Samsung | DVD-CM200 | Samsung DVD-CM200 Benutzerhandbuch

00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:33 PM
Page 1
Kombigerät
DVD-Player/
Videorecorder
DVD-CM200
Bedienungsanleitung
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
SCREEN FIT
ATR
SVHS
ZOOM
SELECT
DVD
VCR
TV VOL.
TV
PROG/TRK
OPEN/CLOSE
MUTE
MENU
INFO.
STEP
CLEAR
REC
PROG
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
MODE
AUDIO
RETURN
/A. DUB
TV/VCR
SPEAKER
REPEAT
INPUT
AMP VOL.
SOUND MODE SOUND EFFECT
DISC MENU
MARK
INDEX
00015D
www.samsungvcr.com
Deutsche Homepage: www.samsung.de
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:33 PM
Page 2
Inhalt
Inhalt (Fortsetzung)
◆ VORWORT
D
■
■
Vorsichtsmaßnahmen....................................................................................
Beschreibung der Disk-Typen .......................................................................
◆ WEITERFÜHRENDE WIEDERGABEFUNKTIONEN
5
6
■
■
■
■
Vorderansicht des DVD-VCR ........................................................................
Rückansicht des DVD-VCR...........................................................................
Infrarot-Fernbedienung..................................................................................
Display-Anzeigen...........................................................................................
Zubehörteile...................................................................................................
7
7
8
9
9
◆ ANSCHLIESSEN DES DVD-VCR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Anschlussmöglichkeiten für Ihren DVD-VCR ................................................
Fernsehgerät anschließen.............................................................................
Decoder oder ein anderes Gerät anschließen...............................................
Automatische Sendereinstellung beim Anschluss.........................................
Fernsehgerät auf den DVD-VCR abstimmen ................................................
Bedientasten für DVD- und VCR-Komponente .............................................
Bedientasten für Fernsehbetrieb ...................................................................
Von Disk auf Videokassette kopieren............................................................
Batterien in die Fernbedienung einsetzen .....................................................
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Datum und Uhrzeit einstellen ........................................................................
Menüsprache wählen ....................................................................................
Sender automatisch einstellen und speichern...............................................
Sender manuell einstellen und speichern......................................................
Gespeicherte Sender löschen .......................................................................
Gespeicherte Sender sortieren......................................................................
Tonsystem für HF-Ausgang wählen (B/G-D/K) .............................................
Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen......................................................
Geeignetes Farbsystem wählen ....................................................................
NICAM ...........................................................................................................
Bildschärfe automatisch oder manuell einstellen ..........................................
Automatisch ausschalten...............................................................................
Videokassettentyp wählen.............................................................................
Wiedergabe automatisch wiederholen ..........................................................
Bildschirmanzeigen (OSD) aus-/einblenden..................................................
■
■
■
■
■
■
2
Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen...................................................
Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren ......................................
Eine Sendung sofort aufnehmen ...................................................................
Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen....................
Timer-Aufnahmen programmieren ................................................................
Aufnahme-Programmierung überprüfen........................................................
Aufnahme-Programmierung löschen.............................................................
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
33
33
33
34
34
35
36
37
38
39
40
41
D
SETUP-Menü verwenden..............................................................................
Sprache einstellen ........................................................................................
Kindersicherung einstellen ............................................................................
Audio-Optionen einstellen .............................................................................
Display-Optionen einstellen...........................................................................
S-Video-Anschluss (für DVD).............................................................................
Spezielle Wiedergabefunktionen ...................................................................
Anzeigefunktion verwenden ..........................................................................
Wiedergabe wiederholen...............................................................................
Wiedergabefolge programmieren (nur bei CD) .............................................
Zufallswiedergabe (CD).................................................................................
SCREEN FIT-Modus .....................................................................................
Wiedergabesprache mit Taste AUDIO auswählen ........................................
Untertitelsprache mit Taste SUBTITLE auswählen .......................................
Gewünschten Blickwinkel auswählen............................................................
Lesezeichen-Funktion verwenden.................................................................
Zoom-Funktion verwenden............................................................................
MP3-Dateien wiedergeben ............................................................................
Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R ...................................................................
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
52
53
54
54
55
56
57
58
59
◆ ANSCHLIESSEN UND EINSTELLEN VON LAUTSPRECHERN; RADIOEMPFANG
■
■
28
29
29
30
31
32
32
Videokassette wiedergeben ..........................................................................
Spurlage automatisch einstellen....................................................................
Spurlage manuell einstellen ..........................................................................
Audio-Ausgangsmodus wählen .....................................................................
Kassette in Zeitlupe wiedergeben .................................................................
Eine bestimmte Aufnahme suchen................................................................
Bandzählwerk verwenden .............................................................................
Audio/Video-Cinch-Kabel anschließen .........................................................
Von einem anderen Videorecorder/Camcorder überspielen .........................
Bespielte Kassette nachvertonen ..................................................................
TV-Tasten auf der Fernbedienung verwenden .............................................
S-VHS-Kassetten wiedergeben.....................................................................
◆ DVD-FUNKTIONEN
■
18
19
20
21
22
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
◆ AUFNEHMEN VON FERNSEHSENDUNGEN
■
■
■
10
11
12
13
14
15
16
17
18
◆ EINSTELLEN DES DVD-VCR
■
■
■
◆ ABBILDUNGEN
■
■
■
■
■
Lautsprecher anschließen .............................................................................
Lautsprecherlautstärke einstellen..................................................................
Lautsprecher einstellen .................................................................................
Dolby Pro Logic II Decoder............................................................................
Tonmodus (Sound Mode) und Toneffekt (Sound Effect) einstellen...............
60
61
62
64
65
◆ FEHLERSUCHE UND TECHNISCHE DATEN
■
■
■
Technische Daten..........................................................................................
Fehlersuche und -behebung (Videorecorder)................................................
Fehlersuche und -behebung (DVD-Player) ...................................................
66
68
69
3
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:33 PM
Page 4
Inhalt (Fortsetzung)
Vorsichtsmaßnahmen
Die folgenden Abbildungen zeigen die Vorsichtsmaßnahmen, die beim Betrieb Ihres DVD-VCR zu
beachten sind.
D
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung im Gerät.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Gerät entschieden haben.
Das Gerät DVD-CM350 kombiniert die Funktionen eines DVD-Players mit denen eines
Videorecorders. In der nachfolgenden Bedienungsanleitung wird das Gerät der Kürze wegen
als DVD-VCR (DVD-Player/Videorecorder) bezeichnet.
Das in diesem Gerät verwendete Verfahren für den Urheberrechtsschutz
ist durch U.S.-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt,
die der Macrovision Corporation und anderen Rechtseigentümern
gehören. Die Verwendung dieses Verfahrens für den
Urheberrechtsschutz muss durch die Macrovision Corporation
genehmigt werden und ist, wenn nicht ausdrücklich durch die
Macrovision Corporation genehmigt, nur für den Gebrauch zu Hause
und andere ähnlich begrenzte Verwendungszwecke gedacht.
Rückentwicklung und Demontage sind nicht gestattet.
DEN DVD-VCR NICHT ÖFFNEN UND KEINE ABDECKUNGEN ENTFERNEN!
Wenden Sie sich bei Schäden über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
ANSCHLUSSWERTE FÜR DEN DVD-VCR: 230 V (AC), 50 Hz
Den DVD-VCR keinen
Flüssigkeiten aussetzen.
Wenn Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen, kann es zu einem
Kurzschluss (Vorsicht! Gefahr
eines Stromschlags) und zu
erheblichen Schäden am Gerät
kommen.
Bei einem Sturm oder Gewitter
den DVD-VCR von der Netzsteckdose und der Antennensteckdose trennen.
Andernfalls kann das Gerät
Schaden nehmen, falls durch
Blitzeinschlag Überspannungen im
Leitungsnetz auftreten.
Den DVD-VCR NICHT extremen
Temperaturen (unter 5°C und
über 40°C) oder extremen
Feuchtigkeitsbedingungen
(weniger als 10 % und mehr als
75 %) aussetzen.
Hohe Temperaturen können
zum Überhitzen des Gerätes
führen, starke Feuchtigkeit kann
im Geräteinneren kondensieren
und zu Funktionsstörungen und
Schäden führen.
KEINE Gegenstände auf den
DVD-VCR oder die Fernbedienung stellen.
Fremdkörper, die in das Gerät
eindringen, können einen
Kurzschluss und dadurch
Schäden verursachen. Falls
Belüftungsöffnungen abgedeckt
werden, kann es zum Überhitzen
und zu Funktionsstörungen
kommen.
Den DVD-VCR NICHT so
aufstellen, dass er im direkten
Sonnenlicht steht.
Starkes Sonnenlicht kann den
DVD-VCR überhitzen und zu
Funktionsstörungen führen.
Zudem funktioniert bei starkem
Lichteinfall u.U. die Fernbedienung nicht einwandfrei.
Wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzt wird,
die Batterien herausnehmen
und an einem kühlen und
trockenen Ort aufbewahren.
Dies verhindert, dass Batterien
in der Fernbedienung auslaufen und diese beschädigen.
Symbole
1
1
Drücken
Gedrückt halten
1 = Schrittnummer
☛
➢
Wichtig
Hinweis
DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DEN BETRIEB IN
INDUSTRIELLER UMGEBUNG GEEIGNET.
4
5
D
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/27/03 1:04 PM
Page 6
Beschreibung der Disk-Typen
Vorderansicht des DVD-VCR
Mit dem DVD-VCR können Disks der folgenden Typen abgespielt werden:
D
Disk-Typ
(Logo)
Aufnahme
von
Durchmesser
DVD
12 cm
Ton
+
Bild
8 cm
AUDIO-CD
12 cm
Max.
Spielzeit
einseitig:
240 Min.
doppelseitig:
480 Min.
einseitig:
80 Min.
doppelseitig:
160 Min.
74 Min.
Ton
8 cm
20 Min.
Ein/Aus-Taste
DVD-Fach
Beschreibung
Aufnahme- Taste OPEN/CLOSE Kassettenfach Eingangswah
taste REC zum Öffnen und
l-taste INPUT
Schließen des
Diskfachs
• Ausgezeichnete Ton- und
Bildqualität dank Dolby Digitalund MPEG2-System.
• Einfache Bedienung von
verschiedenen Bildschirm- und
Audio-Funktionen über
Bildschirmmenü.
• CDs schneiden im Vergleich mit
herkömmlichen Schallplatten
wesentlich besser ab, da bei
CDs ein digitales Tonsignal
aufgezeichnet wird. Ergebnis:
eine bessere Tonqualität und
geringere Verzerrung. Auch
nach häufigem Abspielen
zeigen CDs keine Minderung
der Wiedergabequalität (bei
richtiger Aufbewahrung und
Pflege).
* Der DVD-VCR eignet sich nicht für folgende Disk-Typen: CD-ROM, VCD, CD-I, DVD-ROM;
bei CDGs wird nur Ton wiedergegeben, kein Bild.
* Je nach Disktyp oder Aufzeichnungsbedingungen können manche CD-R, CD-RW und DVD-R u. U.
nicht abgespielt werden.
INPUT
Stopptaste
Wiedergabe-/
Pausentaste
Rückspultaste/
Sprungtaste
rückwärts
Tonmodustaste
S. MODE
Vorspultaste/
Sprungtaste
vorwärts
Kopiertaste
COPY
Auswahltasten
PROG für
Programmplatz
Kassettenausgabetaste EJECT
MUTE
Ton stumm Lautstärkeregler
schalten
Wahltasten
DVD und VCR
Rückansicht des DVD-VCR
Symbole und Kennzeichen
PAL
•Regionalcode der
Disk
• Fernsehsystem
PAL: Deutschland,
Großbritannien
usw.
NTSC
• Fernsehsystem
NTSC: USA,
Kanada, Japan,
Südkorea usw.
• Dolby Digital
Disk
STEREO
DIGITAL
SOUND
• Stereo-Ton
• Disk mit
Digitalton
• Disk mit
DTS
Antenneneingang Audio-Eingang/
Ausgang L/R
(AUX AUDIO)
Scartbuchse AV2
(DEC./EXT.)
Lüfter
Anschlüsse für
Lautsprecher
• ”DTS” und “DTS Digital Surround “sind eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby”, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Regionalcode
Der DVD-VCR wie auch die DVDs sind mit einem Regionalcode versehen. Der Regionalcode des Geräts
muss mit dem Regionalcode der DVD übereinstimmen, um die DVD abspielen zu können. Bei DVDs mit
abweichendem Regionalcode ist keine Wiedergabe möglich.
Der Regionalcode dieses DVD-VCR ist auf der Geräterückseite angegeben.
6
Ausgang zum TV
Video-Eingang/
Ausgang (AUX
VIDEO)
Scartbuchse AV1
(EURO AV)
S-Video-Ausgang
(nur für DVD)
7
D
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:33 PM
Page 8
Infrarot-Fernbedienung
Display-Anzeigen
1
2
3
4
5
6
D
D
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
19
1
1
2
3
20
SCREEN FIT
ATR
2
SVHS
ZOOM
3
DVD
21
4
5
6
7
SELECT
VCR
TV VOL.
TV
PROG/TRK
INPUT
AMP VOL.
22
23
4
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
5
6
24
25
7
8
26
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
9
10
11
27
28
29
30
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
12
31
REC
13
14
15
16
17
18
TV/VCR
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
REPEAT
SOUND MODE SOUND EFFECT
DISC MENU
MARK
INDEX
23
24
10
6 Der Videorecorder ist aktiviert.
2 Im Diskfach befindet sich eine DVD oder eine CD.
7 Im Diskfach befindet sich eine DVD mit DTS-Ton.
3 Gibt die Uhrzeit, den Zählerstand, die Restzeit oder
die aktuelle Signalquelle an.
8 Stereo-Anzeige (für TV-Sendung oder Videokassette).
4 Aufnahme läuft (normale Aufnahme/TimerAufnahme).
9 Eine Timer-Anzeige ist programmiert oder läuft
bereits. Wenn die Anzeige blinkt, ist ein Fehler
aufgetreten.
5 Grafische Anzeige des Videorecorder-Status.
10 Kopiervorgang von DVD auf Videokassette läuft.
Zubehörteile
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken des Gerätes, ob alle Teile vorhanden sind.
Zusätzlich zum DVD-VCR finden Sie folgende Zubehörteile im Verpackungskarton:
Fernbedienung &
Batterien
Audio/Videokabel
(Cinch)
Bedienungsanleitung
Koaxialkabel
BY/ON
STAND
SVHS
N FIT
SCREE
T
SELEC
TV
BY/ON
STAND
ZOOM
ATR
TV
MENU
MUTE
/TRK
PROG
OSE
OPEN/CL
VCR
INPUT
VOL.
/ STEP
INFO.
F.ADV
AMP
CLEAR
AUDIO
N
RETURDUB
/A.
INDEX
MARK
MENU
EFFECT
DISC
SOUND
R
TV/VC
TIMER
MODE
TLE
SUBTI
SOUND
SPEED
TITLE
TEST
T
REPEA
ANGLE
ER
SPEAK
00015
D
8
9
1 Der DVD-Player ist aktiviert.
REC
34
35
36
37
38
8
TV VOL.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
DVD
00015D
32
33
34
35
36
37
38
Gerät ein-/ausschalten
Bildformat SCREEN FIT/
S-VHS-Modus wählen
Modus wählen: DVD, VCR, TV
oder Eingang
TV-Lautstärke einstellen
Diskfach öffnen/schließen
Ton stumm schalten
Zurückspulen/rückwärts
springen
Stopp
Menü ein-/ausblenden
Statusinfo anzeigen
Eingabetaste
Nach links (Richtungstaste)
Aufnahme starten
Lautsprecher testen
Lautsprecher einstellen
Blickwinkel wählen
DVD-Wiedergabe wiederholen
Titel/Aufnahmegeschwindigkeit
wählen
TV ein-/ausschalten
Zifferntasten 0-9
Bildausschnitt vergrößern/
Spurlage automatisch
einstellen
Programmplatz wählen/
Spurlage einstellen
Verstärker-Lautstärke
einstellen
Ausgabeton wählen/
Wiedergabesprache wählen
Übersicht/Einzelbild
Vorspulen/vorwärts springen
Wiedergeben/Pausentaste
Zurück/nachvertonen
Löschen
Nach oben (Richtungstaste)
Nach rechts (Richtungstaste)
Nach unten (Richtungstaste)
Zwischen TV/VCR
umschalten
Tonmodus wählen
Toneffekt wählen
Diskmenü aufrufen
Lesezeichen/Index
Untertitel/
Timer-Programmierung
9
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:34 PM
Page 10
Anschlussmöglichkeiten für Ihren DVD-VCR
D
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie Sie andere Audio- und Videogeräte an Ihren DVD-VCR
anschließen können. Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Kriterien:
◆ Typ der an den Geräten vorhandenen Anschlüsse
◆ dauernder (z.B. Satellitenempfänger) oder nur zeitweiliger (z.B. Camcorder) Anschluss des
Systems am DVD-VCR.
Ihr DVD-VCR verfügt über die folgenden Anschlüsse.
Anschluss
Position
Typ
Richtung
AV1 (EURO)
Rückseite
Scart
Eingang/Ausgang
Zum Anschluss von:
◆
◆
◆
AV2
(DEC./EXT.)
Rückseite
Scart
Eingang
◆
Fernsehgerät anschließen
Zum Anschließen des Fernsehgeräts an den DVD-VCR verbinden Sie die
beiden Geräte zunächst mit einem Koaxialkabel wie unten beschrieben.
Wenn Sie die beiden Geräte nur über dieses Kabel verbinden, müssen Sie das
Fernsehgerät zusätzlich auf den DVD-VCR abstimmen (siehe Seite 14).
Dieses Einstellverfahren entfällt, wenn Sie die beiden Geräte zusätzlich zum
Koaxialkabel mit einem Scartkabel verbinden. Außerdem erzielen Sie eine
bessere Bild- und Tonqualität. Aus diesem Grund empfehlen wir den
Anschluss eines Scartkabels.
2
D
Um Fernsehsendungen über eine Antenne oder ein Kabelnetz zu empfangen,
schließen Sie den DVD-VCR außerdem über ein Antennen- bzw.
Netzeingangskabel an eine der folgenden Signalquellen an:
TV
◆ Außenantenne
◆ Zimmerantenne
◆ Kabelnetz
Fernsehgerät
Satellitenempfänger
Weiterer Videorecorder
☛
Decoder für gebührenpflichtige
Fernsehsendungen
Beispiel:
Premiere
◆ Satellitenempfänger
◆ Weiterer Videorecorder
Stellen Sie vor dem Anschließen der Kabel sicher, dass sowohl
das Fernsehgerät als auch der DVD-VCR ausgeschaltet sind.
