Samsung | GT-S5610K | Samsung GT-S5610K صارف دستی

‫‪GT-S5610K‬‬
‫حفاظتی تدابیر‬
‫اتنبیہہ‪ :‬برقی کرنٹ‪ ،‬آگ اور دھماکوں کی روک تھام‬
‫کریں‬
‫خراب برقی تاریں یا پلگ یا بجلی کے ڈھیلے ساکٹ استعمال نہ کریں‬
‫موبائل فون‬
‫صارف کا رہنما کتابچہ‬
‫بجلی کی تار کو گيلے ہاتھوں سے نہ چھوئيں‪ ،‬اور نہ ہی چارجر کی تار کھینچ کر اسے‬
‫غیرمتصل کریں‬
‫بجلی کی تار کو نہ موڑیں اور نہ ہی خراب کریں‬
‫چارجنگ کے دوران اپنا آلہ نہ استعمال کریں اور نہ ہی آلے کو گیلے ہاتھوں سے‬
‫چھوئيں‬
‫چارجر بیٹری کو شارٹ سرکٹ مت کریں۔‬
‫چارجر یا بیٹری کو نہ گرائيں اور نہ ہی اسے جھٹکا دیں‬
‫بیٹری کو ایسے چارجروں سے نہ چارج کریں جنہيں بنانے والے نے منظور نہ کیا ہو‬
‫ •آپ کے فون کے سافٹ ویئر یا آپ کے خدمت فراہم کنندہ کی بنیاد پر اس رہنما‬
‫کتابچہ میں درج کچھ مشموالت میں فرق ہوسکتا ہے۔‬
‫ •فریق ثالث کی خدمات کبھی بھی ختم کی جاسکتی ہیں یا اس میں رکاوٹ آسکتی‬
‫ہے‪ ،‬اور سام سنگ اس بات کی کوئی سفارش یا ضمانت نہیں دیتا ہے کہ کوئی‬
‫مواد یا خدمت کسی مقررہ وقفے میں بدستور دستیاب رہے گی۔‬
‫ •اس مصنوع میں متعدد مفت‪/‬کھلے ذرائع والے سافٹ ویئر شامل ہیں۔‬
‫الئسنسوں‪ ،‬اعالن دستبرداریوں‪ ،‬اعترافات اور نوٹسز سام سنگ کی ویب سائٹ‬
‫‪ opensource.samsung.com‬پردستیاب ہیں۔‬
‫‪www.samsung.com‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪GH68-35364Q‬‬
‫‪Urdu. 08/2011. Rev. 1.0‬‬
‫ •اگر آپ کا آلہ گیال ہے تو اسے آن نہ کریں۔ اگر آپ آلہ پہلے سے آن ہے تو‪ ،‬اسے‬
‫آف کریں اور فوری طور پر بیٹری الگ کریں ﴿اگر آلے آف نہیں کیا جاتا ہے‪ ،‬یا آپ‬
‫بیٹری نہیں نکالتے ہیں تو‪ ،‬اسے اسی حالت میں چھوڑ دیں﴾۔ اس کے بعد‪ ،‬آلے کو‬
‫رومال سے خشک کریں اور اسے سروس سنٹر لے جائیں۔‬
‫ •ما‏ئعات سے آلے کے اندر پانی کے نقصان کو ظاہر کرنے والے لیبل کا رنگ تبدیل‬
‫ہوجائے گا۔ آپ کے آلے کو پانی سے ہونے والے نقصان کی وجہ سے منصوعہ‬
‫کار کی وارنٹی ختم ہو سکتی ہے۔‬
‫اپنے آلے کو گندے اور گردوغبار والے عالقوں میں استعمال یا ذخیرہ نہ کریں‬
‫گرد و غبار سے ممکن ہے کہ آپ کا آلہ درست طور پر کام نہ کرے۔‬
‫اپنے آلے کو ڈھالنوں پر ذخیرہ نہ کریں‬
‫گرنے پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫اپنے آلے کو گرم یا ٹھنڈے عالقوں میں ذخیرہ نہ کریں۔ اپنے آلے کو ‪ -20° C‬یا‬
‫‪ 50° C‬کے درمیان استعمال کریں‬
‫ •کسی بند گاڑی کے اندر چھوڑنے پر آپ کا آلہ پھٹ سکتا ہے کہ‪ ،‬کیونکہ اندر کا‬
‫درجہ حرارت ‪ 80° C‬تک پہنچ سکتا ہے۔‬
‫ •اپنے آلے کو لمبے عرصے کے لئے براہ راست دھوپ میں نہ رکھیں (جیسے کہ‬
‫گاڑی کے ڈیش بورڈ پر)۔‬
‫ •بیٹری کو ‪ 0° C‬سے ‪ 40° C‬کے درمیان ذخیرہ کریں۔‬
‫اپنے آلے کو سکوں‪ ،‬چابیوں یا گلے کے ہاروں جیسے دھاتی اشیاء کے ساتھ ذخیرہ‬
‫نہ کریں۔‬
‫ •آپ کے آلے کی شکل بدل سکتی ہے یا ممکن ہے کہ وہ درست طور پر کام نہ‬
‫کرے۔‬
‫ •اگر بیٹری کے ٹرمینل دھاتی اشیاء کے ساتھ رابطے میں آئيں تو آگ لگ سکتی ہے۔‬
‫اپنے آلے کو مقناطیسی فیلڈوں کے قریب ذخیرہ نہ کریں‬
‫ •ممکن ہے کہ آپ کا آلہ درست طور پر کام نہ کرے یا بیٹری مقناطیسی فیلڈز کے‬
‫ساتھ لمس کی وجہ سے ڈسچارج ہوجائے۔‬
‫ •مقناطیسی اسٹرائپ کے کارڈ‪ ،‬جس میں کریڈٹ کارڈ‪ ،‬فون کے کارڈ‪ ،‬پاس بکس اور‬
‫بورڈنگ پاس شامل ہيں‪ ،‬مقناطیسی فیلڈز کی وجہ سے خراب ہوسکتے ہيں۔‬
‫ •کیس یا لوازمات کو مقناطیسی اشیاء کے ساتھ مال کر مت لے جائیں اور نہ ہی لمبے‬
‫عرصے تک اپنے آلے کو مقناطیسی اشیاء سے ٹکرانے دیں۔‬
‫اپنے آلے کو ہیٹر‪ ،‬مائیکروویو‪ ،‬گرم چولہے کا آلہ یا اعلی دباؤ کے ڈبوں کے قریب‬
‫یا ان کے اندر نہ رکھیں‬
‫ •بیٹری لیک ہوسکتی ہے۔‬
‫ •آپ کا آلہ بہت زيادہ گرم ہو کر آگ کا باعث بن سکتا ہے۔‬
‫اس مصنوعہ کو صحیح طور پر ضائع کرنے کا‬
‫طریقہ‬
‫(برقی زیاں & الیکٹرانک آالت)‬
‫(یورپی یونین اور علیحدہ اکٹھا کرنے کے نظام رکھنے والے دیگر‬
‫یوروپی ممالک میں قابل اطالق)‬
‫مصنوعے‪ ،‬اسیسریاں یا اس کے لٹریچر پر دکھایا گیا یہ نشان اس بات‬
‫کی نشان دہی کرتا ہے کہ اس مصنوعے اور اس کے الیٹرانک لوازمات‬
‫(جیسے کہ چارجر‪ ،‬ہیڈسیٹ‪ USB ،‬کیبل) اسے گھر کی دوسری اشیاء‬
‫کے ساتھ مدت استعمال ختم ہونے پر ضائع نہیں کیا جانا چاہیئے۔‬
‫غیر کنٹرول شدہ زیاں ٹھکانے لگانے سے ماحول یا انسانی صحت کو پہنچنے والے‬
‫نقصان سے بچاؤ کے لئے اس کو دیگر زیاں کی اقسام سے الگ کرلیں اور ذمہ داری‬
‫سے ریسائیکل کريں تاکہ مادی وسائل کے دوبارہ پائیدار استعمال کو فروغ دیا جاسکے۔‬
‫گھریلو صارفین کو اس مصنوعہ کی محفوظ ریسائیکلنگ سے متعلق تفصیالت کے‬
‫لئے‪ ،‬اس مصنوعہ کے خوردہ فروشوں‪ ،‬جہاں سے انھوں نے اس مصنوعہ کو خرید‬
‫تھا‪ ،‬یا اپنے مقامی حکومتی دفتر سے رابطہ کریں۔‬
‫کاروباری صارفین اپنے مہیا کاروں سے رابطہ کریں اور خریداری معاہدہ میں درج‬
‫شرائط و ضوابط کی پڑتال کریں۔ اس مصنوعے اور اس کے الیکٹرانک لوازمات کو‬
‫دیگر تجارتی زیاں کے ساتھ نہیں مالنا چاہیئے۔‬
‫اس مصنوعے کی بیٹریوں کی درست نکاسی‬
‫(یورپی یونین اور علیحدہ بیٹری کی واپسی کے نظامات رکھنے والے‬
‫یورپی ممالک میں قابل اطالق)‬
‫بیٹری‪ ،‬ہدایت نامہ یا پیکیجنگ پر یہ نشان اس بات کو ظاہرکرتا ہے کہ‬
‫اس مصنوعے کی بیٹریوں کو ان کی زندگی کے بعد دوسرے گھریلو‬
‫فضلہ کے ساتھ نہيں پھینکنا چاہئیے۔‬
‫جہاں نشان لگایا گیا ہو‪ ،‬وہاں کیمیائی عالمات ‪ Hg. Cd‬یا ‪ Pb‬اس بات کو ظاہر کرتے‬
‫ہيں کہ اس بیٹری میں ‪ EC‬کے ڈائریکٹیو ‪ 2006/66‬کے حوالے کی سطحوں سے‬
‫زیادہ سیماب‪ ،‬کیڈمیم یا سیسہ شامل ہیں‪ -‬اگر بیٹری کی درست طور پر نکاسی نہ کی‬
‫گئی تو یہ مواد انسانی صحت یا ماحول کو نقصان پہنچاسکتے ہيں۔‬
‫قدرتی وسائل کی حفاظت اور مواد کے دوبارہ استعمال کرنے کے عمل کو فروغ‬
‫دینے کے لئے‪ ،‬برائے مہربانی بیٹریوں کو دوسرے قسم کے فضلے سے الگ کردیں‬
‫اور انہيں اپنی مقامی‪ ،‬مفت بیٹری کی واپسی کے نظام کے ذریعے دوبارہ استعمال‬
‫کے قابل بنائيں۔‬
‫اپنے آلے کو طوفان برق باد کے دوران استعمال نہ کریں‬
‫آپ کا آلہ خراب طریقے سے کام کرسکتا ہے اور آپ کے برقی جھٹکے کا خطرہ بڑھ‬
‫جاتا ہے۔‬
‫خراب یا لیک کرنے والی لیتھیم آئین (‪ )Li-Ion‬کو نہ چھوئيں‬
‫اپنی ‪ Li-Ion‬کو بحفاظت ضائع کرنے کے لئے‪ ،‬اپنے قریب ترین مجاز خدمت کے‬
‫مرکز سے رابطہ کريں۔‬
‫بیٹریاں اور چارجر احتیاط سے رکھیں اور ضائع کریں‬
‫ •صرف سام سنگ کی منظور شدہ بیٹریاں اور چارجر استعمال کریں جو آپ کے آلے‬
‫کے لئے خاص طور پر بنائے گئے ہیں۔ غیرمطابق بیٹریاں اور چارجر شدید چوٹ کا‬
‫باعث بن سکتے ہيں یا ان کی وجہ سے آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫ •آالت یا بیٹریوں کو کبھی بھی آگ میں ضائع مت کریں۔ استعمال شدہ بیٹریاں یا آالت‬
‫کو ٹھکانے لگاتے وقت تمام مقامی قوانین کی پیروی کریں۔‬
‫ •بیٹریوں یا آالت کو گرم ہونے والے آالت جیسا کہ مائیکروویو اون‪ ،‬چولہے‪ ،‬یا ریڈی‬
‫ایٹر کے اوپر یا اندر مت رکھیں۔ بیٹریاں زیادہ گرم ہونے پر پھٹ سکتی ہیں۔‬
‫ •بیٹری کو کبھی مت کچلیں یا پنکچر کریں۔ بیٹری کو بہت زیادہ بیرونی دباؤ کے قریب‬
‫مت رکھیں‪ ،‬جو اندرونی شارٹ سرکٹ یا گرمی کا باعث بن سکتا ہے۔‬
‫اگر آپ کے آلے میں کیمرا فلیش یا الئٹ ہے تو‪ ،‬انسانوں یا پالتو جانوروں کی آنکھوں‬
‫کے قریب فلیش استعمال نہ کریں‬
‫ •آپ کے آلے کی اسکرین کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫ •مڑنے یا شکل کی تبدیلی پر آپ کے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے یا ممکن ہے کہ‬
‫اس کے پرزے درست طور پر کام نہ کریں۔‬
‫لوگوں یا جانوروں کی آنکھوں کے قریب فلیش استعمال نہ کریں‬
‫آنکھوں کے قریب فلیش استعمال کرنے سے بصارت کا عارضی نقصان یا آنکھوں کو‬
‫نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫فلیشنگ الئٹ پڑنے پر محتاط رہیں‬
‫ •اپنے آلے کو استعمال کرنے کے دوران‪ ،‬کمرے میں کچھ الئٹ آن رہنے دیں اور‬
‫اسکرین کو اپنی آنکھوں کے زیادہ قریب نہ لے جائیں۔‬
‫ •زیادہ وقت تک ویڈیوز دیکھنے‪ ،‬فلیش پر مبنی گیم کھیلنے کے دوران فلیشنگ الئٹ‬
‫پڑنے سے آپ دورے پڑسکتے ہیں یا بینائی ختم ہوسکتی ہے۔ اگر آپ کو کوئی‬
‫تکلیف محسوس ہوتی ہے‪ ،‬تو فوراً آلے کو استعمال کرنا روک دیں۔‬
‫متکرر حرکت کے زخموں کے خطرے کو کم کریں‬
‫جب آپ کییز دبانے‪ ،‬اپنے انگلیوں سے ٹچ اسکرین پر کیریکٹر بنانے‪ ،‬گیم کھیلنے‬
‫جیسے عمل کو بار بار انجام دیتے ہیں تو‪ ،‬کبھی کبھی آپ کے ہاتھ‪ ،‬گردن‪ ،‬کندھے‪ ،‬یا‬
‫جسم کے دوسرے حصے میں تکلیف کا احساس ہوسکتا ہے۔ جب آپ آلے کو زیادہ دیر‬
‫تک استمعال کریں تو‪ ،‬آلے کو اچھی طرح سے پکڑیں‪ ،‬کیز کو آہستہ آہستہ دبائیں‪ ،‬اور‬
‫وقفہ وقفہ سے توقف کریں۔ اگر آپ کو اس طرح سے استعمال کے بعد یا دوران میں‬
‫تکلیف رہنا جاری رہے تو‪ ،‬استعمال روک دیں اور معالج سے ملیں۔‬
‫اپنے آپ اور دوسروں کو چوٹ‪ ،‬اور اپنے آلے کو نقصان سے محفوظ رکھنے کے لئے‪ ،‬اپنا آلہ استعمال کرنے سے پہلے مندرجہ ذیل معلومات کا مطالعہ کریں‪.‬‬
‫آلے‪ ،‬بیٹریوں اور چارجروں کو نقصان سے بچائیں‬
‫ •اپنے آلے اور بیٹریوں کو بہت زيادہ ٹھنڈے یا بہت زيادہ گرم درجات حرارت سے‬
‫دور رکھیں۔‬
‫ •شدید درجات حرارت کی وجہ سے آلے کی شکل بگڑ سکتی ہے اور آپ کے آلے اور‬
‫بیٹریوں کی چارجنگ کی صالحیت اور زندگی کم کرسکتی ہے۔‬
‫ •بیٹریوں کو دھاتی اشیاء سے ٹکرانے سے بچائیں جو آپ کی بیٹریوں کے ‪+‬‬
‫اور ‪ -‬ٹرمینل کے درمیان کنکشن بنا کر بیٹری کو عارضی یا مستقل نقصان پہنچا‬
‫سکتے ہیں۔‬
‫ •کبھی بھی خراب چارجر یا بیٹری نہ استعمال کريں۔‬
‫تنبیہہ‪ :‬اپنے آلے کو محدود عالقوں میں استعمال‬
‫کرتے وقت تمام حفاظتی تنبیہات اور ضوابط پر عمل‬
‫کریں‬
‫جہاں ممانعت ہو وہاں اپنا آلہ بند کردیں‬
‫کسی خاص عالقہ میں موبائل آلے کے استعمال کو ممنوع قرار دینے والے تمام ضوابط‬
‫کی پابندی کریں۔‬
‫اپنے آلے کو دوسرے الیکٹرانک آالت کے قریب استعمال نہ کریں‬
‫زیادہ تر الیکٹرانک آالت ریڈیو فریکوینسی سگنل استعمال کرتے ہيں۔ آپ کا آلہ دوسرے‬
‫الیکٹرانک آالت کے ساتھ دخل انداز ہوسکتا ہے۔‬
‫اپنے آلے کو پیس میکر کے قریب استعمال نہ کریں‬
‫ •اگر ممکن ہو تو اپنے آلے کو پیس میکر کے ‪ 15‬سنٹی میٹر کی زد میں استعمال‬
‫کرنے سے گریز کريں کیونکہ آپ کا آلہ پیس میکر کے ساتھ دخل انداز ہوسکتا ہے۔‬
‫ •اگر آلہ استعمال کرنا ضروری ہو تو پیس میکر سے کم از کم ‪ 15‬سنٹی میٹر کا‬
‫فاصلہ رکھیں۔‬
‫ •پیس میکر کے ساتھ ممکنہ مداخلت کو کم سے کم کرنے کے لئے آلے کو اپنے جسم‬
‫کے اس حصے پر استعمال کریں جس پر پیس میکر نہ ہو۔‬
‫اپنے آلے کو ہسپتال میں یا طبی آالت کے قریب نہ استعمال کریں جن میں ریڈيو‬
‫فریکوینسی کی وجہ سے مداخلت ہو‬
‫اگر آپ بذات خود کوئی طبی آلہ استعمال کرتے ہوں تو اپنے آلے کے ریڈیو فریکوینسی‬
‫سے تحفظ کو یقینی بنانے کے لئے آلہ بنانے والے سے رابطہ کریں۔‬
‫آلے یا بیٹری کو نہ تو کاٹیں اور نہ ہی چوسیں‬
‫ •ایسا کرنے سے آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے یا دھماکہ ہوسکتا ہے۔‬
‫ •اگر بچے آلہ استعمال کرتے ہوں تو یقین کرلیں کہ وہ آلے کو درست طور پر‬
‫استعمال کریں۔‬
‫آلہ پر بات کرنے کے دوران‪:‬‬
‫ •آلے کو سیدھا پکڑیں‪ ،‬اسی طرح حس طرح آپ کسی روایتی فون کو پکڑتے ہيں۔‬
‫ •ماؤتھ پیس میں براہ راست بولیں۔‬
‫ •اپنے آلے کے اندرونی انٹینا کے ساتھ جڑنے سے پرہیز کریں۔ اینٹیٹا چھونے سے‬
‫ممکن ہے کہ کال کی کوالٹی خراب ہو یا آلہ ضرورت سے زيادہ ریڈیو فریکوینسی‬
‫کی ترسیل کرے۔‬
‫اندرونی انٹینا‬
‫دستبرداری‬
‫کچھ اجزا اور خدمات جن تک اس آلے کے ذریعے رسائی کی جاسکتی ہے‪ ،‬تیسرے‬
‫فریقین کی ملکیت ہيں اور کاپی رائٹ‪ ،‬پیٹنٹ‪ ،‬ٹریڈمارک اور‪/‬یا دوسرے عاقالنہ ملکیت‬
‫کے قوانین کے تحت محفوظ کئے گئے ہيں۔ ایسے اجزا اور خدمات صرف آپ کے ذاتی‬
‫غیرتجارتی استعمال کے لئے فراہم کئے گئے ہيں۔ آپ ان اجزا یا خدمات کو کسی ایسے‬
‫طریقے سے استعمال نہیں کرسکتے ہيں جس کی اجازت اجزا کے مالک یا خدمت فراہم‬
‫کنندہ نے نہ دی ہو۔ مندرجہ باال کو محدود کئے بغیر‪ ،‬عالوہ اس کے کہ قابل اطالق اجزا‬
‫کے مالک یا خدمت فراہم کنندہ نے واضح طور پر اس کی اجازت دی ہو‪ ،‬آپ اس آلے‬
‫کے ذریعے ظاہر کردہ اجزا یا خدمت کو تبدیل نہيں کرسکتے ہيں‪ ،‬نقل نہیں کرسکتے‬
‫ہيں‪ ،‬دوبارہ شائع نہيں کرسکتے ہيں‪ ،‬اپ لوڈ نہيں کرسکتے ہيں‪ ،‬پوسٹ نہيں کرسکتے‬
‫ہيں‪ ،‬ترسیل نہيں کرسکتے ہيں‪ ،‬ترجمہ نہیں کرسکتے ہيں‪ ،‬فروخت نہيں کرسکتے ہيں‪،‬‬
‫اس پر مبنی دوسرے اجزا نہيں بناسکتے ہيں‪ ،‬فا‏ئدہ نہيں اٹھا سکتے ہيں‪ ،‬اور نہ ہی کسی‬
‫طریقے یا ذریعے سے تقسیم کرسکتے ہیں‬
‫تیسرے فریق کے اجزا اور خدمات جیسے ہيں کی بنیاد پر فراہم کئے گئے ہيں سام سنگ‬
‫کسی بھی مقصد کے لئے اس طرح سے فراہم کردہ اجزا یا خدمات کی ضمانت نہيں‬
‫دیتا‪ ،‬چاہے وہ واضح کرردہ ہوں یا اخذ کردہ۔ سام سنگ واضح طور پر کسی بھی اخذ‬
‫کردہ ضمانتوں کو دستبردار کرتا ہے‪ ،‬جس میں قابل فروخت ہونے یا کسی بھی خاص‬
‫مقصد کے لئے موزونیت شامل ہے‪ ،‬لیکن یہ ان تک محدود نہیں۔ سام سنگ اس آلے کے‬
‫ذریعے فراہم کردہ اجزا یا خدمت کی درستگی‪ ،‬جائز ہونے‪ ،‬بروقت ہونے کی‪ ،‬قانونیت‬
‫یا مکمن ہونے کی ضمانت نہيں دیتا ہے‪ ،‬اور کسی بھی صورت حال میں‪ ،‬جس میں بے‬
‫دھیانی شامل ہے‪ ،‬سام سنگ آپ کے یا کسی تیسرے قریق کے کسی بھی اجزا یا خدمت‬
‫کے نتیجے میں یا اس میں شامل کسی بھی معلومات کے نتیجے میں یا اس سلسلے میں‬
‫کسی بھی بالواسطہ‪ ،‬بالواسطہ‪ ،‬ضمنی‪ ،‬خاص یا نتیجتا ہونے والے نقصانات کا‪ ،‬معاہدے‬
‫کے طور پر یا ہرجانے کے طور پر‪ ،‬ذمہ دار نہيں ہوگا‪ ،‬حتی کہ اسے ان نقصانات کے‬
‫امکان کی اطالع دے دی گئی ہو۔»‬
‫تیسرے فریق کی خدمات کسی بھی وقت منقطع یا دخل انداز ہوسکتی ہيں اور سام سنگ‬
‫کسی بھی اجزا یا خدمت کے کسی بھی مدت کے لئے دستیابی کے سلسلے میں کسی بھی‬
‫قسم کی نمائندگی نہ کرتا اور ضمانت نہيں دیتا ہے۔ تیسرے فریقین نیٹورک اور ترسیل‬
‫کی سہولیات کے ذریعے اجزا اور خدمات کی ترسیل کرتے ہيں جس پر سام سنگ کا‬
‫کوئی کنٹرول نہيں۔ اس دستبرداری کی عمومیت کو محدود کئے بغیر سام سنگ اس آلے‬
‫کے ذریعے دستیاب ہونے والے کسی بھی اجزا یا خدمت میں مداخلت یا معطلی کے لئے‬
‫کسی بھی قسم کی ذمہ داری قبول نہيں کرتا ہے۔‬
‫سام سنگ اجزا اور خدمات سے تعلق رکھنے والے خریدار کی خدمت کے لئے ذمہ دار‬
‫نہيں ہے۔ اجزا یا خدمات سے تعلق رکھنے والی خدمت کے متعلق سوال یا درخواست کو‬
‫براہ راست متعلقہ اجزا اور خدمت فراہم کنندگان سے رجوع کرنے کی ضرورت ہے۔‬
‫ممکنہ دھماکہ خیز ماحولوں میں آلہ آف کر دیں‬
‫ •بیٹری نکالنے کے بجائے ممکنہ دھماکہ خير ماحولوں میں آلہ آف کردیں۔‬
‫ •ممکنہ دھماکہ خیز ماحولوں میں ہمیشہ ضوابط‪ ،‬ہدایات اور اشاروں پر عمل کریں۔‬
‫ •آپ اپنے آلے کا استعمال نہ کریں ایندھن ڈالنے والی جگہ (سروس سٹیشن)‪ ،‬قریب‬
‫ایندھن یا کیمیکل ‪ ،‬اور دھماکے کے عالقوں میں۔‬
‫ •آلہ‪ ،‬اس کے حصوں یا لوازمات کو آتش گیر مائعات‪ ،‬گیسوں یا دھماکہ خیز مواد کے‬
‫ساتھ ذخیرہ نہ کریں اور نہ ہی ان کے قریب لے کر جائيں۔‬
‫طیارے میں اپنا آلہ بند کردیں‬
‫طیارے میں اپنا آلہ استعمال کرنا غیرقانونی ہے۔ آپ کا آلہ طیارے کے الیکٹرانک‬
‫نیویگیشن کے آالت کے ساتھ دخل انداز ہوسکتا ہے۔‬
‫آپ کے آلے کی ریڈيو فریکوینسی کی وجہ سے گاڑی کے الیکٹرانک آالت میں خرابی‬
‫پیدا ہوسکتی ہے‬
‫آپ کے آلے کی ریڈيو فریکوینسی کی وجہ سے آپ کی گآڑی کے الیکٹرانک آالت میں‬
‫خرابی پیدا ہوسکتی ہے۔ مزید معلومات کے لئے بنانے والے سے رابطہ کریں۔‬
‫گاڑی استعمال کرتے ہوئے موبائل آالت کے استعمال‬
‫کے متعلق تمام حفاظتی تنبیہات اور ضوابط پر عمل‬
‫کریں‬
‫گاڑی چالنے کے دوران‪ ،‬آپ کی اولین ذمہ داری گاڑی کو بحفاظت چالنا ہے۔ اگر قانون‬
‫اس کی ممانعت کرے تو گاڑی چالنے کے دوران کبھی بھی اپنا موبائل فون استعمال‬
‫نہ کریں۔ اپنی اور دوسروں کی حفاظت کے لئے عام عقل و فہم کا مظاہرہ کریں اور‬
‫مندرجہ ذیل ٹوٹکوں کو یاد رکھیں‪:‬‬
‫ •ہینڈزفری آلہ استعمال کریں۔‬
‫ •اپنے آلے اور اس کے سہولیاتی فیچر‪ ،‬جیسے کہ فوری ڈائل اور دوبارہ ڈائل‪ ،‬کو‬
‫جانیں۔ ان فیچروں کی وجہ سے اپنے موبائل آلے سے کال کرنے یا کال موصول‬
‫کرنے کے لئے درکار وقت میں کمی واقعی ہوتی ہے۔‬
‫اپنے آلے کو اپنی پچھلی جیبوں یا اپنی قمر کے گرد نہ رکھیں۔‬
‫گرنے کی صورت میں آپ کو چوٹ لگ سکتی ہے یا آلے کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫اپنے آلے کو علیحدہ نہ کریں‪ ،‬تبدیل نہ کریں یا اس کی مرمت نہ کريں‬
‫ •آپ کے آلے میں تبدیلیوں کی وجہ سے منصوعہ کار کی وارنٹی ختم ہو سکتی ہے۔‬
‫مرمت کے لئے اپنے آلے کو سام سنگ خدمت کے مرکز پر لے جائيں۔‬
‫ •بیٹری کو علیحدہ نہ کریں اور نہ ہی اس میں سوراخ کريں کیونکہ یہ دھماکے یا آگ‬
‫کا باعث بن سکتا ہے۔‬
‫اپنے آلے پر اسٹیکرز نہ پینٹ کریں اور نہ ہی لگائیں‬
‫پینٹ اور اسٹیکرز حرکت کرنے والے اجزاء میں رکاوٹ پیدا کرسکتے ہیں اور صحیح‬
‫طریقے سے کام کرنے کو روک سکتے ہیں۔ اگر آپ کو پینٹ یا دوسرے معدنی اجزاء‬
‫سے الرجی ہے تو‪ ،‬آپ کے کی جلد پر خارش‪ ،‬اگزیما‪ ،‬یا سوجن ہوسکتی ہے۔ جب یہ ہو‬
‫تو‪ ،‬مصنوعہ استعمال کرنا روک دیں اور اپنے معالج سے مشورہ کریں۔‬
‫آلہ صاف کرنے کے دوران‪:‬‬
‫ •اپنے آلے یا چارجر کو تولیے یا ربڑ سے پونچھیں۔‬
‫ •بیٹری کے ٹرمینلوں کو روئی یا تولیے سے صاف کریں۔‬
‫ •کیمیائی مواد یا ڈیٹرجنٹ کا استعمال نہ کریں۔‬
‫اسکرین میں دراڑ پڑنے یا ٹوٹنے کی صورت میں آلہ استعمال نہ کریں‬
‫ٹوٹی ہوئی کانچ یا ایکرلک کی وجہ سے آپ کے ہاتھوں یا چہرے کو چوٹ لگ سکتی‬
‫ہے۔ مرمت کے لئے اپنے آلے کو سام سنگ خدمت کے مرکز پر لے جائيں۔‬
‫اپنی سماعت و کانوں کو ہیڈسیت استعمال کرنے کے دوران بچائیں‬
‫‬
‫بیٹری اور چارجر کی زیادہ سے زیادہ مدت کو یقینی بنائیں‬
‫ •بیٹریوں کو ایک ہفتے سے زيادہ کے لئے چارج نہ کریں کیونکہ زیادہ چارج کرنے‬
‫سے بیٹری کی زندگی میں کمی واقع ہوسکتی ہے۔‬
‫ •وقت کے ساتھ ساتھ استعمال نہ ہونے والی بیٹریاں ڈسچارج ہو جاتی ہیں اور انھیں‬
‫استعمال سے قبل چارج کرنے کی ضرورت پڑتی ہے۔‬
‫ •جب استعمال نہ ہو رہے ہوں تو چارجر بجلی سے منقطع کر دیں۔‬
‫ •بیٹریوں کو صرف ان کے مطلوبہ مقاصد کے لیے استمعال کریں۔‬
‫بنانے والے کے منظور کردہ بیٹریاں‪ ،‬چارجر‪ ،‬اسیسریاں اور سامان استعمال کریں‬
‫ •عمومی بیٹریاں یا چارجر کے استعمال سے ممکن ہے کہ آپ کے آلے کی زندگی کم‬
‫ہوجائے یا آلہ درست طور پر کام نہ کرے۔‬
‫ •ایسی اسیسریاں یا سامان استعمال کرنے کے دوران‪ ،‬جنہیں سام سنگ نے منظور نہ‬
‫کیا ہو‪ ،‬سام سنگ صارف کے تحفظ کے لئے ذمہ داری قبول نہیں کرسکتا ہے۔‬
‫اگر آپ آلہ سماعت استعمال کرتے ہيں تو ریڈیو مداخلت کے متعلق معلومات کے لئے‬
‫بنانے والے سے رابطہ کریں‬
‫آپ کے آلے کی ریڈیو فریکوینسی کی وجہ سے کچھ آالت سماعت میں مداخلت ہوسکتی‬
‫ہے۔ اپنے آلہ سماعت کے تحفظ کو یقینی بنانے کے لئے بنانے والے سے رابطہ کريں۔‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•زيادہ دیر تک اونچے والیوم پر آوازیں سننے سے آپ کی سماعت‬
‫کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫•گاڑی چالتے وقت زیادہ اونچے والیوم پر آوازیں سننے سے آپ‬
‫کا دھیان بٹ سکتا ہے اور یہ حادثات کا باعث بن سکتا ہے۔‬
‫•ائیر فون کو کسی آڈیو کے ذریعے میں لگانے سے پہلے ہمیشہ‬
‫آواز کم کردیں اور اپنی گفتگو یا موسیقی سننے کے لئے کم سے‬
‫کم ضروری آواز کی سیٹنگ ہی استعمال کریں۔‬
‫•خشک آب و ہوا میں‪ ،‬آلے کے اندر اسٹیٹک الیکٹریسٹی بن سکتی‬
‫ہے۔ خشک آب و ہوا میں ہیڈ سیٹ استعمال کرنے سے بچیں یا‬
‫کسی معدنی شے کو ٹچ کرنے سے ہیڈسیٹ کو آلےسے جوڑنے‬
‫سے پہلےاسٹیٹک الیکٹریسٹی نکل سکتی ہے‬
‫چلتے ہوئے یا حرکت کرتے ہوئے آلہ استعمال کرتے وقت احتیاط سے کام لیں‬
‫اپنے آپ کو اور دوسروں کو چوٹوں سے بچانے کے لئے اپنے ماحول سے ہمیشہ‬
‫باخبر رہیں۔‬
‫آلے کو اس کے مطلوبہ مقصد کے عالوہ کسی بھی مقصد کے لئے استعمال نہ کریں‬
‫سب کے سامنے آلہ استعمال کرنے کے دوران دوسروں کو تنگ کرنے سے گریز کريں‬
‫بچوں کو اپنا آلہ نہ استعمال کرنے دیں‬
‫آپ کا آلہ کھلونا نہیں ہے۔ اپنے بچوں کو اس کے ساتھ نہ کھیلنے دیں کیونکہ وہ خود‬
‫کو اور دوسروں کو چوٹ پہنچا سکتے ہيں‪ ،‬آلے کو نقصان پہنچا سکتے ہیں یا کالیں‬
‫کرسکتے ہيں جن کی وجہ سے آپ پر اخراجات الگو ہوں۔‬
‫موبائل فون اور آالت کی احتیاط سے تنصیب کریں‬
‫ •یقینی بنائیں کہ موبائل آلہ یا آپ کی گاڑی میں نصب شدہ متعلقہ آلہ بحفاظت لگایا‬
‫گیا ہے۔‬
‫ •اپنے آلے اور لوازمات کو ایئر بیگ کھل جانے کے عالقے کے قریب یا اس میں‬
‫رکھنے سے گریز کریں۔ ایئر بیگ کے تیزی سے بھرنے پر غیر مناسب انداز میں‬
‫تنصیب شدہ وائر لیس آالت شدید چوٹ کا باعث بن سکتے ہيں۔‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•اپنے آلے کو پہنچ میں رکھیں۔ راستے سے نظریں ہٹائے بغیر اپنے وائرلیس آلے‬
‫تک رسائی کو ممکن بنائيں۔ اگر کسی غلط وقت پر کال آجائے تو اپنے وائس میل‬
‫کو اس کا جواب دینے دیں۔‬
‫•آپ جس شخص سے بات کررہے ہيں‪ ،‬اسے اپنے گاڑی چالنے کے متعلق آگاہ‬
‫کریں۔ ٹریفک یا خطرناک موسمی صورت حالوں میں کالوں کو معطل کردیں۔‬
‫بارش‪ ،‬برف‪ ،‬برف و باراں خطرناک ہوسکتے ہيں۔‬
‫•نوٹس نہ لیں اور نہ ہی فون نمبر تالش کریں۔ «اہم کام» کی فہرست بنانے یا اپنے‬
‫ایڈریس بک میں گھومنے سے بحفاظت گاڑی چالنے کی بنیادی ذمہ داری سے‬
‫دھیان بٹ جاتا ہے۔‬
‫•سمجھداری کے ساتھ نمبر ڈائل کريں اور ٹریفک کی جانچ کریں۔ جب آپ ساکن ہوں‬
‫یا ٹریفک میں نکلنے سے قبل کال کریں۔ کالوں کی منصوبہ بندی اس وقت کرنے‬
‫کی کوشش کریں جب آپ کی گاڑی ساکن ہو۔ اگر آپ کو کال کرنے کی ضرورت‬
‫پیش آئے تو صرف چند نمبر ہی ڈائل کریں‪ ،‬راستے اور اپنے شیشوں کی پڑتال‬
‫کریں پھر جاری رہيں۔‬
‫•دباؤ پیدا کرنے والے یا جذباتی گفتگو سے پرہیز کریں جس سے آپ کا دھیان بٹ‬
‫سکے۔ آپ جن افراد سے بات کررہے ہيں‪ ،‬انہيں آگاہ کریں کہ آپ گاڑی چال رہے‬
‫ہيں اور ایسی گفتگو معطل کردیں جو آپ کے دھیان کو راستے سے ہٹاسکتے ہيں۔‬
‫•مدد کے لئے اپنے آلے سے کال کریں۔ آگ‪ ،‬ٹریفک کے حادثات یا طبی ہنگامی‬
‫صورت حالوں کی صورت میں مقامی ہنگامی نمبر ڈائل کريں۔‬
‫•ہنگامی صورت حالوں میں دوسروں کی مدد کے لئے اپنا آلہ استعمال کریں۔ اگر‬
‫آپ کو گاڑیوں کا حادثہ‪ ،‬کسی جرم‪ ،‬یا کوئی ایسی ہنگامی صورت حال کا تجربہ ہو‬
‫جہاں جانوں کو خطرہ ہو‪ ،‬تو کسی مقامی ہنگامی نمبر پر کال کريں۔‬
‫•ضرورت پڑنے پر سڑک کے ساتھ مدد یا کوئی خصوصی غیرہنگامی مدد کے نمبر‬
‫پر کال کریں۔ اگر آپ کو کوئی ٹوٹی پھوٹی گاڑی جس سے شدید خطرہ نہ ہو‪ ،‬کسی‬
‫ٹریفک سگنل کی خالف ورزی‪ ،‬غیرمعمولی ٹریفک کا حادثہ جس میں کسی کو‬
‫چوٹ نہ لگی ہو‪ ،‬یا کوئی ایسی گاڑی نظر آئے جس کے چوری ہونے کا علم ہو تو‬
‫راستے کے ساتھ کی مدد یا کسی دوسرے خصوصی غیرہنگامی نمبر پر کال کریں۔‬
‫اپنے موبائل آلے کی درست دیکھ بھال اور استعمال‬
‫اپنے آلے کو خشک رکھیں‬
‫ •ہوا میں نمی اور تمام اقسام کی ما‏ئعات سے آلے کے حصے یا الیکٹرانک سرکٹ کو‬
‫نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫صرف اہل افراد کو ہی اپنے آلے کی سروس کرنے کی اجازت دیں‬
‫نااہل افراد کو اپنے آلے کی سروس کروانے کی اجازت دینے سے آپ کے آلے کو‬
‫نقصان پہنچنے کے عالوہ وارنٹی بھی ختم ہو جائے گی۔‬
‫سم کارڈ اور میموری کارڈ احتیاط سے استعمال کریں‬
‫ •میموری کارڈ کو معلومات کی منتقلی اور رسائی کے دوران مت ہٹائیں کیونکہ یہ‬
‫ڈیٹا ضائع ہونے کا باعث بن سکتا ہے اور‪/‬یا کارڈ یا آلے کو نقصان پہنچا سکتا ہے۔‬
‫ •کارڈوں کو سخت جھٹکوں‪ ،‬ساکن بجلی‪ ،‬اور دیگر آالت کے برقی شور سے بچائیں۔‬
‫ •سنہری رنگ کے رابطوں یا ٹرمینل کو انگلیوں یا دھاتی آبجیکٹ سے مت چھوئیں۔‬
‫گندا ہونے کی صورت میں کارڈ کو نرم کپڑے سے پونچھیں۔‬
‫ایمرجنسی سروس تک رسائی کو یقینی بنائیں‬
‫ہو سکتا ہے کچھ عالقوں یا حاالت میں آپ کے آلے سے ایمرجنسی کال کرنا ممکن نہ‬
‫ہو۔ دور دراز یا غیر ترقی یافتہ عالقوں میں سفر کرنے سے قبل ایمرجنسی خدمت کے‬
‫افراد سے رابطہ کرنے کے متبادل طریقے کی منصوبہ بندی ضرور کریں۔‬
‫اپنے ذاتی و اہم ڈیٹا کو محفوظ رکھیں‬
‫ •اپنے آلے کو استعمال کرنے سے قبل‪ ،‬اہم ٹیٹا کا بیک اپ ضرور لے لیں۔‬
‫ڈیٹا کے غائب ہونے کے لیے سام سنگ ذمہ دار نہیں ہے۔‬
‫ •اپنے آلے کو بھینکنے سے قبل‪ ،‬اپنے تمام ڈیٹا کا بیک اپ لے لیں اور پھر اپنی ذاتی‬
‫معلومات کے غلط استعمال سے روکنے کے لیے اپنے آلے کو دوبارہ سیٹ کریں۔‬
‫اختصاصی جذب شرح (‪ )SAR‬تصدیقی معلومات‪‎‬‬
‫آپ کا آلہ ریڈیو اور ٹیلی کمیونیکیشن آالت کی خارج کردہ ریڈیو فریکوینسی کے ساتھ‬
‫انسانی ایکسپوزر کو محدود کرنے والے یورپی یونین (‪ )EU‬کے معیارات کے مطابق‬
‫ہے۔ یہ معیارات ‪ 2.0 W/kg‬سے زیادہ اکسپوژر کی سطح (جسے اختصاصی جذب‬
‫شرح یا ‪ SAR‬بھی کہا جاتا ہے) سے تجاوز کرنے والے موبائل آالت کے فروخت کی‬
‫روک تھام کرتے ہيں۔‬
‫جانچ کے دوران‪ ،‬اس ماڈل کے لئے زيادہ سے زيادہ ریکارڈ کردہ‬
‫‪ SAR 0,728 W/kg‬تھا۔عام استعمال میں اصل ‪ SAR‬کے اس سے بہت کم ہونے‬
‫کا امکان ہے کیونکہ فون صرف نزدیکی مرکزی سٹیشن تک سگنل جاری کرنے کے‬
‫لئے ضروری ‪ RF‬انرجی خارج کرنے کے لئے ڈیزائن کیا جاتا ہے۔ جہاں ممکن ہو‬
‫وہاں خودبخود کم سطح جاری کرکے آپ کا آلہ ‪ RF‬توانائی کے ساتھ آپ کے سامنے‬
‫کو کم کردیتا ہے۔‬
‫‪ SAR‬اور متعلقہ یوروپی یونین معیارات کے متعلق مزید معلومات کے لئے سام سنگ‬
‫کی ویب سائٹ مالحظہ کریں۔‬
‫فون کا خاکہ‬
‫سکرین کے اوپر آپ کا فون مندرجہ ذیل سٹیٹس انڈیکیٹرز دکھاتا ہے‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪3‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫والیوم کیی‬
‫خالی وضع میں‪ ،‬فون کا والیوم ٹھیک‬
‫کریں؛ مینیو وضع میں‪ ،‬اسکرول کرکے‬
‫مینیو کے آپشنز پر جائیں؛ ایک ‪SOS‬‬
‫پیغام بھیجیں‬
‫‪ SOS‬پیغام کو فعال کرنا اور بھیجنا‬
‫‪2‬‬
‫یقین دہانی کیی‬
‫نمایاں کیے ہوئے مینیو آپشن کو منتخب‬
‫کیجئے یا اِن پُٹ کی تصدیق کیجئے؛ بے‬
‫عمل وضع میں مینیو موڈ تک رسائی‬
‫حاصل کیجئے‬
‫آپ کے خدمات مہیا کرنے والے یا عالقہ‬
‫کی بنیاد پر یہ بٹن مختلف طرح سے کام‬
‫کر سکتا ہے‬
‫‪3‬‬
‫ڈائل کرنے والے بٹن‬
‫کوئی کال کریں یا کسی کال کا جواب‬
‫دیں‪ ،‬خالی وضع میں‪ ،‬اپنی کالوں اور‬
‫پیغامات کے الگز حاصل کریں‬
‫‪4‬‬
‫وائس میل خدمت کا بٹن‬
‫بے عمل طرز میں‪،‬وائس میلز تک رسائی‬
‫حاصل کیجئے (دبائیں اور دبا کر رکھیں)‬
‫‪5‬‬
‫کی پیڈ مقفل کرنے کی کیی‬
‫بیکار وضع میں کی پیڈ کو مقفل یا غیر‬
‫مقفل کیجئے (دبائیں اور دبا کر رکھیں)‬
‫‪6‬‬
‫سافٹ بٹن‬
‫ڈسپلے کے نچلے حصے میں دکھائے‬
‫گئے افعال انجام دیں‬
‫‪7‬‬
‫‪ 4‬اطراف میں حرکت کرنے کے لیے‬
‫نیویگیشن کیی‬
‫مینیو آپشنز میں حرکت کیجئے؛ خالی موڈ‬
‫میں استعمال کنندہ کے متعین کردہ مینیوز‬
‫تک رسائی حاصل کیجئے (بائیں‪/‬دائیں‪/‬‬
‫اوپر‪/‬نیچے)؛ جعلی کال کیجئے (نیچے)‬
‫“جعلی کالز کیجئے” دیکھیں‬
‫آپ کے خدمات مہیا کرنے والے کی بنیاد‬
‫پر آپ کی ڈیفالٹ ہوم سکرین اور پہلے سے‬
‫متعین شدہ مینیوز مختلف ہوسکتے ہیں‬
‫‪8‬‬
‫پاور‪/‬ختم کیجئے بٹن‬
‫فون کو آن اور آف کریں(دبائیں اور‬
‫دباکررکھیں)؛ کال ختم کریں؛ مینیو وضع‬
‫میں اِن پُٹ کو منسوخ کریں اور خالی‬
‫وضع میں واپس جائیں‬
‫‪9‬‬
‫کیمرہ بٹن‬
‫خالی وضع میں‪ ،‬کیمرا آن کریں‬
‫(دبائیں اور پکڑے رہیں)‬
‫‪10‬‬
‫لفظ اور ہندسوں واال بٹن‬
‫‪11‬‬
‫خاموش پروفائل بٹن‬
‫خالی وضع میں خاموش پروفائل کو‬
‫فعال یا غیر فعال کریں (دبائیں اور دبا‬
‫کر رکھیں)‬
‫آئیکن‬
‫تفصیل‬
‫سگنل کی مضبوطی‬
‫‪ GPRS‬نیٹ ورک جڑا‬
‫ہوا ہے‬
‫‪ EDGE‬نیٹ ورک جڑا‬
‫ہوا ہے‬
‫‪ UMTS‬نیٹ ورک جڑا‬
‫ہوا ہے‬
‫‪ HSDPA‬نیٹ ورک جڑا‬
‫ہوا ہے‬
‫کال جاری ہے‬
‫کال کا رخ موڑنا فعال‬
‫کر دیا گیا‬
‫آئیکن‬
‫تفصیل‬
‫رومنگ (عام خدمت کے‬
‫عالقے کے باہر)‬
‫بلیو ٹوتھ فعال کر دیا گیا‬
‫ویب پر براؤزنگ‬
‫محفوظ ویب صفحہ سے‬
‫رابطہ ہو رہا ہے‬
‫پی سے کے ساتھ مربوط‬
‫نیا ٹیکسٹ پیغام (ایس‬
‫ایم ایس)‬
‫نیا ملٹی میڈیا پیغام (ایم‬
‫ایم ایس)‬
‫نیا ای میل پیغام‬
‫‪ SOS‬پیغام کی خصوصیت‬
‫فعال ہو گئی‬
‫نیا وائس میل پیغام‬
‫االرم فعال کر دیا گیا‬
‫میموری کارڈ داخل کیا گیا‬
‫ایف ایم ریڈیو آن ہے‬
‫عام پروفائل فعال ہوگیا‬
‫ایف ایم ریڈیو رکا ہوا ہے‬
‫خاموش پروفائل فعال ہوگیا‬
‫پس منظر میں میوزک جاری‬
‫بیٹری کے پاور کی سطح‬
‫پس منظر میں میوزک‬
‫موقوف‬
‫موجودہ وقت‬
‫ِسم کارڈ اور بیٹری داخل کریں ‪ SIM‬یا ‪USIM‬‬
‫کارڈ اور بیٹری نصب کریں‬
‫‪ .1‬پچھال کور ہٹائیں اور ‪ SIM‬یا ‪ USIM‬کارڈ داخل کریں۔‬
‫پچھال کور‬
‫ِسم کارڈ‬
‫•سفری اڈاپٹرنکالنے سے پہلے بیٹری نہ نکالیں۔ ایسا کرنے سے فون‬
‫کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔‬
‫•توانانی بچانے کے لیے‪ ،‬استعمال نہ ہونے پر سفری اڈاپٹر کو نکال‬
‫دیں۔ سفری اڈاپٹر میں پاور سوئچ نہیں ہے‪ ،‬لہذا پاور سپالئی کو‬
‫روکنے کے لیے آؤٹ لٹ سے سفری اڈاپٹر کو ضرور نکال دیں۔‬
‫استعمال کے وقت سفری اڈاپٹر کو ساکٹ کے قریب ہونا چاہیے۔‬
‫ہدایتی آئیکنز‬
‫اس کے بعد‪ :‬آپشنز یا مینیو کی ترتیب جسے آپ کوئی مرحلہ سرانجام‬
‫دینے کے لیے منتخب کرتے ہیں؛ مثال‪ :‬مینیو وضع میں‪ ،‬انتخاب‬
‫پیغامات ← پیغام تخلیق کریں (تمائندگی کرتا ہے پیغامات‪ ,‬اس کے بعد‬
‫پیغام تخلیق کریں)‬
‫میموری کارڈ داخل کريں (اختیاری)‬
‫‪ .2‬بیٹری داخل کریں اور پچھال کور دوبارہ لگادیں۔‬
‫بیٹری‬
‫آپکا فون مائکرو‪ ™SD‬یا مائکرو‪ ™SDHC‬میموری کارڈ ‪ 16‬جی بی‬
‫تک قبول کرتا ہے (اسکا انحصار میموری کارڈ کے صانع اور اسکی‬
‫قسم پر ہوتا ہے)۔‬
‫•اپنے میموری کارڈ کوکمپیوٹر پر فارمیٹ کرنے سے یہ آپ کے‬
‫فون کیلئے غیر موافق بن سکتا ہے۔ میموری کارڈ کو صرف فون‬
‫پر فارمیٹ کریں۔‬
‫•اکثر ڈیٹا تحریر کرنے اور مٹانے سے میموری کارڈوں کی زندگی‬
‫کم ہو جائے گی۔‬
‫‪.1‬سفری اڈاپٹر لگائیں۔‬
‫‪ .2‬جب چارج پورا ہو‬
‫جائے تو سفری اڈاپٹر‬
‫نکال دیں۔‬
‫اپنے فون کو آن کرنے کے لیے‪،‬‬
‫‪ .2‬میموری کارڈ کو اس طرح داخل کريں کہ جڑنے والے سنہرے‬
‫مقام کا رخ نیچے کی طرف ہو۔‬
‫والیوم ٹھیک کریں‬
‫ رنگ ٹون کے والیوم ٹھیک کریں ‬
‫‪ .1‬مینیو وضع میں‪ ،‬انتخاب سیٹنگز ← ساؤنڈ پروفائلز۔‬
‫‪ .2‬اس پروفائل پر جائیں جس کو آپ استعمال کر رہے ہیں۔‬
‫اگر آپ خاموش پروفائل استعمال کررہے ہیں‪ ،‬تو آپ رنگ ٹون کے والیوم‬
‫کو ٹھیک نہیں کرسکتے۔‬
‫]۔‬
‫‪ .2‬اپنا پن داخل کریں اور انتخاب <توثیق> (اگر ضروری ہو)۔‬
‫ٹیکسٹ داخل کریں‬
‫اپنی رنگ ٹون تبدیل کریں‬
‫‪ .1‬مینیو وضع میں‪ ،‬انتخاب سیٹنگز ← ساؤنڈ پروفائلز۔‬
‫ ٹیکسٹ درج کرنے کا وضع تبدیل کرنے کے لیے ‬
‫‪ .2‬اس پروفائل پر جائیں جس کو آپ استعمال کر رہے ہیں۔‬
‫اگر آپ خاموش والی پروفائل استعمال کر رہے ہیں تو‪ ،‬آپ کو رنگ ٹون کا‬
‫والیوم ٹھیک کرنے کی اجازت نہیں ہے۔‬
‫‪ .3‬دبائیں <تبدیلی>۔‬
‫‪ .3‬دبائیں <تبدیلی>۔‬
‫‪ .4‬منتخب کریں والیوم‪.‬‬
‫‪ .5‬کوئی رنگ ٹون انتخاب۔‬
‫ •‪ T9‬اور ‪ ABC‬وضع کے درمیان تبادلے کیلئے [ ] کو دبا‬
‫کررکھیں۔ آپ کے عالقہ کی بنیاد پر آپ اپنی مخصوص زبان‬
‫کے لیے اندراج کے وضع تک رسائی حاصل کرنے کے قابل‬
‫ہوسکتے ہیں۔‬
‫ •کیس تبدیل کرنے یا نمبر والے وضع پر جانے کے لیے‬
‫[ ] دبائیں۔‬
‫ •عالمات والے موڈ پر جانے کے لیے [ ] دبائیں۔‬
‫‪ .5‬جائیں کال الرٹ پر۔‬
‫دوسرے پروفائل پر جانے کے لیے اسے فہرست سے منتخب کیجئے۔‬
‫‪ .6‬والیوم کی سطح ٹھیک کرنے کے لیے بائیں یا دائیں جائیں اور‬
‫دبائیں <محفوظ>۔‬
‫ •اندراج کا وضع منتخب کرنے یا اندراج کی زبان تبدیل کرنے کے‬
‫لیے [ ] دبائیں اور دبا کر رکھیے۔‬
‫حالیہ ڈائل شدہ نمبر پر کال کیجئے۔‬
‫ ‪ T9‬وضع ‬
‫ کال کے دوران آواز کا والیوم ٹھیک کرنے کے لیے ‬
‫شور و غل کے ماحول میں آپ کو اسپیکرفون کی خصوصیت استعمال‬
‫کرتے ہوئے کال سننے میں دشواری ہوسکتی ہے۔ بہتر صوتی کارکردگی‬
‫کے لئے عام فون وضع استعمال کریں۔‬
‫]۔‬
‫‪ .1‬مکمل لفظ درج کرنے کے لیے مناسب الفا نومیرک بٹن دبائیے۔‬
‫‪ .2‬کال کی قسم کیلئے دائیں یا بائیں حرکت کریں۔‬
‫‪ .3‬کسی نمبر یا نام پر جانے کے لیے اوپر یا نیچے جائیں۔‬
‫‪ .4‬کال کی تفصیالت دیکھنے کے لیے یقین دہانی کیی دبائیں یا [‬
‫نمبر ڈائل کرنے کے لیے۔‬
‫]‬
‫‪ .2‬جب لفظ صحیح طور پر ڈسپلے ہو جائے تو‪ ،‬خالی جگہ داخل‬
‫کرنے کیلئے [‪ ]0‬دبائیں۔ اگر درست لفظ ظاہر نہیں ہورہا تو‪ ،‬متبادل‬
‫لفظ منتخب کرنے کیلئے نیویگیشن بٹن کو اوپر یا نیچے دبائیں۔‬
‫ ‪ ABC‬وضع ‬
‫مناسب عدد وحرف والے بٹن کو اس وقت تک دبا کر رکھیں جب تک وہ‬
‫لفظ سکرین پر ڈسپلے نہ ہو جسے آپ درج کرنا چاہتے ہیں۔‬
‫ نمبرواال وضع ‬
‫جعلی کالز کریں‬
‫جب آپ اجالس یا ان چاہی بات چیت سے باہر نکلنا چاہیں تو آپ ایک‬
‫وصول ہونے والی کال فعال کرسکتے ہیں۔‬
‫ جعلی کال کی خصوصیت کو فعال کرنے کے لیے ‬
‫مینیو طرز میں منتخب کریں سیٹنگز ← کال ← جعلی کال ← نقلی‬
‫کال کی ہاٹ کیی۔‬
‫ جعلی کال کرنے کے لیے ‬
‫ •خالی وضع میں‪ ،‬نیویگیشن کیی کو نیچے دبا کر رکھیں۔‬
‫ •جب کیی مقفل ہوں تو نیویگیشن کیی کو چار دفعہ نیچے کی‬
‫طرف دبائیں۔‬
‫‪ SOS‬پیغام کو فعال کرنا اور بھیجنا‬
‫ہنگامی حاالت میں آپ مدد کے لیے اپنے خاندان اور دوستوں کو‬
‫‪ SOS‬پیغامات بھیج سکتے ہیں۔‬
‫ ‪ SOS‬پیغامات کو فعال کرنے کے لیے ‬
‫‪ .1‬مینیو موڈ میں منتخب کریں پیغامات ← سیٹنگز ← پیغامات‬
‫‪ ← SOS‬بھیجنے کے اختیارات۔‬
‫‪ SOS .2‬پیغام کی خصوصیت فعال کرنے کیلئے ایس او‬
‫ایس بھیج رہا ہے۔ کریں۔‬
‫‪ .2‬کسی مینیو یا آپشن پر جانے کے لیے نیویگیشن بٹن استعمال‬
‫کیجئے۔‬
‫‪ .3‬دبائیں <انتخاب>‪< ،‬محفوظ>‪ ,،‬یا نمایاں کیے ہوئے آپشن کی‬
‫تصدیق کے لیے تصدیقی بٹن۔‬
‫‪ .4‬دبائیں<واپس> ایک لیول اوپر جانے کے لیے؛ دبائیں [‬
‫وضع میں واپس جانے کے لیے۔‬
‫] خالی‬
‫•جب آپ کسی ایسے مینیو میں پہنچیں جو پن ‪ 2‬طلب کررہا ہو‪ ،‬تو‬
‫آپ کو ‪ SIM or USIM‬کارڈ کے ساتھ فراہم کی جانے والی پن‬
‫‪ 2‬الزمی طور پر درج کرنی چاہیئے۔‬
‫تفصیالت کے لئے اپنے خدمت فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔‬
‫•سام سنگ غیرقانونی سافٹ وئیر کی وجہ سے ہونے والے پاس‬
‫ورڈ یا نجی معلومات کے زیان یا دوسرے نقصانات کا ذمہ دار‬
‫نہيں ہے۔‬
‫کال کا جواب دیں‬
‫‪ .1‬جب کال آئے تو [‬
‫] دبائیں۔‬
‫‪ .2‬ویڈیو کال کیلئے‪< ،‬کیمرہ آن> دباکر کال کرنے والے کو کمیرے‬
‫کے لینس کی معرفت تصویر دیکھنے کی اجازت دیں۔‬
‫‪ .3‬کال ختم کرنے کے لیے [‬
‫] دبائیں۔‬
‫اپنا فون آف کرنے کے لیے اوپر دیا گیا پہال قدم دہرائیے۔‬
‫‪ .4‬منتخب کریں وائس کال رنگ ٹون یا ویڈیو کال رنگ ٹون۔‬
‫جب کال جاری ہو تو والیوم ٹھیک کرنے کے لیے نیویگیشن کیی اوپر‬
‫یا نیچے کو دبائیں۔‬
‫‪ .3‬کال ختم کرنے کے لیے [‬
‫] دبائیں۔‬
‫اگر بیٹری پوری طرح سے ڈسچارج رہتی ہے یا آلے سے نکال دی جاتی‬
‫ہے تو‪ ،‬تاریخ اور وقت دوبارہ سیٹ ہوگا۔‬
‫‪ .3‬پچھال کوردوبارہ رکھیں۔‬
‫‪ .1‬بے عمل وضع میں‪ ،‬دبائیں [‬
‫اپنے عالقہ یا خدمات مہیا کرنے والے کے مطابق آپ کو مینیو وضع تک‬
‫رسائی کے لیے یقین دہانی کیی دبانے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔‬
‫‪ .2‬دبائیں [ ] نمبر ڈائل کرنے کے لیے۔‬
‫ویڈیو کال کیلئے دبائیں <آپشنز> ← ویڈیو کال۔‬
‫‪ .3‬جب سیٹ اپ ویزارڈ کھلتا ہے تو‪ ،‬ذیل کے سکرین کے ذریعہ‬
‫اپنے فون کو حسب خواہش مخصوص بنائیں۔‬
‫میموری کارڈ‬
‫اے سی پاور آؤٹ لیٹ‬
‫<‬
‫>‬
‫زاویہ نما بریکٹس‪ :‬سافٹ بٹن جو کہ ہر سکرین پر مختلف افعال کو‬
‫کنٹرول کرتے ہیں؛ مثال کے طور پر‪:‬‬
‫<محفوظ> (دکھاتا ہے محفوظ سافٹ بٹن کو)‬
‫] (پاور‪/‬‬
‫اپنے فون کو آن یا آف کریں‬
‫‪ .1‬پچھال کور ہٹائيں۔‬
‫بیٹری چارج کریں‬
‫[‬
‫]‬
‫مربع نما بریکٹس‪ :‬فون کے بٹن؛ مثال کے طور پر‪[ :‬‬
‫اختتامی بٹن کو دکھاتا ہے)‬
‫‪ .1‬دبائيں اور دباکر رکھیں [‬
‫‪ .1‬بے عمل وضع میں مینیو وضع میں جانے کیلئے‪ ،‬دبائیں <مینیو>۔‬
‫‪ .1‬خالی وضع میں ایک عالقائی کوڈ اور ایک فون نمبر درج‬
‫کیجئے۔‬
‫اپنے آلے کے اطالقات تک رسائی کے لئے‪،‬‬
‫نوٹ‪ :‬نوٹس‪ ،‬ٹوٹکے کا استعمال‪ ،‬یا اضافی معلومات‬
‫←‬
‫مینیوز تک رسائی حاصل کیجئے‬
‫کال کريں‬
‫‪ .3‬وصول کرنے والے منتخب کریں اور <تالش> ← رابطے دباکر‬
‫اپنے رابطہ کی فہرست کھولیں۔‬
‫آپ فون نمبر بشمول ملکی کوڈ(‪ +‬کے ساتھ) بھی وصول کنندگان‬
‫کی فہرست میں درج کر سکتے ہیں۔ قدم ‪ 5‬پر جائيں۔‬
‫‪ .4‬ایک رابطہ منتخب کریں۔‬
‫‪ .5‬جب آپ وصول کرنے والوں کو ترتیب دینے کا کام کرلیں تو‬
‫وصول کرنے والے کو محفوظ کرنے کے لیے یقین دہانی کیی‬
‫دبائیں۔‬
‫‪ .6‬منتخب کریں دہرانے کی تعداد اور ‪ SOS‬پیغام دہرانے کی تعداد‬
‫کا تعین کریں۔‬
‫‪ .7‬دبائیں <واپس> ← <ہاں>۔‬
‫ ‪ SOS‬پیغام بھیجنے کے لیے ‬
‫‪ .1‬جب بٹن مقفل ہوں تو پہلے سے متعین کردہ نمبروں کو ‪SOS‬‬
‫پیغام بھیجنے کیلئے والیوم کیی چار بار دبائیے۔‬
‫فون ‪ SOS‬موڈ پر منتقل ہو جاتا ہے اور پہلے سے متعین شدہ‬
‫‪ SOS‬پیغامات بھیجتا ہے۔‬
‫‪ SOS .2‬موڈ سے نکلنے کے لیے [‬
‫] دبائیے۔‬
‫ عالمات واال وضع ‬
‫عالمت درج کرنے کے لیے مناسب عدد وحرف والے بٹن دبائیں۔‬
‫ ٹیکسٹ اِن پُٹ کے لیے دیگر خصوصیات استعمال کرنے کے لیے۔ ‬
‫ •کرشر کو حرکت دینے کے لیے نیویگیشن بٹن دبائیں۔‬
‫‪ .2‬وصول کرنے والے کا نمبر درج کریں اور نیچے جائیں۔‬
‫ •الفاظ کو ایک ایک کر کے مٹانے کے لیے <خالی> دبائیے۔‬
‫جلدی سے حروف حذف کرنے کے لیے دبائيں اور دباکر رکھیں‬
‫<خالی>۔‬
‫‪ .3‬اپنے پیغام کا متن درج کریں۔ دیکھیں “متن درج کرنا۔”‬
‫ٹیکسٹ پیغام کے طور پر بھیجنے کے لیے اسے چھوڑ کرقدم‬
‫‪ 6‬پر جائیں۔‬
‫ملٹی میڈیا منسلک کرنے کے لے قدم ‪ 4‬کے ساتھ جاری رکھیے۔‬
‫‪ .4‬نیچے اسکرول کرکے ٹول بار پر جائیں۔‬
‫‪ .5‬بائیں یا دائیں اسکرول کرکے ایک آئیکن پر جائیں اور ایک آئیم‬
‫کا اضافہ کریں۔‬
‫‪ .6‬پیغام بھیجنے کے لیے یقین دہانی کیی دبائیں۔‬
‫ •الفاظ کے درمیان خالی جگہ داخل کرنے کے لیے [‪ ]0‬دبائیں۔‬
‫ •عالمات وقف درج کرنے کے لیے [‪ ]1‬دبائیں۔‬
‫نئے رابطہ کا اضافہ کیجئے‬
‫نئے رابطے محفوظ کرنے کے لیے مقام کا تعین آپ کے خدمات مہیا کرنے‬
‫والے کے مطابق پہلے سے متعین ہو سکتا ہے۔ میموری کا مقام تبدیل کرنے‬
‫کے لیے‪ ،‬مینیو طرز میں‪ ،‬منتخب کریں رابطے ← <آپشنز> ← سیٹنگز‬
‫← نئے کانٹیکٹ محفوظ کرنے کی جگہ ← میموری کا مقام۔‬
‫‪ .1‬بے عمل طرز میں‪ ،‬میں فون نمبر درج کریں اور <آپشنز> دبائیں۔‬
‫جب بھی کوئی آپ کے فون میں نیا سم یا یوسم کارڈ لگاتا ہے‪ ،‬موبائل‬
‫ٹریکر آپ کے آلے کو تالش کرنے اور بازیافت کرنے میں مدد فراہم‬
‫کرنے کے لئے خودبخود رابطے کا نمبر دو وصول کنندگان کو بھیجے‬
‫گا۔ موبائل ٹریکر فعال کریں‪،‬‬
‫ فوٹواتارنے کے لیے ‬
‫‪ .4‬وصول کرنے والے منتخب کریں اور <تالش> ← رابطے دباکر‬
‫اپنے رابطہ کی فہرست کھولیں۔‬
‫آپ ملک کے کوڈ (‪ +‬کے ساتھ) سمیت ایک فون نمبر بھی داخل‬
‫کرسکتے ہیں۔ قدم ‪ 6‬پر جائيں۔‬
‫‪ .5‬ایک رابطہ منتخب کریں۔‬
‫‪ .6‬جب آپ وصول کرنے والوں کو ترتیب دینے کا کام کرلیں تو‬
‫وصول کرنے والے کو محفوظ کرنے کے لیے یقین دہانی کیی‬
‫دبائیں۔‬
‫‪ .7‬نیچے جائیں اور بھیجنے والے کا نام درج کریں۔‬
‫‪ .8‬یقین دہانی کیی ← <قبول> دبائیں۔‬
‫‪ .2‬ٹیکسٹ یا ملٹی میڈيا پیغام دیکھیں۔‬
‫‪ .4‬رابطے کی معلومات درج کریں۔‬
‫موبائل ٹریکر فعال کریں‬
‫‪ .3‬موبائل ٹریکر کی خصوصیت چالو کرنے کیلئے موبائل ٹریکر‬
‫منتخب کریں۔‬
‫‪ .1‬مینیو موڈ میں‪ ،‬منتخب کریں پیغامات ← ان باکس۔‬
‫‪ .3‬نمبر کی ایک قسم انتخاب کریں (اگر ضروری ہو)۔‬
‫کیمرہ استعمال کریں‬
‫‪ .2‬اپنا پاس ورڈ داخل کریں اوردبائیں <ٹھیک ہے>۔‬
‫ ٹیکسٹ یا ملٹی میڈيا پیغامات دیکھنے کے لئے ‬
‫‪ .2‬انتخاب کانٹیکٹس کا اضافہ کریں ← نیا کانٹیکٹ درج کریں ←‬
‫میموری کا مقام (اگر ضروری ہو)‬
‫نمبر درج کرنے کے لیے مناسب عدد وحرف والے بٹن دبائیں۔‬
‫جب آپ پہلی بار موبائل ٹریکر کا استعمال کرتے ہیں تو آپ سے ایک پاس‬
‫ورڈ تخلیق کرنے اور اس کی توثیق کرنے کیلئے کہا جائے گا۔‬
‫ ٹیکسٹ یا ملٹی میڈيا پیغام بھیجنے کیلئے ‬
‫‪ .1‬مینیو موڈ میں‪ ،‬انتخاب پیغامات ← پیغام تخلیق کریں۔‬
‫‪ .5‬رابطہ کو میموری میں شامل کرنے کے لیے یقین دہانی کیی دبائیں‬
‫یا <آپشنز> ← محفوظ دبائیں۔‬
‫‪ .1‬مینیو وضع میں‪ ،‬منتخب کریں سیٹنگز ← سیکیورٹی ← موبائل‬
‫ٹریکر۔‬
‫پیغامات بھیجیں اور دیکھیں‬
‫‪ .1‬خالی وضع میں‪ ،‬کیمرے کو چالو کرنے کیلئے کیمرے کی کیی‬
‫دبائیں اور پکڑے رہیں۔‬
‫‪ .2‬نظارہ کے لیے فون کو گھڑی کی مخالف سمت میں گھمائيں۔‬
‫‪ .3‬کسی مطلوبہ چیز پر مرکوز کریں اوردیگر موافقت بنائیں۔‬
‫‪ .4‬فوکس وضع منتخب کرنے کیلئے نیویگیشن کیی کو بائیں جانب‬
‫دبائیں (اگر ضروری ہو)۔‬
‫خود کار فوکس وضع کیلئے‪ ،‬مرحلہ ‪ 6‬پر جائیں۔‬
‫مینیول فوکس وضع کیلئے‪ ،‬مرحلہ ‪ 5‬پر جائیں۔‬
‫‪ .5‬پیش منظر اسکرین پر فوکس کرنے کیلئے نیویگیشن کیی کو‬
‫نیچے کی طرف دبائیں۔‬
‫مینیول فوکس وضع منسوخ کرنے کیلئے ایک بر پھر نیویگیشن‬
‫کیی نیچے کی طرف دبائیں۔‬
‫‪ .6‬تصویر لینے کیلئے کیمرا کیی یا تصدیقی کیی دبائیں۔ فوٹو خود‬
‫بخود محفوظ ہو جاتی ہے۔‬
‫ فوٹو دیکھنے کے لیے ‬
‫مینیو وضع میں میری فایلیں ← تصویر ← کوئی تصویری فائل منتخب‬
‫کریں۔‬
‫ ویڈیوز ریکارڈ کرنے کیلئے ‬
‫‪ .1‬خالی وضع میں‪ ،‬کیمرے کو چالو کرنے کیلئے کیمرے کی کیی‬
‫دبائیں اور پکڑے رہیں۔‬
‫‪ .2‬نظارہ کے لیے فون کو گھڑی کی مخالف سمت میں گھمائيں۔‬
‫‪ .3‬کیمکورڈر وضع میں تبدیل کرنے کیلئے [‪ ]1‬دبائیں۔‬
‫‪ .4‬کسی مطلوبہ چیز پر مرکوز کریں اوردیگر موافقت بنائیں۔‬
‫‪ .5‬ریکارڈنگ شروع کرنے کیلئے کیمرا کیی یا تصدیقی کیی دبائیں۔‬
‫‪ .6‬ریکارڈنگ روکنے کیلئے تصدیقی کیی‪ ،‬کیمرا کیی یا <رکیں>‬
‫دبائیں۔ ویڈیو خود بخود محفوظ ہو جاتا ہے۔‬
‫ ویڈیوز دیکھنے کے لیے ‬
‫مینیو وضع میں منتخب کریں میری فایلیں ← ویڈیوز ← کوئی ویڈیو‬
‫فائل۔‬
Download PDF