Samsung | NV70F3784LS/EG | Samsung NV70F3784LS/EG, Einbaubackofen, 70 ℓ Benutzerhandbuch

SERIE NV70F37
Einbaubackofen
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt.
imagine the possibilities
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von
Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr
Gerät unter.
www.samsung.com/register
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 1
10/04/2013 08:31:46
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen
helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen.
Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu
lesen und halten Sie sie für spätere Nutzung bereit.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
WARNUNG oder VORSICHT
Wichtig
Hinweis
Sicherheitshinweise
Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der
Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten
Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser
Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht
stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine
Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen können.
Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel
oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem
zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist. (Nur Modelle mit fest
installiertem Netzanschluss)
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom
Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. (Nur Modelle
mit Netzkabel)
2_Verwenden dieser Bedienungsanleitung
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 2
10/04/2013 08:31:46
Sicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der
Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden,
indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte
Leitung ein Schalter entsprechend den Anschlussvorschriften integriert
wird.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die
Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen.
Halten Sie Kinder deshalb fern.
Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion
verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor
Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen.
(Nur Modelle mit Reinigungsprogramm)
Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können
die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden.
Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. (Nur Modelle mit
Reinigungsprogramm)
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen
Kerntemperaturfühler. (Nur Modelle mit Kerntemperaturfühler)
Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um
den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche
zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können
während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit
Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8
Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie
werden ständig beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise_3
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 3
10/04/2013 08:31:47
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie
unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang
mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß
sein.
Die Gerätetür oder die Außenflächen können im Betrieb heiß werden.
Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren.
Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer
separaten Fernbedienung bedient werden.
Schieben Sie den Rost so in das Gerät, dass die nach
oben gebogene Seite nach hinten weist, damit bei der
Zubereitung großer Mengen der verfügbare Platz voll
ausgenutzt werden kann. (Je nach Modell)
VORSICHT
Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beim Transport beschädigt wurde.
Dieses Gerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden.
Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen.
Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte
Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht das Gerät berühren.
Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder eine zugelassene Sicherung an das Stromnetz
angeschlossen. Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre.
Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder beim Reinigen ausgeschaltet werden.
Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Backofen stecken.
Wenn dieses Gerät über eine Dampfgarfunktion verfügt, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen, wenn der Wasserbehälter
beschädigt ist. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion)
Wenn der Wasserbehälter in irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihr
nächstgelegenes Kundendienstzentrum. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion)
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt ausgelegt.
4_Sicherheitshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 4
10/04/2013 08:31:47
Während des Betriebs werden die inneren Oberflächen des Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können.
Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenflächen des Geräts, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen.
Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät.
Die Gerätetür oder die Außenflächen können im Betrieb heiß werden.
Passen Sie beim Garen auf, wenn Sie die Tür des Geräts öffnen. Heiße Luft und Dampf können schnell aus dem Gerät
austreten.
Wenn Sie Gerichte mit Alkohol zubereiten, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten, und dieser
Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Geräts in Kontakt kommt.
Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird,
kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen.
Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden an der
Emailleoberfläche verursachen.
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein.
Legen Sie den Boden des Garraums nicht mit Aluminiumfolie aus, und stellen Sie keine Backbleche oder Behälter
darauf. Die Aluminiumfolie sperrt die Hitze aus, sodass es zu Schäden an den Emailleoberflächen und zu schlechten
Garergebnissen kommen kann.
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden.
Obstsäfte hinterlassen auf den Emailleoberflächen des Garraums Flecke, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen
lassen. Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettpfanne.
Stellen Sie keine Backwaren auf die geöffnete Gerätetür.
Kleinere Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder
ihre Finger einklemmen könnten.
Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte dagegen.
Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft.
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn
Sie mit dem Garvorgang fertig sind.
WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Nahrungsmittel im Gerät zubereiten.
Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder
ihre Finger einklemmen könnten.
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
Vorsicht – Gefahr von Stromschlägen! Ehe Sie die Glühlampe im
Gerät austauschen, ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Schützen Sie die Glühlampe im Gerät und die Glasabdeckung durch
ein Tuch auf dem Geräteboden vor Zerbrechen.
• Glühlampen können Sie beim SAMSUNG-Kundendienst erwerben.
Sicherheitshinweise_5
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 5
10/04/2013 08:31:47
Hintere Lampe
1.Drehen Sie die Kappe gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen, und
nehmen Sie den Metall- und den Blechring
heraus. Reinigen Sie dann die Glaskappe.
Nötigenfalls ersetzen Sie die Lampe durch eine
bis 300 °C hitzebeständige Lampe mit
25 Watt.
2.Reinigen Sie die Glasabdeckung sowie den Metall- und den
Blechring, sofern dies erforderlich ist.
3.Befestigen Sie den Metallring und den Blechring wieder an der
Glaskappe.
4.Setzen Sie die Glaskappe wieder analog zu Schritt 1 ein, und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Seitliche Lampe (Je nach Modell)
1.Zum Entfernen der
Glaskappe halten Sie deren
unteres Ende mit einer
Hand fest, während Sie ein
scharfes Teil (beispielsweise
ein Messer) zwischen das Glas
und den Rahmen schieben.
2.Drücken Sie die Kappe dann heraus.
3.Nötigenfalls ersetzen Sie die Halogenlampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 25 bis 40 Watt.
Tipp: Verwenden Sie zum Anfassen von Halogenlampen
immer ein trockenes Tuch, damit sich keine Fettrückstände von
Ihren Fingern auf der Lampe ablagern. Dadurch wird bei einem
Austausch die Lebensdauer der neuen Lampe verlängert.
4.Setzen Sie die Glaskappe wieder ein.
6_Sicherheitshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 6
10/04/2013 08:31:48
Reinigen der Gerätetürr
AUSBAU DER GERÄTETÜR
VORSICHT: Die Backofentür ist schwer.
2
70
1
1.Öffnen Sie die
Tür und lassen
Sie die Clips
an den beiden
Scharnieren
aufklappen.
Sicherheitshinweise
Im Normalfall darf die Backofentür nicht entfernt werden,
sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen
erforderlich ist.
2.Schließen Sie die Gerätetür
halb (etwa 70°). Fassen Sie die
Backofentür mit beiden Händen
in der Mitte und ziehen Sie sie
so weit nach oben, dass die
Scharniere herausgenommen
werden können.
WIEDER EINBAUEN: Wiederholen Sie die Schritte 1
und 2 in umgekehrter Reihenfolge.
Sicherheitshinweise_7
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 7
10/04/2013 08:31:50
AUSBAU DES GLASEINSATZES DER GERÄTETÜR
Die Backofentür verfügt über 2 bis 4 gegen einander
angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben können
zum Reinigen ausgebaut werden.
1.Entfernen Sie
die beiden
Schrauben
auf der linken
und rechten
Seite der
Backofentür.
2.Lösen Sie die
3.Heben Sie die
Abdeckung und
Scheibe 2 an, und
entnehmen Sie
entfernen Sie die
Scheibe 1 aus der
beiden Fixiergummis
Backofentür.
für das Glas oben an
der Scheibe. Reinigen
Sie die Scheiben mit
warmem Wasser oder
Spülmittel. Polieren
und trocknen Sie
das Gerät mit einem
weichen sauberen
Tuch.
WIEDER EINBAUEN:Wiederholen Sie die
Schritte 1, 2 und 3 in
umgekehrter Reihenfolge.
Die verschiedenen
Gerätetypen verfügen
über jeweils 2 bis 4
Glaseinsätze. Achten Sie
beim Einbau von Glas 1
(innen) darauf, dass der
Aufdruck nach unten weist.
8_Sicherheitshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 8
10/04/2013 08:31:50
Installation
Sicherheitshinweise für die Installation
Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür
verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
• Sorgen Sie für Schutz vor Berührung Strom führender Teile, wenn Sie das Gerät installieren.
• Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
Netzanschluss
Sicherheitshinweise
Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss
ein mehrpoliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm)
vorgesehen werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Das Netzkabel
(H05 RR-F oder H05 VV-F; 1,5-2,5 mm²) muss ausreichend lang sein, damit es an
das Gerät angeschlossen werden kann, auch wenn dieses auf dem Boden vor dem
Einbauschrank steht. Öffnen Sie die hintere Anschlussverkleidung des Geräts mit Hilfe
eines Schlitzschraubendrehers, und entfernen Sie die Schrauben der Kabelklemme,
BRAUN oder
BLAU oder GELBGRÜN
ehe Sie die Strom führenden Kabel in die entsprechenden Anschlussklemmen
SCHWARZ
WEIß
einführen. Das Gerät wird über die ( )-Klemme geerdet. Das gelbgrüne Kabel
(Erdungsanschluss) muss länger sein als die anderen Kabel und zuerst angeschlossen werden. Wenn das Gerät mit
einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einsetzen des Geräts
zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung.
WARNUNG: Achten Sie darauf, das Anschlusskabel während der Installation nicht einzuklemmen, und
verhindern Sie, dass es mit heißen Oberflächen des Geräts in Berührung kommt.
Einbau in einen Küchenschrank
Bei Verwendung von Einbauschränken müssen die Kunststoffoberfläche und die für das Gerät verwendeten Klebstoffe eine
Hitzebeständigkeit bis 90 °C im Innern des Schranks aufweisen. Benachbarte Möbelstücke müssen bis zu einer Temperatur von 75 °C
hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden an Kunststoffoberflächen oder Klebstoffen, die durch Hitze verursacht werden.
1
2
547
595
Aufsatzschrank
572
595
3
Unterschrank
560
min.
550
21
Luftstrom durch Belüftungsöffnung
4
min. 560
min. 50
min. 600
Am Boden des Küchenschranks muss
sich an der Stellfläche des Geräts eine
Belüftungsöffnung befinden. Für eine
optimale Belüftung sollte zwischen dem
unteren Boden und der Schrankwand
eine Öffnung von 50mm eingehalten
werden. Wenn das Gerät unter einem
Kochfeld installiert wird, müssen die
Installationsanweisungen für das verwendete
Kochfeld beachtet werden.
5
Min. 590Max. 600
50
min. 550
min. 560
Unterschrank
Aufsatzschrank
Schieben Sie das Gerät vollständig in den Schrank, und befestigen Sie es zu beiden Seiten mit Hilfe von 2 Schrauben.
Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Gerät und dem Nachbarschrank eine Lücke von mindestens 5 mm eingehalten wird.
Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie sowie sonstige Schutzfolie, Papier und Zubehör von der
Gerätetür und aus dem Innern des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie es
zunächst vom Stromnetz, und lösen Sie die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
WARNUNG: Der Einbauschrank muss über eine Belüftungsöffnung mit den Mindestmaßen verfügen,
damit wie in der Abbildung gezeigt ein ungehinderter Luftstrom gewährleistet wird. Decken Sie diese
Öffnung nicht mit Holzlatten ab, da sie der ordnungsgemäßen Belüftung dient.
Das Äußere des Geräts, wie z. B. der Griff, ist je nach Modell unterschiedlich. Die Maße des Geräts
stimmen jedoch mit denen in der Abbildung überein.
Sicherheitshinweise_9
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 9
10/04/2013 08:31:52
AUTOMATISCHE ENERGIESPARFUNKTION
• Wenn Sie das Gerät einstellen oder vorübergehend anhalten und keine weiteren Eingaben
machen, wird die aktuelle Funktion nach 10 Minuten abgebrochen, und die Uhrzeit wird im
Display angezeigt.
• Beleuchtung: Sie können die Beleuchtung im Garraum während des Garvorgangs durch
Drücken der Taste für die Beleuchtung ausschalten. Zu Energiesparzwecken wird die
Garraumbeleuchtung einige Minuten nach Beginn des Garvorgangs deaktiviert.
KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
(ELEKTROSCHROTT)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation
gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen
Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit,
das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren
die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für
eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden. .
10_Sicherheitshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 10
10/04/2013 08:31:52
Inhalt
BEDIENELEMENTE DES
BACKOFENS
13 Bedienelemente des Backofens
13
13
TESTGERICHTE
15
FUNKTIONEN
16
NUTZUNG OHNE
GARRAUMTEILER
Inhalt
ZUBEHÖR
13 Zubehör
15 Testgerichte
16 Funktionen
17 Nutzung ohne Garraumteiler
17
DOPPELGARRAUMBETRIEB
(TWIN COOKING)
17 Doppelgarraumbetrieb (Twin Cooking)
17
Inhalt_11
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 11
10/04/2013 08:31:52
ZUBEREITUNGSHINWEISE
18
18
20
21
22
23
23
Ober- und Unterhitze
Heissluft
Oberhitze mit Heissluft
Unterhitze mit Heissluft
Eco Grill
Großer Grill
EINSTELLUNGEN
24
25
25
25
26
26
26
26
26
27
27
27
Garzeit einstellen
Endzeit einstellen
Eingestellte Zeiten ändern
Temperatur ändern
Uhrzeit einstellen
Küchentimer verwenden
Küchentimer deaktivieren
Zeitanzeige
Tonsignal
Beleuchtung
Kindersicherung
Abschaltung
24
AUTOMATIKPROGRAMME
28 Automatikprogramme für Nutzung ohne
Garraumteiler
REINIGUNG UND PFLEGE
30 Dampfreinigung (je nach Modell)
31 Schnelltrocknen
31 Katalytische Emailleoberfläche (je nach
Modell)
31 Manuelle Reinigung
27
30
SEITENGITTER
32
32
33
33
34
Abnehmen der Seitengitter (je nach Modell)
Erstreinigung
Fehlerbehebung
Fehlercodes
12_Inhalt
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 12
10/04/2013 08:31:53
Bedienelemente des Backofens
Wahltaste für oberen Garraum
(bei Doppelgarraumbetrieb)
Programmwähler
Kindersicherung
Abpumpen
Endzeit
Küchentimer
Temperatur
(Alarm)
Uhrzeit
Funktion
Garzeit
Funktionswähler
Design der Gerätefront
Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen (Stahl, Weiß,
Schwarz und Glas) erhältlich. Änderungen des Designs zur Verbesserung der Qualität
vorbehalten.
Bedienelemente des Backofens
Wahltaste für
unteren Garraum (bei
Doppelgarraumbetrieb)
Anzeigefenster
Zubehör
Ihr neuer Samsung Backofen wird mit einer Vielzahl von Zubehörteilen geliefert, die Ihnen
beim Zubereiten von Mahlzeiten nützlich sein können.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß eingesetzt ist. Bleche
müssen in einem Abstand von mindestens 2 cm vom Boden des Backofens eingesetzt
werden, da anderenfalls ihre Emaillierung beschädigt werden könnte.
Garraumteiler
Sie müssen den Garraumteiler einsetzen, wenn Sie den Backofen
im Doppelgarraummodus (Twin Cooking) verwenden möchten. Der
Garraumteiler trennt den oberen vom unteren Garraum. Er muss in Einschub
3 eingesetzt werden.
Kleiner Rost (je nach Modell)
Der kleine Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet
werden. Wenn Sie ihn in Verbindung mit der Fettpfanne einsetzen, verhindern
Sie, dass Bratenflüssigkeiten auf den Boden des Backofens gelangen.
Großer Rost (je nach Modell)
Der große Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet
werden. Sie können auch Bräter und andere Töpfe darauf stellen.
Bedienelemente des Backofens_13
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 13
10/04/2013 08:31:53
Fettpfanne (je nach Modell)
Die (tiefe) Fettpfanne ist gut zum Braten geeignet. Wenn Sie sie in
Verbindung mit dem kleinen Rost einsetzen, verhindern Sie, dass
Bratenflüssigkeiten auf den Boden des Backofens gelangen. Schieben Sie
die Fettpfanne so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist.
Backblech A,B (je nach Modell)
Das (flache) Backblech kann für die Zubereitung von Kuchen, Keksen
und Biskuit verwendet werden. Schieben Sie die Bleche so ein, dass die
schräge Seite zur Tür weist.
Grillspieß (je nach Modell)
Der Grillspieß kann zum Grillen von Geflügel wie beispielsweise Hühnchen
eingesetzt werden. Der Grillspieß kann im Einfachbetrieb nur auf Einschub
3 eingesetzt werden, da er an einen Adapter auf der Geräterückwand
angeschlossen werden muss. Entfernen Sie beim Grillen den schwarzen
Handgriff.
Drehspieß und Schaschlik (je nach Modell)
Anwendung:
• Schieben Sie die Fettpfanne (kein Dreifuß) in Einschub 1, um die
Bratenflüssigkeit aufzufangen, oder stellen Sie sie auf den Boden des
Garraums, wenn das gegrillte Stück Fleisch zu groß ist.
• Schieben Sie zuerst eine der Gabeln auf den Spieß und dann das Stück
Fleisch, das gegrillt werden soll;
• Gemüse und vorgekochte Kartoffeln können Sie an den Rand der
Fettpfanne legen, damit diese gleichzeitig gegart werden.
• Platzieren Sie die Halterung auf den mittleren Einschub, so dass das
„V“-förmige Teil nach vorn weist.
• Der Spieß lässt sich leichter einstecken, wenn der Handgriff an das
stumpfe Ende angeschraubt wird.
• Legen Sie den Spieß in der Halterung ab, so dass das spitze Ende zur
Rückseite weist, und schieben Sie ihn vorsichtig, bis die Spitze des
Spießes in den Drehmechanismus auf der Rückwand des Garraums
eingesteckt ist. Das stumpfe Ende des Spießes muss auf der „V“-Form
ruhen. (Der Spieß besitzt zwei Ösen. Diese befinden sich in der Nähe
der Gerätetür, damit der Spieß nicht nach vorn rutschen kann. Die Ösen
dienen zugleich als Halterung für den Handgriff.)
• Lösen Sie den Handgriff, ehe Sie grillen. Schrauben Sie den Handgriff
nach dem Grillen wieder fest, damit Sie den Spieß aus der Halterung
entnehmen können.
Ausziehbare Schienen (je nach Modell)
• Wenn Sie den Rost oder das Back- bzw. Bratblech einschieben
möchten, ziehen Sie zunächst die ausziehbaren Schienen einer
bestimmten Einschubhöhe heraus.
• Legen Sie den Rost oder das Blech auf die Führungsschienen, und
schieben Sie diese dann vollständig in das Gerät.
Schließen Sie die Tür des Geräts erst, nachdem Sie die ausziehbaren
Schienen vollständig in den Garraum geschoben haben.
14_Zubehör
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 14
10/04/2013 08:31:54
Testgerichte
Gemäß EN 60350
Backen
Die Backempfehlungen beziehen sich auf den vorgeheizten Backofen.
Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist.
Lebensmittel
Einschubhöhe
Kochmodus
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Min.)
3
Ober- und
Unterhitze
150-170
20-30
2
Heißluft
150-170
35-45
1+4
Heißluft
150-170
35-45
3
Ober- und
Unterhitze
160-180
15-25
2
Heißluft
150-170
30-35
1+4
Heißluft
150-170
30-40
2
Ober- und
Unterhitze
160-180
25-35
2
Heißluft
150-170
35-45
3
Ober- und
Unterhitze
150-170
65-75
2
Heißluft
150-170
70-80
1+4
Heißluft
150-170
75-85
Großer Rost, 2
Springformen * (Dunkel
beschichtet, ø 20 cm)
1 diagonal
angeordnet
Heißluft
170-190
70-90
Backblech + Großer
Rost, 2 Springformen
** (Dunkel beschichtet,
ø 20 cm)
1+3
Heißluft
170-190
80-100
Backblech
Backblech +
Fettpfanne
Small Cakes
(Kleine Kuchen)
Backblech
Backblech +
Fettpfanne
Wasserbiskuit
Springform auf
großem Rost (Dunkel
beschichtet, ø 26 cm)
Hefeblechkuchen
Backblech
Backblech +
Fettpfanne
Gedeckter
Apfelkuchen
Testgerichte
Spritzgebäck
(Streifen)
Gericht und
Hinweise
* Zwei Kuchen werden auf dem Rost hinten links und vorne rechts angeordnet.
** Zwei Kuchen werden in der Mitte und übereinander angeordnet.
Grillen
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
Lebensmittel
Gericht und Hinweise
Einschubhöhe
Kochmodus
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Min.)
Weißbrot zum
Toasten
Großer Rost
5
Großer Grill
270 °C
1. 1-2
2. 1-1½
Beefsteaks aus
Rinderhackfleisch*
(12 Stück)
Kleiner Rost, Fettpfanne
(zum Auffangen von
Flüssigkeit)
4
Großer Grill
270 °C
1. 1416
2. 4-6
* Beefsteaks aus Rinderhackfleisch: Heizen Sie den Backofen 15 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
Testgerichte_15
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 15
10/04/2013 08:31:54
Funktionen
Dieser Backofen bietet verschiedene Funktionen. Welche dieser Funktionen Sie aufrufen
können, hängt davon ab, in welcher Betriebsart (Doppelgarraum mit Garraumteiler oder
großer Garraum ohne Garraumteiler) der Backofen läuft. Wählen Sie zwischen:
Ober- und Unterhitze
Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizsystem erzeugt. Diese Funktion
sollte zum Backen von Kuchen und zum Braten von verschiedenerlei Gerichten
verwendet werden.
Empfohlene Temperatur: 200°C
Heißluft
Die durch Heizelemente erzeugte Hitze wird mit Lüftern im Backofen verteilt.
Diese Funktion sollte für Tiefgefrorenes und zum Backen verwendet werden.
Empfohlene Temperatur: 170°C
Oberhitze mit Heißluft
Die durch das obere Heizsystem und durch Heißluft entstehende Wärme
wird durch Lüfter gleichmäßig im Backofen verteilt. Diese Funktion sollte zum
Zubereiten von krossen Gerichten wie z. B. Fleisch verwendet werden.
Empfohlene Temperatur: 190°C
Unterhitze mit Heißluft
Die durch das untere Heizsystem und durch Heißluft entstehende Wärme
wird durch Lüfter gleichmäßig im Backofen verteilt. Diese Funktion sollte zum
Zubereiten von Pizza, Brot und Kuchen verwendet werden.
Empfohlene Temperatur: 190°C
Eco Grill
Die Wärme wird vom Kleinflächengrill erzeugt. Diese Funktion sollte zum
Zubereiten von kleineren Gerichten wie z. B. Fisch oder gefülltes Baguette
verwendet werden, da diese eine geringere Hitze benötigen.
Empfohlene Temperatur: 240°C
Großer Grill
Die Wärme wird vom Großflächengrill erzeugt. Diese Funktion sollte zum
Zubereiten von Aufläufen wie z. B. Lasagne und zum Grillen von Fleisch
verwendet werden.
Empfohlene Temperatur: 240°C
16_Funktionen
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 16
10/04/2013 08:31:55
Nutzung ohne Garraumteiler
Bei Verwendung ohne Garraumteiler im großem Garraummodus funktioniert das Gerät wie ein herkömmlicher
Backofen. Verwenden Sie diese Betriebsart für größere Mengen von Lebensmitteln oder wenn Sie Spezialzubehör
wie den Grillspieß einsetzen. Im Einfachbetrieb können Sie alle Backofenfunktionen verwenden.
Großen Garraummodus auswählen 01
Nutzung ohne
Garraumteiler
In dieser Betriebsart sind alle Funktionen verfügbar. Bei Verwendung des
großen Garraums können Sie den Backofen in konventioneller Weise
einsetzen.
Funktion auswählen | 02
Wählen Sie durch Drehen des
Funktionswählers die gewünschte
Einstellung aus.
Wenn Sie die Taste Funktion
drücken, beginnt die
Funktionsanzeige zu blinken..
Nutzung ohne Garraumteiler
Bei Verwendung des großen
Garraums können Sie alle
Backofenfunktionen verwenden.
Nehmen Sie den Garraumteiler
aus dem Backofen, um
den Garraum ungeteilt zu
verwenden.
Doppelgarraumbetrieb (Twin Cooking)
Dieser Backofen verfügt über das einzigartige Doppelgarraumsystem. Wenn Sie zwei
verschiedene Gerichte gleichzeitig zubereiten müssen, können Sie im oberen und unteren
Garraum mit zwei verschiedenen Temperaturen arbeiten. Sie können auch, um Zeit und
Energie zu sparen, entweder im oberen oder unteren Garraum kochen.
Doppelgarraummodus auswählen | 01
Setzen Sie den Garraumteiler in
Einschub 3 ein, wenn Sie den
Doppelgarraummodus verwenden
möchten.
Je nach eingestellter Betriebsart
für den Doppelgarraum können
Sie zwischen diesen Funktionen
wählen:
Oberer Garraum
Heißluft | Oberhitze + Heißluft | Großer und Eco Grill
Durch die Verwendung des oberen Garraums können Sie Energie
und Zeit sparen, wenn Sie kleine Mahlzeiten zubereiten.
Doppelgarraummodus
Getrennte Zubereitung im oberen und unteren Garraum
Im Doppelgarraummodus können Sie zwei Mahlzeiten mit
unterschiedlichen Funktionen und Temperaturen zubereiten.
Unterer Garraum
Heißluft | Unterhitze + Heißluft
Diese Betriebsart spart Energie und Zeit, wenn Sie kleine Mahlzeiten
zubereiten.
Nutzung ohne Garraumteiler_17
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 17
10/04/2013 08:31:56
HINWEIS: Die Schritte 03/04 gelten für den oberen Garraum und die Schritte 06/07 für den unteren Garraum.
HINWEIS: Mit Hilfe der Auswahltaste für den oberen und unteren Garraum im Doppelgarraumbetrieb müssen Sie
die gewünschten Einstellungen vornehmen.
Garraum auswählen | 02
03 | Einstellungen für den
oberen Garraum
Wenn Sie die Taste Funktion
drücken, blinkt die Anzeige für
den oberen Garraum.
Drücken Sie die GarraumWahltaste. Die Garraumnummer
blinkt.
Temperatur für den oberen
Garraum einstellen | 04
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Temperatur drücken, blinkt
die Temperaturanzeige für die den
oberen Garraum
Wählen Sie durch Drehen
am Funktionswähler die
gewünschte Einstellung aus.
05 | Garraum auswählen
Drücken Sie die
Garraum-Wahltaste. Die
Garraumnummer blinkt.
07 | Temperatur für den
unteren Garraum einstellen
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Temperatur drücken, blinkt die
Temperaturanzeige für den unteren Garraum
Einstellungen für den unteren
Garraum | 06
Wenn Sie die Taste Funktion
drücken, blinkt die Anzeige
für den unteren Garraum.
Zubereitungshinweise
OBER- UND UNTERHITZE
Es wird empfohlen, den Backofen mit Ober- und Unterhitze vorzuheizen.
Nahrungsmittel
Ganzes Hähnchen
(800 - 1300 g)
Mit Öl bestreichen und würzen
Das Hähnchen mit der Brust nach unten in
den Backofen legen und nach der Hälfte der
Zeit umdrehen.
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
2
Kleiner Rost +
Fettpfanne
200 - 220 °C
50 - 70
18_Zubereitungshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 18
10/04/2013 08:31:56
Nahrungsmittel
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Schweinebraten mit Kruste
(1500 - 2000 g)
Den Braten mit der Schwarte nach unten in
den Backofen legen und nach der Hälfte der
Zeit umdrehen.
2
Kleiner Rost +
Fettpfanne
190 - 200 °C
120 - 150
Tiefgefrorene Lasagne
(500 - 1000 g)
3
Großer Rost
180 - 200 °C
40 - 50
Ganzer Fisch (z. B. Dorade)
(300 - 1000 g)
3- bis 4-mal, auf beiden Seiten einschneiden
Mit Öl beträufeln
3
Kleiner Rost +
Fettpfanne
240 °C
15 - 20
Fischfilet
(500 - 1000 g)
3- bis 4-mal, auf beiden Seiten einschneiden
Mit Öl beträufeln
3
Backblech
200 °C
13 - 20
Tiefgefrorene Koteletts oder Hackfleisch
(350 - 1000 g)
Mit Schinken-, Käse- oder Pilzfüllung
Mit Öl beträufeln
3
Backblech
200 °C
25 - 35
Tiefkühlschnitzel, Hackfleisch, Möhren,
Rote Beete oder Kartoffeln (350 - 1000 g)
Mit Öl beträufeln
3
Backblech
200 °C
20 - 30
3/2
Kleiner Rost +
Fettpfanne
200 °C
40 - 50
Backkartoffeln
(halbieren)
(500 - 1000 g)
3
Backblech
180 - 200 °C
30 - 45
Roulade mit Pilzfüllung, tiefgefroren
(500 - 1000 g)
Mit Öl beträufeln
3
Backblech
180 - 200 °C
40 - 50
Biskuit
(250 - 500 g)
2
Großer Rost
160 - 180 °C
20 - 30
Marmorkuchen
(500 - 1000 g)
2
Großer Rost
170 - 190 °C
40 - 50
Hefekuchen mit Obst und Streuseln auf
Blech
(1000 - 1500 g)
2
Backblech
160 - 180 °C
25 - 35
Muffins
(500 - 800 g)
2
Großer Rost
190 - 200 °C
25 - 30
Schweinekoteletts (500 - 1000 g)
Mit Öl beträufeln, salzen und pfeffern
Zubereitungshinweise
Einschubhöhe
Zubereitungshinweise_19
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 19
10/04/2013 08:31:56
HEISSLUFT
Es wird empfohlen, den Backofen mit Heißluft vorzuheizen.
Nahrungsmittel
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Lammkarree (350 - 700 g),
Mit Öl bestreichen und würzen
3
Kleiner Rost
+ Fettpfanne
190 - 200 °C
40 - 50
Backbananen
(3-5 Stücke), Oberseite
einschneiden, 10-15 g
Schokolade dazugeben, 5-10 g
Nüsse in die Einschnitte geben,
einige Tropfen Zuckerwasser
dazugeben, in Alufolie
einwickeln.
3
Großer Rost
220 - 240 °C
15 - 25
Bratäpfel
5 - 8 Stück je 150 - 200 g
Kerngehäuse entfernen,
Rosinen und Marmelade
einfüllen. Feuerfestes Gefäß
verwenden.
3
Großer Rost
200 - 220 °C
15 - 25
Hacksteak
(300 - 600 g)
Mit Öl beträufeln
3
Backblech
190 - 200 °C
18 - 25
Hackfleischroulade mit
Füllung, russische Art
(500 - 1000 g)
Mit Öl bestreichen
3
Backblech
180 - 200 °C
50 - 65
Tiefgefrorene Kroketten
(500 - 1000 g)
2
Backblech
180 - 200 °C
25 - 35
Tiefgefrorene BackofenPommes
(300 - 700 g)
2
Backblech
180 - 200 °C
20 - 30
Tiefkühlpizza
(300 - 1000 g)
2
Großer Rost
200 - 220 °C
15 - 25
Apfelkuchen mit Mandeln
(500 - 1000 g)
2
Großer Rost
170 - 190 °C
35 - 45
Frische Croissants
(200 - 400 g)
(Fertigteig)
3
Backblech
180 - 200 °C
15 - 25
20_Zubereitungshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 20
10/04/2013 08:31:57
OBERHITZE MIT HEISSLUFT
Es wird empfohlen, den Backofen mit Oberhitze und Heißluft vorzuheizen.
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Schweinekoteletts (1000 g)
Mit Öl bestreichen und würzen
3
Kleiner Rost +
Fettpfanne
180 - 200 °C
50 - 65
Schweineschulter in Folie
(1000 - 1500 g)
Marinieren
2
Backblech
180 - 230 °C
80 - 120
Ganzes Hähnchen
(800 - 1300 g)
Mit Öl bestreichen und würzen
Das Hähnchen mit der Brust
nach unten in den Ofen legen
und nach der Hälfte der Zeit
umdrehen.
2
Kleiner Rost +
Fettpfanne
190 – 220 °C
45 - 65
Fleisch- oder Fischsteaks
(400 - 800 g)
Mit Öl beträufeln, salzen und
pfeffern
3
Kleiner Rost +
Fettpfanne
180 - 200 °C
15 - 35
Hähnchenteile
(500 - 1000 g)
Mit Öl bestreichen und würzen
4
Kleiner Rost +
Fettpfanne
200 - 220 °C
25 - 35
Gebratener Fisch
(500 - 1000 g)
Feuerfestes Gefäß verwenden
Mit Öl bestreichen
2
Großer Rost
180 - 200 °C
30 - 40
Rinderbraten
(800 - 1200 g)
Mit Öl bestreichen und würzen
2
Kleiner Rost +
Fettpfanne
1 Tasse Wasser
hinzugeben
200 - 220 °C
45 - 60
Entenbrust
(300 - 500 g)
4
Kleiner Rost +
Fettpfanne
1 Tasse Wasser
hinzugeben
180 - 200 °C
25 - 35
Zubereitungshinweise
Nahrungsmittel
Zubereitungshinweise_21
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 21
10/04/2013 08:31:57
UNTERHITZE MIT HEISSLUFT
Es wird empfohlen, den Backofen mit Unterhitze und Heißluft vorzuheizen.
Nahrungsmittel
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Hefeteigstückchen mit
Apfel, tiefgefroren (350 700 g)
3
Großer Rost
180 - 200 °C
15 - 20
Kleine gefüllte
Blätterteigstücke,
tiefgefroren (300 - 600 g). Mit
Eigelb bepinseln und in den
kalten Backofen legen (ohne
Vorheizen)
3
Backblech
180 - 200 °C
20 - 25
Frikadellen mit Sauce
(250 - 500 g)
Feuerfestes Gefäß verwenden
3
Großer Rost
180 - 200 °C
25 - 35
Blätterteigstreifen
(500 - 1000 g)
Mit Eigelb bepinseln
3
Backblech
180 °C
15 - 23
Cannelloni mit Sauce
(250 - 500 g)
Feuerfestes Gefäß verwenden
3
Großer Rost
180 °C
22 - 30
Hefeteigpastete mit Füllung
(600 - 1000 g)
Mit Eigelb bepinseln
3
Backblech
180 - 200 °C
20 - 30
Pizza, selbst gemacht
(500 - 1000 g)
2
Backblech
200 - 220 °C
15 - 25
Brot, selbst gemacht
(700 - 900 g)
2
Großer Rost
170 - 180 °C
45 - 55
22_Zubereitungshinweise
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 22
10/04/2013 08:31:57
ECO GRILL
Es wird empfohlen, den Backofen mit dem Eco Grill vorzuheizen.
Legen Sie die Nahrungsmittel in die Mitte des Blechs, Rosts usw.
Nahrungsmittel
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Tiefgefrorener
Backcamembert
(2 - 4 je 75 g)
In den kalten Backofen legen
(ohne Vorheizen)
3
Großer Rost
200 °C
10 - 12
Tiefgefrorene Baguettes mit
Belag (Tomate-Mozzarella,
Schinken-Käse)
3
Kleiner Rost +
Backblech
200 °C
15 - 20
Tiefgefrorene Fischstäbchen
(300 - 700 g)
In den kalten Backofen legen
(ohne Vorheizen), mit Öl
beträufeln
3
Kleiner Rost +
Backblech
200 °C
15 - 25
Tiefgefrorene Fischfrikadellen
(300-600 g)
In den kalten Backofen legen,
mit Öl beträufeln
3
Backblech
180 - 200 °C
20 - 35
Tiefkühlpizza
(300 - 500 g)
In den kalten Backofen legen
(ohne Vorheizen)
3
Kleiner Rost +
Backblech
180 - 200 °C
23 - 30
Zubereitungshinweise
Einschubhöhe
GROSSER GRILL
Es wird empfohlen, den Backofen mit dem großen Grill vorzuheizen.
Nahrungsmittel
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Würstchen (dick)
5-10 Stück
4
Kleiner Rost +
Fettpfanne
220 °C
5 - 8
Umdrehen
5 - 8
Würstchen (dünn)
8-12 Stück
4
Kleiner Rost +
Fettpfanne
220 °C
4 - 6
Umdrehen
4 - 6
Toast
5-10 Stück
5
Großer Rost
240 °C
1 - 2
Umdrehen
1 - 2
Zubereitungshinweise_23
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 23
10/04/2013 08:31:57
Nahrungsmittel
Einschubhöhe
Zubehör
Temperatur
Garzeit (Min.)
Käsetoast
4-6 Stück
4
Kleiner Rost +
Backblech
200 °C
4-8
Tiefgefrorene gefüllte
Pfannkuchen,
russische Art (200 500 g)
3
Backblech
200 °C
20 - 30
Rindersteaks
(400 - 800 g)
4
Kleiner Rost +
Fettpfanne
240 °C
8 - 10
Umdrehen
5 - 7
Einstellungen
Bei Verwendung des Garraumteilers können Sie für den oberen und unteren Garraum unterschiedliche
Einstellungen verwenden (z.B. unterschiedliche Abschaltzeiten, Garzeiten, Temperaturen und
Alarmeinstellungen). Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Einstellungen für Garräume zu
ändern und zu übernehmen:
Oberer Garraum
Wählen Sie bei Verwendung des Garraumteilers den Garraum
aus, ehe Sie Einstellungen übernehmen oder ändern.
Unterer Garraum
Die Startzeitvorwahl (Auswählen von End- und Garzeit) kann im Doppelkammerbetrieb nicht eingestellt
werden.
GARZEIT EINSTELLEN
Stunde einstellen | 01
02 | Garzeit bestätigen
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Uhrzeit drücken,
blinkt die Stundenanzeige.
Drücken Sie die Taste zum
Einstellen der Garzeit erneut,
oder warten Sie 4 bis 5
Sekunden.
OPTIONAL | ENDZEIT HINZUFÜGEN
Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler
die gewünschte Einstellung aus.
Endzeit einstellen | 03
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Endzeit drücken,
blinkt die Endzeitanzeige.
04 | Endzeit bestätigen
Drücken Sie entweder erneut
die Taste zum Einstellen der
Endzeit, oder warten Sie
3 Sekunden.
24_Einstellungen
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 24
10/04/2013 08:31:57
ENDZEIT EINSTELLEN
Endzeit einstellen | 01
02 | Endzeit bestätigen
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Endzeit drücken,
blinkt die Endzeitanzeige.
Drücken Sie entweder erneut
die Taste zum Einstellen der
Endzeit, oder warten Sie
3 Sekunden.
Garzeit einstellen | 03
Stellen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
Zeit ein.
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Garzeit drücken,
blinkt der Garzeitanzeige.
04 | Garzeit bestätigen
Drücken Sie die Taste zum
Einstellen der Garzeit erneut,
oder warten Sie 4 bis
5 Sekunden.
Einstellungen
OPTIONAL | GARZEIT HINZUFÜGEN
EINGESTELLTE ZEITEN ÄNDERN
oder
Gewünschte Zeit einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen von Endzeit oder
Garzeit drücken, blinkt die
Zeitanzeige.
oder
Wählen Sie durch Drehen
am Funktionswähler die
gewünschte Einstellung.
Geänderte Zeit bestätigen
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen von Endzeit
ooder Garzeit drücken,
blinkt die Zeitanzeige.
TEMPERATUR ÄNDERN
Temperatur einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Temperatur
drücken, blinkt die
Temperaturanzeige.
Stellen Sie durch Drehen
am Funktionswähler die
gewünschte Temperatur
ein.
02 | Temperatur bestätigen
Wenn Sie 4 bis 5 Sekunden
lang warten, ist die neue
Temperatur eingestellt.
Einstellungen_25
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 25
10/04/2013 08:31:58
UHRZEIT EINSTELLEN
Stunde einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Uhrzeit
drücken, blinkt die
Stundenanzeige.
Minuten einstellen | 02
Wenn Sie die Taste zum
Einstellen der Uhrzeit
drücken, blinkt die
Minutenanzeige.
Stellen Sie durch Drehen
am Funktionswähler die
gewünschte Zeit ein.
03 | Zeit bestätigen
Drücken Sie die Taste zum
Einstellen der Uhrzeit
erneut, um die angezeigte
Zeit zu übernehmen.
KÜCHENTIMER VERWENDEN
Küchentimer einstellen | 01
Wenn Sie die
Küchentimer-Taste
drücken, blinkt die
Alarmanzeige.
Stellen Sie durch Drehen
am Funktionswähler die
gewünschte Alarmzeit ein.
02 | Alarmzeit bestätigen
Drücken Sie die
Küchentimer-Taste
erneut, oder warten Sie
3 Sekunden. Nun ist die
Alarmzeit eingestellt.
KÜCHENTIMER DEAKTIVIEREN
Halten Sie die Küchentimer-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Die Alarmzeit wird
ausgeblendet und die Zeit wird angezeigt.
ZEITANZEIGE
Drücken Sie während des Kochens die Taste zum Einstellen der Uhrzeit, um die Uhrzeit
anzuzeigen.
TONSIGNAL
Um das Tonsignal zu aktivieren bzw. deaktivieren, halten Sie die Tasten zum
Einstellen von Uhrzeit und Endzeit 3 Sekunden lang gedrückt.
26_Einstellungen
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 26
10/04/2013 08:31:58
BELEUCHTUNG
Drücken Sie die Taste für Beleuchtung einmal, um die Beleuchtung anzuschalten, und
zweimal, um sie auszuschalten.
Die untere Beleuchtung ist nur bei bestimmten Modellen vorhanden.
Drücken Sie die Taste für Beleuchtung einmal für volle Beleuchtung, zweimal für Oberlicht,
dreimal für Unterlicht und viermal, um sie auszuschalten.
Halten Sie die Taste für die Kindersicherung 3 Sekunden lang gedrückt. Das
Schlüsselsymbol zeigt die Verriegelung an.
ABSCHALTUNG
Zum Auschalten des Backofens stellen Sie den Programmwähler auf „0“.
automatikprogramme
KINDERSICHERUNG
automatikprogramme
Beim automatischen Garen haben Sie die Wahl zwischen 15 verschiedenen
Automatikprogrammen zum Kochen, Braten und Backen.
Automatikprogramm auswählen
| 01
Nehmen Sie zum Verwenden
eines Automatikprogramms den
Garraumteiler aus dem Gerät.
Rezept auswählen | 02
Wählen Sie durch Drehen
am Funktionswähler das
gewünschte Rezept aus.
03 | Gewicht einstellen
Stellen Sie durch Drehen
am Funktionswähler das
gewünschte Gewicht ein.
automatikprogramme_27
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 27
10/04/2013 08:31:58
AUTOMATIKPROGRAMME FÜR NUTZUNG OHNE GARRAUMTEILER
In der folgenden Tabelle sind 15 Automatikprogramme zum Kochen, Braten und Backen
aufgeführt. Diese können nur verwendet werden, wenn Sie mit einem einzigen (großen)
Garraum arbeiten. Entfernen Sie immer den Garraumteiler. Es sind die entsprechenden Mengen,
Gewichte und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Zur einfacheren Handhabung wurden die
Garmethode und die Garzeit vorprogrammiert. Verwenden Sie die folgenden Informationen als
Zubereitungshinweise. Die Nahrungsmittel immer in das nicht vorgeheizte Gerät legen.
Gewicht/
kg
Zubehör
Tiefkühlpizza
0,3 - 0,6
0,7 - 1,0
Großer
Rost
2
Die tiefgefrorene Pizza in die Mitte des großen
Rosts legen.
2
Tiefgefrorene
Backofen-Pommes
0,3 - 0,5
(dünn)
0,6 - 0,8
(dick)
Backblech
2
Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes auf
dem Backblech verteilen. Die erste Einstellung
gilt für dünne Pommes Frites, die zweite für
breit geschnittene.
3
Hausgemachte
Lasagne
0,3 - 0,5
0,8 - 1,0
Großer
Rost
3
Eine frische Lasagne zubereiten oder ein
Fertigprodukt nehmen und in eine ofenfeste
Schüssel geeigneter Größe geben. Die
Schüssel in die Mitte des Garraums stellen.
4
Pizza, selbst
gemacht
1,0 - 1,2
1,3 - 1,5
Backblech
2
Die Pizza auf das Blech legen. Die
Gewichtsangaben beziehen sich auf die
gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. Sauce,
Gemüse, Schinken und Käse. Wir empfehlen
die Einstellung 1 (1,0 - 1,2 kg) für Pizzas mit
dünnen Böden und Einstellung 2 (1,3 - 1,5 kg)
für Pizzas mit viel Belag.
5
Rindersteaks
0,3 - 0,6
0,6 - 0,8
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
4
Die marinierten Rindersteaks nebeneinander
auf dem kleinen Rost verteilen. Bei Erklingen
des Signaltons wenden. Die erste Einstellung
ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für
dicke.
6
Rinderbraten
0,6 - 0,8
0,9 - 1,1
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
2
Das marinierte Rindfleisch auf den kleinen
Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons
wenden.
7
Schweinefleisch
0,6 - 0,8
0,9 - 1,1
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
2
Das marinierte Schweinefleisch auf den
kleinen Rost legen. Bei Erklingen des
Signaltons wenden.
8
Lammkoteletts
0,3 - 0,4
0,5 - 0,6
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
4
Lammkoteletts marinieren. Die Lammkoteletts
auf dem kleinen Rost verteilen. Bei Erklingen
des Signaltons wenden. Die erste Einstellung
gilt für dünne Koteletts, die zweite für dicke.
9
Hähnchenteile
0,5 - 0,7
1,0 - 1,2
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
4
Die Hähnchenteile mit Öl beträufeln und
mit Kräutern würzen. Die Hähnchenteile
nebeneinander auf den kleinen Rost legen.
Nummer
Nahrungsmittel
1
Einschubhöhe
Hinweis
28_automatikprogramme
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 28
10/04/2013 08:31:59
Gewicht/
kg
Zubehör
Einschubhöhe
Nahrungsmittel
Hinweis
10
Ganzes Hähnchen
1,0 - 1,1
1,2 - 1,3
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
2
Das ganze Hähnchen mit Öl beträufeln und
mit Kräutern würzen. Das Hähnchen auf
den kleinen Rost legen. Bei Erklingen des
Signaltons wenden.
11
Bratfisch
0,5 - 0,7
0,8 - 1,0
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
4
Die Fische Kopf an Schwanzflosse auf den
kleinen Rost legen. Die erste Einstellung
gilt für 2 Fische, die zweite für 4. Dieses
Programm ist für ganze Fische wie Forelle,
Zander oder Dorade geeignet.
12
Gebratenes
Gemüse
0,4 - 0,5
0,8 - 1,0
Fettpfanne
4
Gemüse, z. B. Zucchini- oder
Auberginenscheiben, Pilze oder
Kirschtomaten, in die Fettpfanne geben.
Mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze
hinzugeben.
13
Marmorkuchen
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
0,9 - 1,0
Großer
Rost
2
Den Teig in eine gebutterte Napfkuchenform
geeigneter Größe geben.
14
Obstkuchenboden
0,3 - 0,4
(groß)
0,2 - 0,3
(Törtchen)
Großer
Rost
2
Den Teig in eine gebutterte Springform geben.
Die erste Einstellung ist für einen Tortenboden,
die zweite für 6 kleine Törtchen.
15
Muffins
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
Großer
Rost
2
Den Teig in eine schwarze Backform aus
Metall für 12 Muffins geben. Die erste
Einstellung gilt für kleine Muffins, die zweite
für große.
automatikprogramme
Nummer
automatikprogramme_29
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 29
10/04/2013 08:31:59
Reinigung und Pflege
DAMPFREINIGUNG (JE NACH MODELL)
Wenn Ihr Backofen schmutzig ist und gereinigt werden muss, verwenden Sie die eingebaute
Dampfreinigung. Die Dampfreinigung kann verwendet werden, wenn der Backofen abgekühlt ist.
1. Entnehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem
Backofen.
2. Gießen Sie ca. 400 ml
Wasser auf den Boden des
Backofens.
3. Schließen Sie die
Backofentür.
4. Stellen Sie den
Programmwähler auf
Dampfreinigung. Sobald Sie
die Dampfreinigungsfunktion
auswählen, erscheint in der
Anzeige die Meldung „SC“
und die Dampfreinigung
wird automatisch gestartet.
5. Sobald der Vorgang
abgeschlossen ist, beginnt
die Anzeige zu blinken,
und ein Signalton markiert
das Ende. Stellen Sie den
Programmwähler auf Aus,
um die Dampfreinigung zu
beenden.
6. Reinigen Sie das Innere
des Backofens mit einem
weichen sauberen Tuch.
Hinweise zur Dampfreinigung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Gerätetür vor Ende der Dampfreinigung öffnen. Das
Wasser auf dem Boden ist heiß.
• Öffnen Sie die Backofentür und entfernen Sie das restliche Wasser mit einem Schwamm.
• Lassen Sie niemals Restwasser für längere Zeit im Backofen, z. B. über Nacht.
• Reinigen Sie das Innere des Backofens mit einem Schwamm und Reinigungsmittel oder mit
einer weichen Bürste. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem Kunststoffkratzer entfernt werden.
• Kalkrückstände lassen sich mit einem essiggetränkten Tuch entfernen.
• Entfernen Sie die Putzrückstände im Inneren des Backofens mit einem weichen Tuch und
klarem Wasser. Vergessen Sie nicht, auch unter der Backofendichtung zu reinigen.
• Wenn der Backofen stark verschmutzt ist, können Sie den Vorgang nach dem Abkühlen des
Backofens wiederholen.
• Wenn der Backofen stark mit Fett verunreinigt ist, beispielsweise nach dem Braten oder
Grillen, empfiehlt es sich, erst den hartnäckigen Schmutz mit Reinigungsmittel einzureiben
und dann die Backofenreinigungsfunktion zu aktivieren.
• Nach dem Reinigen lassen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 15° geöffnet, damit die
innere Emailleoberfläche vollständig trocknen kann.
30_Reinigung und Pflege
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 30
10/04/2013 08:31:59
SCHNELLTROCKNEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lassen Sie die Gerätetür in einem Winkel von etwa 30° geöffnet.
Stellen Sie den Programmwähler auf den Betrieb ohne Garraumteiler.
Drücken Sie die Taste Funktion.
Stellen Sie das Gerät mit dem Funktionswähler auf Heißluftbetrieb ein.
Stellen Sie eine Garzeit von etwa 5 Minuten und eine Temperatur von 50 °C ein.
Schalten Sie den Backofen nach Ablauf dieser Zeit aus.
KATALYTISCHE EMAILLEOBERFLÄCHE (JE NACH MODELL)
Reinigung und Pflege
Die auswechselbare Abdeckung ist mit einem dunkelgrauen katalytischen Email bedeckt, das
im Heißluftbetrieb mit Öl und Fett verschmutzt werden kann. Diese Ablagerungen brennen bei
Backofentemperaturen von 200 °C und mehr ab, wie sie zum Beispiel beim Backen oder Braten
auftreten. Höhere Temperaturen führen zu schnellerem Abbrennen.
1. Entnehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Backofen.
2. Reinigen Sie alle Innenflächen des Backofens so, wie im Abschnitt zur Reinigung unten beschrieben.
3. Stellen Sie den Backofen auf Ober- und Unterhitze.
4. Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C.
5. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang in Betrieb. Die Dauer hängt vom Grad der
Verschmutzung ab. Die Restverschmutzung verschwindet mit jeder späteren Verwendung des
Backofens bei hohen Temperaturen allmählich.
MANUELLE REINIGUNG
VORSICHT: STELLEN SIE SICHER, DASS DER BACKOFEN UND DAS ZUBEHÖR VOR
DEM REINIGEN ABGEKÜHLT SIND.
Innenseite des Backofens
• Zum Reinigen der Innenflächen des Backofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein
mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
• Reinigen Sie die Dichtungen der Backofentür nicht von Hand.
• Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsschwämme.
• Um Beschädigungen der emaillierten Flächen des Backofens zu vermeiden, verwenden Sie
handelsübliche Backofenreiniger.
• Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen speziellen Backofenreiniger.
Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder
-tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien.
Außenseiten des Backofens
• Zum Reinigen der Außenflächen des Backofens verwenden Sie ein sauberes Tuch und ein
mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
• Verwenden Sie zum Trocknen ein Küchentuch oder ein trockenes Handtuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel.
Backofenfronten aus rostfreiem Stahl
• Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder andere Schleifmittel. Sie könnten die
Oberfläche beschädigen.
Backofenfronten aus Aluminium
• Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch ab,
und verwenden Sie dabei ein mildes Fensterreinigungsmittel.
Zubehör
Waschen Sie sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie die Teile mit einem
Küchenhandtuch ab. Das Reinigen ist leichter, wenn Sie die Gegenstände etwa 30 Minuten lang in
warmem Seifenwasser einweichen.
Reinigung und Pflege_31
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 31
10/04/2013 08:31:59
Auffangrinne
• Die Auffangrinne dient dem Schutz der Küchenmöbel, indem
Wasser und Feuchtigkeit, die während des Backofenbetriebs
entstehen, aufgefangen werden. Reinigen Sie die Auffangrinne
nach jeder Verwendung des Backofens.
Auffangrinne
Gutter Door
Seitengitter
Zum Reinigen des Backofens können die Seitengitter abgenommen werden.
ABNEHMEN DER SEITENGITTER (JE NACH MODELL)
1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des
Seitengitters.
2. Kippen Sie das Seitengitter um etwa 45°.
3. Ziehen Sie das Seitengitter aus den beiden
unteren Bohrungen heraus.
WIEDER EINBAUEN: Wiederholen Sie die Schritte 1,2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge.
32_Reinigung und Pflege
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 32
10/04/2013 08:32:00
ERSTREINIGUNG
Reinigung vor Inbetriebnahme
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM
LÖSUNG
Was ist zu tun, wenn der
Backofen nicht warm wird?
• Ist evtl. der Backofen nicht angeschaltet? Backofen
anschalten.
• Ist evtl. die Uhr nicht eingestellt? Einstellen der Uhrzeit
• Prüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen
vorgenommen worden sind.
• Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein
Sicherungsautomat ausgelöst?
Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schalten Sie den
Sicherungsautomaten wieder ein. Wenn dies wiederholt
passiert, rufen Sie einen Elektriker.
Was ist zu tun, wenn der
Backofen nicht aufheizt, obwohl
die Backofenfunktion und die
Temperatur eingestellt wurden?
• Möglicherweise bestehen Probleme mit den internen
elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem
örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Was ist zu tun, wenn ein
Fehlercode angezeigt wird und
der Backofen nicht aufheizt?
• Es bestehen Probleme mit den internen elektrischen
Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in Verbindung.
Was ist zu tun, wenn die
Zeitanzeige blinkt?
• Es hat einen Stromausfall gegeben. Stellen Sie die
Uhrzeit ein.
Was ist zu tun, wenn die
Beleuchtung des Backofens
nicht angeht?
• Die Beleuchtung des Backofens ist defekt. Setzen
Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Was ist zu tun, wenn der
Ventilator des Backofens läuft,
ohne eingestellt worden zu
sein?
• Nach der Verwendung läuft der Ventilator des
Backofens solange weiter, bis der Backofen
abgekühlt ist. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen
Kundendienstcenter in Verbindung, wenn der Ventilator
auch nach dem Abkühlen weiterläuft.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Backofen gründlich, ehe Sie ihn zum ersten Mal verwenden. Verwenden Sie
keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, Schleiftücher oder schleifende Substanzen, da diese die
Ofenflächen beschädigen könnten.
Verwenden Sie warmes Wasser, Reinigungsmittel und ein weiches, sauberes Tuch, um das
Backblech, die Fettpfanne, die Roste und das andere Zubehör sowie den Innenraum und die
Einschübe an der Backofenseite zu reinigen. Die Frontpartie sollten Sie mit einem feuchten,
weichen und sauberen Tuch reinigen.
Prüfen Sie, ob die Uhr des Backofens korrekt eingestellt ist und nehmen Sie sämtliches
Zubehör aus dem Backofen. Lassen Sie den Backofen eine Stunde lang bei 200 °C im großen
Garraummodus (ohne Garraumteiler) mit Heißluft laufen. Auf diese Weise verbrennen Sie sämtliche
Produktionsrückstände im Backofen. Diese Rückstände erkennen Sie an ihrem unverkennbaren
Geruch. Dies ist also normal. Achten Sie in dieser Zeit auf ausreichende Belüftung der Küche.
Reinigung und Pflege_33
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 33
10/04/2013 08:32:00
FEHLERCODES
NUMMER
1)
PROBLEM
Sicherheitsabschaltung. Das Gerät
läuft längere Zeit bei der eingestellten
Temperatur.
Unter 105 °C
16 Stunden
Von 105 °C bis 240 °C
8 Stunden
Von 245 °C bis Max.
4 Stunden
Eine Taste ist permanent gedrückt.
LÖSUNG
Gerät ausschalten und Lebensmittel
entnehmen. Lassen Sie das Gerät vor
der weiteren Benutzung abkühlen.
Garraumteiler fehlt. Garraumteiler wird
falsch verwendet.
Setzen Sie den Garraumteiler für den
Betrieb des oberen oder unteren
Garraums oder des Doppelgarraums
ein. Entnehmen Sie den Garraumteiler
zur Verwendung des großen
Garraums
Ein Fehler des Geräts kann schwache
Leistung und Sicherheitsprobleme
verursachen. Verwenden Sie das Gerät
ab sofort nicht mehr.
Setzen Sie sich mit dem
nächstgelegenen SAMSUNGKundendienstzentrum in Verbindung.
Reinigen Sie die Tasten, und
überprüfen Sie, ob sich auf der
Oberfläche rund um die Tasten
Wasser angesammelt hat. Schalten
Sie das Gerät aus, und versuchen
Sie die Einstellungen erneut zu
programmieren. Wenn das Problem
erneut auftritt, wenden Sie sich an das
SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
1) ** Gültig für alle Nummern.
34_Reinigung und Pflege
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 34
10/04/2013 08:32:00
Notizen
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 35
10/04/2013 08:32:00
Bei Fragen oder Hinweisen
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
DENMARK
70 70 19 70
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
ITALIA
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
800-SAMSUNG(726-7864)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
NORWAY
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CYPRUS
PORTUGAL
www.samsung.com
www.samsung.com
815 56480
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
Code No.: DG68-00496E
NV70F3784SL_EG_DG68-00496E_DE.indd 36
10/04/2013 08:32:01
Download PDF