒有害物質或元素的名稱及含量說明
若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格
及說明。
部件名稱
印刷電路板
及電子組件
外部信號連
接頭及線材
有害物質或元素
鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定
的限量要求以下。
X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。
備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。
165
1 簡介
感謝您購買華擎 Z97 Extreme4/3.1 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是
一套讓人信賴的可靠產品。 本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華
擎對品質及耐用度的承諾。
繁體中文
由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。
如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與
本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。 您也
可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.
com
1.1 包裝內容
•
•
•
•
•
•
•
•
•
166
華擎 Z97 Extreme4/3.1 主機板(ATX 尺寸)
華擎 Z97 Extreme4/3.1 快速安裝指南
華擎 Z97 Extreme4/3.1 支援光碟
4 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)
1 x HDD Saver 纜線
1 x I/O 擋板
1 x 華擎 SLI_Bridge_2S 卡
1 x 華擎 USB 3.1/A+C
1 x 螺絲(適用於 M.2_SSD (NGFF) 插座 3)
Z97 Extreme4/3.1
平台
• ATX 尺寸
• 高密度防潮纖維電路板
CPU
• 支援第 5 代、全新第 4 代及第 4 代 Intel® Core ™ i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® 處理器 (Socket 1150)
• 數位電源設計 (Digi Power)
• 12 電源相位設計
• 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術
• 支援 Intel® K-Series unlocked CPU
• 支援華擎 BCLK 全域電壓超頻
晶片組
• Intel® Z97
記憶體
• 雙通道 DDR3 記憶體技術
• 4 x DDR3 DIMM 插槽
• 支援 DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/21
33(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 非 ECC、無緩衝記憶
體
• 最大系統記憶體容量: 32GB
• 支援 Intel® Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2
• 15μ 特厚鍍金插槽
擴充插槽
• 3 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE2/PCIE5/PCIE6:單 x16
(PCIE2);雙 x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5);三 x8 (PCIE2) / x4
(PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x PCI Express 2.0 x1 插槽
• 支援 AMD Quad CrossFireXTM、3-Way CrossFireXTM 及
CrossFireXTM
• 支援 NVIDIA® Quad SLITM 及 SLITM
• 15μ 特厚鍍金插槽 (PCIE2)
繁體中文
1.2 規格
167
• 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Builtin Visuals 及 VGA 輸出。
• 支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、
MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full HW Encode1 的 Intel® 高速影
像同步轉檔技術、Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology、Intel® InsiderTM、Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0,DirectX 11.1
• 最大共用記憶體 1792MB
• 四個圖形輸出選項: D-Sub、DVI-D、HDMI 及
DisplayPort 1.2
• 支援三台顯示器
• 支援最高可達 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz 解析度的
HDMI
• 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D
• 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub
• 支援 DisplayPort 1.2,最高解析度可達 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz 或 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• 支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的
Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR(高位
元率音訊)
• 支援含 DVI-D、HDMI 及 DisplayPort 1.2 連接埠的 HDCP
• 支援透過 DVI-D、HDMI 及 DisplayPort 1.2 連接埠的 Full
HD 1080p Blu-ray (BD) 播放
音訊
• 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼
器)功能高階藍光音訊支援
• 支援防突波 ( 華擎全防護 )
• 支援天籟美聲二代
- Nichicon Fine Gold 系列音效專用電容
- 115dB SNR DAC 與差分放大器
- TI® NE5532 高級耳機放大器(支援最高可達 600 Ohm 的
耳機)
- 直接驅動技術
- EMI 屏蔽蓋
- PPCB 隔離屏蔽
• 支援 DTS Connect
繁體中文
顯示卡
168
LAN
•
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
支援 Intel® 遠端喚醒技術
支援網路喚醒
支援防雷擊 / 防 ESD 靜電 ( 華擎全防護 )
支援 Energy Eicient Ethernet 802.3az
支援 PXE
後面板 I/O
•
•
•
•
•
•
•
1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠
1 x D-Sub 連接埠
1 x DVI-D 連接埠
1 x HDMI 連接埠
1 x DisplayPort 1.2
1 x 光纖 SPDIF 輸出連接埠
2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護(華擎 Full Spike
Protection 全防護技術))
2 x USB 3.0 連接埠 (ASMedia ASM1042AE)(支援防 ESD 靜
電 ( 華擎全防護 ))
4 x USB 3.0 連接埠 (Intel® Z97)(支援靜電保護(華擎 Full
Spike Protection 全防護技術))
1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED
LED)
HD 音訊插孔: 後置喇叭 / 中置 / 低音 / 線路輸入 / 前置喇
叭 / 麥克風
•
•
•
•
華擎 USB
3.1/A+C
繁體中文
Z97 Extreme4/3.1
• 1 x USB 3.1 Type-A 連接埠 (10 Gb/s) ( 支援防 ESD 靜電 ( 華
擎全防護 ))
• 1 x USB 3.1 Type-C 連接埠 (10 Gb/s) ( 支援防 ESD 靜電 ( 華
擎全防護 ))
169
• Intel® Z97 提供的 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭可支援 RAID
(RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存技
術 13 及 Intel 智慧反應技術)、NCQ、AHCI、熱插拔及華
擎 HDD Saver 技術等
• ASMedia ASM1061 的 2 組 SATA3 6.0 Gb/s 接頭可支援
NCQ、AHCI、「熱插拔」及華擎 HDD Saver 技術等
• 1 x SATA Express 連接埠(與 SATA3_4、SATA3_5 及 M.2
插座共用)
* 支援待宣布
• 1 x M.2_SSD (NGFF) 插座 3,支援 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模組
與 M.2 PCI Express 模組(最高可達 Gen2 x2 (10 Gb/s))
接頭
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
繁體中文
儲存裝置
•
•
•
•
•
170
1 x COM 連接埠排針
1 x TPM 排針
1 x 電源 LED 排針
2 x CPU 風扇接頭 (1 x 4-pin、1 x 3-pin)
3 x 機殼風扇接頭 (1 x 4-pin、2 x 3-pin)
1 x 電源風扇接頭 (3-pin)
1 x 24 pin ATX 電源接頭
1 x 8 pin 12V 電源接頭(高密度電源連接埠)
1 x 硬碟守護神連接埠
1 x PCIe 電源接頭
1 x 前面板音訊接頭
2 x USB 2.0 排針(支援 4 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電
保護(華擎 Full Spike Protection 全防護技術))
1 x USB 3.0 排針(支援 2 個 USB 3.0 連接埠)(支援靜電
保護(華擎 Full Spike Protection 全防護技術))
1 x Dr. Debug,含 LED
1 x 電源開關,含 LED
1 x 重設開關,含 LED
1 x BIOS 選擇開關
BIOS 功能
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS,具備多國語言 GUI 支援 (1
x 主 BIOS and 1 x 備用 BIOS)
• 支援 Secure Backup UEFI 技術
• ACPI 1.1 符合喚醒自動開機
• 支援 SMBIOS 2.3.1
• CPU、DRAM、PCH 1.05V、PCH 1.5V 電壓多重調整
硬體
• CPU /機殼溫度感應
• CPU /機殼/電源風扇轉速計
• CPU /機殼靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速
度)
• CPU /機殼風扇多重速度控制
• 電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、CPU 輸入
電壓、CPU 內部電壓
作業系統
• Microsot® Windows® 8.1 32 位元/ 8.1 64 位元/ 8 32 位元
/ 8 64 位元/ 7 32 位元/ 7 64 位元
認證
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP ready(須具備 ErP/EuP ready 電源供應器)
繁體中文
Z97 Extreme4/3.1
* 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com
請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自
由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚
至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成本。 我們對於因
超頻所造成的可能損害概不負責。
在 Windows® 32 位元作業系統下,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際記憶
體大小可能低於 4GB。 Windows® 64 位元作業系統則沒有此類限制。 您可使用華擎
XFast RAM 運用 Windows® 無法使用的記憶體。
171
1.3 跳線設定
圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若
沒有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋
套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。
繁體中文
清除 CMOS 跳線
(CLRMOS1)
(請參閱第 1 頁,編號 28)
預設
清除 CMOS
您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預設
設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。 在等待 15 秒後,
請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。 不過,請不要在更
新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須
先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。 請注意,只有在取出
CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間及使用者預設設定檔。
清除 CMOS 開關擁有與清除 CMOS 跳線相同的功能。
172
Z97 Extreme4/3.1
1.4 板載排針及接頭
系統面板排針
(9-pin PANEL1)
(請參閱第 1 頁,編號 24)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
繁體中文
板載排針及接頭都不是跳線。 請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套在
排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。
請依照以下的針腳排
列將機殼上的電源開
關、重設開關及系統
狀態指示燈連接至此
排針。 在連接纜線
之前請注意正負針
腳。
PWRBTN ( 電源開關 ):
連接至機殼前面板上的電源開關。 您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。
RESET ( 重設開關 ):
連接至機殼前面板上的重設開關。 若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設
開關即可重新啟動電腦。
PLED ( 系統電源 LED):
連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。 系統正在運作時,此 LED 會亮起。 系統進
入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。 系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED
會熄滅。
HDLED ( 硬碟活動 LED):
連接至機殼前面板上的硬碟活動 LED。 硬碟正在讀取或寫入資料時,LED 會亮起。
各機殼的前面板設計各有不同。 前面板模組主要是由電源開關、重設開關、電源
LED、硬碟活動 LED、喇叭及其他裝置組成。將機殼前面板模組連接至此排針時,請
確定佈線及針腳指派皆正確相符。
173
電源 LED 排針
(3-pin PLED1)
(請參閱第 1 頁,編號 23)
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_0
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_4
SATA3_5
繁體中文
SATA3_2
PLEDPLED+
PLED+
Serial ATA3 接頭
(SATA3_0)
(請參閱第 1 頁,編號 12)
(SATA3_1)
(請參閱第 1 頁,編號 14)
(SATA3_2)
(請參閱第 1 頁,編號 16)
(SATA3_3)
(請參閱第 1 頁,編號 13)
(SATA3_4)
(請參閱第 1 頁,編號 15)
(SATA3_5)
(請參閱第 1 頁,編號 17)
(SATA3_A0)
(請參閱第 1 頁,編號 10)
(SATA3_A1)
(請參閱第 1 頁,編號 11)
174
SATAE_1 SATA3_5 SATA3_4
Serial ATA Express 接頭
(SATAE_1)
(請參閱第 1 頁,編號 18)
USB 2.0 排針
(9-pin USB2_3)
(請參閱第 1 頁,編號 27)
(9-pin USB4_5)
(請參閱第 1 頁,編號 26)
請將機殼電源 LED
連接至此排針,以
指示系統的電源狀
態。
1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
這八組 SATA3 接頭
皆支援內部儲存裝
置的 SATA 資料纜
線,最高可達 6.0
Gb/s 資料傳輸率。
SATA3_4、SATA3_5
與 SATA Express 接頭
共用。
若要達到最短的開
機時間,請將 Intel®
Z97 SATA 連接埠
(SATA3_0) 作為開機
裝置使用。
請將 SATA 或 PCIe 儲
存裝置接至此接頭。
SATA Express 接頭與
SATA3_4、SATA3_5
及 M.2_SSD (NGFF)
插座 3 共用。
除了 I/O 面板上的
兩個 USB 2.0 連接埠
外,在本主機板上還
有另外兩組排針。
各 USB 2.0 排針皆可
支援兩個連接埠。
Z97 Extreme4/3.1
USB 3.0 標頭
(19-pin USB3_0_1)
(請參閱第 1 頁,編號 7)
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
在本主機板上有一
組 USB 3.0 排針。 各
USB 3.0 排針皆可支
援兩個連接埠。
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
前面板音訊排針
(9-pin HD_AUDIO1)
(請參閱第 1 頁,編號 31)
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
MIC_RET
OUT2_R
PRESENCE#
MIC2_R
GN D
MIC2_L
繁體中文
1
本排針適用於連接音
訊裝置至前面板音
訊。
1
1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援
HDA 才能正確運作。 請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。
2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針:
A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。
B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。
C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。
D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。 您不需要在 AC’97 音訊面板
上連接。
E. 若要啟動前側麥克風,請前往 Realtek 控制面板中的「FrontMic」標籤調整「錄
音音量」。
機殼喇叭排針
(4-pin SPEAKER1)
(請參閱第 1 頁,編號 25)
機殼及電源風扇接頭
(4-pin CHA_FAN1)
(請參閱第 1 頁,編號 9)
(3-pin CHA_FAN2)
(請參閱第 1 頁,編號 35)
(3-pin CHA_FAN3)
(請參閱第 1 頁,編號 34)
DUMMY SPEAKER
1
+5V
請將機殼喇叭連接至
此排針。
DUMMY
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
請將風扇纜線連接至
風扇接頭,並比對黑
線及接地針腳。
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
(3-pin PWR_FAN1)
(請參閱第 1 頁,編號 29)
175
CPU 風扇接頭
(4-pin CPU_FAN1)
(請參閱第 1 頁,編號 2)
FAN_SPEED
+ 12V
GND
(3-pin CPU_FAN2)
(請參閱第 1 頁,編號 3)
繁體中文
ATX 電源接頭
(24-pin ATXPWR1)
(請參閱第 1 頁,編號 6)
ATX 12V 電源接頭
(8-pin ATX12V1)
(請參閱第 1 頁,編號 1)
PCIe 電源接頭
(4-pin PCIE_PWR1)
(請參閱第 1 頁,編號 33)
12
24
1
13
4
5
8
GND
DETECT
1
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
176
本主機板配備 4-Pin
CPU 風扇 ( 靜音風
扇 ) 接頭。 若您計
畫連接 3-Pin CPU 風
扇,請接至 Pin 1-3。
本主機板配備一組
24-pin ATX 電源接
頭。 若要使用 20-pin
ATX 電源供應器,
請插入 Pin 1 及 Pin
13。
1
+12V
HDD Saver 接頭
(4-pin SATA_PWR_1)
(請參閱第 1 頁,編號 8)
序列連接埠排針
(9-pin COM1)
(請參閱第 1 頁,編號 30)
4
3
2
1
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+ 12V
GN D
本主機板配備一組
8-pin ATX 12V 電
源接頭。 若要使用
4-pin ATX 電源供應
器,請插入 Pin 1 及
Pin 5。
安裝三張以上的 PCI Express
卡時,請將 4 pin molex 電
源線接至此接頭。
請將 HDD Saver 纜線接至
此接頭,以管理 HDD 的電
源狀態。
此 COM1 排針支援
序列連接埠模組。
Z97 Extreme4/3.1
GND
GND
SERIRQ#
+3VSB
S_PWRDWN#
GND
LAD0
LAD1
+3V
LAD2
LAD3
SMB_DATA_MAIN
PCIRST#
SMB_CLK_MAIN
FRAME
GND
PCICLK
1
此接頭支援信賴平台
模組 (TPM) 系統,
可確保儲存金鑰、數
位憑證、密碼及資料
的安全。 TPM 系統
也能強化網路安全、
保護數位身分並確定
平台完整性。
繁體中文
TPM 標頭
(17-pin TPMS1)
(請參閱第 1 頁,編號 32)
177
1.5 智慧型開關
主機板設有四個智慧型開關: 電源開關、重設開關、清除 CMOS 開關及 BIOS
選擇開關,可讓使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統、清除 CMOS 值或從不
同的 BIOS 開機。
電源開關可讓使用者
迅速開啟/關閉系
統。
繁體中文
電源開關
(PWRBTN1)
(請參閱第 1 頁,編號 20)
重設開關
(RSTBTN1)
(請參閱第 1 頁,編號 21)
RESET
清除 CMOS 開關
(CLRCBTN1)
(請參閱第 1 頁,編號 22)
重設開關可讓使用者
迅速重設系統。
清除 CMOS 開關可
讓使用者迅速清除
CMOS 值。
此功能唯有在將電腦關機,拔下電源供應器的插頭時才會作用。
BIOS 選擇開關
(BIOS_SEL1)
(請參閱第 1 頁,編號 19)
A
B
BIOS 選擇開關 可讓系統以
BIOS A 或 BIOS B 開機。
本主機板設有兩個板載 BIOS 晶片,分別是主 BIOS (BIOS_A) 與備用 BIOS (BIOS_B),
可增進系統安全及穩定性。 一般而言,系統會以主 BIOS 運作。 然而,若主 BIOS 損
毀或損壞,僅需將 BIOS 選擇開關扳至「B」,備用 BIOS 便會接管下一次的系統開機
作業。 之後再使用 UEFI 設定公用程式內的「安全備份 UEFI」 ,將 BIOS 檔案內的
工作複本複製到主 BIOS 內,以確保系統正常運作。 為了安全的緣故,使用者無法手
動更新備份 BIOS。 使用者可參考 BIOS LED (BIOS_A_LED 或 BIOS_B_LED),辨識目
前正啟動哪一個 BIOS。
178
Z97 Extreme4/3.1
Platform
• Bentuk dan Ukuran ATX
• PCB Serat Kaca dengan Kerapatan Tinggi
CPU
• Mendukung Prosesor Intel® Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
Generasi ke-5, ke-4 Baru, dan ke-4 (Soket 1150)
• Desain Digi Power
• Desain 12 Fase Daya
• Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0
• Mendukung CPU Intel® K-Series tidak terkunci
• Mendukung Overclock Jarak penuh ASRock BCLK
Chipset
• Intel® Z97
Memori
• Teknologi Memori DDR3 Kanal Ganda
• 4 x Slot DDR3 DIMM
• Mendukung DDR3 3200+(OC)/2933+(OC)/2800(OC)/2400(
OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, memori
tanpa bufer
• Kapasitas maksimum memori sistem: 32GB
• Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP)1.3/1.2
• 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot DIMM
Slot Ekspansi
• 3 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE5/PCIE6: satu pada