4
3
Antennenkabel anschließen
Audio-Ausgang
Rückseite
(AUX AUDIO OUT)
Audio (Cinch)
Ausgang
◆
HiFi-Audiosystem
Audio-Eingang
(AUX AUDIO IN)
Audio (Cinch)
Eingang
◆
Audiogerät (für Nachvertonung)
Mit Video-Eingang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
Video-Ausgang
Rückseite
(AUX VIDEO OUT)
Video (Cinch)
Ausgang
◆
Mit Audio-Ausgang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
Video-Eingang
(AUX VIDEO IN)
Video (Cinch)
Eingang
◆
Mit Audio-Eingang AUX z. B. für
weiteren Videorecorder
S-VideoAusgang
◆
Rückseite
S-VHS
Ausgang
◆
(S-VIDEO OUT)
TV-Ausgang
Rückseite
75 Ω
Fernsehgerät mit S-VHSEingang
(nur für DVD-Player)
Ausgang
◆
Fernsehgerät
Eingang
◆
◆
◆
Antenne
Kabelfernsehen
Satellitenempfänger
1
Ziehen Sie das Antennen- oder Netzeingangskabel aus dem Fernsehgerät heraus.
2
Verbinden Sie dieses Kabel mit der mit
DVD-VCR.
bezeichneten 75 Ω Koaxialbuchse auf der Rückseite des
Koaxialkabel anschließen
3
Verbinden Sie das mitgelieferte Koaxialkabel mit der Buchse
4
Verbinden Sie das andere Ende des Koaxialkabels mit dem Anschluss am Fernsehgerät, der zuvor für das
Antennen- oder Netzeingangskabel benutzt wurde.
am DVD-VCR.
Scartkabel anschließen
☛
◆ Schließen Sie auf jeden Fall auch das mitgelieferte Koaxialkabel wie vorstehend beschrieben
an, da sonst kein Bild auf dem Bildschirm zu sehen ist, wenn der DVD-VCR ausgeschaltet ist.
◆ Für das Scartkabel benötigt das Fernsehgerät einen geeigneten Anschluss (Scartbuchse).
koaxial
Antenneneingang
☛
Rückseite
75 Ω
koaxial
Achten Sie vor dem Herstellen der Verbindung zwischen einem Audio- oder Videogerät und dem DVDVCR darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Es empfiehlt sich, den DVD-VCR über den S-Video-Anschluss (soweit möglich) oder den Scart-Anschluss
(AV1) mit dem Fernsehgerät zu verbinden, weil hierdurch eine bessere Bildqualität erzielt wird.
Um über das Fernsehgerät Videokassetten mit Stereo-Ton wiederzugeben, müssen DVD-VCR und
Fernsehgerät über ein Scartkabel verbunden sein. Außerdem muss das Fernsehgerät stereotauglich sein.
Eine ausführliche Beschreibung der Anschlüsse und die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen finden Sie in
der zum jeweiligen Gerät gelieferten Dokumentation.
5
Verbinden Sie ein Ende des Scartkabels mit der Scartbuchse AV1 an der Rückseite des DVD-VCR.
6
Verbinden Sie das andere Ende des Scartkabels mit dem geeigneten Anschluss am Fernsehgerät.
7
Wenn Sie den Ton nicht über das Fernsehgerät, sondern über eine HiFi-Stereoanlage wiedergeben möchten:
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Audiokabels mit dem Audio-Ausgang AUX auf der Rückseite des
DVD-VCR. Schließen Sie das andere Ende an den Audio-Eingang der HiFi-Anlage an.
Antenne
TV
6
5
Scartkabel
Koaxialkabel
10
11
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:34 PM
Page 12
Automatische Sendereinstellung beim Anschluss
Decoder oder ein anderes Gerät anschließen
D
Sie können einen Decoder an den DVD-VCR anschließen, um codierte Sendungen (Pay-TV) anzusehen.
Beispiel: Sendungen von Premiere
Sie können:
◆ eine codierte Sendung aufnehmen, während Sie sich eine andere Sendung ansehen;
◆ eine andere Sendung aufnehmen, während Sie sich eine codierte Sendung ansehen.
1
2
3
Schließen Sie den DVD-VCR an das Fernsehgerät an, wie auf Seite 11 beschrieben.
Verbinden Sie das mit dem Decoder gelieferte Scartkabel mit der Scartbuchse AV2 (DEC./EXT.) an
der Rückseite des DVD-VCR.
Schließen Sie das andere Ende dieses Kabels an den Decoder an.
Wenn Sie den DVD-VCR das erste Mal an eine Steckdose anschließen, beginnt der Setup-Vorgang. Dabei werden automatisch
Fernsehsender eingestellt und im Gerät gespeichert. Der Vorgang
dauert einige Minuten. Anschließend ist der DVD-VCR
einsatzbereit.
Achten Sie darauf, dass Sie den DVD-VCR zuerst mit
einem Koaxialkabel an eine Signalquelle (Antenne,
Kabelnetz) anschließen und erst anschließend den
Netzstecker in eine Steckdose einstecken. Andernfalls
können keine Sender eingestellt werden, da der
Videorecorder kein Signal erhält.
☛
Antenne
Decoder
Der Setup-Vorgang wird nur beim ersten Anschließen an
eine Steckdose aktiviert. Wenn Sie später nochmals
Sender einstellen und speichern möchten, gehen Sie wie
auf Seite 20 und 21 (Sender automatisch/manuell
einstellen und speichern) beschrieben vor.
Antennenanschluss
1
Schließen Sie den DVD-VCR an eine Signalquelle und an das
Fernsehgerät an, wie auf Seite 11 im Abschnitt “Fernsehgerät
anschließen” beschrieben.
2
Schließen Sie den Netzstecker des DVD-VCR an eine
Steckdose an.
Ergebnis: Das Menü SPRACHE WÄHLEN wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit der Taste
4
Drücken Sie die Eingabetaste ENTER, um die ausgewählte
Sprache zu speichern.
5
Drücken Sie nochmals die Taste ENTER.
Ergebnis: Das Menü für die Länderauswahl wird angezeigt.
6
Wählen Sie Ihr Land durch mehrmaliges Drücken von oder ❷.
☛ Der DVD-VCR benötigt diese Information, um den
Sendersuchlauf korrekt durchzuführen und die Sender in
einer vorgegebenen Reihenfolge zu speichern.
Fernsehgerät
2
Scartkabel
Koaxialkabel
1
Sie können den DVD-VCR über ein Scartkabel an einen Satellitenempfänger oder einen weiteren
Videorecorder anschließen, wenn das zu verbindende Gerät über geeignete Anschlüsse verfügt.
In den folgenden Abbildungen sind einige Beispiele für Verbindungsmöglichkeiten dargestellt.
1. AV2: über ein Scartkabel
Verbinden Sie den Satellitenempfänger bzw. das andere Gerät über ein Scartkabel mit der Scartbuchse AV2 an
der Rückseite des DVD-VCR. Nach dem Herstellen der Verbindung aktivieren Sie den Eingang AV2. Dazu
drücken Sie so oft die Taste INPUT auf der Fernbedienung, bis AV2 gewählt ist.
7
2. Über ein HF-Koaxialkabel
Verbinden Sie den Antennenausgang des Satellitenempfängers bzw. des anderen Gerätes mit dem
Antenneneingang des DVD-VCR. Anschließend speichern Sie den HF-Ausgangskanal des Satellitenempfängers
am DVD-VCR unter einem Programmplatz ab.
Antenne
Satellitenempfänger oder ein anderes Gerät
Antennenanschluss
8
2
TV
Fernsehgerät
1
oder ❷ die gewünschte Sprache.
Das LÄNDERAUSWAHL-MENÜ wird angezeigt. Benutzen Sie zur
Auswahl Ihres Landes die Tasten
oder ❷ und drücken Sie
ENTER. Drücken Sie die Taste ENTER, um den automatischen
Suchlauf zu starten.
◆
Die Anzahl der automatisch durch den DVD-VCR
gespeicherten Sender hängt von der Anzahl der gefundenen
Sender ab (Land, Empfangsbedingungen usw.).
◆
Der Vorgang endet nach einigen Minuten. Dann werden die
aktuelle Uhrzeit und das Datum automatisch angezeigt.
Prüfen Sie das Datum und die Uhrzeit.
Wenn Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind, drücken Sie
zweimal die Taste RETURN, um die Menüs auszublenden.
Falls Datum und Uhrzeit nicht richtig eingestellt sind, nehmen Sie
die Einstellung manuell vor wie auf Seite 18 beschrieben.
☛
2
AUTO-SENDERPROG
BITTE WARTEN
3%
I--------------------I
RETURN
UHR EINSTELLEN
12:00
1/JAN/2004
THU
AUTOM.ZEITEINST.:EIN
RETURN
❷
Achtung!
Schließen Sie den DVD-VCR nur an eine Steckdose mit
folgenden Anschlusswerten an:
230 V(AC), 50 Hz
Scartkabel
Koaxialkabel
12
13
➛ ❿
D
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:34 PM
Page 14
Fernsehgerät auf den DVD-VCR abstimmen
Das Fernsehgerät muss nur dann auf den DVD-VCR abgestimmt
werden, wenn DVD-VCR und Fernsehgerät NICHT über Scartkabel
verbunden sind.
D
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
➢
2
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
Schalten Sie den DVD-VCR durch Drücken der Taste STANDBY/ON auf
der Vorderseite des Gerätes oder der Taste STANDBY/ON auf der
Fernbedienung ein.
AUDIO
3
Wählen Sie am Fernsehgerät einen noch freien Programmplatz,
der für den DVD-VCR reserviert werden soll.
4
Legen Sie eine bespielte Kassette in den DVD-VCR ein.
Überprüfen Sie, ob der DVD-VCR die Wiedergabe der Kassette
startet; andernfalls drücken Sie die Wiedergabetaste ❿II.
4
MENU
INFO.
CLEAR
14
RETURN
/A. DUB
Bei Anschluss über Scartkabel aktivieren Sie am Fernsehgerät den Audio/Video-Betrieb AV (z. B. durch Drücken
der Eingangswahltaste am Fernsehgerät), um das Bild vom
DVD-VCR am Fernsehbildschirm zu sehen.
5
Starten Sie einen Suchlauf am Fernsehgerät oder stellen Sie das
Fernsehgerät auf den UHF-Kanal 36 ein (Ausgangskanal des
DVD-VCR).
6
Stimmen Sie das Fernsehgerät fein ab, bis Bild und Ton klar und
scharf wiedergegeben werden.
7
Falls Bild und/oder Ton nicht scharf eingestellt werden können
oder falls es durch benachbarte Kanäle zu Störungen kommt,
stellen Sie einen anderen Ausgangskanal ein. Anschließend
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6. Detaillierte Anweisungen
finden Sie auf Seite 68 (Fehlersuche und -behebung) bzw. Seite
24 (Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen).
8
Wenn Bild- und Toneinstellung optimal sind, speichern Sie den
eingestellten Kanal unter dem gewünschten Programmplatz des
Fernsehgerätes.
Ergebnis: Dieser Programmplatz ist jetzt für den DVD-VCR
reserviert.
Bedientasten für DVD- und VCR-Komponente
DVD-Player und Videorecorder werden mit einer gemeinsamen
Fernbedienung gesteuert. Einige Tasten sind doppelt belegt. Die
jeweilige Funktion hängt davon ab, ob der Videorecorder oder der
DVD-Player aktiviert ist.
1
2
3
4
Taste STANDBY/ON
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON auf der Fernbedienung oder
auf der Gerätevorderseite, um den DVD-VCR ein- bzw. wieder
auszuschalten.
1
1
SCREEN FIT
SVHS
ZOOM
SELECT
Taste DVD
Drücken Sie die Taste DVD auf der Fernbedienung oder auf der
Gerätevorderseite, um den DVD-Betrieb zu aktivieren.
◆ Die DVD-Anzeige im Display des DVD-VCR leuchtet auf, um
anzuzeigen, dass der DVD-Betrieb aktiviert ist.
Taste VCR
Drücken Sie die Taste VCR auf der Fernbedienung oder auf der
Gerätevorderseite, um den Videorecorder-Betrieb zu aktivieren.
◆ Die VCR-Anzeige im Display des DVD-VCR leuchtet auf, um
anzuzeigen, dass der Videorecorder-Betrieb aktiviert ist.
Taste INPUT
Drücken Sie mehrmals die Taste INPUT, um alle Eingangsquellen
nacheinander zu durchlaufen: Tuner (PR##), AV1, AV2 und AUX
(Cinch-Eingang an der Geräterückseite).
➢
D
STANDBY/ON
Nachfolgend werden einige Bedientasten erläutert, mit denen Sie
den Videorecorder- bzw. den DVD-Betrieb steuern.
DVD
VCR
TV VOL.
TV
PROG/TRK
3
2
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
INPUT
MUTE
4
Auf den Seiten 20 bis 41 dieser Bedienungsanleitung
werden die Funktionen des Videorecorders und deren
Verwendung erläutert. Bevor Sie VideorecorderFunktionen einstellen oder verwenden möchten, müssen
Sie den Videorecorder-Betrieb aktivieren. Dazu drücken
Sie die Taste VCR.
Auf den Seiten 42 bis 59 dieser Bedienungsanleitung
werden die Funktionen des DVD-Players und deren
Verwendung erläutert. Bevor Sie DVD-PlayerFunktionen einstellen oder verwenden möchten, müssen
Sie den DVD-Betrieb aktivieren. Dazu drücken Sie die
Taste DVD.
15
INPUT
AMP VOL.
AUDIO
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:34 PM
Page 16
Bedientasten für Fernsehbetrieb
Verwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung für den
Fernsehbetrieb, wenn Sie über den Tuner des DVD-VCR
Fernsehsender empfangen und am angeschlossenen Fernsehgerät
anzeigen.
D
REC
1
TV/VCR
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
1
Tasten PROG/TRK /
Mit diesen Tasten können Sie den nächsten oder den
vorhergehenden Programmplatz aufrufen.
Disk einlegen
Legen Sie die Disk, die Sie kopieren möchten, in das Diskfach des
DVD-VCR ein. Schließen Sie das Diskfach.
2
3
Zifferntasten 0 bis 9
Mit den Zifferntasten können Sie Programmplätze direkt aufrufen.
Videokassette einlegen
Legen Sie eine unbespielte Videokassette in das Kassettenfach
des DVD-VCR ein.
3
Disk auf Videokassette kopieren
Drücken Sie die Taste COPY auf der Vorderseite des DVD-VCR.
◆ Die Wiedergabe der Disk wird gestartet, und die Aufnahme auf
Videokassette beginnt.
◆ Wenn bei einer DVD das Diskmenü angezeigt wird, müssen Sie
eventuell die Wiedergabetaste ❿ll drücken, um den Kopiervorgang zu starten.
MARK
SELECT
DVD
VCR
TV VOL.2
TV
PROG/TRK
INPUT
AMP VOL.
D
DVDs mit Kopierschutz können nicht kopiert werden.
Mit Macrovision® codierte DVDs dürfen nicht kopiert
werden.
2
1
REPEAT
Der DVD-VCR bietet Ihnen die Möglichkeit, Disks mit einem
Tastendruck auf Videokassetten zu kopieren.
Taste TV/VCR
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen dem Tuner des
Fernsehgeräts und dem Tuner des DVD-VCR um.
SOUND MODE SOUND EFFECT
DISC MENU
Von Disk auf Videokassette kopieren
2
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
4
SCREEN FIT
ATR
SVHS
ZOOM
SELECT
INPUT
INPUT
3
☛
3
SVHS
DVDs im NTSC-Format können nicht mit der
Kopierfunktion kopiert werden.
MUTE
2
Kopiervorgang stoppen
◆ Nach vollständiger Wiedergabe einer Disk müssen Sie den
Kopiervorgang bei manchen Disks manuell stoppen, andernfalls
wird die Disk eventuell nochmals wiedergegeben und
aufgenommen usw.
Dazu drücken Sie nach vollständiger Wiedergabe einer Disk die
Taste VCR und anschließend die Stopp-Taste ■ , um die
Aufnahme zu beenden.
Sie können auch Audio-CDs ohne Kopierschutz auf
Videokassetten kopieren. In diesem Fall wird nur die
Tonspur auf die Kassette kopiert.
ZOOM
SELECT
DVD
VCR
TV VOL.
TV
INPUT
PROG/TRK 4
AMP VOL.
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
4
16
MUTE
1
17
00326A DVD-CM200/XEG-D1
10/17/03 1:34 PM
Page 18
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Es müssen Batterien in die Fernbedienung eingesetzt bzw. die Batterien
müssen ausgetauscht werden, wenn:
◆ der DVD-VCR zum ersten Mal in Betrieb genommen wird;
◆ die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert.
D
1
Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in
Pfeilrichtung, und nehmen Sie sie nach oben ab.
2
Setzen Sie zwei R6-Batterien vom Typ AAA oder gleichwertige
Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polarität:
◆
+ auf der Batterie an + auf der Fernbedienung;
◆
– auf der Batterie an – auf der Fernbedienung .
3
Bringen Sie die Abdeckung wieder an: Setzen Sie die Zungen der
Abdeckung in die Aussparungen an der Fernbedienung, und
drücken Sie die Abdeckung an, bis sie einrastet.
1
➢
☛
Verwenden Sie niemals Alkali- und Manganbatterien zusammen.
Menüsprache wählen
Die Sprache für die auf dem Bildschirm erscheinenden
Informationen und Bildschirmmenüs kann gewechselt werden.
1
Aktivieren Sie den DVD-Stoppmodus (DVD-Betrieb;
Diskwiedergabe gestoppt). Drücken Sie dann die Taste MENU auf
der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol SPRACHE WÄHLEN (LANGUAGE SET) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SPRACHE WÄHLEN wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste
5
Drücken Sie die Taste ENTER, um die ausgewählte Sprache zu
speichern.
6
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen.
Ergebnis: Von jetzt an werden alle Bildschirminformationen in
der gewählten Sprache angezeigt.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus
bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der
betreffenden Art verkauft werden.
7
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
1
oder ❷ die gewünschte Sprache.
MAIN MENU
SPRACHE WÄHLEN
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
SPRACHE WÄHLEN
Datum und Uhrzeit einstellen
MAIN MENU
Der DVD-VCR ist mit einer 24-Stunden-Uhr und einem Kalender
ausgestattet, damit Sie Aufnahmen programmieren können, die das
Gerät dann automatisch durchführt.
Datum und Uhrzeit müssen eingestellt werden, wenn:
◆ der DVD-VCR erstmalig in Betrieb genommen wird;
◆ die Stromversorgung unterbrochen wurde.
☛
UHR EINSTELLEN
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
12:00
1/JAN/2004
THU
AUTOM.ZEITEINST.:EIN
➛❿
RETURN
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol UHR EINSTELLEN (CLOCK SET) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü UHR EINSTELLEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um Stunden, Minuten, Tag,
Monat oder Jahr zu wählen.
Ergebnis: Die gewählte Option blinkt.
5
Drücken Sie
oder ❷ , um den Wert zu erhöhen oder zu
verringern.
Ergebnis: Der Wochentag wird automatisch angezeigt.
❷
➢
6
18
RETURN
❷
◆ Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch vom
Sendesignal eingestellt; diese Funktion arbeitet jedoch
nur, wenn ein Videotext-Signal vorhanden ist.
◆ Ändern Sie die Uhrzeit beim Wechsel von Sommerzeit
auf Winterzeit und umgekehrt.
1
UHR EINSTELLEN
English
Français
❿ Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Sie können die Taste
oder ❷ auch gedrückt halten, um
die Werte schneller zu durchlaufen.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
19
ENTER
D
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 20
☛
MAIN MENU
D
SETUP
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
Sie brauchen die Sender nicht einzustellen, wenn sie
bereits automatisch eingestellt wurden (siehe “Automatische Sendereinstellung beim Anschluss” auf Seite 13).
Der DVD-VCR ist mit einem Tuner für den Empfang von Fernsehsendern ausgestattet. Damit der DVD-VCR die über den Tuner
empfangenen Sendungen aufzeichnen kann, müssen Sie die
Fernsehsender am DVD-VCR einstellen und abspeichern. Dies kann
folgendermaßen geschehen:
◆ automatische Sendereinstellung beim Anschluss
(siehe Seite 13)
◆ automatisch
◆ manuell (siehe Seite 21)
☛
➢
1
2
3
Es können bis zu 80 Sender gespeichert werden.
SETUP
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
RETURN
❷
➢
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
ENTER
3
LÄNDERWAHL
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
ANDERE
RETURN
❷
❷
4
5
ENTER
6
BEREITS GESPEICHERTE
SENDER WERDEN GELÖSCHT
WEITER MIT ENTER
ABBRECHEN MIT RETURN
7
AUTO-SENDERPROG.
BITTE WARTEN
0%
I--------------------I
RETURN
8
➢
20
Bei Anschluss eines Decoders: Damit der DVD-VCR einen
codierten Fernsehsender decodieren kann, muss nach dem
Suchlauf der Decoder aktiviert werden (siehe Seite 21).
Drücken Sie so oft die Taste oder ❷, bis die Option AUTOSENDERPROG. gewählt ist. Dann drücken Sie die Taste ENTER,
um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü LÄNDERWAHL wird angezeigt.
Wählen Sie Ihr Land durch mehrmaliges Drücken von oder ❷.
☛ Der DVD-VCR benötigt diese Information, um den
Sendersuchlauf korrekt durchzuführen und die Sender in
einer vorgegebenen Reihenfolge zu speichern.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Ergebnis: Es erscheint eine Meldung, mit der darauf hingewiesen
wird, dass alle Sender, die bereits am DVD-VCR
voreingestellt waren, gelöscht werden.
Drücken Sie die Taste ENTER, um den automatischen Suchlauf zu starten.
Ergebnis: ◆ BITTE WARTEN blinkt auf dem Bildschirm.
◆ Das erste Frequenzband wird durchsucht; der erste
gefundene Sender wird angezeigt und gespeichert.
◆ Der DVD-VCR sucht anschließend nach dem
zweiten Sender usw.
◆ Wenn der automatische Suchlauf beendet ist, schaltet
der DVD-VCR automatisch auf Programmplatz 1.
➢ Die Anzahl der automatisch durch den DVD-VCR
gespeicherten Sender hängt von der Anzahl der gefundenen
Sender ab (Land, Empfangsbedingungen, usw.).
4
Sie brauchen die Sender nicht manuell einzustellen,
wenn sie bereits automatisch eingestellt wurden.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ , bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP steht.
6
Wählen Sie mit den Tasten oder ❷ einen Programmplatz aus,
unter dem Sie einen neuen Sender speichern möchten.
7
Drücken Sie die Taste ❿.
Ergebnis: Das Menü MAN.SENDEREINST. wird angezeigt.
8
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um eine Kanalnummer
einzustellen.
9
Drücken Sie die Taste ❷, um die Option DECODER zu wählen.
10
Drücken Sie die Tasten ➛ oder ❿, um den Decoder für den
Fernsehsender zu aktivieren. Damit der DVD-VCR einen codierten
Sender decodieren kann, muss der Decoder nach dem Suchlauf
eingeschaltet werden.
11
Drücken Sie so oft die Taste
oder ❷, bis die Option NAME
gewählt ist.
Der Sendername wird normalerweise durch das Sendesignal
automatisch eingestellt.
12
Drücken Sie die Taste ❿, um den Namen des Senders zu ändern.
Ergebnis: Die erste Stelle des Namens blinkt.
13
Um...
drücken Sie...
ein Zeichen in dem
Namen zu wählen,
die Taste oder ❷, bis das
gewünschte Zeichen angezeigt wird
(Buchstaben, Ziffern oder das Zeichen "-").
die Taste ➛ bzw. ❿.
zur nächsten oder
zur vorhergehenden
Stelle zu gelangen,
15
16
D
SETUP
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Taste
oder ❷, bis die Option MAN.
SENDEREINST. gewählt ist.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
14
MAIN MENU
Bei Anschluss eines Decoders: Damit der DVD-VCR
einen codierten Fernsehsender decodieren kann, muss
nach dem Suchlauf der Decoder aktiviert werden.
5
Wenn Sie die automatische Senderspeicherung vor Abschluss
abbrechen wollen, drücken Sie die Taste RETURN dreimal, um
das Menü zu verlassen.
◆ Datum und Uhrzeit werden automatisch vom Sendersignal eingestellt. Wenn das Signal zu schwach ist,
oder wenn ANDERE im Menü LÄNDERWAHL gewählt
ist, werden Datum und Uhrzeit eventuell nicht
automatisch eingestellt. In diesem Fall müssen sie
manuell eingestellt werden (siehe Seite 18).
◆ Beim automatischen Suchlauf kann es vorkommen,
dass einige Sender mehrfach gespeichert werden.
Wählen Sie die Sender mit dem besten Empfang und
löschen Sie die nicht mehr benötigten Sender (siehe
Seite 22).
VCR
Sender manuell einstellen und speichern
Sender automatisch einstellen und speichern
Wenn...
der angezeigte
Sender
gespeichert
werden soll,
SETUP
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
RETURN
❷
ENTER
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
❷
CH
❿
RETURN
NAME
DEC
TAUSCHEN:ENTER
LÖSCHEN:CLEAR
MAN. SENDEREINST.
PR
CH
FEIN
DECODER
NAME
❷ ➛❿
RETURN
:
:
:
:
:
1
--AUS
----
SPEICHERN:ENTER
dann drücken Sie...
so oft die Taste oder ❷,
bis die Option FEIN gewählt ist.
◆ die Taste ➛ oder ❿, um eine Feinabstimmung
durchzuführen.
◆ die Taste ENTER, um den Sender zu speichern.
der angezeigte ◆ so oft die Taste oder ❷,
Sender nicht
bis die Option CH gewählt ist.
gespeichert
◆ die Taste ❿, um eine andere Kanalnummer
werden soll,
und damit einen anderen Sender aufzurufen.
Kehren Sie dann zum Anfang von Schritt 9 zurück.
Wiederholen Sie das Einstellverfahren ab Schritt 6, bis alle
gewünschten Sender gespeichert sind.
◆
Drücken Sie die Taste RETURN dreimal, um das Menü zu verlassen.
21
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 22
Gespeicherte Sender löschen
Wenn ein Fernsehsender gespeichert wurde:
◆ der nicht erwünscht ist oder
D
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
4
Drücken Sie die entsprechende Taste
MAN. SENDEREINST. gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
MAN. SENDEREINST. gewählt ist.
6
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SENDER-TABELLE wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste oder ❷, bis der Cursor vor dem Sender
steht, dem Sie einen anderen Programmplatz zuweisen möchten.
7
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung, um den
Sortiermodus zu aktivieren.
Beispiel: Sie möchten den unter Programmplatz 1 gespeicherten
Sender unter Programmplatz 3 speichern.
8
Wählen Sie mit der Taste oder ❷ den Programmplatz, zu dem
Sie den Sender verschieben möchten. Drücken Sie nochmals die
Taste ENTER, um die Programmplätze zu tauschen.
Beispiel: Der unter Programmplatz 1 gespeicherte Sender wird
zu Programmplatz 3 geschoben; der unter
Programmplatz 3 gespeicherte Sender wird zu
Programmplatz 1 geschoben.
kann er gelöscht werden.
1
SETUP
❷
➛ ❿
❷
, ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
2
Drücken Sie so oft die Tasten
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
SETUP
RETURN
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
ENTER
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
Sie können die Reihenfolge ändern, in der die Sender gespeichert
sind. Dazu weisen Sie einem Sender einen anderen Programmplatz
zu.
4
5
ENTER
Drücken Sie die Taste
oder ❷, bis die Option
6
Drücken Sie so oft die Taste
oder ❷, bis der Programmplatz
des zu löschenden Sender gewählt ist.
7
Drücken Sie die Taste CLEAR.
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
❷
CH
003
❿
RETURN
NAME
----
DEC
AUS
TAUSCHEN:ENTER
LÖSCHEN:CLEAR
MAIN MENU
◆ der auf dem falschen Programmplatz liegt,
MAIN MENU
RETURN
VCR
Gespeicherte Sender sortieren
8
Um weitere Sender zu löschen, wiederholen Sie dieses Verfahren
ab Schritt 6.
9
Drücken Sie anschließend die Taste RETURN dreimal, um das
Menü zu verlassen.
, ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
SETUP
RETURN
➛ ❿
ENTER
oder ❷, bis die Option
SETUP
9
Gehen Sie zur anderen Programmnummer und drücken Sie die
ENTER-Taste. Um weitere Sender zu sortieren, wiederholen Sie
das Verfahren ab Schritt 6.
10
Drücken Sie nach Abschluss aller Änderungen die Taste RETURN
dreimal, um das Menü zu verlassen.
AUTO-SENDERPROG.
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
RETURN
❷
ENTER
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
❷
CH
003
❿
NAME
----
DEC
AUS
TAUSCHEN:ENTER
LÖSCHEN:CLEAR
RETURN
SENDER-TABELLE
PR
1
2
3
4
5
❷
CH
NAME
DEC
003
----
AUS
❿
RETURN
22
❷
TAUSCHEN:ENTER
LÖSCHEN:CLEAR
23
D
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Wählen Sie das Tonsystem aus, das dem angeschlossenen Fernsehgerät entspricht (B/G oder D/K).
D
SETUP
❷
➛ ❿
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
ENTER
SETUP
AUTO-SENDERPROG
MAN. SENDEREINST.
TV-SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
G
Drücken Sie so oft die Taste
TV-SYSTEM gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um G oder K zu wählen.
RETURN
❷
VCR
oder
❷,
bis die Option
K
6
➛❿
Bevor Sie eine Aufnahme erstellen oder eine Kassette wiedergeben,
können Sie das geeignete Farbsystem wählen.
Wenn Sie die Option FARBSYSTEM auf AUTO einstellen, wählt der
DVD-VCR automatisch die Empfangsnorm für die Aufnahme.
➢◆
Beim Wiedergeben einer Videokassette wählt der
DVD-VCR automatisch das richtige Farbsystem.
◆ Wiedergabe einer Kassette mit NTSC-Aufnahmen:
Wenn Sie die Wiedergabe einer NTSC-Kassette starten,
stehen bei der Option FARBSYSTEM die Einstellungen
NTPB und NT4,43 zur Auswahl.
Bei Anschluss an ein PAL-Fernsehgerät wählen Sie NTPB
(NTSC-Wiedergabe auf PAL-TV).
Bei Anschluss an ein Multinorm-Fernsehgerät (kompatibel
zu NTSC 4,43) wählen Sie NT4,43.
, ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
4
VCR
Geeignetes Farbsystem wählen
Tonsystem für HF-Ausgang wählen (B/G-D/K)
MAIN MENU
RETURN
Page 24
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal,
um das Menü zu verlassen.
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
Drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü EINSTELLUNGEN anzuzeigen.
3
4
Drücken Sie so oft die Taste
FARBSYSTEM gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um eine der folgenden Einstellungen zu
wählen: AUTO ➝ PAL ➝ B/W.
AUTO Bei der Wiedergabe einer Kassette wird das Farbsystem vom
Videorecorder automatisch ausgewählt.
B/W Schwarzweiß-Wiedergabe
6
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
Ausgangskanal des DVD-VCR einstellen
oder ❷, bis die Option
D
MAIN MENU
EINSTELLUNGEN
RETURN
➛ ❿
❷
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
RETURN
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
Wenn das vom DVD-VCR kommende Bild nicht scharf einstellbar
ist, z. B. aufgrund von Störungen durch benachbarte Kanäle,
können Sie den Ausgangskanal ändern. Anschließend müssen Sie
das Fernsehgerät nochmals auf den DVD-VCR abstimmen.
SETUP
RETURN
❷
➛ ❿
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten
dem Symbol SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP wird angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste
HF-AUSGANG gewählt ist.
ENTER
SETUP
AUTO-SENDERPROG
MAN. SENDEREINST.
TV SYSTEM
:G
HF-AUSGANG
:CH36
CH21
, ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
oder ❷, bis die Option
VCR
NICAM-Programme werden in drei Typen unterteilt: NICAM-Stereo,
NICAM-Mono und Sendungen mit Zweikanal-Ton. NICAMProgramme sind standardmäßig immer mit Mono-Ton ausgestattet. Sie
können den Ausgabeton für die Wiedergabe wählen - siehe Seite 34.
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie
5
Zur Auswahl von ...
drücken Sie ➛ oder ❿, bis...
Mono-Ton
AUS angezeigt wird.
CH36
RETURN
❷
➛❿
CH69
5
Wählen Sie den gewünschten Ausgangskanal (CH21~CH69) durch
Drücken der Tasten ➛ oder ❿.
6
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal,
um das Menü zu verlassen. Stimmen Sie das Fernsehgerät erneut
auf den Videorecorder ab (siehe Seite 14).
6
24
MAIN MENU
EINSTELLUNGEN
RETURN
oder ❷, bis der Cursor vor der Option NICAM steht.
AUS: Wählen Sie diese Einstellung nur,
um während einer NICAMÜbertragung Mono aufzunehmen,
falls der Stereoton durch schlechten
Empfang verzerrt ist.
NICAM
AUTO
PAL
B/W
➛❿
❷
NICAM
MAIN MENU
ENTER
❷
ENTER
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
RETURN
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
❷
EIN angezeigt wird.
EIN: Normale Einstellung.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
➛ ❿
25
➛❿
EIN
AUS
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 26
Bildschärfe automatisch oder manuell einstellen
Wenn Sie die IPC-Funktion aktivieren, wird die Bildschärfe bei der
Kassettenwiedergabe automatisch eingestellt (Intelligent Picture
Control – automatische Bildeinstellfunktion).
Wenn Sie die IPC-Funktion ausschalten, können Sie die Bildschärfe
bei der Kassettenwiedergabe manuell einstellen.
D
VCR
Videokassettentyp wählen
Wenn das Bandzählwerk die auf der Kassette verbleibende Restzeit
angeben soll, müssen Sie im Menü einstellen, welche Art von
Kassette eingelegt wurde.
EINSTELLUNGEN
RETURN
➛ ❿
❷
ENTER
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol EINSTELLUNGEN (OPTIONS) steht.
2
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
EIN
❷
4
Drücken Sie so oft die Taste
Kassette Wählen gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um das Bildeinstellmenü aufzurufen.
Ergebnis: Das Menü BILD wird angezeigt.
5
Drücken Sie mehrmals die Taste ➛ oder ❿, bis die Aufnahmedauer der Kassette korrekt angezeigt wird.
6
Drücken Sie die Taste
zuschalten.
➛❿
7
8
❷
➛ ❿
Wenn Sie zehn Sekunden lang keine Taste drücken, wird
das Menü BILD automatisch ausgeblendet.
:AUTO
:EIN
:EIN
:AUS
AUS
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol für EINSTELLUNGEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste
AUTO-AUS gewählt ist.
5
Drücken Sie die Taste ❿, um einzustellen, nach welcher Zeit ohne
Signal und Tastendruck das Gerät automatisch ausschalten soll.
Bei der Einstellung AUS bleibt der DVD-VCR eingeschaltet.
3STD
❷
AUS
➛❿
6
26
ENTER
bis die Option
E240
E260
Drücken Sie zweimal die Taste RETURN, um das Menü zu
verlassen.
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
RETURN
➛❿
E180
E240
E260
E300
E180
Aus
Ein
❷
VCR
Wiedergabe automatisch wiederholen
Wenn Sie die automatische Wiederholfunktion aktivieren, wird die
Wiedergabe der Kassette von Anfang bis Ende ständig wiederholt.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2STD
6
❷,
➛ ❿
Drücken Sie die Taste RETURN, um das Menü zu verlassen.
1
ENTER
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
RETURN
Bei eingeschalteter IPC-Funktion (EIN) wird die Bildschärfe
automatisch eingestellt. Wenn Sie die Bildschärfe manuell
einstellen möchten, schalten Sie die IPC-Funktion aus
(AUS).
Mit der automatischen Ausschaltfunktion wird der DVD-VCR
automatisch ausgeschaltet, wenn während der eingestellten Zeit
kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird.
EINSTELLUNGEN
E180
E300
um die IPC-Funktion ein- oder aus-
Automatisch ausschalten
MAIN MENU
RETURN
❷,
oder
❷
Bei ausgeschalteter IPC-Funktion stellen Sie die Bildschärfe mit
den Tasten ➛ und ❿ wunschgemäß ein.
➢
VCR
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
oder ❷, bis die Option IPC
➢
RETURN
3
Drücken Sie so oft die Taste
gewählt ist.
AUS
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
4
EINSTELLUNGEN
FARBSYSTEM
NICAM
IPC
AUTO-AUS
D
MAIN MENU
MAIN MENU
2STD.
1
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN wird
angezeigt.
4
Drücken Sie so oft die Taste oder ❷, bis die Option
Wiederholen gewählt ist.
5
Um die Wiedergabe...
drücken Sie die Taste
➛ oder ❿, bis...
zu wiederholen,
Ein angezeigt wird.
nicht zu wiederholen,
Aus angezeigt wird.
oder ❷, bis die Option
3STD.
MAIN MENU
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
➛ ❿
ENTER
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
RETURN
6
❷
➛❿
❷
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
27
E180
Aus
Ein
Aus
Ein
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 28
Bildschirmanzeigen (OSD) aus-/einblenden
Der DVD-VCR stellt die meisten Informationen sowohl auf dem
Display als auch auf dem Fernsehbildschirm dar (OSD - On Screen
Display).
MAIN MENU
D
Die Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes kann aktiviert und deaktiviert werden (außer für Index,
Schnellprogrammierung, Bildschirmmenüs und Timer-Funktion;
diese Anzeigen können nicht deaktiviert werden).
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
RETURN
❷
➛ ❿
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN wird
angezeigt.
4
Drücken Sie die Taste
5
Um...
drücken Sie ➛ oder ❿, bis...
Informationen auf dem
Bildschirm anzuzeigen,
Ein angezeigt wird.
die Informationsanzeige
zu verbergen,
Aus angezeigt wird.
SETUP FÜR VR-FUNKTIONEN
Kassette Wählen
Wiederholen
OSD
RETURN
➛❿
E180
Aus
Ein
Ein
Aus
6
Drücken Sie nach der Einstellung die Taste RETURN zweimal, um
das Menü zu verlassen.
Sie können beim Aufnehmen von Sendungen zwischen zwei
verschiedenen Geschwindigkeiten wählen:
Aufnahmedauer (SP)
E-180
180 Min. oder 3 Std.
◆ SP (Standardplay)
E-240
240 Min. oder 4 Std.
◆ LP (Longplay)
E-260
260 Min. oder
4 Std. und 20 Min.
E-300
300 Min. oder 5 Std.
REC
ANGLE
REPEAT
1
Wenn Sie den Löschschutz für eine Kassette aktivieren möchten,
brechen Sie die Löschzunge mit einem kleinen Schraubendreher heraus.
2
Wenn Sie eine geschützte Kassette (mit herausgebrochener
Löschzunge) überspielen möchten, decken Sie die Löschschutzöffnung mit Klebeband ab.
TV/VCR
Vor dem Aufnehmen einer Sendung müssen Sie zunächst den
entsprechenden Sender einstellen (wenn Sie nicht über eine
externe Videosignalquelle aufnehmen). Wenn dies noch nicht
geschehen ist, sehen Sie auf den Seiten 20 und 21 nach.
1
2
TEST
SOUND MODE SOUND EFFECT
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
DISC MENU
MARK
INDEX
28
im Standardplay-Betrieb,
im Longplay-Betrieb,
drücken Sie die Taste SPEED
auf der Fernbedienung, bis...
SP angezeigt wird.
LP angezeigt wird.
Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu verfolgen,
wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei Anschluss über
Scartkabel) oder den für den DVD-VCR reservierten Programmplatz
(bei Anschluss nur über Koaxialkabel).
Legen Sie die Kassette ein, auf die Sie die Sendung aufnehmen
wollen. Das Fenster muss nach oben weisen, und die Löschzunge
muss intakt sein.
Ergebnis: Der DVD-VCR wird automatisch eingeschaltet.
4
◆
Wählen Sie mit den Tasten PROG/TRK ( oder ) den
aufzunehmenden Sender.
Oder:
◆
Wählen Sie mit der Taste INPUT den Eingang AV1, AV2 oder
AUX, an dem das aufzunehmende Signal eingespeist wird
(z.B. von einem Satellitenempfänger).
Ergebnis: Der Programmplatz wird angezeigt, und auf dem Fernsehgerät erscheint das Programm.
5
Drücken Sie so oft die Taste SPEED, bis die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 28).
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) einen Augenblick lang gedrückt,
um die Aufnahme zu starten.
Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem Fernsehbildschirm und auf dem Display des DVD-VCR. Auf
der Kassette wird eine Indexmarke aufgezeichnet (siehe
Seite 35).
◆ hat jede Kassette die doppelte Aufnahmedauer;
Um eine Sendung
aufzunehmen...
1
VCR
7
➢
DVD
VCR
TV
INPUT
4
TV VOL.
PROG/TRK
AMP VOL.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
3
Im Longplay-Betrieb:
◆ ist die Qualität der Aufzeichnungen geringfügig
schlechter als im SP-Betrieb.
D
Eine Sendung sofort aufnehmen
Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen
Typ
SPEAKER
oder ❷, bis die Option OSD gewählt ist.
❷
VCR
Videokassetten besitzen eine Löschzunge, die ein versehentliches
Löschen von Aufnahmen verhindert. Durch Entfernen dieser Zunge
wird die Kassette für die Aufnahme gesperrt.
ENTER
1
VCR
Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren
OPEN/CLOSE
REC
4
MUTE
F.ADV / STEP
6
TV/VCR
SOUND MODE SOUND EFFECT
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
REPEAT
AUDIO
5
DISC MENU
MARK
INDEX
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
MENU
INFO.
CLEAR
7
RETURN
/A. DUB
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie einmal die Taste ■ .
◆ Wenn die Kassette beim Starten der Aufnahme ausgeworfen wird, sehen Sie nach, ob die Löschzunge
herausgebrochen ist. Überkleben Sie die Öffnung ggf.
mit Klebeband.
◆ Wenn während der Aufnahme das Bandende
erreicht wird, spult der DVD-VCR die Kassette
automatisch zurück.
29
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 30
Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen
Mit dieser Funktion können Sie eine Aufnahme von maximal neun
Stunden (LP-Betrieb) erstellen.
Der DVD-VCR stoppt nach der eingestellten Zeitdauer
automatisch.
D
INPUT
MUTE
3
DVD
VCR
TV
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu
verfolgen, wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei
Anschluss über Scartkabel) oder den für den DVD-VCR
reservierten Programmplatz (bei Anschluss nur über
Koaxialkabel).
INPUT
Sie können Aufnahmen bis zu einem Monat im voraus
programmieren. Der DVD-VCR kann die Daten für maximal sechs
Timer-Aufnahmen speichern.
☛
OPEN/CLOSE
PROG/TRK
AMP VOL.
F.ADV / STEP4
MUTE
6
REC
4
TV/VCR
SOUND MODE SOUND EFFECT
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
REPEAT
AUDIO
3
5
Drücken Sie so oft die Taste SPEED, bis die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 28).
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) einen Augenblick lang gedrückt,
um die Aufnahme zu starten.
Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem Fernsehbildschirm und auf dem Display des DVD-VCR. Auf
der Kassette wird eine Indexmarke aufgezeichnet
(siehe Seite 35).
INDEX
DAUER 2:30
Wählen Sie mit den Tasten PROG/TRK ( oder
) den
aufzunehmenden Sender.
Oder:
◆
Wählen Sie mit der Taste INPUT den Eingang AV1, AV2 an
dem das aufzunehmende Signal eingespeist wird (z.B. von
einem Satellitenempfänger).
Ergebnis: Der Programmplatz wird angezeigt, und auf dem Fernsehgerät erscheint das Programm.
◆
5
DISC MENU
MARK
Legen Sie die Kassette ein, auf die Sie die Sendung aufnehmen
wollen. Das Fenster muss nach oben weisen, und die Löschzunge
muss intakt sein.
Ergebnis: Der DVD-VCR wird automatisch eingeschaltet.
7
Drücken Sie mehrmals die Taste REC ( ● ), um die Aufnahmedauer zu verlängern:
◆
in 30-Minuten-Intervallen bis zu vier Stunden
◆
in 1-Stunden-Intervallen bis zu neun Stunden (LP-Betrieb)
Ergebnis: Die Dauer wird auf dem Display des DVD-VCR und auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt. Das gewählte
Programm wird während der eingestellten Zeitdauer
aufgenommen. Anschließend stoppt der DVD-VCR die
Aufnahme automatisch.
8
Wenn die Aufnahme vor Ablauf der eingestellten Zeitdauer
beendet werden soll, drücken Sie die Taste STANDBY/ON.
DAUER EINSTELLEN :
REC ● DRÜCKEN
☛
30
13/MÄR MI 11:46
TAG BEGINN→ENDE
FR12 2:56→ 3:55SP
---- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:---❷ ➛❿
WÄHLEN:❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
PR
-------
Prüfen Sie vor dem Programmieren einer Aufnahme, ob
Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind.
1
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
2
3
Drücken Sie die Taste ❿, um in die Spalte PR zu springen.
4
5
6
7
8
9
10
Drücken Sie ❿, um in die Spalte TAG zu springen.
11
Stellen Sie mit oder ❷ die gewünschte Stoppzeit für die Aufnahme auf die gleiche Weise ein wie die Startzeit der Aufnahme.
12
Drücken Sie ❿, um in die Spalte für die Aufnahmegeschwindigkeit
zu springen.
13
Drücken Sie oder ❷, um AUTO (automatische Auswahl der
Aufnahmegeschwindigkeit - siehe Erklärung unten), SP
(Standardplay) oder LP (Longplay) zu wählen.
14
Wenn alle Werte richtig eingestellt sind, drücken Sie die Taste
RETURN.
15
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um den Timer zu aktivieren.
Wählen Sie mit oder ❷ den gewünschten Programmplatz oder mit
INPUT den Eingang AV1, AV2 oder AUX (Anzeige A1, A2).
4
TV VOL.
VCR
Timer-Aufnahmen programmieren
Stellen Sie mit
oder ❷ den gewünschten Tag ein.
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
15
Drücken Sie ❿, um in die Spalte BEGINN zu springen.
Stellen Sie mit
oder ❷ den gewünschten Stundenwert ein.
Drücken Sie ❿, um die Minuten zu wählen.
Stellen Sie mit
oder ❷ den gewünschten Minutenwert ein.
Drücken Sie ❿, um in die Spalte ENDE zu springen.
☛
Automatische Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
Mit dieser Funktion wird die Dauer der programmierten
Aufnahme mit der auf der eingelegten Kassette tatsächlich
verbleibenden Aufnahmezeit verglichen. Falls das Band
nicht mehr ausreicht, um eine Aufnahme im SP-Betrieb zu
beenden, schaltet der DVD-VCR automatisch zum LPBetrieb um, damit die komplette Sendung aufgenommen
werden kann.
Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme von einer Stunde mit
der Einstellung AUTO starten, und auf der Kassette nur
noch eine Bandrestzeit von 40 Minuten zur Verfügung
steht, nimmt der DVD-VCR 20 Minuten lang im SPBetrieb auf und schaltet dann für die restlichen 40
Minuten zum LP-Betrieb um.
Wenn während der Aufnahme das Bandende erreicht wird:
◆ stoppt die Aufnahme;
◆ schaltet der DVD-VCR automatisch ab.
31
D
00326A DVD-CM200/XEG-D2
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 32
Aufnahme-Programmierung überprüfen
Sie können die Aufnahme-Programmierung überprüfen:
◆ nachdem Sie die Programmierung des DVD-VCR
beendet haben;
D
13/MÄR MI 11:47
PR TAG BEGINN→ENDE
-- ---- --:--→--:----- ---- --:--→--:----- ---- --:--→--:----- ---- --:--→--:----- ---- --:--→--:----- ---- --:--→--:---❷
WÄHLEN:❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
◆ wenn Sie vergessen haben, welche Sendungen
aufgenommen werden sollten.
Mit dieser Funktion können Sie eine bespielte Kassette
wiedergeben.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-VCR ein.
2
Legen Sie die Videokassette ein. Bei Kassetten mit intakter
Löschzunge drücken Sie die Taste ❿II . Ist die Löschzunge
herausgebrochen, wird die Kassette automatisch wiedergegeben.
1
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
2
Drücken Sie ENTER, um die Option STANDARD zu wählen.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
◆ Direkt nach dem Einlegen einer Kassette wird die Spurlage des
Bands automatisch optimiert, um eventuelle Störungen zu
reduzieren (Digital Auto Tracking).
3
Drücken Sie die Taste
oder
Aufnahmen auszuwählen.
◆ Die Kassette wird automatisch zurückgespult, wenn während der
Wiedergabe einer Kassette das Bandende erreicht wird.
4
Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um bei Bedarf bestimmte Werte
anzuwählen und zu ändern. Näheres hierzu ist auf den
vorhergehenden Seiten beschrieben.
5
❷,
➢
um eine der programmierten
Nach der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste RETURN, um
die Anzeige der Aufnahmedaten wieder auszublenden.
3
◆ Sie können NTSC-Kassetten wiedergeben, auch wenn ein PALFernsehgerät angeschlossen ist (Modus NTPBPAL - NTSC
PLAYBACK ON PAL). Sie können jedoch keine NTSCAufnahmen erstellen.
Um...
drücken Sie...
die Wiedergabe zu stoppen,
➢
Denken Sie daran, den Timer wieder zu aktivieren. Dazu drücken
Sie die Taste STANDBY/ON.
VCR
Videokassette wiedergeben
die Kassette auszuwerfen,
3
MENU
CLEAR
INPUT
MUTE
■ (STOP).
(EJECT).
VCR
Aufnahme-Programmierung löschen
Mit der automatischen Spurlageneinstellung können Sie die
Spurlage des Bands automatisch einstellen, um eine optimale
Bildqualität zu erhalten.
Sie können alle Aufnahme-Programmierungen löschen, die:
13/MÄR MI 11:47
TAG BEGINN→ENDE
---- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:------- --:--→--:---❷
WÄHLEN:❿
RETURN
LÖSCHEN:CLEAR
PR
-------
MENU
RETURN
/A. DUB
3
Spurlage automatisch einstellen
VCR
INFO.
CLEAR
◆ nicht mehr gewünscht werden.
1
Legen Sie die Kassette ein, und drücken Sie die Taste TIMER.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
2
Drücken Sie ENTER, um die Option STANDARD zu wählen.
Ergebnis: Das Menü mit den Aufnahmedaten wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit der Taste
4
Drücken Sie die Taste CLEAR, um die angewählte Aufnahme zu
löschen.
Ergebnis: Die Daten der ausgewählten Aufnahme werden
gelöscht. Die Sendung wird nicht aufgenommen.
RETURN
/A. DUB
4
32
◆ falsch sind;
5
SCREEN FIT
ATR
SVHS
Wenn während der Wiedergabe Rauschbalken oder Streifen auftreten,
drücken Sie die Taste ATR auf der Fernbedienung.
Ergebnis: ◆ Die Anzeige für die Spurlageneinstellung erscheint.
◆ Die Spurlage wird automatisch eingestellt.
◆ Nach der Einstellung verschwindet die Spurlagenanzeige.
ZOOM
SELECT
DVD
TV VOL.
VCR
TV
INPUT
PROG/TRK
AMP VOL.
VCR
Spurlage manuell einstellen
oder ❷ die zu löschende Aufnahme.
Nach der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste RETURN.
D
2
INFO.
Mit den Tasten PROG/TRK
und
können Sie die Spurlage des
Bands manuell verändern, um eine optimale Bildqualität zu
erhalten.
DVD
VCR
TV VOL.
Wenn während der Wiedergabe Rauschbalken oder Streifen auftreten und
die automatische Spurlageneinstellung (siehe oben) kein optimales
Ergebnis erzielt, können Sie die Spurlage des Bands durch Drücken der
Tasten PROG/TRK (
oder ) einstellen, bis das Bild klar und stabil ist.
Ergebnis: ◆ Die Anzeige für die Spurlageneinstellung erscheint.
◆ Sie können die Spurlage manuell einstellen.
◆ Nach der Einstellung verschwindet die Spurlagenanzeige.
OPEN/CLOSE
TV
PROG/TRK
MUTE
F.ADV / STEP
33
INPUT
AMP VOL.
AUDIO
00326A DVD-CM200/XEG-D3
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 34
Sie können auswählen, welche Tonspur einer Videokassette über
die Lautsprecher und AV-Ausgänge wiedergegeben wird.
Es stehen folgende Wahlmöglichkeiten zur Verfügung:
D
OPEN/CLOSE
MUTE
INFO.
CLEAR
AUDIO
Option
RETURN
/A. DUB
L
Wiedergabe des linken HiFi-Kanals.
R
MIX
Wiedergabe des rechten HiFi-Kanals.
Gleichzeitige Wiedergabe des HiFi-Tons und des normalen
(Mono-)Tons.
Wiedergabe des normalen (Mono-)Tons.
MONO
LR
L
R
LR
Beschreibung
Wenn Sie mit diesem DVD-VCR eine Aufnahme auf Kassette
erstellen, schreibt der DVD-VCR zu Beginn der Aufnahme
automatisch eine "Indexmarke" auf das Band.
Mit der Suchfunktion können Sie die Kassette schnell zu einer
bestimmten Indexmarke vor- oder zurückspulen und die
Wiedergabe von dieser Stelle aus starten. Je nach gewählter
Richtung werden die Indexmarken folgendermaßen nummeriert:
usw. Aufnahme
➢
Wählen Sie die gewünschte Ausgabe-Tonspur, indem Sie so oft die Taste
AUDIO auf der Fernbedienung drücken, bie die gewünschte Option
angezeigt wird.
MONO
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
REPEAT
D
SOUND MODE SOUND EFFECT
DISC MENU
MARK
INDEX
1
Aktuelle
Vorherige
Wiedergabe des HiFi-Stereotons (linker und rechter Kanal).
➢ Wenn Sie Kassetten abspielen, die im HiFi-Modus
aufgenommen wurden, schaltet der Ton nach fünf
Sekunden Mono-Wiedergabe automatisch auf HiFiWiedergabe um.
MIX
SPEAKER
➞
MENU
F.ADV / STEP
VCR
Eine bestimmte Aufnahme suchen
Audio-Ausgangsmodus wählen
Nächste
Aufnahme
Aufnahme usw.
Index
Index
Index
Index
02
01
01
02
Dieser DVD-VCR arbeitet mit einem StandardIndexiersystem (VISS). Er erkennt daher die Indexmarken,
die von anderen Videorecordern mit dem gleichen
Indexiersystem geschrieben wurden, und umgekehrt.
INDEX
:
➛➛ ❿❿
Index-Suchlauf
VCR
1
Um die Indexmarken zu durchsuchen, drücken Sie die Taste INDEX.
2
Wählen Sie die Suchrichtung aus, indem Sie die Taste ➛➛ oder ❿❿
drücken.
3
Wenn eine Indexmarke gefunden wird, gibt der DVD-VCR die
Kassette fünf Sekunden lang wieder. Dann wird der IndexSuchlauf fortgesetzt.
4
Wenn die gesuchte Indexmarke gefunden ist, drücken Sie die
Taste ❿II, um zur normalen Wiedergabe umzuschalten.
Kassette in Zeitlupe wiedergeben
Sie können eine Videokassette in Zeitlupe wiedergeben.
➢
INDEX-SUCHLAUF
:
➛➛
➛➛
- 6
Während der Wiedergabe einer Kassette in Zeitlupe ist
der Ton ausgeschaltet.
Suche nach einer bestimmten Indexmarke (nach Nummer)
1
MENU
DVD
INFO.
CLEAR
VCR
TV VOL.
RETURN
/A. DUB
TV
PROG/TRK
INPUT
2AMP VOL.
1
1
2
Drücken Sie:
◆
❿II, um die Wiedergabe der Kassette zu starten.
◆
❿ll , um das Band anzuhalten und ein Standbild anzuzeigen.
◆
❿❿, um die Zeitlupenwiedergabe zu starten.
◆
➛➛ oder ❿❿ so oft wie erforderlich, um die Geschwindigkeit zu
verringem bzw. zu erhöhen.
◆
Drücken Sie die Taste ❿II zweimal, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Bei der Wiedergabe in Zeitlupe kann es zu Bildstörungen kommen.
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (
oder
), um diese
Störungen zu minimieren.
☛
2
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
34
AUDIO
Wenn die Zeitlupen-Funktion länger als etwa fünf
Minuten benutzt wird, schaltet der DVD-VCR
automatisch auf Wiedergabe, um:
◆ die Kassette und
◆ die Videoköpfe zu schonen.
Mit dieser Funktion können Sie die Kassette direkt zu einer
bestimmten Indexmarke vor- oder zurückspulen. Beispiel: Auf einer
Kassette befinden sich drei Aufnahmen; Sie haben die Kassette zum
Bandanfang zurückgespult; Sie möchten das Band direkt zum
Anfang der zweiten Aufnahme vorspulen.
1
Drücken Sie die Taste INDEX.
2
Drücken Sie die Taste ➛➛ (rückwärts suchen) oder ❿❿ (vorwärts
suchen) so oft, wie es der Nummer der gesuchten Indexmarke
entspricht. Im Beispiel: Drücken Sie zweimal die Taste ❿❿, um die
Kassette direkt zum zweiten Index vorzuspulen.
3
Zum Abbrechen der Index-Suche drücken Sie die Taste ❿II oder ■ .
INDEX-SUCHLAUF :
MENU
INFO.
CLEAR
2
RETURN
/A. DUB
2
35
00326A DVD-CM200/XEG-D3
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 36
Bandzählwerk verwenden
Das Bandzählwerk:
◆ gibt die verstrichene Zeit bei der Wiedergabe und bei
Aufnahmen an (Stunden, Minuten und Sekunden);
◆ wird zurückgestellt, wenn Sie eine Kassette in den
DVD-VCR einlegen;
◆ erleichtert das Auffinden des Anfangs einer Aufnahme.
D
☛
0:00:00
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
1
Legen Sie eine Kassette in den DVD-VCR ein.
2
Um das Bandzählwerk am Anfang einer Aufnahme auf Null zu
stellen:
◆
Drücken Sie die Taste INFO. zweimal, damit das Bandzählwerk
angezeigt wird.
◆
Drücken Sie die Taste CLEAR, um das Bandzählwerk auf Null
zu stellen.
2
2
Damit der DVD-VCR die verbleibende Zeit richtig
berechnen kann, müssen Sie die Art der benutzten Kassette
(Videokassettentyp) einstellen; siehe Seite 27.
3
Um diese Stelle später (nach Aufnahme oder Wiedergabe)
wiederzufinden:
◆ Drücken Sie die Stopptaste ■ .
◆ Drücken Sie die Taste ➛➛ oder ❿❿. Wenn der Zähler-Nullpunkt
erreicht ist, wird die Kassette gestoppt.
➢
Sie können zusätzliche Geräte auch über das mitgelieferte
Audio/Video-Cinch-Kabel an den Cinch-Eingang AUX AUDIO
IN/VIDEO IN an der Rückseite des DVD-VCR anschließen. Dieser
Eingang erscheint im Display und in Menüs als Eingang AUX oder
AU. Das anzuschließende Gerät muss einen entsprechenden
Ausgang (Typ Cinch) besitzen.
D
Beispiele: ◆ Sie möchten eine Videokassette mit Hilfe eines
zweiten Videorecorders kopieren (siehe Seite 38).
◆ Sie möchten mit einem Camcorder aufgenommene
Filme wiedergeben und/oder kopieren (siehe Seite
38).
☛
1
Verbinden Sie ein Ende des Videokabels mit der Buchse AUX
VIDEO IN an der Rückseite des DVD-VCR.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem VideoAusgang (Typ Cinch) am anderen Gerät (Videorecorder oder
Camcorder).
3
Verbinden Sie ein Ende des Audiokabels mit den Buchsen AUX
AUDIO IN L/R an der Rückseite des DVD-VCR.
4
1
◆ Stellen Sie vor dem Anschließen der Kabel sicher,
dass sowohl das zusätzliche Gerät als auch der DVDVCR ausgeschaltet sind.
➢
Sie können einige Informationen, zum Beispiel den Stand
des Bandzählwerks für die Videokassette, auf dem
Bildschirm des Fernsehgerätes anzeigen (wenn die OSDBildschirmanzeige nicht deaktiviert wurde; siehe Seite 28).
VCR
Audio/Video-Cinch-Kabel anschließen
3
Schließen Sie das Audiokabel entsprechend der
Farbcodierung (linker/rechter Kanal) an.
Verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit dem AudioAusgang (Typ Cinch) am anderen Gerät (Videorecorder,
Camcorder oder HiFi-Stereoanlage).
Drücken Sie die Taste INFO.:
◆ einmal, um u.a. die aktuelle Funktion, den Programmplatz, die Aufnahmegeschwindigkeit, Datum, Uhrzeit
und Zählerstand anzuzeigen;
◆ zweimal, um nur das Bandzählwerk anzuzeigen;
◆ dreimal, um die verbleibende Bandlaufzeit auf der
Kassette anzuzeigen;
◆ viermal, um die Anzeige wieder auszublenden.
36
37
00326A DVD-CM200/XEG-D3
VCR
10/14/03 5:14 PM
Page 38
Von einem anderen Videorecorder/Camcorder überspielen
Sie können auch von einem anderen Videorecorder oder einem
Camcorder auf eine Kassette in Ihrem DVD-VCR überspielen.
☛
D
1
INPUT
MUTE
2
MENU
6
7CLEAR
INFO.
REC
SPEAKER
RETURN
/A. DUB
TV/VCR
TEST
Das Kopieren bespielter Videokassetten oder die erneute
Aufnahme in beliebiger Form ohne Genehmigung der
Eigentümer der entsprechenden Urheberrechte ist ein
Verstoß gegen das Urheberrechtsgesetz.
Schließen Sie den Videorecorder (oder Camcorder), von dem Sie
kopieren möchten, wie auf Seite 12 beschrieben an die
Scartbuchse AV1 bzw. AV2 an oder verwenden Sie den CinchEingang AUX AUDIO IN/VIDEO IN auf der Rückseite des DVDVCR wie auf Seite 37 beschrieben.
2
Legen Sie eine Leerkassette in den DVD-VCR ein.
3
Legen Sie die bespielte Kassette, die Sie kopieren möchten, in
den angeschlossenen Videorecorder (oder Camcorder) ein.
4
Wählen Sie mit der Taste INPUT am DVD-VCR den Eingang,
an den Sie den Videorecorder (oder den Camcorder)
angeschlossen haben: AV1, AV2 oder AUX.
5
Starten Sie die Wiedergabe der zu kopierenden Kassette.
6
Halten Sie die Taste REC ( ●) am DVD-VCR etwa eine Sekunde
gedrückt, um die Aufnahme zu starten.
7
Wenn die Aufnahme beendet ist, drücken Sie die Taste ■ an
beiden Geräten.
Mit der Funktion Audio Dubbing können Sie den Ton (Mono) einer
Aufnahme löschen und ersetzen durch einen neuen Ton von:
◆ einer CD oder
◆ einem Mikrofon, das mit einem Audiogerät verbunden
ist, oder
◆ einem Kassettenspieler.
D
Einschränkung:
Die Funktion Audio Dubbing bezieht sich nur auf die normale
Tonspur (Mono-Audiosignal).
1
Schließen Sie das mitgelieferte Audiokabel an den
entsprechenden Ausgang des Audiogerätes (zum Beispiel
Kassettenrecorder) an.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit den AudioEingangsbuchsen AUX AUDIO IN L/R an der Rückseite des DVDVCR.
3
Legen Sie die Kassette mit der Aufnahme, die Sie neu vertonen
möchten, in den DVD-VCR ein. Drücken Sie die Taste ❿ll, um
die Wiedergabe zu starten.
4
Suchen Sie mit der Taste ❿❿ den Endpunkt für die neue Tonaufnahme. Wenn der Endpunkt erreicht ist, stellen Sie das
Bandzählwerk auf 0:00:00 (zweimal Taste INFO., einmal Taste
CLEAR drücken).
5
Spulen Sie die Kassette mit Hilfe der Taste ➛➛ bis kurz vor den
gewünschten Anfangspunkt der neuen Tonaufnahme zurück.
6
Drücken Sie die Taste ❿ll, um ein Standbild anzuzeigen.
7
Drücken Sie dann die Taste A.DUB.
Ergebnis: Der DVD-VCR ist jetzt auf Audio-DubbingBereitschaftsmodus geschaltet.
SOUND MODE SOUND EFFECT
8
Lokalisieren Sie beim Audiogerät die Stelle auf der Kassette, ab
der die Wiedergabe beginnen soll. Wenn diese Stelle erreicht ist,
halten Sie die Wiedergabe an (z. B. mit der Pausentaste).
9
Wenn Sie bereit sind:
◆
Schalten Sie das Audiogerät auf Wiedergabe.
◆
Drücken Sie die Taste REC (●) auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Auf der Tonspur der Videokassette wird der Ton vom
Audiogerät aufgenommen.
10
Die Neuvertonung endet automatisch, wenn das Bandzählwerk
0:00:00 erreicht. Es ist weiterhin die Signalquelle AUX aktiviert.
Um einen anderen Eingang auszuwählen, drücken Sie die
Taste INPUT.
➢
38
VCR
Bespielte Kassette nachvertonen
2
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
7
A.DUB
-0:05:23
Der neue Ton wird auf der normalen Tonspur (Mono) der
Videokassette aufgezeichnet. Die HiFi-Tonspur wird
dabei nicht verändert, so dass auf dieser Spur weiterhin
der original aufgenommene Ton zu hören ist.
Um den neuen Ton zusammen mit dem Originalton zu
hören, drücken Sie so oft die Taste AUDIO, bis die
Option MIX aktiviert ist (siehe Seite 34).
39
00326A DVD-CM200/XEG-D3
VCR
Page 40
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Samsung oder einer kompatiblen
Marke besitzen, können Sie verschiedene Tasten der
Fernbedienung benutzen, um das Fernsehgerät zu steuern.
TV
STANDBY/ON
Um herauszufinden, ob Ihr Fernsehgerät kompatibel ist, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1
ATR
SVHS
ZOOM
SELECT
2
DVD
TV VOL.
DVD
TV
PROG/TRK
VCR
TV VOL.
PROG/TRK
Drücken Sie die Taste ❿ll, um die Wiedergabe zu starten.
2
Richten Sie die DVD-VCR-Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
3
Drücken Sie die Taste SVHS, um den S-VHS-Wiedergabemodus
zu aktivieren.
AMP VOL.
DVD
VCR
TV VOL.
F.ADV / STEP
TV
PROG/TRK
Marke
Codes
Marke
Codes
SAMSUNG
AKAI
GRUNDIG
LOEWE
PANASONIC
01 bis 06
09, 23
09, 17, 21
02
08, 23 bis 27
PHILIPS
SABA
SONY
THOMSON
TOSHIBA
02, 20, 22
13, 14, 22 bis 24
15, 16
13, 14, 24
07, 16 bis 19, 21
SVHS
ZOOM
SELECT
3
DVD
☛
ATR
TV VOL.
VCR
TV
PROG/TRK
Wenn der S-VHS-Wiedergabemodus bei der Wiedergabe
normaler VHS-Kassetten aktiviert ist, kann das
Wiedergabebild verzerrt sein
Ergebnis: Wenn das Fernsehgerät mit der Fernbedienung kompatibel ist, wird es nach Eingabe des passenden Codes
ausgeschaltet. Es ist jetzt so programmiert, dass es mit
der Fernbedienung gesteuert werden kann.
➢ Wenn für die Marke Ihres Fernsehgerätes mehrere Codes
angegeben sind, probieren Sie die Codes nacheinander
aus, bis Sie den passenden Code gefunden haben.
INPUT
4
MUTE
Halten Sie die Taste TV gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten den zweistelligen Code für die Marke des Fernsehgerätes
ein.
SCREEN FIT
INPUT
4
OPEN/CLOSE
Legen Sie die S-VHS-Kassette in den DVD-VCR ein.
2
AMP VOL.
TV
D
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2
VCR
Mit dem DVD-VCR können Sie Videokassetten im S-VHS-Format
wiedergeben. S-VHS-Aufnahmen sind allerdings nicht möglich.
1
3
SCREEN FIT
VCR
S-VHS-Kassetten wiedergeben
TV-Tasten auf der Fernbedienung verwenden
STANDBY/ON
D
10/14/03 5:14 PM
AUDIO
INPUT
3
☛
Wenn die Batterien in der Fernbedienung gewechselt
werden, muss der Code erneut programmiert werden, wie
oben beschrieben.
Sie können dann das Fernsehgerät mit den folgenden Tasten steuern.
AMP VOL.
5
Taste
Funktion
TV STANDBY/ON ➀ Zum Ein-und Ausschalten des Fernsehgerätes.
5
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
6
MENU
INFO.
CLEAR
40
TV oder VCR ➁
Zum Umschalten zwischen den Betriebsarten
TV und VCR. Im VCR-Betrieb funktionieren für das
Fernsehgerät nur die Tasten VOL (+ oder – ) und
TV STANDBY/ON.
TV INPUT ➂
Zum Wählen einer externen Signalquelle.
TV VOL
(+ oder – )
Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgerätes.
AUDIO
RETURN
/A. DUB
➃
PROG/TRK
( oder ) ➄
Zum Wählen des gewünschten Programmplatzes.
MUTE ➅
Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
➢
Es funktionieren nicht unbedingt alle Funktionen bei allen
Fernsehgeräten. Benutzen Sie bei Problemen die mit dem
Fernsehgerät mitgelieferte Fernbedienung.
41
INPUT
AMP VOL.
00326A DVD-CM200/XEG-D3
DVD
10/14/03 5:14 PM
Page 42
SETUP-Menü verwenden
D
MAIN MENU
DVD-SETUP
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
Mit dem SETUP-Menü können Sie den DVD-Player Ihren Wünschen
entsprechend einstellen:
Sie können die Sprache für Diskmenüs sowie die Wiedergabe- und
die Untertitelsprache einstellen, Sie können die
Kindersicherungsstufe wählen und die Anzeige des DVD-Players an
das Format des angeschlossenen Fernsehgeräts (z.B. Breitbild)
anpassen.
1
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
❷
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für die Menüs der Disk
(nicht des DVD-Players) voreinstellen.
MAIN MENU
1
2
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
2
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
4
Wählen Sie mit der Taste
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
5
Drücken Sie ENTER.
DVD-SETUP
• Disc-Menue: Zum Einstellen der Anzeigesprache für die
Diskmenüs.
Wählen Sie mit dieser Option die Sprache aus, in
der die Menüs der DVDs angezeigt werden sollen.
ENTER
DVD
Sprache einstellen
• Ton: Zum Einstellen der Wiedergabesprache.
Stellen Sie mit dieser Option die Wiedergabesprache ein.
• Untertitel: Zum Einstellen der Untertitelsprache.
Mit dieser Option können Sie auswählen, in
welcher Sprache die Untertitel der Disk
angezeigt werden sollen (soweit vorhanden).
• Kindersicherung: Zum Einstellen der
Kindersicherungsstufe.
Mit der Option Kindersicherung können
Sie eine Zugriffsstufe einstellen, um zu
verhindern, dass Kinder ungeeignete Filme
(Gewalt- oder Erwachsenenfilme usw)
ansehen.
6
Wählen Sie mit der Taste
❷
oder ❷ die Option Deutsch.
Drücken Sie ENTER.
RETURN
5
Drücken Sie ENTER, um die ausgewählte Menüoption aufzurufen.
42
ENTER
- Deutsch ist gewählt. Auf dem Bildschirm wird wieder das
Hauptmenü angezeigt.
SPRACHAUSWAHL DISK-MENUE
➢
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
möchten, drücken Sie die Taste RETURN.
English
Français
❿ Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Andere
RETURN
❷
oder ❷.
• Nach Abschluss der Einstellung drücken Sie zweimal die Taste
RETURN, um das Menü wieder auszublenden.
➢
English
English
Automatisch
Aus
❷
• Display-Optionen: Bei Auswahl dieser Menüoption
erscheint ein Untermenü mit AnzeigeOptionen (z. B. Einstellung des
Bildformats).
Wählen Sie die gewünschte Menüoption mit der Taste
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
• Audio-Optionen: Zum Einstellen von Optionen für den Ton.
4
➛ ❿
oder ❷ die Option Disc-Menue.
- Wenn die gewünschte Sprache nicht aufgelistet ist, wählen Sie
die Option Andere.
7
DVD-SETUP
RETURN
Je nach Disk sind manche MAIN-Menüoptionen
eventuell nicht verfügbar.
43
ENTER
D
00326A DVD-CM200/XEG-D3
DVD
10/14/03 5:14 PM
Page 44
Sprache einstellen
DVD
Kindersicherung einstellen
MAIN MENU
Wiedergabesprache einstellen
D
1
DVD-SETUP
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
English
English
Automatisch
Aus
RETURN
❷
ENTER
English
Français
RETURN
❷
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
2
4
Wählen Sie mit der Taste
3
5
Drücken Sie ENTER.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
6
Wählen Sie mit der Taste oder ❷ die gewünschte Wiedergabesprache.
- Wählen Sie die Option Original, wenn Sie als Wiedergabesprache
die Originalsprache der Disk wählen möchten.
- Wählen Sie die Option Andere, wenn die von Ihnen gewünschte
Sprache nicht aufgeführt ist.
4
Wählen Sie mit der Taste
oder ❷ die Option
Kindersicherung. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü
zur Passwortabfrage wird eingeblendet.
Drücken Sie ENTER.
- Die gewählte Einstellung wird gespeichert; auf dem Bildschirm
wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
5
6
7
ENTER
1
RETURN
❷
➛ ❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
❷
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷, ➛ oder ❿, bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste
5
6
Drücken Sie ENTER.
ENTER
UNTERTITEL-SPRACHE
❿ Automatisch
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Andere
RETURN
7
oder ❷ die Option Untertitel.
Wählen Sie mit der Taste oder ❷ die gewünschte Untertitelsprache.
- Wählen Sie die Option Automatisch , wenn Sie für Untertitel
dieselbe Einstellung wie für die Wiedergabesprache verwenden möchten.
- Wählen Sie die Option Andere , wenn die von Ihnen
gewünschte Sprache nicht aufgeführt ist. Wenn die gewählte
Sprache auf einer Disk nicht vorhanden ist, wird die
Originalsprache der Disk verwendet.
Drücken Sie ENTER.
- Die gewählte Einstellung wird gespeichert; auf dem Bildschirm
wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
Wenn die gewählte Sprache auf der Disk nicht vorhanden
➢ • ist,
wird die Originalsprache der Disk verwendet.
❷
44
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
DVD-SETUP
ENTER
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
möchten, drücken Sie die Taste RETURN.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
Geben Sie Ihr Passwort ein. Es erscheint das Menü zur
Bestätigung des Passworts. Geben Sie Ihr Passwort nochmals
ein. Das vollständige Kindersicherungsmenü erscheint.
❷
➛ ❿
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
ENTER
❷
KINDERSICHERUNG
Passwort Anwenden ➛ ❿ Nein
Sicherungsstufen-Funktion:
- Wählen Sie mit der Taste oder ❷ die gewünschte Stufe (z. B.
Sicherungsstufe 6), und drücken Sie ENTER. Disks der Stufe 7
oder 8 können bei dieser Einstellung nicht wiedergegeben
werden.
- Zum Ausschalten der Sicherungsstufen-Funktion stellen Sie die
Option Passwort Anwenden mit Hilfe der Taste ➛ oder ❿
auf Nein.
8
RETURN
Wenn Sie ein Passwort verwenden möchten, wählen Sie mit der
Taste ➛ oder ❿ die Option Ja . Das Menü zur Eingabe des
Passworts erscheint.
- Die Sicherungsstufen-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie
ein Passwort verwenden (Option Passwort Anwenden:
Ja). Rufen Sie das Kindersicherungsmenü auf, und wählen Sie
mit der Taste
oder ❷ die Option Sicherungsstufe.
Drücken Sie die Taste ENTER.
Untertitelsprache einstellen
MAIN MENU
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
7
Español
Italiano
Nederlands
Original
Andere
1
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
oder ❷ die Option Ton.
D
DVD-SETUP
2
TON FUER WIEDERGABE
❿ Deutsch
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
MAIN MENU
Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer
bestimmten Zugriffsstufe versehen wurden. Mit dieser Funktion
können Sie verhindern, dass Kinder für sie ungeeignete DVDs
ansehen. Es gibt 8 Zugriffsstufen für Disks.
RETURN
PASSWORT EINSTELLEN
Passwort Eingeben
- - - -
RETURN
Passwort ändern:
oder ❷ die Option Passwort
- Wählen Sie mit der Taste
Aendern (im Kindersicherungsmenü). Drücken Sie ENTER.
Das Menü zum Ändern des Passworts erscheint.
- Geben Sie das neue Passwort ein. Wiederholen Sie die
Eingabe, um das neue Passwort zu bestätigen.
ENTER
0-9 DRUCKEN
KINDERSICHERUNG
Passwort Anwenden
Sicherungsstufe
Passwort Aendern
RETURN
❷
Ja
8
ENTER
Wenn Sie während der Einstellung das Menü ausblenden
➢ • oder
zum Anfangsmenü zurückkehren wollen, drücken
Sie die Taste RETURN.
• Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie in
der Tabelle zur Fehlerbeseitigung unter "Passwort
vergessen" nachsehen (siehe Seite 69).
SICHERUNGSSTUFE
Stufe 8 Erwachsene
Stufe 7
Stufe 6
Stufe 5
Stufe 4
Stufe 3
Stufe 2
Stufe 1 Fuer Kinder
RETURN
❷
45
ENTER
00326A DVD-CM200/XEG-D3
DVD
10/14/03 5:14 PM
Page 46
Audio-Optionen einstellen
1
D
2
MAIN MENU
3
DVD-SETUP
RETURN
4
❷
➛ ❿
ENTER
5
DVD-SETUP
Disc-Menu
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
English
English
Automatisch
Aus
RETURN
❷
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
3
Wählen Sie mit der Taste
oder ❷ die Option AudioOptionen. Drücken Sie die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste ENTER, um diese Option anzuwählen.
Ergebnis: Das Menü DVD-SETUP wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit der Taste
oder ❷ die Option DisplayOptionen. Drücken Sie die Taste ENTER.
5
Wählen Sie mit der Taste oder ❷ die gewünschte Zeile.
Drücken Sie dann die Taste ➛ oder ❿.
- Ein: Zum Einschalten der dynamischen Komprimierung.
- Aus: Zum Aktivieren des Standardbereichs.
• Verzögerung LS Mitte (siehe Seite 62)
• Verzöger. Surround-LS (siehe Seite 62)
• Dolby Pro Logic II (siehe Seite 64)
ENTER
➢
RETURN
❷
Aus
0ms
0ms
Ein
Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Das Hauptmenü wird angezeigt.
• Dynam. Kompression
AUDIO-OPTIONEN
Dynam. Kompression ➛❿
Verzögerung LS Mitte
Verzöger. Surround-LS
Dolby Pro Logic II
1
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht.
Wählen Sie mit der Taste
oder ❷ die gewünschte Zeile.
Drücken Sie dann die Taste ➛ oder ❿.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
DVD
Display-Optionen einstellen
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
• Bild-Format
Zum Aufrufen des Untermenüs drücken Sie ENTER. Passen Sie
das Bildformat an Ihr Fernsehgerät an.
4:3 Normal: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein
16:9-Bild auf einem normalen 4:3-Bildschirm
anzeigen möchten. Am oberen und unteren
Bildrand erscheinen dann schwarze Streifen.
4:3 Passend: Wählen Sie dieses Format, wenn Sie auf
einem 4:3-Bildschirm ein Bildschirm-füllendes
Bild anzeigen möchten. Das Bild wird dann an
den Seiten etwas abgeschnitten.
16:9 Breit: Wählen Sie das 16:9-Breitbildformat, wenn Sie
ein Fernsehgerät mit 16:9-Bildschirm
angeschlossen haben.
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
wollen, drücken Sie die Taste RETURN.
Ein
Aus
ENTER
MAIN MENU
DVD-SETUP
RETURN
❷
RETURN
English
English
Automatisch
Aus
❷
ENTER
DISPLAY-OPTIONEN
Bild-Format
Schwarzpegel
NTSC-Wiedergabe
Ausgang DVD
RETURN
➛❿
❷
Zum Einstellen der Helligkeit des Bildschirms.
• NTSC-Wiedergabe
Schalten Sie diese Funktion ein, um eine mit NTSC-Norm
aufgezeichnete DVD mit einem PAL-Fernsehgerät wiedergeben
zu können.
• Ausgang DVD
Stellen Sie ein, welches Signal an der Scartbuchse AV1
ausgegeben wird.
RGB: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das RGB-Signal auszugeben.
S-VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das S-Video-Signal auszugeben.
VIDEO: Wählen Sie diese Einstellung, um an der Scartbuchse
AV1 das Videosignal auszugeben.
46
ENTER
DVD-SETUP
Disc-Menue
Ton
Untertitel
Kindersicherung
Audio-Optionen
Display-Optionen
• Schwarzpegel
➢
➛ ❿
• Wenn Sie während der Einstellung das Menü
ausblenden oder zum Anfangsmenü zurückkehren
wollen, drücken Sie die Taste RETURN.
47
Normal
Ein
PAL 60Hz
RGB
ENTER
D
00326A DVD-CM200/XEG-D3
DVD
10/27/03 10:32 AM
Page 48
S-Video-Anschluss (für DVD)
D
1
- An den S-Video-Eingang eines
Fernsehgeräts anschließen
Der S-Video-Ausgang ist nur für die DVD-Komponente verfügbar.
Das Signal von Tuner und Videorecorder des DVD-VCR kann
weiterhin über den TV-Ausgang oder den Cinch-Ausgang AUX
ausgegeben werden.
Zur Verwendung des S-Video-Ausgangs stellen Sie die Option
“Ausgang DVD” im Menü DISPLAY-OPTIONEN auf “S-VIDEO”
wie auf Seite 47 beschrieben.
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügt, können
Sie bei Verwendung des S-Video-Ausgangs eine besonders gute
Videoqualität bei der Wiedergabe von DVDs mit Ihrem DVD-VCR
erzielen.
Während der Wiedergabe von Disks können Sie die folgenden
Spezialfunktionen verwenden. Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie die Taste ❿ll (Wiedergabe/Pausentaste).
1
Standbild (nicht bei CDs)
D
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ❿ll.
• Das Bild wird eingefroren und der Ton ausgeblendet.
• Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die
Taste ❿ll.
• Nach fünf Minuten im Standbildmodus schaltet der DVD-VCR
automatisch in den Stoppmodus.
2
1
DVD
Spezielle Wiedergabefunktionen
MENU
INFO.
CLEAR
RETURN
/A.
1 DUB
MENU
3INFO.
CLEAR
RETURN
/A. DUB
Einzelbildwiedergabe (nicht bei CDs)
Drücken Sie bei Anzeige eines Standbilds die Taste F.ADV/STEP
auf der Fernbedienung, um jeweils ein Einzelbild weiter zu schalten.
Anschluss an ein Fernsehgerät über den S-VideoAusgang
• Die Tonausgabe ist während der Einzelbildanzeige stumm
geschaltet.
• Drücken Sie die Taste ❿ll, um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Hinweis: Die Einzelbildschaltung funktioniert nur vorwärts.
Verbinden Sie den S-Video-Ausgang auf der Rückseite des DVDVCR über ein S-Video-Kabel mit dem S-Video-Eingang an Ihrem
Fernsehgerät.
3
Überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk die
Tasten l➛➛oder ❿❿l auf der Fernbedienung oder die Tasten ➛➛ oder
❿❿ auf dem Bedienfeld des Gerätes, um Kapitel bzw. Stücke
vorwärts oder rückwärts zu überspringen.
• Mit der Taste ❿❿l springen Sie zum nächsten Kapitel/Stück.
• Mit der Taste l➛➛ springen Sie zurück zum Anfang des gerade
gespielten Kapitels/Stücks.
• Drücken Sie nochmals die Taste l➛➛, um zum Anfang des
vorhergehenden Kapitels/Stücks zu springen.
Suchfunktion (vorwärts/rückwärts)
Drücken und halten Sie während der Wiedergabe die Tasten ❿❿l
oder l➛➛ auf der Fernbedienung oder die Tasten ➛➛ oder ❿❿ auf
dem Bedienfeld des Gerätes, um einen Bildsuchlauf zu starten. Je
nachdem, wie lange Sie die Taste gedrückt halten, wird mit einer der
folgenden Geschwindigkeiten gesucht: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X 128X. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
die Taste ❿ll.
4
5
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
AUDIO
MENU
INFO.
5CLEAR
RETURN
/A. DUB
Zeitlupenwiedergabe (nicht bei CDs)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ❿ll, um ein
Standbild anzuzeigen. Mit der Taste ❿❿l können Sie dann die
Zeitlupen-Wiedergabe in verschiedenen Geschwindigkeiten
aktivieren.
• Drücken Sie erneut die Taste ❿❿l, um die
Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der normalen
Wiedergabe einzustellen.
• Die Tonausgabe ist während der Zeitlupen-Wiedergabe stumm
geschaltet.
• Zeitlupen-Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts: Bei Anzeige
eines Standbilds drücken und halten Sie die Taste ❿❿ auf dem
Bedienfeld, um die Wiedergabe in Zeitlupe zu aktivieren. Um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die Taste ❿ll.
RESUME-Funktion (Stopp-Position speichern)
• Drücken Sie einmal die Stopptaste ■ , um die Wiedergabe zu
stoppen. Um die Wiedergabe der DVD von der Position
fortzusetzen, wo sie angehalten wurde, drücken Sie die Taste ❿ll.
• Drücken Sie zweimal die Stopptaste ■ , um die Wiedergabe ganz
anzuhalten. Wenn Sie nun die Taste ❿ll drücken, wird die DVD
von Anfang an wiedergegeben.
48
49
3
00326A DVD-CM200/XEG-D3
DVD
10/14/03 5:14 PM
Page 50
Anzeigefunktion verwenden
DVD
Wiedergabe wiederholen
DVD-Wiedergabe
D
1
DVD
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO. auf der
Fernbedienung.
- Es werden der derzeitige Titel, die Kapitelnummer, die
verstrichene Wiedergabezeit, die Wiedergabesprache, der
Tonmodus und die Untertiteleinstellung angezeigt.
➛❿
- Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie die gewünschte
Option mit der Taste oder ❷, stellen die Option wie
nachfolgend erklärt neu ein und drücken die Taste ENTER.
• Titel: Wählen Sie mit den Zifferntasten einen anderen Titel
(soweit auf der DVD vorhanden). Drücken Sie dann die
Taste ENTER.
• Kapitel: Wählen Sie mit den Tasten ➛ oder ❿ oder mit den
Zifferntasten das gewünschte Kapitel aus. Drücken Sie dann
die Taste ENTER.
• Wiedergabezeit: Geben Sie den Zeitpunkt, von dem aus Sie
mit der Wiedergabe beginnen wollen, mit den Zifferntasten
ein. Drücken Sie danach die Taste ENTER.
• Wiedergabesprache: Wählen Sie die Wiedergabesprache
bzw. den Tonmodus mit den Tasten ➛ oder ❿. Drücken Sie
dann die Taste ENTER.
• Untertitelsprache: Wählen Sie die gewünschte
Untertiteleinstellung (Sprache, Untertitel ein/aus) mit den
Tasten ➛ oder ❿. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
• Um die Anzeige wieder auszublenden, drücken Sie
nochmals die Taste INFO..
CD-Wiedergabe
1
CD
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO. auf der
Fernbedienung.
- Es werden die Nummer des derzeitigen Stücks und die
verstrichene Wiedergabezeit angezeigt.
➛❿
- Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie die gewünschte
Option mit der Taste oder ❷, stellen die Option wie
nachfolgend erklärt neu ein und drücken die Taste ENTER.
• Stück: Wählen Sie mit den Tasten ➛ oder ❿ oder mit den
Zifferntasten die Nummer des gewünschten Stücks aus. Dann
drücken Sie die Taste ENTER.
Mit dieser Funktion können Sie ein Stück, einen Titel, einen frei
definierten Bereich (A bis B) oder die gesamte Disk wiederholt
wiedergeben.
ANGLE
REPEAT
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
MARK
INDEX
1
Bei Wiedergabe einer DVD
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option Kapitel, Titel oder
A-B.
Kapitel: Das aktuelle Kapitel wird fortlaufend wiederholt.
Titel: Der aktuelle Titel wird fortlaufend wiederholt.
A-B: Der Bereich A-B wird fortlaufend wiederholt.
00015D
DVD
Aus
Kapitel Titel
- Zu wiederholenden Bereich A-B definieren und wiederholen:
• Drücken Sie die Taste REPEAT. Wählen Sie mit der Taste
➛ oder ❿ die Option A-B auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste ENTER an dem Punkt, an dem der zu
wiederholende Bereich beginnt (A). Auf dem Bildschirm springt
der Cursor auf B.
• Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um den Punkt zu
markieren, an dem der zu wiederholende Bereich endet (B).
• Der auf diese Weise definierte Bereich wird fortlaufend
wiederholt.
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
4
Um die Wiederholfunktion auszuschalten und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie nochmals die Taste
REPEAT. Wählen Sie dann mit der Taste ➛ oder ❿ die Option Aus
und drücken Sie ENTER.
➢
• Der Abschnitt A-B muss sich innerhalb eines Titels oder
Musikstücks befinden.
• Wenn ein Titel oder ein Stück zu Ende geht, ohne dass Sie
einen Endpunkt B bestimmt haben, wird das Ende des Titels
oder des Stücks automatisch als Punkt B festgelegt.
• Bei einigen Disks steht die Wiederholfunktion nicht zur
Verfügung.
• Wiedergabezeit: Geben Sie den Zeitpunkt, von dem aus Sie
mit der Wiedergabe beginnen wollen, mit den Zifferntasten
ein. Drücken Sie danach die Taste ENTER.
- Um die Anzeige wieder auszublenden, drücken Sie nochmals
die Taste INFO.
ist ein Kapitel?
➢ Was
Jeder Titel auf einer DVD kann (muss aber nicht) in Kapitel
unterteilt sein (ähnlich den Musikstücken einer Audio-CD).
Was ist ein Titel?
Eine DVD kann mehrere Titel enthalten: z.B. wenn eine
Disk vier unterschiedliche Filme enthält, kann jeder Film als
ein Titel angesehen werden.
50
DISC MENU
51
D
00326A DVD-CM200/XEG-D4
DVD
10/27/03 10:35 AM
Wiedergabefolge programmieren (nur CD)
ANGLE
REPEAT
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
D
MARK
INDEX
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option PROGRAMM.
Drücken Sie die Taste ENTER.
3
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das erste Stück für die
Wiedergabe. Drücken Sie ENTER. Die Nummer des gewählten
Stücks erscheint im Fenster Programmfolge.
00015D
ZUFALLIG
DVD
SCREEN FIT-Modus
DISC MENU
1
PROGRAMM
Page 52
4
REPEAT
5
Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Stücke zu wählen.
• Zum Löschen bereits gewählter Stücke drücken Sie die Taste
CLEAR.
Drücken Sie die Taste ❿ll. Die programmierten Stücke werden
nacheinander wiedergegeben.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SCREEN FIT.
- Bei der Wiedergabe von DVDs im Breitbildformat (16:9) können
Sie mit dieser Funktion die schwarzen Balken am oberen und
unteren Bildschirmrand entfernen.
- Die Taste SCREEN FIT funktioniert nicht, solange der ZoomModus eingeschaltet ist. Umgekehrt funktioniert jedoch der
Zoom-Modus, wenn die Screen Fit-Funktion aktiv ist.
D
SCREEN FIT
ZOOM
SELECT
1
DVD
Nur bei Disks im Multiple Screen-Format stehen verschiedene
➢ • Bildformate
zur Verfügung.
ATR
SVHS
TV VOL.
VCR
TV
PROG/TRK
• Bei DVDs mit Multi-Angle-Aufnahmen (siehe Seite 55) ist die
Screen Fit-Funktion nicht verfügbar.
• Auf einigen DVDs kann der schwarze Balken aufgrund des
vorgegebenen Bildformats nicht entfernt werden.
PROGRAMMIEREN 01
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
❷
03 04
07 08
11 12
15 16 ❿
➛ ❿
RETURN
Programmfolge
01 - - - - - -- -- -- --- -- -- --- -- -- --- -- -- --
CLEAR
ENTER
PLAY
PROGRAMMIEREN 02
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
❷
03 04
07 08
11 12
15 16 ❿
➛ ❿
RETURN
Programmfolge
01
-- --- -- -- --- -- -- --- -- -- --- -- -- --
CLEAR
DVD
ENTER
PLAY
Zufallswiedergabe (CD)
Mit dieser Funktion können Sie die Stücke einer CD in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben.
PROGRAMM
ZUFALLIG
REPEAT
1
Drücken Sie die Taste REPEAT.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ die Option ZUFÄLLIG. Drücken
Sie die Taste ENTER.
Ergebnis: Die Stücke auf der Disk werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
manchen Disks steht die Programmierfunktion und die
➢ • Bei
Zufallswiedergabe nicht zur Verfügung.
• Drücken Sie die Löschtaste CLEAR, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
52
53
INPUT
AMP VOL.
00326A DVD-CM200/XEG-D4
DVD
10/17/03 1:35 PM
Page 54
Wiedergabesprache mit Taste AUDIO auswählen
Mit der Taste AUDIO können Sie die gewünschte
Wiedergabesprache schnell und einfach auswählen. Wenn die Disk
ein entsprechendes Menü enthält, können Sie die Sprache auch
über das Menü wählen.
D
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
INFO.
CLEAR
1
Drücken Sie die Taste AUDIO.
2
Wählen Sie mit der Taste oder ❷ die gewünschte
Wiedergabesprache für die DVD und den Tonmodus.
- Die wählbaren Sprache werden als Abkürzungen dargestellt.
RETURN
/A. DUB
3
DVD
➢
DVD
SPEAKER
ANGLE
REPEAT
Bei DVDs, die Aufnahmen aus mehreren Blickwinkeln enthalten
(Multiangle-Funktion), können Sie die Blickwinkel-Funktion
verwenden.
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SOUND MODE SOUND EFFECT
SUBTITLE
SPEED
TIMER
AUDIO
1
MENU
DVD
Gewünschten Blickwinkel auswählen
Überprüfen Sie, ob das Winkel-Symbol (
) in der
oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
REPEAT
1
Wenn ein ANGLE-Symbol dargestellt ist, drücken Sie die Taste
ANGLE. Es erscheint dann ein ANGLE-Symbol in der oberen
linken Bildschirmecke.
2
Wählen Sie mit der Taste
Blickwinkel.
3
Drücken Sie nochmals die Taste ANGLE, um die BlickwinkelAuswahl-Anzeige wieder auszublenden.
oder ❷ den gewünschten
Untertitelsprache mit Taste SUBTITLE auswählen
TEST
SOUND MODE SOUND EFFECT
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
DISC MENU
Wenn auf einer DVD Untertitel enthalten sind, können Sie diese
mit der Taste SUBTITLE schnell und einfach aufrufen. Wenn die
Disk ein entsprechendes Menü enthält, können Sie die
Untertitelsprache auch über das Menü wählen.
MARK
1
INDEX
Aus
Ein
1
Drücken Sie die Taste SUBTITLE.
2
Wählen Sie mit der Taste
die Untertitel.
3
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ aus, ob Untertitel angezeigt
werden sollen (Ein) oder nicht (Aus).
- Die Standardeinstellung für die Untertitel-Anzeige ist ‘Aus’.
- Die Sprachen für die Untertitel werden als Abkürzungen
dargestellt.
oder ❷ die gewünschte Sprache für
➢ • der
Diese Funktion ist davon abhängig, welche Sprachen auf
Disk verfügbar sind. Nicht alle DVDs enthalten
Untertitel bzw. mehrere Sprachen.
• Eine DVD kann bis zu 32 Untertitelsprachen enthalten.
• Wenn Sie bei der Wiedergabe einer DVD immer dieselbe
Untertitelsprache wünschen: siehe “Sprache einstellen”
auf Seite 44.
54
MARK
INDEX
Drücken Sie nochmals die Taste AUDIO, um die Anzeige wieder
auszublenden.
• Diese Funktion ist davon abhängig, welche Sprachen
auf der Disk verfügbar sind. Nicht alle DVDs
enthalten mehrere Sprachen.
• Eine DVD kann bis zu 8 Wiedergabesprachen
enthalten.
• Wenn Sie bei der Wiedergabe einer DVD immer
dieselbe Wiedergabesprache wünschen: siehe
"Sprache einstellen" auf Seite 44.
1
DISC MENU
55
D
00326A DVD-CM200/XEG-D4
DVD
10/17/03 1:35 PM
Page 56
Lesezeichen-Funktion verwenden
Mit der Lesezeichen-Funktion können Sie Stellen einer DVD
markieren, um sie zu einem späteren Zeitpunkt schnell
wiederfinden zu können.
D
1
Ein Lesezeichen setzen (DVD)
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der Fernbedienung. Die Lesezeichen-Symbole werden eingeblendet.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das gewünschte
Lesezeichen-Symbol.
3
Wenn die Szene erreicht ist, die Sie markieren möchten, drücken
Sie die Taste ENTER. Das Lesezeichen-Symbol wird zu einer
Nummer (1, 2 oder 3).
4
Drücken Sie die Taste MARK, um die Lesezeichen-Anzeige
auszublenden.
Drücken Sie bei der Wiedergabe oder bei Anzeige eines
Standbilds die Taste ZOOM auf der Fernbedienung. Ein
viereckiger Rahmen erscheint auf dem Bildschirm.
SCREEN FIT
ZOOM
SELECT
3
Wählen Sie mit den Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ die Bildstelle aus, die
Sie vergrößert anzeigen möchten.
DVD
TV VOL.
VCR
TV
PROG/TRK
Drücken Sie die Taste ENTER.
- Taste ENTER ein-, zwei- oder dreimal drücken, um den
Ausschnitt 2x oder 4x größer bzw. wieder normal anzuzeigen.
Ein Lesezeichen aufrufen
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ ein Lesezeichen aus.
3
Drücken Sie die Taste ❿ll, um zur markierten Szene zu springen.
Ein Lesezeichen löschen
1
Drücken Sie bei der Wiedergabe die Taste MARK auf der
Fernbedienung.
2
Wählen Sie mit der Taste ➛ oder ❿ das zu löschende
Lesezeichen aus.
3
Drücken Sie die Taste CLEAR, um das Lesezeichen zu löschen.
Drücken Sie die Taste MARK, um die Lesezeichen-Anzeige
auszublenden.
➢ • Sie können bis zu drei Lesezeichen setzen.
• Bei manchen Disks arbeitet die Lesezeichen-Funktion
nicht.
56
D
ATR
SVHS
1
2
1
DVD
Zoom-Funktion verwenden
57
INPUT
AMP VOL.
00326A DVD-CM200/XEG-D4
DVD
10/27/03 1:43 PM
Page 58
MP3-Dateien wiedergeben
DVD
Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R
Wenn Sie eine Disk mit MP3-Dateien in den DVD-VCR einlegen,
wird der erste Titel des ersten Ordners wiedergegeben.
D
MP3
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R:
Total : 3
~
Stück 1
RETURN
1 Ordner 1
2 Ordner 2
3 Ordner 3
❷
~
Ordner 1
1
ENTER
2
MP3
~
Stück 1
RETURN
Total : 12
1 Stück 1
2 Stück 2
3 Stück 3
4 Stück 4
5 Stück 5
6 Stück 6
7 Stück 7
8 Stück 8 ❿
❷
~
Ordner 1
ENTER
➢
Drücken Sie die Stopptaste, um die Wiedergabe des ersten Titels
zu stoppen. Dann drücken Sie die Taste RETURN, um das
Musikdateien-Menü auf der linken Bildschirmseite anzuzeigen. Es
können bis zu acht Musikdateien gleichzeitig angezeigt werden.
Befinden sich mehr als acht Dateien auf einer CD, drücken Sie die
Tasten ➛ oder ❿, um sie auf dem Bildschirm anzuzeigen.
D
• Ihre MP3-Dateien sollten im Format ISO 9660 oder JOLIET vorliegen.
MP3-Dateien im Format ISO-9660 und Joliet sind kompatibel mit DOS und Windows von
Microsoft sowie mit Macintosh von Apple. Diese zwei Formate sind am weitesten verbreitet.
Wählen Sie mit den Tasten
oder ❷ den gewünschten
Musikordner aus, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie erneut mit
den Tasten
oder ❷ einen Titel aus. Drücken Sie die Taste
ENTER, um die Wiedergabe des Titels zu starten.
• Achten Sie darauf, dass die Namen von MP3-Dateien maximal acht Zeichen umfassen dürfen,
und verwenden Sie als Dateierweiterung “.mp3”.
Der Muster-Dateiname sieht folgendermaßen aus: Titel.mp3. Verwenden Sie Dateinamen mit
acht Zeichen oder weniger, fügen Sie keine Leerzeichen in den Namen ein und vermeiden Sie
Sonderzeichen wie z. B. (, /, \, =, +, ).
Drücken Sie die Taste REPEAT, wenn Sie nur Musik ohne
Unterbrechung hören möchten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiederholfunktion
wieder auszuschalten.
• Erstellen Sie MP3-Dateien mit einer Bitrate von mindestens 128 kbps.
Die Tonqualität von MP3-Dateien hängt vor allem von der von Ihnen gewählten Abtastrate bei
der MP3-Erstellung ab. Um Audio-CD-Tonqualität zu erzielen, müssen Sie bei der
Umwandlung ins MP3-Format eine Abtastrate von mindestens 128 kbps bis 160 kbps
einstellen. Mit höheren Bitraten ist kaum noch eine Verbesserung der Tonqualität zu
erreichen. MP3-Dateien mit Abtastraten unter 128 kbps werden eventuell nicht richtig
wiedergegeben.
• Erstellen Sie keine MP3-Dateien von urheberrechtlich geschützten Stücken.
Manche Dateien sind verschlüsselt und mit einem Code geschützt, um illegales Kopieren zu
verhindern. Dazu gehören Dateien des folgenden Typs: Windows MediaTM (eingetragenes
Warenzeichen von Microsoft) und SDMITM (eingetragenes Warenzeichen von SDMI
Foundation). Solche Dateien können nicht kopiert werden.
• Legen Sie in den Ordnern keine Unterverzeichnisse an (vom DVD-VCR sonst nicht lesbar).
Gehen Sie wie folgt vor:
- Speichern Sie entweder all Ihre MP3-Dateien im Hauptordner (Root) der Disk oder
- legen Sie für jeden Künstler oder jede Musikrichtung (z.B. Klassik, Rock, Jazz usw.) einen eigenen
Ordner an.
• Wichtig : Auch bei Beachtung der obigen Hinweise ist nicht gewährleistet, dass alle MP3Aufnahmen vom DVD-VCR wiedergegeben werden können bzw. das die Tonqualität
einwandfrei ist. Bestimmte Technologien und Verfahren für die Dateiaufnahme auf CD-R
können eine optimale Wiedergabe dieser Dateien durch den DVD-VCR verhindern. Dies
kann zu einer verminderten Tonqualität führen und in einigen Fällen bewirken, dass
MP3-Dateien mit dem DVD-VCR nicht wiedergegeben werden können.
58
59
00326A DVD-CM200/XEG-D4
10/27/03 1:07 PM
Page 60
Lautsprecher anschließen
Lautsprecherlautstärke einstellen
Schließen Sie die vorderen Lautsprecher, die SurroundLautsprecher, den Center-Lautsprecher sowie den Subwoofer an
die Lautsprecheranschlüsse auf der Geräterückseite an.
D
1
Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge auf
der Geräterückseite an. Schließen Sie die Lautsprecher
entsprechend der Farbcodierung an.
Stellen Sie die Lautsprecher wie im Schema in der Abbildung
rechts dargestellt auf (Einzelheiten siehe Seite 62).
1
Verstärker-Lautstärke einstellen
• Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge
auf der Geräterückseite an (siehe Seite 60).
• Die Lautstärke kann ab Pegel 20 geregelt werden.
• Beim Einschalten des Geräts wird die Lautstärke automatisch
auf Pegel 20 eingestellt.
D
Achtung
Stellen Sie bitte den Subwoofer nicht in der Nähe eines Fernsehers oder
Monitors auf, da er nicht vollständig magnetisch abgeschirmt ist.
Center-Lautsprecher
SurroundLautsprecher (L)
SurroundLautsprecher (R)
Vorderer Lautsprecher (R)
Vorderer Lautsprecher (L)
Subwoofer
60
61
00326A DVD-CM200/XEG-D4
10/27/03 1:07 PM
Page 62
Lautsprecher einstellen
Optimale Aufstellung der
Lautsprecher
D
1
Rufen Sie das MAIN-Menü auf.
Dazu stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe und drücken die Taste
MENU.
2
Lautsprecherbalance einstellen
D
Rufen Sie das Menü DVD-SETUP auf.
Drücken Sie so oft die Tasten , ❷ oder ➛ , ❿ bis der Cursor auf
dem Symbol DVD-SETUP steht. Drücken Sie die Taste ENTER.
3
Lautsprecher einstellen
1
• Bei jedem Tastendruck werden die Lautsprecher in der
folgenden Reihenfolge angewählt: FL (vorderer Lautsprecher
links) ➝ C (Center-Lautsprecher) ➝ FR (vorderer Lautsprecher
rechts) ➝ SR (Surround-Lautsprecher rechts) ➝ SL (SurroundLautsprecher links) ➝ SU (Subwoofer) ➝ VOL MIN
(Mindestlautstärke).
Dies wird im Geräte-Display angezeigt.
Wählen Sie Audio-Optionen.
Wählen Sie die Menüoption Audio-Optionen mit der Taste
oder ❷. Drücken Sie die Taste ENTER.
Optimale Aufstellung der
Lautsprecher
L, R: Vordere Lautsprecher
C: Center-Lautsprecher
SW: Subwoofer
Ls, Rs: Surround Lautsprecher
(A) Abstand (in Meter)
Einstellwert (ms)
0,00
0,34
0,68
1,02
1,36
1,70
0,00
13,38
26,77
40,15
53,54
66,93
(B) Abstand (in Meter) Einstellwert (ms)
0,00
1,02
2,04
3,06
4,08
5,10
0,00
40,15
80,31
120,47
160,62
200,79
Verzögerungszeit festlegen
Um der speziellen Akustik eines Raumes Rechnung zu tragen, können
Sie den Ton individuell anpassen, indem Sie eine Verzögerung für den
Center-Lautsprecher und die Surround-Lautsprecher festlegen.
Die Verzögerungszeit ist werkseitig auf 0 ms eingestellt.
◆ Bei der Wiedergabe von 5.1-Kanal-Surround-Sound kommen Sie
in den Genuss des optimalen Toneffekts, wenn sich alle
Lautsprecher im gleichen Abstand zur Hörposition befinden. Sie
können die Verzögerungszeit für den Center-Lautsprecher und
die Surround-Lautsprecher je nach deren Position im Raum
anpassen.
◆ Für den Center-Lautsprecher
Wenn der Abstand Dc gleichgroß oder größer ist als der
Abstand Df, stellen Sie die Verzögerungszeit auf 0 ms ein.
Andernfalls nehmen Sie die Einstellung anhand der rechts
stehenden Tabelle vor.
(A)=Df-Dc
◆ Für die Surround-Lautsprecher
Wenn der Abstand Df und Ds gleichgroß ist, stellen Sie die
Verzögerungszeit auf 0 ms ein.
Andernfalls nehmen Sie die Einstellung anhand der rechts
stehenden Tabelle vor.
(B)=Df-Ds
Optimale Aufstellung der Lautsprecher
1
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
Drücken Sie die Tasten + und - , um die Lautstärke für den
gewünschten Lautsprecher einzustellen.
SOUND MODE SOUND EFFECT
SUBTITLE
1
REPEAT
SPEED
Vordere Lautsprecher
VCR
TV VOL.
TV
OPEN/CLOSE
MUTE
F.ADV / STEP
2
AUDIO
Lautsprecher testen
1
Drücken Sie die Taste TEST.
• Der erste Lautsprecher gibt einen Testton aus.
Bei jedem Tastendruck wird der Testton vom jeweils nächsten
Lautsprecher in dieser Reihenfolge ausgegeben: FL (vorderer
Lautsprecher links) ➝ C (Center-Lautsprecher) ➝ FR (vorderer
Lautsprecher rechts) ➝ SR (Surround-Lautsprecher rechts) ➝
SL (Surround-Lautsprecher links) ➝ SU (Subwoofer).
2
TV/VCR
REC
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
REPEAT
SOUND MODE SOUND EFFECT
1
DISC MENU
MARK
INDEX
Um die Testtonfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste TEST
erneut.
➢ Sie
können während des Testtonbetriebs die
Lautsprecherbalance für den gewählten Lautsprecher mit den
Lautstärkereglern (+/-) anpassen.
Surround-Lautsprecher
Subwoofer
Der Subwoofer lässt sich einfach positionieren bzw. ausrichten.
Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
62
INPUT
AMP VOL.
• Die Lautstärke lässt sich innerhalb eines Bereichs von -12 bis
+12 einstellen.
Platzieren Sie diese Lautsprecher hinter Ihrer Hörposition ca. 60
bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach innen gerichtet.
Sollte hinter der Hörposition nicht genügend Platz vorhanden sein
(z. B. aufgrund einer Wand), platzieren Sie die Lautsprecher zu
beiden Seiten, so dass sie sich gegenüberstehen.
4
MARK
PROG/TRK
2
Platzieren Sie die vorderen Lautsprecher so, dass sich die
Hochtöner auf Ohrhöhe befinden, und sie in einem horizontalen
Winkel von 45° zur primären Hörposition stehen.
3
DISC MENU
TIMER
INDEX
DVD
2
TV/VCR
REC
Center-Lautsprecher
Stellen Sie den Lautsprecher direkt über oder unter dem
Fernsehgerät auf. Idealerweise sollte der Center-Lautsprecher mit
seiner Oberkante auf gleicher Höhe wie die vorderen
Lautsprecher positioniert werden.
2
Drücken Sie die Taste SPEAKER.
63
00326A DVD-CM200/XEG-D4
10/27/03 1:07 PM
Page 64
Dolby Pro Logic II Decoder
D
TV/VCR
REC
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SOUND MODE SOUND EFFECT
SUBTITLE
DISC MENU
1
REPEAT
SPEED
TIMER
MARK
INDEX
Dolby Pro Logic II ist ein neues Format zur Wiedergabe von
Mehrkanal-Audiosignalen, das eine Verbesserung im Vergleich zum
herkömmlichen Dolby Pro Logic darstellt.
Dieser neue Tonstandard ermöglicht es, nicht nur in Dolby Surround
aufgenommene Quellen zu decodieren, sondern auch reguläre
Stereoquellen über fünf Kanäle (vorne rechts und links, Center,
Surround rechts und links) wiederzugeben. Zusätzlich gibt es
zahlreiche Einstellmöglichkeiten für verschiedene Parameter je nach
Art der Quelle und dem Film- und Musikinhalt, mit denen sich das
Schallfeld präziser anpassen lässt.
Tonmodus (SOUND MODE) und Toneffekt (SOUND EFFECT) einstellen
Mit diesen beiden Funktionen können Sie die Tonausgabe nach
Wunsch einstellen.
1
Wählen Sie die Quelle aus, die Sie verwenden möchten (CD, Video,
Eingang (AV1, AV2, AUX, TV-Kanal)).
TV/VCR
REC
SPEAKER
ANGLE
REPEAT
TEST
TITLE
SUBTITLE
TIMER
2
DISC MENU
MARK
Drücken Sie die Taste SOUND MODE.
• Bei jedem Tastendruck ändert sich
der Tonmodus wie folgt.
NAT [NATÜRLICH]
• Mit der SOUND MODE-Funktion
können Sie einen akustischen
Surround-Effekt bei der Wiedergabe
von analogen Stereo- oder digitalen
linearen PCM-Signalen erzeugen.
JAZZ [JAZZ]
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SOUND MODE SOUND EFFECT
SUBTITLE
2
INDEX
1
REPEAT
SPEED
TIMER
MARK
INDEX
KON [KONZERT]
TV/VCR
REC
STA [STADION]
SPEAKER
TEST
ANGLE
TITLE
SUBTITLE
SPEED
TIMER
SOUND MODE SOUND EFFECT
Drücken Sie die Taste SOUND MODE.
• Drücken Sie die Taste SOUND MODE mehrmals, um Dolby Pro
Logic II (Anzeige DOLB PLII) auszuwählen.
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT.
• Bei jedem Tastendruck ändert sich der Toneffekt wie folgt.
2
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT.
REPEAT
DISC MENU
Dolby Pro Logic II
3
Wählen Sie den gewünschten Modus (MATRIX, FILM oder MUSIK)
aus.
• MATRIX: Wählen Sie diese Option hauptsächlich zum Musikhören.
• FILM: Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Quellen, die in
Mono aufgenommen wurden.
• MUSIK: Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Filmen.
Modus
EIN
AUS
● : 5.1-Kanal
▲ : STEREO
PL II
STEREO
NATÜRLICH
JAZZ
KONZERT
STADION
Videokassette
●
▲
●
●
●
●
TV
●
▲
●
●
●
●
AUX
●
▲
●
●
●
●
Quelle
➢ ◆ Je nach verwendeter Disk kann es vorkommen, dass Dolby
Pro Logic II nicht gewählt werden kann (DTS DVD, Dolby
Digital 5.1, MP3).
◆ Eine mit 2-Kanal-Dolby-Digitalton aufgezeichnete DVD wird
automatisch in Dolby Pro Logic II wiedergegeben.
◆ Dolby Pro Logic II funktioniert nur, wenn als Quelle eine CD,
ein Videosignal oder ein Eingang (AV1, AV2, AUX oder eine
Fernsehübertragung) gewählt wurden. Die Optionen SOUND
MODE und SOUND EFFECT sind bei Ausgabe eines DVDSignals nicht wählbar.
MARK
INDEX
• Bei jedem Tastendruck wird der jeweils nächste Toneffekt
aktiviert. Wenn der Dolby ProLogic-Tonmodus gewählt ist,
stehen die Toneffekte MATRIX, FILM und MUSIK zur Auswahl,
bei allen anderen Tonmodi können Sie zwischen EFFEKT 1 und
EFFEKT 2 wählen..
• Je höher die Lautstärke, desto stärker der Effekt.
• Wenn Sie die Taste im Stereomodus drücken, wechselt die
Auswahl zwischen STEREO und 4 STEREO.
64
DISC MENU
2
1
SOUND MODE SOUND EFFECT
SPEED
TV/VCR
REC
PL II [DOLB PL II]
➢ ◆ Bei folgenden Disks können Tonmodus und Toneffekt nicht eingestellt werden: Dolby
Digital, DTS, MP3, LPCM.
◆ Dolby Digital, DTS: Ausgabe über Lautsprecher im 5.1- Kanal-Format
◆ MP3, LPCM: Ausgabe nur über die Lautsprecher vorne links/rechts und den Subwoofer.
◆ Bei der DTS- oder MPEG-Wiedergabe wird der Ton nur über die Lautsprecher
ausgegeben. Der Ton kann nicht über andere Anschlüsse ausgegeben werden.
65
D
00326A DVD-CM200/XEG-D4
10/27/03 1:07 PM
Page 66
Technische Daten
Technische Daten
D
D
Allgemeines
Stromversorgung
230 V (AC), 50 Hz
Gewicht
5,9 kg (DVD-VCR) + 12,8 kg (Lautsprecher) = 18,7 kg
Abmessungen
430 mm (B) x 375 mm (T) x 100 mm (H)
Umgebungstemperatur bei Betrieb
+5°C ~ +35°C
Laut-
Frequenzgang
Betrieb nur in horizontaler Stellposition
sprecher
OSL
Aufstellung
Luftfeuchtigkeit: unter 75 %
Video-Eingang (Rückseite)
Eingänge
Ausgänge
Scartbuchse: -8 dBm, 47 kΩ unsymmetrisch
HF-Ausgang
G/K UHF 21-69
Audio-Ausgang (DVD, VCR)
Cinch-Buchsen L/R, Scartbuchse
Video-Ausgänge (DVD, VCR)
Cinch-Buchse, Scartbuchse
Video-Ausgang (nur DVD)
S-Video-Ausgang
VHS-Videokassetten
Vordere/Center/Surround-LS
5x6Ω
Impedanz
130 Hz ~ 20 kHz
Nennleistung
Scartbuchse: 1,0 Vss (unsymmetrisch), 75 Ω
Audio-Eingang (Rückseite)
Bandformat
Lautsprechersystem
5,1-Kanal-System
Abmessungen (in mm)
Gewicht
Subwoofer
4Ω
50 Hz ~ 600 kHz
86 dB/W/M
80 dB/W/M
30 W
50 W
Vordere LS
110 (B) x 129 (T) x 100 (H)
Surround-LS
Center
150 (B) x 129 (T) x 100 (H)
Vordere LS
Surround-LS
4 x 0,025 kg = 4,1 kg
Center
1,1 kg
236 (B) x 368 (T) x 350 (H)
7,67 kg
Änderungen vorbehalten.
S-VHS-Videokassetten (nur Wiedergabe)
Video-
Farbsystem
PAL, NTSC4.43, NTSC-Wiedergabe mit PAL-TV
recorder
TV-System
B/G, D/K
Video-Signal/Rausch-Abstand
über 43 dB (Standardaufnahme)
DVD-Player
Verstärker
66
Auflösung
mehr als 240 Zeilen (Standardaufnahme)
Audio-Signal/Rausch-Abstand
über 68 dB (HiFi), 39 dB (Mono)
Audio-Frequenzgang
20 Hz - 20 kHz (HiFi)
Disks
DVDs, CDs (12 cm), CDs (8 cm)
Audio-Signal/Rausch-Abstand
95 dB
Audio-Dynamikbereich
105 dB
Vordere Lautsprecher
2 x 30 W (6 Ω)
Center-Lautsprecher
30 W (6 Ω)
Surround-Lautsprecher
2 x 30 W (6 Ω)
Subwoofer
50 W (4 Ω)
Frequenzgang
20 Hz ~ 20 kHz
Signal/Rausch-Abstand
75 dB
Kanaltrennung
50 dB
67
00326A DVD-CM200/XEG-D4
10/27/03 1:07 PM
Page 68
Fehlersuche und -behebung (Videorecorder)
Sollten Probleme mit dem Videorecorder-Teil auftreten, prüfen Sie zuerst folgende Punkte, bevor Sie sich
über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden.
D
Problem
Keine Funktion
◆
◆
Erklärung/Problemlösung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker mit einer Wandsteckdose verbunden ist.
Haben Sie die Taste STANDBY/ON gedrückt?
Eine Videokassette kann nur mit dem Fenster nach oben und der
Löschzunge nach vorne (auf Sie weisend) eingelegt werden.
Videokassette lässt sich
nicht einlegen
◆
Fernsehprogramm wurde
nicht aufgenommen
◆
◆
◆
Überprüfen Sie die Verbindungen DVD-VCR/Antenne.
Ist der Tuner des Videorecorders richtig eingestellt?
Prüfen Sie, ob die Löschzunge der Kassette herausgebrochen ist.
Timer-Aufnahme
funktioniert nicht
◆
◆
◆
Kein Wiedergabe-Bild oder
verzerrtes Bild
Normale Sendungen können
nicht angezeigt werden
◆
Haben Sie die Taste STANDBY/ON gedrückt, um den Timer zu aktivieren?
Überprüfen Sie die Einstellung für Start- und Stoppzeit der Aufnahme.
Wenn während der Timer-Aufnahme der Strom unterbrochen wurde
oder ausgefallen ist, wurde die Aufnahme-Programmierung gelöscht.
Prüfen Sie, ob eine vorbespielte Kassette benutzt wird.
◆
◆
Prüfen Sie, ob mit der Taste INPUT der Tuner des DVD-VCR (PR) als
Signalquelle gewählt wurde.
Überprüfen Sie die Verbindungen Fernsehgerät/DVD-VCR/Antenne.
Störbalken oder Streifen bei
der Wiedergabe
◆
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (
minimieren.
oder
Keine Funktion, wenn die Taste
◆
Prüfen Sie, ob nicht bereits der Bandanfang bzw. das Bandende erreicht ist.
Wenn die Taste ❿II
während der Wiedergabe
gedrückt wird, hat das Standbild
starke Störbalken/Störstreifen
◆
Ein Standbild kann je nach Zustand des Bandes Störbalken aufweisen.
Drücken Sie die Tasten PROG/TRK (
oder ), um diesen Effekt zu
minimieren.
Verschmutzte Videoköpfe
◆
Before requesting service (troubleshooting)
Problem
Die Disk läßt sich nicht
wiedergeben.
Keine Wiedergabe von 5.1Kanal-Ton
Mögliche Problemlösung
Stellen Sie fest, ob die Disk korrekt eingelegt wurde (Etikett nach oben).
Überprüfen Sie den Regionalcode der DVD.
Der DVD-VCR kann keine CD-ROMs, DVD-ROMs usw
wiedergeben. Legen Sie eine DVD oder CD ein.
◆
Überprüfen Sie, ob die Disk das Zeichen "Dolby 5.1 ch" auf der
Außenseite trägt.
Überprüfen Sie, ob Ihr Audiosystem richtig angeschlossen ist und funktioniert.
S. 60, 65
Die Funktion oder Anwendung kann im Moment nicht ausgeführt
werden. Mögliche Gründe:
1) Die Software der DVD verbietet sie.
2) Die Software der DVD unterstützt die Funktion nicht
(z.B. Blickwinkel).
3) Die Funktion steht im Moment nicht zur Verfügung.
4) Sie haben eine Titel- oder Kapitelnummer bzw. Suchzeit
eingegeben, die nicht vorhanden ist.
S. 49-59
Die im SETUP-Menü gewählten Voreinstellungen können nur dann
angewendet werden, wenn die Disk entsprechend ausgestattet ist.
S. 42-47
◆
◆
Das Symbol
erscheint
auf dem Bildschirm.
Wenn die Bildqualität bei zahlreichen Kassetten schlecht ist, müssen
eventuell die Videoköpfe gereinigt werden. Dieses Problem ist nicht häufig,
und eine Reinigung sollte erst erfolgen, wenn es auftritt. Lesen Sie vor dem
Reinigen der Videoköpfe alle Hinweise, die der Reinigungskassette beiliegen.
Falsche Reinigung kann die Videoköpfe nachhaltig beschädigen.
Der Ausgangskanal des DVD-VCR kollidiert mit anderen TV-Übertragungen.
Ändern Sie den Ausgangskanal wie nachfolgend beschrieben.
1. Antennenkabel vom DVD-VCR abziehen.
2. Fernsehgerät wie auf Seite 14 beschrieben auf den DVD-VCR abstimmen.
3. Ausgangskanal des DVD-VCR wie auf Seite 24 beschrieben einstellen.
Niedrigere Kanalnummer wählen (z. B. CH36 statt CH39).
4. Antennenkabel wieder an den DVD-VCR anschließen.
5. Fernsehgerät nochmals auf den DVD-VCR abstimmen (siehe Seite 14).
6. Wenn das Problem trotzdem nicht gelöst ist, Schritte 1 bis 5 wiederholen
und einen anderen DVD-VCR-Ausgangskanal einstellen.
Die Einstellungen bei der
Wiedergabe entsprechen
nicht der Auswahl im
SETUP-Menü.
Das Bildformat kann nicht
geändert werden.
◆
◆
◆
Passwort vergessen
◆
Andere Probleme
Bedienungsanleitung
◆
◆
◆
), um diesen Effekt zu
➛➛ oder ❿❿ gedrückt wird
Beim Abstimmen des Fernsehgeräts auf den DVD-VCR kann
kein klares Bild eingestellt
werden oder es kommt zu Bildstörungen.
Fehlersuche und -behebung (DVD-Player)
◆
◆
S. 6
.
Das Bildformat auf der DVD ist fixiert
S. 47
Schalten Sie das Gerät neu ein (Kaltstart), ohne eine Disc eingelegt
zu haben. Drücken Sie die Tasten ➛➛ und ❿❿ auf der
Frontbedienung gleichzeitig fünf Sekunden lang. Schalten Sie den
DVD-Videorecorder am STANDBY/ON-Schalter aus und wieder ein.
Die Kindersicherung ist jetzt aufgehoben, wie im Display angezeigt.
Sie können nun Ihr Benutzerlevel einstellen und eine neue Zahl für
das Passwort eingeben.
Suchen Sie im Inhaltsverzeichnis der Bedienungsanleitung nach
dem Abschnitt, in dem die betroffene Funktion behandelt wird.
Folgen Sie den Anweisungen Schritt für Schritt.
Wenn das Problem trotzdem nicht behoben werden kann, wenden
Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
Wenn das Problem mit den genannten Maßnahmen nicht behoben werden kann, notieren Sie:
◆ die Modell- und Seriennummer (auf der Rückseite des DVD-VCR)
◆ die Garantie-Informationen
◆ eine kurze Beschreibung des Problems.
Wenden Sie sich dann an den SAMSUNG-Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Samsung-Hotline (für allgemeine Informationen): 0180-5-12 12 13
Fax: 0180-5-12 12 14
68
(EUR 0,12/Minute)
69
S. 45
D
1. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen muß der Kunde die
vollständig und richtig ausgefüllte Garantiekarte sowie die Originalrechnung
oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg oder eine entsprechende
Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer am Gerät muß lesbar sein.
2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur oder
durch Austausch des Geruates bzw des defekten Teils erfüllt wird. Weitere
Ansprüche sind ausgeschlossen.
3. Garantie-Reparaturen müssen von Samsung-Fachhuandlern oder
Samsung-Vertragswerkstatten ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die
von anderen Händlern durchgeführt werden, besteht kein Anspruch auf
Kostenerstattung, da so che Reparaturen sowie Schäden, die dadurch am
Gerät entstehen können, von dieser Garantie nicht abgedeckt werden.
4. Soll das Gerät in einem anderen als dem Land betrieben werden, für das
es ursprünglich entwickelt und produziert wurde, müssen eventuell
Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, um es an die
technischen und/oder sicherheitstechnischen Normen dieses anderen
Landes anzupassen. Solche Veränderungen sind nicht auf Material- oder
■ GARANTIEBEDINGUNGEN
Samsung Electronics GmbH Limes Haus
Am Kronberger Hang 6
65824 Schwalbach/TS Germany
Samsung-Hotline: 0180-5 12 12 13 FAX: 0180-5 12 12 14
Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzigmonatige
Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit
beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhuändler.
Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen,
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben. Garantieleistungen können jedoch auch von SamsungVertragswerkstätten in anderen Ländern eingefordert werden;dabei gelten die
Garantiebedingungen des jeweiligen Landes. Bei Fragen zu unseren
Vertragswerkstätten weden Sie sich bitte an folgende Adresse:
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
EUROPÄISCHE GARANTIEKARTE
Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und werden von dieser
Garantie nicht abgedeckt. Die Kosten für solche Veränderungen sowie für
dadurch am Gerät entstandene Schäden werden nicht erstattet.
5. Ausgenommen von der Garantieleistung sind:
a) Regelmäßige Inspektionen, Wartung und Reparatur oder Austausch von
Teilen aufgrund normaler Verschleißerscheinungen;
b) Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes
entstandene Kosten;
c) Mißbrauch und zweckentfremdete Verwendung des Gerätes sowie
falsche Installation;
d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere Gewalt, Krieg,
falsche Netzspannung, unzureichende Belüftung oder andere von
Samsung nicht zu verantwortende Gründe entstanden sind.
6. Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der Garantiezeit von
jeder Person, die das Gerät legal erworben hat, in Anspruch genommen
werden.
7. Die Rechte des Käufers nach der jeweils geltenden nationalen
Gesetzgebung, d. h. die aus dem Kaufvertrag abgeleiteten Rechte des
Käufers nach der jeweils geltenden nationalen Gesetzgebung, d.h. die aus
dem Kaufvertrag abgeleiteten Rechte des Käufers gegenüber dem
Verkäufer wie auch andere Rechte, werden von dieser Garantie nicht
angetastet. Soweit die nationale Gesetzgebung nichts anderes vorsieht,
beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf die in dieser Garantie
genannten Punkte. Die Samsung Ltd. sowie deren Tochtergesellschaften
und Händler haften nicht für den indirekten bzw. in Folge auftretenden
Verlust von Schallplatten, CDs, Video- und Audiokassetten oder anderem
ähnlichen Material bzw. Zusatzgeruaten.
Please ensure the form above is completed at the time of purchase
and present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
DEUTSCHLAND
CAUTION
CUSTOMER'S SIGNATURE
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor, Adresse des Händlers,
Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı
DEALER’S ADDRESS
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor, Número de telefone de vendedor,
Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du marchand, il numero di telefono del commeciante,
Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı
DEALER’S TEL. NO.
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
ΕΓΓΥΗΣΗ
GARANTIA
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers, Naam van handelaar, Nom
du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı
DEALER’S NAME
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden, Adres van klant,
adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente, Telefonnummer des Kunden,
Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client , Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden, Naam van klant, Nom du client,
il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv
CUSTOMER’S NAME
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d’achat, La data d’acquisto,
Hmeromhniva agoravı agorasthv
DATE OF PURCHASE
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı.
SERIAL NO.
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam, Nom du modèle, II nome di modello,
Montevlo proi>ovntoı.
MODEL NAME
10/27/03 1:07 PM
GARANTIE
GARANTÍA
GARANTI
GARANZIA
GUARANTEE
WARRANTY CARD
00326A DVD-CM200/XEG-D4
Page 70
www.samsungvcr.com
Deutsche Homepage: www.samsung.de
AK68-00326A
1. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen muss der Kunde die
vollständig und richtig ausgefüllte Garantiekarte sowie die
Originalrechnung oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg
oder eine entsprechende Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer
am Gerät muss lesbar sein.
2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur
oder durch Austausch des Gerätes bzw des defekten Teils erfüllt wird.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
3. Garantie-Reparaturen müssen von Samsung-Fachhändlern oder
Samsung-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
Bei Reparaturen, die von anderen Händlern durchgeführt werden,
besteht kein Anspruch auf Kostenerstattung, da solche Reparaturen
sowie Schäden, die dadurch am Gerät entstehen können, von dieser
Garantie nicht abgedeckt werden.
4. Soll das Gerät in einem anderen als dem Land betrieben werden, für
das es ursprünglich entwickelt und produziert wurde, müssen
eventuell Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, um es an
die technischen und/oder sicherheitstechnischen Normen dieses
anderen Landes anzupassen. Solche Veränderungen sind nicht auf
■ GARANTIEBEDINGUNGEN
Samsung Electronics GmbH
Samsung-Haus
Am Kronberger Hang 6
D-65824 Schwalbach/Ts.
Samsung-Hotline: 0180-5 12 12 13
Fax: 0180-5 12 12 14 (EUR 0,12/Min.)
DIESES GERÄT WIRD VERTRIEBEN DURCH
EUROPÄISCHE GARANTIEKARTE
5. Ausgenommen von der Garantieleistung sind:
a) Regelmäßige lnspektionen, Wartung und Reparatur oder
Austausch von Teilen aufgrund normaler
Verschleißerscheinungen;
b) Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau
des Gerätes entstandene Kosten;
c) Missbrauch und zweckentfremdete Verwendung des
Gerätes sowie falsche lnstallation;
d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere
Gewalt, Krieg, falsche Netzspannung, unzureichende
Belüftung oder andere von Samsung nicht zu
verantwortende Gründe entstanden sind.
6. Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der
Garantiezeit von jeder Person, die das Gerät legal erworben
hat, in Anspruch genommen werden.
7. Die Rechte des Käufers nach der jeweils geltenden nationalen
Gesetzgebung, d.h. die aus dem Kaufvertrag abgeleiteten
Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer wie auch
andere Rechte, werden von dieser Garantie nicht angetastet.
Soweit die nationale Gesetzgebung nichts anderes vorsieht,
beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf die in dieser
Garantie genannten Punkte. Die Samsung Ltd. sowie deren
Tochtergesellschaften und Händler haften nicht für den
indirekten bzw. in Folge auftretenden Verlust von
Schaltplatten, CDs, Video- und Audiokassetten oder anderem
ähnlichen Material bzw. Zusatzgeräten.
10/27/03 1:07 PM
Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine
vierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf
des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden,
Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an
den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Garantieleistungen können jedoch auch von Samsung-Fachhändlern
und Samsung-Vertragswerkstätten in anderen Ländern eingefordert
werden; dabei gelten die Garantiebedingungen des jeweiligen Landes.
Bei Fragen zu unseren Vertragswerkstätten wenden Sie sich bitte an
folgende Adresse:
DEUTSCHLAND
(GERMANY)
00326A DVD-CM200/XEG-D4
Page 72
Download PDF