RG Tiller USE AND MAINTENANCE MANUAL

903401002~01
RG
Tiller
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MADE IN ITALY
-1-
ORIGINAL INSTRUCTIONS
RG Tiller
RG Tiller
-2-
CONTENTS
1.INTRODUCTION
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 5
SOME NOTES REGARDING THE USER MANUAL
DECLARATION OF CONFORMITY
LIST OF RESIDUAL RISKS
DELIVERY LETTER
TILLER IDENTIFICATION AND MANUAL CODE
GENERAL DELIVERY NOTES
DECLARED USE TILLER COMPOSITION
STANDARD AND OPTIONAL SET-UPS 5
6
7
8
9
10
11
12
12
2.SAFETY
14
3.
22
2.1 DEFINITIONS (UNI EN ISO 12100-1:2009)
2.2 CONVENTIONAL SYMBOLS
2.3 SAFETY PRESCRIPTIONS
2.4 OPERATOR REQUISITES
2.5 CLOTHING AND PPE
2.6 MACHINE USE
2.7 SAFETY DEVICES
2.8 REASONABLY PREDICTABLE INCORRECT USE
2.9 HYDRAULIC SYSTEM
2.10 ZERO ENERGY STATE
2.11 POSITION OF PICTOGRAMS ON THE MACHINE
14
14
15
15
16
16
17
17
17
18
19
UNLOADING AND UNPACKING THE TILLER
3.1 TILLER PROTECTED BY HEAT-SHRINKABLE FILM
3.2 TILLER IN WOODEN CRATE
4.
5.
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 22
23
TECHNICAL FEATURES
25
START-UP 26
LOWER 3 POINT ARMS ASSEMBLY
CARDAN SHAFT CONNECTION
3-POINT HITCH CONNECTION HYDRAULIC CONNECTION ROAD TRANSPORT
26
27
29
30
31
6.ADJUSTMENTS
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 31
ROTATION SPEED CHANGE
CLUTCH ADJUSTMENT
WORKING HEIGHT ADJUSTMENT
ROLLER SOIL SCRAPER BLADE ADJUSTMENT
LEVELLING BAR ADJUSTMENT
COVERS ADJUSTMENT
COUPLING WITH OTHER MACHINES
MACHINING 31
32
32
32
33
33
33
34
7.STOPS
36
8.
ROUTINE MAINTENANCE
37
CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN THE GEARBOX UNIT
CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN THE LATERAL DRIVE SUMP
CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN THE EXTERNAL ROTOR LATERAL SUPPORT
REPLACING HOES/BLADES
REPLACING HYDRAULIC PIPES
CARDAN SHAFT
38
39
40
41
41
42
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 -3-
RG Tiller
9.CLEANING
42
10.
43
STORAGE AND WINTERING
11.SCRAPPING
43
12.
43
QUICK CONSULTATION TABLES
12.1 COUPLING TORQUE TABLE
12.2 TROUBLESHOOTING 12.3 LUBRICATION INTERVALS
13.
43
44
45
SPARE PARTS
46
14.WARRANTY
46
RG Tiller
-4-
Congratulations on your purchase of the
RG Tiller
The RG Tiller is manufactured by SICMA S.p.A, which has been producing
agricultural machines for over 40 years.
The RG Tiller has all safety and quality requisites required for this type of
equipment.
Remember that to obtain the best performance and make the best of the
production features, it is necessary to know the instructions and information
contained in this manual and follow the same.
1. INTRODUCTION
1.1 SOME NOTES REGARDING THE USER MANUAL
Remember that the USER MANUAL is not an accessory of the Tiller but is
an INTEGRAL part and a SAFETY MEASURE (EN 12100-1).
For this reason:
•
•
•
kept in a good state,
it must be kept near to the equipment,
pass it to any operator user, maintenance technician, handler or
successive owner.
In this way, the tiller can be used in the best way for all functions for which
it has been manufactured and in maximum safety.
903401001~00
Fresatrice
RG
RG Tiller
USE AND MAINTENANCE
MANUAL
MANUALE
USO E MANUTENZIONE
MADE IN ITALY
-1-
ORIGINALORIGINALI
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Fresatrice RG
The manual must not be damaged, it must remain integral (do not rip the
sheets), must be kept away from humidity and heat. During consultation it
must not be covered in grease or its legibility deteriorated.
If this manual is lost or damaged, ask for a copy from the Manufacturer or
nearest Dealer.
To ease consultation, the manual has been divided into parts so that every
phase is described well.
With these arrangements, SICMA intends to unmistakably call the operator’s
attention to the dangerous situations that may occur.
-5-
RG Tiller
1.2 DECLARATION OF CONFORMITY
The machine is delivered accompanied by the following Declaration of
Conformity.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
The firm
La ditta
For the purpose and effects of the 2006/42/CE Directive
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'
ai sensi
2006/42/CE
Sicma
s.p.a.della
– C. daDirettiva
Cerreto,
39
–CONFORMITA'
66010 Miglianico (Ch) – Italy
DICHIARAZIONE
CE DI
Tel.:
0871
95841
– Fax +39
0871 950295
ai+39
sensi
della
Direttiva
2006/42/CE
Sicma
s.p.a. -info@sicma.it
C.da Cerreto, 39
- 66010 Miglianico (Ch) - Italy
e-mail:
– http://www.sicma.it
Tel.: +39 0871 95841 - Fax: +39 0871 950295
Sicma s.p.a. - C.da Cerreto, 39 - 66010 Miglianico (Ch) - Italy
e-mail:
info@sicma.it - http://www.sicma.it
declares under its
own responsibility
Tel.:
+39 0871 95841 -that
Fax:the
+39machine:
0871 950295
La ditta
dichiara sotto la propria
responsabilità
che- http://www.sicma.it
la macchina:
e-mail:
info@sicma.it
Type:TILLER
dichiara sotto la propriaModel:RG
responsabilità che la macchina:
Tipo:
FRESATRICE
Serial number:
Modello:
Tipo:
RG
FRESATRICE
is in compliance with
the essential
safety and health protection requisites stated in the
Numero
di serie:
Modello:
RG
2006/42/CE Directive.
Numero di serie:
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute di cui alla Direttiva 2006/42/CE.
For the verification of compliance stated in the Directive mentioned above, the following
were consulted:
è conforme
ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute di cui alla Direttiva 2006/42/CE.
PerEN
la verifica
dellaStandards:
conformità di cui alla direttiva sopra menzionata, sono state consultate le seguenti:
Harmonised
Norme
armonizzate
- UNI EN ISO 4254EN:
– 1:2006, EN ISO 4254 – 5:2009, UNI EN ISO 12100 – 2:2009
Per la verifica della conformità di cui alla direttiva sopra menzionata, sono state consultate le seguenti:
-UNI EN ISO 4254-1:2006, EN ISO 4254-5:2009, UNI EN ISO 12100-1:2009, UNI EN ISO 12100-2:2009
Norme
armonizzate
EN: Technical Standards and Specifications:
National
and International
-UNI
EN ISO
4254-1:2006,
EN ISO 4254-5:2009,
UNI EN ISO 12100-1:2009, UNI EN ISO 12100-2:2009
-
ISO
11684:1995,
ISO
13852:1996,
UNI 9456:1989.
Norme e Specificazioni
Tecniche
Nazionali
ed Internazionali:
- ISO
11684:1995,
ISO
13852:1996,
UNI
9456:1989.
The person
authorised Tecniche
to fill-in theNazionali
technical ed
fileInternazionali:
is Mr. Lorenzo Aurora (Sole Administrator)
Norme
e Specificazioni
La
persona
autorizzata
a compilareUNI
il Fascicolo
Tecnico è il sig. Lorenzo Aurora (Amministratore unico)
- ISO
11684:1995,
ISO 13852:1996,
9456:1989.
La persona autorizzata a compilare il Fascicolo Tecnico è il sig. Lorenzo Aurora (Amministratore unico)
Miglianico, 29-12-2009
Miglianico. 29-12-2009
Miglianico,
29-12-2009
Lorenzo Aurora
AMMINISTRATORE
UNICO
Lorenzo
Lorenzo Aurora
Aurora
SOLE
ADMINISTRATOR
AMMINISTRATORE
UNICO
RG Tiller
-6-
1.3 LIST OF RESIDUAL RISKS
Even though SICMA has done everything possible to be in line with stateof-the-art safety and in compliance with all Directives, Laws and Standards
available, some residual risks still exist:
•
•
•
•
•
•
CUT/CRUSHING HAZARD DUE TO CONTACT WITH TOOLS (rotor)
ENTANGLEMENT/DRAGGING HAZARD (rotor and Cardan shaft)
OVERTURNING/CRUSHING HAZARD (tiller)
BURNS HAZARD (gearbox)
DANGER OF OIL EJECTION (hydraulic piping)
CUT/SHEARING HAZARD (rear covers)
Therefore, anyone using the machine or performing maintenance on the
same, must be trained and aware of the fact that dangers exist and in spite
the use of protections to reduce them, it is not possible to eliminate them
totally.
The staff assigned to these operations must always have the use and
maintenance manual available for consultation.
The use and maintenance manual states all indications requested from
point 1.7.4 (User instructions) of Attachment 1 of the Machinery Directive
and specific request is made to comply with the prescriptions, so as not to
cause accidents that can injure persons.
-7-
RG Tiller
1.4 DELIVERY LETTER
The Tiller has been manufactured in compliance with the 2006/42/CE
Directive, and has been designed in compliance with the guide lines of the
Technical Standards relative to the tillers, specifically UNI EN ISO 42541:2010 and UNI EN ISO 4254-5:2009.
Therefore, the machine does not represent a danger for the operator if used
according to the instructions in this manual and on condition that the safety
devices are kept constantly efficient.
This form attests receipt of the Tiller:
• the safety devices are present
• this manual has been delivered
SICMA INFORMS THAT ANY MODIFICATION OR TAMPERING
OF THE TILLER OR ANY OPERATION PERFORMED IN
DISAGREEMENT WITH THAT WRITTEN IN THIS MANUAL,
ESPECIALLY FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY
PROVISIONS, AS WELL AS MAKING THE WARRANTY NULL
AND VOID, RELIEVES SICMA FROM ANY LIABILITY FOR
DAMAGE TO OBJECTS AND INJURY TO PERSONS.
Some of the devices described in this manual may
not be present on your machine, depending on the
chosen set up and the market of destination.
It must be remembered that all technical values
refer to the Standard tiller (see Chap. 4 “Technical
Features”) and the drawings and any other document
delivered along with the tiller are the property of SICMA,
which reserves all rights and reminds that they cannot be
made available to third parties without its written approval.
Therefore, any reproduction, even partial, of the text and illustrations
us prohibited.
The information, descriptions and illustrations contained in this manual
reflect the state of the art of the machine at the moment it was put on the
market.
The Manufacturer reserves the right, at any time, to apply modifications
to the machinery for technical or commercial reasons. Such modifications
do not oblige the Manufacturer to intervene on machines sold up until that
moment, nor to consider this publication inadequate.
Any integration that the Manufacturer will consider opportune to supply
later on must be preserved together with the manual and be considered an
integral part of the same.
RG Tiller
-8-
1.5 TILLER IDENTIFICATION AND MANUAL CODE
For any after-sales requests or information regarding the Tiller, contact
SICMA or its after-sales centres always stating the model and the serial
number stated on the plate.
The identification code of this manual is written on the cover.
Write the number in a different place so that if this manual is lost or damaged,
another copy can be requested from SICMA or the nearest dealer by also
stating the serial number visible in the marking.
903401001~00
Fresatrice
RG
RG
Tiller
USE
AND MAINTENANCE
MANUAL
MANUALE
USO E MANUTENZIONE
MADE IN ITALY
-1-
ORIGINAL ORIGINALI
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Fresatrice RG
Fresatrice
RG255
00216
2011
970 Kg
540 rpm
-9-
RG Tiller
1.6 GENERAL DELIVERY NOTES
1
The tiller and its parts and/or accessories are normally delivered by lorry or
container.
On receipt of the machine, check that:
• the supply corresponds with the order specifications (see transport
document or packing-list).
• there is no damage to the Tiller or accessories.
• in the event of damage or missing pieces, inform the SICMA or its area
representatives, the carrier or its insurance immediately in detail and/
or with photos.
• the spare parts or equipment supplied are sometimes in separate
containers.
2
903401001~00
Fresatrice
The machine is delivered by SICMA equipped with the following supplies:
RG
1 - CARDAN SHAFT
2 - TILLER USE AND MAINTENANCE MANUAL
3 - CARDAN SHAFT USE AND MAINTENANCE MANUAL
4 - CE DECLARATION OF CONFORMITY.
RG Tiller
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MADE IN ITALY
USE AND MAINTENANCE MANUAL
-1-
ISTRUZIONI ORIGINALI
Fresatrice RG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3
4
CE DECLARATION OF CONFORMITY
The firm
La ditta
La ditta
For the purpose andCE
effects
the 2006/42/CE Directive
DICHIARAZIONE
DIof
CONFORMITA'
DICHIARAZIONE
CE DI
CONFORMITA'
ai sensi della Direttiva 2006/42/CE
ai sensi
2006/42/CE
Sicma della
s.p.a. –Direttiva
C. da Cerreto,
39 – 66010 Miglianico (Ch) – Italy
Tel.:-+39
95841
+39Miglianico
0871 950295
Sicma s.p.a.
C.da0871
Cerreto,
39–-Fax
66010
(Ch) - Italy
e-mail:
info@sicma.it
– http://www.sicma.it
Sicma
s.p.a.
- C.da
Cerreto,
- 66010
Miglianico (Ch) - Italy
Tel.: +39
0871
95841
- Fax:39
+39
0871 950295
Tel.:
+39info@sicma.it
0871 95841 - -Fax:
+39 0871 950295
e-mail:
http://www.sicma.it
declares under
its own responsibility that the machine:
e-mail: info@sicma.it
- http://www.sicma.it
dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
dichiara sotto la propria responsabilità
che la macchina:
Type:TILLER
Tipo: Model:RG
FRESATRICE
Tipo: Serial number:
FRESATRICE
Modello:
Modello:
RG
RG
Numero
di serie:
is in complianceNumero
with
the essential
di serie: safety and health protection requisites stated in the 2006/42/
CE Directive.
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute di cui alla Direttiva 2006/42/CE.
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute di cui alla Direttiva 2006/42/CE.
For the verification of compliance stated in the Directive mentioned above, the following were
Perconsulted:
la verifica della conformità di cui alla direttiva sopra menzionata, sono state consultate le seguenti:
Per
la verifica
della conformità
di cui alla direttiva sopra menzionata, sono state consultate le seguenti:
Norme
armonizzate
EN:
EN Harmonised
Standards:
Norme
armonizzate
EN: EN ISO 4254-5:2009, UNI EN ISO 12100-1:2009, UNI EN ISO 12100-2:2009
-UNI
ISOEN
4254-1:2006,
- ENUNI
ISO 4254 –
1:2006, EN ISO 4254 – 5:2009, UNI EN ISO 12100 – 2:2009
-UNI EN ISO 4254-1:2006, EN ISO 4254-5:2009, UNI EN ISO 12100-1:2009, UNI EN ISO 12100-2:2009
Norme
e Specificazioni
Tecniche
Nazionali
ed Internazionali:
National
and International
Technical
Standards
and Specifications:
Norme
e Specificazioni
Tecniche Nazionali
ed Internazionali:
- ISO
ISO 13852:1996,
UNI 9456:1989.
- 11684:1995,
ISO 11684:1995,
ISO 13852:1996,
UNI 9456:1989.
- ISO 11684:1995, ISO 13852:1996, UNI 9456:1989.
La persona autorizzata a compilare il Fascicolo Tecnico è il sig. Lorenzo Aurora (Amministratore unico)
The
person
authorised
to
fill-in
the
technical
file
Lorenzo
Aurora
Administrator)
La persona autorizzata a compilare il Fascicolo TecnicoisèMr.
il sig.
Lorenzo
Aurora(Sole
(Amministratore
unico)
Miglianico, 29-12-2009
Miglianico, 29-12-2009
LorenzoAurora
Aurora
Lorenzo
SOLE ADMINISTRATOR
AMMINISTRATORE
UNICO
AMMINISTRATORE UNICO
RG Tiller
- 10 -
1.7 DECLARED USE
The RG Tiller has been designed expressly to work land and has been
developed with the sole purpose of loosening, turning and oxygenating the
land in order to prepare it for sowing.
It has been manufactured to be coupled to tractors that can support the
weight of the tiller, with hydraulic lifting device and universal three point
hitch and to be activated by the tractor PTO via Cardan transmission.
Moreover, it is set-up to be equipped with other equipment such as sewing
machines.
USE ENVIRONMENT
The Tiller works:
• In open fields, on non friable land, not excessively stoney with a
maximum gradient of 3°.
• In environments with a temperature from 0˚ ÷ 50˚ C.
IMPROPER USE
Any use different to that declared is to be considered
improper.
REASONABLY
USE
PREDICTABLE
INCORRECT
Sometimes the operator uses the Tiller incorrectly,
below find some examples the must NOT BE
PERFORMED.
The operator must not:
•
connect the Tiller to a Cardan shaft with
greater or smaller power.
•
work in reverse gear compressing the
earth with hood press.
•
couple the tiller to vehicles of unsuitable
•
•
•
power or weight.
assemble the tiller without securing the rebound tie rods of the threepoint hitch of the tractor’s elevator.
lift the equipment when the PTO is rotating.
make curves or reverse with the tiller lowered.
Remember that the tiller is developed only with the purpose of the declared
use.
Any other use is to be considered improper.
- 11 -
RG Tiller
1.8 TILLER COMPOSITION
1
Chassis
2
Lower point hitches
3
Upper three-point hitch
4
Cardan shaft protection
5
Third point mast
6
Rotor
7
Hoes
8
Side skids
9
Drive sump
10
Bonnet
4
3
5
1
2
9
8
6
10
7
8
1.9 STANDARD AND OPTIONAL SET-UPS
TYPES OF TOOLS
A - SQUARE HOE
B - CURVED HOE
C - QUICK-FIT BLADE
D - SPIKE
E - BLADE WITH 3 HOLES
A
RG Tiller
B
C
D
E
- 12 -
A
B
TYPES OF ROTOR
The purpose of the rotor is to work the earth in order to
reduce the sods into smaller pieces, keeping the earth soft.
Depending on the different features of earth to be worked,
SICMA has developed and offers various types of rotor:
ROTOR
A - STANDARD ROTOR: for land in normal conditions.
C
B - PUGLIA ROTOR: has the end hoes facing inwards and
is recommended when working near to plants, avoiding
damage to the roots.
C - BLADE ROTOR: for wet and hard land.
D
D - BLADE ROTOR WITH ONE BOLT FIXING: for wet and
hard land with quick-replacement tools.
E - TOOTHED ROTOR: for stony and hard land.
E
F
REAR ROLLERS
G
H
F - CAGE ROLLER: for dry land with average moisture and
in the presence of small stones.
G - PACKER ROLLER: useful for compacting the surface in
order to prevent the evaporation of the humidity in the land
in hot periods and drought.
H - SPIKED ROLLER: for stony, argillaceous land or with
high level of humidity.
I
I - SIDE WHEELS: as an alternative to the roller.
L - COUNTER-FLANGES: for stiffer fixing of hoes.
L
- 13 -
RG Tiller
2.
SAFETY
During consultation of this use and maintenance manual and on the
equipment itself, it is possible to find several symbols whose meanings are
illustrated below.
2.1 DEFINITIONS (UNI EN ISO 12100-1:2009)
DANGER:
A potential source of physical injury or damage to health.
DANGEROUS AREA:
Any area within and/or in proximity of a machine in which the presence of a
person constitutes a risk for the safety and health of the same.
The dangerous area is the area around the machine (attached to the tractor)
up to a distance of 1 metre.
EXPOSED PERSON:
any person that is totally or partially inside a dangerous area.
CRITICAL AREA:
The critical area is that between the tractor and the equipment (Cardan
shaft area).
2.2 CONVENTIONAL SYMBOLS
ATTENTION GENERAL HAZARD
Informs the staff assigned that the operation described has the risk of
physical injury if not performed with respect to the Safety Standards.
NOTE
Informs the staff assigned of information whose content is of relevant
consideration and importance.
WARNING
Informs the staff assigned of information whose content can cause slight
injury to persons or damage to the machine if not respected.
MACHINE OPERATOR OR DRIVER
Identifies qualified staff, i.e. with specific skills, as the operations are
completely manual, therefore refer to the preparation and sensitivity of
the machine driver to obtain the best qualitative results. It is therefore
prohibited for the operator to perform operations that are the responsibility
of the maintenance technician.
RG Tiller
- 14 -
MECHANICAL MAINTENANCE STAFF
Qualified technician able to intervene on mechanical parts in order to make
all regulations, maintenance interventions and repairs necessary.
EXTRAORDINARY INTERVENTIONS
Any maintenance interventions highlighted by the symbol at the side are to
be requested from the manufacturer or authorised workshops.
PERSONAL PROTECTIONS (PPE)
The presence of one of the symbols at the side imposes the use of the
corresponding PPE by the operator, as the risk of accident is implicit.
RECOMMENDATION
It refers to a work mode experimented in the factory, knowing well that every
operator will develop his own way of operating.
2.3 SAFETY PRESCRIPTIONS
Even though SICMA has applied all possible safety devices on the
equipment, it must be remembered that it can be dangerous for health if
not used correctly. It is therefore advised to read and comply with the safety
prescriptions listed below.
Before using the equipment, all operators MUST have read and understood
the safety prescriptions and the entire user manual.
•
•
•
•
The machine is not suitable to be used in other sectors than in agriculture.
Any use different to that specified is to be considered improper.
The manual must always be on hand, in a way to consult it when
necessary. If it should be lost or damaged, request a replacement copy
from SICMA.
Do not climb onto, sit on or rest on the equipment for any reason,
whether it is on or in the zero energy state.
2.4 OPERATOR REQUISITES
•
•
•
•
The machine must only be used by one operator driving the tractor.
The machine must be used exclusively by authorised, instructed and
trained operators. The operator, besides having read and understood
the instructions contained in this manual, must also be sufficiently
prepared on the proper use of the machine and must have a driving
license. The operator must contact the dealer or the manufacturer if
in doubt regarding use of the machine or interpretation of this manual.
The operator must make sure that no person or animal stops within the
radius of action of the same during machine functioning. Never activate
the machine near to persons standing or transiting within the radius of
action of the machine.
Do not use the machine if you are tired, ill or under the effect of alcohol,
medicines or drugs.
- 15 -
RG Tiller
•
The correct operator position is in the tractor driving seat. From this
position he must also control that there are no persons exposed in the
dangerous area in the work phase.
2.5 CLOTHING AND PPE
•
Staff must use the safety supplies and PPE during use and maintenance
of the vehicle.
The correct clothing to be worn during maintenance operations and use of
the Tiller is:
• gloves
• accident-prevention shoes or boots with steel toe-cap
• glasses
• overall with elastic on the wrists, ankles and around the waist
Moreover:
• given that the machine can generate emissions of dust during working,
if the tractor does not have a closed cab, the operator must wear an
anti-dust mask (especially on dry and dusty land).
• if the tractor does not have a sound-proof cab, the operator must wear
hearing protections (especially on stony land).
• the operator assigned to the machine must not wear items of clothing
that can cause entanglement (scarves, belts, wide sleeves, etc.).
2.6 MACHINE USE
•
•
•
•
•
•
•
RG Tiller
The machine is usually used during the day. If nighttime use is
exceptionally requested or use in conditions of reduced visibility, a
tractor lighting system or an auxiliary lighting system must be used.
Any arbitrary modification made on this machine lifts Sicma from any
responsibility for damage or injuries that could result to operators, third
parties or to objects.
Check the machine thoroughly before each start-up.
Check the tightness of all screws every day (consult the tightness table
on page 43). If necessary, tighten them and also control the metal
structures and repair them if necessary.
Check that the retainer chains snap hooks of the Cardan shaft protection
are hooked in the appropriate slot, in a way that the plastic protection
remains at a standstill and does not turn with the Cardan shaft itself.
Before getting out of the tractor and before any maintenance operation,
activate the parking brake, turn the engine off, remove the ignition key
from the dashboard and keep it.
The hoes rotate rapidly when the machine is functioning: stay at a safe
distance to prevent accidental contact with moving tools or with thrown
objects.
- 16 -
2.7 SAFETY DEVICES
•
•
•
•
Before using the machine, make sure that all safety devices are properly
in place and in good conditions. If there are failures or damage to the
guards, replace them immediately.
Do not tamper with or bypass safety devices for any reason. After every
cleaning and maintenance intervention, all of the safety devices must
be restored and*or all protection guards closed. Check also that tools,
cloths or various materials do not remain in the drive compartments.
The signs applied to the machine supply a series of important indications:
compliance with the same is for your safety.
Make sure the safety pictograms are in good conditions. If the pictograms
have deteriorated, they must be replaced with other original versions
requested from the manufacturer and placed in the position indicated
by the use and maintenance manual.
2.8 REASONABLY PREDICTABLE INCORRECT USE
The operator must not:
• connect the Tiller to a Cardan shaft with greater or smaller power.
• work in reverse gear compressing the earth with hood press.
• make modifications to the equipment that could jeopardise safety.
• perform makeshift repairs in order to work. Moreover, it is prohibited to:
• couple the tiller to vehicles of unsuitable power or weight.
• assemble the machine without securing the rebound tie rods of the
three-point hitch of the tractor’s elevator.
• lift the equipment when the PTO is rotating.
• tamper with hydraulic circuits.
• use the machine to transport and/or to lift persons, animals or objects.
• work on ground with gradient over 3°.
Sicma declines any liability for accidents deriving from the failure to comply
with the prescriptions indicated below.
Given the particular stress to which the equipment is subjected and for
safety reasons, if pieces are replaced, only use original spare parts.
2.9 HYDRAULIC SYSTEM
Check the good state of the hydraulic piping every day, if necessary replace
it as described in par. 8 “routine maintenance”.
The operator must pay attention to oil leaks and perform relative maintenance
immediately. Moreover, oil must not be poured onto the ground when
topping-up or replacing the oil.
Check all fittings and their correct connection before pressurising the
hydraulic lines.
Before performing interventions on pressurised hydraulic lines, make sure
that the line has been depressurised and that it does not contain any hot
fluid.
- 17 -
RG Tiller
The machine must not be left unattended while the tractor is running.
The ignition keys must always be in the operator’s possession and must
never be left inserted in the tool when the operator is not present.
2.10 ZERO ENERGY STATE
The “zero energy state” is defined as the state in which the tiller is to be taken
before performing any cleaning, lubrication and maintenance operation.
Perform the following operations to take the tiller to the “zero energy state”:
•
•
•
•
•
•
•
•
RG Tiller
position the tiller on stable, flat land with maximum gradient of 3°.
disable the PTO from the tractor.
engage the tractor hand brake.
switch the tractor off, remove the key and keep it in your pocket.
get off the tractor and disconnect the Cardan shaft from the PTO tractor.
disconnect the hydraulic points.
position the outrigger in the stop position.
disconnect the 3-point hitch.
- 18 -
2.11 POSITION OF PICTOGRAMS ON THE MACHINE
9
1
8
2
3
4
14
8
3
6
10
5
13
12
11
2
7
4
5
- 19 -
RG Tiller
SAFETY PICTOGRAMS
Attention
Read all instructions and safety rules carefully before using the machine. Stop
engine and remove key before starting maintenance or repairs.
1
1000
1000
1000
1000
Foot injury hazard
Keep at a safe 1000
distance from the machine.
2
OOIO
L
IL
O
IILLO I L
Thrown objects on entire body
04
04
4
0 0 40 0 40 0
0
0
Keep at a safe distance from the machine.
Hand injury hazard: do not open or remove safety guards while the machine is
operating.
3
004
Hand injury
1000hazard
Keep safety guards in position while operating.
4
Foot injury hazard
OIL
Rotating tools: keep a safety distance from the machine.
5
004
Attachment point
6
For lifting the machine.
1000
7
Input 540-1000 rpm
Possibility of using the 540 or 1000 rpm PTO.
Shearing hazard
Do not approach the hands.
OIL
8
00 4
Burns hazard
Do not touch hot surfaces.
9
RG Tiller
- 20 -
IDENTIFICATION PICTOGRAMS
Fresatrice
RG255
00216
2011
970 Kg
540 rpm
RG
P.T.O.
TYPE-TIPO
SPEED
11
540 rpm
SICMA SPA
Miglianoco (CH) Italy
Contrada Cerreto, 19
Tel. +39 0871 95845
Fax +39 0871 950295
1 17
2 16
1000 rpm
10
3 22
4 21
CE plate
Stating the main data with serial number and CE mark.
207
22 230
16 225
17 251
21
Gear plate
Number of rotor revs depending on the various gear combinations.
TYPE-TIPO
RG
SICMA SPA
Miglianoco (CH) Italy
Contrada Cerreto, 19
Tel. +39 0871 95845
Fax +39 0871 950295
12
1000
305
cm.
RG plate
Machine model.
Width plate
Width of the machine in cm.
13
OIL
Indication of lubrication oil load point.
004
14
OIL
- 21 -
RG Tiller
3.
ATTENTION CRUSHING
HAZARD
UNLOADING AND UNPACKING THE TILLER
ATTENTION
Qualified staff that has read and understood the safety prescriptions must
unload the tiller from the lorry and handle the equipment in the work place.
A person in charge of operations must always be present during loading
and unloading. In all cases, make sure that there are no persons, animals
or objects in the unload area and behaviour is as described in this manual.
The tiller is normally transported on a lorry, sometimes without packaging,
sometimes protected by heat shrinkable film and other times in wooden
cases.
ATTENTION GENERAL
HAZARD
ATTENTION
Read and understand the “Safety prescriptions” part before starting to
transport and unpack the TILLER.
3.1 TILLER PROTECTED BY HEAT-SHRINKABLE FILM
NOTE
Before starting to unload the equipment from the lorry, read the entire
sequence in a way to be prepared for every inconvenience in time.
Release the tiller from any fixing devices used to fasten it to the means of
transport.
ATTENTION CRUSHING AND
ENTRAPMENT HAZARD
ATTENTION SLEWING AND
CRUSHING HAZARD
ATTENTION
Tiller unloading operations must be performed very slowly and the operator
must make sure that there are no persons, animals and objects exposed in
the unloading area.
ATTENTION
Before starting lifting
• check the good state of preservation of the ropes or chains used to lift
the machine.
• use ropes/chains with suitable capacity. Keep in mind that each
individual rope/chain must be able to lift the weight of the Tiller (see
Part 3 “technical features”).
• make sure that the hook bolts are fastened well.
• in the event of chains with shortening devices, make sure that this are
also fastened correctly.
After having fastened the tiller with the ropes and/or chains, lift the equipment
by a few centimetres to see if it is lifted in parallel: if it is not raised in parallel,
adjust the length of the ropes/chains.
ATTENTION
Lift the tiller from the deck of the means of transport to a height of about
30 cm. unless obstacles are present, so that it does not swing. Position the
Tiller on the ground in proximity of the tractor.
ATTENTION SLEWING AND
CRUSHING HAZARD
RG Tiller
Remove chains or ropes.
Once on the ground, unpack the equipment as described below.
- 22 -
ATTENTION CUTTING HAZARD
If the tiller arrives wrapped in a protective film, cut it using a Stanley knife;
pay attention not to cut the hands and not to damage the tiller itself.
To perform this operation in safety, the operator must:
• Wear cut-proof gloves.
• Take a Stanley knife.
• Paying attention not to injure the hands and not damage the tiller, cut
the protection.
ATTENTION POLLUTION HAZARD
Once unpacked, do not disperse the packaging in the environment but
contact a specialised agency for its withdrawal. Check the transport
document or packing-list supplied and, if necessary, act as described in
part 1 “General Delivery Notes”.
3.2 TILLER IN WOODEN CRATE
NOTE
Before starting to unload the equipment from the lorry, read the entire
sequence in a way to be prepared for every inconvenience in time.
If the tiller is contained inside a wooden crate, use a fork-lift truck with
suitable capacity to unload it (consult technical features table to see tiller
weight) or use the lorry’s lifting arm.
ATTENTION CRUSHING AND
ENTRAPMENT HAZARD
ATTENTION
Tiller unloading operations must be performed very slowly and the operator
must make sure that there are no persons, animals and objects exposed in
the unloading area.
Insert the fork lift forks as indicated in the figure.
Lift the crate from the deck of the means of transport to a height of about 30
cm. unless obstacles are present.
Position the crate on the ground in proximity of the tractor.
Wear gloves and using a suitable tool, remove the cover from the wooden
case.
Use a fork lift truck with suitable capacity (see part 4 “Technical features”).
After having fastened the tiller with the ropes and/or chains, lift the equipment
by a few centimetres to see if it is lifted in parallel; otherwise adjust the
length of the ropes/chains.
Use ropes/chains with suitable capacity to lift the tiller.
- 23 -
RG Tiller
Lift the tiller a max. of 30 cm from the crate and position it near to the tractor.
ATTENTION SLEWING AND
CRUSHING HAZARD
ATTENTION POLLUTION HAZARD
Once unpacked, do not disperse the packaging in the environment but
contact a specialised agency for its withdrawal or keep it for other transports.
Check the transport document or packing-list supplied and, if necessary, act
as described in chapter 1 “General Delivery Notes”.
ATTENTION OVERTURNING
HAZARD
ATTENTION
Remember that no matter how stable the equipment, during successive
transport operations, it must ALWAYS:
• be well fastened to the lorry, paying attention not to crush any hydraulic
pipes.
• be positioned in the centre of the lorry and not at the edges. In this way,
overturning dangers are prevented, due to curves or uneven roads.
NOTE
Before being loaded onto the lorry for delivery, the Tillers are inspected in
the factory with the correct amount of oil, therefore they are ready for use.
RG Tiller
- 24 -
4.
TECHNICAL FEATURES
Below find the table stating the technical features of the RG Tiller
Dimensions
Rotor
RG 230
RG 255
RG 280
RG 305
Overall width
mm
2,520
2,770
3,020
3,270
Working width
mm
2,300
2,550
2,800
3,050
Minimum tractor power
CV
90
90
90
90
Tractor hitch category
cat
2nd
2nd
2nd
2nd
PTO speed
rpm
540/1,000
540/1,000
540/1,000
540/1,000
Number of rotor revs (540rpm)
rpm
1st=207 / 2nd=230
Number of rotor revs (1000rpm)
rpm
1st=225/ 2nd=251
Rotor pipe diameter
mm
114.3
114.3
114.3
114.3
Rotor pipe thickness
mm
12.5
12.5
12.5
12.5
mm
530
530
530
530
4 hoes/flange
36
40
44
48
Rotor work diameter
Number of hoes
Type of hoes
WEIGHT
(standard version)
Packer roller
Spiked roller
Optional
Cage roller
Sewing machine hitch frame
6 hoes/flange
54
60
66
72
Curved hoes
yes
yes
yes
yes
Square hoes
yes
yes
yes
yes
kg
880
970
1,000
1,032
lbs
1,936
2,134
2,200
2,270.4
Weight
170
185
200
215
kg
A
65
65
65
65
cm
B
75
75
75
75
cm
L
237
262
287
312
cm
Weight
110
120
130
140
kg
A
75
75
75
75
cm
B
55
55
55
55
cm
L
235
260
285
310
cm
Weight
120
130
140
150
kg
A
45
45
45
45
cm
B
70
70
70
70
cm
L
245
270
295
320
cm
Weight
250
250
250
250
kg
A
120
120
120
120
cm
B
100
100
100
100
cm
C
120
120
120
120
cm
B
B
A
A
C
L
- 25 -
RG Tiller
5.
ATTENTION GENERAL
HAZARD
START-UP
ATTENTION
Only qualified operators and which have read and understood the safety
prescriptions can carry out the operations described below. Moreover, they
must check that there are no persons, animals and objects exposed in the
area where the connection is made to the tractor.
Before performing “tuning - tractor hitching”, read all of this part in a way to
be prepared for every inconvenience in time.
The operator and any aids must have PPE available and wear them as
required.
The Tiller can only be moved if hitched to the tractor. To do this, follow the
instructions given below step-by-step.
Fig. 1
The operations that follow must be performed according to the order
indicated.
A B C
•
•
•
•
LOWER 3 POINT ARMS ASSEMBLY
CARDAN SHAFT CONNECTION
3-POINT HITCH CONNECTION TO THE TRACTOR
HYDRAULIC CONNECTION
Fig. 2
5.1 LOWER 3 POINT ARMS ASSEMBLY
Fig. 3
The lower third point arms are not pre-assembled on the machine in order to
reduce clearance of the same, but arrive fastened to the frame.
In order to assemble the arms “A” (fig. 1) the operator must:
Fig. 4
•
Remove the split pin “B” from the arm (fig. 2).
•
Remove the relative pin “C” (fig.3).
•
Insert the arm into its seat (fig. 4).
•
Insert the pin “C” (fig. 5).
•
Insert the split pin “B”.
Proceed in the same way to assemble the arm on the opposite side.
Fig. 5
RG Tiller
- 26 -
5.2 CARDAN SHAFT CONNECTION
Tractor
manual
Min
Before assembling the Cardan shaft, the operator must:
m
0m
Min. 2
•
read the Cardan shaft and tractor manual.
•
check that the number of revs. and the direction of rotation of the tractor
PTO correspond to those of the tiller. If the direction of rotation of the
tiller does not correspond to that of the tractor, contact the dealer at an
authorised workshop.
•
check that the Cardan shaft minimum and maximum length are those
required by tiller-tractor coupling. Remember that when at maximum
extension, the pipes must overlap at least 1/3 of the length of the internal
pipe. Moreover, in the maximum closure position of the pipes, the
minimum play allowed of the plastic protections must be at least 2 cm.
in order to prevent damage to the protections and the reducer. If this is
not the case, it must be shortened suitably butting cutting that necessary.
Consult the Cardan shaft use and maintenance manual or contact the
authorised dealer.
1/3 LT
LT
Max
To connect the Cardan shaft, the operator must:
Slowly approach the tractor to the tiller, position in a way that the lifting
device arms of the tractor are aligned with the two lateral pins of the tiller.
=
=
Once in position, engage the hand brake, switch the engine off, remove the
key and put it in pocket and climb down from the tractor.
Check that the Cardan shaft protection is integral as per image at the side.
If this is not the case, act accordingly consulting the relative user manual.
Loosen the 4 screws that fix the Tiller PTO protection and remove it.
- 27 -
RG Tiller
Direct the Cardan correctly, so that the clutch is positioned from the
side of the equipment. In the event of joint without clutch, to position the
Cardan correctly, refer to the figure of the tractor embossed on the external
protection pipe.
Insert the Cardan shaft hub on the Tiller PTO. Once it is ensured that the
clutch has entered completely, tighten the double bolt with two 21 mm
wrenches.
Re-position the protection on the tiller PTO, making it run on the outside of
the Cardan shaft.
Tighten the 4 fastening screws that were loosened previously.
Insert the Cardan shaft onto the tractor PTO, holding the safety pin pressed.
Release the pin and retract with the Cardan until the pin itself engages in
the relevant seat with an audible “clack”.
Attach the snap hook of the Cardan shaft protection retainer chain in the
relevant slot on the upper third point sheet steel.
Carry out the same operation on the tractor PTO.
RG Tiller
- 28 -
5.3 3-POINT HITCH CONNECTION
1000
The machine must be connected to the tractor with a 540 rpm or 1000rpm
driven power take-off, having suitable weight and power and with standard
2nd category hitch.
INPUT 540
1000 rpm
OIL
Proceed as follows to hitch the machine to the tractor:
• remove the split pin A of pin B
• slide pin B out
• climb onto the tractor and switch the engine on
• release the hand brake
• reverse slowly until the tractor lifting device arm
joint C combines with the lower third point of the tiller D
• switch the engine off, engage the hand brake,
remove the key and put it in pocket and climb down
from the tractor
•
insert the pin into the hole of the lower third point
of the tiller and into the hole of the tractor arm joint
• re-insert the split pin
004
A
B
H
D
C
• proceed in the same way with the other lower hitch
• block the rebound tie-rods of the tractor lifting
arms to prevent the machine oscillating laterally,
compromising the transversal stability of the complex.
E
F
G
To connect the upper third point, the operator must:
• To connect the upper third point, the operator must:
• remove the split pin E of the pin F of the upper third point of the tiller.
• slide pin F out
• release the tie-rod G of the tractor upper third point and insert it into the
upper third point H of the tiller
• re-insert the pin F and the split pin E into the tiller upper third point and
into the tractor tie-rod joint
• lift the tiller until the machine and tractor power points are taken to
the same height and register the tensioner, taking the machine to a
horizontal position
• adjust the length of the tie-rod so that the upper part of the frame is
parallel to the ground.
It is always good practice to make sure that the tiller PTO axis is parallel to
the ground thus reducing the stress to a minimum on the power take-off and
extending the working life of the tiller.
- 29 -
RG Tiller
ATTENTION OVERTURNING
HAZARD
CHECK THE STABILITY OF THE TRACTOR-TILLER COMPLEX
Tiller weight changes the stability of the tractor-tiller complex, influencing
steering and braking capability. Therefore proceed at a moderate speed. In
particular, remember that the front axis must always be encumbered by a
weight equal to at least 20% of the total weight of the tractor-tiller complex.
Check the lifting capability and tractor stability using the following formula
and, if necessary, apply ballasts on the front.
M x (S1+S2) ≤ 0.2 T x i+Z x (d+i)
M ≤ 0.3T
i
= wheel base
d
= distance from the front axis from the ballasts
S1
= distance between centre of the rear axle and centre of the
lower hitch points
S2
= distance between the centre of the lower hitch points and barycentre of the tiller
T
= weight of the tractor + 75Kg (operator)
Z
= weight of the ballast
M
= weight of the machine
Z
T
i
d
S1
S2
M
5.4 HYDRAULIC CONNECTION
Before performing interventions on pressurised hydraulic lines, make sure
that the line has been depressurised and that it does not contain any hot
fluid.
ATTENTION BURNS HAZARD FOR
EJECTION OF OIL
If your machine is equipped with sewing machine support frame, the
hydraulic connection must be made in order to activate the lifting device.
To make the hydraulic connection, the operator must:
insert the quick-fit hydraulic pipes with force into the relevant tractor
utilities until a CLACK is heard.
RG Tiller
- 30 -
1000
Open the hydraulic circuit cock positioned on the sewing machine
support frame.
When all hitching operations have been performed, lift the machine
and retract the outrigger feet.
OIL
The hydraulic oil that was used is : AGIP OSO 68
004
5.5 ROAD TRANSPORT
If you have to run the tractor on a public road, please strictly comply with the
Highway Code, paying particular attention to the choice of speed.
After working the soil, carefully remove any trace of mud from the tractor’s
tires, before driving on a public road.
When driving on a public road, the tiller must lie in transport position and the
tractor’s PTO must be disconnected.
6.
ADJUSTMENTS
6.1 ROTATION SPEED CHANGE
To modify the rotation speed of the rotor, the positions relative to the straight
gears contained in the gear box must be exchanged.
Before making the replacement, wait for the gear box to have cooled down
and wear the relevant PPE, in particular gloves as there is a hands burning
hazard present.
To regulate or replace the gears torque, first remove the oil from the gear
unit boxes as indicated in point 8.1.
Decide at what tractor rotation speed to work at, consulting the following
table.
rpm in
540
ATTENTION BURNS HAZARD
A
Z2
N. rotor revs.
21
17
206
22
16
230
16
22
225
17
21
250
Unscrew the 3 screws “A” of the gears support lid “B”. Inside there are 2
pins that support 2 reserve gears “C” and “D” (that do not work and are used
to guarantee the other speeds). The gears are flush fitted onto two drive
shafts. To change the speed, invert the 2 gears that work or replace the 2
reserve gears.
Re-position the gears support lid and tighten the 3 screws again.
B
C
1000
Z1
D
- 31 -
RG Tiller
6.2 CLUTCH ADJUSTMENT
The joint and the clutch associated to the machine are dimensioned to
transmit suitable power to the machine itself and the calibration value is
already set in the factory, therefore it is not recommended to modify the
clutch calibration in order to prevent damage to the machine or the Cardan
joint. SICMA does not respond to machine damage deriving from incorrect
modification of the clutch calibration.
However, the
regulation can be made if it is realised that the clutch is
1000
engaged too frequently, even though working on easy land, i.e. soft and not
compact: this means that clutch calibration is too low.
Warning: The clutch springs do not have to be close-wound because the
machine would no longer be protected against any overloads.
OIL
The clutch associated to the Cardan Shaft is a FD4 EUROCARDAN, with
standard calibration of 1500Nm. If the clutch calibration must be increased,
screw the springs hold down nut by 1/4 of a turn (using two 17 wrenches):
there will be a transmissible torque increase of about 275 Nm. Loosen the
nuts if calibration is to be decreased.
Attention: make sure that the height of all compressed springs is the same
in order to prevent clutch malfunctioning.
004
6.3 WORKING HEIGHT ADJUSTMENT
A
C
B
D
The work height can be modified by operating on the position of the skids
and any rear roller (optional).
To modify the position of the skids, after having lifted the tiller, operate as
described:
Loosen bolt A using 21 mm wrench, followed by bolt B and finally bolt C
until the toothed plate D can run. Turn the skid until the desired position is
reached. Perform the same operation on the opposite skid, making sure
that both skids are adjusted to the same height.
Whenever your machine has a roller, the tilling depth also depends on its
position.
The function of the rollers is to flatten, level or compact the land after it has
been tilled in order to prevent non-uniformity (see page 13).
To adjust the roller, turn the relevant lever as per figure.
To increase the tilling depth, the height of the rear roller must be increased
with respect to the hoes-support rotor, vice versa to decrease it.
Make sure that the roller has been positioned at the same height on both
sides.
Finally check that the tiller is parallel to the ground and, if necessary, regulate
its planarity by operating on the tie-rod lever of the upper 3 points hitch.
ATTENTION HAND
CUTTING AND SHEARING
HAZARD
6.4 ROLLER SOIL SCRAPER BLADE ADJUSTMENT
The packer roller (see page 13) has adjustable soil scraper blades. The
position of the blades is set in the factory, however if the distance of the soil
scraper blades from the roller is to be adjusted:
• slightly loosen the 3 bolts using two 21 mm wrenches
• unscrew the lower counter-nut F and screw the upper nut G to approach
the blades to the roller. Unscrew the same nut G to move it away from
the roller.
E
RG Tiller
- 32 -
•
004
G
on reaching the desired height, tighten the lower counter-nut F and all
previously-loosened bolts E.
make sure that the blade has been adjusted at the same distance from
the roller on both sides.
OIL
•
F
6.5 LEVELLING BAR ADJUSTMENT
To adjust the levelling bar, just turn the relevant levers as indicated in the
figure. Make sure that the levelling bar has been positioned at the same
height on both sides.
6.6 COVERS ADJUSTMENT
If the tiller has rear cover with chain, the inclination can be adjusted by
simply shortening or lengthening the tract of taught chain.
ATTENTION HAND
CUTTING AND SHEARING
HAZARD
When performing the following operations, pay attention not to put the
hands between the two covers. During regulation of the rear lid, do not lift/
lower it from the sides but only from the lower edge.
If the tiller has covers with bonnet presses, the inclination can be adjusted
to obtain more or less land compacting.
If the cover is to be opened further:
• remove the upper split pin of the bonnet press rod and position it in the
upper hole,
• lift the cover making the springs run manually upwards along the rod,
• remove the lower split pin of the bonnet press rod and re-insert it in the
upper hole,
• perform the same procedure for the other semi-cover,
• if the cover is to be closed further, proceed in the opposite direction.
6.7 COUPLING WITH OTHER MACHINES
The tiller can be coupled to other machines, which complete or integrate
jobs, such as fertiliser spreaders or sewing machines.
In the event of use of machines coupled to the tractor, pay great attention
to the risks that can be generated during the hitch, unhitch phases and use
of the machines.
All machines coupling and uncoupling operations must be performed by
suitably informed and trained staff, after having switched the tractor engine
off, removed the ignition key, engaged the parking brake and disengaged
the PTO (zero energy state page 18).
- 33 -
RG Tiller
Pay great attention to any movement of the barycentre with possible
consequences on the stability of the tractor by performing the calculation of
the ballasts again as specified on page 30.
• Connect the Cardan shaft to the Sewing machine (same procedure as
point 5.2 “Cardan shaft connection”).
• Connect the 3 point hitch of the sewing machine to the support frame
(same procedure as point 5.3 “3-point hitch connection).
• Connect the hydraulic utilities of the lifting frame, opening the cock.
• The maximum work speed for the tiller equipped with sewing machine
reduces to 3 Km-h.
6.8 MACHINING
Once all controls and regulations have been performed, with the tractor
connected to the tiller (via 3 point hitch, but with Cardan shaft disconnected),
switch the tractor on and go to the work area, remembering to keep the
hoes lifted so that they do not touch the ground (at least 20 cm).
The Tiller is an interchangeable piece of equipment (Machinery Directive
art.1.par. b) and to work it must be connected to a tractor. It is from the
tractor itself that all tiller controls are managed.
The operator must refer to the tractor manual in order to use the Tiller.
WARNING
Before starting work, make sure that no people or animals are within the
radius of action of the machine.
Make sure all Equipment protections are present and efficient.
The machine must only be used by one operator positioned inside the
tractor driving cab.
Make sure there are no restrictions that prevent movements. If there are
restrictions, release the equipment from any fastening device.
PREVENTIVE MAINTENANCE
Before using the machine for the first time, or after a long period of inactivity,
carry out the following:
• check that the machine is not damaged
• check the mechanical parts, which must be in good conditions and not
rusted
• check the state of wear of the tools
• check the correct functioning of any lights bar and electric system
• grease all mobile parts precisely
• check that there is no oil leakage coming from fittings or piping
• check that all safety guards are properly positioned
• visually check the machine before all use. Tighten any loose bolts
according to the coupling torque tables given on page 43
• check the oil level in the gear box unit, in the lateral drive sump and in the
external side rotor support and top-up to the correct level if necessary
• grease the rear roller supports (optional)
Use the following lubricants for lubrication:
• type of oil used for lubrication: AGIP-ENI BLASIA 150
• type of grease used: AGIP GREASE MU EP 2
RG Tiller
- 34 -
NOTE
Before working with the equipment, read the entire sequence in a way to be
prepared for every inconvenience in time.
It is good practice to start the equipment in reduced normal conditions
especially in cold environments, to allow the system to run-in and to prevent
equipment malfunctioning.
On arrival at the work place, the operator must:
• engage the hand brake
• switch the engine off
• remove the ignition key and keep it in his pocket
• get off the tractor
• check that there are no persons, animals and objects in the exposed
area
• connect the Cardan shaft to the tractor PTO as described in point 5.2.
Once connected to the Cardan shaft, the operator must:
• turn the tractor engine on
• release the hand brake
• work at a maximum speed of 6 km/h reducing it to about 2 km/h if the
land is difficult to work (hard, stony, etc.).
Keep the tractor engine running at a rev speed that assures the machine the
needed power for its use.
Run a short way with the tiller working and check the quality of the work
carried out. If it does not satisfy you, repeat and review the machine
adjustment operations.
ATTENTION FEET CUTTING
AND SHEARING HAZARD
ATTENTION THROWN
OBJECTS HAZARD
Never place hands and feet near to the tools-holder rotor when it is rotating
(or when in zero energy state).
During functioning, the machine can project material from the rear part:
make sure that animals and persons are at least 5 metres from the machine.
In the operations involving change of direction, turning and going in reverse,
disengage the power take-off and lift the tiller slightly from the ground, in
order to avoid structure damage.
When the job has been finished, the operator must:
• engage the hand brake,
• switch the engine off,
• remove the ignition key and keep it in his pocket,
• get off the tractor,
• disconnect the Cardan shaft from the tractor PTO and place it in the
relevant support hook,
• climb onto the tractor and release the hand brake,
• switch the tractor on,
• paying attention during movement that there are no exposed persons,
animals or objects, take the tiller into the deposit.
Once having reached the deposit, the operator must:
• engage the hand brake,
• switch the engine off,
• remove the ignition key and keep it in his pocket,
• get off the tractor,
• clean the tiller (see chap.9 “CLEANING”),
• check that there are no oil leaks, stop any leaks present (Ground
pollution hazard),
• check and if necessary, replace any worn parts (see chap. 8
“Maintenance”).
NOTE
If the equipment stops during working, consult par.12.2 “Troubleshooting”.
- 35 -
RG Tiller
7.
STOPS
ATTENTION GENERAL HAZARD
Only qualified operators and which have read and understood the safety
prescriptions (Chap. 2) can carry out the operations described below.
Moreover, they must check that there are no persons, animals and objects
exposed in the dangerous area.
The equipment must be stopped in the following ways:
•
•
•
•
Temporary stop
Stop at the end of the day
Stop for long periods
Emergency stop
Below find the description of how to behave in each case.
TEMPORARY STOP
To stop the tiller temporarily, just deactivate the rotation of the tractor PTO
by activating the relevant control in the tractor control panel.
If the operator must get off the tractor, he must:
• engage the hand brake
• switch the engine off
• remove the ignition key and keep it in his pocket
• get off the tractor
STOP AT THE END OF THE DAY
• engage the hand brake,
• switch the engine off,
• remove the ignition key and keep it in his pocket,
• get off the tractor.
• clean the tiller (see chap.9 “CLEANING”).
• check that there are no oil leaks, stop any leaks present (Ground
pollution hazard).
• check and if necessary, replace any worn parts (see chap. 8
“Maintenance”).
STOP FOR LONG PERIODS
When the machine is parked for long periods of time:
• activate the tractor parking brake;
• lower the machine resting feet;
• place the tiller on the ground;
• turn the tractor engine off;
• remove the ignition key from the control panel and keep it;
• descend from the driver position;
• detach the Cardan shaft;
• rest the Cardan shaft on the relevant support;
• pull out the split pin and the gudgeon and detach the tie rod (upper third
point);
• fix the tie-rod to the appropriate support on the tractor;
• pull out the slip pins and the connecting gudgeons and then the tractor’s
rear hydraulic lift arms from the tiller’s hitch points;
• get back onto the tractor;
• start the tractor and move away carefully.
Lubricate all of the Tiller with an anti-rust product
The machine must be parked on flat land and within a protected area, so as
to prevent unauthorised staff form approaching.
RG Tiller
- 36 -
EMERGENCY STOP
To stop the tiller in emergency conditions, just deactivate the rotation of the
tractor PTO by activating the relevant control in the tractor control panel. At
this point, engage the hand brake, switch the engine off, remove the key
and put it in his pocket.
Identify the cause of the emergency stop and, if necessary, consult par. 12.2
“Troubleshooting”.
Decide:
• if necessary, take the equipment to the zero energy state
• if after-sales assistance must be requested
• if it can be repaired
Once the cause of the emergency stop has been eliminated, the equipment
has been re-started.
8.
ATTENTION GENERAL
HAZARD
ROUTINE MAINTENANCE
ATTENTION
Only qualified operators and which have read and understood the safety
prescriptions (Chap. 2) can carry out the operations described below.
Moreover, they must check that there are no persons, animals and objects
exposed in the dangerous area.
The operator must know and scrupulously follow the indications and must
have put the machine out of service.
The periodic controls and the maintenance operations described in this
chapter must be performed in the times and ways established and are the
operator’s responsibility.
Failure to comply with Standards and maintenance times jeopardises the
good functioning of the machine and its duration and as a consequence the
validity of the warranty.
For any other maintenance, consult par. 12.2 “Troubleshooting” or contact
the Manufacturer or its after-sales centres.
Considering the complexity of the equipment, repairs, modifications,
extraordinary maintenance different to those mentioned below MUST NOT
be performed without having consulted the Manufacturer or its after-sales
centres. Depending on the case, these will give authorisation to proceed
along with all instructions necessary or they will recommend the intervention
of one of its own technicians.
These precautions are due to the fact that, incorrect or unsuitable operations
can lead to abnormal functioning conditions, causing damage to the
equipment and risks to staff.
ATTENTION CRUSHING
AND OVERTURNING
HAZARD
ATTENTION
Before performing maintenance, read all of this part in a way to be prepared
for every inconvenience in time.
ATTENTION
Ensure stability of the equipment before performing any maintenance
intervention (the maximum gradient limit is 3° from the ground).
Before carrying out any maintenance operation, the operator must take the
tiller to the zero energy state (See par. 2.10).
The maintenance technician and any aids must have PPE available and
wear them as required.
ATTENTION GENERAL
HAZARD
Do not perform repairs of which you have no knowledge. Always follow the
instructions. If they are missing, contact the supplier or expert personnel.
Do not use lifting points different from those prescribed.
- 37 -
RG Tiller
Make sure that the chosen lifting device is suitable to carry out operations
in compliance with safety Standards.
Do not leave the tractor engine running in closed places if they do not have
a ventilation system suitable to remove toxic gas exhaust concentrated in
the air.
Avoid prolonged and repeated skin contact with lubricants as they could
harm skin and cause other syndromes.
Do not ingest fuels/lubricants/fluids. In the event of accidental contact the
eyes, wash them well with water.
Do not weld in closed places or in those which are not appropriately
ventilated.
Do not weld on painted surfaces, to prevent the formation of toxic vapours.
Remove paint with suitable products and then wash the surfaces and let
them dry.
Discharge pressure from circuits before carrying out interventions on the
hydraulic system.
ATTENTION
Do not use the hands to identify pressurised liquid leakage. The pressurised
liquid leaks can penetrate the skin and eyes with very serious consequences.
ATTENTION OIL
EJECTION
8.1 CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN
THE GEARBOX UNIT
ATTENTION
Wit for the gearbox to have cooled down before touching it.
ATTENTION BURNS
HAZARD
ATTENTION POLLUTION
HAZARD OF THE LAND AND
WATER TABLES
RG Tiller
ATTENTION
The operator must pay attention to oil leaks and perform relative maintenance
immediately. Moreover, oil must not be poured onto the ground when
topping-up or replacing the oil.
The oil level control in the gear unit box must be performed verifying the
mark left by the oil itself on the load cap dip-stick A, which must be between
the two reference signs (minimum and maximum).
The control must be performed every 50 working hours.
- 38 -
If top-up is necessary, proceed as follows:
• use a 27 mm wrench to remove the oil load cap.
• top-up the AGIP-ENI BLASIA 150 oil to the level on the dip-stick.
• re-insert the load cap and tighten it with force using the 27 mm wrench
operated previously.
A
The oil on the gearbox unit must be replaced as follows:
• the first time after the first 50 hours of work.
• every 500 hours of work.
To change the oil:
• position a container under the oil drain.
• use a 8 mm hex wrench to loosen the oil drain cap B (lower part of the
sump) and allow the oil to flow out completely.
• dispose of the drained oil in appropriate containers for waste oils.
• screw the previously unscrewed oil drain cap B and tighten it using the
hex wrench (8 mm).
• use a 27 mm wrench to loosen the oil load cap (upper part of the sump).
• use a small funnel to top-up with AGIP-ENI BLASIA 150 oil until the
level is reached.
• top-up and tighten the oil load cap A.
B
D
8.2 CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN
THE LATERAL DRIVE SUMP
The oil level in the lateral drive sump must be controlled every 50 working
hours, verifying that it is visible inside the inspection window of the oil level
lateral cap C.
If top-up is necessary, proceed as follows:
• use a 24 mm wrench to remove the oil load cap D.
• top-up the AGIP-ENI BLASIA 150 oil until it is visible inside the cap C
inspection window.
• screw the load cap D by tightening using a 24 mm wrench.
The oil in the lateral drive sump must be replaced as follows every 500
hours of work.
F
C
E
To change the oil:
• remove the lateral skid in correspondence with the drive sump by
unscrewing the two bolts E and F using the 21 mm wrench.
• position a container under the oil drain with cap G.
• use a 24 mm wrench to loosen the oil drain cap G (lower part of the
sump) and allow the oil to flow out.
• dispose of the drained oil in appropriate containers for waste oils.
• screw the drain cap and use the wrench to tighten it correctly.
• use the same 24 mm wrench to unscrew the oil load cap D.
• top-up the AGIP-ENI BLASIA 150 oil until it is visible inside the cap C
inspection window.
• screw the load cap D again by tightening it using a 24 mm wrench.
G
- 39 -
RG Tiller
8.3 CONTROL AND REPLACEMENT OF THE OIL IN
THE EXTERNAL ROTOR LATERAL SUPPORT
N
I
The oil level in the rotor lateral support must be controlled every 50 working
hours, verifying that the oil present is visible inside the inspection window of
the cap H situated on the support itself.
H
If top-up is necessary, proceed as follows:
• use a 17 mm wrench to loosen the oil load cap I.
• top-up the AGIP-ENI BLASIA 150 oil until it is well-visible inside the cap
H inspection window.
• tighten the load cap by tightening appropriately using the 17 mm wrench.
L
M
The oil rotor lateral support must be replaced as follows:
• the first time after the first 50 hours of work.
• every 500 hours of work.
To change the oil:
• remove the lateral skid in correspondence with the lateral support by
loosening bolts L and M.
• position a container under the support.
• use a 22 mm wrench to loosen the four bolts N that fasten the lateral
support and allow the oil to flow between the support and plate.
• dispose of the drained oil in appropriate containers for waste oils.
• use a 22 mm wrench to tighten the four previously loosened bolts.
• top-up the AGIP-ENI BLASIA 150 oil until it is visible inside the cap H
inspection window.
• tighten the load cap I appropriately using the 17 mm wrench.
GREASING
Greasing operations are performed using a relevant manual greasing pump,
as shown in the figure.
GREASING REAR ROLLER SUPPORTS
The rear roller supports greasing points must be greased every 8 WORKING
HOURS using AGIP GREASE MU EP 2 grease.
GREASING REAR ROLLER LEVER
The roller height regulation lever greasing points must be greased every 50
WORKING HOURS using AGIP GREASE MU EP 2 grease.
GREASING THE SEWING MACHINE FIXING FRAME
The sewing machine support frame greasing points must be greased
every 20 WORKING HOURS using AGIP GREASE MU EP 2 grease.
These are the points indicated with the arrows in the illustration at
the side.
RG Tiller
- 40 -
8.4 REPLACING HOES/BLADES
Every 50 hours of work, visually check the wear of the hoes/blades/teeth.
The hoes/blades must be replaced when the thickness of the hoe or of the
blade is reduced due to wear, by about 10 mm with respect to the original
dimension. That of the teeth, when their length is reduced and they tend to
be too rounded.
Wear depends on the hours worked, the type of land etc....
Use of non-original tools can cause anomalous vibrations for the machine.
When replacing tools with the tiller lifted, do not trust the capacity of the
tractor’s hydraulic lift: insert mechanical posts or support tripods between
the machine and the ground in order to avoid unwanted and dangerous
descents of the machine.
To perform the following operations, the operator must wear gloves and
glasses and must NEVER be positioned UNDER the rotor.
Operate as follows to replace the hoes/blades:
If the tiller does not have a roller:
• hitch the tiller to the tractor without Cardan shaft and without hydraulic
utility.
• lift the tiller max. 10 cm from the ground.
• strut the tiller with supports of suitable size.
• completely lift by two 24 mm wrenches and, on the basis of the hoe/
blade to be replaced, loosen the relative bolts.
• remove one worn hoe/blade at a time and re-mount the new one, paying
attention to re-mount it exactly in the original position, tightening the
bolts correctly and as shown in the table on page 42.
• proceed in the same way for the other hoes/blades.
If the tiller has a roller:
• obtain two safety stands suitable to support the weight of the tiller and
its optionals.
• with the aid of the tractor, lift the tiller and rest it on the stands.
• Be positioned in front of the machine.
• use two 24 mm wrenches and, on the basis of the hoe/blade to be
replaced, loosen the relative bolts.
• remove one worn hoe/blade at a time and re-mount the new one, paying
attention to re-mount it exactly in the original position, tightening the
bolts correctly and as shown in the table on page 42.
• proceed in the same way for the other hoes/blades.
8.5 REPLACING HYDRAULIC PIPES
The hydraulic pipes are connected to the tiller and the tractor. The operations
that follow concern both hitches.
The pipes must be replaced every 3 years of machine life and when oil
leaks are noticed in correspondence of the piping.
ATTENTION BURNS HAZARD CAUSED BY THE EJECTION OF OIL
FROM HYDRAULIC PIPING.
ATTENTION OIL
EJECTION
- 41 -
RG Tiller
To replace the pipes:
- before performing interventions on pressurised hydraulic lines, make sure
that the line has been depressurised and that it does not contain any hot
fluid.
- loosen the threaded fitting on the pipe to replace.
- disconnect the pipe.
- replace it with a new pipe.
- tighten the nut.
- check all fittings and their correct connection before pressurising the
hydraulic lines.
8.6 CARDAN SHAFT
For lubrication and for maintenance interventions, behave as described in
the use and maintenance manual by the manufacturer of the Cardan shaft
installed.
9.
CLEANING
ATTENTION GENERAL HAZARD
Only qualified operators and which have read and understood the safety
prescriptions (Chap. 2) can carry out the operations described below.
Moreover, they must check that there are no persons, animals and objects
exposed in the dangerous area.
ATTENTION CUTTING
HAZARD
ATTENTION
During cleaning, use cut-proof gloves and accident-prevention shoes and
pay particular attention not to put hands onto the hoes/blades.
The operator must clean the tiller on solid, flat ground and must take the
tiller to the zero energy state.
If compressed air is used to clean the machine, appropriate glasses are
needed.
It is good practice to wash the equipment externally after every job with a
jet of water.
Clean the tiller with a jet of water (high-pressure water jet machine)
especially the following parts:
• frame surface
• hoes/blades
• mast
• cover
• rotor
(Dry using compressed air after washing)
To be able to clean the rotor compartment:
• Lift the rear cover
• fix the chain in the relative hook
• if it is not possible to access the rear compartment, access the front
compartment.
When washing has been completed, protect the metal parts that are not
painted with lubricant oil.
RG Tiller
- 42 -
10. STORAGE AND WINTERING
If the machine is immobilised for long periods, it must be stored in a place
sheltered from atmospheric conditions and be protected to avoid damage.
Before setting it aside, clean the whole machine and lubricate all mechanical
parts to protect them from rust.
Before setting the machine aside for long periods, operate as follows:
• free the rotor and the tools from tilling residues.
• clean the machine thoroughly.
• carry out a general visual control of the machine to identify structural
damage, to detect deep paint abrasions, to check that all original safety
pictograms are in place, and that they are integral and legible.
• grease all mechanical parts and fastening pins.
• if possible, recover the machine in a covered place, on flat and
consistent ground.
If the machine has disk safety devices (clutch), after having made note
of the height of the compressed springs, it is recommended to loosen the
screws that compress the springs in order to prevent that the disks block
against each other (seizure).
11. SCRAPPING
In the event of scrapping, the machine must be disposed of in suitable
waste disposal sites, in compliance with the Law in force.
Before scrapping, separate the plastic and rubber parts. Recover any waste
oils and dispose of them in the relevant collection centres.
Used oil must be recovered and not be dispersed in the environment,
because, according to the legal Standards in force, it is classified as
dangerous waste and as such must be brought to the appropriate collection
centres. . The parts made only in plastic, aluminium, steel, can be re-cycled,
if collected by appropriate centres.
12. QUICK CONSULTATION TABLES
The following pages, state the conditions and hypothesis of intervention for
each of the cases stated above, in table form.
12.1 COUPLING TORQUE TABLE
Check the efficiency of all screws and bolts every day. If necessary,
replace them immediately by requesting them from the Manufacturer and
repositioning them (screws, washer, nut) in the same sequence as they
were removed.
THREADED BOLTS
bolt class
Threading
8.8
10.9
Nm
Lb-ft
Nm
Lb-ft
M6
11
8.5
17
12
M8
28
20
40
30
M10
55
40
80
60
M12
95
70
140
105
M14
150
110
225
165
M16
240
175
305
225
M18
330
250
475
350
- 43 -
RG Tiller
12.2 TROUBLESHOOTING
NOTE
Before performing the solutions suggested, make another attempt at
functioning to see if the anomaly persists. In the event of intervention, start
at the most elementary solution. If the anomaly remains in spite of the
solutions, contact the manufacturer’s after-sales centres.
ANOMALY
CAUSE
•
Oil leak from the gear box or •
lateral drive sump
•
•
Too much oil in the box or lateral sump
Vent cap with faulty valve
Load/drain/level caps loose
Damaged gaskets
•
•
•
•
Restore the correct oil level
Replace the vent cap
Tighten the load/drain/level caps
Replace the gaskets
•
Worn or damaged tools
•
Machine not well adjusted (unaligned •
skids or rollers)
•
Machine clogged
•
Replace the tools
Carry out adjustments
Decrease tractor advancement speed
Clean the tilling chamber
Bevel gear unit overheating
•
•
•
Insufficient oil
No oil
Heavy ground
•
•
•
Top-up the oil
Restore the oil level
Reduce advancement speed
Premature tool wear
•
Sandy or muddy ground
•
Reduce advancement speed
Tools breakage
•
Stony ground
•
Reduce advancement speed
•
•
•
•
•
Very hard ground
Rotor unbalanced or damaged
Damaged, worn or missing tools
Worn bearings
PTO not correctly positioned with respect to the tractor PTO
The tiller works too tilted forward or in
reverse
•
•
•
•
•
•
Reduce advancement speed
Check/replace the rotor
Check/replace the tools
Replace bearings
Adjust the Cardan shaft correctly
Adjust the upper third point so that the
tiller surface is parallel to the ground.
•
Connect or make the correct connection
Open the cock or replace it
Replace the piping
Tighten the fittings
Replace the pistons sealing gaskets
Tilling not uniform
Machine noise or vibrations
•
•
REMEDY
•
•
Malfunctioning of the lifting •
the frame of the sewing machine
•
•
•
Hydraulic utilities not connected or
badly connected
Hydraulic circuit cock closed or damaged
Damaged piping
Loose fittings
Damaged pistons sealing gaskets
•
•
•
•
Excessive power absorption
•
•
Volume of land worked too high
Excessive work depth
•
Decease working depth by regulating
skid heights
Excessive power absorption
•
•
•
Excessive rotor rotation speed
•
Tilling chamber clogging (humid land)
Reduce gear speed
Lift the rear cover to facilitate the
escape of earth
Rear cover too open
Excessive advancement speed
Rotor rotation speed too slow
Lower rear cover
Reduce advancement speed
Increase gear speed
•
Little pulverization of the
•
land
•
The tiller bounces of the land
•
•
•
•
RG Tiller
•
•
•
Hoes positioning not helical
•
Hoes inverted, worn or broken
Rotor deformed or with foreign bodies
•
between the hoes
•
Ground too hard
•
- 44 -
Restore the correct helical positioning
of the hoes
Replace the hoes
Replace the rotor
Pass several times
12.3 LUBRICATION INTERVALS
INTERVAL IN HOURS
DESCRIPTION OF THE INTERVENTION
A
AFTER THE FIRST 50 HOURS
OF WORK
•
replace the oil in the gear unit box
B
EVERY 8 HOURS OF WORK
•
grease the rear roll supports
•
check the oil level in the gear box unit and top-up to the correct level
if necessary
check the oil level in the lateral drive sump and top-up if necessary
check the oil level in the lateral support of the external rotor and top-up
if necessary
grease the rear roller height adjustment lever
C
EVERY 50 HOURS OF WORK
•
•
•
D
•
EVERY 500 HOURS OF WORK •
•
C
replace the oil in the gear unit box
replace the oil in the lateral drive sump
replace the oil in the lateral support of the external rotor
D
A
C
D
C
D
B
RECOMMENDED LUBRICANTS
OIL
AGIP-ENI BLASIA 150
GREASE
AGIP GREASE MU EP 2
- 45 -
RG Tiller
13. SPARE PARTS
Repairs and replacements must be performed using original spare parts,
which must be requested from the Dealer. Remember that the request for
spare parts must be correct and accompanied by the following indications:
• machine type.
• serial number.
• code and description of the spare part requested can be obtained from
the Spare Parts Exploded Diagram.
• quantity requested.
Given the particular stress to which the equipment is subjected and for
safety reasons, if pieces are replaced, only use original spare parts.
14. WARRANTY
In order to make use of the contractual warranty supplied by the Manufacturer,
the operator must scrupulously comply with the precautions indicated in the
Use and Maintenance Manual and in particular:
•
respect the limits of use envisioned by the Manufacturer;
•
do not make modifications or variations to the machine without the
written approval of the Manufacturer;
•
always perform all maintenance interventions prescribed;
•
always use original spare parts;
•
make sure that the staff assigned to using the vehicle has the
necessary skill requisites and training.
The contractual warranty is not applied if the conditions stated above are
not respected, even also partially.
The use of spare parts not approved by the Manufacturer invalidates any
warranty and relieves the Manufacturer or Dealer from any liability due to
malfunctioning or accidents.
The removal or the modification of guards and protections relieves the
Manufacturer from all liability due to damage/injury caused to objects and/
or persons.
RG Tiller
- 46 -
- 47 -
RG Tiller
SICMA S.p.A.
Contrada Cerreto, 39
66010 MIGLIANICO (CH) - ITALIA
Tel. +39 087195841 - fax +39 0871950295
RG Tiller
- 48 -
wwww.sicma.it
Download PDF

advertising