x16 (PCIE2); dua pada x8 (PCIE2) / x8 (PCIE5); tiga pada x8
(PCIE2) / x4 (PCIE5) / x4 (PCIE6)
• 3 x Slot PCI Express 2.0 x1
• Mendukung AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM,
dan CrossFireXTM
• Mendukung NVIDIA® Quad SLITM dan SLITM
• 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot VGA PCIe (PCIE2)
Bahasa Indonesia
Spesiikasi
179
Grais
Bahasa Indonesia
• Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya
didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
• Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video dengan AVC, MVC (S3D), dan MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Teknologi Intel® Clear Video HD,
Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memori bersama maksimum 1792MB
• Empat pilihan output grais: D-Sub, DVI-D, HDMI, dan
DisplayPort 1.2
• Mendukung Tiga Monitor
• Mendukung HDMI dengan resolusi maksimum hingga 4K x
2K (4096x2304) @ 24Hz
• Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung DisplayPort 1.2 dengan resolusi maksimum
hingga 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz or 4K x 2K (3840x2160) @
60Hz
• Mendukung Lip Sync Otomatis, Kedalaman Warna (12bpc),
xvYCC, dan HBR (High Bit Rate Audio) dengan Port HDMI
(memerlukan monitor HDMI yang kompatibel)
• Mendukung HDCP dengan Port DVI-D, HDMI, dan
DisplayPort 1.2
• Mendukung pemutaran Blu-ray 1080p HD Penuh (BD) dengan
Port DVI-D, HDMI, dan DisplayPort 1.2
180
Z97 Extreme4/3.1
• Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Mendukung Audio Blu-ray Premium
• Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike
Protection)
• Mendukung Purity SoundTM 2
Bahasa Indonesia
Audio
- Nichicon Fine Gold Series Audio Caps
- 115dB SNR DAC dengan Ampliier Diferensial
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Mendukung hingga
headset 600 Ohm)
- Teknologi Direct Drive
- Penutup Pelindung EMI|
- Pelindung Terisolasi PCB|
• Mendukung DTS Connect
LAN
•
•
•
•
•
Panel I/O
Belakang
•
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I218V
Mendukung Teknologi Intel® Remote Wake
Mendukung Wake-On-LAN
Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike Protection)
• Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Mendukung PXE
•
•
•
•
1 x Port Mouse/Keyboard PS/2
1 x Port D-Sub
1 x Port DVI-D
1 x Port HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x Port SPDIF Out Optik
2 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full
Spike Protection))
2 x Port USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
4 x Port USB 3.0 (Intel® Z97) (Mendukung Perlindungan ESD
(ASRock Full Spike Protection))
1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan SPEED
LED)
Soket Audio HD: Speaker Belakang/Tengah/Bas/Saluran
masuk/Speaker Depan/Mikrofon
181
Bahasa Indonesia
ASRock
USB/A+C
3.1
• 1 x Port USB 3.1 Jenis A (10 Gb/s) (Mendukung Perlindungan
ESD (Perlindungan ASRock Full Spike))
• 1 x Port USB 3.1 Jenis C (10 Gb/s) (Mendukung Perlindungan
ESD (Perlindungan ASRock Full Spike))
Penyimpanan
• 6 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s dengan Intel® Z97, mendukung
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 13, dan Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver Technology
• 2 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s dengan ASMedia ASM1061,
mendukung NCQ, AHCI, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver
Technology
• 1 x Konektor SATA Express (digunakan dengan SATA3_4,
SATA3_5, dan M.2 Soket)
* Dukungan yang akan diumumkan
• 1 x M.2_SSD (NGFF) Socket 3, mendukung modul M.2 SATA3
6.0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga maksimum Gen2
x2 (10 Gb/s)
Konektor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
182
1 x Header Port COM
1 x TPM Header
1 x Header LED Daya
2 x Konektor Kipas CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
3 x Konektor Kipas Chassis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
1 x Konektor Kipas Daya (3-pin)
1 x Konektor Daya ATX 24 pin
1 x Konektor Daya 12 V 8 pin (Konektor Daya dengan
Kerapatan Tinggi)
1 x Kabel Pengaman HDD
1 x Konektor Daya PCle
1 x Konektor Audio Panel Depan
2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
1 x Header USB 3.0 (mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
1 x Dr. Debug disertai LED
1 x Tombol Daya disertai LED
1 x Tombol Atur Ulang disertai LED
1 Switch Pilihan BIOS
Fitur BIOS
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa (1 x BIOS Utama dan 1 x BIOS Cadangan)
• Mendukung Teknologi Pencadangan Aman UEFI
• ACPI 1.1 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan
• Dukugan SMBIOS 2.3.1
• Multipengatur Tegangan CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1,5V
Perangkat
Keras
• Sensor suhu CPU/Chassis
• Takometer CPU/Chassis/Kipas Daya
• Kipas Hening CPU/Chassis (Penyesuaian otomatis kecepatan
kipas berdasarkan suhu CPU)
• Kontrol multikecepatan Kipas CPU/Chassis
• Pemantauan tegangan: Tegangan +12V, +5V, +3.3V, CPU
Vcore, Input CPU, Internal CPU
OS
• Microsot® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit
/ 7 32-bit / 7 64-bit
Sertiikasi
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (memerlukan catu daya yang kompatibel dengan ErP/EuP)
Bahasa Indonesia
Z97 Extreme4/3.1
* Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com
Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan
pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan dapat
mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apapun menjadi
tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena overclocking.
Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan
digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk
memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
183
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp
ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,
Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
ASRock EUROPE B.V.
Bijsterhuizen 11-11
6546 AR Nijmegen
he Netherlands
Phone: +31-24-345-44-33
Fax: +31-24-345-44-38
ASRock America, Inc.
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
U.S.A.
Phone: +1-909-590-8308
Fax: +1-909-590-1026
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement