and LDP5


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

and LDP5 | Manualzz

説明

LDM5 ( 標準 ) および LDP5 ( プリセット )

312676W

電子計量式ディスペンスバルブ

JA

- 油および不凍液の計量式ディスペンス用 -

爆発性雰囲気の場所では使用しないで下さい。

1000 psi (7 MPa, 69 bar) 最大使用圧力

5 gpm (19 lpm) 最大フローレート

型番: 2 ページを参照

重要な安全上の注意

本取扱説明書に記された全ての警告及び説明記事

をよくお読み下さい。 本書は大切に保管しておい

て下さい。

1

このディスペンスバルブは :

インストール時にキャリブレーションする必要があ

ります

(

ページを参照して下さい

11, 18). ディ

スペンス量は、流体の圧力、温度、流体が分配され

るのタイプによって変化する。

石油関連潤滑油および不凍液のみをディスペンスす

るために設計されています。 このディスペンスバル

ブを使用してフロントガラス洗浄溶剤をディスペン

スすることは止めて下さい。

屋内での使用に対してのみ設計されています。

一列に並べて設置するように設計されて いません 。

工業等級バッテリと使用するために設計 30.

LDM5 モデル 256215

ti12063a ti12065a

LDP5 モデル 256216

2

モデル

メータ

LDM5

LDP5

LDP5

LDP5

LDP5

LDP5

LDP5

LDP5

LDM5

LDM5

LDM5

LDM5

LDM5

LDM5

LDM5

LDM5

LDP5

LDP5

LDP5

モデル番号

24F891

255277

256216

258694

24F883

24F884

24F886

24F889

255751

256215

258693

24F881

24F882

24F885

24F887

24F888

24F890

24F892

24X465

剛性

拡張

弾性

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

衝撃保護 スイベル

カバー

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

インレット

NPT BSPT BSPP

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

312676W

警告

警告

以下の警告は本機器の据え付け、使用、接地、維持、修理に関して記載しています。 感嘆符のシンボルは一般的な

告は、この取扱説明書の本文の中の適切な箇所に記載されています。

警告

高圧噴射よる危険

ディスペンスバルブ、ホースの漏れ、または部品の破裂部分から噴出する高圧の液体は皮膚を貫通し

ますガン、ホースからの漏れ、または部品の破裂部分から噴出する高圧の液体は皮膚を貫通します。

単なる切り傷のように見えても、切断に至る重大な怪我につながることがあります。 すぐに医師の手

当てを受けて下さい。

ディスペンスバルブを人や体の一部に向けないで下さい。

ディスペンスバルブの先に手をかざさないでください。

液漏れを手、体、手袋または布等で止めたり、そらせたりしないで下さい。

スプレー作業を中止する場合、または装置を清掃、点検、修理する前には、

開放手順 に従って下さい。

装置の誤用による危険

装置を誤って使用すると、死亡事故又は重大な人身事故を招くことがあります。

疲労しているとき、又は薬物の服用や飲酒状態で装置を操作しないで下さい。

システム内で耐圧又は耐熱定格が最も低い部品の、最高使用圧力又は最高使用温度を超えないで下

装置の接液部品に適合する液体又は溶剤を使用して下さい。

必要な場合、ディーラー又は小売業者から MSDS フォームを要求して下さい。

毎日、装置を点検して下さい。 摩耗又は損傷した部品は、メーカー純正の交換部品のみを使用し、

速やかに修理又は交換して下さい。

装置を改造しないで下さい。

本装置は、所定の目的にのみ使用して下さい。

ホース及びケーブルを人や物が通行するエリア、鋭利な角を持った物体、可動部品、加熱した表面

などに近づけないで下さい。

ホースをねじったり、過度に曲げたり、ホースを引っ張って装置を引き寄せたりしないで下さい。

子供や動物を作業場所から遠ざけて下さい。

適用される全ての安全に関する法令に従って下さい。

火災、爆発の危険

作業場所にガソリンやフロントガラスワイパー液などの可燃性液体がある場合、可燃性の炎が発火ま

たは爆発をおこす可能性があります。 火災及び爆発を避けるには :

十分換気された場所でのみ使用するようにして下さい。

タバコの火や携帯電灯などのすべての着火源は取り除いて下さい。

ぼろ、溶剤およびガソリンのこぼれた容器または空き容器を含む、がらくた類が作業場所に無いよ

うにすること。

引火性の気体が充満している場所で、プラグの抜き差しや電気のスイッチの ON/OFF はしないで下さ

い。

作業場所にあるすべての装置を接地して下さい。

アース入りホースのみを使用して下さい。

静電スパークが発生したり、又は電気ショックを感じた場合は、 直ちに運転を中止して下さい。

因を調べ、それが解決されるまで装置を使用しないで下さい。

作業場所に実際使用可能な消火器を置いて下さい。

312676W 3

据付

据付

代表的な据付

図 1 には代表的なホースリールの据付が示されていま

す。 図 2 に示されるようにディスペンスバルブは、コ

ンソール上にも据え付けることができます。

に合ったシステムの設計の支援が必要な場合は、Graco

販売代理店にご相談ください。

キー 内容

C

D

A

B

計量式ディスペンスバルブ

液体シャットオフバルブ

ホース

ホースリール液体インレットホース

E ホースリール

熱放出気キット ( 表示なし ) が必要です。 キットは

キットのリストは 24 ページの部品を参照してくださ

い。

このディスペンスバルブをグラコ社製以外のコン

バルブが詰め込まれているときに、引き金が不注

意で押されてしまう場合があります。

このディスペンスバルブは、一列に並べて据え付

ルブをメーターのアウトレット側に付けて据え付

けるとメーターの筐体カバーを破損させる恐れが

あるので止めてください。

ブラケットの取り付け

ブラケット 196471 は、コンソール上にディスペンスバ

図 2

ディスペンスバルブの引き金の邪魔をしたり、ユ

ニットを引き金を下にして置くようなことはしない

でください。さもないとディスペンスを止めること

ができなくなる恐れがあります。

D

B

C

A

E

ブラケッ

トの取りけ

196471 ti12081a

4

図 1

図 2 ti0274

312676W

据付

4.

a. ( ディスペンスバルブを接続せずに ) ホースの

端を廃油用容器の中に入れます。 b. 洗浄中にホースが外に出てこないように、容器

の中で固定します。 c. 複数のディスペンス位置がある場合、最初に、

ポンプから最も遠いディスペンス位置を洗浄

し、それからポンプに向かって作業をしていき

ます。

電子制御 (1) とガスケット (2) の据付

キット: 257350 と 257351

注意事項

電子制御 (1) を液体セクションに据付ける際には、

ガスケット (2) を適切に設置することが重要です。

ガスケットの据付が悪いと、ガラスのリードスイッ

チが破損するため、メーターが無効なデゥペンス量

を報告することになります。

1

2

B ti12081a

図 4

5. ディスペンス位置でシャットオフバルブ (B、図 4)

を開きます。 十分な量の油を洗い出して、システム

全体が清浄であることを確実にします。 バルブを閉

めます。

6. 他のすべてのディスペンス位置でステップ 5 を繰

り返します。

図 5

ホースをメーターに接続します

4

ホース

取り付け金具

34 ti0269

図 6

1. 6 ページの 圧力開放手順に従います。

2. ホース接続金具をスイベル (4) ( 図 5) に接続す

る前に、スイベルカバー (34) を小さい方の端を先

にしてホースの上へ滑らせます。

3. ホース接続金具の雄ネジにネジ山シーリング材を

し、固く締め付けます ( 図 6)。

液体をシステム内に流し込む前に製造元の推奨に

従ってシーリング材を硬化させていることを確認

します。

312676W 5

据付

圧力開放手順

らバルブの引き金を引きます。

据付け前手順

本機は、圧力が手動で開放されるまで、加圧されたま

偶発的噴射または液体のしぶきによる深刻な損傷のリ

スクを低減するには、以下のようなときに、この圧力

開放手順 に従ってください。

圧力を開放するように指示がある場合。

システム装置を点検、清掃または修理する場

合。

流体ノズルまたはフィルターを設置または清掃

する場合。

1. ポンプへの電源の供給を停止します。

2. 廃棄物容器の中に向けてディスペンスバルブの引

き金を引き、圧力を開放します。

3. システム内のあらゆるブリードタイプのマスター

エアーバルブおよび液体ドレンバルブを開きます。

4. システムを加圧する準備ができるまで、ドレンバ

ルブを開いたままにしておきます。

交換を参照してください 30。

2. 圧力開放手順に従ってください。

3. シャットオフバルブ ( 図 1 ページの 4、B) を閉じ

ます。

4. ホースおよびリールまたはコンソールを接地しま

PTFE テープを使用するとき、噛み合ったネジ山の

ジ山は接地が維持されていることを確実にします。

据付手順

今回が新しい据付けまたはラインに汚染流体がある

場合、計量式バルブを据付ける前にラインを洗浄し

す恐れがあります。

今回の前に据付けがあった場合、ステップ 7 に進みま

す。ステップ 1 ~ 6 は 洗浄手順です。

接地

適切な接地を行うことは安全なシステムを維持するこ

B

火災をもたらす、蒸気の発火を引き起こす恐れがあり

テム構成部品を地域および国の電気工事規定に従って

使用説明書を参照してを以下のものを接地します :

ポンプ:

製造元の推奨に従います。

エアおよび液ホース:

アース入りホースのみを

使用して下さい。

エアコンプレッサ:

製造元の推奨に従います。

液体供給容器:

地域の法典に従ってくださ

い。

洗浄時や圧力を抜く時に接地を維持するには、

常に接

地した金属缶にバルブの金属部分を接触させ、それか ti12081a

図 3

1. 各ディスペンス位置で流体シャットオフバルブ

( 図 3、B) を閉じます。

2. 以下を確認します。

ポンプのところにある主要流出バルブが閉じて

いること、

6 312676W

据付

ポンプモーターへのエア圧力が調整されている

こと、

エアバルブが開いていること。

3. 主要流体バルブをゆっくり開放します。

延長器具およびノズルをメーターに設置しま

B

図 7

26a

26b

26c

1. 接続金具 (26c) を延長器具 (26a) に装着します。

2. 延長器具接続金具 をメーターアウトレット内に最

低 3 回通します。 ( 図 7). ti12081a

図 8

4. すべてのディスペンス位置のシャットオフバルブ

(B、図 8) を開いてポンプを始動し、システムを加

(LDM5 メーター - 12 ページ、LDP5 メーター - 21

ページ ) を参照してください。

ディスペンスの正確さを確実にするために、

メーターを使用する前に、液体ラインおよび

ディスペンスバルブからすべてのエアを排出し

ます。

システムの流量を希望するフローレート、通常 gpm を超えないようにします。

シーリングナットの延長部を過度に締めないでく

る可能性があります。

ひねり / 錠または手動シャットオフノズルを使用し

ないでください。 メーター上の自動ノズルを使用

する必要があり、そうしないとメーターが損傷を

受けるおそれがあります。

3. 新しいノズル (26b) を延長器具に装着します。 端

の開いた、可動レンチを使用して新しいノズルを

固く締め付けます。

ノズルブッシングの平らな部分に可動レンチを当

ててノズルを締め付けるだけにします。

ブッシン

せるとノズルの性能に影響を与えます。

312676W 7

8

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

セットアップ

用語

以下の用語は、ディスプレー上で表示され、この取扱

説明書においても頻繁に使用されます。

R- 合計 : リセット可能合計

ディスペンスされた累積量を示します。 ゼロにリ

セットできます。

合計 : リセット不可能合計

ユニットの全使用期間の累積ディスペンス量を示

標準ディスペンスモード

ゼロからまたは最後に停止したところからカウン

トアップするモード。

休止 / 動作 モード

休止

はバッテリー節約モードで、45 秒間動作させ

ないとディスプレーの表示が消えます。 キーボー

ドのボタンのどれかを押すかまたは液体をディス

ペンスするために引き金を引くと、ディスプレー

は休止モードから

動作モード

になります。

キーパッドボタン ( 図 9)

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

ti12043A

図 9

合計

*

リセット可能合計、リセット不可能合計および校

正係数を表示します。

リセット

*

表示された量をゼロにリセットするかまたは押し

て標準ディスペンスモード ( 用語を参照 ) に入り

ます。

*

リセット および 合計

ボタンを

同時に押して保持し、[ セット

アップメニュー ] を表示させま

す (9 ページ )。

液体が流れている間、

すべてのボタンは使用不可能になります。

ディスペンス済み。

312676W

セットアップメニュー ( 図 10)

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明 c. [ リセット ] ボタンを再度押して保持し、[ 校

示されると、[CAL ( 校正 )] が画面上で点滅し

ます ( 図 13)。

各メニューを終了するとき表示される合計は、保

存されている合計です。

この取扱説明書の以下のセクションにより、

[ セットアップメニュー ] を使用する場合の指示

が提供されます。 ti12044a

図 10

1. ディスプレーが何も表示しない場合 ( 休止 )、キー

パッド上のボタン ( 図 10) をどれでも押すことに

よって動作させることができます。

2. [ 合計 ] および [ リセット ]

のボタンを約 6 秒間同時に押

して保持すると、[ セット

アップメニュー ] ( 図 10) に

入ります。

最初の 4 秒間、すべてのセグメントが表示されま

す。 それから 2 秒間、ソフトウェアのバージョン

番号が表示されます。

3.

プリセットされた順序で保存されている、3 つの [

セットアップメニュー ] が使用できます。 a. 表示される最初の画面は [ リセット可能合計

と、[R- 合計 ] が画面上で点滅します

( 図 11)。 b. [ リセット ] ボタンを押

して保持し、[ 測定単位

メニュー ] を表示しま

す。 このメニューが表示

されると、最後にセット

された [ 測定単位 ] が画

面上で点滅します

( 図 12)。

312676W 9

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

リセット可能合計 ( 図 11)

画面上にディスペンスされた合計をゼロにするかまた

セット可能合計は、次回手動でリセットされるまで累

積されます。

Auto

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

[リセット] ボタンを押し

されている合計が表示さ

ニュー ] が表示されま

す。 ti12047a

図 11

1. [ リセット可能合計メニュー ] が表示済みでない場

合、 セットアップメニュー セクションのステップ

1 および 2 を完了します。

2. R- 合計 が点滅しして、[ リセット可能合計メ

ニュー ] に入っていることを知らせます。 現在保

存されている合計および測定ユニットが表示され

ます ( 図 11)。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。 a. [ 合計 ] ボタンを押して

保持します。 リセット可

能合計がゼロ (0) にセッ

トされます。

0GAL/QTS/PTS または 0

リットル が表示されま

す。 b. [ リセット ] ボタンを押

または

測定単位メニュー ] が表

示されます。

10 312676W

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

測定単位 ( 図 12)

測定単位をクオート、ガロン、パイントまたはリット

ルにセットします。

校正 ( 図 13)

別の液体をディスペンスするためにメーターを再校正

します。

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

CAL

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

ti12045a ti0272C

図 12 ti12046a

図 13

1. [ 測定単位メニュー ] が既に表示されていない場

合、 9 ページの セットアップメニュー セクション

のステップ 1 ~ 3 を完了します。

2. 現在保存されている測定単位: GAL, QTS, PTS ま

面に入っていることを知らせます。

3. 測定単位を変更するには、以下の行為のうちの 1

つ を行います。 a. [ 合計 ] ボタンを押して

保持し、順番で次になっ

ている測定単位を表示し

ます。 b. 使用したい測定単位が表

示されているとき、[ リ

セット ] ボタンを押して

保持します。 [ 校正メ

ニュー ] の詳細を表示し

ます。

または

[リセット] ボタンを押し

されている測定単位が保

存されます。 [ 校正メ

ニュー ] が表示されま

す。

1. [ 校正メニュー] が既に表示されていない場合、 9

ページの セットアップメニュー セクションのス

テップ 1 ~ 4 を完了します。

2. CAL ( 校正 ) が点滅して、[ 校正メニュー ] 画面に

1 つ を行います。

現在の校正を使用します。

[リセット] ボタンを押し

て保持し、量を確定しま

または

] に戻ります。

メーターを以下の様に再校正します : a. 測定単位が、ガロン、パイントまたはク

オートの場合、正確に1クオートの液体を、

校正された 1 クオート容器にディスペンス

します。

測定単位がリットルの場合、正確に1リッ

トルの液体を校正された 1 リットル容器に

ディスペンスします。

正確に校正を行うために、正確な量をディ

スペンスする必要があります。

312676W 11

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明 b. [CAL ( 校正 )] が点

滅を止めるまでボタン

を押して保持します

そして、ディスプレイ

は 1.00 を表示してい

ます。 c. [CAL] が再度点滅を

開始したとき、ディスプレーは、1.00 を

た。

メーターの再校正中に間違いがあった場合、再校

正プロセスのステップ a ~ c を繰り返してメー

ターをもう一度、再校正します。

3. [ リセット ] ボタンを押して

準ディスペンスモード ] に戻

ります。

1. ディスプレーに何の表示もな

い場合 ( 休止モード中 )、[

合計 ] ボタンまたは [ リセッ

ト ] ボタンを押して保持しま

ペンス量がディスプレー上に

表示されます ( 図 14)。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume

Minimum Flow Rate

0.5 liter

1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

操作

[ 標準モード ] で液体をディスペンスします

液体が流れている間、すべてのボタンは使用不可

能になります。

図 15

2. [ リセット ] ボタンを押して

保持します。

図 15 に示されているよう

に、ディスプレー上に 0.00

が示されています。

3. 引き金を引きます。

液体が流れ始め、ディスプレーに表示される量は

ゼロからカウントアップします。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume

Minimum Flow Rate

0.5 liter

1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume

Minimum Flow Rate

0.5 liter

1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

図 14

図 16

12 312676W

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

4. 希望する量の液体のディスペンスを完了したとき、

引き金を離します。

液体の流れが止まり、ディスペンスした量はディ

スプレー上に示されます ( 図 16)。

引き金を離した時、ノズルは液体が延長器具から

外に出て行くのを阻止しようとします。 液体が出

て行く場合、30 ページのノズルの交換を参照して

ください。

合計の表示

これはリセット不可能およびリセット可能の合計をガ

セット可能合計 ] を参照してください。

1. ディスプレーに何の表示もな

い場合 ( 休止中 )、[ 合計 ]

ボタンまたは [ リセット ]

ボタンを押して保持します。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

RTOTAL

Min. Dispense Volume

Minimum Flow Rate

0.5 liter

1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

図 18

3. [ 合計 ] ボタンを再度押して

保持し、リセット不可能合計

を表示します ( 図 18)。

[ 合計 ] ボタンを押して保持する度に、ディスプ

レーは、合成不可能合計およびが合成可能の間を

切り替わります。

4. [ リセット ] ボタンを押して

保持します。 ユニットは [ 標

準ディスペンスモード ] に戻

ります。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume

Minimum Flow Rate

0.5 liter

1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

図 17

2. [ 合計 ] ボタンを押して保持

が表示されます ( 図 17)。

測定単位がガロン、クオート、またはパイントの

場合、リセット可能合計はガロンで表示されます

( 図 17)。 測定単位がリットルの場合、リセット可

能合計はリットルで表示されます。

312676W 13

LDM5 メーターセットアップおよび取扱説明

エラーコード

図 19 に示されるようにエラー

コードがディスプレー上に表示さ

れた場合、[ リセット ] ボタンを

押してエラーコードをクリアして

ディスペンスされた量を表示しま

す。 エラーコードの状態であって

も、ユニットは、ディスペンスさ

れた量の足跡を維持します。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

Min. Dispense Volume 0.5 liter

Minimum Flow Rate 1.0 l/min.

(0.13 gal)

(0.26 gpm)

Maximum Flow Rate 19.0 l/min. (5.00 gpm)

Maximum Working Pressure: 70 bar (1000 PSI)

エラーコード

Err ( エラー ) 1 ti12051a

図 19

原因

フローレートは、5 gpm より速いで

す。

エアは、ラインによってポンプで供

給されます。

処置

フローレートを 5 gpm より速くなら

ないように調整します。

ラインからエアをパージします。

14 312676W

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

セットアップ

引き金のロックおよびロック解除 用語

以下の用語は、ディスプレー上で表示され、この取扱

説明書においても頻繁に使用されます。

R- 合計 : リセット可能合計

すべてのモードにおいてディスペンスされた累積

図 20 ti11349a

位置のロック

引き金 ( 図 20) をロックするには、 引き金のざらつき

のあるグリップのある部分を、引き金がカチッと音を

出してロックされた位置に入ったと感じるまで押しま

す。

図 21 ti11348a

位置のロック解除

引き金 ( 図 21) のロックを解除するには、 引き金の滑

らかな部分を、引き金がカチッと音を出してロックさ

離すと液体の流れが止まります。

自動モードでは、ユニットは、入力入された量のディ

スペンスが完了すると、ディスペンスを止めます。

手動モードでは、引き金は自動的にロックを解除しま

せん。手動でロックを解除する必要があります。

合計 : リセット不可能合計

ユニットの全使用期間のすべてのモードにおいて

ディスペンスされた累積量を示します。 リセットで

きません。

手動モード

ディスプレーがゼロからカウントアップしてディ

スペンスされた量を示すディスペンスモード。 こ

のモードでは、引き金をロックできますが、希望

する量のディスペンスが終了したとき、手動で

ティングも引き金のロックを解除します。

自動

プリセットされた、ユーザーが入力した量がディ

された量のディスペンスが終了したとき、引き金

のロックが解除されてユニットがディスペンスす

るのを止め、ディスペンスされた量が表示されま

ペンスすることができ、ディスプレーはカウント

アップを再開します。

休止 / 動作 モード

休止

はバッテリー節約モードで、45 秒間動作させ

ないとディスプレーの表示が消えます。 ボタンを

どれでも押すか、または引き金を引いて液体を

ディスペンスすると、ディスプレーは休止モード

から

動作モード

になります。

312676W 15

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

キーパッドボタン ( 図 22)

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

セットアップメニュー ( 図 23)

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

ti12052a

図 22

手動 / リセット *

手動モードのディスペンスを選択するために使用

択され、2 回目に押すと表示がゼロにリセットされ

ます。

自動 / リセット *

自動モードのディスペンスを選択するために使用

されます ( 用語を参照 )。 最初に押すとモードが選

択され、2 回目に押すと表示がゼロにリセットされ

ます。

図 23

1. ディスプレーに何も表示がな

い ( 休止 ) 場合、キーパッ

ド上のボタンのどれかを押す

ことによって動作するように

します。

2.

手動 / リセット

および

自動

/ リセット

ボタンを約 6 秒間

同時に押して保持すると [

セットアップメニュー ] に入

ります。

*

手動 / リセット

および

自動

/ リセット

ボタンを同時に

押すと、[ セットアップメ

ニュー ] が表示されます

(16 ページ )。

総合

どのモードでも使用され、リセット可能合計およ

びリセット不可能合計を見ることができます。

10、1.0、

および

0.1

[ 自動モード ] 中またはセットアップ中に使用さ

れ、ディスペンス量を入力します。

液体が流れている間、すべてのボタンは使用不可

能になります。 ti12053a

最初の 4 秒間、すべてのセグメントが表示されま

番号が表示されます。

3. プリセットされた順序で保存されている、使用可

能な 5 つの [ セットアップメニュー ] 画面があり

ます。 a. 図 24 表示された最初の画面は、[ リセット可

ニューが表示されると、R- 合計 (G) が画面の

右下隅で点滅します。 b.

自動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、[

測定単位メニュー ] が表

示されます ( 図 25 ペー

が表示されると、最後に

セットされた [ 測定単位

16 312676W

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

] が画面の右下隅で点滅します。 c.

自動 / リセット

ボタンを再度押して保持する

と、[ 校正メニュー ] が表示されます ( 図 26

[CAL] が画面上で点滅します。 d.

自動 / リセット

ボタンを再度押すと、[ 自動

プリセット量メニュー ] が表示されます ( 図

27 ページの 19)。 このメニューが表示される

と、自動 が点滅し、現在保存されている自動

プリセット値が表示されます。 e.

自動 / リセット

ボタンを再度押すと、[

シャットオフ初期設定量メニュー ] が表示さ

されると、クロックアイコン が点滅し、保存

されているシャットオフ初期設定量が表示され

ます。

各メニューを終了するとき表示されている値は、保存

されている値です。

リセット可能合計 ( 図 24)

ディスペンス合計をゼロにリセットするかまたは表示

可能合計は、次回手動でリセットされるまで累積され

ます。

図 24

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

ti12054a

1. [ リセット可能合計 ] 画面が表示済みでない場合、

セットアップメニュー セクションのステップ 1 ~

2 を完了します。

2. R- 合計が点滅して [ リセット可能合計メニュー ]

ている合計および測定単位が表示されています。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。 a.

手動 / リセット

ボタン

を押して保持すると合計

がゼロにリセットされま

す。 b.

自動 / リセット

ボタン

を押して保持するとゼロ

測定単位が保存されます。

[ 測定単位メニュー ] が

表示されます。

または

自動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、現

在表示されている合計が

位メニュー ] が表示され

ます。

312676W 17

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

測定単位 ( 図 25)

測定単位をクオート、ガロン、パイントまたはリット

ルにセットします。

校正図 26

別の液体をディスペンスするためにメーターを再校正

します。

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

CAL

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

ti12055a

図 25

1. [ 測定単位メニュー ] が表示済みでない場合、16

ページの セットアップメニュー セクションのス

テップ 1 ~ 3 を実行します。

単位メニュー ] 画面に入っていることを知らせま

す。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。 a.

手動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、次

の順番の測定単位が表示

されます。 ボタンを押し

て保持する度に、次の測

定単位が表示されます。 b. 使用したい測定単位が表

示されたとき、

Auto /

Reset

ボタンを押して保

持し、新しい測定ユニッ

メニュー ] が表示されま

す。

または

自動 / リセット

ボタン

を押して保持します。

現在表示されている測定

校正メニュー ] が表示さ

れます。 ti12056a

図 26

1. [ 校正画面 ] が表示済みでない場合、 16 ページの

セットアップメニューセクション のステップ 1 ~

4 を完了します。

2. CAL ( 校正 ) が点滅して、[ 校正メニュー ] 画面に

入っていることを知らせます。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。

現在の校正を使用します。

自動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、現

在表示されている量が確

定されます。 表示は [ 自

動プリセット量メニュー

] まで進みます。

または

メーターを以下の様に再校正します。 a. 測定単位が、ガロン、パイントまたはクオー

トの場合、正確に1クオートの液体を、校正

された 1 クオート容器にディスペンスしま

す。

測定単位がリットルの場合、1リットルの液

体を、校正された 1 リットル容器に正確に

ディスペンスします。

正確に校正を行うために、正確な量をディス

ペンスする必要があります。

18 312676W

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明 b.

手動 / リセット

ボタ

ンを、[CAL] が点滅を

停止するまで押して保

持します。 c. [CAL ( 校正 )] が再度

点滅し始めると、表示

は、1.00 を示し、これ

は新しい校正が完了したことを示唆します。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。 a. 新しい自動プリセット量

を入力するには、10 の位

のボタンを押して保持し

て、10 の位の数字を変更

し、

メーターの再校正中に間違いがあった場合、再校

正プロセスのステップ a ~ c を繰り返してメー

ターをもう一度、再校正します。

1.0 のボタンを押して保

持して1の位の数字を変

更し、 d.

自動 / リセット

ボタ

ンを押して保持する

と、[ 自動プリセット

量メニュー ] に進みま

す。

そして 0.1 のボタンを押

して保持して少数第 1 位

ロを入力することはでき

ません。

自動プリセット量 ( 図 27)

[ 自動ディスペンスモード ] に入るときにディスペン

スされる量を指定します。 通常、最も頻繁にディスペ

ンスする量を入力します。

表示を 0.00 にリセットするには、

手動 / リセッ

b ボタンを押して保持します。

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

b.

自動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、量

図 27 ti12082a

1. [ 自動プリセット量 ] 画面が表示済みでない場合、

16 ページの セットアップメニュー セクションの

ステップ 1 ~ 5 を完了します。

2. AUTO ( 自動 ) が点滅して、[ 自動プリセット量メ

存されている自動プリセット量が表示されていま

す。 ( これは、

自動 / リセット

ボタンが通常動作

中に押されたときに表示される量です。)

シャットオフ初期設定量

メニュー ] が表示されま

す。

または

自動 / リセット

ボタン

を押して保持すると、現

在表示されている自動プ

リセット量が確定されま

フ初期設定量メニュー ]

まで進みます。

312676W 19

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

シャットオフ初期設定量 ( 図 28)

手動自動モードで引き金がロックされてディスペンス

フ初期設定量は、工場で 5 クオートにプリセットされ

ています。

3. 以下の行為のうちの 1 つ を行います。 a. 新しいシャットオフ初期

設定量を入力するには、

10 の位のボタンを押して

保持して、10 の位の数字

を変更し、

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

1.0 のボタンを押して保

持して1の位の数字を変

更し、

図 28 ti12058a

そして 0.1 のボタンを押

して保持して少数第 1 位

ロを入力することはでき

ません。

1. [ シャットオフ初期設定量メニュー ] が表示済みで

ない場合、 16 ページのセットアップメニュー セク

ションのステップ 1 ~ 6 を完了します。

2. クロックアイコン が点滅し、[ シャットオフ初期

設定量メニュー ] に入っていることを知らせます。

保存されているシャットオフ初期設定量が表示さ

れます。

表示を 0.00 にリセットするには、

手動 / リセッ

b ボタンを押して保持します。 b. [ 自動 / リセット ] ボタ

ンを押して保持して新し

いシャットオフ初期設定

量を確定して、ユニット

に戻り [ 手動ディスペン

スモード ] に進みます。

または

[ 自動 / リセット ] ボタン

を押して保持し、ユニッ

トに戻って [ 手動ディス

ペンスモード ] に進みま

す。

20 312676W

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

操作

図 29

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

ti12053a

手動モードでの液体ディスペンス ( 図 29)

1.

手動 / リセット

ボタンを押

して保持します。

ディスプレーに何も表示

されていない場合

( 休止 )、動作し始め、休

止する前に表示された量

が表示されます。

ディスプレーが動作中で、 メーターが [ 手動

ディスペンスモード ] である場合、表示はク

リアされて 0.00 になります。

ディスプレーが動作中で、ユニットが [ 合計表

示 ] モードまたは [ 自動ディスペンスモード ]

にある場合、メーターは [ 手動ディスペンス

モード ] に切り替わります。

2. ディスプレーが動作中であるとき、以下の行為の

うちの 1 つ を行う事によってゼロまたは表示され

た量からディスペンスできます。

[ 手動 / リセット ] ボタン

を再度押して保持して、

表示が既に 0.00 になっ

ていない場合、表示をク

リアして 0.00 にします。

それからステップ 3 に進

みます。

または

ステップ 3 に真っ直ぐ進み表示された量から

ディスペンスします。

ジの引き金のロックおよびロック解除を参照して

ください。

液体が流れ、表示された量は、ゼロまたは前に表示さ

れた量からカウントアップします。

4. 希望する量の液体をディスペンスしたとき、引き

金を離すかまたはロックを解除するかまたはその

両方を行います。

液体の流れが止まります。 ディスペンスした量が表示

されます。

[ 手動 / リセット ] ボタンを再度

押して保持すると、表示された量

をゼロにリセットできます。

引き金が離されたとき、自動ノズルは、延長器具

内の液体が外に出るのを阻止します。

312676W 21

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

自動モードにおける液体のディスペンス

( 図 30)

AUTO

PTS

GAL

QTS

LITERS

R-TOTAL

a.

自動 / リセット

ボタ

ンを押して保持して、

表示をゼロにします。 b. 10 の位のボタンを押し

て 10 の位の数字を変

更し、

図 30 ti12057a

1.0 のボタンを押して

1 の位の数字を変更し、

ディスペンスサイクルのプリセットを開始する前に、

AUTO ( 自動 ) が表示されていることを確認してくだ

さい。 ディスプレー上で AUTO が表示されなかった

場合、[ 自動 ] ディスペンスモードに入っておらず、

自動プリセット量のディスペンスが終了したとき、

液体の流れが止まりません。

そして 0.1 のボタンを

押して保持して少数第

1 位の数字を変更しま

とはできません。

1.

自動 / リセット

ボタンを押

して保持します。

ディスプレーが休止していた場

合、動作し始めて、AUTO および

保存されたプリセットディスペン

ス量が表示されます。 工場での

初期設定量は 5.00 です。

2. 以下の行為のうちの 1 つ を行うことによって表示

されたプリセット量をディスペンスまたは変更で

きます。

ステップ 3 に真っ直ぐ進み表示されたプリセッ

ト量をディスペンスします。

または

表示されたプリセット量を変更するには :

表示を 0.00 にリセットするには、

b ボタンを押して保持します。

手動 / リセッ

保存された プリセットディスペンス量を変更する

ださい。

クおよびロック解除を参照してください。

液体が流れ、表示されたディスペンスされた量じゃゼ

ロからカウントアップします。 プリセット量がディス

ペンスされたとき、引き金は、ロックが解除され、液

体の流れは停止し、ディスペンスされた量が表示され、

メーターは、[ 自動ディスペンスモード ] に切り替わり

ます。

プリセット量がディスペンスされる 前に 液体の流れ

を停止したい場合、手動で引き金のロックを解除しま

す。 ディスペンスを継続するには、引き金をロックし

ます。すると、ディスペンスされた量がプリセット値

に向かってカウントを再開します。

プリセットディスペンス量で引き金のロックが解除さ

れた 後、 ディスペンスを継続したい場合、引き金を引

くと、ディスペンスされた量は引き金を離すまでカウ

ントを再開します。

引き金がロックを解除されたとき、自動ノズルは、

延長器具内の液体が外に出るのを阻止します。

22 312676W

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

合計の表示

これはリセット不可能およびリセット可能の合計を表

示させる手順です。 リセット可能合計を変更するには、

17 ページのリセット可能合計 を参照してください。

1. ディスプレーに何も表示され

ていない場合 ( 休止中 )、

動 / リセット

または

自動 /

リセット

ボタンを押して保

持して動作を開始させます。

リセット不可能合計

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

RTOTAL

リセット可能合計

図 31

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

2. [ 合計 ] ボタンを再度押して

保持し、リセット可能合計を

表示させます ( 図 31)。 ti12059a ti12060a

図 32

3. [ 合計 ] ボタンを再度押して

保持し、総合計である、リ

セット不可能合計を表示させ

ます。

測定単位がガロン、クオー

ト、またはパイントの場合、

リセット可能合計はガロンで

表示されます ( 図 32)。 測定単位がリットルの場

合、リセット可能合計はリットルで表示されます。

[ 合計 ] ボタンを押して保持することを繰り返す

と、リセット不可能合計と可能合計の間で切り替

わります。

4.

手動 / リセット

または

自動

/ リセット

ボタンを押して保

持し、[ 手動ディスペンス

モード ] または [ 自動ディス

ペンスモード ] に戻ります。

312676W 23

LDP5 メーターセットアップおよび取扱説明

エラーコード

コードの状態であっても、ユニットは、ディスペンス

エラーコードによって以下の行為を行ってください :

[ 手動 / リセット ] ボタン

を押します。 エラーコー

ドがクリアされると、ユ

ニットは、[ 手動 ] モー

ドに切り替わり、ディス

ペンスされた量が表示さ

れます。

[ 自動 / リセット ] ボタン

を押します。 エラーコー

ドがクリアされると、ユ

ニットは、[ 自動 ] モー

ドに切り替わり、プリ

セット量が表示されます。

エラーコード

Err ( エラー ) 1

Err ( エラー ) 4

Err ( エラー ) 5

Err ( エラー ) 6

図 33

AUTO

PTS QTS

GAL

LITERS

R-TOTAL

ti12061a

原因 処置

フローレートは、5 gpm より速いです。フローレートを 5 gpm より速くなら

ないように調整します。

エアは、ラインによってポンプで供給

されます。

ラインからエアをパージします。

流れがシャットオフされた後、流れ続

きました。

障害物が引き金を押しているか、ユ

ニットが引き金の途中で止まってい

ユニットはシャットオフ初期設定量を

ディスペンスし、液体の流れを止めま

した。

金が離され、エラーコードがクリア

されるまで、毎秒の流れを点検して

エラーコードを繰り返します。

[ 手動 / リセット ] ボタンを押すと

再度ディスペンスします。 シャット

オフ初期設定量を変更するには、 20

ページのシャットオフ初期設定量を

参照してください。

ディスペンスに対し、ゼロのプリセッ

トディスペンス量が入力されていた

か、または初期設定値がそのまま保存

されており、[ プリセット ] ディスペ

ンスが試されました。

ページの自動モードにおける液体の

ディスペンス を参照してください。

24 312676W

トラブルシューティング

トラブルシューティング

メーターを点検または修理する前に、5 ページの 圧

ブおよび制御装置、およびポンプが適切に運転されて

いることを確認します。

問題 原因 処置

バッテリーアイコンが表示され

ています。

バッテリーが下がっています。

ジのバッテリーの交換を参照してくださ

い。

バッテリーアイコンが点滅し、 バッテリーが切れています または、 bAtt (BATT) が点滅しています。 この適用例に適していません ( 低品

質 ).

ディスプレーが起動されていな

いかまたは理解できない文字を

表示しています。

バッテリーに欠陥があるかまたは切

れています。

ジのバッテリーの交換を参照してくださ

い。

ジのバッテリーの交換を参照してくださ

い。

電子制御装置が誤動作しています。 電子制御装置 ( 折畳み型 ) を交換します。

フローレートの低下または流量

なし

ディスペンスモードが選択されてい

ません。

フィルタが詰まっています。

[ 手動 / リセット ] ボタンまたは [ 自動 /

リセット ] ボタンを押すことによって、

ディスペンスモードを選択します。

1. 圧力の開放。

2. フィルタを清掃するかまたは交換しま

してください。

表示されたディスペンス量が正

確ではない。

液体アウトレットチューブが筐

体に接続されている個所から油

が漏れている。

3. 問題が解決されない場合、修理または

交換は最寄の Graco 社販売代理店にご相談

ください。

ポンプ圧を上昇させます。 ポンプ圧が低い。

シャットオフバルブが完全に開いて

いない。

シャットオフバルブを完全に開きます。

メーター筐体に異物が詰まっている。 修繕または交換は最寄の Graco 社販売代理

店にご相談ください。

ディスペンスされている液体に対し

て、ユニットの校正が必要です。

ディスペンスされている液体に対してメー

照してください。

アウトレットチューブまたはシーリ

ングナットまたはストリートエル

ボーが緩んでいるか破損しています。

アウトレットチューブ、シーリングナッ

ト、およびストリートエルボーを緩んだり

破損したりしていないか点検し、締めつけ

るかまたは交換します。

シーリングナットが間違った方向を

向いている。

シーリングナット上の PTFE シールが締め

付けられる面に向かっていることを確認し

ます。

312676W 25

トラブルシューティング

問題

メーターに、カバー / 制御装置

から漏れが生じている

原因 処置

スイベル (3)/ ホースの接続の不良。 ホースのネジ山に、PTFE テープを貼るか

( 電気的導通のために噛み合うネジ山の最

低 2mm をカバーせずに残します ) または

スイベル (3)/ メーター筐体の接続の

不良 接続。

バルブの柄の組立品の破損。

付手順のステップ 9 を参照してください。

接続金具に 20-25 ft-lb (27 to 34 N

•m)

のトルクを与えます。

バルブの柄または O リングの交換または清

メーター筐体プレートのところの密

封不良。

注 : メーターを収納するプレートに

す。

修理または交換は最寄の Graco 社販売代理

店にご相談ください。

自動ノズルからの

メーターの漏れ

注 : この問題の 2 つの原因の

違いを見つけることは非常に重

トが平らでない場合、メーターは破

損しています。

自動ノズルが密封性を損なわれてい

る。

バルブが破損しているか密封性が損

なわれている。

ノズルを交換します。 30 ページのノズル

の交換を参照してください。

バルブの柄または O リングを交換または清

文します。

バルブによって引き起こされた

液漏れを直しません。

LDP5 のみ:

ユニットが、自動

の量がディスペンスされたと想

定されるときにディスペンスを

止めない。

自動の量が正しく入力されていない。 自動ディスペンスモードにおいてプリセッ

AUTO ( 自動 ) を表示する必要があります。

26 312676W

部品

部品

FN 部品番号 内容 個数

26a

26b

26c

29

32

34

11a

11b

11c

11d

11e

11f

17

18

26

1

2

3*

4

8

8a

8b

11

257350 CONTROL, electronic, LDM5, includes

15M845, models 255751, 256215,

258693

255351 CONTROL, electronic, LDP5, includes

15M845, (models 255277, 256216,

258694,24X465)

15T124 GASKET, bumper

HOUSING, meter

240416 SWIVEL, straight, 1/2-14 NPT

24G805 SWIVEL, straight, 1/2-14 BSPT

24G806 SWIVEL, straight, 1/2-14 BSPP

255884 KIT, filter, 80 mesh, includes 8a and 8b

STRAINER, filter

PACKING, o-ring

240453 KIT, repair, valve, includes 11a -

11f and 1 each, 8a and 8b.

SPRING, compression

PACKING, o-ring, valve

STEM, valve

PACKING, o-ring

PACKING, o-ring

SEAT, valve

113412 SCREW, mach, torx pan head

191046 TRIGGER

239949 KIT, nozzle, rigid, extension, for oil and anti-freeze, includes 26a -

26c (models 256215, 256216)

239951 KIT, nozzle, flexible, extension for oil and anti-freeze, includes

26a - 26c (models 255751, 255277,

258693, 258694, 2F881, 24F883,

24F885, 24F886, 24F887, 24F889,

24F891, 24F892)

EXTENSION

NOZZLE, dispenser

113419 NUT, sealing

196829 LABEL, information (not shown)

113716 BATTERY, 9-volt

191294 COVER, swivel, black

(models 256215, 256216, 258693,

258694)

191287 red (optional)

191288 blue (optional)

191289 green (optional)

191295 yellow (optional)

125962 BOOT, black, (models 24F888,

24F890, 24F891, 24F892)

247759 GUARD, impact, black (models

1

1

1

1

1

10

10

1

1

35 1

256215, 256216, 258693, 258694,

24F888, 24F890, 24F891, 24F892)

247760 yellow (optional)

243835 red (optional)

243836 blue (optional)

38

*

243837 green (optional)

15M845 COVER, battery 1

購入部品ではありません。 参照のためにのみ表示されていま

す。

1

1

1

1

1

1

1

1

6

1

1

1

3

1

1

312676W 27

部品

注 : これらのキットは、上記の部品の項目1および 2 を含んでおり、既存の EM5 および PM5 の計量式バルブをグ

レードアップするために使用できます:

257350 - EM5 メーター付きバルブを LDM5 計量式バルブにグレードアップします

257351 - PM5 メーター付きバルブを LDP5 計量式バルブにグレードアップします

ノズル延長アクセサリキット (26)

部品番号 内容 潤滑油の種類

238371 Nozzle (b) only

239829 Nozzle (b) only

Gear Lube

Oil and Anti-freeze

238887 Rigid, includes extension (a), nozzle (b) and fitting (c) Gear Lube

239951 Flexible, includes extension (a), nozzle (b) and fitting (c) Oil and Anti-freeze

熱放出キット (3 ページ )

部品番号 内容

112353 Diaphragm pump for fuel dispense, valve only

235998

Mini Fire-Ball

ô

225, 3:1

237601 Fire-Ball 425, 3:1

237893 Fire-Ball 300, 5:1 and Fire-Ball 425, 6:1

248296

Fire-Ball 300, 5:1 and Fire-Ball 425, 6:1

(same as 237893 minus bung adapter and swivel. Includes

238899 Diaphragm pump

240429 Fire-Ball 425, 10:1

248324

6-foot hose)

Fire-Ball 425, 10:1 (same as 240429 minus bung adapter and swivel. Includes 6-foot hose)

PSI (bar) 定格

50 psi (3.4 bar)

600 psi (41 bar)

600 psi (41 bar)

900 psi (62 bar)

900 psi (62 bar)

150 psi (10.4 bar)

1600 psi (110 bar)

1600 psi (110 bar)

28 312676W

部品

26: 固定延長器具

モ デ ル 256215,

256216,

24F884,

24F890

24F882,

24F888,

6

2

26c

3

26a

1

26b

26: フレックス延長器具

型番: 239951

モデル 255751, 255277

258693, 258694, 24F885,

24F886, 24F891, 24F892,

255751, 255277, 24F881,

24F883, 24F887, 24F889 ti11970b

312676W

32

38

11a

11b

11c

11d

11e

11f

2

18

11

3

17

1

4

4 5

8a

8b

8

34

35

1

7 ~ 10 in.-lb までのトルク (0.8 to 1.1 N

•m)

2

140 ~ 150 in.-lb までのトルク (16 to 17 N •m)

3

再組立時に潤滑剤を塗ります

4

20 ~ 25 ft-lb までのトルク (27 to 34 N

•m)

5

組立時にネジ山シーリング材を塗ります

6

筐体表面 (3) は、ガスケット (2) が適切に接着

するのを確実にするために清浄にする必要があり

ます

29

サービス

サービス

.

バッテリーの交換

ディスプレー上に何か表示されている間はバッテ

す前に、ユニットが休止してディスプレーが何も表

レー上に何か表示されている間にバッテリーを取り

出すと、その情報は目メモリから失われます。

保安シール

不正開封防止タブ

保安シールで、

各面

1 枚付いています。

図 35 ti11363a

バッテリーの交換は危険の無い場所で、引火性の液体

あるいは気体から離れてのみ行って下さい。 安全承認

に合うことを要求されるバッテリー:

Duracell® アルカリ性 MN1604、PC1604 または

Eveready® アルカリ性 EN22、522

保安シールは、メーターの内部へのアクセスおよび

メーターのセッティングの不正変更を防止するために ti11362a

フィルターの交換

1. 6 ページの 圧力開放手順に従います。

2. スイベル (4) からホースを回して外します。

3. オーリングピックを使用して、スイベル (4) の内

部からオーリング (8b) およびフィルター (8a) を

取り外します。

4. 新しいフィルター (8a) をスイベル (4) の中に押

し込み、正しく着座しているか確認します。 ti11362a

図 34

新しいフィルタ (8a) を、以下に示されるように、

ふるいの凹んだ側が下流に面するように向けます。

バッテリーを交換するには、バッテリーカバーを取り

外して、古いバッテリーを新しいバッテリーに交換し

ます ( 図 34)。

下流に

8a

8b

ノズルの交換

ノズルが漏れ始めた場合、交換します。 7 ページの、

メーターへの延長器具およびノズルの設置 説明書を参

照してください

図 36

4 ti8235

5. O リング (8b) の交換。

6. スイベル (4) の中にホースを通して戻します。

30 312676W

技術資料

技術資料

流量範囲

*

最大使用圧力

測定単位

重量

延長器具 / ノズルを除いた寸法

長さ

高さ

インレット

アウトレット

運転温度域

貯蔵温度範囲

バッテリー

**

接液部品

液体適合性

圧力損失

精度

測定単位

最大合計装置量

最大記録ディスペンス量

最大プリセット量 (LDP5 メーターのみ )

0.1 ~ 5 gpm (0.4 ~ 19 lpm)

1000 psi (69 bar)

パイント、クオート、ガロン、リットル ( 工場ではク

オートにセット )

3 lbs (1.36 kg)

11 インチ (28 cm)

3.25 インチ (8.3 cm)

3.25 インチ (8.3 cm)

1/2” npt

3/8” npt

32°F から 120°F (0°C から 49°C)

-30°F から 120°F (-34°C から 49°C)

9 ボルト アルカリ性

ステンレス鋼、ニトリル、ゴム製品、亜鉛、CS (Carbon steel: 炭素鋼 )、LCP (Liquid crystalline polymer:

液晶性ポリマー )

潤滑油、不凍液

5 GPM で 90 psi (1.2 bar)

+/- 0.5 パーセント

クオート表示の工場セット

99,999 単位

999.99 単位

999.9 単位

*

フローレートは、液圧、温度および粘性によって変わります。

**

安全承認に合うことを要求されるバッテリー: Duracell

®

MN1604 または Eveready

®

EN22、522

† 2.5 gpm (9.5 lpm)、70°F (21°C) で、10W モーターオイルを使用して 1 ガロン (3.8 l) をディスペンス。 校

正を必要とする場合があります。常識を超えた精度は +/-1.25 パーセントです。

Duracell

®

は、デュラセルの登録商標です。

Eveready

®

は、エバレディ・バッテリー・カンパニーの登録商標です。

312676W 31

Graco Extended Dispense Valve Warranty

Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. Graco will, for a period of two (2) years from the date of sale, repair or replace any non-electronic part of the equipment determined by Graco to be defective. Graco will also for a period of one (1) year from the date of sale, repair, or replace any meter electronic components determined by

Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with

Graco’s written recommendations.

This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by

Graco.

This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF

MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale.

GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN

CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer.

Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties.

In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.

FOR GRACO CANADA CUSTOMERS

The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.

Graco Information

TO PLACE AN ORDER,

contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor.

Phone: 612-623-6928 or Toll Free: 1-800-533-9655, Fax: 612-378-3590.

All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

For patent information, see www.graco.com/patents

This manual contains Japanese. MM 312668

Graco Headquarters: Minneapolis

International Offices: Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

Copyright 2008, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 www.graco.com

Revised February 2015

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals