C 725BEE - HIFI CZ kamenný obchod s audio a video technikou

C 725BEE - HIFI CZ kamenný obchod s audio a video technikou
NEDERLANDS
Owner’s Manual
SVENSKA
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Stereo Receiver
ENGLISH
C 725BEE
РУССКИЙ
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Save these instructions for later use.
Follow all warnings and instructions marked on the
audio equipment.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
1Read instructions - All the safety and operating instructions should be
read before the product is operated.
2Retain instructions - The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4Follow Instructions - All operating and use instructions should be
followed.
5Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
6Attachments - Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards.
7Water and Moisture - Do not use this product near water-for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet
basement; or near a swimming pool; and the like.
8Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to
a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a
cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer,
or sold with the product. Any mounting of the product should follow
the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
9
A product and cart combination should be moved with
care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the product and cart combination to overturn.
10Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating, and these openings must not be blocked
or covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
11Power Sources - This product should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your product dealer or
local power company.
The primary method of isolating the amplifier from the mains supply
is to disconnect the mains plug. Ensure that the mains plug remains
accessible at all times. Unplug the AC power cord from the AC outlet if
the unit will not be used for several months or more.
12Grounding or Polarization - This product may be equipped with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider
than the other). This plug will fit into the power outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
13Power - Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the product.
РУССКИЙ
14Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system
is connected to the product, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding
of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section
820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
15Lightning - For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the product due to lightning
and power-line surges.
16Power Lines - An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be
fatal.
17Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
18Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch dangerous voltage points
or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the product.
WARNING: The apparatus should noT be exposed to
dripping or splashing, and objects filled with liquids,
such as vases, should not be placed on the apparatus.
As with any electronic products, use care not to spill
liquids into any part of the system. Liquids can cause a
failure and/or a fire hazard.
FRANÇAIS
The equipment draws its nominal non-operational power from the AC
outlet with its POWER switch in the STANDBY position.
The socket-outlet shall be installed near the apparatus and shall be easily
accessible.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
NAD Electronics for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit
(from the largest outer dimensions including projections) that is equal to or
greater than shown below.
Left and Right Panels: 10 cm
Rear Panel: 10 cm
Top Panel: 50 cm
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS
INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN
THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
NEDERLANDS
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN
AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER
TO THE PRESENCE OF UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE”
WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAYBE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC
SHOCK TO PERSONS.
SVENSKA
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
РУССКИЙ
19Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet
and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way.
f) when the product exhibits a distinct change in performance-this
indicates a need for service.
20Replacement Parts - When replacement parts are required, be
sure the service technician has used replacement parts specified
by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
21 Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
22Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall
or ceiling only as recommended by the manufacturer.
23Heat - The product should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other products (including amplifiers)
that produce heat.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
FRANÇAIS
IMPORTANT INFORMATION FOR UK CUSTOMERS
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not
suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach
a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead
or consult your dealer. If, nonetheless, the mains plug is cut off, REMOVE
THE FUSE and dispose of the PLUG immediately, to avoid possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply. If this product is
not provided with a mains plug, or one has to be fitted, then follow the
instructions given below:
INFORMATION ABOUT COLLECTION AND DISPOSAL OF
WASTE BATTERIES (DIRECTIVE 2006/66/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF EUROPEAN UNION) (for
European customers only)
Batteries bearing any of these symbols indicate
that they should be treated as “separate collection”
and not as municipal waste. It is encouraged that
necessary measures are implemented to maximize
the separate collection of waste batteries and
to minimize the disposal of batteries as mixed
municipal waste.
IMPORTANT
DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with
the letter ‘E’ or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN AND
YELLOW.
ESPAÑOL
End-users are exhorted not to dispose waste
batteries as unsorted municipal waste. In order
to achieve a high level of recycling waste batteries, discard waste batteries
separately and properly through an accessible collection point in your
vicinity. For more information about collection and recycling of waste
batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
The wires in the mains lead on this product are colored in accordance with
the following code:
BLUE – NEUTRAL
BROWN – LIVE
ITALIANO
As these colors may not correspond with the colored markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The BLUE wire must be connected to the terminal marked with the
letter ‘N’ or colored BLACK.
The BROWN wire must be connected to the terminal marked with the
letter ‘L’ or colored RED.
By ensuring compliance and conformance to proper disposal of waste
batteries, potential hazardous effects on human health is prevented and
the negative impact of batteries and waste batteries on the environment
is minimized, thus contributing to the protection, preservation and quality
improvement of the environment.
NOTE: The C 725BEE is not an auto voltage Receiver.
Connect only to the prescribed AC outlet, i.e., 120V 60Hz
or 230V 50Hz.
When replacing the fuse, only a correctly rated and approved type should
be used, and be sure to re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
DEUTSCH
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this product must not be disposed
of with regular household waste but must be returned to a
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user’s manual and
packaging, point this out.
RECORD YOUR MODEL NUMBER (NOW, WHILE YOU CAN SEE IT)
The model and serial number of your new C 725BEE are located on the
back of the cabinet. For your future convenience, we suggest that you
record these numbers here:
Model no:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serial no.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS
The materials can be reused in accordance with their markings. Through
re-use, recycling of raw materials or other forms of recycling of old
products, you are making an important contribution to the protection of
our environment. Your local administrative office can advise you of the
responsible waste disposal point.
SVENSKA
РУССКИЙ
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2008, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
INTRODUCTION
As with all our products, NAD’s “Music First” design philosophy guided the
C 725BEE’s design in such a way that it can confidently promise you stateof-the-art audiophile-quality music listening for years to come.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Thank you for choosing NAD.
The C 725BEE Stereo Receiver is a technologically advanced and highly
capable product — yet we have invested great effort in making it simple
and easy to use. We have been careful to ensure that the C 725BEE is as
musically transparent and spatially accurate as possible, incorporating
much of what we’ve learned from a quarter-century’s experience designing
audio, video and home-theater components.
REFERENCE
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
We encourage you to take a few minutes now to read right through this
manual. Investing a little time here at the outset might save you a good
deal of time later and is by far the best way to ensure that you make the
most of your investment in the C 725BEE.
One more thing: We urge you to register your C 725BEE ownership on the
NAD Worldwide Web site:
DEUTSCH
OPERATION
LISTENING TO AM/FM RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ABOUT ANTENNAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TUNING STATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SETTING RADIO PRESETS (AM/FM/DAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CHOOSING TUNER MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ABOUT USER NAMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ABOUT RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
http://NADelectronics.com/warranty
For warranty information contact your local distributor.
NEDERLANDS
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRONT PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REAR PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USING THE SR 8 REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USING THE ZR 5 REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SVENSKA
INTRODUCTION
GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UNPACKING AND SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CHOOSING A LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NOTES ON INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ABOUT THE C 725BEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LISTENING TO DAB RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ABOUT DAB RADIO (230V VERSION ONLY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONNECTING THE DAB MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DAB OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SERVICE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DAB TUNER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
STATION ORDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANUAL SCAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PRUNE LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INFORMATION SETTINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LISTENING TO YOUR iPod PLAYER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONNECTING THE OPTIONAL “NAD IPD 1 Dock with
iPod” and iPod PLAYER TO THE C 725BEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iPod MENU OPTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONTROL FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
РУССКИЙ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
GETTING STARTED
ENGLISH
SAVE THE PACKAGING
Please save the box and all of the packaging in which your C 725BEE
arrived. Should you move or otherwise need to transport your C 725BEE,
this is by far the safest container in which to do so. We’ve seen too many
otherwise perfect components damaged in transit for lack of a proper
shipping carton, so please: Save that box!
ESPAÑOL
ABOUT THE C 725BEE
Though the C 725BEE is among the most technically sophisticated Stereo
Receivers, we worked hard to make it one of the most musically transparent
components available as well. This is what we mean by NAD’s “Music First”
design philosophy. Here are just a few examples
• The C 725BEE uses NAD’s proprietary Power Drive™ amplifier technology
for all channels to preserve accurate, linear reproduction regardless of the
loudspeaker. This uniquely efficient power-supply topology provides the
real-world benefits of high dynamic power that remains uncompromised
by low-impedance speakers. By adding a second high-voltage rail to our
well regulated high-current power supply, we get an “overdrive” that can
nearly double the continuous power on a short term dynamic power basis.
The result is dynamic, detailed,”un-receiver-like” sound in stereo mode.
NAD’s exclusive Soft Clipping™ circuitry further enhances sound quality and
dynamic potential.
• High-performance components used throughout the receiver’s analog
audio circuits to maximize quality from all sources.
• Preamp output and main-amp input jacks make potential expansion as
flexible as possible.
• A Second set of Speaker terminals (Speakers B) for remote listening.
• An RS-232 port for advanced zone control and software update through
a Windows® compatible PC.
• Gold-surfaced connectors are employed throughout to ensure
maximum signal integrity.
FRANÇAIS
UNPACKING AND SETUP
WHAT’S IN THE BOX
Packed with your C 725BEE you will find:
• The SR 8 remote control with 2 (two) AAA batteries
• ZR 5 zone remote control with 3V CR2025 battery
• This owner’s manual
Choose a location that is well ventilated (with at least several inches to
both sides and behind), and that will provide a clear line of sight, within
23 feet/7 meters, between the C 725BEE’s front panel and your primary
listening/viewing position - this will ensure reliable infrared remote control
communications. The C 725BEE generates a modest amount of heat, but
nothing that should trouble adjacent components.
CHOOSING A LOCATION
NOTES ON INSTALLATION
ITALIANO
Your C 725BEE should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the
unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. Allow adequate
ventilation. Do not place the unit on a soft surface like a carpet. Do not
place it in an enclosed position such a bookcase or cabinet that may
impede the air-flow through the ventilation slots.
Make sure the unit is switched off before making any connections.
DEUTSCH
The RCA sockets on your C 725BEE are color coded for convenience. Red
and white are Right and Left audio respectively.
Use high quality leads and sockets for optimum performance and reliability.
Ensure that leads and sockets are not damaged in any way and all sockets
are firmly pushed home.
For best performance, use quality speaker leads of 16 gauge (1.5mm)
thickness or more.
NEDERLANDS
If you intend not to use the C 725BEE for long periods of time, switch OFF
the rear panel POWER switch.
Should water get into your C 725BEE, shut off the power to the unit and
disconnect the plug from the AC wall outlet. Have the unit inspected by a
qualified service technician before attempting to use it again.
DO NOT REMOVE THE COVER; THERE ARE NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
SVENSKA
Use a dry soft cloth to clean the unit. If necessary, lightly dampen the cloth
with soapy water. Do not use solutions containing benzol or other volatile
agents.
РУССКИЙ
IDENTIFICATION OF CONTROLS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
The C 725BEE can also be switched ON from standby mode by pressing
any of the front panel buttons.
2 STANDBY LED: This indicator will light up amber when the C 725BEE
is in standby state. When the C 725BEE is at ON state, this indicator will
illuminate blue. When infrared command from the SR 8 is received, this
indicator will also flash momentarily.
In cases of serious abuse of the C 725BEE, such as excessively low
loudspeaker impedance and short circuit, the C 725BEE will engage its
Protection circuitry, indicated by the Standby LED turning from blue to
red and the sound being muted. At Protect mode, the Standby LED in
red color will flash and “Protect!” shown flashing also in the VFD. In the
case of overheating, the Standby LED in red color will flash and the VFD
turned off.
In such a case, turn the C 725BEE off by the rear panel POWER button,
wait for it to cool down and/or check the speaker connections,
making sure the overall loudspeaker impedance doesn’t go below 4
ohms. Once the cause for the protection circuitry to engage has been
removed, switch ON the rear POWER button and the Standby Button to
resume normal operation.
3BLEND: The NAD BLEND feature will allow you to reduce the amount of
noise and hiss but still retain some level of stereo separation, instead of
mono. The BLEND button toggles between engaging and disengaging
the BLEND feature. When engaged, “Blend On” is shown at the lower line
of the VFD; “Blend Off” when not active. The “Blend On” or “Blend Off”
status can be stored for individual presets.
4INFO: Toggle this button for the lower line of the VFD to show various
settings, conditions and other information relevant to the currently
tuned station or broadcast.
18
19
5MEMORY: Press this button to store tuned AM, FM and digital radio
stations to the C 725BEE’s 40 preset-memory locations. One can store a
mix of any AM, FM and DAB broadcasts to the 40 available presets.
In combination with [INFO] button, [MEMORY] button is also used in
deleting stored presets. Press and hold [INFO] button and then press
[MEMORY] – current stored preset setting will be erased. Refer also to
the item about SETTING RADIO PRESETS at the LISTENING TO AM/FM
RADIO section of the OPERATION page.
ITALIANO
1 STANDBY: With the rear panel POWER switch set to ON position, press this
button to switch ON the C 725BEE from standby mode. The Standby LED
indicator will turn from amber to blue and illuminate the VFD. Pressing the
[Standby] button again turns the unit back to standby mode.
17
6TUNER MODE: In FM mode, toggle this button to switch between
“FM Mute On” (stereo) and “FM Mute Off” (mono). Select “FM Mute Off”
for stations that have too much interference or are too weak. When
engaged, “FM Mute On” is shown at the lower line of the VFD; “FM Mute
Off” when not active. The “FM Mute On” or “FM Mute Off” status can be
stored for individual presets. Refer also to the item about CHOOSING
TUNER MODE at the LISTENING TO AM/FM RADIO section of the
OPERATION page.
DEUTSCH
16
In DAB mode, pressing this button will activate Dynamic Range Control
(DRC), Station Order or other applicable DAB menu options. Refer also
to the item about DAB TUNER MODE at the LISTENING TO DAB RADIO
section of the OPERATION page.
7PRESET [
] : Press to step up or down between stored radio
presets; 40 presets are available. Note that this function “wraps”: Pressing
[PRESET
] will step from Preset 1 to Preset 40 or vice versa. “Unused”
presets are skipped over.
8TUNE [
] : Toggle either button to step up or down between
AM or FM frequencies. Press and release [TUNE
] to search up or
down - the C 725BEE will stop at the next sufficiently strong signal it
encounters. Note that this function “wraps” – that is, it will continue to
search from one end of the AM or FM band to the other until it stops
at a strong signal. Pressing [TUNE
] during the search process will
stop the search. Refer also to “OPERATION – LISTENING TO DAB RADIO”
for [TUNE
] usage in DAB operation.
NEDERLANDS
15
SVENSKA
14
9VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VFD): Provide visual information
about the unit’s important modes, settings, functions, status of the
current source and other indicators. When in tuner mode, it displays
information about the current station or broadcast as supplied by the
service provider among other tuner settings.
РУССКИЙ
13
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
ENGLISH
FRONT PANEL
IDENTIFICATION OF CONTROLS
FRONT PANEL
ENGLISH
FRANÇAIS
10REMOTE SENSOR: Point the SR 8 remote control at the remote
sensor and press the buttons. Do not expose the remote sensor of the
C 725BEE to a strong light source such as direct sunlight or illumination.
If you do so, you may not be able to operate the C 725BEE with the
remote control.
14A SPEAKERS B: The SPEAKERS A and B buttons engage or disengage
the speakers connected respectively to the SPEAKERS A and SPEAKERS
B terminals on the rear panel. Press “A” to switch ON or OFF the speakers
connected to the SPEAKERS A terminals. Press “B” to switch ON or OFF
the speakers connected to the SPEAKERS B terminals.
Distance: About 23ft (7m) from the front of the remote sensor.
Angle: About 30o in each direction of the front of the remote sensor.
15MP SOCKET: Using a 3.5mm stereo plug, connect into this socket the
audio output of a Media Player. The LED on the MP input button will
illuminate when an external Media Player is connected to this socket.
11RECORD OUT/ZONE 2 SELECTOR: This knob doubles as both a record
and zone source selector. Rotate knob and select the Source you would
like to be directed out to REC OUT/ZONE 2 output port in the rear panel.
The directed Source signal at the REC OUT/ZONE 2 output port could
be used for making audio recordings or as an audio input to a separate
zone in your home.
ESPAÑOL
ABOUT ZONE FEATURE
The Zone feature allows one to simultaneously listen to another active
Source of the C 725BEE that is different from the currently selected Source.
For example, while the C 725BEE is at CD mode, you can set the RECORD
OUT/ZONE 2 SELECTOR knob to “TUNER” and the active tuned station’s
audio will be directed to REC OUT/ZONE 2 output port in the rear panel.
ITALIANO
You can then feed the REC OUT/ZONE 2 jack to another amplifier or receiver
that is located maybe in another area of your home or building. With your
separate amplifier or receiver selecting the fed signal and with speakers
connected, you can then enjoy listening to the tuned station. You can
vary the level of the tuned station by adjusting the Volume control of the
separate amplifier, receiver or ZR 5’s [VOL
] buttons. Refer also to the
item USING THE ZR 5 REMOTE CONTROL at the REMOTE CONTROL section
of the IDENTIFICATION OF CONTROLS page.
DEUTSCH
12 Volume: The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals
being fed to the loudspeakers or headphones. Turn clockwise to increase
the volume setting; counter clockwise to lower it. The VOLUME control does
not affect recordings made using the REC OUT/ZONE 2 output but will
affect the signal going to the Pre-amp output (PRE OUT).
NEDERLANDS
NOTE
If the Volume level is adjusted using the SR 8’s [VOL
] buttons, the
lower line of the VFD will show “Volume Up” when level is increased or
“Volume Down” if level is decreased.
SVENSKA
13PHONES: A 1/4” stereo jack socket is supplied for headphone listening
and will work with conventional headphones of any impedance. The
headphone socket will work in parallel to the selected speakers. To
listen to headphones only, de-select Speakers A and/or B. The volume,
tone and balance controls are operative for headphone listening. Use
a suitable adapter to connect headphones with other types of sockets,
such as 3.5mm “personal stereo” jack plugs.
NOTE
Make certain that the volume control is turned to minimum (fully
counter-clockwise) before connecting or disconnecting headphones.
Listening at high levels can damage your hearing.
РУССКИЙ
16 Input selectors: These buttons select the active input to the NAD
C 725BEE and the signal sent to the loudspeakers, headphones and the
PRE OUT socket. The buttons on the remote control handset duplicate
these buttons. The selected input will be displayed in the VFD.
MP (MEDIA PLAYER): Selects a line-level source connected to the MP
sockets as the active input. If the DATA port of the optional NAD IPD 1
Dock with iPod (NAD IPD 1) is connected to the corresponding DATA
PORT in the rear panel, your iPod player docked and with the NAD IPD
1’s AUDIO OUT also connected to the rear panel MP input, the lower
line of the VFD will show “iPod Connected”. Refer also to LISTENING TO
YOUR iPod PLAYER under the OPERATION main heading.
If an external Media Player is connected to the front MP socket (using
a 3.5mm stereo plug) while listening to a MP line-level source, the
external Media Player will be directly selected with the MP line-level
source immediately disconnected. It is recommended to mute the
volume or switch to a different input before plugging/unplugging the
external Media Player cable.
CD: Selects the CD (or other line-level source) connected to the CD
sockets as the active input.
TUNER: Toggle to select AM, FM or DAB (230V version only) tuner band.
DISC: Selects a line-level source connected to the DISC sockets as the
active input.
AUX: Selects a line-level source connected to the AUX sockets as the
active input.
TAPE: Selects the Tape (or other line-level source) connected to the
TAPE sockets as the active input.
17TONE DEFEAT: Tone Controls are enabled or disabled by pressing this
button. The lower line of the VFD will show “Tone Defeat” when the tone
controls are bypassed or “Tone Active” if the tone controls are enabled.
18TONE CONTROLS: The NAD C 725BEE is fitted with BASS and TREBLE
tone controls to adjust the tonal balance of your system. The 12 o’clock
position is “flat” with no boost or cut, and an indent indicates this
position. Rotate the control clockwise to increase the amount of Bass or
Treble. Rotate the control counterclockwise to decrease the amount of
Bass or Treble. The Tone controls do not affect recordings made using
the REC OUT/ZONE 2 output but will affect the signal going to the Preamp output (PRE OUT).
19 Balance: The BALANCE control adjusts the relative levels of the left
and right speakers. The 12 o’clock position provides equal level to the
left and right channels. A detent indicates this position. Rotating the
control clockwise moves the balance towards the right. Rotating the
control counterclockwise moves the balance to the left. The BALANCE
control does not affect recordings made using the REC OUT/ZONE
2 output but will affect the signal going to the Pre-amp output (PRE
OUT).
IDENTIFICATION OF CONTROLS
17
18
19
20
21
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
ATTENTION!
Please make sure that the C 725BEE is powered off or unplugged before making any connections. It is also advisable to power-down or unplug all
associated components while making or breaking any signal or AC power connections.
5DISC INPUT: Input for additional line level input signals such as CD,
Mini Disc player or the output signal from a step-up amplifier for a
turntable. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s left
and right “Audio Outputs” to this input.
2IR IN/OUT: These mini-jacks accept and output remote-controlled
codes in electrical format, using industry-standard protocols, for use
with “IR-repeater” and multi-room systems and related technologies.
IR IN: This input is connected to the output of an IR (infrared) repeater
(Xantech or similar) or the IR output of another component to allow
control of the C 725BEE from a remote location.
IR OUT: When connected to the IR IN of an ancillary equipment, direct
the ancillary equipment’s own remote control to the C 725BEE’s infrared
receiver to command or control the linked unit.
All NAD products with IR IN/IR OUT features are fully compatible with
the C 725BEE. For non-NAD models, please check with your other
product’s service specialists as to their compatibility to the C 725BEE’s
IR features.
6AUX INPUT: Input for additional line level input signals such as
another CD player. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary
unit’s left and right ‘Audio Outputs’ to this input.
With the NAD IPD 1’s DATA PORT connected to the corresponding rear
panel’s DATA PORT socket, your iPod player docked in the NAD IPD
1 and the C 725BEE set to “MP” mode, you can start listening to your
iPod’s playlist. Refer also to LISTENING TO YOUR iPod PLAYER under the
OPERATION main heading.
4CD INPUT: Input for a CD or other line-level signal source. Use a
twin RCA-to-RCA lead to connect the CD player’s left and right “Audio
Outputs” to this input.
7TAPE: Connections for audio tape recorder playback of any type. Using
twin RCA-to-RCA leads, connect to the left and right “Audio Output” of
the tape machine to the TAPE sockets for playback.
NEDERLANDS
8REC OUT/ZONE 2: Doubles as both a RECORD and ZONE output port.
As a RECORD output, the Source signal directed to this output could
be used for making audio recordings. As a Zone output, it sends zone
selected audio sources to the corresponding audio input of another
separate zone. Use high quality patch cables to reduce noise pickup
over long distance runs.
9PRE OUT: Connections to an external power amplifier or processor,
such as a surround-sound decoder. In normal use, this should be
connected to the Main In sockets (No. 10) with the links supplied. To
connect your NAD C 725BEE to external processor or amplifier sections,
remove first these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the left
and right “Audio Input” of a power amplifier or processor to the PRE OUT
sockets.
NOTE
Always turn the C 725BEE and associated external power amplifiers OFF
before connecting or disconnecting anything to the PRE OUT and MAIN
IN sockets. The PRE OUT output signal will be affected by the C 725BEE’s
volume and tone control settings.
РУССКИЙ
3 MP INPUT: Input for a Media Player or other line-level signal source.
Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the Media Player’s left and right
“Audio Outputs” to this input. The MP input is also the assigned port
where the optional NAD IPD 1’s AUDIO OUT could be connected.
DEUTSCH
1 +12V TRIGGER OUT: The +12V TRIGGER OUT is used for controlling
external equipment that is equipped with a +12V trigger input. This output
will be 12V when the C 725BEE is ON and 0V when the unit is either OFF or
in standby. This output can drive a load up to 150mA at 12V.
ITALIANO
2
SVENSKA
1
ESPAÑOL
FRANÇAIS
16
ENGLISH
REAR PANEL
IDENTIFICATION OF CONTROLS
REAR PANEL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
10MAIN IN: Connections to an external pre-amplifier or processor, such
as a surround-sound decoder. In normal use, this should be connected
to PRE OUT sockets (No. 9) with the links supplied. To connect your NAD
C 725BEE to external processor or pre-amplifier, remove first these links.
Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the left and right “Audio Output”
of the pre-amp or processor to the Main In sockets.
16RS-232: Connect this interface via RS-232 serial cable (not supplied) to
any Windows® compatible PC to allow remote control of the C 725BEE
through NAD’s proprietary PC software or other compatible external
controllers. NAD is a certified partner of AMX and Crestron and fully
supports these external devices. See your NAD audio specialist for more
information.
NOTE
Always turn the C 725BEE off before connecting or disconnecting
anything from to PRE OUT and MAIN IN sockets.
11 SUBW (SUBWOOFER) OUT: Connect this output to a powered (active)
subwoofer or to a power amplifier channel driving a passive system.
17MP DOCK: The C 725BEE is equipped with a data port in the rear panel
where an optional “NAD IPD 1 Dock with iPod” (NAD IPD 1) can be
plugged in. Connect the “MP DOCK (DATA PORT)” jack of the C 725BEE
to the corresponding “DATA PORT” socket of the optional NAD IPD 1.
Refer also to LISTENING TO YOUR iPod PLAYER under the OPERATION
main heading.
12 SPEAKERS A, B: The C 725BEE is equipped with two sets of speaker
connectors. Use the Speakers A terminals for the “main” speakers and
use the Speakers B terminals for a second pair, for example, extension
speakers located in another room.
NOTE
C 725BEE is compatible with NAD IPD 1 and later NAD IPD variants. Check with your dealer or NAD audio specialist for other versions of NAD
IPD compatible with C 725BEE.
Connect the right speaker to the terminals marked ‘R +’ and ‘R-’ ensuring
that the ‘R+’ is connected to the ‘+’ terminal on your loudspeaker and
the ‘R-’ is connected to the loudspeaker’s ‘-’ terminal. Connect the
terminals marked ‘L+’ and ‘L-’ to the left speaker in the same way.
DEUTSCH
NOTE
Use stranded wire of at least 16 gauge (AWG); specialized speaker cable
maybe valuable (consult your NAD audio specialist). Connections to
the C 725BEE can be made with banana plugs (120V version only) or
by using bare wire or pins. Use the transverse hole through the post for
bare-wire or pin connections. By loosening the terminal’s plastic nut,
make a clean, neat connection and re-tighten carefully. To minimize the
danger of short-circuit, ensure that only 1/2-inch of exposed wire or pin
is employed when connecting.
NEDERLANDS
ITALIANO
The C 725BEE is designed to produce optimum sound quality when
connected to speakers with impedances within its operating range. Please
make sure that all the speakers are rated 4 ohms minimum per speaker.
13 SOFT CLIPPING™: Enables NAD’s proprietary Soft Clipping circuitry
on all channels. At ON position, Soft Clipping gently limits the output
of the C 725BEE to minimize audible distortion should the Receiver
be overdriven. Soft Clipping may simply be left ON (“S.CLIP” icon will
illuminate in the VFD) at all times to reduce the likelihood of audible
distortion from excessive volume settings. However, for critical listening
and to preserve optimum dynamics, you may wish to defeat it by
setting this switch OFF.
SVENSKA
14POWER SWITCH: The POWER switch supplies the master AC mains
power for the C 725BEE. When this switch is at ON position, the
C 725BEE is in standby mode as shown by the amber status condition of
the standby LED. If you intend not to use the C 725BEE for long periods
of time (such as when on vacation), switch the POWER switch to the
OFF position. When the POWER switch is at OFF position, the front
panel power button, SR 8 remote control or ZR 5 cannot activate the
C 725BEE.
РУССКИЙ
15 SWITCHED AC OUTLET: This convenience outlet can supply switched
power to another component or accessory. With the Power switch at
the rear panel set to ON position, this outlet is powered ON or OFF by
the front panel STANDBY switch or by the SR 8’s [ON/OFF] buttons. The
total draw of all devices connected to this outlet must not exceed 120
watts for 120V version and 115 watts for 230V version.
10
18FM ANTENNA INPUT: The supplied wire “dipole” FM antenna will
connect to the FM connector using the supplied “balun” adapter. It will
usually work best when mounted on a vertical surface such as a wall,
with arms fully outstretched forming a horizontal “T” perpendicular to
the origin point of the signal. Refer also to the item ABOUT ANTENNAS
at the LISTENING TO AM/FM RADIO section of the OPERATION page.
19AM ANTENNA INPUT: Connect the supplied AM loop antenna to
these terminals. If an external AM antenna is used, make connections to
the AM and GND terminals in accordance with the instructions supplied
with the antenna. Refer also to the item ABOUT ANTENNAS at the
LISTENING TO AM/FM RADIO section of the OPERATION page.
20DAB MODULE INPUT PORT (230V version only): Plug-in the other
end of the Mini-Din connector from the NAD DAB Adaptor DB 1 module
output port into this socket. The C 725BEE is compatible only with NAD
DAB Adaptor DB 1 so check with your NAD dealer for this module’s
availability. With DAB, you can receive CD-like quality programs without
any annoying interference and signal distortion. Refer also to “LISTENING
TO DAB RADIO” under the “OPERATION” main heading.
21AC LINE CORD: Plug the AC power cord into a live AC wall socket.
Connect only to the prescribed AC Outlet, i.e., 120V 60 Hz or 230V 50 Hz.
Make sure all connections have been made before connecting to mains.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
7
9
8
9
NOTE
The remote control handset supplied with the C 725BEE is of a universal NAD type, designed to
operate several NAD models. Some buttons are applicable only to specific NAD models. Contact
your dealer or NAD audio specialist for assistance.
ESPAÑOL
6
1POWER ON & OFF: The SR 8 remote has a separate ON and OFF button. Press the ON button
to switch the unit from Standby to operating mode. Press the OFF button to switch the unit to
Standby mode.
2DEVICE SELECTOR: A Device Selector button determines only what component the SR 8 will
command; it does not perform any function on the receiver. Press desired Device Selector button
for the applicable buttons to be directed to a “page” of commands relevant to the selected device.
Upon selecting a Device, you can now press the corresponding SR 8 control buttons applicable for
the selected Device.
3INPUT SELECTORS: Refer to the corresponding labels printed in the remote control faceplate
and their respective assigned buttons to make use of these functions. Set the DEVICE SELECTOR
to “AMP” in order to gain access to these buttons. The input selector buttons perform the same
functions as the buttons labeled the same on the front panel.
4NUMERIC KEYS: The numeric keys allow for direct input of tracks for CD players, and direct
channel/preset access for tuners and receivers.
ITALIANO
5
DEUTSCH
10
When a command from the remote control is received, the Standby LED indicator will blink. Note that
the indicator may also blink when receiving commands not necessarily for the C 725BEE but for other
components in the system. Please refer to previous sections of the manual for a full description of
individual functions.
5 SLEEP: Switch off the NAD Receiver or Tuner after a preset number of minutes.
SLEEP MODE
The Sleep Mode timer will switch the C 725BEE to Standby mode automatically after a preset number of
minutes. Pressing the SR 8’s [SLEEP] button once will display the setting of the sleep time increment. Pressing
the SR 8’s [SLEEP] button a second time within a 3-second period will change the sleep time increment in
15-minute intervals, after which time the C 725BEE will automatically switch into Standby mode.
To adjust the sleep delay, press the SR 8’s [SLEEP] button twice; first to display the sleep time
increment, and a second time to change the sleep time increment. The sleep time increment and a
“SLEEP” icon will continuously display on the C 725BEE’s front panel Vacuum Fluorescent Display (VFD).
Each consecutive press increases the sleep time in 15-minute increments from 15 to 90 minutes. To
cancel the sleep mode, continue pressing the SR 8’s [SLEEP] button until “Sleep Off” displays on the
VFD. Switching the C 725BEE to standby from either the SR 8’s OFF or the C 725BEE’s Standby button
will also cancel the sleep mode.
6MUTE: Press the [MUTE] button to temporarily switch OFF the sound to the speakers and
headphones. MUTE mode is indicated by the Standby LED indicator flashing for NAD Integrated
Amplifiers or “Mute” shown in the VFD of NAD Receivers. Mute does not affect recordings made
using the TAPE or RECORD OUT/ZONE 2 outputs but will affect the signal going to the PRE OUT
outputs (if applicable). Press MUTE again to restore sound or by pressing [VOL
] of SR 8.
7DIM (for use with NAD Stereo Receiver, Tuner and CD Player): Reduce, turn off or restore VFD
brightness. Depending on the NAD model, the brightness of the front panel display will vary when
you toggle this button.
11
NEDERLANDS
3, 4
SVENSKA
2
РУССКИЙ
1
FRANÇAIS
USING THE SR 8 REMOTE CONTROL
The SR 8 remote control handset handles the key functions of the C 725BEE as well as other NAD Stereo
Receivers, Integrated Amplifiers and Preamplifiers. It has additional controls to remotely operate NAD CD
Players, AM/FM Tuners and dedicated AM/FM/DAB Tuners. It will operate up to a distance of 23ft (7m).
Alkaline batteries are recommended for maximum operating life. Two AAA batteries should be fitted in the
battery compartment at the rear of the Remote Control handset. When replacing batteries, check that they
have been put in the right way round, as indicated on the base of the battery compartment.
ENGLISH
REMOTE CONTROL
IDENTIFICATION OF CONTROLS
REMOTE CONTROL
ENGLISH
8VOL [
] : Press [
] button to increase or decrease the loudness level. Release the button
when the desired level is reached. The VFD on the front panel will indicate the level set. For
NAD Receivers, the VFD will also show “Volume Up” or “Volume Down” while pressing SR 8’s . The
VOLUME buttons do not affect recordings made using the TAPE or RECORD OUT/ZONE 2 outputs
but will affect the signal going to the PRE OUT outputs (if applicable).
FRANÇAIS
9 SPK A, SPK B : The [SPK A] and [SPK B] buttons engage or disengage the speakers connected
respectively to the Speakers A and Speakers B terminals. Toggle [SPK A] to switch ON or OFF the
speakers connected to the Speaker A terminals. Toggle [SPK B] to switch ON or OFF the speakers
connected to the Speaker B terminals. Press both buttons to engage both speakers.
10TONE DFT : Tone Controls are enabled or disabled by pressing this button.
ESPAÑOL
CD PLAYER CONTROL (for use with NAD CD Player): Set the DEVICE SELECTOR to “CD” in order to
gain access to these buttons. Some of the control buttons below are applicable only to specific
NAD CD Player models; check the owner’s manual of your NAD CD Player for control button
compatibility.
SCAN [
] : Fast reverse/forward search.
[ ] : Open or close disc tray.
[ ] : Stop playback.
[ ] : Pause playback temporarily.
[
] : Go to next track/file.
[
] : Go to beginning of current track/file or to previous track/file.
[ ]: Start playback.
FOLDER/FILE [
]: Select through folder list/Select through WMA/MP3 files.
ENTER: Select desired folder or WMA/MP3 file.
DISP: Show playback time and other display information.
RAN: Play tracks/files in random order.
RPT: Repeat track, file or whole disc.
PROG: Enter or exit program mode.
CLEAR: Delete programmed track/file.
CD: Select CD as the active source.
USB: Select USB as the active source.
OPT: Select optical input as the active source.
SRC: Toggle to select desired SRC mode.
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
TUNER CONTROL (for use with NAD AM/FM/DAB Tuner): Set the DEVICE SELECTOR to “TUN” in
order to gain access to these buttons. Refer to the corresponding labels printed in the remote
control faceplate and their respective assigned buttons to make use of these functions. Some of
the control buttons below are applicable only to specific NAD Receiver or Tuner models; check the
owner’s manual of your NAD Receiver or Tuner for control button compatibility.
AUTO TUNE: In DAB mode, press this button to automatically scan all available local stations.
TUNE [
] or [
] : Step up or down between AM or FM frequencies.
PRESET [
] or [
] : Step up or down between stored radio presets.
AM/FM/DAB: Select DAB, FM or AM band.
TUNER MODE: In FM mode, toggle between “FM Mute On” and “FM Mute Off”. In DAB mode,
pressing this button will activate Dynamic Range Control (DRC), Station Order or other applicable
DAB menu options.
BLEND: Engage or disengage BLEND feature.
MEMORY: Save current station into preset memory.
DELETE: Press and hold for about 2 seconds and the selected preset memory is erased.
[
] : In DAB mode, in combination with TUNER MODE or other compatible buttons, toggle
to select through DAB feature options like Dynamic Range Control, Station Order and other
appropriate DAB options.
ENTER: In AM/FM mode, toggle to select Preset or Tune mode. In DAB mode, press and hold to
check signal strength.
INFO: Repeatedly pressing this button will show information as supplied by the current radio
station. The applicable display contents include related DAB display information and RDS
broadcast data.
SVENSKA
РУССКИЙ
NOTE
For iPod player-specific control buttons, please refer to “CONTROL FEATURES” under “OPERATION
– LISTENING TO YOUR iPod PLAYER”.
12
IDENTIFICATION OF CONTROLS
6
FRANÇAIS
ITALIANO
5
DEUTSCH
4
NEDERLANDS
2
SVENSKA
3
РУССКИЙ
1
ESPAÑOL
USING THE ZR 5 REMOTE CONTROL
The ZR 5 remote control is a discrete compact remote for controlling the C 725BEE from various
rooms other than the main room. The ZR 5 remote allows full separate control of the source selection
irrespective of the main room. This means the zone input may be completely different audio from the
main input.
1ON/OFF: Switch ON/OFF the Zone feature. When OFF, the active RECORD OUT/ZONE 2 Selector
LED will be extinguished.
2 SOURCE [
] : Select the active input of the NAD C 725BEE that will be sent out to the rear
panel REC OUT/ZONE 2 output port.
3MUTE: Temporarily switch OFF or restore the Zone Volume level.
4VOLUME [
] : This function is not applicable for the C 725BEE.
5PRESET [
] : Step up or down between stored radio presets. This control button is possible if
the selected Zone is “TUNER” and the active tuner section has stored presets.
6 The following CD Player Zone buttons can control a CD Player linked to the C 725BEE under the
following conditions
a The selected zone is “CD”.
b An active CD Player with disc loaded is connected to the CD input of the C 725BEE.
SKIP [
] : Go to the beginning of a track/file or previous track/file.
SKIP [
] : Go to the next track/file.
[ ] : Start playback.
ENGLISH
REMOTE CONTROL
13
OPERATION
LISTENING TO AM/FM RADIO
ENGLISH
The C 725BEE’s internal AM/FM tuner offers very high quality sound
from radio broadcasts. The reception and sound quality will always be
dependent to a degree however on the type of antenna(s) used as well as
proximity to the broadcast origin, geography and weather conditions.
ABOUT ANTENNAS
FRANÇAIS
The supplied ribbon-wire FM antenna can be connected to the rear-panel
FM-antenna input using the included “balun” adapter and should be fully
extended to form a “T”. This folded-dipole antenna will usually work best
when oriented vertically, with the arms of its “T” fully outstretched and
arranged perpendicular to the origin of the desired broadcast. There are
no “rules” however, and experimenting freely with antenna placement and
orientation may yield the clearest sound and lowest background noise.
ESPAÑOL
In areas of poor FM reception, an exterior FM antenna can improve
performance dramatically. If radio listening is important to you, consider
consulting an antenna installation professional to optimize your system.
The supplied AM “loop” antenna will usually provide adequate reception.
However, an exterior AM antenna can be used to improve reception.
Consult an antenna professional for more information.
ASSEMBLING THE LOOP ANTENNA
ITALIANO
DEUTSCH
1 Rotate the outer frame of the antenna.
2 Insert the bottom edge of the outer frame into the groove on the stand.
3 Extend the antenna cord.
SELECTING BAND
Press the [TUNER] button on the front panel or on the remote control. Each
subsequent press of either key will toggle the unit among AM, FM and
DAB radio.
NEDERLANDS
IMPORTANT NOTICE
In the foregoing sections about TUNER features, make sure to
set SR 8’s DEVICE SELECTOR to “TUN” for the applicable TUNER
commands to be effected.
TUNING STATIONS
1 Toggle [TUNE
] on the front panel or remote control to step up or
down between AM or FM frequencies.
2 Press and release [TUNE
] to search up or down - the C 725BEE’s
tuner will stop at the next sufficiently strong signal it encounters.
Pressing the [TUNE
] during the search process will stop the
search.
DIRECT TUNING
If you know your desired station’s frequency allocation, you can tune
directly to the station.
1 Toggle [ENTER] button to switch between “Preset” and “Tune” mode (see
the lower line of the VFD). Select “Tune” mode.
2 Using the numeric keys of the remote control, key-in the frequency
allocation of the station and then press [ENTER]. For example, to enter
104.50 MHz, press “1”, “0”, “4”, “5” and “0” or press “1”, “0”, “4”, “5” and [ENTER].
SETTING RADIO PRESETS (AM/FM/DAB)
The C 725BEE can store a mix of your 40 favorite AM, FM and DAB
broadcasts for immediate recall.
1 To store a radio preset, first tune the desired frequency (see above), then
press the front panel [MEMORY] button. The VFD will show a blinking
“MEMORY” icon and the next available vacant Preset number – for
example, “Preset _ _Free” (the two blank spaces will correspond to the
preset number that could be from ‘01’ to the maximum of ‘40’).
2 Press [MEMORY] button again to store the desired frequency on the
Preset number shown or use the [PRESET
] keys to select another
available Preset number.
3 Then, press [MEMORY] key button again. Your desired frequency is now
stored in the assigned preset.
The Radio Presets can be stored using the same keys on the front panel or
remote control.
RECALLING PRESETS
1 Use the [PRESET
] keys on the front panel to step up or down
between presets.
2 Press and hold [PRESET
] to “scroll” continuously up or down.
3 Stop or release the [PRESET
] key while scrolling to select a desired
Preset number – the stored station will be recalled after a brief delay;
or press [ENTER] to tune immediately to the selected Preset number.
Empty presets will be skipped during preset tuning.
The SR 8 remote’s [PRESET
] keys work similarly.
SVENSKA
DIRECT RECALL OF A PRESET
You can directly recall a desired Preset number.
1 Toggle SR 8 remote’s [ENTER] button to switch between “Preset” and
“Tune” mode (see the lower line of the VFD). Select “Preset” mode.
2 Using the numeric keys of the remote control, key-in directly your
desired Preset number and then, press [ENTER]. For example, to enter
Preset 5, press “5” and then, press [ENTER].
DELETE A PRESET
You can empty a preset by deleting the stored information.
1 Select the Preset number to be deleted.
2 Press and hold [INFO] button and then press [MEMORY] button
– current stored preset setting will be erased.
РУССКИЙ
14
OPERATION
ENGLISH
LISTENING TO AM/FM RADIO
CHOOSING TUNER MODE
The front-panel [TUNER MODE] button is a dual-purpose control. In the
normal position (“FM Mute On” is briefly displayed in the lower line of the VFD;
“FM STEREO” and “FM MUTE” icons on the VFD are lit), only the stations with a
strong signal can be listened to, and the noise between stations is muted.
FRANÇAIS
Pressing the [TUNER MODE] button again (“FM Mute Off” is briefly displayed
in the lower line of the VFD; “FM STEREO” and “FM MUTE” icons on the
VFD are extinguished) allows distant and potentially noisy stations to be
received. Noise is reduced if the FM station signal level is less than the FM
Stereo threshold (since mono FM is inherently less noise-prone) though at
the sacrifice of the stereo effect.
ESPAÑOL
NOTE
One can store the same channel in two preset locations - one with “FM
Mute Off” and another with “FM Mute On”. ABOUT USER NAMES
You can assign a twelve character “User Name” to each radio preset, which
will show in the front-panel readout whenever that preset is recalled.
DEUTSCH
ITALIANO
ENTERING USER NAMES
To name a radio preset “NEWS,” follow the procedure as below.
1 Recall the desired radio preset.
2 Then, press the [MEMORY] button once and then within five (5)
seconds, press the [INFO] button - the readout shows a blinking box.
3 Use the [PRESET
] buttons to select the first character of the name
(“N” from the alphabetical list).
4 Press [TUNE ] button to select the character and correspondingly
move forward to the next position (Press [TUNE ] to go back to the
previous character). Repeat this process for each character in sequence.
5 Press the [MEMORY] key again to store the User Name and exit the textentry mode.
ABOUT RDS
NEDERLANDS
The Radio Data System (RDS) permits sending small amounts of digital
information using conventional FM radio broadcasts. The C 725BEE
supports two RDS modes, station-name (PS mode) and radio-text (RT
mode). Not every FM station incorporates RDS in its broadcast signal. In
most areas you will find from one to several RDS-enabled stations, but it is
by no means impossible that your favorite stations will not be broadcasting
RDS data.
VIEW RDS TEXT
When an RDS-enabled FM broadcast is tuned, after a brief delay the lower
line of the VFD will show its station-name (PS) text: “ROCK101,”for example.
РУССКИЙ
SVENSKA
Toggle the front-panel [INFO] key to scroll among other MODE settings
the station’s radio-text (RT) readout, if any, which might scroll song or artist
name or any other text of the station’s choosing.
15
OPERATION
LISTENING TO DAB RADIO
ENGLISH
ABOUT DAB RADIO (230V VERSION ONLY)
FRANÇAIS
Until now, analogue radio signals such as FM or AM have been subject to
numerous kinds of interference on their way from the transmitter to your
radio. These problems were caused by mountains, high-rise buildings
and weather conditions. With Digital Audio Broadcast (DAB), you can now
receive CD-like quality radio programs without any annoying interference
and signal distortion. DAB broadcasts use digital signals rather than
traditional analogue transmissions, thus providing clear high quality
reception. You get far more robust reception and virtually hiss or crackle
free sound with DAB as long as you are within a good coverage area.
With DAB, the listener can scroll through a list of available stations - then
instantly tune to the station of his choice. There is no need either to
remember channel frequencies. All broadcasts are selected by simply
selecting the service name.
ESPAÑOL
The C 725BEE makes it possible for you to enjoy listening to DAB broadcasts.
The C 725BEE has a Digital Audio Broadcast (DAB) module socket on the
rear panel for adding a separately sold and NAD-specified outboard DAB
module – the NAD DAB Adaptor DB 1. All the control software for this
format is included; just plug-in the module and start enjoying the CD-like
quality sound and expansive content selection available with DAB.
CONNECTING THE DAB MODULE
ITALIANO
Plug-in the other end of the DIN connector (supplied with your NAD DAB
Adaptor DB 1) from the DAB module’s output port into the corresponding
DAB module input socket on the rear panel of the C 725BEE. Select DAB
mode on the C 725BEE by toggling the [TUNER] button in the front panel
or SR 8’s [TUN] button.
DEUTSCH
NOTES
• Please refer to NAD DAB Adaptor DB 1 installation guide for proper setup
connection of the DB1 with respect to the C 725BEE.
• If there is no NAD DAB Adaptor DB 1 connected, the VFD will show
“Check DAB Tuner”.
DAB OPERATION
NEDERLANDS
With the separately sold NAD DAB Adaptor DB1 already connected to the
C 725BEE, you can now carry out the C 725BEE to receive DAB broadcasts.
1 Toggle [TUNER] button until DAB mode. The VFD will show “No Service
List” indicating that there are no scanned DAB broadcast services yet.
This is the default mode of the DB1.
The bars show the progress of the sequence. When scanning is
completed, the last number shown on the right side of the VFD
corresponds to the total number of DAB broadcast stations found. Then,
the first station is tuned in (See “ALPHANUMERIC” section below to
understand the order or arrangement of stations).
4 Press and hold SR 8’s [ENTER] button - the signal strength of the
currently tuned broadcast will be shown on the VFD. The more
segments visible in the lower display line, the stronger the signal. By
changing the position of the antenna, you can increase the signal
strength. You can also opt for an external antenna. Consult an antenna
professional for more information. Press SR 8’s [ENTER] button to exit
Signal Strength check.
NOTES
• “No Service List” will also be shown in the VFD when no stations are
found after the scanning process. If this occurs, check the connection
and position of the DAB antenna or call your local DAB broadcast
providers for coverage information.
• SR 8’s [TUNER MODE] and [
] are the equivalent remote control
keys for the front panel buttons [TUNER MODE] and [TUNE
].
When using these SR 8 buttons to navigate DAB options, ensure that the
“DEVICE SELECTOR” setting of your SR 8 is set to “TUN”.
• Front panel’s [TUNER MODE] button also functions like SR 8’s [ENTER]
button. However, it is solely SR 8’s [ENTER] button that can check a DAB
station’s signal strength (item 4 above) or directly select a DAB station
after releasing [TUNE
] button (item 2 under “SERVICE LIST”); front
panel’s [TUNER MODE] button cannot execute these said functions.
SERVICE LIST
Follow the steps below to select through the DAB service stations found.
1 At DAB mode, press [TUNE
] to step through the list of available
stations as shown in the lower display line of the VFD.
2 Release [TUNE
] when you arrive at your desired DAB station and
the C 725BEE will tune to it. You can also press SR 8’s [ENTER] button
after releasing [TUNE
] for faster station selection.
SVENSKA
2 To tune to DAB broadcast services, press [TUNER MODE] and then toggle
the front panel’s [TUNE
] to select either “Full Scan” or “Local Scan”.
FULL SCAN will enable the scanning of the full range of digital
frequencies (Band III and L-Band).
LOCAL SCAN performs local scanning of available DAB services in your
area. Check with your dealer or visit www.WorldDAB.org to check the
applicable digital transmission frequencies in your area.
РУССКИЙ
3 Upon selecting either “Full Scan” or “Local Scan”, press SR 8’s [ENTER] button.
Automatic scanning will ensue. This sequence cannot be interrupted.
During the sequence, the following message will be visible in the VFD.
16
DAB TUNER MODE
Aside from “Full Scan” and “Local Scan” as already described above, pressing
the [TUNER MODE] button will also present you with other options namely
– Station Order, DRC, Manual Scan, Prune List and Reset
OPERATION
ENSEMBLE
Digital radio is broadcast as groups of data called ensemble. Each ensemble
contains a number of stations, transmitted at a set frequency. When
“Ensemble” is selected as the mode of station order, the radio stations are
arranged in the order of their ensemble names.
NOTE
Ensemble is also interchangeably termed as “multiplex” by other
broadcast providers.
2 Channel and frequency are shown in the upper line of the VFD. The “bars”
at the lower line of the VFD indicate the signal strength level of the current
channel. To improve the reception of the selected channel, adjust or
reposition the DAB antenna until the best reception is indicated.
ACTIVE
Active stations are listed at the top of the channel list. Those channels
that are in list but have no service in the area will be displayed last in the
channel list.
3 To select other channels, toggle [TUNE
] to step through the channel
list. Release [TUNE
] when you have arrived at your desired channel.
DRC
NOTE
The number of ensembles and stations that could be scanned will vary
depending on your location.
FRANÇAIS
PRUNE LIST
DEUTSCH
There maybe situations wherein certain stations become inactive. The
“Prune List” option enables the deletion of these inactive stations in the
service list.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
] to select “Prune List”.
2 Press [ENTER]. Any inactive stations are automatically deleted.
NEDERLANDS
RESET
The “Reset” option allows the connected (and separately sold) NAD DAB
Adaptor DB1 to be reset to its factory default settings.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
] to select “Reset”.
2 Press [ENTER]. “Reset? No” will be shown in the lower line of the VFD.
Press [TUNE
] to switch to “Reset? Yes” option.
3 To select “Reset? No” or “Reset? Yes”, press [ENTER] while at the desired
option. Selecting “Reset? Yes” will cause the DB1 to be reset to its factory
default settings - the VFD will correspondingly show “No Service List”.
РУССКИЙ
The level of compression of stations can be set to eliminate the differences
in dynamic range or sound level between radio stations. Popular music
would normally be more compressed than classical music, resulting in
possible different audio levels when changing from one station to the
other. Setting the DRC to “0” means no compression, “1/2” indicates medium
compression and “1” shows maximum compression. No compression is
recommended, especially for classical music.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
] to select “DRC”. Press [ENTER].
2 Toggle [TUNE
] to select through “DRC 0”, “DRC ½”and “DRC 1”.
3 Press [ENTER] to select desired DRC level.
4 Press [ENTER] to tune the selected channel.
SVENSKA
ALPHANUMERIC
This is the default setting. Stations are arranged by numbers first and then
alphabetically by letters.
ESPAÑOL
MANUAL SCAN
This option allows you to directly tune to a desired channel and include it
in the service list (if not yet available at the time). You can also use manual
scan to assist you in positioning the DAB antenna for best reception of the
desired channel.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
] to select “Manual Scan”. Press [ENTER].
If you are doing manual scan the first time, the first order of channel
and frequency will be shown in the upper line of the VFD. If you had
previously done manual scanning, the last channel and frequency that
you have manually scanned will be shown.
ITALIANO
STATION ORDER
Use “Station Order” to sort the sequence of the listed stations. There are
three orders – Alphanumeric, Ensemble and Active.
1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]
button and then [TUNE
] to select “Station Order”. Press [ENTER].
2 Toggle [TUNE
] to select through “Alphanumeric”, “Ensemble” and
“Active”.
3 Press [ENTER] to select desired station order.
ENGLISH
LISTENING TO DAB RADIO
17
OPERATION
LISTENING TO DAB RADIO
ENGLISH
INFORMATION SETTINGS
While listening to a DAB broadcast, the type of information displayed in the
lower line of the VFD can be varied. Toggle front panel’s [INFO] button to
step through the following display options:
Station Name
FRANÇAIS
DLS
Channel and Frequency
Ensemble Name
Program Type
Time and Date
ESPAÑOL
Audio Signal information
Error Rate
Station Name
The name or identification of the DAB broadcast station is shown. This is
the default display.
ITALIANO
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) is the scrolling text supplied by the
broadcasting station. It may contain information on music titles or details
regarding the program or station.
Channel and frequency
The channel and frequency of the currently tuned DAB broadcast are
displayed.
DEUTSCH
Ensemble name
The name of the ensemble that is broadcasting the program is displayed.
Program type
This is a description of the type of broadcast supplied by the station, such
as Pop, Rock, Drama and the likes.
NEDERLANDS
Time and date
The current time and date as supplied by the DAB station are displayed.
Audio Signal Information
Displays the bit rate and audio type (stereo, mono or joint stereo)
as transmitted by the DAB broadcast provider. These are set by the
broadcaster to suit the type and quality of material being transmitted.
SVENSKA
Error rate
This displays the digital error rate (0 to 99) of the currently tuned channel
- the lower the figure, the better the quality of the received broadcast.
РУССКИЙ
18
OPERATION
CONNECTING THE OPTIONAL “NAD IPD 1 Dock with
iPod” and iPod PLAYER TO THE C 725BEE
Make sure that all the devices are unplugged before making the
connections.
1 Connect the NAD IPD 1’s “DATA PORT” plug into the C 725BEE’s “MP
DOCK” data port.
2 Connect also the NAD IPD 1’s AUDIO OUT to the C 725BEE rear panel
MP input (the default iPod source allocation in the C 725BEE).
3 Dock your iPod player into the NAD IPD 1.
4 After linking together your iPod player, NAD IPD 1 and the C 725BEE,
you can now plug them IN to their applicable power sources.
5 With your iPod player, NAD IPD 1 and C 725BEE all at power ON state,
press [MP] button in the front panel or in SR 8 to select “iPod” source
- “iPod Connected” will be displayed in the lower line of the VFD.
NOTE
When the iPod player is removed from NAD IPD 1, the “iPod Connected”
display in the lower line of the VFD will be extinguished. Dock your iPod
player into the NAD IPD 1 - “iPod Connected” will be displayed in the
lower line of the VFD.
iPod MENU OPTIONS
FRANÇAIS
[
] NAVIGATION BUTTONS
While at menu options or selection lists, toggle [
] to go up or down
the options, lists or song titles. For quicker scrolling up or down the list,
press and hold [
].
SCAN [
]
During playback or PAUSE mode, press and hold [
or backward scanning of the current song.
] for fast forward
SKIP [
]
Press [
] to skip forward to the next song or skip back to the
previous song.
[ ] PAUSE
Press [ ] during playback to stop playback temporarily. Resume play by
pressing [ ] again or [ ].
RPT (REPEAT)
Toggle to playback repeatedly a particular song or repeat all songs in a list.
ESPAÑOL
ENTER
Press [ENTER] to select an option or start playback when applicable.
ITALIANO
NOTES
• NAD IPD 1 and iPod player are optional and not supplied with your
C 725BEE.
• iPod player functions, features and playback capabilities accessible
through C 725BEE may vary depending on your iPod player model.
Check NAD IPD 1’s specifications with regards to specific iPod models it
supports.
• C 725BEE is compatible with NAD IPD 1 and later NAD IPD variants. Check with your dealer or NAD audio specialist for other versions of NAD
IPD compatible with C 725BEE.
MENU
Press [MENU] to return to a previous option or menu selection.
RANDOM
Enable playback of songs or albums in random order.
DISP (DISPLAY)
If the iPod’s display screen is dim, press [DISP] to turn ON the backlight and
illuminate the display screen.
NOTE
For other navigation functions, please refer to your iPod player’s owner’s
manual.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Refer to your docked iPod player’s own display screen to view and make full
use of its navigation and control features. Use your docked iPod’s own click
wheel and controls or the applicable SR 8 buttons to select through the
available options as displayed in your iPod player’s display screen.
РУССКИЙ
SVENSKA
NOTE
When using the SR 8 to control the iPod functions, make sure that the
DEVICE SELECTOR is set to “MP”.
DEUTSCH
You can control your iPod player using its own click wheel or the assigned
buttons in the SR 8. With the corresponding SR 8 remote control function
keys, you can select the materials stored in your iPod for playback as well as
access many of its functions. The optional NAD IPD 1 also charges your iPod
player while it is connected to the C 725BEE.
CONTROL FEATURES
Use the following SR 8 control buttons to command your docked iPod
player. Refer to your docked iPod’s own display screen when executing the
following commands.
NEDERLANDS
The C 725BEE is equipped with a data port in the rear panel where an
optional “NAD IPD 1 Dock with iPod” (NAD IPD 1) can be plugged in. With
the NAD IPD 1 linking the C 725BEE with your own iPod player, you can
enjoy listening to your favorite tracks and playlists.
ENGLISH
LISTENING TO YOUR iPod PLAYER
19
REFERENCE
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
CONDITION
POSSIBLE CAUSES
POSSIBLE SOLUTIONS
No power.
• The power cord is disconnected.
• Plug the power cord into the wall outlet
securely.
No sound.
• Power AC lead unplugged or power not switched ON.
• Check AC lead.
• Mute ON.
• Switch OFF Mute.
• Balance control not centered.
• Center Balance control.
• Speaker not properly connected or damaged.
• Check connections and speakers.
• Input lead disconnected or damaged.
• Check leads and connections.
Weak bass/diffused stereo image.
• Speakers wired out of phase.
• Check connections to all speakers in the
system.
No sound from Subwoofer.
• Subwoofer is off, not powered or improperly
connected.
• Power-up subwoofer, check Sub’s AC outlet
or check connections.
Noisy reception, hiss.
• Weak signal.
• Check station tuning. Adjust or replace
antenna.
Display shows “no service list”.
• DAB antenna not connected properly.
• Check the connection and position of the
DAB antenna.
• No DAB coverage in the area.
• Call your local DAB broadcast providers for
coverage information.
Reception with whistling, buzzing
noise.
• Interference from other computers, games consoles.
• Check station tuning. Switch off or move the
source of electrical noise.
No RDS information.
• Station signal too weak.
• Check station tuning. Adjust or replace
antenna.
• Station not transmitting RDS data.
• Tune to an RDS station that supports stationname (PS mode) and radio-text (RT mode).
• Batteries are flat or incorrectly inserted.
• Check batteries.
• IR transmitter window on remote or IR receiver
window on C 725BEE is obstructed.
• Check IR windows and ensure clear line-ofsight from remote to C 725BEE.
• C 725BEE front panel is in very bright sunlight or
ambient light.
• Reduce sunlight/room lighting.
FRANÇAIS
No sound one channel.
ESPAÑOL
ITALIANO
C 725BEE does not respond to
remote control.
DEUTSCH
NEDERLANDS
NOTES
• Reset C 725BEE to its factory default settings using front panel buttons only (120V version only): Press and hold [SPEAKER A] button and then [TONE
DEFEAT]. “AH Reset…complete.” is shown in the VFD.
• Reset C 725BEE to its factory default settings using front panel buttons only (230V version only): Press and hold [SPEAKER B] button and then [TONE
DEFEAT]. “C Reset…complete.” is shown in the VFD.
• All stored presets and settings will be deleted upon restoring your C 725BEE to its factory default settings.
SVENSKA
РУССКИЙ
20
REFERENCE
ENGLISH
SPECIFICATIONS
22 kΩ + 100pF
250 mV (ref. rated power)
6V
95 dB
107 dB
<±0.3dB (20 Hz - 20 kHz, Tone defeat on)
<±0.3dB (20 Hz - 20 kHz, Tone defeat off )
< 0.01 % at 5 V out
LINE LEVEL OUTPUTS
80 Ω
Z+ 1 kΩ
TRIGGER OUT
Treble Bass Output resistance Output current Output voltage 11 V
11 V
ESPAÑOL
TONE CONTROLS
Maximum output level, Pre-out Maximum output level, Record Out ±5 dB at 10 kHz
±8 dB at 100 Hz
75 Ω
150 mA
12 ±1 V
ITALIANO
Output impedance, Pre-out Output impedance, Record Out FRANÇAIS
PREAMPLIFIER SECTION
LINE LEVEL INPUTS (MP, CD, DISC, AUX, TAPE)
Input impedance (R and C) Input sensitivity Maximum input signal Signal / Noise ratio A-weighted 1
Signal / noise ratio pre-amp out, A-weighted Frequency response THD + Noise, SMPTE IM POWER AMPLIFER SECTION
DEUTSCH
>110
20 kΩ +1 nF
730 mV
28.7 dB
±0.2 dB
102 dB
<0.02 %
<0.02 %
<0.01 %
220 Ω
NEDERLANDS
Damping factor (ref. 8 Ω, 1 kHz) Input impedance (R & C) Input sensitivity (rated output into 8 Ω) Voltage gain Frequency response 20 Hz - 20 kHz Signal/noise ratio, A-weighted
THD + Noise 3
SMPTE IM 4
IHF IM 5
Headphone output impedance 2x50 W (17 dBW)
0.02 %
61 W (maximum continuous power per channel 4 Ω and 8 Ω)
+3.1 dB
+4.7 dB
102 W(20.0 dBW) (maximum short term power per channel)
148 W(21.7 dBW)
205 W(23.1 dBW)
SVENSKA
Continuous output power into 8 Ω 2
Rated distortion (THD 20 Hz - 20 kHz)
Clipping power
IHF Dynamic headroom - 8 Ω
4 Ω
IHF dynamic power, 8 Ω
4 Ω
2 Ω
РУССКИЙ
21
REFERENCE
SPECIFICATIONS
ENGLISH
Tuner Section
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
FM SECTION
Tuning Range
Usable Sensitivity (98 MHz)
Signal/Noise Ratio (60 dBµ IHF-WTD Mono)
(60 dBµ IHF-WTD Stereo) Frequency Response Channel Separation (60 dBµ) 30 Hz 1 kHz 10 kHz Capture Ratio (40 dBµ)
AM Suppression
Image Rejection (119.4 MHz)
I.F. Rejection (10.7 MHz)
Pilot Suppression (60 dBµ)
Total Harmonic Distortion 6 Mono
Stereo
Auto Search
RDS Decode Sensitivity
87.5 - 108.5 MHz (50 kHz steps)
12 dBu
65 dB
60 dB
±1.5 dB (20 Hz - 15 kHz, 60 dBµ)
30 dB
35 dB
30 dB
3 dB
50 dB
(60 dBµ, 100% Mod. FM, 30% Mod. AM)
70 dB
70 dB
60 dB
0.5 %
0.8 %
15 - 25 dBu
≤30 dBu
AM SECTION
Tuning Range
Usable Sensitivity
S/N Ratio
Total Harmonic Distortion
IF Rejection (450 kHz)
Image Rejection (F+2xIF)
Selectivity
Frequency response
530 kHz - 1710 kHz (10 kHz steps, 120 V version)
531 kHz- 1602 kHz (9 kHz steps, 230 V version)
50 dBu (999/1000 kHz)
45 dB (5 mV in)
3 % (5 mV in)
40 dB
28 dB
20 dB
±6 dB (100 - 2.3 kHz, 5 mV)
Physical Specifications
DEUTSCH
Unit Dimensions (W x H x D)
Net Weight
Shipping Weight NEDERLANDS
435 x 133 x 350 (Net)
435 x 149 x 396 (Gross) 7
9.4 Kg
11.0 Kg
LEGEND:
1 From CD input to speakers output, volume setting for 500 mV in, 8 Ω 1 W out
2 Minimum power per channel, 20 Hz – 20 kHz, both channels driven with no more than rated distortion.
3 Total harmonic distortion, 20 Hz – 20 kHz from 250 mW to rated output
4 Intermodulation distortion, 60 Hz + 7 kHz, 4:1, from 250 mW to rated output
5 CCIF IM distortion, 19.5 kHz+1 kHz rated output
6 Total Harmonic Distortion, 60 dBµ, L=R 75 kHz for 120V version; 40 kHz Dev for 230V version
7 Gross dimensions include feet, volume knob and extended speaker terminals.
Specifications are subject to change without notice.
For updated documentation and features, please log onto www.NADelectronics.com for the latest information about C 725BEE.
SVENSKA
РУССКИЙ
22
23
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
www.NADelectronics.com
©2008 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International
C 725BEE Owner’s Manual Issue 1-10/08
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement