KMM-BT522HD KMM-BT240U
KMM-BT322U
KMM-BT222U
KMM-BT322
KMR-M322BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT522HD/KMM-BT322U/KMM-BT322/KMM-BT240U/KMM-BT222U/KMR-M322BT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at http://www.kenwood.com/usa/
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_C_9_RUNNING CHANGE.indd 1
B5A-2105-10 (KN)
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11/8/2017 2:37:06 PM
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
change or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to
radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida
útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final
de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el
punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Informação sobre a eliminação de pilhas
Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor ou
entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador.
A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais ao
mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.
CALIFORNIA, USA ONLY
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special
handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
i
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_S_9.indd i
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:22 AM
IC (Industry Canada) Notice
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
CAUTION
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to
comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body.
Note de IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l’exposition maximale
autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait être installé et utilisé en gardant une
distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
(For
/
Contains Bluetooth Module
(For
/
Contains Bluetooth Module
)
ZWY8350X
12033A-8350X
FCC ID:
IC ID:
/
FCC ID:
IC ID:
/
)
Para cumplimiento de la IFT:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada”
ZWY8811X
12033A-8811X
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
ii
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_S_9.indd ii
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:23 AM
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
Article 3
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions
which Users shall follow in order to use the Licensed Software.
1.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the
Product in which the "Licensed Software" is embedded.
2.
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided
separately below.
Article 1
Article 2
2.
3.
4.
When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
analysis works in connection with the Licensed Software.
Article 4
Right pertaining to the Licensed Software
Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
General Provision
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product(hereinafter the "Country")
1.
Conditions for Grant of License
License
The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed
Software and any related documents, whether in whole or in part.
The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not.
The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.
Article 5
1.
2.
Indemnification of Licensor
Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
Article 6
Liability to Third Party
If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
Article 7
Confidentiality
The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.
iii
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_S_9.indd iii
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:23 AM
Article 8
Termination
In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may immediately terminate this
Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the Licensor due to such event:
(1) when the User violated any provision of this Agreement; or
(2) when a petition has been filed against the User for an attachment,
provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution.
Article 9
Destruction of the Licensed Software
If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related
documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Article 10
1.
2.
The copyright and all the other intellectual property rights relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor
and the Original Rightholder, and in no event shall they be under the ownership of the User.
The User shall, whenever it uses the Licensed Software, comply with any laws relating to the copyright and other
intellectual property rights.
Article 11
1.
2.
3.
3.
Export Restriction
-jansson
Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country of the User (including
transmission thereof outside the country of the User via Internet of other communication tools).
The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions adopted by the country of
User and any other countries.
The User shall agree that the software will be subject to any and all applicable international and domestic laws (including
the export control regulation of the country of User and any other countries, and any restrictions concerning the end-users,
the use by end-users and importing countries to be provided by the country of User and any other countries, and any other
governmental authorities).
Article 12
1.
2.
Protection of Copyright
Important Notice concerning the Software
Miscellaneous
In the event any part of this Agreement is invalidated by operation of law, the residual provisions shall continue in force.
Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or question raised in the construction of this Agreement shall be
provided or settled upon good-faith consultation between the Licensor and the User.
The Licensor and the User hereby agree that this Agreement is governed by the laws of Japan, and any dispute arising from,
and relating to the rights and obligations under, this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the
Tokyo District Court for its first instance.
iv
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_S_9.indd iv
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:23 AM
CONTENTS
BEFORE USE
BEFORE USE
2
IMPORTANT
BASICS
3
GETTING STARTED
4
• To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual.
• Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
1 Select the display language
and cancel the demonstration
2 Set the clock and date
3 Set the initial settings
WARNING
HD RadioTM tuner
6
RADIO
7
USB/iPod/ANDROID
9
AUX
11
Pandora®
12
iHeartRadio®
13
Spotify
14
SiriusXM® Radio
15
BLUETOOTH®
18
AUDIO SETTINGS
25
DISPLAY SETTINGS
28
TROUBLESHOOTING
29
REFERENCES
32
Maintenance
More information
Caution
Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
• USB rating is indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. ( 3)
• Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire
connected ( 37). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
Remote control (RC-406):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
How to read this manual
INSTALLATION/CONNECTION
35
SPECIFICATIONS
39
2
• Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
• Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
•
•
•
•
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of
.
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. ( 5)
[XX] indicates the selected items.
( XX) indicates references are available on the stated page.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:47 AM
BASICS
Faceplate
Remote control (RC-406) (supplied for
Display window
Volume
knob
Lights up when
Bluetooth
connection is
established.*1 ( 18)
: USB cable
from the rear of the unit.
Detach
button
Attach
)
Remote sensor (Do not expose to
bright sunlight.)
Detach
Flashes when the unit
enters searching status.*1
How to reset
Reset the unit
within 5 seconds
after detaching
the faceplate.
Pull out the insulation sheet
when using for the first time.
/
: Can be remotely
controlled with an optionally purchased remote control.
/
/
: Remote
control functions are not available.
How to replace the battery
To
On the faceplate
On the remote control
Turn on the power
.
Press
• Press and hold to turn off the power. *2
Press and hold SRC to turn off the power.
( Pressing SRC does not turn on the power. )
Adjust the volume
Turn the volume knob.
Press
or
• Press and hold
volume to 15.
.
to continuously increase the
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Select a source
Press
Change the display information*3
Press DISP repeatedly. ( 34, 35)
*1 Only for
*2 For
*3 For
repeatedly.
Press SRC repeatedly.
( Not available )
/
/
/
.
: The power will automatically turn off after 20 minutes when in standby mode (Auto Power Off).
: You can also turn off the display information by pressing DISP repeatedly.
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 3
Data Size:
Book Size:
ENGLISH
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
7/7/2017 11:24:48 AM
GETTING STARTED
1
Select the display language and cancel the
demonstration
When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is
set to [YES], 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Turn the volume knob to select [ENG] (English) or [SPA] (Spanish),
then press the knob.
[ENG] is selected for the initial setup.
Then, (except for
) the display shows: “CANCEL
DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Press the volume knob.
[YES] is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2
Set the clock and date
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the
knob.
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
4
To set the date
7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob.
8 Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press
the knob.
9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Month Year or Month Day Year
11 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
3
Set the initial settings
1 Press
repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
5 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
(For
/
)
REAR/SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected
to the line out terminals on the rear (through an external amplifier). ( 38)
DISPLAY
EASY MENU
(For
/
/
/
)
When entering [FUNCTION]...
ON: ZONE 1 illumination changes to white color. ;
OFF: ZONE 1 illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 29)
• ZONE 2 illumination changes to light blue color when you enter
[FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting.
• Refer to the illustration on page 28 for zone identification.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:49 AM
GETTING STARTED
Register the marine remote ID (for
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/
FM2/FM3/AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel for each preset
button, regardless of the selected band or SiriusXM channel.
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
SOURCE SELECT
PANDORA SRC
(Except for
)
ON: Enables PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA in source selection. ;
OFF: Disables. ( 12)
IHEART SRC
(Except for
)
ON: Enables IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO in source selection. ;
OFF: Disables. ( 13)
SPOTIFY SRC
ON: Enables SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY in source selection. ;
OFF: Disables. ( 14)
BUILT-IN AUX
ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 11)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (for
)
F/W UP xxxx/ YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated).
F/W UP Vxx
For details on how to update the firmware, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
)
Applicable only when you connect Kenwood Marine Remote
Control unit (KCA-RC55MR, optional accessory) to this unit.
• For connection, 38, Connecting external components.
• Refer also to the supplied instruction manual of the Kenwood
Marine Remote Control unit for more information.
Preparation:
Press
repeatedly to enter STANDBY, then press the volume
knob to enter [FUNCTION].
1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
Remote control ID list is displayed.
• [YES] indicates that this ID is already registered.
• [NO] indicates that this ID is available.
2 Turn the volume knob to select an available ID [REM ID1]/
[REM ID2]/[REM ID3], then press the knob.
“REGISTERING” appears on the display window.
To register, on the Kenwood Marine Remote Control unit:
• Press ENTER to register as [REM ID1].
• Press SRC to register as [REM ID2].
• Press DISP to register as [REM ID3].
Once the ID is registered, “COMPLETED” appears.
CLOCK DISPLAY
(Except for
)
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ;
OFF: Cancels.
To delete the registered ID
1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL]
2 Turn the volume knob to select the ID to delete [ID1 DELETE]/
[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [YES] to delete the selected
ID, and select [NO] to cancel.
ENGLISH
Select the display language for [FUNCTION] menu and music information if
applicable.
By default, [ENGLISH] is selected.
.
• To exit, press and hold
• To return to the previous setting item, press
FACTORY RESET YES: Resets the settings to default (except the stored station). ; NO: Cancels.
CLOCK
ESPANOL
.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
7/7/2017 11:24:50 AM
HD Radio™ tuner (for
)
You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts.
• To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com>.
Select an HD Radio multicast channel
Many HD Radio stations offer more than one channel programming.
This service is called multicasting. While receiving HD Radio multicast
channels....
Press S / T to select your desired channel (HD1 to HD8).
“LINKING” appears while linking to a multicast channel.
Receive an Emergency Alert message
Search for a station
1 Press
2 Press
repeatedly to select HD RADIO.
repeatedly (or press
/
on the remote
control) to select FM1/FM2/FM3/AM.
3 Press S / T (or press S / on the remote control) to
search for a station or channel.
• To change the searching method for S / T: Press
repeatedly.
AUTO1 : Automatically search for a station or channel.
AUTO2 : Search for a preset station or channel.
MANUAL : Manually search for a station or channel.
• To store a station or channel: Press and hold one of the number
buttons (1 to 6).
• To select a stored station or channel: Press one of the number buttons
(1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on the remote
control).
Direct Access Tuning (using the remote control)
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
2 Press the number buttons to enter a frequency.
3 Press
to search for a station or channel.
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning
is automatically canceled.
6
You can receive an emergency alert message while listening to another
source or while in STANDBY, via HD Radio Broadcast.
Activate emergency alert message reception
1
2
3
4
5
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to select [TUNER SETTING], then press the knob.
Turn the volume knob to select [EA], then press the knob.
Turn the volume knob to select [ON], then press the knob.
Press and hold
to exit.
• To deactivate emergency alert message reception, select [OFF] in step 4.
• To return to the previous setting item, press
.
Receive an emergency alert message
When an emergency alert message is received, it appears and remains on
the display until the user performs the “Ignore” function.
• Press
(or press SRC on the remote control) to ignore the alert
message.
The same emergency alert message will not interrupt again for 12 hours.
Display received emergency alert messages
The received emergency alert messages are stored in the Alert Message
List, and you can check them later. While listening to the HD RADIO
source...
1 Press
to display the Alert Message List.
2 Turn the volume knob to select a message.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:51 AM
HD Radio™ tuner (for
RADIO (for
)
/
/
/
/
)
3 Press the volume knob to display the information related to the message.
4 Press
again to exit.
• “NO LIST” appears when the list is empty.
• This feature can store up to four messages in the list.
• To clear the message list, set [FACTORY RESET] to [YES]. ( 5)
Other settings
Search for a station
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
TUNER SETTING
1 Press
2 Press
repeatedly to select RADIO.
repeatedly (or press
/
on the
remote control) to select FM1/FM2/FM3/AM.
3 Press S / T (or press S / on the remote
control) to search for a station.
• To change the searching method for S / T: Press
repeatedly.
AUTO1 : Automatically search for a station.
AUTO2 : Search for a preset station.
MANUAL : Manually search for a station.
• To store a station: Press and hold one of the number buttons
(1 to 6).
• To select a stored station: Press one of the number buttons
(1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on the
remote control).
IF BAND
AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent
FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises
from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo
effect will remain.
AUTO MEMORY
YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels.
• Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. ( 5)
RECEIVE MODE
Sets the receive mode of the HD Radio receiver.
AUTO: Automatically tunes to analog broadcast when there is no digital broadcast. ;
DIGITAL: Tunes in to digital broadcast only. ; ANALOG: Tunes in to analog
broadcast only.
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
2 Press the number buttons to enter a frequency.
3 Press
to search for a station.
ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System station time. ;
OFF: Cancels.
• To cancel, press
or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access
Tuning is automatically canceled.
CLOCK
TIME SYNC
Direct Access Tuning (using the remote control)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
7/7/2017 11:24:51 AM
RADIO (for
/
/
/
Other settings
/
PTY SEARCH
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following
table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated
or follow the instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
4 Press and hold
TUNER SETTING
AUTO
MEMORY
YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good
reception. ; NO: Cancels.
• Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE].
( 5)
MONO SET
ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be
lost. ; OFF: Cancels.
NEWS SET
(For
)
ON: The unit will temporarily switch to News Programme if
available. ; OFF: Cancels.
REGIONAL
(For
)
ON: Switches to another station only in the specific region
using the “AF” control. ; OFF: Cancels.
AF SET
(For
)
ON: Automatically searches for another station broadcasting
the same program in the same Radio Data System network
with better reception when the current reception is poor. ;
OFF: Cancels.
TI
ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic
Information if available (“TI” lights up). ; OFF: Cancels.
8
)
(For
/
/
/
)
Select the available Program Type, then press S / T to start.
(For
)
1 Turn the volume knob to select the available Program Type, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/GERMAN), then
press the knob.
3 Press S / T to start searching.
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System/Radio Data System
station time. ; OFF: Cancels.
Available Program Type for [PTY SEARCH]
(For
/
/
/
)
SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (religious
talk), PERSNLTY (personality), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (spanish talk),
WEATHER
MUSIC : ROCK, CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (softrock),
TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical),
R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues), REL MUSC
(religious music), MUSC ESP (spanish music), HIP HOP
(For
)
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, DOCUMENT
MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS,
OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music)
The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if
selected.
• [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is selectable only when
the band is FM1/FM2/FM3.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information or news bulletin,
the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time
traffic information or news bulletin is turned on.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:51 AM
USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback starts.
USB input terminal
USB
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory)
iPod/iPhone
:
You can also connect
to the USB cable from
the rear of the unit
(USB input terminal).
KCA-iP102/KCA-iP103 (optional
accessory)*1 or accessory of the
iPod/iPhone*2
ANDROID*3
USB cable*2
Selectable source:
•
: USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/
ANDROID REAR
•
/
/
/
/
: USB/
iPod USB/ANDROID
To
On the faceplate
Playback/pause
Press
Reverse/Fast-forward*4
Press and hold S / T.
Press and hold
S / .
Select a file
Press S / T.
Press S / Select a folder*5
Press
Press
Repeat play*6
Press
repeatedly.
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC file
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID
Random play*6
Press
repeatedly.
FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file,
iPod or ANDROID
(commercially available)
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
*3 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install
KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to
install the application. You can also install the latest version of
KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device before
connecting. For more information, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
On the remote control
.
/ Press
.
Press and hold
.
.
/
to select ALL RANDOM.
*4 For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 10)
*5 This does not work for iPod/ANDROID.
*6 For iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 10)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 9
.
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
7/7/2017 11:24:52 AM
USB/iPod/ANDROID
Select control mode
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
While in iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source, press 5 repeatedly.
MODE ON : Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit.
MODE OFF : Control iPod from this unit.
Quick Search (applicable only for USB FRONT, USB REAR, USB, ANDROID
FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
While in ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source, press 5
repeatedly.
BROWSE MODE : Control Android device from this unit via KENWOOD
MUSIC PLAY application installed in the Android device.
HAND MODE : Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause and file skip from
this unit.
Skip Search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
Select music drive
While in USB FRONT/USB REAR/USB source, press 5 repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the
iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit.
• The unit will output the sound from these applications.
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is
selected.
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
10
ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
Press S / T to search at a preset skip search ratio. ( 11,
[SKIP SEARCH])
• Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
Alphabet search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source
1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
• Select “ * ” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
3 Press S / T to move to the entry position.
• You can enter up to 3 characters.
4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source
1 Press / to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
^A^: Upper case letters (A to Z)
_A_: Lower case letters (a to z)
-0-: Numbers (0 to 9)
***: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
• To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
BT AUDIO source.)
• To return to the previous setting item, press
.
• To cancel, press and hold
.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:52 AM
USB/iPod/ANDROID
Direct Music Search (using the remote control)
1 Press DIRECT.
2 Press the number buttons to enter a file number.
3 Press
to search for music.
AUX
Preparation:
Select [ON] for [BUILT-IN AUX] for [SOURCE SELECT]. ( 5)
Start listening
1 Connect a portable audio player (commercially
• To cancel, press
or DIRECT.
• Not available if Random Play is selected.
• Not applicable for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR
and ANDROID source.
available).
Auxiliary input jack
Portable audio
player
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver’s
operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal).
Preparation:
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before
connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth. ( 24)
Other settings
1
2
3
4
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
USB
MUSIC DRIVE
DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected automatically and playback
starts.
Repeat steps 1 to 3 to select the following drives.
SKIP SEARCH
0.5%/1%/5%/10%: While listening to iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT,
ANDROID REAR or ANDROID source, selects the skip search ratio over the total files.
3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L” shaped
connector (commercially available)
2 Press
repeatedly to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start
playback.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected
to the unit...
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then
press the knob.
3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET],
then press the knob.
4 Turn the volume knob to select an item, then
press the knob.
AUX (default)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Press and hold
to exit.
.
To return to the previous setting item, press
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
7/7/2017 11:24:52 AM
Pandora® (except for
)
Preparation:
Install the latest version of the Pandora application on your
device (iPhone/iPod touch), then create an account and log
in to Pandora.
• Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 5) to store.
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 5).
1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
Search for a registered station
KCA-iP102/KCA-iP103
(optional accessory)*1 or
accessory of the iPod/iPhone*2
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
[SORT BY DATE]: According to the registered date
[SORT BY A-Z]: By alphabetical order
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to select the
desired station.
4 Press the volume knob (or press
on the remote control) to confirm.
To cancel, press and hold
.
: You can also connect
to the USB cable from the rear of the unit.
3 Press
repeatedly to select PANDORA FRONT/
PANDORA REAR/PANDORA.
Broadcast starts automatically.
To
On the faceplate
On the remote
control
Playback/pause
Press
Press
Skip a track
Press T.
Thumbs up or
thumbs down*3
Press
.
/ .
Press
.
.
Press
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
*3 If thumbs down is selected, the current track is skipped.
12
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [FROM ARTIST] or [FROM TRACK], then press the knob.
A new station is created based on the artist or current song.
Start listening
USB input terminal
Create and save a new station
/
.
Bookmark current song information
Press and hold the volume knob.
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.
• The bookmark is available on your Pandora account but not on this unit.
Delete a station
While listening to PANDORA...
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select [STATION DEL], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [SORT BY DATE] or [SORT BY A-Z], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select the desired station to delete, then press the knob.
5 Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.
6 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:53 AM
iHeartRadio® (except for
)
Preparation:
Install the latest version of iHeartAuto application on your device
(iPhone/iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio.
• Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
Start listening
1 Open the iHeartAuto application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
USB input terminal
KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
or accessory of the iPod/iPhone*2
: You can also connect
to the USB cable from the rear of the unit.
3 Press
repeatedly to select IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO.
Broadcast starts automatically.
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
To
On the faceplate
On the remote control
Playback/pause
Press
Press
Skip a track for
custom station
Press T.
Thumbs up or
thumbs down
Press
Create a new/
custom station
Press 1.
Scan for live station
1 Press 2 to start
scanning.
2 Press 2 again to
listen to the station.
.
/ Press
.
.
.
( Not available )
( Not available )
( Not available )
Search and store a station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to
select the desired station.
4 Press the volume knob (or press
on the remote control) to
confirm.
When a city list appears, you can search cities in alphabetical order by
turning the volume knob quickly.
To cancel, press and hold
.
To store a station: Press and hold one of the number buttons (3, 4 or 5).
To select a stored station: Press one of the number buttons (3, 4 or 5).
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
7/7/2017 11:24:53 AM
Spotify
Preparation:
Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Spotify.
• Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Open the Spotify application on your device.
2 Connect your device to the USB input terminal.
On the remote control
Press
repeatedly.
REPEAT ALL/REPEAT ONE*5/
REPEAT OFF
(Not available)
Press
repeatedly.*5
SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF
(Not available)
*4
Available for tracks in Playlists only.
*5 Available for premium account users only.
KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
or accessory of the iPod/iPhone*2
Save favorite song information
While listening to the Radio on Spotify...
Press and hold the volume knob.
“SAVED” appears and the information is stored to “Your Music” or “Your
Library” on your Spotify account.
To unsave, repeat the same procedure.
“REMOVED” appears and the information is removed from “Your Music”
or “Your Library” on your Spotify account.
: You can also connect
to the USB cable from the rear of the unit.
3 Press
repeatedly to select SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/
SPOTIFY.
Broadcast starts automatically.
To
On the faceplate
On the remote control
Playback/pause
Press
Press
Skip a track
Press S*5/ T.
Press S*5/
Thumbs up or
thumbs down*3
Press
Press
Start radio
Press and hold 5.
.
/ .
Search for a song or station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a list type, then press the knob.
.
/
.
.
( Not available )
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
*3 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current
track is skipped.
14
On the faceplate
Repeat play*4
Random play*4
Start listening
USB input terminal
To
The list types displayed differ depending on the information sent
from Spotify.
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control) to
select the desired song or station.
4 Press the volume knob (or press
on the remote control) to
confirm.
You can browse through the list quickly by turning the volume knob
quickly.
To cancel, press and hold
.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:53 AM
SiriusXM® Radio (for
/
/
Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one
place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the
best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world
of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required.
For more information, visit <www.siriusxm.com>.
Preparation:
1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially
available).
Antenna
SiriusXM Vehicle Tuner
Expansion port on
the rear panel
2 Check your Radio ID for activation.
The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by
tuning to Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM
Connect tuner and its packaging.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
3 Activate the subscription.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to <www.siriusxm.com>
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Online: Go to <www.siriusxm.ca/activatexm>
Phone: Call 1-877-438-9677
4 Press
repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.
)
Start listening
1 Press
2 Press
3 Press
repeatedly to select SIRIUS XM.
repeatedly to select a band.
.
“ ” lights up.
4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be
shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
(or)
Press S / T to search for a channel manually.
• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input
screen appears. Enter the pass code to receive the channel. ( 17)
To change the tuning method for S / T: Press
.
Each time you press
, the tuning method switches between
“CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET” (searches for a
preset channel of the selected band).
Direct Access Tuning (using the remote control)
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
2 Press the number buttons to enter a channel number.
3 Press
to start searching.
• To cancel, press
or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning
is automatically canceled.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
7/7/2017 11:24:54 AM
SiriusXM® Radio (for
/
/
)
SiriusXM Keymode
SmartFavorites and TuneStart™
Press and hold
to change the keymode (channel or replay).
(Default: Channel keymode)
“ ” lights up when replay keymode is selected.
When channel keymode is selected...
To
On the faceplate
On the remote control
Select a channel
Press S / T.
Press S / Change a channel
rapidly
Press and hold
S / T.
Press and hold
S / .
Store a channel of
the current band
Press and hold one of
the number buttons
(1 to 6).
(Not available)
Select a stored
channel of the
current band
Press one of the number buttons (1 to 6).
.
When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay up
to 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.
• Playback starts from the beginning of the song if [TUNE START] is set to
[ON] ( 17) for most music channels stored as a SmartFavorite.
Press one of the number buttons (1 to 6) to select a stored channel.
TuneScan™
When replay keymode is selected...
To
On the faceplate
On the remote control
Playback/pause
Press
Press
Skip backward/
forward
Press S / T.
Press S / Rewind/Fast-forward
Press and hold
S / T.
Press and hold
S / .
Go to Live
Press 1.
16
User stored channels are recognized as SmartFavorite channels*. The
SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast content in the
background.
• SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM
Vehicle Tuner.
* SXV300 (and later) SiriusXM Vehicle Tuner can use all 18 stored channels as SmartFavorites.
The SXV200 SiriusXM Vehicle Tuner can use 6 stored channels from the current band as
SmartFavorites.
.
.
.
You can get a short preview of the songs that you have missed on each of
your SmartFavorite music channels or currently tuned music channel.
Press and hold
to start scanning the first 6 seconds of the
recorded music contents.
• To listen to the current song, press the volume knob to stop scanning.
The unit continues playing the current song.
• To select the previous/next song, press S / T.
• To cancel scanning, press and hold the volume knob. Playback returns
to the channel before you entered TuneScan.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:54 AM
SiriusXM® Radio (for
/
/
)
SiriusXM settings
TUNE START*2
ON: All qualified music channels in the SmartFavorite
will start playback from the beginning of the song. ;
OFF: Cancels.
SIGNAL LEVEL
Shows the strength (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/
STRONG) of the current received signal.
BUFFER USAGE
Shows the memory usage (0% to 100%) for Replay
buffer.
SXM RESET
YES: Resets stored channel and lock setting to
default. ; NO: Cancels.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press
the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
4 Press and hold
.
Default: XX
SIRIUS XM
CHANNEL LOCK
To unlock settings:
1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move to the entry position.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current pass code.
(Initial pass code is 0000.)
4 Press the volume knob to confirm.
CODE SET
1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move to the entry position.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter a new 4-digit pass code.
4 Press the volume knob to confirm.
5 Repeat steps 1 to 4 to reconfirm the pass code.
• Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for next time.
LOCK SETTING
MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ; USER DEFINED: Selects
the individual channels the user wants to lock. ; OFF: Cancels.
CHANNEL EDIT*1
1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press the knob.
“L” appears in front of the channel number.
3 Press and hold
to exit.
CHANNEL CLEAR*1
YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.
*1 Displayed only when [USER DEFINED] is selected.
*2 Available only if the connected SiriusXM Vehicle Tuner is SXV200 or later
that supports SmartFavorites.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
7/7/2017 11:24:54 AM
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1 Press
to turn on the unit.
2 Search and select this unit model name (KMM-BT5**HD/
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
– Serial Port Profile (SPP)
– Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs
– Sub Band Codec (SBC)
– Advanced Audio Coding (AAC)
– aptX codec (Qualcomm® aptX™) (for
/
)
Connect the microphone
MIC (microphone input terminal)*
Microphone
(supplied)
Rear panel
Adjust the
microphone angle
Secure using cord clamps
(not supplied) if necessary.
KMM-BT3**U/KMM-BT3**/KMM-BT2**U/KMR-M3**BT) on the
Bluetooth device.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Device name “PRESS” “VOLUME
KNOB” appears on the display.
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal
Identification Number (PIN) code immediately after searching.
3 Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is completed.
Once pairing is completed, Bluetooth connection is established
automatically.
•
/
/
/
:
“BT1” and/or “BT2” indicator on the faceplate lights up.
•
/
: “BT1” and/or “BT2” on the display window
lights up.
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain
registered in the unit even if you reset the unit. To delete the paired
device, 22, [DEVICE DELETE].
• A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device
can be connected at any time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth
audio devices and switch between these five devices. ( 23)
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after
pairing. Connect the device to the unit manually.
• Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more
information.
* For the location of the microphone input terminal/microphone input jack, refer to page 38.
18
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 18
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:54 AM
BLUETOOTH®
Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch/Android
device to the USB input terminal, pairing request (via
Bluetooth) is automatically activated.
Press the volume knob to pair once you have
confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected device is
turned on.
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 22)
– KENWOOD MUSIC PLAY application is installed
on the Android device ( 9) and [BROWSE MODE] is
selected. ( 10)
BLUETOOTH — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call:
•
/
/
/
: ZONE 2 illuminates in green
color and flashes.
• The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time. ( 20)
During a call:
•
/
/
/
: ZONE 1 illuminates
according to the settings made for [DISPLAY] ( 29) and ZONE 2 illuminates in green color.
• If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is disconnected.
The following operations may differ or not available depending on the connected phone.
To
On the faceplate
On the remote control
Answer a call
Press
or the volume knob
or one of the number buttons
(1 to 6).
Press
.
Reject a call
Press
.
Press
.
.
Press
.
First incoming call...
End a call
Press
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 19
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
19
7/7/2017 11:24:55 AM
BLUETOOTH®
To
On the faceplate
While talking on the first incoming call...
Answer another incoming
call and hold the current
call
Press
Reject another incoming
call
Press
End current call and
activate held call
Press
Swap between the current
call and held call
Press
.
Default: XX
On the remote control
Press
.
.
Press
.
.
Press
.
MIC GAIN
–10 to +10 (–4): The sensitivity of the microphone
increases as the number increased.
NR LEVEL
–5 to +5 (0): Adjust the noise reduction level
until the least noise is being heard during a phone
conversation.
ECHO CANCEL
–5 to +5 (0): Adjust the echo cancellation delay time
until the least echo is being heard during a phone
conversation.
While having two active calls...
Adjust the phone volume
[00] to [35] (Default: [15])
.
Turn the volume knob
during a call.
Press
Make the settings for receiving a call
to enter Bluetooth mode.
1 Press
2 Turn the volume knob to select an item (see the
.
or
Press
.
• This adjustment will not affect the volume of the
other sources.
Switch between hands-free
and private talk modes
Press
during a call.
• Operations may vary
according to the connected
Bluetooth device.
( Not available )
following table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or
activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
Default: XX
SETTINGS
AUTO ANSWER
1 to 30: The unit answers incoming call automatically
in the selected time (in seconds). ; OFF: Cancels.
BATT/SIGNAL*
(For
Improve the voice quality
While talking on the phone...
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
20
.
/
/
/
)
AUTO: Shows the strength of the battery and signal
when the unit detects a Bluetooth device and the
Bluetooth device is connected. ; OFF: Cancels.
* Functionality depends on the type of the phone used.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 20
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:55 AM
BLUETOOTH®
Make a call
PHONE BOOK
(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the
phonebook contains many contacts).
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
• To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1*), press
/ .
• To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T,
then press the knob.
Select “1” to search with numbers and select “*” to search with symbols.
2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
• The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit
when pairing.
• Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL or HM
(home), OF (office), MO (mobile), OT (other), GE (general).
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is
shown as “U”.)
NUMBER DIAL
1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2 Press S / T to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
3 Press the volume knob to call.
(or using the remote control)
1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.
2 Press
to call.
VOICE
Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control
the phone functions. ( 22, Make a call using voice recognition)
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing
the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has
the feature.
1 Press
to enter Bluetooth mode.
“(First device name)” appears.
• If two Bluetooth phones are connected, press
again to
switch to another phone.
“(Second device name)” appears.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following
table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or
follow the instructions stated on the selected item.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
CALL HISTORY
(Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Press the volume knob to select a name or a phone number.
•
/
/
/
: “INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED”
is shown on the lower part of the display to indicate the
previous call status.
•
/
: “I” indicates call
received, “O” indicates call made, “M” indicates call missed.
• Press DISP to change the display category (NUMBER or
NAME).
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history.
2 Press the volume knob to call.
BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.
* Functionality depends on the type of the phone used.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 21
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
21
7/7/2017 11:24:55 AM
BLUETOOTH®
Make a call using voice recognition
to activate the voice recognition of
1 Press and hold
the connected phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the
voice command to control the phone functions.
• Supported Voice Recognition features vary for each
phone. Refer to the instruction manual of the connected
phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant
function of iPhone.
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons
(1 to 6).
1 Press
to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK], or [NUMBER DIAL], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a
phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show
the phone number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored.
To erase a contact from the preset memory, select
[NUMBER DIAL] in step 2 and store a blank number.
Make a call from memory
to enter Bluetooth mode.
1 Press
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.
22
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
4 Press and hold
.
Default: XX
BT MODE
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“*” appears in front of the device name when connected.
“
” appears in front of the current playback audio device.
• You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio
device at any time.
DEVICE DELETE
1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
PIN CODE EDIT
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
3 Press the volume knob to confirm.
RECONNECT
ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within
range. ; OFF: Cancels.
AUTO PAIRING
ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod touch/Android
device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating
system of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.
INITIALIZE
YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and
etc.). ; NO: Cancels.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 22
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:56 AM
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported
profile between the Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.
2 Search and select this unit model name
(KMM-BT5**HD/KMM-BT3**U/KMM-BT3**/
KMM-BT2**U/KMR-M3**BT) on the Bluetooth
device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm
pairing.
“TESTING” flashes on the display.
While in BT AUDIO source, you
can connect to five Bluetooth
audio devices and switch
between these five devices.
The connectivity result (OK or NG) appears after
the test.
PAIRING: Pairing status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP) compatibility
PB DL:
Phonebook Access profile (PBAP)
compatibility
To cancel test mode, press and hold
off the unit.
Audio player via Bluetooth
1 Press
repeatedly (or press SRC on the remote control) to select BT AUDIO.
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To
On the faceplate
Playback/pause
Press
Select group or folder
Press
On the remote control
.
/
Press
.
Press
.
/
.
Reverse/Forward skip
Press S / T.
Press S / Reverse/Fast-forward
Press and hold S / T.
Press and hold S / Repeat play
Press
repeatedly.
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
( Not available )
Random play
Press and hold
to select
ALL RANDOM.
• Press
to select RANDOM OFF.
( Not available )
Select a file from a
folder/list
Refer to “Select a file from a folder/
list” on page 10.
( Not available )
Switch between
connected Bluetooth
audio device
Press 5.*
to turn
.
.
( Not available )
* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected
device.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 23
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
23
7/7/2017 11:24:56 AM
BLUETOOTH®
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD
car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB
input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth).
Preparation:
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device
before connecting. For more information, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
REMOTE APP
SELECT
Select the device (IOS or ANDROID) to use the application.
IOS
YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via
USB input terminal. ; NO: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
if your iPhone/iPod is connected via USB input terminal) to activate the
application.
• The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via the
USB input terminal.
– You change from iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source to iPod BT
source.
ANDROID
YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ; NO: Cancels.
ANDROID LIST*: Selects the Android smartphone to use from the list.
* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
24
STATUS
Shows the status of the selected device.
IOS CONNECTED: You are able to use the application using the iPhone/iPod
connected via Bluetooth or USB input terminal.
IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use the application.
ANDROID CONNECTED: You are able to use the application using the Android
smartphone connected via Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is connected to use the
application.
Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
Press
repeatedly to select iPod BT.
• You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via
USB input terminal. ( 9)
• If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening
to iPod BT source, the source automatically change to iPod FRONT/
iPod REAR/iPod USB. Press
to select iPod BT if the device is still
connected via Bluetooth.
Internet radio via Bluetooth
You can listen to internet radio (Pandora, iHeartRadio and Spotify) on the
iPhone/iPod/Android device via Bluetooth on this unit.
• Make sure the USB input terminal is not connected to any device.
Listen to Pandora (except for
)
Preparation:
Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Open the Pandora application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 18)
3 Press
repeatedly to select PANDORA (for iPhone/iPod) or
PANDORA BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate Pandora in the same way as Pandora via USB input
terminal. ( 12)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 24
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:56 AM
AUDIO SETTINGS
BLUETOOTH®
Listen to iHeartRadio (except for
)
Preparation:
Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Open the iHeartAuto application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 18)
3 Press
repeatedly to select IHEARTRADIO.
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate iHeartRadio in the same way as iHeartRadio
via USB input terminal. ( 13)
Listen to Spotify
Preparation:
Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Open the Spotify application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 18)
3 Press
repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/
iPod) or SPOTIFY BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
• You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB
input terminal. ( 14)
While listening to any source...
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press
the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
(or using the remote control)
1 Press AUD to enter [AUDIO CONTROL].
2 Press J / K to select an item, then press
.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
LEVEL –50 to LEVEL +10 (LEVEL 0): Adjusts the subwoofer output level.
MANUAL EQ
The sound elements (frequency level, tone level, Q factor) are preset into each
selection.
62.5HZ
LEVEL
LEVEL –9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to
memorize for each source. (Before making an adjustment,
select the source you want to adjust.)
BASS
EXTEND
ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
100HZ/160HZ/250HZ/
400HZ/630HZ/1KHZ/
1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/
6.3KHZ/10KHZ/16KHZ
LEVEL –9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for each
source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
Q FACTOR
1.35/1.50/2.00: Adjust the quality factor.
PRESET EQ
NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selects
a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the
settings made in [MANUAL EQ].)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 25
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
25
7/7/2017 11:24:56 AM
AUDIO SETTINGS
BASS BOOST
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 or LV1/LV2/LV3/
LV4/LV5: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.
LOUDNESS
LEVEL1/LEVEL2 or LV1/LV2: Selects your preferred low and
high frequencies boost to produce a well-balanced sound at a
low volume level. ; OFF: Cancels.
SUBWOOFER SET
ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
FADER
R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output
balance.
BALANCE
L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output
balance.
VOLUME OFFSET
–15 to +6 (0): Preset the initial volume level of each source.
(Before adjustment, select the source you want to adjust.)
SOUND EFFECT
FRONT
The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the
selected speaker.
SIZE
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: Selects according to the connected speaker size for
optimum performance.
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE: Selects according to the size range
of the connected tweeter for optimum performance. ;
NONE: Not connected.
REAR
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selects
according to the connected speaker size for optimum performance. ;
NONE: Not connected.
SUBWOOFER
6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selects according to the connected speaker size for
optimum performance. ; NONE: Not connected.
X ' OVER
SOUND RECNSTR
(Sound
reconstruction)
(Not applicable for RADIO source, AUX source and SIRIUS XM
source.)
ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
components and restoring the rise-time of the waveform that
are lost in audio data compression. ; OFF: Cancels.
SPACE ENHANCE
(Not applicable for RADIO source.)
SMALL/MEDIUM/LARGE or SML/MED/LRG: Virtually
enhances the sound space. ; OFF: Cancels.
SND REALIZER
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 or LV1/LV2/LV3: Virtually makes the
sound more realistic. ; OFF: Cancels.
STAGE EQ
LOW/MIDDLE/HIGH or LOW/MID/HI: Virtually adjust the
sound position heard from the speakers. ; OFF: Cancels.
DRIVE EQ
ON: Boosts the frequency to reduce the noise heard from
outside the car or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.
26
SPEAKER SIZE
TWEETER
FRONT HPF
FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Adjusts the crossover frequency for the
tweeter speaker.
GAIN LEFT
–8 to 0: Adjusts the output volume of the left tweeter.
GAIN RIGHT
–8 to 0: Adjusts the output volume of the right tweeter.
F - HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Adjusts the crossover
frequency for the selected speakers (high pass filter). ;
THROUGH: All signals are sent to the selected speakers.
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the crossover slope.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected
for [F - HPF FRQ].)
F - HPF GAIN
–8 to 0: Adjusts the output volume of the selected speaker.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 26
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:57 AM
AUDIO SETTINGS
REAR HPF
Digital Time Alignment settings
R - HPF FRQ
R - HPF SLOPE
(Refer FRONT HPF settings on page 26.)
R - HPF GAIN
SUBWOOFER
LPF
DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
SW LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Adjusts the
crossover frequency for the subwoofer (low pass filter). ;
THROUGH: All signals are sent to the subwoofer.
SW LPF SLOPE
–6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the crossover
slope.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is
selected for [SW LPF FRQ].)
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to
create a more suitable environment for your vehicle.
• For more information, 28, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN]
of [DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS
POSITION
Selects your listening position (reference point).
ALL: Not compensating ; FRONT RIGHT: Front right seat ;
FRONT LEFT: Front left seat ; FRONT ALL: Front seat
DISTANCE
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selects the phase of the
subwoofer output to be in line with the speaker output
for optimum performance.
0FT to 20.01FT: Fine adjust the distance to compensate. (Before
making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
GAIN
–8DB to 0DB: Fine adjust the output volume of the selected speaker.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
SW LPF GAIN
DTA RESET
YES: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected
[POSITION] to default. ; NO: Cancels.
For settings,
–8 to 0: Adjusts the output volume of the subwoofer.
Digital Time Alignment settings.
• (For
/
)
The following item is selectable only if [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W] ( 4):
– [SUB-W LEVEL], [SUBWOOFER SET]
– [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] of [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS]
• The following item is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON] ( 26):
– [SUB-W LEVEL]
– [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] of [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS]
• The following item is selectable only if a setting other than [NONE] is selected for
[TWEETER], [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]:
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] of [X ’ OVER]
CAR SETTINGS
Identify your car type and rear speaker location in order to make the
adjustment for [DTA SETTINGS].
CAR TYPE
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Selects the type of vehicle. ; OFF: Not
compensating.
R-SP LOCATION
Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
furthest distance from the listening position selected (reference point).
• DOOR/REAR DECK: Selectable only when [CAR TYPE] is selected as
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Selectable only when [CAR TYPE] is selected
as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 27
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
27
7/7/2017 11:24:57 AM
AUDIO SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
• Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], select the
speaker you want to adjust:
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than
[NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]. ( 26)
• [R-SP LOCATION] of [CAR SETTINGS] is selectable only if a setting other than [NONE] is
selected for [REAR] of [SPEAKER SIZE]. ( 26)
Zone identification for color and brightness settings
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
If you specify the distance from the center of the
currently set listening position to every speaker,
the delay time will be automatically computed
and set.
1 Determine the center of the currently set
listening position as the reference point.
2 Measure the distances from the reference
point to the speakers.
3 Calculate the differences between the
distance of the furthest speaker (rear
speaker) and other speakers.
4 Set the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
5 Adjust [GAIN] for individual speakers.
Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position
Zone identification for brightness settings
Set the dimmer
Press and hold DISP (DIM) to turn on or off the dimmer.
• If you have set [DIMMER TIME] ( 29), it will be canceled once you press
and hold this button.
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item ( 29), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
4 Press and hold
28
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 28
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:57 AM
TROUBLESHOOTING
DISPLAY SETTINGS
Default: XX
Symptom
Dim the illumination.
ON: Dimmer is turned on. ; OFF: Cancels.
DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.
1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
(Default: [ON]: PM6:00 or 6:00PM; [OFF]: AM6:00 or 6:00AM)
BRIGHTNESS
1 Select a zone. (See the illustration on page 28.)
2 0 to 31: Select your preferred brightness level for the selected zone.
TEXT SCROLL
AUTO/ONCE: Select whether to scroll the display information automatically,
or scroll only once. ; OFF: Cancels.
*1 For
/
/
/
*2 Preset colors: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/
BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/
GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/
ORANGERED
Remedy
Sound cannot be heard.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” appears.
Turn the power off, then check to be sure the
terminals of the speaker wires are insulated properly.
Turn the power on again.
“PROTECTING SEND SERVICE” Send the unit to the nearest service center.
appears.
• Sound cannot be heard.
• The unit does not turn on.
• Information shown on the
display is incorrect.
Clean the connectors. ( 32)
The unit does not work at all. Reset the unit. ( 3)
(For
)
“SET ERROR”/“DEL ERROR”
HD Radio tuner/
Radio
DIMMER
Select color for ALL ZONE, ZONE 1 and ZONE 2 separately.
1 Select a zone. (See the illustration on page 28.)
2 Select a color for the selected zone.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/preset colors*2
Default:
/
/
:
VARIABLE SCAN
: INITIAL COLOR
To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made
will be stored in [CUSTOM R/G/B].
1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment.
2 Press S / T to select the color (R/G/B) to adjust.
3 Turn the volume knob to adjust the level (0 to 9), then press the knob.
USB/iPod
COLOR
SELECT*1
General
DISPLAY
Setting/deleting the remote control ID is unsuccessful.
Turn the power off, then turn on the power and
perform the operation again. ( 5)
Connect the antenna firmly.
• Radio reception is poor.
• Static noise while listening
to the radio.
“READING” keeps flashing.
Do not use too many hierarchical levels or folders.
Elapsed playing time is not
correct.
This is caused by how the tracks are recorded.
“LOADING” appears when
you enter search mode by
pressing
.
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list.
It may take some time to load, try again later.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 29
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
29
7/7/2017 11:24:57 AM
TROUBLESHOOTING
Symptom
Remedy
Symptom
30
Make sure the media contains supported audio files.
( 32)
“NO DEVICE”
Connect a USB device, and change the source to USB again.
“COPY PRO”
A copy-protected file is played.
“UNSUPPORTED DEVICE”
• Check whether the connected device is compatible with
this unit and ensure the file systems are in supported
formats. ( 32)
• Reattach the device.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
Make sure the device is not malfunction and reattach the
device.
“USB HUB IS NOT
SUPPORTED”
This unit cannot support a USB device connected via a
USB hub.
• The source does not
change to “USB” when
you connect a USB
device while listening
to another source.
• “USB ERROR” appears
The USB port is drawing more power than the design limit.
Turn the power off and unplug the USB device. Then, turn
on the power and reattach the USB device. If this does not
solve the problem, turn the power off and on (or reset the
unit) before replacing with another USB device.
“NO MUSIC”
Connect a USB device that contains playable audio files.
“iPod ERROR”
• Reconnect the iPod.
• Reset the iPod.
• Sound cannot
be heard during
playback.
• Sound output only
from the Android
device.
• Reconnect the Android device.
• If in [HAND MODE], launch any media player application
on the Android device and start playback.
• If in [HAND MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application.
• Restart the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit. ( 33)
Cannot playback at
[BROWSE MODE].
• Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the
Android device. ( 9)
• Reconnect the Android device and select the appropriate
control mode.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 33)
“NO DEVICE” or
“READING” keeps
flashing.
• Switch off the developer options on the Android device.
• Reconnect the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 33)
Playback is intermittent
or sound skips.
Turn off the power saving mode on the Android device.
“ANDROID ERROR”/
“NA DEVICE”
• Reconnect the Android device.
• Restart the Android device.
“ADD ERROR”
New station creation is unsuccessful.
“CHECK DEVICE”
Check the Pandora application on your device.
“NO SKIPS”
The skip limit has been reached.
“NO STATIONS”
No stations are found.
“STATION LIMIT”
The number of registered stations has reached its limit.
Retry after deleting unnecessary stations from your device.
ANDROID
“NA FILE”
Pandora
USB/iPod
Correct characters are not • This unit can only display uppercase letters, numbers,
displayed (e.g. album
and a limited number of symbols.
name).
• Depending on the display language you have selected
( 5), some characters may not be displayed correctly.
Remedy
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 30
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:58 AM
TROUBLESHOOTING
SiriusXM® Radio
Remedy
Symptom
Remedy
Communication is unstable.
“CHECK ANTENNA”
“RATING ERROR”
Registration of thumbs up/thumbs down has failed due to
insufficient network connectivity.
Check that the antenna and its connection are in good
condition.
“CHECK TUNER”
Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to the unit.
“THUMBS N/A”
Registration of thumbs up/thumbs down is not allowed.
“NO SIGNAL”
Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
“LICENSE ERROR”
You try to access from a country which Pandora is not
deliverable.
Your subscription is updated. Press the volume knob to
continue.
iHeartRadio station
cannot be selected.
If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in
the web version of iHeartRADIO, custom stations become
unavailable.
“SUBSCRIPTION
UPDATED – PRESS
ENTER TO CONTINUE.”
“CODE ERROR”
Make sure you have entered the correct pass code. ( 17)
“NO CONTENT”
There is insufficient content to start TuneScan.
“SCAN CANCEL”
TuneScan has been aborted.
No Bluetooth device is
detected.
• Search from the Bluetooth device again.
• Reset the unit. ( 3)
Bluetooth pairing
cannot be made.
• Make sure you have entered the same PIN code to both the
unit and Bluetooth device.
• Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 18)
Echo or noise is heard
during a phone
conversation.
• Adjust the microphone unit’s position. ( 18)
• Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 20)
Phone sound quality
is poor.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
• Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
Link to the application is impossible.
“DISCONNECTED”
USB is disconnected from the head unit. Please make sure
the device is connected properly through USB.
“CONNECTING”
• Connected via USB input terminal: The device is
connecting to the head unit. Please wait.
• Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected.
Please check Bluetooth connection and make sure both
the device and the unit are paired and connected.
“CHECK APP”
The Spotify application is not connected properly, or user is
not login. End the Spotify application and restart, then login
to your Spotify account.
“CH LOCKED LOCK
CODE?”
The selected channel is locked. Enter the correct pass code to
unlock. ( 17)
“CHAN UNSUB”
The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349 in
the U.S.A. or 1-877-438-9677 in Canada to subscribe. ( 15)
“CH UNAVAIL”
The selected channel is unavailable. Visit www.siriusxm.com
for more information about the SiriusXM channel lineup.
Bluetooth®
“NOT CONNECTED”
SiriusXM® Radio
“CONNECT ERROR”
Spotify
iHeartRadio
Pandora
Symptom
Voice calling method is • Use voice calling method in a more quiet environment.
not successful.
• Reduce the distance from the microphone when you speak
the name.
• Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 31
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
31
7/7/2017 11:24:58 AM
TROUBLESHOOTING
Bluetooth®
Symptom
32
Remedy
Sound is being
interrupted or skipped
during playback of a
Bluetooth audio player.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
• Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
• Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
unit.
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
• Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
“DEVICE FULL”
The number of registered devices has reached its limit.
Retry after deleting an unnecessary device. ( 22,
DEVICE DELETE)
“N/A VOICE TAG”
Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
“NOT SUPPORT”
The connected phone does not support Voice Recognition
feature or phonebook transfer.
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
There is no registered device connected/found via
Bluetooth.
“ERROR”
Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if
the device supports the function you have tried.
“NO INFO”/“NO DATA”
Bluetooth device cannot get the contact information.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reset the unit and try the operation again. If this does not
solve the problem, consult your nearest service center.
“SWITCHING NG”
The connected phones might not support phone switching
feature.
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to
damage the connector.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
More information
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
– KENWOOD original application
– Any other latest information
Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Playable files
• Playable audio file for USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac),
AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible
depending on the types or conditions of media or device.
• For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
About USB devices
• You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 32
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:58 AM
REFERENCES
About iPod/iPhone
• Via USB:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th and 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod.
• Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may
not operate on this unit.
About Android device
• This unit supports Android OS 4.1 and above.
• Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
• If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.
About Pandora
• Pandora is only available in certain countries.
For more information, visit <http://www.pandora.com/legal>.
• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at pandora-support@pandora.com.
About Spotify
• Spotify application supports:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above)
– iPod touch (5th and 6th generation)
– Android OS 4.0.3 or above
• Spotify is a third-party service, therefore the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Spotify cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Spotify at <www.spotify.com>.
About Bluetooth
• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able
to connect to this unit.
• This unit may not work with some Bluetooth devices.
• Signal conditions vary, depending on the surroundings.
About HD Radio™ Technology
• Adjacent to traditional main stations are extra local FM channels.
These HD2/HD3 Channels provide new, original music as well as
deep cuts into traditional genre.
• Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables local
radio stations to broadcast a clean digital signal. AM sounds like
today’s FM and FM sounds like a CD.
• Program Info provides song name, artist, station ID, and other
relevant data to enrich the listening experience.
• Emergency Alert delivers critical and life-saving messages to the
public during emergency situations.
About iHeartRadio
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the
services may become unavailable.
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 33
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
33
7/7/2017 11:24:58 AM
REFERENCES
Change the display information
Each time you press DISP, the display information changes.
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information
(eg. station name, playing time) appears.
/
Source name
STANDBY
HD RADIO
/
/
Display information
Source name (Date/Clock)*1
(For
(*2)
(back to the beginning)
)
(For digital stations only)
Station name (Date/Clock)*1 Song title (Artist) Song title (Album title)
Song title (Date/Clock)*1 Frequency (Date/Clock)*1
(back to the beginning)
(For FM Radio Broadcast Data System stations only)
Station name (Date/Clock)*1 Radio text+ (R.TEXT+/Artist) Radio text+
(R.TEXT+/Album title) Song title (Date/Clock)*1 Frequency (Date/Clock)*1
(back to the beginning)
RADIO
(For
/
Frequency (Date/Clock)*1
/
(*2)
)
(back to the beginning)
(For FM Radio Broadcast Data System/Radio Data System stations
only)
Station name (Date/Clock)*1 (*2) Radio text (Date/Clock)*1
Radio text+ (R.TEXT+) Song title (Artist) Song title (Date/Clock)*1
Frequency (Date/Clock)*1 (back to the beginning)
USB FRONT/ (For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files)
USB REAR/ Song title (Artist) (*2) Song title (Album title) Song title (Date/Clock)*1
USB
File name (Folder name) File name (Date/Clock)*1 Playing time
(Date/Clock)*1 (back to the beginning)
34
/
/
/
Source name
Display information
iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB/iPod BT
or ANDROID FRONT/
ANDROID REAR/ANDROID
When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 10):
Song title (Artist) (*2) Song title (Album name)
Song title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1
(back to the beginning)
PANDORA FRONT/
PANDORA REAR/
PANDORA/PANDORA BT
(Except for
)
Station name (Date/Clock)*1 Shared/Radio station
(Date/Clock)*1 Song title (Artist) Song title (Album title)
Song title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1
(back to the beginning)
IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO
(Except for
)
Station name (Date/Clock)*1 Song title (Artist)
(Date/Clock)*1 (back to the beginning)
SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY/
SPOTIFY BT
Context title (Date/Clock)*1 (*2) Song title (Artist)
Song title (Album name) Song title (Date/Clock)*1 Playing
time (Date/Clock)*1 (back to the beginning)
SIRIUS XM
(Except for
)
Channel number (Status) Channel name (Status)
Artist name (Status) Song title (Status)
Content information (Status) Category name (Status)
Clock (Status) (back to the beginning)
BT AUDIO
Song title (Artist) (*2)
Song title (Date/Clock)*1
(back to the beginning)
AUX
Source name (Date/Clock)*1
Song title
Song title (Album name)
Playing time (Date/Clock)*1
(*2)
(back to the beginning)
*1
Battery and signal strength of the Bluetooth device will be shown if [BATT/SIGNAL] is set
to [AUTO]. ( 20)
*2 Only for
: Turn off the display information.
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 34
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:58 AM
INSTALLATION/CONNECTION
REFERENCES
Warning
/
Source name
Display information
STANDBY
Source name
RADIO
Frequency
Clock
Clock
(back to the beginning)
(back to the beginning)
(For FM Radio Broadcast Data System only)
Station name Radio text Radio text+ Title/Artist
Frequency Clock (back to the beginning)
USB
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files)
Song title/Artist Album title/Artist Folder name
Playing time Clock (back to the beginning)
File name
iPod USB/iPod BT or
ANDROID
When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 10):
Song title/Artist Album title/Artist Playing time Clock
(back to the beginning)
PANDORA/PANDORA BT
Station name Shared/Radio station Song title Artist
Album title Playing time Clock (back to the beginning)
IHEARTRADIO
Station name Song title/Artist
(back to the beginning)
SPOTIFY/SPOTIFY BT
Context title Song title Artist name Album name
Playing time Clock (back to the beginning)
BT AUDIO
Song title/Artist Album title/Artist
(back to the beginning)
AUX
Source name
Clock
Clock
Playing time
(back to the beginning)
Clock
• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
• To prevent short circuit:
– Insulate unconnected wires with vinyl tape.
– Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
– Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that come into
contact with metal parts to protect the wires.
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
• Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
on and off by the ignition key.
• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car
battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection. ( 37)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting). ( 36)
4 Connect the [ terminal of the car battery.
5 Press
to turn on the power.
6 Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds. ( 3)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 35
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
35
7/7/2017 11:25:01 AM
INSTALLATION/CONNECTION
Part list for installation
Installing the unit (in-dash mounting)
(A) Faceplate
Do the required wiring.
( 37)
Hook on the top side
(B) Trim plate
Orientate the trim plate as
illustrated before fitting.
Dashboard of
your car
(C) Mounting sleeve
Bend the appropriate tabs to hold the
mounting sleeve firmly in place.
When installing without the mounting
sleeve
1 Remove the mounting sleeve and trim plate from
the unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with
the vehicle mounting bracket and secure the unit
with screws (supplied/commercially available).
Use only the specified screws. Using wrong screws
might damage the unit.
How to remove the unit
1 Detach the faceplate.
2 Remove the trim plate.
3 Insert the extraction keys deeply into the slots on each side,
then follow the arrows as shown on the illustration.
(D) Wiring harness
(E) Extraction key
(F) Screws (supplied for
36
)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 36
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:02 AM
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
Antenna terminal (for
Fuse (10 A)
IMPORTANT : We recommend installing the unit
with a commercially available custom wiring harness
specific for your car and leave this job to professionals
for your safety. Consult your car audio dealer.
When connecting to an external amplifier, connect
its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging
the unit.
Antenna terminal
(
/
/
)
/
)
/
White
To front speaker (left)
White/Black
To front speaker (right)
Gray/Black
To rear speaker (left)
Green/Black
To rear speaker (right)
Purple/Black
Gray
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Brown
To connect the Kenwood navigation system,
refer your navigation manual
(Mute control wire)
Green
Purple
Ignition switch
Car fuse box
Battery
To the power control terminal when using the
optional power amplifier or to the antenna
control terminal in the vehicle
(Power control wire/
Antenna control wire)
(12 V
350 mA)
Red (Ignition wire)
Yellow (Battery wire)
Car fuse
box
Blue/White
Black (Ground wire)
(For
/
/
/
/
To the steering wheel remote control adapter
(For
)
To Kenwood Marine Remote Control unit (optional
accessory)
For the latest information on marine accessories, visit
<http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Light blue/yellow
(Steering remote
control wire)
To the metallic body or chassis of the car
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 37
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
)
37
7/7/2017 11:25:03 AM
INSTALLATION/CONNECTION
Connecting external components
USB cable (DC 5 V 1.5 A) (approx. 1.2 m/4 feet)
MIC (Microphone input terminal) ( 18)
)
(For
To Kenwood Marine Remote Control unit, KCA-RC55MR (optional accessory) ( 5)
MIC (Microphone input terminal) ( 18)
Å
Expansion port (12 V 500 mA)
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available) ( 15)
ı
Output terminals
/
/
/
/
ç
38
Microphone input jack ( 18)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 38
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:25:03 AM
SPECIFICATIONS
/
/
/
/
:
87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space)
:
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space)
Usable Sensitivity
(S/N = 30 dB)
/
/
/
/
:
8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)
:
7.2 dBf (0.63 μV/75 Ω)
Tuner
Quieting Sensitivity
(DIN S/N = 46 dB)
Frequency Response (±3 dB)
Signal-to-Noise Ratio
Stereo Separation (1 kHz)
AM Frequency Range
Usable Sensitivity
(S/N = 20 dB)
:
15.2 dBf (1.58 μV/75 Ω)
/
/
:
17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
USB
Frequency Range
/
/
HD Radio Broadcast:
20 Hz — 20 kHz
Conventional Broadcast: 30 Hz — 15 kHz
HD Radio Broadcast:
75 dB (STEREO)
Conventional Broadcast:
: 68 dB (MONO)
/
/
/
/
: 64 dB (MONO)
Bluetooth
FM
USB Standard
USB 1.1, USB 2.0 Full Speed
File System
FAT12/16/32
Maximum Supply Current
DC 5 V Frequency Response (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)
105 dB
Dynamic Range
90 dB
Channel Separation
85 dB
1.5 A
MP3 Decode
Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode
Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode
AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
WAV Decode
Linear-PCM
FLAC Decode
FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit)
Version
Bluetooth 3.0
Frequency Range
2.402 GHz — 2.480 GHz
Output Power
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Maximum Communication Range
Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Profile
HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
40 dB
530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space)
29 dBμ (28.2 μV)
Frequency Response (±3 dB)
HD Radio Broadcast:
40 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio
HD Radio Broadcast:
70 dB (STEREO)
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_RUNNING CHANGE.indd 39
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
39
11/8/2017 2:31:11 PM
20 Hz — 20 kHz
Operating Voltage
14.4 V (10.5 V — 16 V allowable)
Input Maximum Voltage
1 000 mV
Maximum Current Consumption
10 A
Input Impedance
30 kΩ
Operational Temperature Range
–10°C — +60°C
Installation Size (W × H × D)
182 mm × 53 mm × 100 mm
(7-3/16" × 2-1/16" × 3-15/16")
Maximum Output Power
50 W × 4
Full Bandwidth Power
22 W × 4 (at less than 1 % THD)
Speaker Impedance
4 Ω — 8 Ω
Tone Action
Band 1:
Band 2:
Band 3:
Band 4:
Band 5:
Band 6:
Band 7:
Band 8:
Band 9:
Band 10:
Band 11:
Band 12:
Band 13:
General Frequency Response (±3 dB)
Audio Auxiliary SPECIFICATIONS
/
:
0.6 kg (1.4 lbs)
/
62.5 Hz ±9 dB
100 Hz ±9 dB
160 Hz ±9 dB
250 Hz ±9 dB
400 Hz ±9 dB
630 Hz ±9 dB
1 kHz ±9 dB
1.6 kHz ±9 dB
2.5 kHz ±9 dB
4 kHz ±9 dB
6.3 kHz ±9 dB
10 kHz ±9 dB
16 kHz ±9 dB
Preout Level/Load (USB)
Net Weight (includes Trimplate,
Mounting Sleeve)
:
0.6 kg (1.3 lbs)
/
:
0.7 kg (1.5 lbs)
Subject to change without notice.
/
:
4 000 mV/10 kΩ
/
/
/
:
2 500 mV/10 kΩ
Preout Impedance
40
≤ 600 Ω
ENGLISH
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_RUNNING CHANGE.indd 40
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11/8/2017 2:07:47 PM
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_EN_9.indd 41
7/7/2017 11:25:04 AM
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION
AVANT L’UTILISATION
2
FONCTIONNEMENT DE BASE
3
PRISE EN MAIN
4
1 Sélectionne la langue d’affichage et
annule la démonstration
2 Réglez l’horloge et la date
3 Faites les réglages initiaux
• Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements
et les précautions de ce manuel.
• Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
MISE EN GARDE
• N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
• Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
Tuner HD RadioTM
6
RADIO
7
USB/iPod/ANDROID
9
AUX
11
Pandora®
12
iHeartRadio®
13
Spotify
14
Radio SiriusXM®
15
BLUETOOTH®
18
RÉGLAGES AUDIO
25
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
29
RÉFÉRENCES
32
Entretien
Plus d’informations
INSTALLATION/
RACCORDEMENT
35
SPÉCIFICATIONS
39
2
IMPORTANTES
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d’entraîner le décès.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ferme mal, n’utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.
Précautions
Réglage du volume:
• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.
• La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. ( 3)
• En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté
( 37). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.
Télécommande (RC-406):
• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Comment lire ce manuel
•
•
•
•
Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du
.
Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu [FUNCTION]. ( 5)
[XX] indique les éléments choisis.
( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:52 AM
FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade
Télécommande (RC-406) (fourni pour
Fenêtre d’affichage
)
Capteur de télécommande (Ne l’exposez
Pas à la lumière directe du soleil.)
Bouton de
volume
S’allume quand la
connexion Bluetooth
est établie.*1 ( 18)
Retirez la feuille d’isolant lors de la
première utilisation.
: Câble USB à
partir de l’arrière de l’appareil.
Touche de
détachement
Attachez
Détachez
Clignote quand l’appareil entre
en mode de recherche.*1
Comment réinitialiser
/
: Peut être commandé à distance
avec une télécommande vendue séparément.
/
/
: Les fonctions
de la télécommande ne sont pas disponibles.
Comment remplacer la pile
Réinitialisez l’appareil
en moins de
5 secondes après avoir
détaché la façade.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Mettez l’appareil sous tension
Appuyez sur
.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors
2
tension. *
Tournez le bouton de volume.
Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil sous tension. )
Ajustez le volume
Sélectionner la source
Changez l’information sur
l’affichage*3
*1 Uniquement pour le
*2 Pour
*3 Pour
Appuyez sur
ou
.
• Maintenez
enfoncé de façon continue pour augmenter
le volume sur 15.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Appuyez répétitivement sur SRC.
Appuyez répétitivement sur
.
Appuyez répétitivement sur DISP. ( 34, 35)
( Non disponible )
/
/
/
.
: L’appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).
: Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur DISP.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
5/7/2017 10:35:53 AM
PRISE EN MAIN
1
Sélectionne la langue d’affichage et annule la
démonstration
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY
RESET] est réglé sur [YES], 5), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais) ou [SPA]
(espagnol), puis appuyez sur le bouton.
[ENG] est choisi pour le réglage initial.
Puis, (sauf pour
) l’affichage indique: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi pour le réglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
“DEMO OFF” apparaît.
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur
le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis
appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le
bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton.
Jour Mois Année ou Mois Jour Année
11 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
3
Faites les réglages initiaux
1 Appuyez répétitivement sur
pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
5 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
2
Réglez l’horloge et la date
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le
bouton.
Pour ajuster l’horloge
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez
sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur
le bouton.
Heure Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis
appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez
sur le bouton.
4
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
(Pour
/
)
REAR/SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux
prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur extérieur). ( 38)
DISPLAY
EASY MENU
(Pour
/
/
/
)
Quand vous entrez dans [FUNCTION]...
ON: L’éclairage de ZONE 1 change sur la couleur blanche. ;
OFF: L’éclairage de ZONE 1 reste sur la couleur [COLOR SELECT]. ( 29)
• L’éclairage de ZONE 2 change sur la couleur bleu clair quand vous entrez [FUNCTION], quel
que soit le réglage [EASY MENU].
• Reportez-vous à l’illustration de la page 28 pour l’identification de zone.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:53 AM
PRISE EN MAIN
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/FM2/
FM3/AM). ; MIX: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle
que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
PANDORA SRC
(Sauf pour
)
ON: Met en service PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA dans la sélection de source. ;
OFF: Hors service. ( 12)
IHEART SRC
(Sauf pour
)
ON: Met en service IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ;
OFF: Hors service. ( 13)
SPOTIFY SRC
ON: Met en service SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY dans la sélection de source. ;
OFF: Hors service. ( 14)
BUILT-IN AUX
ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 11)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (pour
)
F/W UP xxxx/ YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
F/W UP Vxx
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
FACTORY RESET
YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; NO: Annulation.
CLOCK
CLOCK DISPLAY
(Sauf pour
)
ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; OFF: Annulation.
ENGLISH
Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information sur le morceau si elle
est disponible.
Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
ESPANOL
Enregistrement du numéro d’identification de la
télécommande marine (pour
)
Applicable uniquement quand la télécommande marine Kenwood
(KCA-RC55MR, accessoire en option) est connectée à cet appareil.
• Pour la connexion, 38, Connexion d’appareils extérieurs.
• Reportez-vous aussi au manuel d’instruction fourni de la télécommande
marine Kenwood pour plus d’informations.
Préparation:
Appuyez répétitivement sur
pour entrer en veille STANDBY, puis
appuyez sur le bouton de volume pour accéder à [FUNCTION].
1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis
appuyez sur le bouton.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
L’identification de la télécommande est affichée.
• [YES] indique ce numéro d’identification est déjà enregistré.
• [NO] indique ce numéro d’identification est disponible.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro
d’identification [REM ID1]/[REM ID2]/[REM ID3], puis appuyez sur le
bouton.
“REGISTERING” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Pour enregistrer, sur la télécommande marine Kenwood:
• Appuyez sur ENTER pour enregistrer comme [REM ID1].
• Appuyez sur SRC pour enregistrer comme [REM ID2].
• Appuyez sur DISP pour enregistrer comme [REM ID3].
Une fois que le numéro d’identification est enregistré, “COMPLETED” apparaît.
Pour supprimer le numéro d’identification enregistré
1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis
appuyez sur le bouton.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le numéro
d’identification à supprimer [ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE],
puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [YES] pour
supprimer le numéro d’identification et sélectionnez [NO] pour
annuler.
• Pour quitter, maintenez enfoncée
.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
5/7/2017 10:35:54 AM
Tuner HD Radio™ (pour
)
Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.
• Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site
<http://www.hdradio.com>.
Choisissez un canal multiplex HD Radio
Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes.
Ce service est appelé multiplex. Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio...
Appuyez sur S / T pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8).
“LINKING” apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.
Réception d’un message d’urgence
Recherchez une station
1 Appuyez répétitivement sur
2 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner HD RADIO.
(ou appuyez sur
/
sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / sur la
télécommande) pour rechercher une station ou d’un canal.
• Pour changer la méthode de recherche pour S / T: Appuyez
répétitivement sur
.
AUTO1
: Recherche automatiquement d’une station ou d’un canal.
AUTO2
: Recherche d’une station préréglée ou d’un canal.
MANUAL : Recherche manuelle d’une station ou d’un canal.
• Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez pressée une des touches
numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des touches
numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la
télécommande).
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur
pour rechercher une station ou un canal.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
6
Vous pouvez recevoir un message d’urgence quand vous écoutez une autre source ou
pendant la veille (STANDBY) via une émission HD Radio.
Activation de la réception des messages d’urgence
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [TUNER SETTING], puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [EA], puis appuyez sur le
bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ON], puis appuyez sur le
bouton.
5 Maintenez enfoncée
pour quitter.
• Pour désactiver la réception des messages d’urgence, sélectionnez [OFF] à l’étape 4.
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Réception d’un message d’urgence
Quand un message d’urgence est reçu, il apparaît et reste sur l’affichage jusqu’à ce que
l’utilisateur utilise la fonction “Ignore”.
• Appuyez sur
(ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour ignorer le
message d’urgence.
Le même message d’urgence ne réapparaîtra pas avant 12 heures.
Affichage des messages d’urgence reçus
Les messages d’urgence reçus sont stockés dans la liste des messages d’urgence, et
vous pouvez les vérifier plus tard. Lors de l’écoute de la source HD RADIO...
1 Appuyez sur
pour afficher la liste des messages d’urgence.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un message.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:55 AM
Tuner HD Radio™ (pour
RADIO (pour
)
/
/
/
/
)
3 Appuyez sur le bouton de volume pour afficher les informations associées au
message.
4 Appuyez de nouveau sur
pour quitter.
• “NO LIST” apparaît si la liste est vide.
• Cette fonctionnalité peut mémoriser un maximum de quatre messages dans la liste.
• Pour effacer la liste des messages, réglez [FACTORY RESET] sur [YES]. ( 5)
Recherchez une station
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
1 Appuyez répétitivement sur
2 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner RADIO.
(ou appuyez sur
/
sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
AM.
3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / IF BAND
AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes.
(L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la
AUTO MEMORY
YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation.
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. ( 5)
sur la
télécommande) pour rechercher une station.
• Pour changer la méthode de recherche pour S / T: Appuyez
répétitivement sur
.
AUTO1
: Recherche automatiquement une station.
AUTO2
: Recherche d’une station préréglée.
MANUAL : Recherche manuellement une station.
• Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches
numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches
numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur
la télécommande).
RECEIVE MODE
Définit le mode de réception du système HD Radio.
AUTO: Sélectionne automatiquement l’émission analogique lorsqu’il n’y a pas d’émission numérique. ;
DIGITAL: Accorde uniquement des émissions numériques. ; ANALOG: Accorde uniquement des
émissions analogiques.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
TUNER SETTING
qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System. ;
OFF: Annulation.
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
accès direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur
pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur
ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
5/7/2017 10:35:55 AM
RADIO (pour
/
/
/
Autres paramètres
/
PTY SEARCH (Pour
/
/
/
)
Sélectionne le type de programme disponible, puis appuyez sur S / T pour démarrer.
(Pour
)
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY (ENGLISH/FRENCH/GERMAN), puis appuyez
sur le bouton.
3 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour
l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
)
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de Radio Broadcast Data System/heure de la station Radio Data
System. ; OFF: Annulation.
TUNER SETTING
AUTO
MEMORY
YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;
NO: Annulation.
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
[PRESET TYPE]. ( 5)
MONO SET
ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu. ;
OFF: Annulation.
NEWS SET
(Pour
)
ON: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il
est disponible. ; OFF: Annulation.
REGIONAL
(Pour
)
ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à
l’aide de la commande “AF”. ; OFF: Annulation.
AF SET
(Pour
)
ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même
programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède
une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ;
OFF: Annulation.
TI
8
ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations
routières si elles sont disponibles (“TI” s’allume). ; OFF: Annulation.
Type de programme disponible pour [PTY SEARCH]
(Pour
/
/
/
)
SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (discussion
religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (discussion en
espagnol), WEATHER
MUSIC : ROCK, CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK (rock soft), TOP 40,
COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgique), JAZZ, CLASSICL (classique),
R & B (rhythm et blues), SOFT R&B (rhythm et blues soft), REL MUSC (musique
religieuse), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP
(Pour
)
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, DOCUMENT
MUSIC : POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS,
OTHER M (musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique)
L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a été choisi.
• [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être choisi uniquement
quand la bande est FM1/FM2/FM3.
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins
d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois
que les informations routières ou de bulletin d’information seront activées.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:56 AM
USB/iPod/ANDROID
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.
Prise d’entrée USB
USB
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(accessoire en option)
Source sélectionnable:
•
: USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
•
/
/
/
/
: USB/iPod USB/
ANDROID
iPod/iPhone
:
Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à
partir de l’arrière de l’appareil
(Prise d’entrée USB).
KCA-iP102/KCA-iP103
(accessoire en option)*1 ou
accessoire du iPod/iPhone*2
ANDROID*3
Pour
Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
Sur la télécommande
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant*4
Maintenez enfoncée S / T.
Maintenez enfoncée
S / .
.
Appuyez sur
.
Sélectionnez un fichier
Appuyez sur S / T.
Appuyez sur S / Sélectionnez un dossier*5
Appuyez sur
Appuyez sur
.
Répéter la lecture*6
Appuyez répétitivement sur
.
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
Câble USB*2
(en vente dans le commerce)
/ .
.
/
: Fichier MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod ou ANDROID
Lecture aléatoire*6
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*3 Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install
KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer
l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application
KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus
d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Appuyez répétitivement sur
.
FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC,
iPod ou ANDROID
Maintenez enfoncé
pour sélectionner ALL RANDOM.
*4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. ( 10)
*5 Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID.
*6 Pour l’iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné. ( 10)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 9
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
5/7/2017 10:35:56 AM
USB/iPod/ANDROID
Sélectionnez le mode de commande
Quand la source est iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB, appuyez
répétitivement sur 5.
MODE ON : Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez
toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche
rapide vers l’arrière/vers l’avant à partir de cet appareil.
MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil.
Quand la source est ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID, appuyez
répétitivement sur 5 .
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via
l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique
Android.
HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique
Android lui-même via une autre application multimédia installée sur
le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la
lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.
Sélectionnez le lecteur de musique
Quand la source est USB FRONT/USB REAR/USB, appuyez répétitivement
sur 5.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class).
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à
la prise d’entrée USB de l’appareil.
• L’appareil sort le son de ces applications.
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
Pour l’iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est
sélectionné.
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
10
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB FRONT,
USB REAR, USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
parmi eux.
Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.
Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod FRONT,
iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur
prédéfinie. ( 11, [SKIP SEARCH])
• Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une ampleur de 10%.
Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source
iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et
ANDROID)
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Pour les sources iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en
recherche de caractères.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Sélectionnez “ * ” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
3 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
• Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour les sources ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
1 Appuyez sur / pour entrer en recherche de caractères.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
^A^: Lettres majuscules (A à Z)
_A_: Lettres minuscules (a à z)
-0-: Nombres (0 à 9)
***: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
• Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
(Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
• Pour annuler, maintenez enfoncée
.
.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:57 AM
AUX
USB/iPod/ANDROID
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] pour [SOURCE SELECT].
Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de fichier.
3 Appuyez sur
pour rechercher un morceau.
( 5)
• Pour annuler, appuyez sur
ou DIRECT.
• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
• Non applicable pour la source iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans
Démarrez l’écoute
le commerce).
Prise d’entrée auxiliaire
ANDROID.
Lecteur audio portable
Réglages pour utiliser KENWOOD Remote application
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD à partir de l’iPhone/iPod
(via la prise d’entrée USB).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion.
Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth. ( 24)
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
USB
MUSIC DRIVE
DRIVE CHANGE: Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné automatiquement et la lecture
démarre.
Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.
SKIP SEARCH
0.5%/1%/5%/10%: Lors de l’écoute d’une source iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR ou
ANDROID, sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des fichiers.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
en forme de “L” (en vente dans le commerce)
2 Appuyez répétitivement sur
pour
sélectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et
démarrez la lecture.
Réglez le nom pour AUX
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM],
puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME
SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un
élément, puis appuyez sur le bouton.
AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
5/7/2017 10:35:57 AM
Pandora® (sauf pour
)
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil
(iPhone/iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur
Pandora.
• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM ARTIST] ou [FROM TRACK], puis appuyez
sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base de l’artiste ou du morceau actuel.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour mémoriser.
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 5).
Démarrez l’écoute
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Création et sauvegarde d’une nouvelle station
Recherchez une station mémorisée
KCA-iP102/KCA-iP103
(accessoire en option)*1 ou
accessoire du iPod/iPhone*2
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.
[SORT BY DATE]: En fonction de la date d’enregistrement
[SORT BY A-Z]: Par ordre alphabétique
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la télécommande) pour
choisir la station souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur
: Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
pour valider.
Pour annuler, maintenez enfoncée
sur la télécommande)
.
3 Appuyez répétitivemenent sur
pour sélectionner
PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA.
La diffusion démarre automatiquement.
Pour
Sur la façade
Sur la
télécommande
Lecture/pause
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Sauter une plage
Appuyez sur T.
Appuyez sur
.
Fait défiler vers
le haut ou vers le
bas*3
Appuyez sur
/ .
Appuyez sur
/
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
12
Enregistrez un signet sur le morceau actuel
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique.
• Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
Suppression d’une station
.
Lors de l’écoute de PANDORA...
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [STATION DEL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SORT BY DATE] ou [SORT BY A-Z], puis appuyez
sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le
bouton.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.
6 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:57 AM
iHeartRadio®
(sauf pour
)
Préparation:
Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
• Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
Démarrez l’écoute
1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1
ou accessoire du iPod/iPhone*2
Pour
Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
Saute une plage pour
choisir une station
personnalisée
Appuyez sur T.
Fait défiler vers le
haut ou vers le bas
Appuyez sur
Crée une nouvelle
station/station
personnalisée
Appuyez sur 1.
Recherche d’une
station en direct
1
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement.
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
/ Appuyez sur
.
.
Appuyez sur
.
( Non disponible )
( Non disponible )
2
: Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
Sur la télécommande
.
Appuyez sur 2 pour
démarrer le balayage.
Appuyez de nouveau
sur 2 pour écouter la
station.
( Non disponible )
Recherche et mémorisation d’une station
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la
télécommande) pour choisir la station souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur
sur la
télécommande) pour valider.
Quand une liste de villes apparaît, vous pouvez chercher une ville par ordre
alphabétique en tournant le bouton de volume rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée
.
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques
(3, 4 ou 5).
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques
(3, 4 ou 5).
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
5/7/2017 10:35:58 AM
Spotify
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/
iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify.
• Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
Pour
Sur la façade
Répéter la lecture*4
Appuyez répétitivement
sur
.
REPEAT ALL/REPEAT ONE*5/
(Non disponible)
REPEAT OFF
Démarrez l’écoute
Lecture aléatoire*4
1 Ouvrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
Prise d’entrée USB
Sur la télécommande
Appuyez répétitivement
sur
.*5
SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF
(Non disponible)
*4 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.
*5 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1
ou accessoire du iPod/iPhone*2
Sauvegarde des informations des morceaux favoris
Lors de l’écoute de la radio sur Spotify...
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“SAVED” apparaît et les informations sont stockées dans “Your music (votre musique)”
ou “Your library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure.
“REMOVED” apparaît et les informations sont supprimées de “Your music (votre
musique)” ou “Your library (votre bibliothèque)” sur votre compte Spotify.
: Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
3 Appuyez répétitivemenent sur
pour sélectionner
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY.
La diffusion démarre automatiquement.
Pour
Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
Sauter une plage
Appuyez sur
S*5/ T.
Fait défiler vers le haut
ou vers le bas*3
Appuyez sur
Sur la télécommande
.
Appuyez sur
Recherche d’un morceau ou d’une station
.
Appuyez sur S*5/
.
/ .
Appuyez sur
.
/
Démarrer la radio
Maintenez enfoncée 5. ( Non disponible )
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*3 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est sélectionné, la
plage actuelle est sautée.
14
1 Appuyez sur
.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez
sur le bouton.
Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par
Spotify.
2 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la
télécommande) pour sélectionner le morceau ou la station souhaité.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur
sur la
télécommande) pour valider.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume
rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée
.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:58 AM
Radio SiriusXM® (pour
/
/
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit.
Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires,
le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les
divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM
Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez
<www.siriusxm.com>.
Préparation:
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le
commerce).
Antenne
Tuner SiriusXM Vehicle
Port d’extension sur le
panneau arrière
2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation et
peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve
sur le tuner SiriusXM Connect et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com>
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/activatexm>
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner SIRIUS XM et
démarrer la mise à jour.
)
Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur
2 Appuyez répétitivement sur
3 Appuyez sur
.
pour sélectionner SIRIUS XM.
pour sélectionner une bande.
“ ” s’allume.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez
sur le bouton.
Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le
bouton.
(ou)
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement.
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement.
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de code
secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. ( 17)
Pour changer la méthode de syntonisation pour S / T: Appuyez sur
.
Chaque fois que vous appuyez sur
, la méthode de recherche change entre
“CHANNEL” (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET” (recherche d’un canal préréglé
de la bande choisie).
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal.
3 Appuyez sur
pour démarrer la recherche.
• Pour annuler, appuyez sur
ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
5/7/2017 10:35:58 AM
Radio SiriusXM® (pour
/
/
)
Mode de touche SiriusXM
SmartFavorites et TuneStart™
Maintenez pressé
pour changer le mode de touche (canal ou
relecture).
(Défaut: Mode de touche canal)
“ ” s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.
Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux SmartFavorite*. Le
tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu diffusé en tache de
fond.
• La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles
ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.
* Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux SmartFavorites.
Le tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle comme canaux
SmartFavorites.
Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Sélectionnez un canal
Appuyez sur S / T.
Appuyez sur
S/
Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir en arrière et
relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions,
sport ou musique.
• La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur [ON]
( 17) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal
mémorisé.
.
Changer un canal
rapidement
Maintenez enfoncée
S / T.
S/
Mémoriser un canal de
la bande actuelle
Maintenez pressée
une des touches
numériques (1 à 6).
(Non disponible)
Sélectionner un canal
mémorisé de la bande
actuelle
Appuyez sur l’une des touches numériques
(1 à 6).
Maintenez enfoncée
.
TuneScan™
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour
Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
Saut en arrière/avant
Appuyez sur S / T.
Retour/avance rapide
Maintenez enfoncée
S / T.
Aller au direct
16
Sur la télécommande
.
Appuyez sur
Appuyez sur S / .
Maintenez enfoncée
.
S / .
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun
de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le canal de musique que vous écoutez
actuellement.
Maintenez pressé
pour démarrer le balayage des 6 premières
secondes du contenu musical enregistré.
• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le
balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur S / T.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil retour
sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
Appuyez sur 1.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:59 AM
Radio SiriusXM® (pour
/
/
)
TUNE START*2
Réglages SiriusXM
démarreront la lecture à partir du début du morceau. ;
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.
OFF: Annulation.
SIGNAL LEVEL
Montre la puissance (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG)
du signal actuellement reçu.
BUFFER USAGE
Montre l’utilisation actuelle (0% à 100%) pour la mémoire
tampon de relecture.
SXM RESET
YES: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage
aux défauts. ; NO: Annulation.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez
les instructions données pour l’élément sélectionné.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
4 Maintenez enfoncée
.
Défaut: XX
SIRIUS XM
CHANNEL LOCK
Pour déverrouiller les réglages:
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
(Le code secret initial est 0000.)
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
CODE SET
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la fois
LOCK SETTING
MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ; USER DEFINED: Sélectionne
les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller. ; OFF: Annulation.
CHANNEL EDIT*1
1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le
ON: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorite
*1 Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur
qui prend en charge SmartFavorites.
suivante.
bouton.
“L” apparaît devant le numéro de canal.
3 Maintenez enfoncée
pour quitter.
CHANNEL CLEAR*1
YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
5/7/2017 10:35:59 AM
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo
(AVRCP)
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
Codecs Bluetooth pris en charge
– Codec Sous-bande (SBC)
– Codage audio avancé (AAC)
– aptX codec (Qualcomm® aptX™) (pour
/
)
Connectez le microphone
MIC (prise d’entrée microphone)*
Microphone
(fourni)
1 Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT5**HD/
KMM-BT3**U/KMM-BT3**/KMM-BT2**U/KMR-M3**BT) sur le
périphérique Bluetooth.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Nom du périphérique “PRESS” “VOLUME KNOB”
apparaît sur l’affichage.
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le
code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
“PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé.
Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
•
/
/
/
:
L’indicateur “BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume.
•
/
: “BT1” et/ou “BT2” s’allument sur la fenêtre
d’affichage.
• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur
l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié,
22, [DEVICE DELETE].
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth
peuvent être connecté en même temps.
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq
périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. ( 23)
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au
système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
• Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir
plus.
Panneau arrière
Ajustez l’angle du
microphone
Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la
première fois
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).
* Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone/prise d’entrée du microphone, référez-vous à la page 38.
18
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 18
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:35:59 AM
BLUETOOTH®
Pairage automatique
BLUETOOTH — Téléphone portable
Quand vous connectez un périphérique iPhone/iPod touch/
Android à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via
Bluetooth) est activée automatiquement.
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage
une fois que vous avez validé le nom de périphérique.
La demande de pairage automatique est activée uniquement si:
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
– [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 22)
– L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur
le périphérique Android ( 9) et [BROWSE MODE] est
sélectionné. ( 10)
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
•
/
/
/
: ZONE 2 s’allume en couleur verte et
clignote.
• L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 20)
Pendant un appel:
•
/
/
/
: ZONE 1 s’éclaire en fonction des
réglages réalisés pour [DISPLAY] ( 29) et ZONE 2 s’allume en couleur verte.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone
connecté.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Répondre à un appel
, sur le bouton
Appuyez sur
de volume ou sur l’une des
touches numériques (1 à 6).
Appuyez sur
.
Refuser un appel
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
.
Appuyez sur
.
Premier appel entrant...
Fin d’un appel
Appuyez sur
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 19
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
19
5/7/2017 10:36:00 AM
BLUETOOTH®
Pour
Sur la façade
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...
Répondez à un autre appel
entrant et mettez en attente
l’appel actuel
Refusez un autre appel
entrant
Appuyez sur
Défaut: XX
Sur la télécommande
MIC GAIN
–10 à +10 (–4): La sensibilité du microphone augmente quand
NR LEVEL
–5 à +5 (0): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce
le numéro augmente.
.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
téléphonique.
ECHO CANCEL
Terminez l’appel actuel et
activez l’appel en attente
Appuyez sur
Commutez entre l’appel
actuel et l’appel en attente
Appuyez sur
Ajustez le volume du
téléphone
[00] à [35] (Défaut: [15])
Commute entre le mode
mains libres et le mode de
conversation privée
.
.
Tournez le bouton de volume
pendant un appel.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
• Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
Appuyez sur
pendant
un appel.
• Les opérations peuvent différer
en fonction du périphérique
Bluetooth connecté.
Réalise les réglages de réception d’un appel
pour entrer en mode Bluetooth.
1 Appuyez sur
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un
ou
élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le
bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
( Non disponible )
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
20
–5 à +5 (0): Ajustez le temps de retard d’annulation de
l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une
conversation téléphonique.
Quand vous avez deux appels actifs...
Défaut: XX
SETTINGS
AUTO ANSWER
1 à 30: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes). ; OFF: Annulation.
BATT/SIGNAL*
(Pour
/
/
/
)
AUTO: Indique la puissance de la batterie et du signal quand
l’appareil détectée un périphérique Bluetooth et que le périphérique
Bluetooth est connecté. ; OFF: Annulation.
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 20
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:00 AM
BLUETOOTH®
Faire un appel
PHONE BOOK
(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le
répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).
Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
• Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1*), appuyez sur
/ .
• Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur
S / T, puis appuyez sur le bouton.
Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “*” pour faire une
recherche avec les symboles.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton
pour appeler.
• Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du
pairage.
• Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL ou HM
(maison), OF (bureau), MO (portable), OT (autres), GE (général)
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que
“Ú” sont affichées comme “U”.)
NUMBER DIAL
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +).
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre
téléphone portable possède cette fonction.
1 Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
“(Nom du premier périphérique)” apparaît.
• Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur
pour connecter sur un autre téléphone.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir
le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour
l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
CALL HISTORY
(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone.
•
/
/
/
: “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur
la partie inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent.
•
/
: “I” indique l’appel reçu, “O”
indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
• Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou
NAME).
• “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
(ou utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur les touches numérique (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler.
VOICE
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander
les fonctions du téléphone. ( 22, Faites au appel en utilisant la reconnaissance
vocale)
BATT LOW/MID/FULL*: Affiche la puissance de la batterie.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Montre la puissance du signal actuellement reçu.
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 21
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
21
5/7/2017 10:36:01 AM
BLUETOOTH®
Faites au appel en utilisant la reconnaissance
vocale
1 Maintenez pressé
pour activer la reconnaissance
vocale du téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou
la commande vocale pour commander les fonctions du
téléphone.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour
chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone
connecté pour les détails.
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel
intelligent de l’iPhone.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez
les instructions données pour l’élément sélectionné.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
4 Maintenez enfoncée
Défaut: XX
BT MODE
PHONE SELECT
Réglages en mémoire
Stockage d’un contact en mémoire
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches
numériques (1 à 6).
1 Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un
contact ou entrez un numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume
pour afficher le numéro de téléphone.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
“STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez
[NUMBER DIAL] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.
Pour passer un appel à partir de la mémoire
pour entrer en mode Bluetooth.
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
.
AUDIO SELECT
Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
“*” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
“
” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
• Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en
même temps.
DEVICE DELETE
1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
PIN CODE EDIT
(0000)
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
RECONNECT
ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la
plage. ; OFF: Annulation.
AUTO PAIRING
ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch/
périphérique Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du
périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.
INITIALIZE
YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;
NO: Annulation.
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
22
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 22
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:01 AM
BLUETOOTH®
Mode de vérification Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
• Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth
apparié.
1 Maintenez enfoncée .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle
(KMM-BT5**HD/KMM-BT3**U/KMM-BT3**/
KMM-BT2**U/KMR-M3**BT) sur le périphérique
Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le
pairage.
“TESTING” clignote sur l’affichage.
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît
après la vérification.
PAIRING:
État du pairage
HF CNT:
Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution
audio avancé (A2DP)
PB DL:
Compatibilité avec le Profile d’accès au
répertoire d’adresses (PBAP)
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée
pour mettre l’appareil hors tension.
BLUETOOTH — Audio
Quand la source est BT AUDIO,
vous pouvez vous connecter
à cinq périphériques audio
Bluetooth et commuter parmi
ces cinq périphériques.
Lecteur audio via Bluetooth
1 Appuyez répétitivement sur
(ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour
sélectionner BT AUDIO.
2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
Pour
Sur la façade
Lecture/pause
Appuyez sur
Choisissez un groupe ou
un dossier
Saut vers l’arrière/saut
vers l’avant
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant
Appuyez sur
Sur la télécommande
.
/
Appuyez sur
.
/
Appuyez sur S / T.
Appuyez sur S / Maintenez enfoncée S / T.
Maintenez enfoncée S / .
Lecture répétée
.
Appuyez répétitivement sur
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoire
Maintenez enfoncé
pour
sélectionner ALL RANDOM.
• Appuyez sur
pour sélectionner
RANDOM OFF.
Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à
partir d’un dossier/liste” à la page 10.
Sélectionnez un fichier à
partir d’un dossier/liste
Commutation entre les
périphériques audio
Bluetooth
.
Appuyez sur
.
.
( Non disponible )
( Non disponible )
( Non disponible )
Appuyez sur 5.*
( Non disponible )
* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le
périphérique connecté.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 23
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
23
5/7/2017 10:36:01 AM
BLUETOOTH®
Réglages pour utiliser KENWOOD Remote application
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD
à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone
Android (via Bluetooth).
Préparation:
Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique
avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
REMOTE APP
Montre l’état du périphérique sélectionné.
IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté via
Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
IOS NOT CONNECTED: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser l’application.
ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android
connecté via Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser
l’application.
Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth
Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil.
Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner iPod BT.
• Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise
d’entrée USB. ( 9)
• Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une
source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB. Appuyez
pour sélectionner iPod BT si le périphérique est toujours
connecté via Bluetooth.
Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application.
SELECT
IOS
YES: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise
d’entrée USB. ; NO: Annulation.
Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB si votre
iPhone/iPod est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.
• La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si :
– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la prise
d’entrée USB.
– Vous passez de la source iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB a la source iPod BT.
ANDROID
YES: Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth. ; NO: Annulation.
ANDROID LIST*: Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.
* Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
24
STATUS
Radio internet via Bluetooth
Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora, iHeartRadio et Spotify) sur votre
périphérique iPhone/iPod/Android via le Bluetooth de cet appareil.
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.
Écoute de Pandora (sauf pour
)
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 18)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner PANDORA (pour
iPhone/iPod) ou PANDORA BT (pour les périphériques Android).
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora via prise d’entrée
USB. ( 12)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 24
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:01 AM
RÉGLAGES AUDIO
BLUETOOTH®
Écoute de iHeartRadio (sauf pour
)
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth.
( 18)
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner
IHEARTRADIO.
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio
via prise d’entrée USB. ( 13)
Pendant l’écoute de n’importe quelle source...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée
pour quitter.
(ou utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL].
2 Appuyez sur J / K pour choisir un élément, puis appuyez sur
.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Écoute de Spotify
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Ouvrez l’application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth.
( 18)
Défaut: XX
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
LEVEL –50 à LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
MANUAL EQ
Les éléments du son (niveau de fréquence, niveau de tonalité, facteur Q) sont préréglés pour
chaque sélection.
3 Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner
SPOTIFY (pour iPhone/iPod) ou SPOTIFY BT (pour les
périphériques Android).
La source change et l’émission démarre automatiquement.
• Vous pouvez commander Spotify de la même façon que Spotify via prise
d’entrée USB. ( 14)
62.5HZ
LEVEL
LEVEL –9 à LEVEL +9 (LEVEL 0): Réglez le niveau à mémoriser pour
chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que
vous souhaitez ajuster.)
BASS
EXTEND
ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation.
100HZ/160HZ/250HZ/
400HZ/630HZ/1KHZ/
1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/
6.3KHZ/10KHZ/16KHZ
LEVEL –9 à LEVEL +9 (LEVEL 0): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.
Q FACTOR
1.35/1.50/2.00: Règle le facteur de qualité.
PRESET EQ
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Sélectionne un
égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER] pour utiliser les
réglages réalisés dans [MANUAL EQ].)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 25
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
25
5/7/2017 10:36:02 AM
RÉGLAGES AUDIO
BASS BOOST
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 ou LV1/LV2/
LV3/LV4/LV5: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
OFF: Annulation.
LOUDNESS
LEVEL1/LEVEL2 ou LV1/LV2: Sélectionner votre accentuations préférée
SPEAKER SIZE
FRONT
ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.
FADER
R15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
BALANCE
L15 à R15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSET
–15 à +6 (0): Préréglez le niveau de volume initial pour chaque source.
(Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
SPACE ENHANCE
(Ne s’applique pas à la source RADIO.)
SMALL/MEDIUM/LARGE ou SML/MED/LRG: Améliore virtuellement
l’espace sonore. ; OFF: Annulation.
SND REALIZER
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 ou LV1/LV2/LV3: Rend virtuellement le son
plus réaliste. ; OFF: Annulation.
STAGE EQ
LOW/MIDDLE/HIGH ou LOW/MID/HI: Ajuste virtuellement la position
sonore entendue par les enceintes. ; OFF: Annulation.
DRIVE EQ
ON: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la
voiture ou le bruit roulement des pneus. ; OFF: Annulation.
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE: La sélection est faite en fonction de la taille
de l’enceinte des aigus connectée permettant d’obtenir les performances
optimales. ; NONE: Non connecté.
REAR
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: La sélection est faite
en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ;
NONE: Non connecté.
SUBWOOFER
6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte
connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; NONE: Non connecté.
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR (Ne s’applique pas à la source RADIO, à la source AUX et à la source SIRIUS XM.)
(Reconstruction sonore) ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et
en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la
compression des données audio. ; OFF: Annulation.
SIZE
permettant d’obtenir les performances optimales.
pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux
faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation.
SUBWOOFER SET
Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de
l’enceinte sélectionnée.
X ' OVER
TWEETER
FRONT HPF
FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Ajuste la fréquence de transition de l’enceinte des aigus.
GAIN LEFT
–8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus gauche.
GAIN RIGHT
–8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus droite.
F - HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajuste la fréquence de
transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ;
THROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées.
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est
choisi pour [F - HPF FRQ].)
F - HPF GAIN
26
–8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 26
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:02 AM
RÉGLAGES AUDIO
REAR HPF
Réglages de l’alignement temporel numérique
R - HPF FRQ
R - HPF SLOPE
(Reportez-vous aux réglages FRONT HPF, à la page 26.)
R - HPF GAIN
SUBWOOFER
LPF
SW LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajuste la fréquence
de transition pour le caisson de grave (filtre passe bas). ;
THROUGH: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave.
SW LPF SLOPE
–6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de transition.
L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour
créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
• Pour plus d’informations, 28, Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de
[DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS
POSITION
Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
ALL: Sans compensation ; FRONT RIGHT: Siège avant droit ;
FRONT LEFT: Siège avant gauche ; FRONT ALL: Siège avant
DISTANCE
0FT à 20.01FT: Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser
GAIN
–8DB à 0DB: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que
[THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].)
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie
du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin
d’obtenir des performances optimales.
SW LPF GAIN
DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
Pour les réglages,
un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.)
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.)
–8 à 0: Ajuste le niveau de sortie du caisson de graves.
DTA RESET
YES: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION]
sélectionné au réglages par défaut. ; NO: Annulation.
CAR SETTINGS
Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les
ajustement pour [DTA SETTINGS].
Réglages de l’alignement temporel numérique.
• (Pour
/
)
L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] ( 4):
– [SUB-W LEVEL], [SUBWOOFER SET]
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]
• L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] ( 26):
– [SUB-W LEVEL]
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]
• L’élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour
[TWEETER], [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
CAR TYPE
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Sélectionne le type de véhicule. ; OFF: Sans compensation.
R-SP LOCATION
Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
• DOOR/REAR DECK: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou
[SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 27
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
27
5/7/2017 10:36:02 AM
RÉGLAGES AUDIO
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
• Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], sélectionnez l’enceinte
Identification de zone pour les réglages de la couleur et de la luminosité
que vous souhaitez ajuster :
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] si un autre
réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 26)
• [R-SP LOCATION] de [CAR SETTINGS] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE]
est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 26)
Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]
Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon
d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la
temporisation est calculée automatiquement et réglée.
1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
réglée comme point de référence.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les
enceintes.
3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus
loin (enceinte arrière) et les autres enceintes.
4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les
enceintes individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
position d’écoute
Identification de zone pour les réglages de la luminosité
Réglez le gradateur
Maintenez DISP (DIM) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
• Si vous avez réglé [DIMMER TIME] ( 29), il sera annulé quand vous maintiendrez ce
bouton enfoncé.
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 29), puis
appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
4 Maintenez enfoncée
28
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 28
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:02 AM
GUIDE DE DÉPANNAGE
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Défaut: XX
Symptôme
DISPLAY
COLOR
SELECT*1
Sélectionnez une couleur pour ALL ZONE, ZONE 1 et ZONE 2 séparément.
1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration de la page 28.)
2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/couleurs préréglées*2
Défaut:
/
/
:
Assombrit l’éclairage.
ON: Le gradateur est activé. ; OFF: Annulation.
DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur
le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez
sur le bouton.
(Défaut: [ON]: PM6:00 ou 6:00PM; [OFF]: AM6:00 ou 6:00AM)
BRIGHTNESS
1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration de la page 28.)
2 0 à 31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour la zone sélectionnée.
TEXT SCROLL
AUTO/ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, ou
de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.
/
/
/
*1 Pour
*2 Couleurs préréglées: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/
BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/
GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/
ORANGERED
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des
câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau
l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
• Le son ne peut pas être entendu.
• L’appareil ne se met pas sous
Nettoyez les connecteurs. ( 32)
tension.
l’afficheur est incorrecte.
Tuner HD Radio/
Radio
DIMMER
• Ajustez le volume sur le niveau optimum.
• Vérifiez les cordons et les connexions.
• L’information affichée sur
USB/iPod
: INITIAL COLOR
Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez
créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur.
2 Appuyez sur S / T pour sélectionner la couleur (R/G/B) à ajuster.
3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 à 9), puis appuyez sur le bouton.
Généralités
VARIABLE SCAN
Remède
Le son ne peut pas être entendu.
Cet appareil ne fonctionne pas
du tout.
Réinitialisez l’appareil. ( 3)
(Pour
)
“SET ERROR”/“DEL ERROR”
Le réglage/suppression du numéro d’identification de
télécommande a échoué. Mettez l’appareil hors tension, puis
mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau
l’opération. ( 5)
• La réception radio est mauvaise. Connectez l’antenne solidement.
• Bruit statique pendant l’écoute de
la radio.
“READING” clignote sur.
N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée n’est
pascorrecte.
C’est causé par la façon dont les plages ont été enregistrées sur
le disque.
“LOADING” apparaît quand vous
entrez en mode de recherche en
appuyant sur
.
Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/
iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de
nouveau plus tard.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 29
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
29
5/7/2017 10:36:02 AM
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Les caractères corrects ne
sont pas affichés (ex.: nom de
l’album).
“NA FILE”
Remède
Symptôme
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres
Remède
• Aucun son ne peut être
et un nombre limité de symboles.
entendu pendant la lecture.
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 5),
• Le son sort uniquement du
certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
périphérique Android.
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
• En mode [HAND MODE], relancez l’application multimédia actuelle
ou utilisez une autre application multimédia.
Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles.
• Redémarrez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 33)
( 32)
Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
“COPY PRO”
Un fichier interdit de copie a été lu.
“UNSUPPORTED DEVICE”
• Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.
Assurez-vous que le périphérique n’est pas défaillant et reconnectez-le.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB
connectez via un hub USB.
• La source ne change pas sur
Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis,
remettez l’appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB. Si
cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension
puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l’appareil) avant de
remplacer le périphérique USB par un autre.
“USB” quand vous connectez
un périphérique USB lors de
l’écoute d’une autre source.
• “USB ERROR” apparaît
“NO MUSIC”
“iPod ERROR”
30
commande approprié.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 33)
• Reconnectez le périphérique.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio
compatibles.
• Reconnectez l’iPod.
• Réinitialisez l’iPod.
Pandora
USB/iPod
( 32)
• Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le
périphérique Android. ( 9)
• Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
Lecture impossible en mode
[BROWSE MODE].
ANDROID
“NO DEVICE”
• Reconnectez le périphérique Android.
• En mode [HAND MODE], lancez n’importe quelle application
“NO DEVICE” ou “READING”
clignote sur.
• Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 33)
La lecture est intermittente ou
le son saute.
Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
“ANDROID ERROR” /
“NA DEVICE”
• Reconnectez le périphérique Android.
• Redémarrez le périphérique Android.
“ADD ERROR”
La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“CHECK DEVICE”
Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
“NO SKIPS”
La limite de saut a été atteinte.
“NO STATIONS”
Aucune station n’a été trouvée.
“STATION LIMIT”
Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau
après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 30
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:03 AM
GUIDE DE DÉPANNAGE
Radio SiriusXM®
Remède
Symptôme
Remède
La communication est instable.
“CHECK ANTENNA”
Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.
“RATING ERROR”
L’enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause d’une
connectivité réseau insuffisante.
“CHECK TUNER”
Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
“THUMBS N/A”
L’enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n’est pas permis.
“LICENSE ERROR”
Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas
disponible.
Radio SiriusXM®
“CONNECT ERROR”
“NO SIGNAL”
Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”
Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour
continuer.
“CODE ERROR”
Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. ( 17)
“NO CONTENT”
Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
“NOT CONNECTED”
La liaison à l’application est impossible.
“SCAN CANCEL”
TuneScan a été interrompu.
“DISCONNECTED”
La prise USB est déconnectée de l’appareil principal. Assurez-vous que
l’appareil est connecté correctement via USB.
Aucun périphérique
Bluetooth n’est détecté.
• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
• Réinitialisez l’appareil. ( 3)
“CONNECTING”
• Connecté via la prise d’entrée USB: L’appareil est connfecté à l’appareil
Le pairage Bluetooth ne peut • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le
pas être réalisé.
périphérique Bluetooth.
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique
Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. ( 18)
principal. Patienter svp
• Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier la
connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et l’appareil
sont appariés et connecctés.
“CHECK APP”
L’application Spotify n’est pas connectée correctement, ou l’utilisateur n’est
pas connecté. Quittez l’application Spotify et redémarrez, puis connectez
vous à votre compte Spotify.
“CH LOCKED LOCK CODE?”
Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
déverrouiller. ( 17)
“CHAN UNSUB”
Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le
1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour vous
abonner. ( 15)
“CH UNAVAIL”
Le canal sélectionné n’est pas disponible. Consultez www.siriusxm.com pour
obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM.
Bluetooth®
La station iHeartRadio ne peut Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web de
pas être sélectionnée.
iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
Spotify
iHeartRadio
Pandora
Symptôme
Un écho ou du bruit est
entendu pendant une
conversation téléphonique.
• Ajustez la position du microphone. ( 18)
• Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 20)
Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.
• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
La méthode d’appel vocal ne
réussie pas.
• Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
• Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
• Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
signal de réception.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 31
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
31
5/7/2017 10:36:03 AM
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Bluetooth®
Le son est interrompu ou saute
pendant la lecture d’un lecteur
audio Bluetooth.
Remède
• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et
essayez de nouveau de connecter l’appareil.
• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter
à l’appareil.
Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.
• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
“DEVICE FULL”
Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de
nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile.
(Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de
votre lecteur audio.)
• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
RÉFÉRENCES
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton
tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
Connecteur (sur la face
arrière de la façade)
Plus d’informations
“N/A VOICE TAG”
Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
– Application originale KENWOOD
– Autres informations récentes
Consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
“NOT SUPPORT”
Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique.
Fichiers pouvant être lus
• Fichier audio compatible pour les périphérique USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3), WMA (.wma),
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
“ERROR”
Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si
l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
“NO INFO”/“NO DATA”
L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout
pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
“SWITCHING NG”
Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la fonction
de commutation de téléphone.
( 22, DEVICE DELETE)
AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit
pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
À propos des périphériques USB
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.
32
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 32
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:03 AM
RÉFÉRENCES
À propos de l’iPod/iPhone
• Via USB:
À propos de Spotify
• Prise en charge par l’application Spotify:
Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Via Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th et 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod.
• En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être
utilisables sur cet appareil.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 ou ultérieur)
– iPod touch (5th et 6th generation)
– Android OS 4.0.3 ou ultérieur
• Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Spotify à <www.spotify.com>.
À propos du périphérique Android
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
• Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
À propos de Bluetooth
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas
être connectés à cet appareil.
Open Accessory (AOA) 2.0.
• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
À propos de Pandora
• Pandora est disponible uniquement dans certains pays.
Pour plus d’informations, consultez <http://www.pandora.com/legal>.
À propos de la technologie HD Radio™
• À côté des stations principales traditionnelles, il y a des canaux FM locaux
supplémentaires. Ces canaux HD2/HD3 offrent de la nouvelle musique originale, de
même que des morceaux de genres traditionnels.
• Son numérique de qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations de
radio locales d’émettre un signal numérique propre. La gamme AM ressemble à la
FM d’aujourd’hui et la FM à un CD.
• Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.
Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir
indisponibles.
• Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à pandora-support@pandora.
com.
• Les informations sur le programme sont le nom du morceau, le nom de l’artiste, le
nom de la station, ainsi que d’autres données associées permettant d’enrichir votre
expérience d’écoute.
• Les messages d’urgence diffuse aussi des messages critiques et vitaux au public
lors de situations d’urgence.
À propos de iHeartRadio
• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 33
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
33
5/7/2017 10:36:03 AM
RÉFÉRENCES
Changez l’information sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre
/
information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparaît.
/
Nom de la
source
/
Nom de la source (Date/Horloge)*1
HD RADIO
(*2)
/
(retour au début)
)
(Pour
iPod FRONT/iPod REAR/iPod
USB/iPod BT ou ANDROID
FRONT/ANDROID REAR/
ANDROID
Quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné ( 10):
Titre du morceau (Artiste) (*2) Titre du morceau (Date/Horloge)
Titre du morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/
Horloge)*1 (retour au début)
PANDORA FRONT/PANDORA
REAR/PANDORA/PANDORA BT
(Sauf pour
)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Station radio/partagée (Date/
Horloge)*1 Titre du morceau (Artiste) Titre du morceau (Titre
d’album) Titre du morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture
(Date/Horloge)*1 (retour au début)
IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO
(Sauf pour
)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Titre du morceau (Artiste)
Titre du morceau (Date/Horloge)*1 (retour au début)
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/
SPOTIFY/SPOTIFY BT
Titre contextuel (Date/Horloge)*1 (*2) Titre du morceau (Artiste)
Titre du morceau (Nom de l’album) Titre du morceau (Date/
Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1 (retour au début)
SIRIUS XM
(Sauf pour
)
Numéro de canal (État) Nom de canal (État) Nom de l’artiste (État)
Titre de morceau (État) Informations sur le contenu (État) Nom de
catégorie (État) Horloge (État) (retour au début)
BT AUDIO
Titre du morceau (Artiste) (*2) Titre du morceau (Date/Horloge)
Titre du morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/
Horloge)*1
(retour au début)
AUX
Nom de la source (Date/Horloge)*1
(Pour les stations numeriques uniquement)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau
(Titre d’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Fréquence (Date/Horloge)*1
(retour au début)
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Radio texte+ (R.TEXT+/Artiste)
Radio texte+ (R.TEXT+/Titre d’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1
Fréquence (Date/Horloge)*1 (retour au début)
RADIO
(Pour
/
Fréquence (Date/Horloge)*1
/
(*2)
)
(retour au début)
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System/Radio Data
System uniquement)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 (*2) Radio texte (Date/Horloge)*1
Radio texte+ (R.TEXT+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/
Horloge)*1 Fréquence (Date/Horloge)*1 (retour au début)
USB FRONT/
USB REAR/
USB
34
/
Informations sur l’affichage
Informations sur l’affichage
STANDBY
/
Nom de la source
(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Titre de morceau (Artiste) (*2) Titre de morceau (Titre d’album) Titre de
morceau (Date/Horloge)*1 Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/
Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1 (retour au début)
(*2)
(retour au début)
*1 Le niveau de batterie et la force du signal du périphérique Bluetooth est affiché si [BATT/SIGNAL] est réglé
sur [AUTO]. ( 20)
: Désactivez les informations sur l’affichage.
*2 Uniquement pour
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 34
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:04 AM
INSTALLATION/RACCORDEMENT
RÉFÉRENCES
Avertissement
/
Nom de la source
• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir)
Informations sur l’affichage
STANDBY
Nom de la source
RADIO
Fréquence
Horloge
Horloge
(retour au début)
pour éviter les courts-circuits.
• Pour éviter les courts-circuits:
(retour au début)
– Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
– Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après
l’installation.
– Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact
avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.
(Pour FM Radio Broadcast Data System uniquement)
Nom de la station Radio texte Radio texte+
Fréquence Horloge (retour au début)
USB
Titre/Artiste
(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Nom de dossier
Nom de fichier Durée de lecture Horloge (retour au début)
iPod USB/iPod BT ou ANDROID
Précautions
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
autoradio.
Quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné ( 10):
Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Durée de lecture
Horloge (retour au début)
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
PANDORA/PANDORA BT
Nom de la station Station radio/partagée Titre du morceau
Artiste Titre d’album Durée de lecture Horloge (retour au
début)
•
•
•
IHEARTRADIO
Nom de la station
au début)
SPOTIFY/SPOTIFY BT
Titre contextuel Titre du morceau Nom de l’artiste Nom de
l’album Durée de lecture Horloge (retour au début)
BT AUDIO
Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste
Horloge (retour au début)
AUX
Nom de la source
Titre du morceau/Artiste
Horloge
(retour au début)
Horloge
(retour
Durée de lecture
•
•
•
pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,
deviennent chaudes.
Ne connectez pas les fils [ des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de même valeur.
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [ de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions. ( 37)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré). ( 36)
4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes. ( 3)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 35
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
35
5/7/2017 10:36:07 AM
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Liste des pièces pour l’installation
Installation de l’appareil (montage encastré)
(A) Façade
Réalisez les connexions
nécessaires. ( 37)
Crochet sur le côté supérieur
(B) Plaque d’assemblage
Tableau de bord de
votre voiture
Orientez la plaque de garniture de
la façon illustrée avant la fixation.
(C) Manchon de montage
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le
manchon de montage en place.
Lors d’une installation sans manchon
de montage
1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de
l’appareil.
2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le
support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis
(fourni/en vente dans le commerce).
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut
endommager l’appareil.
Comment retirer l’appareil
1 Retirez la façade.
2 Retirez la plaque d’assemblage.
3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis
(D) Faisceau de fils
suivez les flèches indiquées sur l’illustration.
(E) Clé d’extraction
(F) Vis (fournis pour
36
)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 36
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:08 AM
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexions
IMPORTANTES : Nous recommandons d’installer l’appareil
Borne de l’antenne (pour
Fusible (10 A)
)
en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce
recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre
sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre
revendeur autoradio.
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de
masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
Borne de l’antenne
(
/
/
/
)
/
Blanc
À l’enceinte avant (gauche)
Blanc/Noir
À l’enceinte avant (droite)
Gris/Noir
À l’enceinte arrière (gauche)
Vert/Noir
À l’enceinte arrière (droite)
Violet/Noir
Gris
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Marron
(Câble de contrôle de la sourdine)
Pour connecter au système de navigation Kenwood,
reportez-vous à votre manuel de navigation
Bleu/Blanc
(Fil de commande d’alimentation/
Câble de commande de l’antenne)
(12 V
350 mA)
À la borne de commande d’alimentation lorsque vous
utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la
borne de commande d’antenne du véhicule
Vert
Violet
Interrupteur
d’allumage
Boîte de fusible
de la voiture
Rouge (Câble d’allumage)
Jaune (Câble de batterie)
Boîte de
fusible de
la voiture
Pile
Noir (Fil de masse)
(Pour
/
/
/
/
À l’adaptateur de télécommande volant
(Pour
)
Pour la télécommande marine Kenwood (accessoire en option)
Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez
consulter <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Bleu clair/jaune
(Fil de télécommande de
volant)
)
A le corps métallique ou châssis de la voiture
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 37
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
37
5/7/2017 10:36:08 AM
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexion d’appareils extérieurs
Câble USB (CC 5 V 1,5 A)
(environ 1,2 m/4 pieds)
MIC (prise d’entrée microphone) ( 18)
(Pour
)
Pour la télécommande marine Kenwood, KCA-RC55MR (accessoire en option) ( 5)
MIC (prise d’entrée microphone) ( 18)
Å
Port d’extension (12 V 500 mA)
Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce) ( 15)
ı
Prises de sortie
/
/
/
/
ç
38
Prise d’entrée du microphone ( 18)
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 38
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 10:36:08 AM
SPÉCIFICATIONS
Plage de fréquences
/
/
/
/
:
87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)
:
87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB)
/
/
/
/
USB
FM
:
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
:
7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
Taux de Signal/Bruit
Séparation stéréo (1 kHz)
AM
:
15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω)
/
/
:
17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Diffusion HD Radio:
Diffusion Conventionnelle:
/
/
20 Hz — 20 kHz
30 Hz — 15 kHz
Diffusion HD Radio:
75 dB (STEREO)
Diffusion Conventionnelle:
: 68 dB (MONO)
/
/
/
/
: 64 dB (MONO)
Bluetooth
Tuner
Seuil de sensibilité
(DIN S/N = 46 dB)
Standard USB
USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale
Système de fichiers
FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum
CC 5 V Réponse en fréquence (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
105 dB
Gamme dynamique
90 dB
Séparation des canaux
85 dB
Décodage MP3
Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA
Compatible Windows Media Audio
Décode AAC
Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a”
Décodeur WAV
PCM linéaire
Décodeur FLAC
Fichier FLAC (96 kHz maximum/24 bits)
Version
Bluetooth 3.0
Plage de fréquences
2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Portée de communication maximale
Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
Profile
HFP 1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
40 dB
Plage de fréquences
530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB)
29 dBμ (28,2 μV)
Réponse en fréquence (±3 dB)
Diffusion HD Radio:
40 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit
Diffusion HD Radio:
70 dB (STEREO)
1,5 A
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR_RUNNING CHANGE.indd 39
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
39
11/13/2017 10:59:55 AM
20 Hz — 20 kHz
Tension de fonctionnement
14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
Tension maximum d’entrée
1 000 mV
Consommation de courant maximale
10 A
Impédance d’entrée
30 kΩ
Plage de températures de
fonctionnement
–10°C — +60°C
Puissance de sortie maximum
50 W × 4
Dimensions d’installation (L × H × P)
Pleine Puissance de Largeur de Bande
22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)
182 mm × 53 mm × 100 mm
(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 3-15/16 pouces)
Impédance d’enceinte
4 Ω — 8 Ω
Action en tonalité
Bande 1:
Bande 2:
Bande 3:
Bande 4:
Bande 5:
Bande 6:
Bande 7:
Bande 8:
Bande 9:
Bande 10:
Bande 11:
Bande 12:
Bande 13:
Généralités Réponse en fréquence (±3 dB)
Audio Auxiliaire SPÉCIFICATIONS
62,5 Hz ±9 dB
100 Hz ±9 dB
160 Hz ±9 dB
250 Hz ±9 dB
400 Hz ±9 dB
630 Hz ±9 dB
1 kHz ±9 dB
1,6 kHz ±9 dB
2,5 kHz ±9 dB
4 kHz ±9 dB
6,3 kHz ±9 dB
10 kHz ±9 dB
16 kHz ±9 dB
Niveau de préamplification/charge (USB)
Poids net (y compris la plaque
d’assemblage et le manchon de
montage)
/
:
0,6 kg (1,4 livres)
/
:
0,6 kg (1,3 livres)
/
:
0,7 kg (1,5 livres)
Sujet à changement sans notification.
/
:
4 000 mV/10 kΩ
/
/
/
:
2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur
40
≤ 600 Ω
FRANÇAIS
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR_RUNNING CHANGE.indd 40
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11/13/2017 11:00:24 AM
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_FR.indd 41
5/7/2017 10:36:10 AM
CONTENIDO
ANTES DEL USO
ANTES DEL USO
2
PUNTOS BÁSICOS
3
PROCEDIMIENTOS INICIALES
4
1 Seleccione el idioma de visualización y
cancele la demostración
2 Ajuste del reloj y la fecha
3 Configuración de los ajustes iniciales
• Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas
en este manual.
• Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
• No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
• No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos
Sintonizador HD RadioTM
6
RADIO
7
USB/iPod/ANDROID
9
AUX 11
Pandora®
12
iHeartRadio®
13
Spotify
14
Radio SiriusXM®
15
BLUETOOTH®
18
AJUSTES DE AUDIO
25
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
28
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
29
REFERENCIAS
32
Mantenimiento
Más información
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
35
ESPECIFICACIONES
39
2
IMPORTANTE
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón/plana.
Si se ingiere la pila de botón/plana, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si piensa que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica.
Precaución
Ajuste del volumen:
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
General:
• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• La clasificación USB se encuentra en la unidad principal. Para verla, desprenda la placa frontal. ( 3)
• Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado ( 37).
Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.
Mando a distancia (RC-406):
• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.
• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
Cómo leer este manual
•
•
•
•
Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del
.
Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [FUNCTION]. ( 5)
[XX] indica los elementos seleccionados.
( XX) significa que hay información disponible en la página indicada.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:49 PM
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal
Mando a distancia (RC-406) (suministrado para
Ventanilla de visualización
Se ilumina cuando se
establece la conexión
Bluetooth.*1 ( 18)
: Cable USB
de la parte trasera de la unidad.
Botón de
liberación
Fijar
)
Sensor remoto (DO lo exponga
a la luz solar brillante.)
Rueda de
volumen
Desmontar
Parpadea cuando la
unidad entra en estado de
búsqueda.*1
Cómo reinicializar
Reinicialice la
unidad en menos de
5 segundos después
de haber extraído el
placa frontal.
Retire la hoja aislante cuando se
utilice por primera vez.
/
: Puede controlarse a distancia
mediante un mando a distancia que se vende como opcional.
/
/
: Las funciones
del mando a distancia no están disponibles.
Cómo cambiar la batería
Para
En la placa frontal
En el mando a distancia
Encender la unidad
Pulse
.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. *2
Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.
( La unidad no se enciende pulsando SRC. )
Ajustar el volumen
Gire la rueda de volumen.
Pulse
o
.
• Pulse y mantenga pulsado
continuamente el volumen a 15.
para aumentar
Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.
• Pulse otra vez para cancelar.
Seleccionar una fuente
Pulse
repetidamente.
Cambiar la información en pantalla*3 Pulse DISP repetidamente. ( 34, 35)
*1 Sólo para
*2 Para
*3 Para
Pulse SRC repetidamente.
( No disponible )
/
/
/
.
: Después de transcurridos 20 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente (Apagado automático).
: La información visualizada también se puede apagar pulsando DISP repetidamente.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 3
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
3
5/7/2017 2:44:50 PM
PROCEDIMIENTOS INICIALES
1
Seleccione el idioma de visualización y cancele la
demostración
Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a
[YES], 5), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ENG] (inglés) o [SPA]
(español) y, a continuación, pulse la rueda.
Se selecciona [ENG] para la configuración inicial.
Entonces, (excepto
) en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] para la configuración inicial.
3 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMO OFF”.
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación,
pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] o [MM/DD/YY] y, a
continuación, pulse la rueda.
9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación,
pulse la rueda.
10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse
la rueda.
Día Mes Año o Mes Día Año
11 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
3
Configuración de los ajustes iniciales
1 Pulse
repetidamente para ingresar a STANDBY.
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
2
Ajuste del reloj y la fecha
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación,
pulse la rueda.
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a
continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a
continuación, pulse la rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a
continuación, pulse la rueda.
4
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
(Para
/
)
REAR/SUB-W: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados a los
terminales de salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador externo). ( 38)
DISPLAY
EASY MENU
(Para
/
/
/
)
Cuando se acceda a [FUNCTION]...
ON: La iluminación de la ZONE 1 cambia a color blanco. ;
OFF: La iluminación de la ZONE 1 permanece en el ajuste de color de [COLOR SELECT].
( 29)
• La iluminación de ZONE 2 cambia a color azul claro cuando se introduce [FUNCTION],
independientemente del ajuste de [EASY MENU].
• Para la información sobre identificación de la zona, consulte la ilustración de la página 28.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 4
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:51 PM
PROCEDIMIENTOS INICIALES
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ;
MIX: Programa una emisora o un canal SiriusXM para cada botón de presintonía, independientemente
de la banda seleccionada o del canal SiriusXM.
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.
SOURCE SELECT
PANDORA SRC
(Excepto para
)
ON: Habilita PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA en la selección de la fuente. ;
OFF: Se deshabilita. ( 12)
IHEART SRC
(Excepto para
)
ON: Habilita IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ;
OFF: Se deshabilita. ( 13)
SPOTIFY SRC
ON: Habilita SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY en la selección de la fuente. ;
OFF: Se deshabilita. ( 14)
BUILT-IN AUX
ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 11)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (para
)
F/W UP xxxx/ YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa).
F/W UP Vxx
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
FACTORY RESET
YES: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; NO: Se cancela.
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH
ESPANOL
(Excepto para
)
ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;
OFF: Se cancela.
Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música, si corresponde.
Por defecto, se selecciona [ENGLISH].
Registrar un ID para el mando a distancia para uso
marino (para
)
Aplicable solo cuando se conecta la unidad de mando a distancia para uso
marino Kenwood (KCA-RC55MR, accesorio opcional) a esta unidad.
• Para la conexión, 38, Conexión de componentes externos.
• Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones
suministrado con la unidad de mando a distancia para uso marino Kenwood.
Preparativos:
Pulse
repetidamente para acceder a STANDBY y, a continuación, pulse
la rueda de volumen para acceder a [FUNCTION].
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse la rueda.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID SET]
Se muestra la lista de ID del mando a distancia.
• [YES] indica que este ID ya está registrado.
• [NO] indica que este ID está disponible.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un ID disponible
[REM ID1]/[REM ID2]/[REM ID3] y, a continuación, pulse la rueda.
Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización.
Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino
Kenwood:
• Pulse ENTER para registrar como [REM ID1].
• Pulse SRC para registrar como [REM ID2].
• Pulse DISP para registrar como [REM ID3].
Una vez registrada la ID, aparece “COMPLETED”.
Para eliminar la ID registrada
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse la rueda.
[SYSTEM] [REM SETTING] [REMOTE ID DEL]
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar la ID que desea
eliminar [ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE] y, a continuación,
pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen y seleccione [YES] para eliminar la ID
seleccionada y, a continuación, utilice [NO] para cancelar.
• Pulse y mantenga pulsado
para salir.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 5
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5
5/7/2017 2:44:52 PM
Sintonizador HD Radio™ (para
)
Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como emisiones de HD Radio.
• Para encontrar emisoras de HD Radio en su área, visite <http://www.hdradio.com/>.
Selección de un canal multicast de HD Radio
Numerosas emisoras HD Radio ofrecen más de un canal de programación.
Este servicio recibe el nombre de “multicasting” (multidifusión). Durante la recepción de
canales HD Radio multidifusión...
Pulse S / T para seleccionar el canal que desee (HD1 a HD8).
Aparece “LINKING” mientras se establece el enlace con un canal multidifusión.
Recibir un mensaje de alerta de emergencia
Búsqueda de una emisora
1 Pulse
2 Pulse
repetidamente para seleccionar HD RADIO.
repetidamente (o pulse
/
en el mando a
distancia) para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
3 Pulse S / T (o pulse S / en el mando a distancia) para
buscar una emisora o un canal.
• Para cambiar el método de búsqueda con S / T: Pulse
repetidamente.
AUTO1
: Busca de manera automática una emisora o un canal de radio.
AUTO2
: Busca una emisora o un canal presintonizado.
MANUAL : Busca de manera manual una emisora o un canal de radio.
• Para guardar una emisora o un canal: Pulse y mantenga pulsado uno de los
botones numéricos (1 a 6).
• Para seleccionar una emisora o canal que se ha guardado: Pulse uno de
los botones numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) en el
mando a distancia).
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.
3 Pulse
para realizar la búsqueda de una emisora o un canal.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
6
Puede recibir un mensaje de alerta de emergencia mientras escucha otra fuente o
mientras está en STANDBY, a través de Emisión de HD Radio.
Activar la recepción del mensaje de alerta de emergencia
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [TUNER SETTING] y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [EA] y, a continuación, pulse la
rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse
la rueda.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
• Para desactivar la recepción del mensaje de alerta de emergencia, seleccione [OFF] en
el paso 4.
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Recibir un mensaje de alerta de emergencia
Cuando se recibe un mensaje de alerta de emergencia, éste aparecerá y permanecerá
en la pantalla hasta que el usuario ejecute la función “Ignore”.
• Pulse
(o pulse SRC en el mando a distancia) para ignorar el mensaje de
alerta.
Un mismo mensaje de alerta de emergencia no vuelve a interrumpir durante
12 horas.
Visualizar los mensajes de alerta de emergencia recibidos
Los mensajes de alerta de emergencia recibidos se guardan en la Lista de mensajes de
alerta para que usted pueda comprobarlos posteriormente. Mientras escucha la fuente
HD RADIO...
1 Pulse
para visualizar la lista de mensajes de alerta.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un mensaje.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 6
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:52 PM
Sintonizador HD Radio™ (para
RADIO (para
)
/
/
/
/
)
3 Pulse la rueda de volumen para visualizar la información relacionada con el
mensaje.
4 Para salir, pulse de nuevo
.
• Si la lista está vacía, aparecerá “NO LIST”.
• Esta función permite almacenar hasta cuatro mensajes en la lista.
• Para borrar la lista de mensajes, ajuste [FACTORY RESET] a [YES]. ( 5)
Búsqueda de una emisora
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente
tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
TUNER SETTING
IF BAND
AUTO: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras FM
adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; WIDE: Sujeto a interferencias de las emisoras FM
AUTO MEMORY
YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO: Se cancela.
• Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. ( 5)
RECEIVE MODE
Define el modo de recepción del receptor de HD Radio.
AUTO: Sintoniza automáticamente emisiones analógicas cuando no hay emisiones digitales. ;
DIGITAL: Sintoniza emisiones digitales solamente. ; ANALOG: Sintoniza emisiones analógicas
solamente.
adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
CLOCK
TIME SYNC
ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System. ;
OFF: Se cancela.
1 Pulse
2 Pulse
repetidamente para seleccionar RADIO.
repetidamente (o pulse
/
en el
mando a distancia) para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
3 Pulse S / T (o pulse S / en el mando a distancia)
para buscar una emisora.
• Para cambiar el método de búsqueda con S / T: Pulse
repetidamente.
AUTO1
: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora.
AUTO2
: Busca una emisora presintonizada.
MANUAL : Buscar manualmente una emisora.
• Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los
botones numéricos (1 a 6).
• Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones
numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) en el
mando a distancia).
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.
3 Pulse
para buscar una emisora.
• Para cancelar, pulse
o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos,
la sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 7
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7
5/7/2017 2:44:53 PM
RADIO (para
/
/
/
Otros ajustes
/
PTY SEARCH (Para
/
/
/
)
Selecciona el tipo de programa disponible y, a continuación, pulse S / T para iniciar.
(Para
)
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible y, a continuación, pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY (ENGLISH/FRENCH/GERMAN)
y, a continuación, pulse la rueda.
3 Pulse S / T para comenzar la búsqueda.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
(consulte la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento
que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento
seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
)
CLOCK
TIME SYNC
ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System/Radio Data System. ;
OFF: Se cancela.
TUNER SETTING
AUTO
MEMORY
YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;
NO: Se cancela.
• Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en
[PRESET TYPE]. ( 5)
MONO SET
ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ;
OFF: Se cancela.
NEWS SET
(Para
)
ON: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ;
OFF: Se cancela.
REGIONAL
(Para
)
ON: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control
“AF”. ; OFF: Se cancela.
AF SET
(Para
)
ON: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra
emisora que transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System
con mejor recepción de señal. ; OFF: Se cancela.
TI
ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el
tráfico, si está disponible (“TI” se enciende). ; OFF: Se cancela.
Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH]
(Para
/
/
/
)
SPEECH : NEWS, INFORM (información), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (charlas sobre
religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (charlas en español),
WEATHER
MUSIC : ROCK, CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT (éxitos antiguos), SOFT RCK (rock suave),
TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (clásica),
R & B (ritmos y blues), SOFT R&B (ritmos y blues suaves), REL MUSC (música religiosa),
MUSC ESP (música española), HIP HOP
(Para
)
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (información), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, DOCUMENT
MUSIC : POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS,
OTHER M (música), JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música)
La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está
seleccionado.
• [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] solo se puede seleccionar
cuando la banda es FM1/FM2/FM3.
• Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín de noticias,
el volumen ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que se
active la información sobre el tráfico o boletín de noticias.
8
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 8
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:53 PM
USB/iPod/ANDROID
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.
Terminal de entrada USB
USB
CA-U1EX (Máx.: 500 mA)
(accesorio opcional)
Fuente seleccionable:
•
: USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
•
/
/
/
/
: USB/iPod USB/
ANDROID
iPod/iPhone
:
También se puede conectar
al cable USB desde la
parte trasera de la unidad
(Terminal de entrada USB).
KCA-iP102/KCA-iP103
(accesorio opcional)*1 o
accesorio del iPod/iPhone*2
ANDROID*3
Para
En la placa frontal
Reproducción/pausa
Pulse
En el mando a distancia
Retroceder/avanzar
rápidamente*4
Pulse y mantenga pulsado
S / T.
Pulse y mantenga pulsado
S / .
.
Pulse
.
Seleccionar un archivo
Pulse S / T.
Pulse S / Seleccionar una carpeta*5
Pulse
Pulse
Repetir reproducción*6
Pulse
Cable USB*2
(disponible en el mercado)
/ .
repetidamente.
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
.
/
.
: Archivo MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria*6
Pulse
repetidamente.
FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC,
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install
KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes
de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación
KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información,
visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
iPod o ANDROID
Pulse y mantenga pulsado
para seleccionar ALL RANDOM.
*4 Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. ( 10)
*5 Esto no funciona para iPod/ANDROID.
*6 Para iPod/ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 10)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 9
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
9
5/7/2017 2:44:54 PM
USB/iPod/ANDROID
Seleccionar modo de control
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB.
MODE ON : Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar
controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o
retroceso desde esta unidad.
MODE OFF : Controla el iPod desde esta unidad.
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente ANDROID FRONT/
ANDROID REAR/ANDROID.
BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la
aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.
HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través
de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el
dispositivo Android. No obstante, podrá seguir controlando la
reproducción/pausa y el salto de archivos desde esta unidad.
Seleccionar Music drive
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB FRONT/USB REAR/
USB.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.
Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al
terminal de entrada USB de la unidad.
• La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
Para iPod/ANDROID, aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE].
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a
continuación, pulse la rueda.
10
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes USB FRONT, USB REAR,
USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
rapidez.
Búsqueda por Salto (aplicable solo para fuentes iPod FRONT, iPod REAR,
iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Pulse S / T para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda
por salto predeterminado. ( 11, [SKIP SEARCH])
• Pulsando y manteniendo pulsado S / T realiza la búsqueda a un índice
de 10%.
Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod FRONT,
iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Para una fuente iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la
búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
• Seleccione “ * ” para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
3 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
• Podrá introducir hasta tres caracteres.
4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para fuente ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
1 Pulse / para ingresar a la búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
^A^: Letras mayúsculas (A a Z)
_A_: Letras minúsculas (a a z)
-0-: Números (0 a 9)
***: Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
• Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5. (No aplicable para
la fuente BT AUDIO.)
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 10
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:55 PM
AUX
USB/iPod/ANDROID
Preparativos:
Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] para [SOURCE SELECT]. ( 5)
Búsqueda directa de música (usando el mando a distancia)
1 Pulse DIRECT.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de archivo.
3 Pulse
para realizar la búsqueda de música.
Comience a escuchar
• Para cancelar, pulse
o DIRECT.
• No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria.
• No aplicable para fuentes iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID.
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible
en el mercado).
Toma de entrada auxiliar
Reproductor de
audio portátil
Ajustes para utilizar la KENWOOD Remote aplicación
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor para automóvil
KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través del terminal de entrada USB).
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo.
Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth. ( 24)
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con
conector en “L” (disponible en el mercado)
2 Pulse
repetidamente para seleccionar AUX.
3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la
reproducción.
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
USB
MUSIC DRIVE
DRIVE CHANGE: La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 4]) se selecciona automáticamente y se inicia la
reproducción.
Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades.
SKIP SEARCH
0.5%/1%/5%/10%: Mientras escucha una fuente iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR o
ANDROID, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.
Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)
Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a
la unidad...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y,
a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME
SET] y, a continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un
elemento y, a continuación, pulse la rueda.
AUX (predeterminado)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 11
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11
5/7/2017 2:44:55 PM
Pandora® (excepto para
)
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo
(iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión
en Pandora.
• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a continuación, pulse la
rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM ARTIST] o [FROM TRACK] y, a
Comience a escuchar
continuación, pulse la rueda.
Una nueva emisora se crea en base al artista o a la canción actual.
4 Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 5).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos (1 a 5).
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
KCA-iP102/KCA-iP103
(accesorio opcional)*1 o
accesorio del iPod/iPhone*2
Terminal de entrada USB
Crear y guardar una emisora nueva
Buscar una emisora registrada
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse la rueda.
[SORT BY DATE]: Según la fecha de registro
[SORT BY A-Z]: Por orden alfabético
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para seleccionar la
emisora deseada.
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
3 Pulse
repetidamente para seleccionar PANDORA
FRONT/PANDORA REAR/PANDORA.
El programa de difusión se inicia automáticamente.
Para
En la placa frontal
En el mando a
distancia
Reproducción/
pausa
Pulse
Pulse
Saltar una pista
Pulse T.
Pulgar arriba o
pulgar abajo*3
Pulse
.
/ .
Pulse
.
Pulse
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.
12
.
/
.
en el mando a distancia) para confirmar.
.
Para marcar la información sobre la canción actual
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo.
• El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.
Eliminación de emisoras
Mientras escucha PANDORA...
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [STATION DEL] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SORT BY DATE] o [SORT BY A-Z] y, a
continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora que desea eliminary, a
continuación, pulse la rueda.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y, a continuación, pulse la rueda.
6 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 12
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:55 PM
iHeartRadio® (excepto para
)
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/
iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
• Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
Comience a escuchar
1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Terminal de entrada USB
KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1
o accesorio del iPod/iPhone*2
Para
En la placa frontal
Reproducción/pausa
Pulse
Omitir una pista para
personalizar una
emisora
Pulse T.
Pulgar arriba o pulgar Pulse
abajo
Crear una emisora
nueva/personalizada
Pulse 1.
Buscar una emisora
en vivo
1
2
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
3 Pulse
repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.
El programa de difusión se inicia automáticamente.
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
.
/ En el mando a distancia
Pulse
.
.
Pulse
.
( No disponible )
( No disponible )
Pulse 2 para comenzar
el escaneo.
( No disponible )
Pulse 2 otra vez para
escuchar la emisora.
Busque y sintonice la emisora
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para
seleccionar la emisora deseada.
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse
en el mando a distancia)
para confirmar.
Cuando aparezca la lista de ciudades, podrá buscar las ciudades en orden alfabético
girando rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (3, 4 o 5).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos
(3, 4 o 5).
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 13
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
13
5/7/2017 2:44:55 PM
Spotify
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y,
a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify.
• Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
Para
En la placa frontal
Repetir
reproducción*4
Pulse
repetidamente.
REPEAT ALL/REPEAT ONE*5/
(No disponible)
REPEAT OFF
Comience a escuchar
Pulse
repetidamente.*5
SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF
Reproducción
aleatoria*4
1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Terminal de entrada USB
En el mando a distancia
(No disponible)
*4 Disponible solamente para las pistas en listas de reproducción.
*5 Disponible solamente para usuarios de cuenta premium.
KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1
o accesorio del iPod/iPhone*2
Guardar información sobre canciones favoritas
Mientras escucha la Radio en Spotify...
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Aparece “SAVED” y la información se guarda en “Your Music (Tu Música)” o “Your Library
(Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
Para no guardar, repita el mismo procedimiento.
Aparece “REMOVED” y la información se elimina de “Your Music (Tu Música)” o “Your
Library (Tu Biblioteca)” de su cuenta de Spotify.
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
3 Pulse
repetidamente para seleccionar SPOTIFY FRONT/
SPOTIFY REAR/SPOTIFY.
El programa de difusión se inicia automáticamente.
Para
En la placa frontal
Reproducción/pausa
Pulse
Saltar una pista
Pulse S*5/ T.
Pulse S*5/
Pulgar arriba o pulgar
abajo*3
Pulse
Pulse
Iniciar la radio
Pulse y mantenga
pulsado 5.
.
/ En el mando a distancia
Pulse
.
.
/
.
.
( No disponible )
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Esta función está disponible solamente para las pistas de Radio. Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista
actual.
14
Buscar una canción o una emisora
1 Pulse
.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a
continuación, pulse la rueda.
Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información enviada por
Spotify.
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia) para
seleccionar la canción o la emisora deseada.
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse
en el mando a distancia)
para confirmar.
También puede realizar una búsqueda rápida a través de la lista girando
rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 14
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:56 PM
Radio SiriusXM® (para
/
/
Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de
140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias,
entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se
requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. Para obtener más
información, visite <www.siriusxm.com>.
Preparativos:
1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en
el mercado).
Antena
)
Comience a escuchar
1 Pulse
2 Pulse
3 Pulse
repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
repetidamente para seleccionar una banda.
.
“ ” se enciende.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a
continuación, pulse la rueda.
Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación,
pulse la rueda.
(o)
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal.
• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T.
Sintonizador para vehículos SiriusXM
Puerto de expansión en
el panel posterior
2 Revise su ID de Radio para la activación.
Se necesita el ID de SiriusXM Radio para la activación; lo encontrará sintonizando el
canal 0 y en la etiqueta del sintonizador SiriusXM Connect y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
3 Active la suscripción.
Para usuarios en los EE. UU.:
En línea: Visite <www.siriusxm.com>
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá:
En línea: Visite <www.siriusxm.ca/activatexm>
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677
4 Pulse
repetidamente para seleccionar SIRIUS XM y comenzar la
actualización.
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un canal
bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el código
de acceso. ( 17)
Para cambiar el método de sintonización con S / T: Pulse
.
Cada vez que pulse
, el método de sintonización cambiará entre “CHANNEL”
(búsqueda manual de un canal) y “PRESET” (búsqueda de un canal presintonizado de la
banda seleccionada).
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia)
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.
3 Pulse
para comenzar la búsqueda.
• Para cancelar, pulse
o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 15
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
15
5/7/2017 2:44:56 PM
Radio SiriusXM® (para
/
/
)
Modo de tecla SiriusXM
SmartFavorites y TuneStart™
Pulse y mantenga pulsado
para cambiar el modo de tecla (canal o
repetición).
(Predeterminado: Modo de tecla Canal)
Se ilumina “ ” cuando se selecciona el modo de tecla Repetición.
Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales SmartFavorite*.
El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena automáticamente el contenido de
difusión en segundo plano.
• La función SmartFavorites está disponible con SXV200 o con el último sintonizador
para vehículos SiriusXM.
* El sintonizador para vehículos SXV300 (y posterior) SiriusXM puede utilizar los 18 canales memorizados como
SmartFavorites. El sintonizador para vehículos SXV200 SiriusXM puede utilizar los 6 canales memorizados desde la
banda actual como SmartFavorites.
Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...
Para
En la placa frontal
En el mando a distancia
Seleccionar un canal
Pulse S / T.
Pulse S /
Cambiar de canal
rápidamente
Pulse y mantenga
pulsado S / T.
Pulse y mantenga
pulsado S /
Guardar un canal de la
banda actual
Pulse y mantenga
pulsado uno de los
botones numéricos
(1 a 6).
(No disponible)
Seleccionar un canal
guardado de la banda
actual
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
.
.
TuneScan™
Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada uno de
los canales de música SmartFavorite o el canal de música actualmente sintonizado.
Pulse y mantenga pulsado
para iniciar la exploración de los
primeros 6 segundos de los contenidos de la música grabada.
• Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para detener la
exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.
• Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse S / T.
• Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. La
reproducción vuelve al canal en que estaba antes de acceder a TuneScan.
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
Para
En la placa frontal
Reproducción/pausa
Pulse
Saltar hacia atrás/
hacia adelante
Pulse S / T.
Pulse S / Retroceder/Adelantar
Pulse y mantenga
pulsado S / T.
Pulse y mantenga
pulsado S / Pasar al modo en vivo
Pulse 1.
16
.
En el mando a distancia
Pulse
Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de noticias,
charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.
• La reproducción comienza desde el principio de la canción si [TUNE START] está
ajustado en [ON] ( 17) para la mayoría de los canales de música almacenados como
SmartFavorite.
Para seleccionar un canal almacenado, pulse uno de los botones numéricos
(1 a 6).
.
.
.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 16
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:56 PM
Radio SiriusXM® (para
/
/
)
TUNE START*2
Ajustes de SiriusXM
comenzarán a reproducir desde el principio de la canción. ;
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla),
y, a continuación, pulse la rueda.
OFF: Se cancela.
SIGNAL LEVEL
Muestra la intensidad (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/
STRONG) de la recepción actual de la señal.
BUFFER USAGE
Muestra el uso de la memoria (0% a 100%) del búfer de
reproducción.
SXM RESET
YES: Restablece los canales presintonizados y la configuración de
bloqueo a los valores predeterminados. ; NO: Se cancela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
Predeterminado: XX
SIRIUS XM
CHANNEL LOCK
Para desbloquear los ajustes:
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
(El código de acceso inicial es 0000.)
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
CODE SET
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
5 Repita los pasos 1 a 4 para volver a confirmar el código de acceso.
• Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la configuración de bloqueo
LOCK SETTING
MATURE CH: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ;
USER DEFINED: Selecciona los canales individuales que el usuario desea bloquear. ; OFF: Se cancela.
CHANNEL EDIT*1
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a continuación, pulse la
ON: Todos los canales de música calificados de SmartFavorite
*1 Solo se visualiza cuando [USER DEFINED] está seleccionado.
*2 Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior
compatible con SmartFavorites.
de canales.
rueda.
La “L” antecede al número de canal.
3 Para salir, pulse y mantenga pulsado
CHANNEL CLEAR*1
.
YES: Borra todos los canales bloqueados. ; NO: Se cancela.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 17
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
17
5/7/2017 2:44:56 PM
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión
Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
Perfiles Bluetooth compatibles
– Perfil manos libres (HFP)
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
– Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP)
– Perfil del puerto en serie (SPP)
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
Códecs Bluetooth compatibles
– Códec de sub-banda (SBC)
– Codificador avanzado de audio (AAC)
– aptX codec (aptX) (Qualcomm® aptX™) (para
1 Pulse
para encender la unidad.
2 Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad
/
Conecte el micrófono
MIC (terminal de entrada de micrófono)*
Micrófono
(suministrado)
)
(KMM-BT5**HD/KMM-BT3**U/KMM-BT3**/KMM-BT2**U/KMR-M3**BT)
en el dispositivo Bluetooth.
En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” Nombre del
dispositivo “PRESS” “VOLUME KNOB”.
• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el
número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la
búsqueda.
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento.
Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece
automáticamente.
•
/
/
/
:
Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal.
•
/
: Las inscripciones “BT1” y/o “BT2” aparecen en la
ventanilla de visualización iluminadas.
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en
la unidad aunque la reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado, 22, [DEVICE
DELETE].
• Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la
Panel trasero
Ajuste el ángulo
del micrófono
Asegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si
fuera necesario.
vez.
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco
dispositivos de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. ( 23)
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad
después del emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo
Bluetooth.
* Para la ubicación del terminal de entrada de micrófono/jack de entrada de micrófono, consulte la página 38.
18
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 18
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:56 PM
BLUETOOTH®
Emparejamiento automático
La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa
automáticamente si hay un iPhone/iPod touch/dispositivo
Android conectado a través del terminal de entrada USB.
Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen
después de confirmar el nombre del dispositivo.
La solicitud de emparejamiento automático se activa
únicamente si:
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado.
– [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON]. ( 22)
– La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el
dispositivo Android ( 9) y la opción [BROWSE MODE]
seleccionada. ( 10)
BLUETOOTH — Teléfono móvil
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
•
/
/
/
: ZONE 2 se ilumina en verde y
parpadea.
• Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada.
( 20)
Durante una llamada:
•
/
/
/
: ZONE 1 se ilumina según los ajustes
realizados para [DISPLAY] ( 29) y ZONE 2 se ilumina en verde.
• Si apaga la unidad o extrae el placa frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe.
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya
conectado.
Para
En la placa frontal
En el mando a distancia
Contestar una llamada
o la rueda de volumen
Pulse
o uno de los botones numéricos
(1 a 6).
Pulse
.
Rechazar una llamada
Pulse
.
Pulse
.
Finalizar una llamada
Pulse
.
Pulse
.
Primera llamada entrante...
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 19
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
19
5/7/2017 2:44:57 PM
BLUETOOTH®
Para
En la placa frontal
Predeterminado: XX
En el mando a distancia
Mientras habla con la primera llamada entrante...
Responder a otra llamada
entrante y dejar en espera la
llamada actual
Rechazar otra llamada
entrante
Pulse
MIC GAIN
–10 a +10 (–4): La sensibilidad del micrófono aumenta a
NR LEVEL
–5 a +5 (0): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que
medida que aumenta el número.
.
Pulse
.
Pulse
.
Pulse
.
el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea
mínimo.
ECHO CANCEL
Finalizar la llamada actual y
activar la llamada en espera
Pulse
Pase de la llamada actual
a la llamada en espera y
viceversa
Pulse
Ajustar el volumen del
teléfono [00] a [35]
(Predeterminado: [15])
Cambiar entre los modos
manos libres y conversación
privada
.
.
Gire la rueda de volumen
durante una llamada.
Pulse
.
Pulse
.
Pulse
Realice los ajustes para recibir una llamada
para ingresar al modo Bluetooth.
1 Pulse
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
o
• Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.
Pulse
durante una
llamada.
• Las operaciones pueden variar
dependiendo del dispositivo
Bluetooth conectado.
.
(consulte la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la
rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el
elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
( No disponible )
Mejorar la calidad de voz
Mientras habla por teléfono...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y,
a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
20
–5 a +5 (0): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco
hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica
sea mínimo.
Mientras tiene dos llamadas activas...
SETTINGS
AUTO ANSWER
1 a 30: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes
en el tiempo seleccionado (en segundos). ; OFF: Se cancela.
BATT/SIGNAL*
(Para
/
/
/
)
AUTO: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal
cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta el
dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 20
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:58 PM
BLUETOOTH®
Realizar una llamada
PHONE BOOK
(Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía
telefónica contiene numerosos contactos).
Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).
• Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1*), pulse
/ .
• Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que desea y,
a continuación, pulse la rueda.
Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y “*” para realizar la búsqueda con
símbolos.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda
para hacer la llamada.
• La guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se
realiza el emparejamiento.
• Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL o HM (casa),
OF (oficina), MO (móvil), OT (otros), GE (general)
• Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas, tal como la “Ú” se
muestra como “U”.)
NUMBER DIAL
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +).
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o
mediante marcación del número. La llamada con marcación por voz también es
posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
1 Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”.
• Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente
para
cambiar al otro teléfono.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte
la siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento
que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento
seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
CALL HISTORY
(Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de
teléfono.
•
/
/
/
: “INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED” aparece en la
parte inferior de la pantalla para indicar el estado de la llamada anterior.
•
/
: “I” indica llamada recibida,
“O” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida.
• Pulse DISP para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).
• El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas
registrado.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
(o usando el mando a distancia)
1 Pulse los botones numéricos (0 a 9) para ingresar el número de teléfono.
2 Pulse
para llamar.
VOICE
Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las
funciones del teléfono. ( 22, Realice una llamada mediante reconocimiento de
voz)
BATT LOW/MID/FULL*: Muestra la carga de la batería.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 21
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
21
5/7/2017 2:44:58 PM
BLUETOOTH®
Realice una llamada mediante reconocimiento de
voz
1 Pulse y mantenga pulsado
para activar la función de
reconocimiento de voz del teléfono conectado.
2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el
comando de voz para controlar las funciones del teléfono.
• Las características de reconocimiento de voz compatibles varían
según el teléfono. Si desea más información, consulte el manual de
instrucciones del teléfono conectado.
• Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente
personal inteligente de iPhone.
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), y,
a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
Predeterminado: XX
BT MODE
Ajustes en la memoria
PHONE SELECT
Almacenar un contacto en la memoria
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6).
1 Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK], o [NUMBER DIAL] y, a continuación, pulse la
rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o
ingrese un número de teléfono.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para
que aparezca el número de teléfono.
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos
(1 a 6).
Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione
[NUMBER DIAL] en el paso 2 y almacene un número en blanco.
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación, pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y, a continuación, pulse la rueda.
PIN CODE EDIT
(0000)
Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN.
3 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
RECONNECT
ON: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último
término vuelva dentro del rango. ; OFF: Se cancela.
AUTO PAIRING
ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/iPod touch/dispositivo
Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible,
dependiendo del sistema operativo del dispositivo conectado. ; OFF: Se cancela.
Realizar una llamada desde la memoria
para ingresar al modo Bluetooth.
1 Pulse
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
Al conectarse, aparece “*” delante del nombre del dispositivo.
Aparece “
” delante del actual dispositivo de audio para reproducción.
• Solo se pueden conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth
a la vez.
INITIALIZE
YES: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado, directorio telefónico y
etc.). ; NO: Se cancela.
Aparece “NO MEMORY” si no hay ningún contacto guardado.
22
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 22
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:58 PM
BLUETOOTH®
Modo de prueba Bluetooth
BLUETOOTH — Audio
Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre
el dispositivo Bluetooth y la unidad.
• Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth
emparejado.
1 Pulse y mantenga pulsado .
Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
2 Busque y seleccione el nombre de modelo de
esta unidad (KMM-BT5**HD/KMM-BT3**U/
KMM-BT3**/KMM-BT2**U/KMR-M3**BT) en el
dispositivo Bluetooth.
3 Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el
emparejamiento.
“TESTING” parpadea en la pantalla.
Mientras está activada la
fuente BT AUDIO, es posible
conectar a cinco dispositivos
de audio Bluetooth y cambiar
entre los cinco dispositivos.
Después de la prueba, aparece el resultado de la
conectividad (OK o NG).
PAIRING:
Estado de emparejamiento
HF CNT:
Compatibilidad con el Perfil Manos Libres (HFP,
Hands-Free Profile)
AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil Avanzado de
Distribución de Audio (A2DP, Advanced Audio
Distribution Profile)
PB DL:
Compatibilidad con el Perfil de acceso a la guía
telefónica (PBAP, Phonebook Access Profile)
Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga pulsado
para apagar la unidad.
Reproductor de audio a través de Bluetooth
1 Pulse
repetidamente (o pulse SRC en el mando a distancia) para seleccionar BT AUDIO.
2 Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
Para
En la placa frontal
Reproducción/pausa
Pulse
En el mando a distancia
Seleccione un grupo o
carpeta
Pulse
Omisión hacia atrás/
hacia delante
Pulse S / T.
Pulse S / Retroceder/avanzar
rápidamente
Pulse y mantenga pulsado
S / T.
Pulse y mantenga pulsado
S / .
Repetir reproducción
Pulse
.
/
Pulse
.
Pulse
repetidamente.
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Reproducción aleatoria
Pulse y mantenga pulsado
seleccionar ALL RANDOM.
• Pulse
para seleccionar
RANDOM OFF.
.
/
.
.
( No disponible )
para
Seleccionar un archivo
de una carpeta/lista
Consulte el apartado “Seleccionar un
archivo de una carpeta/lista” que aparece
en la página 10.
Cambiar entre los
dispositivos de audio
Bluetooth conectados
Pulse 5.*
( No disponible )
( No disponible )
( No disponible )
* Si pulsa la tecla “Play” en el dispositivo conectado también se cambiará el sonido generado por el dispositivo.
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 23
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
23
5/7/2017 2:44:59 PM
BLUETOOTH®
Ajustes para utilizar la KENWOOD Remote aplicación
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del
receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través de Bluetooth o del
terminal de entrada USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth).
Preparativos:
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote
en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
REMOTE APP
Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación.
SELECT
IOS
YES: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del terminal
de entrada USB conectado. ; NO: Se cancela.
Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o Pod FRONT/iPod REAR/iPod USB si su iPhone/
iPod está conectado a través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación.
• La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si:
– Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada a través del
terminal de entrada USB.
– Se cambia de la fuente iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB a la fuente iPod BT.
ANDROID
YES: Seleccione smartphone Android para usar la aplicación a través de Bluetooth. ; NO: Se cancela.
ANDROID LIST*: Seleccione en la lista el smartphone Android a usar.
* Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].
24
STATUS
Muestra el estado del dispositivo seleccionado.
IOS CONNECTED: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod conectado a través de
Bluetooth o del terminal de entrada USB.
IOS NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo IOS para usar la aplicación.
ANDROID CONNECTED: Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android conectado
a través de Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo Android para usar la
aplicación.
Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth
Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de
esta unidad.
Pulse
repetidamente para seleccionar iPod BT.
• Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace cuando el iPod/
iPhone está conectado a través del terminal de entrada USB. ( 9)
• Si conecta un iPhone/iPod al terminal de entrada USB mientras escucha una fuente
iPod BT, la fuente cambiará automáticamente a iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB.
Pulse
para seleccionar iPod BT si el dispositivo aún está conectado a través
de Bluetooth.
Radio Internet a través de Bluetooth
Puede escuchar radio Internet (Pandora, iHeartRadio e Spotify) en el dispositivo iPhone/
iPod/Android a través de Bluetooth de esta unidad.
• Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún dispositivo.
Escuchar Pandora (excepto para
)
Preparativos:
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 18)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar PANDORA (para iPhone/
iPod) o PANDORA BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar Pandora de la misma forma en que lo hace cuando Pandora está
conectada a través del terminal de entrada USB. ( 12)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 24
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:59 PM
AJUSTES DE AUDIO
BLUETOOTH®
Escuchar iHeartRadio (excepto para
)
Preparativos:
Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth.
( 18)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar iHeartRadio de la misma forma en que lo hace cuando
iHeartRadio está conectada a través del terminal de entrada USB. ( 13)
Escuchar Spotify
Preparativos:
Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Abra la aplicación Spotify en su dispositivo.
2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth.
( 18)
3 Pulse
repetidamente para seleccionar SPOTIFY (para
iPhone/iPod) o SPOTIFY BT (para el dispositivo Android).
La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
• Puede operar Spotify de la misma forma en que lo hace cuando Spotify
está conectada a través del terminal de entrada USB. ( 14)
Mientras se escucha desde cualquier fuente...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente
tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
(o usando el mando a distancia)
1 Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL].
2 Pulse J / K para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
LEVEL –50 a LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
MANUAL EQ
Los elementos de sonido (nivel de frecuencia, nivel de tono, factor Q) están preestablecidos para
cada selección.
62.5HZ
LEVEL
LEVEL –9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse
para cada fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que
desea ajustar.)
BASS
EXTEND
ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela.
100HZ/160HZ/250HZ/
400HZ/630HZ/1KHZ/
1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/
6.3KHZ/10KHZ/16KHZ
LEVEL –9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.
Q FACTOR
1.35/1.50/2.00: Ajusta el factor de calidad.
PRESET EQ
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selecciona un
ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione [USER] para utilizar los
ajustes creados en [MANUAL EQ].)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 25
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
25
5/7/2017 2:44:59 PM
AJUSTES DE AUDIO
BASS BOOST
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 o LV1/LV2/LV3/LV4/
LV5: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela.
LOUDNESS
LEVEL1/LEVEL2 o LV1/LV2: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo
SPEAKER SIZE
FRONT
Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover del altavoz
seleccionado.
SIZE
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE: Selecciona, dependiendo del rango de tamaño
del tweeter conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado.
para frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos
niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.
SUBWOOFER SET
ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
FADER
R15 a F15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
BALANCE
L15 a R15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y
rendimiento óptimo.
REAR
3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selecciona,
dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado.
SUBWOOFER
6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el
rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado.
derecho.
VOLUME OFFSET
–15 a +6 (0): Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente. (Antes de
realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
X ' OVER
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR
(Reconstrucción del
sonido)
(No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS
XM.)
ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la
compresión de los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
SPACE ENHANCE
(No aplicable para la fuente RADIO.)
SMALL/MEDIUM/LARGE o SML/MED/LRG: Aumenta virtualmente el
espacio acústico. ; OFF: Se cancela.
SND REALIZER
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 o LV1/LV2/LV3: Hace que el sonido sea
virtualmente más realista. ; OFF: Se cancela.
STAGE EQ
LOW/MIDDLE/HIGH o LOW/MID/HI: Realiza el ajuste virtual de la
posición de escucha del sonido emitido por los altavoces. ; OFF: Se cancela.
DRIVE EQ
ON: Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del
vehículo o el rido producido por los neumáticos. ; OFF: Se cancela.
26
TWEETER
FRONT HPF
FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/
12.5KHZ: Ajusta la frecuencia de cruce del altavoz tweeter.
GAIN LEFT
–8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la izquierda.
GAIN RIGHT
–8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la derecha.
F - HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/120HZ/
150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajusta la frecuencia de cruce del
altavoz seleccionado (filtro de paso alto). ; THROUGH: Todas las señales se
envían a los altavoces seleccionados.
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente de cruce.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH]
para [F - HPF FRQ].)
F - HPF GAIN
–8 a 0: Ajusta el volumen de salida del altavoz seleccionado.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 26
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:44:59 PM
AJUSTES DE AUDIO
REAR HPF
Ajustes de la alineación del tiempo digital
R - HPF FRQ
R - HPF SLOPE
(Consulte los ajustes FRONT HPF,en la página 26)
R - HPF GAIN
SUBWOOFER
LPF
SW LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajusta la frecuencia
de cruce del subwoofer (filtro de paso bajo). ; THROUGH: Todas las
señales se envían al subwoofer.
SW LPF SLOPE
–6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente de cruce.
La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces
creando un entorno más adecuado para su vehículo.
• Para obtener más información, 28, Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de
[DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS
POSITION
Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
ALL: Sin compensación ; FRONT RIGHT: Asiento delantero derecho ;
FRONT LEFT: Asiento delantero izquierdo ; FRONT ALL: Asiento delantero
DISTANCE
0FT a 20.01FT: Ajusta con precisión la distancia a compensar. (Antes de hacer un
GAIN
–8DB a 0DB: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz seleccionado.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de
[THROUGH] para [SW LPF FRQ].)
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida
del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un
desempeño óptimo.
SW LPF GAIN
DTA SETTINGS
CAR SETTINGS
Para los ajustes,
ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
(Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.)
–8 a 0: Ajusta el volumen de salida del subwoofer.
DTA RESET
YES: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición seleccionada en
[POSITION] a sus valores predeterminados. ; NO: Se cancela.
CAR SETTINGS
Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para realizar el ajuste de
[DTA SETTINGS].
Ajustes de la alineación del tiempo digital.
• (Para
/
)
El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SWITCH PREOUT] está ajustado a [SUB-W] ( 4):
– [SUB-W LEVEL], [SUBWOOFER SET]
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS]
• El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SUBWOOFER SET] está ajustado a [ON] ( 26):
– [SUB-W LEVEL]
– [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS]
• El siguiente elemento solo se puede seleccionar si se seleccionó un ajuste distinto de [NONE] para [TWEETER],
[REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X ’ OVER]
CAR TYPE
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Selecciona el tipo de vehículo. ; OFF: Sin compensación.
R-SP LOCATION
Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para calcular la distancia
mayor desde la posición de escucha seleccionada (punto de referencia).
• DOOR/REAR DECK: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente
[CAR TYPE] como [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON]
o [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente
[CAR TYPE] como [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 27
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
27
5/7/2017 2:44:59 PM
AJUSTES DE AUDIO
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
• Antes de realizar un ajuste para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS], seleccione el altavoz que desea
Identificación de zonas para los ajustes de color y brillo
ajustar:
FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
Solo se puede seleccionar [REAR LEFT], [REAR RIGHT] y [SUBWOOFER] si se seleccionó previamente
un ajuste distinto de [NONE] para [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 26)
• Solo se puede seleccionar [R-SP LOCATION] de [CAR SETTINGS] si se seleccionó previamente un ajuste
distinto de [NONE] para [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 26)
Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS]
Si especifica la distancia desde el centro de la posición de
escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso
se calculará y ajustará automáticamente.
1 Establezca el centro de la posición de escucha
seleccionada como el punto de referencia.
2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los
altavoces.
3 Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
alejado (altavoz trasero) y los demás altavoces.
4 Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para
cada uno de los altavoces.
5 Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
posición de escucha
Identificación de zonas para los ajustes de brillo
Ajuste del dimmer
Pulse y mantenga pulsado DISP (DIM) para activar o desactivar el dimmer.
• Si [DIMMER TIME] ( 29) está ajustado, se cancela al pulsar y mantener pulsado este
botón.
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento ( 29) y, a
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
28
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 28
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:00 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Predeterminado: XX
Síntoma
Oscurece la iluminación.
ON: El dimmer está activado. ; OFF: Se cancela.
DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación,
pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y, a continuación,
pulse la rueda.
(Predeterminado: [ON]: PM6:00 o 6:00PM; [OFF]: AM6:00 o 6:00AM)
BRIGHTNESS
1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 28.)
2 0 a 31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la zona seleccionada.
TEXT SCROLL
AUTO/ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o
un desplazamiento único. ; OFF: Se cancela.
*1 Sólo para
/
/
/
*2 Colores preajustados: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/
BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/
GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/
ORANGERED
Solución
El sonido no se escucha.
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.
• Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los
cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación,
vuelva a encender la unidad.
Aparece “PROTECTING SEND
SERVICE”.
Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
• El sonido no se escucha.
• La unidad no se enciende.
• La información mostrada en la
Limpie los conectores. ( 32)
pantalla no es correcta.
Sintonizador HD
Radio™/ Radio
DIMMER
Seleccione el color para ALL ZONE, ZONE 1 y ZONE 2 por separado.
1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración en la página 28.)
2 Seleccione un color para la zona seleccionada.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/colores preajustados*2
Predeterminado:
/
/
: VARIABLE SCAN
: INITIAL COLOR
Para crear su propio color, seleccione [CUSTOM R/G/B]. El color creado se guardará en
[CUSTOM R/G/B].
1 Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.
2 Pulse S / T para seleccionar el color (R/G/B) que desea ajustar.
3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (0 a 9) y, a continuación, pulse la rueda.
USB/iPod
COLOR
SELECT*1
General
DISPLAY
El receptor no funciona en absoluto.
Reinicialice la unidad. ( 3)
(Para
)
“SET ERROR”/“DEL ERROR”
La configuración/eliminación del ID del mando a distancia ha
resultado infructuosa. Apague la unidad, vuélvala a encender y
realice la operación otra vez. ( 5)
• Recepción de radio deficiente.
• Ruidos estáticos mientras se
Conecte firmemente la antena.
escucha la radio.
El mensaje “READING” sigue
destellando.
No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.
El tiempo de reproducción
transcurrido no escorrecto.
Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
“LOADING” aparece al acceder
al modo búsqueda presionando
.
Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/
iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 29
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
29
5/7/2017 2:45:00 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
No se visualizan los caracteres
correctos (por ej.: nombre del
álbum).
Solución
Síntoma
• Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número
• El sonido no se escucha
limitado de símbolos.
• El sonido se genera solo por
30
Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.
“COPY PRO”
Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
“UNSUPPORTED DEVICE”
• Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad
y asegúrese de que los sistemas de archivos estén en formatos
compatibles. ( 32)
• Vuelva a conectar el dispositivo.
“UNRESPONSIVE DEVICE”
Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento en el
dispositivo y vuelva a conectarlo.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador
USB a esta unidad.
• La fuente no cambia a
“USB” cuando se conecta un
dispositivo USB mientras
escucha cualquier otra
fuente.
• Aparece “USB ERROR”.
reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.
• Si está en [HAND MODE], vuelva a arrancar la aplicación del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 33)
No se puede reproducir en
[BROWSE MODE].
ANDROID
“NO DEVICE”
el dispositivo Android.
• Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el
dispositivo Android. ( 9)
• Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control
apropiado.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 33)
El mensaje “NO DEVICE” o
“READING” sigue destellando.
• Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 33)
El puerto USB está emitiendo más potencia que el límite de diseño.
Apague la alimentación y desconecte el dispositivo USB. A continuación,
encienda la alimentación y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si con lo
anterior no se soluciona el problema, apague la alimentación o vuélvala
a encender (o reinicialice la unidad) antes de reemplazarlo por otro
dispositivo USB.
Reproducción intermitente o
con saltos de sonido.
Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
“ANDROID ERROR”/
“NA DEVICE”
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
“ADD ERROR”
Fracasó la creación de la nueva emisora.
“NO MUSIC”
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.
“CHECK DEVICE”
Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
“iPod ERROR”
• Vuelva a conectar el iPod.
• Reinicialice el iPod.
“NO SKIPS”
Se ha llegado al límite de saltos.
“NO STATIONS”
No se pueden encontrar emisoras.
“STATION LIMIT”
Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.
Pandora
USB/iPod
algunos caracteres podrían no visualizarse correctamente.
Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean
compatibles. ( 32)
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Si está en [HAND MODE], arranque la aplicación de cualquier
durante la reproducción.
• Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado en ( 5),
“NA FILE”
Solución
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 30
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:00 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Solución
“CHECK ANTENNA”
Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones satisfactorias.
“RATING ERROR”
El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado debido a conectividad a
red insuficiente.
“CHECK TUNER”
Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté conectado a
la unidad.
“THUMBS N/A”
El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.
“LICENSE ERROR”
Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está disponible.
No se pudo seleccionar
iHeartRadio.
Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de
iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.
“NOT CONNECTED”
El enlace con la aplicación es imposible.
“DISCONNECTED”
El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese de que el
dispositivo esté correctamente conectado a través de USB.
Spotify
Radio SiriusXM®
La comunicación es inestable.
“CONNECTING”
Radio SiriusXM®
Solución
“CONNECT ERROR”
“NO SIGNAL”
Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”
Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de volumen.
“CODE ERROR”
Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. ( 17)
“NO CONTENT”
No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.
“SCAN CANCEL”
TuneScan ha sido cancelado.
• Conectado a través del terminal de entrada USB: El dispositivo está
No se detecta ningún
dispositivo Bluetooth.
• Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
• Reinicialice la unidad. ( 3)
conectado a la unidad cabezal. Por favor espere.
• Conectado a través de Bluetooth: El Bluetooth está desconectado. Por
favor compruebe la conexión Bluetooth y asegúrese de que tanto el
dispositivo como la unidad estén emparejados y conectados.
No es posible el
emparejamiento de
Bluetooth.
• Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el
Se escucha ruido o eco
durante una conversación
telefónica.
• Ajuste la posición del micrófono. ( 18)
• Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. ( 20)
La calidad del sonido del
teléfono es baja.
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
• Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.
El método de llamada de voz
no funciona.
• Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio.
• Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.
• Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
“CHECK APP”
La aplicación Spotify no está conectada correctamente, o el usuario no
ha iniciado sesión. Finalice la aplicación Spotify, vuélvala a iniciar y, a
continuación, inicie sesión en su cuenta de Spotify.
“CH LOCKED LOCK CODE?”
El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el código
de bloqueo correcto. ( 17)
“CHAN UNSUB”
Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse, llame al
1-866-635-2349, en EE. UU., o al 1-877-438-9677, en Canadá. ( 15)
“CH UNAVAIL”
Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea
más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite
www.siriusxm.com.
Bluetooth®
iHeartRadio
Pandora
Síntoma
dispositivo Bluetooth.
• Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo
Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento. ( 18)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 31
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
31
5/7/2017 2:45:01 PM
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
El sonido se interrumpe o se
omite durante la reproducción
de un reproductor de audio
Bluetooth.
Solución
• Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
Bluetooth.
• Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente.
• Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
unidad.
No se puede controlar el
reproductor de audio Bluetooth
conectado.
• Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible
“DEVICE FULL”
Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a
intentarlo después de eliminar algún dispositivo innecesario. ( 22,
con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las
instrucciones del reproductor de audio.)
• Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.
Bluetooth®
Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Limpieza del conector
Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de
algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
Conector (en el reverso
de la placa frontal)
Más información
“N/A VOICE TAG”
Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles
– Aplicación original KENWOOD
– Cualquier otra información más reciente
Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
“NOT SUPPORT”
El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento
de voz ni con la de transferencia de la guía telefónica.
Archivos reproducibles
• Archivos de audio que pueden reproducirse para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB: MP3 (.mp3),
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de
Bluetooth.
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
“ERROR”
Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el
dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
“NO INFO”/“NO DATA”
El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto.
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se
consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
“SWITCHING NG”
Los teléfonos conectados no son compatibles con la función cambio de
teléfono.
DEVICE DELETE)
32
REFERENCIAS
WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible
dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
• Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse, visite
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
Acerca de los dispositivos USB
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1,5 A.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 32
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:01 PM
REFERENCIAS
Acerca del iPod/iPhone
• A través de USB:
Acerca de Spotify
• La aplicación Spotify es compatible con:
Made for
– iPod touch (5th y 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• A través de Bluetooth:
Made for
– iPod touch (5th y 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
• El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod.
• Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta
unidad.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o superior)
– iPod touch (5th y 6th generation)
– Android OS 4.0.3 o superior
• Debido a que Spotify es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de Spotify no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con <www.spotify.com>.
Acerca del dispositivo Android
• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
• Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open
Accessory (AOA) 2.0.
• Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta
Acerca de Bluetooth
• Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no conectarse a esta unidad.
• Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
• Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
Acerca de la Tecnología HD Radio™
• Junto a las emisoras principales tradicionales existen canales FM locales
adicionales. Estos canales HD2/HD3 ofrecen música original nueva,
así como cortes profundos en el género tradicional.
unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.
Acerca de Pandora
• Pandora está disponible sólo en algunos países.
Para obtener más información, visite <http://www.pandora.com/legal>.
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas
a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con pandora-support@pandora.com.
• Sonido digital de calidad CD. La tecnología HD Radio permite que las emisoras de
radio locales puedan emitir señales digitales claras. La banda AM suena como la
FM actual, y la FM suena como un CD.
• La Información de Programa proporciona el nombre de la canción, nombre del
artista, ID de la emisora y otros datos pertinentes para enriquecer su experiencia
auditiva.
• La alerta de emergencia proporciona al público mensajes de importancia vital para
salvar vidas durante situaciones de emergencia.
Acerca de iHeartRadio
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 33
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
33
5/7/2017 2:45:01 PM
REFERENCIAS
Cambiar la información en pantalla
Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información (por ej.,
/
nombre de la emisora, tiempo de reproducción).
/
HD RADIO
/
Información en pantalla
Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*1
STANDBY
(*2)
(vuelta al comienzo)
)
(Para
iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB/iPod BT o
ANDROID FRONT/
ANDROID REAR/ANDROID
Cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 10):
Título de la canción (Artista) (*2) Título de la canción (Nombre
del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de
reproducción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
PANDORA FRONT/PANDORA
REAR/PANDORA/PANDORA BT
(Excepto para
)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Emisora de radio/compartida
(Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) Título de la canción
(Título del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de
reproducción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
IHEARTRADIO-F/
IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO
(Excepto para
)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista)
Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/
SPOTIFY/SPOTIFY BT
Título del contexto (Fecha/Reloj)*1 (*2) Título de la canción
(Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la
canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1
(vuelta al comienzo)
SIRIUS XM
(Excepto para
)
Número de canal (Estado) Nombre del canal (Estado) Nombre del artista
(Estado) Título de la canción (Estado) Información del contenido (Estado)
Nombre de la categoría (Estado) Reloj (Estado) (vuelta al comienzo)
BT AUDIO
Título de la canción (Artista) (*2) Título de la canción (Nombre
del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de
reproducción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
AUX
Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*1
(Para emisoras digitales solamente)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Título de la canción (Artista) Título de
la canción (Título del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1 Frecuencia
(Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
(Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Radio texto+ (R.TEXT+/Artista) Radio
texto+ (R.TEXT+/Título del álbum) Título de la canción (Fecha/Reloj)*1
Frecuencia (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
RADIO
(Para
/
Frecuencia (Fecha/Reloj)*1
/
(*2)
)
(vuelta al comienzo)
(Solo para emisoras de FM Radio Broadcast Data System/Radio Data
System)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 (*2) Radio texto (Fecha/Reloj)*1
Radio texto+ (R.TEXT+) Título de la canción (Artista) Título de la canción (Fecha/
Reloj)*1 Frecuencia (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
USB FRONT/
USB REAR/USB
34
/
Información en pantalla
/
Nombre de la
fuente
/
Nombre de la fuente
(Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Título de la canción (Artista) (*2) TTítulo de la canción (Título del álbum) Título
de la canción (Fecha/Reloj)*1 Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) Nombre
del archivo (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al
comienzo)
(*2)
(vuelta al comienzo)
*1 La batería y la fuerza de la señal del dispositivo Bluetooth se visualizarán si [BATT/SIGNAL] está configurada
en [AUTO]. ( 20)
: Apague la información visualizada.
*2 Sólo para
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 34
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:01 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
REFERENCIAS
Advertencia
/
Nombre de la fuente
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
Información en pantalla
STANDBY
Nombre de la fuente
Reloj
RADIO
Frecuencia
(vuelta al comienzo)
Reloj
(vuelta al comienzo)
vehículo o cable de conexión a masa (negro).
• Para evitar cortocircuitos:
– Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados
– Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
– Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que
entran en contacto con partes metálicas.
(Solo para FM Radio Broadcast Data System)
Nombre de la emisora Radio texto Radio texto+ Título de la
canción/Artista Frecuencia Reloj (vuelta al comienzo)
USB
Precaución
(Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista Nombre de la
carpeta Nombre del archivo Tiempo de reproducción Reloj
(vuelta al comienzo)
iPod USB/iPod BT or ANDROID
Cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 10):
Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista Tiempo de
reproducción Reloj (vuelta al comienzo)
PANDORA/PANDORA BT
Nombre de la emisora Emisora de radio/compartida Título de la
canción Artista Título del álbum Tiempo de reproducción
Reloj (vuelta al comienzo)
IHEARTRADIO
Nombre de la emisora
al comienzo)
SPOTIFY/SPOTIFY BT
Título del contexto
Nombre del álbum
comienzo)
BT AUDIO
Título de la canción/Artista Título del álbum/Artista
reproducción Reloj (vuelta al comienzo)
AUX
Nombre de la fuente
Título de la canción/Artista
Reloj
(vuelta
Título de la canción Nombre del artista
Tiempo de reproducción Reloj (vuelta al
Reloj
(vuelta al comienzo)
Tiempo de
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
•
•
•
•
•
•
•
productos de audio para automóviles.
Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
No conecte los cables [ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal [ de la batería del
automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte Conexión del cableado. ( 37)
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero). ( 36)
4 Conecte el terminal [ de la batería del automóvil.
5 Pulse
para encender la unidad.
6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad en menos de 5 segundos. ( 3)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 35
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
35
5/7/2017 2:45:04 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Lista de piezas para la instalación
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
(A) Placa frontal
Prepare el cableado necesario.
( 37)
Gancho en el lado superior
(B) Placa embellecedora
Salpicadero del automóvil
Antes del montaje, oriente la
placa embellecedora tal como se
muestra en la ilustración.
(C) Manguito de montaje
Doble las pestañas correspondientes para sostener el
manguito de montaje firmemente en posición.
Cuando instale sin el manguito de
montaje
1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa
embellecedora.
2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la
ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los
tornillos (suministrado/disponibles en el mercado).
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos
puede dañar la unidad.
Cómo desmontar la unidad
1 Desmonte la placa frontal.
2 Retire la placa embellecedora.
3 Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos
(D) Mazo de conductores
lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra en la
ilustración.
(E) Herramienta de extracción
(F) Tornillos (suministrados para
36
)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 36
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:05 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado
IMPORTANTE : Se recomienda instalar la unidad con un
Terminal de la antena (para
Fusible (10 A)
)
mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su
automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de
profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio
para automóviles.
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra
al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
Terminal de la antena
(
/
/
/
)
/
Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo)
Blanco/negro
Al altavoz delantero (derecho)
Gris/negro
Al altavoz trasero (izquierdo)
Verde/negro
Al altavoz trasero (derecho)
Púrpura/negro
Gris
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Marrón
(Silenciar cable del control)
Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte
el manual de navegación
Azul/blanco
(Cable de control de potencia/
Cable de control de la antena)
(12 V
350 mA)
Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el
amplificador de potencia opcional, o al terminal de control
de la antena en el vehículo
Verde
Púrpura
Interruptor de
encendido
Caja de fusibles
del vehículo
Rojo (Cable de encendido)
Amarillo (Cable de la batería)
Caja de
fusibles del
vehículo
Batería
Negro (Cable de conexión a masa)
(Para
/
/
/
/
)
Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
(Para
)
Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood
(accesorio opcional)
Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de uso
marino, visite <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Luz azul/amarilla
(Cable del mando a distancia
para la dirección)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 37
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
37
5/7/2017 2:45:06 PM
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión de componentes externos
Cable USB (5 V CC 1,5 A) (aproximadamente 1,2 m/4 pies)
MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 18)
)
(Para
Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood, KCA-RC55MR (accesorio opcional) ( 5)
MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 18)
Å
Puerto de expansión (12 V 500 mA)
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado) ( 15)
ı
Terminales de salida
/
/
/
/
ç
38
Jack de entrada de micrófono ( 18)
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 38
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
5/7/2017 2:45:06 PM
ESPECIFICACIONES
Gama de frecuencias
/
/
:
87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz)
:
87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz)
Sensibilidad útil (Relación señal/
ruido = 30 dB)
/
/
/
/
/
/
USB
FM
:
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
:
7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
Relación señal a ruido
:
15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω)
/
/
:
17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
/
/
FAT12/16/32
Corriente máxima de alimentación
5 V CC Respuesta de frecuencia (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (1 kHz)
105 dB
Gama dinámica
90 dB
1,5 A
Separación de canales
85 dB
MP3 decodificado
Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado
Compatible con Windows Media Audio
AAC decodificado
Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a”
WAV decodificado
PCM lineal
FLAC decodificado
Archivo FLAC (Hasta 96 kHz/24 bits)
20 Hz — 20 kHz
30 Hz — 15 kHz
Versión
Bluetooth 3.0
Gama de frecuencias
2,402 GHz — 2,480 GHz
Emisión de HD Radio:
Emisión Convencional:
75 dB (STEREO)
Potencia de salida
Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)
Alcance máximo de comunicación
En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)
Perfil
HFP 1.6 (Perfil manos libres)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP 1.5 (Perfil de mando a distancia de Audio/Video)
SPP (Perfil del puerto en serie)
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
: 68 dB (MONO)
/
/
: 64 dB (MONO)
AM
USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad
Sistema de archivos
Emisión de HD Radio:
Emisión Convencional:
/
/
Separación estéreo (1 kHz)
40 dB
Gama de frecuencias
530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz)
Sensibilidad útil (Relación señal/
ruido = 20 dB)
29 dBμ (28,2 μV)
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
Emisión de HD Radio:
40 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido
Emisión de HD Radio:
70 dB (STEREO)
Bluetooth
Sintonizador
Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46 dB)
Estándar USB
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP_RUNNING CHANGE.indd 39
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
39
11/13/2017 11:28:50 AM
20 Hz — 20 kHz
Voltaje de trabajo
14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
Voltaje de entrada máximo
1 000 mV
Consumo de corriente máxima
10 A
Impedancia de entrada
30 kΩ
Gama de temperaturas de
funcionamiento
–10°C — +60°C
Potencia de salida máxima
50 W × 4
Tamaño de instalación (An × Al × F)
Potencia en todo el ancho de banda
22 W × 4 (a menos del 1 % THD)
182 mm × 53 mm × 100 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 3-15/16 pulgada)
Impedancia del altavoz
4 Ω — 8 Ω
Acción tonal
Banda 1:
Banda 2:
Banda 3:
Banda 4:
Banda 5:
Banda 6:
Banda 7:
Banda 8:
Banda 9:
Banda 10:
Banda 11:
Banda 12:
Banda 13:
Nivel de salida de preamplificador/
carga (USB)
General Respuesta de frecuencia (±3 dB)
Audio Auxiliar ESPECIFICACIONES
Peso neto (incluyendo placa
embellecedora, manguito de montaje)
62,5 Hz ±9 dB
100 Hz ±9 dB
160 Hz ±9 dB
250 Hz ±9 dB
400 Hz ±9 dB
630 Hz ±9 dB
1 kHz ±9 dB
1,6 kHz ±9 dB
2,5 kHz ±9 dB
4 kHz ±9 dB
6,3 kHz ±9 dB
10 kHz ±9 dB
16 kHz ±9 dB
/
:
0,6 kg (1,4 lbs)
/
:
0,6 kg (1,3 lbs)
/
:
0,7 kg (1,5 lbs)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
/
:
4 000 mV/10 kΩ
/
/
/
:
2 500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
40
≤ 600 Ω
ESPAÑOL
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP_RUNNING CHANGE.indd 40
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
11/13/2017 11:29:12 AM
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 41
5/7/2017 2:45:07 PM
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 42
5/7/2017 2:45:07 PM
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_SP.indd 43
5/7/2017 2:45:07 PM
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. For patents see http://dts.com/patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “ARC” logos are
registered trademarks or trademarks of iBiquity Digital Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
• iHeartRadio® and iHeartAutoTM are trademarks owned by iHeartMedia, Inc. All uses are authorized under license.
• SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB.
• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
• Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a
trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
JS_KWD_KMM_BT522HD_KN_C_9.indd 2
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
7/7/2017 11:24:29 AM
Download PDF