DW744 | DeWalt DW744 TABLE SAW Type 2 instruction manual

‫‪DW744‬‬
‫‪DW744XP‬‬
‫‪666444-87 IL‬‬
‫תורגם מההוראות המקוריות‬
2
3
4
‫‪DW744/DW744XP‬‬
‫מסור שולחני‬
‫רמת לחץ הרעש‪:‬‬
‫ברכותינו!‬
‫בחרת לרכוש כלי של חברת דה‪-‬וולט )‪ .(DEWALT‬שנים‬
‫רבות של ניסיון‪ ,‬פיתוח מוצרים וחדשנות מבטיחים שח־‬
‫ברת דה‪-‬וולט היא אחת מהשותפות האמינות ביותר של‬
‫המשתמשים המקצועיים בכלי עבודה חשמליים‪.‬‬
‫‪) LpA‬לחץ הקול(‬
‫‪) KpA‬שגיאת מדידה(‬
‫‪) LWA‬עצמת רעש(‬
‫‪) LWA‬מובטחת(‬
‫‪) KWA‬שגיאת מדידה(‬
‫נתונים טכניים‬
‫מתח‬
‫הספק המנוע )כניסה(‬
‫הספק המנוע )יציאה(‬
‫מהירות מרבית ללא עומס‬
‫קוטר להב המסור‬
‫קוטר קדח הלהב‬
‫עובי גוף להב המסור‬
‫עובי סכין הביקוע‬
‫עומק ניסור ב‪90°-‬‬
‫עומק ניסור ב‪45°-‬‬
‫כושר ניסור לאורך‬
‫מידות כלליות‬
‫משקל‬
‫‪DW744XP‬‬
‫‪DW744‬‬
‫‪230‬‬
‫וולט ‪115‬‬
‫‪2,000‬‬
‫וט ‪1,500‬‬
‫‪1,300‬‬
‫וט ‪850‬‬
‫‪3,000‬‬
‫סל”ד ‪3,650‬‬
‫‪250‬‬
‫מ”מ ‪250‬‬
‫‪30‬‬
‫מ”מ ‪30‬‬
‫‪2.2‬‬
‫מ”מ ‪2.2‬‬
‫‪2.3‬‬
‫מ”מ ‪2.3‬‬
‫‪77‬‬
‫מ”מ ‪77‬‬
‫‪57‬‬
‫מ”מ ‪57‬‬
‫‪625‬‬
‫מ”מ ‪625‬‬
‫‪740x‬‬
‫מ”מ ‪740x‬‬
‫‪680x465 680x465‬‬
‫‪29‬‬
‫ק”ג ‪29‬‬
‫‪DW744‬‬
‫)‪93 dB(A‬‬
‫)‪3 dB(A‬‬
‫)‪106 dB(A‬‬
‫)‪110 dB(A‬‬
‫)‪3 dB(A‬‬
‫‪DW744XP‬‬
‫‪81‬‬
‫‪2.2‬‬
‫‪102‬‬
‫‪110‬‬
‫‪2.2‬‬
‫מנהל מחלקת הנדסה ופיתוח מוצרים‬
‫‪Horst Großmann‬‬
‫‪DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11‬‬
‫‪D-65510, Idstein, Germany‬‬
‫הוראות בטיחות‬
‫בזמן שימוש בכלי עבודה חשמליים חובה תמיד‬
‫להקפיד על כל כללי הבטיחות הישימים כדי להפחית‬
‫את הסכנות של התלקחות אש‪ ,‬התחשמלות ופגיעה‬
‫גופנית‪.‬‬
‫לפני הפעלת הכלי עליך לקרוא בעיון חוברת זו‪.‬‬
‫שמור חוברת זו לשימוש עתידי‪.‬‬
‫נתיכים‪:‬‬
‫כלים לעבודה במתח ‪ 230‬וולט ‪ 10‬אמפר‪ ,‬בקו ההזנה‬
‫כללי‬
‫‪ 1‬שמור על ניקיון אזור העבודה‪ .‬שולחן עבודה או‬
‫מקום עבודה שאינו מסודר עלול לגרום לתאונות‪.‬‬
‫‪ 2‬התחשב בתנאי הסביבה של מקום העבודה‪ .‬אל‬
‫תחשוף את כלי העבודה לגשם‪ .‬אל תשתמש בכלי‬
‫בתנאי לחות גבוהה או רטיבות‪ .‬הקפד על תאורה‬
‫טובה של מקום העבודה )‪ 250‬עד ‪ 300‬לוקס(‪.‬‬
‫אל תשתמש בכלי במקומות בהם הוא עלול לגרום‬
‫לשריפה או להתפוצצות‪ ,‬כמו למשל בקרבת נוזלים‬
‫וגזים דליקים‪.‬‬
‫‪ 3‬הרחק ילדים ממקום העבודה‪ .‬אסור לאפשר‬
‫לילדים‪ ,‬עוברי אורח או בעלי חיים להתקרב לאזור‬
‫העבודה או לגעת בכלי או בכבל החשמל שלו‪.‬‬
‫‪ 4‬לבש בגדים מתאימים‪ .‬אל תלבש פריטי ביגוד‬
‫רפויים ואל תענוד תכשיטים מכיוון שהם עלולים‬
‫להיתפס בחלקים סובבים‪ .‬השתמש באמצעי מת־‬
‫אים לאיסוף שיער ארוך כדי להרחיק אותו מאזור‬
‫העבודה‪ .‬כשעובדים מחוץ למבנה מומלץ להשתמש‬
‫בכפפות עבודה מתאימות ולנעול נעליים בעלות‬
‫סוליות המונעות החלקה‪.‬‬
‫‪ 5‬הגנה אישית‪ .‬השתמש תמיד במשקפי מגן‪ .‬הש־‬
‫תמש במסכת הגנה לפנים או במסכת אבק בכל‬
‫מקרה בו העבודה עלולה ליצור אבק או לגרום‬
‫להתעופפות חלקיקים‪ .‬אם החלקיקים המתעופפים‬
‫עלולים להיות חמים מאוד‪ ,‬לבש גם סינר מחומר‬
‫בחוברת זו נעשה שימוש בסמלים הבאים‪:‬‬
‫אזהרה‪ :‬מציין סכנה של פגיעה גופנית‪ ,‬מוות או‬
‫נזק לכלי בעקבות אי‪-‬ציות להוראות ולאזהרות‬
‫‪.‬המפורטות בחוברת זו‬
‫‪.‬מציין סכנת התחשמלות‬
‫‪.‬שפות חדות‬
‫הצהרת תאימות‬
‫‪DW744/DW744XP‬‬
‫חברת דה‪-‬וולט מצהירה בזאת שכלי העבודה‬
‫החשמליים האלה תוכננו לעמידה בכל דרישות‬
‫התקנים הבאים‪EC, 89/336/EEC,/98/37 :‬‬
‫‪73/23/EEC, 86/188/EEC EN 55014-1,‬‬
‫‪EN 55014-2, EN 61029-1, EN 61029‬‬‫‪.2-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬התקשר אל הכתובת המפורטת‬
‫להלן של חברת דה‪-‬וולט‪ ,‬או עיין בחלק האחורי של‬
‫חוברת זו‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫עמיד בטמפרטורות גבוהות‪ .‬השתמש תמיד בציוד‬
‫הגנה לאוזניים‪ .‬חבוש תמיד קסדת בטיחות‪.‬‬
‫הגנה מפני התחשמלות‪ .‬מנע ככל האפשר מגע‬
‫גופני עם גופים או משטחים מאורקים )כמו למשל‬
‫צינורות מים‪ ,‬רדיאטורים של מערכת הסקה‪ ,‬תנורים‬
‫חשמליים‪ ,‬מקררים וכו’(‪ .‬כאשר מפעילים את הכלי‬
‫בתנאים קשים )כמו למשל במקרה של לחות גבוהה‪,‬‬
‫במהלך פעולת עיבוד המייצרת כמות גדולה של‬
‫שבבי מתכת וכו’( ניתן לשפר את הבטיחות הח־‬
‫שמלית שלו על‪-‬ידי התקנת שנאי מבודד או מפסק‬
‫פחת בקו ההזנה‪.‬‬
‫שמור על יציבות‪ .‬הקפד על עמידה יציבה ושיווי‬
‫משקל‪.‬‬
‫שמור על ערנות‪ .‬שים לב לעבודה אותה יש לבצע‪.‬‬
‫פעל בהיגיון‪ .‬אל תפעיל את הכלי כאשר אתה עייף‬
‫ואינך ערני‪.‬‬
‫אבטח את החלק שיש לנסר‪ .‬השתמש במלחציים‬
‫או במלחצות הידוק כדי לאבטח את החלק המנוסר‪.‬‬
‫במצב זה הפריט מאובטח טוב יותר ושתי הידיים‬
‫חופשיות להפעלת הכלי‪.‬‬
‫השתמש בציוד לפינוי אבק‪ .‬אם עומדים לרשותך‬
‫אמצעים לחיבור ציוד ליניקה ואיסוף אבק‪ ,‬הקפד‬
‫להשתמש בהם וודא שהם מחוברים כהלכה‪.‬‬
‫הסר את המפתחות וכלי הכוונון‪ .‬בדוק תמיד שה־‬
‫מפתחות והכלים המשמשים לכוונון מוסרים מהכלי‬
‫לפני הפעלתו‪.‬‬
‫כבלים מאריכים‪ .‬בדוק בקפדנות את הכבל המאריך‬
‫לפני כל שימוש והחלף אותו אם התגלה בו נזק‪.‬‬
‫כאשר מפעילים את הכלי במקום שאינו מקורה‪,‬‬
‫חובה תמיד להשתמש בכבלים מאריכים המיועדים‬
‫לשימוש מתחת לכיפת השמיים ומסומנים בהת־‬
‫אם‪.‬‬
‫השתמש בכלי מתאים‪ .‬ייעוד הכלי מתואר בחוברת‬
‫הוראות זו‪ .‬אל תאמץ כלי עבודה או כלי עזר ייעודיים‬
‫קטנים כדי לבצע עבודות המחייבות שימוש בכלי‬
‫עבודה המתאימים לעומס כבד‪ .‬הכלי יבצע את הע־‬
‫בודה באופן טוב ובטוח יותר כאשר הוא יופעל בקצב‬
‫העיבוד אליו הוא מיועד‪ .‬אל תאמץ את הכלי‪.‬‬
‫אזהרה! השימוש בציוד עזר או אביזר או ביצוע פעו־‬
‫לה כלשהי באמצעות כלי זה פרט לאלה המומלצים‬
‫בחוברת הוראות זו עלולים לגרום לסכנת פגיעה‬
‫גופנית‪.‬‬
‫בדוק את תקינות הכלי‪ .‬לפני השימוש חובה לבדוק‬
‫את הכלי ואת הכבל החשמלי לגילוי כל פגם או נזק‪.‬‬
‫בדוק את היישור ואת חופש התנועה של חלקים‬
‫נעים‪ ,‬שבר חלקים‪ ,‬נזק למגנים ולמתגים או כל פגם‬
‫או נזק אחר שעלול להשפיע על הפעולה התקינה‬
‫של הכלי‪ .‬ודא שהכלי תקין כדי שיפעל כהלכה ויבצע‬
‫את הפעולות עבורן הוא יועד‪ .‬אל תשתמש בכלי‬
‫אם התגלה בו פגם או נזק‪ .‬אל תשתמש בכלי אם‬
‫מתג ההפעלה שלו אינו מפעיל ומנתק אותו כהלכה‪.‬‬
‫תיקון של נזק או של חלקים פגומים חייב להתבצע‬
‫רק על‪-‬ידי תחנת שירות מורשית של דה‪-‬וולט‪ .‬אסור‬
‫בהחלט לנסות לבצע תיקונים אלה בעצמך‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫נתק את הכלי מרשת החשמל‪ .‬הפסק את פעולת‬
‫הכלי והמתן עד לעצירה מוחלטת לפני השארת‬
‫הכלי ללא השגחה‪ .‬נתק את הכלי מרשת החשמל‬
‫כאשר הוא אינו בשימוש‪ ,‬לפני החלפת חלקי כלים‪,‬‬
‫ציוד עזר או כלים ייעודיים שלו וכן לפני ביצוע טיפול‬
‫בכלי‪.‬‬
‫מנע הפעלה שלא בכוונה‪ .‬ודא שמתג ההפעלה של‬
‫הכלי נמצא במצב מנותק לפני חיבור הכלי לרשת‬
‫החשמל‪.‬‬
‫שמור על תקינות הכבל‪ .‬אסור בהחלט למשוך‬
‫בכבל כדי לנתק את הכלי מרשת החשמל‪ .‬הרחק‬
‫את הכבל ממקורות חום‪ ,‬משמן וממקומות חדים‪.‬‬
‫אחסן כלי עבודה שאינם בשימוש‪ .‬כשכלי העבודה‬
‫אינם בשימוש חובה לאחסן אותם במקום יבש ונעול‪,‬‬
‫הרחק מטווח ידם של ילדים‪.‬‬
‫טפל בכלים כהלכה‪ .‬שמור על הכלים במצב תקין‬
‫ונקיים כדי להבטיח ביצועים טובים ובטוחים יותר‪.‬‬
‫בצע את פעולות התחזוקה והחלפת ציוד העזר‬
‫על‪-‬פי ההוראות‪ .‬הקפד על ניקיון משמן ורטיבות‬
‫של הידיות והמתגים‪.‬‬
‫תיקונים‪ .‬כלי זה עומד בדרישות של תקנות הב־‬
‫טיחות הישימות‪ .‬לתיקון הכלי‪ ,‬פנה לתחנת שירות‬
‫מורשית של דה‪-‬וולט‪ .‬אם נדרש תיקון הוא חייב‬
‫להתבצע רק על‪-‬ידי מי שהוסמך לכך ויש להשתמש‬
‫בחלפים מקוריים בלבד; אי‪-‬ציות לאזהרה זו עלול‬
‫לגרום סכנה משמעותית למשתמש‪.‬‬
‫הוראות בטיחות נוספות למסורי שולחן‬
‫• אל תשתמש בלהבים בעלי עובי גוף גדול מעובי סכין‬
‫הביקוע או ברוחב שן הקטן מעובי סכין הביקוע‪.‬‬
‫• ודא שהלהב מסתובב בכיוון הנכון ושהשיניים פונות‬
‫לחזית המסור השולחני‪.‬‬
‫• ודא שכל ידיות ההידוק מהודקות היטב לפני התחלת‬
‫כל פעולה‪.‬‬
‫• ודא שכל משטחי להב המסור והאוגנים נקיים ושה־‬
‫צדדים בעלי המגרעת של הקולר פונים אל הלהב‪.‬‬
‫הדק היטב את אום הידוק הלהב‪.‬‬
‫• הקפד שלהב המסור יהיה חד ומכוונן כהלכה‪.‬‬
‫• ודא שסכין הביקוע מכווננת למרחק הנכון מהלהב‬
‫ ‪ 5‬מ”מ לכל היותר‪.‬‬‫• אסור בהחלט להפעיל את המסור אם המגן העליון‬
‫והמגן התחתון אינם מותקנים במקומם‪.‬‬
‫• הרחק את הידיים ממסלול התנועה של להב המ־‬
‫סור‪.‬‬
‫• נתק את המסור ממקור המתח לפני החלפת להבים‬
‫או ביצוע כל פעולת תחזוקה‪.‬‬
‫• השתמש תמיד במוט הדחיפה כדי לדחוף את החלק‬
‫המנוסר וכן ודא שאינך מקרב את הידיים בזמן הני־‬
‫סור למרחק של פחות מ‪ 150-‬מ”מ מלהב המסור‪.‬‬
‫• אל תנסה להפעיל את המסור במתח שאינו מתח‬
‫העבודה המוגדר של הכלי‪.‬‬
‫• אל תסוך את הלהב בזמן שהוא מסתובב‪.‬‬
‫• אל תשלח את ידך סביב החלק האחורי של להב‬
‫המסור‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫למרות היישום של תקנות הבטיחות הישימות והשימוש‬
‫בהתקנים ובציוד בטיחות‪ ,‬לא ניתן למנוע לחלוטין סיכונים‬
‫מסוימים‪ .‬סיכונים אלה כוללים‪:‬‬
‫ פגיעה בשמיעה‪.‬‬‫ סכנת תאונות שעלולות להיגרם כתוצאה מהחלקים‬‫הלא מכוסים של הלהב הסובב‪.‬‬
‫ סכנת פציעה בזמן החלפת הלהב‪.‬‬‫ סכנת צביטה ומעיכת האצבעות בזמן פתיחת המ־‬‫גנים‪.‬‬
‫ סיכוני בריאות שונים הנגרמים כתוצאה משאיפת‬‫אבק הנוצר בזמן ניסור של עץ ובמיוחד אלון‪ ,‬אשור‬
‫וכן ‪.MDF‬‬
‫שמור תמיד את מוט הדחיפה במקומו כאשר הוא‬
‫אינו בשימוש‪.‬‬
‫אסור בהחלט לעמוד על היחידה‪.‬‬
‫במהלך ההובלה של היחידה עליך לוודא שהחלק‬
‫העליון של הלהב יהיה מכוסה )כמו למשל על‪-‬ידי‬
‫המגן(‪.‬‬
‫אל תשתמש במגן לצורך הזזה או הובלה של המ־‬
‫סור‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬מסור זה מצויד בכבל הזנת מתח‬
‫כדי למנוע מצב מסוכן‪ Y) ,‬מיוחד )ציוד עזר סוג‬
‫אם כבל ההזנה פגום או אם נגרם לו נזק‪ ,‬חובה‬
‫להחליף אותו באמצעות היצרן או תחנת שירות‬
‫‪.‬מורשית של היצרן‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫הגורמים שלהלן משפיעים על עצמת הרעש שהכלי‬
‫מפיק‪:‬‬
‫ סוג החומר המנוסר‬‫ סוג להב המסור‬‫‪ -‬כוח ההזנה‬
‫החלף מיד את לוח חריץ הניסור כאשר הוא התב־‬
‫לה‪.‬‬
‫בדוק שהחלק המעובד מיוצב ומאובטח כהלכה‪.‬‬
‫הקפד תמיד לספק תמיכה נוספת לחלקים ארו־‬
‫כים‪.‬‬
‫אסור להפעיל כוח צדי על להב המסור‪.‬‬
‫אסור לנסר חיבורי מגרעת או לבצע פעולות חירוץ‬
‫אלא אם מותקן במסור אמצעי הגנה מתאים כגון‬
‫תעלה או מגן ‪.Suva‬‬
‫פעולות חירוץ צמודות זו לזו )להרחבת החריץ( הן‬
‫אסורות‪.‬‬
‫הגורמים שלהלן משפיעים על החשיפה לאבק‪:‬‬
‫ להב מסור בלוי‬‫ שואב אבק בעל מהירות זרימת אוויר של פחות מ‪20-‬‬‫מטר‪/‬שנייה‬
‫ החלק המנוסר אינו מונחה בצורה מדויקת‬‫תוויות על הכלי‬
‫הסמלים הבאים מוצגים על הכלי‪:‬‬
‫להבי מסור‬
‫• המהירות המרבית המותרת של להב המסור חייבת‬
‫תמיד להיות שווה או גדולה מהמהירות המרבית ללא‬
‫עומס של הכלי‪ ,‬כפי שמצוין על לוחית הזיהוי שלו‪.‬‬
‫• אסור בהחלט להשתמש בלהבי מסור שמידותיהם‬
‫אינן תואמות את המידות המפורטות בנתונים‬
‫הטכניים‪ .‬אסור להשתמש בדיסקיות מרווח כלשהן‬
‫כדי להתאים את להב המסור אל הכוש‪ .‬השתמש‬
‫רק בלהבי המסור המפורטים בחוברת זו‪ ,‬העומדים‬
‫בתקן ‪.EN 847-1‬‬
‫• שקול שימוש בלהבי מסור שתוכננו להפחתת‬
‫רעש‪.‬‬
‫• אל תשתמש בלהבי מסור מפלדת חיתוך מהירה‬
‫)‪.(HSS‬‬
‫• אל תשתמש בלהבי מסור סדוקים או פגומים‪.‬‬
‫• אל תשתמש בדיסקי שחיקה כלשהם‪.‬‬
‫• בחר תמיד בלהב מסור המתאים ליישום‪.‬‬
‫• ‪ -‬לבש כפפות להגנה על הידיים בזמן הטיפול בלהבי‬
‫מסור ובחומרים גסים שעלולים לפצוע‪.‬‬
‫ככל שהדבר מעשי‪ ,‬חובה לשאת את להבי המסור‬
‫במחזיק מתאים‪.‬‬
‫הרחק את הידיים מאזור החיתוך של הלהב‪.‬‬
‫נקודת נשיאה‪.‬‬
‫תכולת האריזה‬
‫אריזה זו מכילה‪:‬‬
‫‪ 1‬מסור מורכב באופן חלקי‬
‫‪ 1‬גדר מקבילה לניסור לאורך הסיבים‬
‫‪ 1‬מד זווית‬
‫‪ 1‬להב המסור‬
‫‪ 1‬מכלל מגן עליון של הלהב‬
‫‪ 1‬לוח חריץ הניסור‬
‫‪ 1‬מפתח הלהב‬
‫‪ 1‬מפתח הכוש‬
‫‪ 1‬מתאם לפינוי אבק‬
‫‪ 1‬מדריך למשתמש‬
‫‪ 1‬תרשים מפורק‬
‫•‬
‫סיכונים נוספים‬
‫הסיכונים המפורטים להלן נובעים מעצם השימוש‬
‫במסורים‪:‬‬
‫ פציעות הנגרמות כתוצאה מנגיעה בחלקים סוב־‬‫בים‬
‫•‬
‫‪7‬‬
‫בדוק את הכלי‪ ,‬החלקים והאביזרים לנזק שהיה‬
‫עלול להיגרם במהלך המשלוח‪.‬‬
‫קרא בעיון והבן את המידע וההנחיות בחוברת זו‬
‫לפני הפעלת הכלי‪.‬‬
‫•‬
‫תיאור )ציורים ‪(A1 - A3‬‬
‫מסור השולחן ‪ ,DW744/DW744XP‬המיועד לשימוש‬
‫באתר העבודה‪ ,‬תוכנן לבצע ארבע פעולות ניסור עיקריות‬
‫ ניסור לאורך‪ ,‬ניסור לרוחב‪ ,‬ניסור זווית וניסור עם מסור‬‫נטוי ‪ -‬באופן קל ונוח‪ ,‬מדויק ובטוח‪ ,‬בעץ‪ ,‬במוצרי עץ ובחו־‬
‫מרים פלסטיים‪ .‬מסור שולחן זה תוכנן לשימוש עם להב‬
‫בעל שיניים עם קצוות מתק”ש בקוטר של ‪ 250‬מ”מ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫אזהרה‪ :‬שמור תמיד את מוט הדחיפה במקומו‬
‫כאשר הוא אינו בשימוש‪.‬‬
‫‪A1‬‬
‫‪ 1‬מתג הפעלה‪/‬הפסקה‬
‫‪ 2‬קדחי התקנה‬
‫‪ 3‬שיקוע למאחז יד‬
‫‪ 4‬שולחן‬
‫‪ 5‬מגן עליון של להב המסור‬
‫‪ 6‬לוח חריץ הניסור‬
‫‪ 7‬גדר מקבילה לניסור לאורך הסיבים‬
‫‪ 8‬סמן לוח השנתות של ניסור אורך‬
‫‪ 9‬כפתור כוונון עדין‬
‫‪ 10‬גלגל בקרה משולבת להגבהה והטיה‬
‫‪ 11‬ידית נעילת ההטיה‬
‫‪ 12‬ידית נעילת מצב ניסור אורך‬
‫‪A2‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫הכלי מגיע מורכב במלואו‪ ,‬למעט להב המסור‪ ,‬גדר‬
‫הניסור לאורך‪ ,‬המגן העליון של הלהב ולוח חריץ‬
‫הניסור‪.‬‬
‫השלם את ההרכבה על‪-‬פי ההוראות המתוארות‬
‫להלן‪.‬‬
‫שים את מוט הדחיפה )‪ (15‬במקומו על הקצה‬
‫המתוברג בצד ימין של הכלי )ציור ‪.(A2‬‬
‫התקנת הגדר לניסור אורך )ציורים ‪ B1‬ו‪(B2-‬‬
‫ניתן להתקין את גדר הניסור לאורך )‪ (7‬בצד ימין או בצד‬
‫שמאל של מסור השולחן שלך‪.‬‬
‫• מקם את הפין )‪ (20‬עם החריץ )‪ (21‬בגדר הניסור‬
‫לאורך וכוון את הפתח )‪ (22‬מול תפס הגדר )‪(23‬‬
‫)ציורים ‪ B1‬ו‪.(B2-‬‬
‫• אבטח את גדר הניסור לאורך על‪-‬ידי נעילת שני‬
‫התפסים למקומם )ציור ‪.(B2‬‬
‫התקנת להב המסור )ציורים ‪ A1, C1‬ו‪(C2-‬‬
‫אזהרה‪ :‬ודא שהמסור מנותק ממקור המתח‪.‬‬
‫תפס הגדר לניסור לאורך‬
‫מתאם לפינוי אבק‬
‫מוט לדחיפה‬
‫פרופיל הגדר‬
‫כפתורי נעילה‬
‫חריץ לגדר‬
‫אזהרה‪ :‬שיני להב מסור חדש הן חדות ביותר‬
‫ועלולות להיות מסוכנות‪.‬‬
‫•‬
‫‪A3‬‬
‫‪ 19‬מד זווית‬
‫•‬
‫המנוע החשמלי בכלי זה תוכנן עבור מתח אחד בלבד‪.‬‬
‫לפני חיבור הכלי לרשת החשמל ודא תמיד שמתח‬
‫הרשת מתאים למתח העבודה של הכלי‪ ,‬הרשום על‬
‫לוחית הזיהוי שלו‪.‬‬
‫•‬
‫בטיחות חשמלית‬
‫•‬
‫שימוש בכבל מאריך‬
‫הרם את כוש הלהב למצב הגבוה ביותר על‪-‬ידי סי־‬
‫בוב גלגל הבקרה )‪ (10‬במגמת השעון )ציור ‪.(A1‬‬
‫התקן את להב המסור על הכוש לפי הסדר המוצג‬
‫בציור ‪ .C1‬האוגן החיצוני )‪ (24‬הוא בעל מרכז מוגבה‬
‫בקוטר ‪ 30‬מ”מ המתאים בדיוק לתוך קדח הלהב‪.‬‬
‫ודא שהשיניים פונות כלפי מטה בחזית השולחן‪.‬‬
‫החזק את הכוש באמצעות המפתח הפתוח והדק‬
‫את אום הכוש )‪ (25‬על‪-‬ידי סיבוב במגמת השעון‬
‫בעזרת מפתח הכוש )ציור ‪.(C2‬‬
‫להסרת הלהב‪ ,‬פעל בסדר פעולות הפוך לסדר‬
‫ההתקנה‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬בדוק תמיד את סמן גדר הניסור לאורך‬
‫ואת סכין הביקוע אחרי החלפת הלהב‪.‬‬
‫אם יש צורך להשתמש בכבל מאריך‪ ,‬השתמש תמיד‬
‫בכבל מאריך מאושר המתאים לצריכת הזרם של הכלי‬
‫)ראה נתונים טכניים(‪.‬‬
‫שטח החתך המזערי של המוליך הוא ‪ 2.5‬ממ”ר‪.‬‬
‫כאשר משתמשים בכבל מאריך המאוחסן על תוף‪ ,‬חובה‬
‫תמיד לפרוס את הכבל עד הסוף‪.‬‬
‫כוונון מקביליות )ציורים ‪ A2‬ו‪(D-‬‬
‫כדי להבטיח ביצועים מיטביים‪ ,‬הלהב חייב להיות‬
‫מקביל לחריצי הניסור בזווית‪ .‬כוונון זה בוצע במפעל‪.‬‬
‫לכוונון מחדש‪:‬‬
‫• העמד את המכשיר במצב זקוף‪.‬‬
‫• השתמש במפתח גביע ‪ 10‬מ”מ‪ ,‬הרפה מעט את‬
‫הידוק בורגי התושבת )‪) (26‬ציור ‪.(D‬‬
‫• כוונן את התושבת )‪ (27‬עד שהלהב מקביל לחריץ‬
‫הגדר )‪) (18‬ציור ‪.(A2‬‬
‫• הדק את בורגי התושבת )‪ (26‬למומנט ‪ 11‬ניוטון‪-‬‬
‫מטר )ציור ‪.(D‬‬
‫הרכבה וכוונון‬
‫אזהרה‪ :‬לפני ההרכבה והכוונון של הכלי חובה‬
‫לנתק אותו מרשת החשמל‪.‬‬
‫הוצאה מהאריזה‬
‫• הוצא בזהירות את המסור מחומרי האריזה‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫•‬
‫כוונון גובה הלהב )ציור ‪(A1‬‬
‫אפשר להרים או להוריד את הלהב על‪-‬ידי סיבוב גלגל‬
‫הבקרה המשולבת של ההרמה וההטיה )‪.(10‬‬
‫• ודא שהקצוות של שלוש שיניים של הלהב בולטים‬
‫בזמן הניסור מעל המשטח העליון של החומר המ־‬
‫נוסר‪ .‬מצב זה יבטיח שהמספר המרבי של שיניים‬
‫ישתתפו בהסרת החומר בכל זמן נתון‪ ,‬וכך יבטיח‬
‫ביצועי ניסור מיטביים‪.‬‬
‫סובב את בורג הנעילה )ראה פרט בציור ‪ (G‬ב‪90°-‬‬
‫במגמת השעון כדי לנעול את לוח חריץ הניסור‬
‫במקומו‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬אסור בהחלט להשתמש במסור ללא‬
‫לוח חריץ הניסור‪ .‬החלף את לוח חריץ הניסור‬
‫כאשר הוא התבלה‪.‬‬
‫התקנה על שולחן עבודה )ציור ‪(A1‬‬
‫• חורים )‪ (2‬בכל ארבע הרגליים מאפשרים את הת־‬
‫קנת המסור על שולחן העבודה‪ .‬קיימים שני גדלים‬
‫של חורים‪ ,‬המתאימים לברגים במידות שונות‪ .‬בחר‬
‫באחד מהחורים; אין צורך להשתמש בשניהם‪ .‬הדק‬
‫היטב את המסור למקומו כדי למנוע כל אפשרות של‬
‫תזוזה‪ .‬כדי לשפר את ניידות הכלי‪ ,‬ניתן להתקין אותו‬
‫על לוח עץ לבוד בעובי ‪ 12.5‬מ”מ לפחות‪ ,‬אותו ניתן‬
‫להדק אל משטח העבודה וכן להעביר אותו למקומות‬
‫עבודה אחרים‪.‬‬
‫• כאשר אתה מתקין את המסור על לוח של עץ לבוד‪,‬‬
‫חובה להקפיד שבורגי ההתקנה לא יבלטו מהחלק‬
‫התחתון של לוח העץ‪ .‬כל שטח הפנים של לוח‬
‫העץ הלבוד חייב לבוא במגע עם משטח העבודה‬
‫עליו מתקינים את המסור‪ .‬בעת התקנת המסור אל‬
‫משטח עבודה כלשהו‪ ,‬התקן את חבקי ההידוק רק‬
‫על זיזי ההידוק המיועדים לכך‪ ,‬במקום בו ממוקמים‬
‫החורים של בורגי ההתקנה‪ .‬הידוק בכל מקום אחר‬
‫יפריע לפעולה התקינה של המסור‪.‬‬
‫• כדי למנוע עיוות ואי‪-‬דיוקים‪ ,‬ודא שמשטח ההתקנה‬
‫ישר לחלוטין ואינו מעוות או לא אחיד‪ .‬אם המסור‬
‫מתנדנד על משטח ההתקנה‪ ,‬הכנס לוחיות כוונון‬
‫מתחת לרגל הגבוהה‪ ,‬עד שהמסור עומד יציב על‬
‫משטח ההתקנה‪.‬‬
‫כוונון סרגל הניסור לאורך )ציורים ‪ A1‬ו‪(E-‬‬
‫• הסר את מגן הלהב‪.‬‬
‫• שחרר את ידית הנעילה )‪ (12‬על‪-‬ידי משיכתה כלפי‬
‫מעלה )ציור ‪.(A1‬‬
‫• שחרר את נעילת ידית נעילת ההטיה )‪ (11‬וקבע את‬
‫זווית ההטיה ל‪.0°-‬‬
‫• הזז את הגדר )‪ (7‬עד שהיא נוגעת בלהב‪.‬‬
‫• נעל את ידית הנעילה )‪.(12‬‬
‫• הרפה את הידוק בורגי סמן סרגל הניסור לאורך‬
‫)‪ (28‬וקבע את הסמן )‪ (29‬במצב אפס )ציור ‪.(E‬‬
‫• הדק את הברגים )‪.(28‬‬
‫לוח השנתות של הניסור לאורך מראה קריאה נכונה‬
‫כשהגדר מותקנת בצד ימין של הלהב‪.‬‬
‫התקנת מכלל סכין הביקוע )ציורים ‪ A1‬ו‪(F-‬‬
‫• הרם את כוש הלהב למצב הגבוה ביותר על‪-‬ידי‬
‫סיבוב גלגל כוונון גובה הלהב )‪ (10‬במגמת השעון‬
‫)ציור ‪.(A1‬‬
‫• שחרר את ההידוק של שני הברגים )‪) (30‬ציור ‪.(F‬‬
‫• ישר את החריצים )‪ (31‬מול הברגים )‪ (30‬והכנס‬
‫את הגדר עד שהחלק העליון של החריצים נשען‬
‫על הברגים )ציור ‪.(F‬‬
‫• כאשר סכין הביקוע מכוונן כהלכה‪ ,‬הוא יהיה בדיוק‬
‫מול הלהב בגובה השולחן וגם בקצה הלהב‪ .‬בצע‬
‫בדיקה בעזרת סרגל בכל מצבי הגובה וההטיה של‬
‫הלהב‪.‬‬
‫• אם יש צורך בכוונון‪ ,‬הסר את מגן הלהב וכוונן את‬
‫לוחיות המרווח )‪.(33‬‬
‫• התקן את מגן הלהב על הברגים‪.‬‬
‫• הדק היטב את הברגים )‪.(30‬‬
‫אזהרה‪ :‬במשטח ההתקנה חייב להיות פתח‬
‫מתאים בגודל ‪ x 500 350‬מ”מ כדי לאפשר‬
‫את יציאת האבק‪.‬‬
‫כוונון נועל המסילה )ציורים ‪ A1‬ו‪(H-‬‬
‫הידוק נועל המסילה כוונן ונקבע במפעל‪ .‬אם ברצונך‬
‫לבצע כוונון מחדש‪ ,‬פעל כדלקמן‪:‬‬
‫• נעל את ידית הנעילה )‪ (12‬על‪-‬ידי דחיפתה כלפי‬
‫מטה )ציור ‪.(A1‬‬
‫• כוונן את האום )‪ (35‬בצד התחתון של המסור עד‬
‫שהמרווח בין דיסקיות הקפיץ )‪ (36‬נסגר )ציור ‪.(H‬‬
‫• לאחר שדיסקיות הקפיץ כמעט נוגעות זו בזו‪ ,‬הרפה‬
‫את הידוק האום )‪ (35‬חצי סיבוב‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬התקנה נכונה וכוונון תקין של סכין‬
‫הביקוע ושל המגן העליון של הלהב חיוניים‬
‫להפעלה בטוחה!‬
‫התקנת לוח חריץ הניסור )ציור ‪(G‬‬
‫• הצב את לוח חריץ הניסור )‪ (6‬כפי שמוצג והכנס‬
‫את הלשוניות של הצד האחורי של לוח החריץ אל‬
‫החורים שבחלק האחורי של השולחן‪.‬‬
‫• לחץ כלפי מטה על החלק הקדמי של לוח חריץ‬
‫הניסור‪.‬‬
‫• הצד הקדמי של לוח חריץ הניסור חייב להיות מיושר‬
‫עם המשטח העליון של השולחן או נמוך ממנו במק־‬
‫צת‪ .‬החלק האחורי חייב להיות בגובה לוח השולחן או‬
‫מעט גבוה ממנו‪ .‬כוונן בעזרת ארבעת בורגי הכוונון‬
‫)‪.(34‬‬
‫כוונון עצר ההטיה והסמן )ציורים ‪ K1‬ו‪(K2-‬‬
‫• הרם את הלהב למצב הגבוה ביותר על‪-‬ידי סי־‬
‫בוב גלגל כוונון גובה הלהב )‪ (10‬במגמת השעון‬
‫)ציור ‪.(K1‬‬
‫• שחרר את נעילת ידית נעילת ההטיה )‪ (11‬על‪-‬ידי‬
‫דחיפתה למעלה ולימין‪.‬‬
‫• שחרר את הידוק בורג עצר ההטיה )‪.(37‬‬
‫• הנח זוויתן )‪ (38‬על השולחן והצמד אותו אל הלהב‬
‫)‪) (39‬ציור ‪.(K2‬‬
‫‪9‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫כוונן את זווית ההטיה באמצעות ידית נעילת ההטיה‬
‫)‪ (11‬עד שהלהב צמוד לכל אורכו אל הזוויתן‪.‬‬
‫הדק את ידית נעילת ההטיה )‪.(11‬‬
‫סובב את זיז עצר ההטיה )‪ (40‬עד שהוא צמוד היטב‬
‫אל בלוק המסב )ציור ‪.(K1‬‬
‫בדוק את לוח השנתות של זווית ההטיה‪ .‬אם יש‬
‫צורך לבצע כוונון‪ ,‬הרפה את הידוק בורג הסמן )‪(41‬‬
‫והבא את הסמן למצב ‪.0°‬‬
‫הדק את בורג הסמן )‪.(41‬‬
‫חזור על הפעולות גם בזווית של ‪ 45°‬לכוונון עצר‬
‫הטיה ‪ ,45°‬אבל אל תשנה את כוונון הסמן‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫כוונון המדיד לניסור בזווית )ציורים ‪ A3‬ו‪(L-‬‬
‫מדיד הניסור בזווית )‪ (3‬מצויד בעצרים מתכווננים במצב‬
‫‪ 90°‬ובמצב ‪.45°‬‬
‫• כדי לכוונן את העצרים‪ ,‬הרפה את הידוק אומי הנעי־‬
‫לה )‪ (42‬וקבע את בורגי הכוונון )‪ (43‬לפי הצורך‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫כוונון הגדר במקביל ללהב )ציורים ‪ A1‬ו‪(D-‬‬
‫הגדר כווננה ונקבעה במפעל‪ .‬אם ברצונך לבצע כוונון‬
‫מחדש‪ ,‬פעל כדלקמן‪:‬‬
‫• שחרר את ידית נעילת המסילה )‪.(12‬‬
‫• הסר את מגן הלהב העליון )‪.(5‬‬
‫• אתר את מסב הסבבת האחורית והרפה את ההידוק‬
‫של שני הברגים המשושים )‪ (44‬רק במידה הדרושה‬
‫כדי לאפשר תנועה מצד אל צד‪.‬‬
‫• הזז את הגדר עד שהיא נוגעת בצדו של הלהב‪.‬‬
‫• כוונן את הגדר במקביל אל הלהב‪.‬‬
‫• הדק את הברגים המשושים‪.‬‬
‫• נעל את ידית נעילת המסילה ובדוק שהגדר מקבילה‬
‫ללהב‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫התקן את להב המסור המתאים‪ .‬אל‬
‫תשתמש בלהבי מסור בלויים מדי‪ .‬אסור‬
‫להשתמש בלהבי מסור שמיועדים למהי־‬
‫רויות נמוכות ממהירות הסיבוב המרבית‬
‫של המסור‪.‬‬
‫אל תנסה לנסר חלקים קטנים מאוד‪.‬‬
‫הנח ללהב המסור לבצע את הניסור באופן‬
‫חופשי‪ .‬אל תפעיל כוח‪.‬‬
‫הנח למנוע להגיע למלוא מהירותו לפני‬
‫תחילת הניסור‪.‬‬
‫ודא שכל כפתורי הנעילה וידיות ההידוק‬
‫מהודקים היטב‪.‬‬
‫אסור לקרב את הידיים לאזור החיתוך של המסור‬
‫כל זמן שהכלי מחובר למקור המתח‪.‬‬
‫אסור בהחלט להשתמש במסור השולחן לביצוע‬
‫פעולות ניסור ביד חופשית )ללא גדרות הכוונה(!‬
‫אל תנסר לוחות מפותלים‪ ,‬קמורים או מעוותים בכל‬
‫אופן אחר‪ .‬בלוח המנוסר חייב להיות לפחות צד אחד‬
‫ישר וחלק שיוכל להיצמד כנגד גדר הניסור לאורך‬
‫או כנגד גדר הניסור בזווית‪.‬‬
‫הקפד תמיד לספק תמיכה נוספת לחלקים ארוכים‬
‫כדי למנוע רתיעה לאחור‪.‬‬
‫אל תנסה להרחיק גזרי עץ חופשיים מאזור הלהב‬
‫כל זמן שהלהב מסתובב‪.‬‬
‫הפעלה והפסקת פעולה )ציור ‪(A1‬‬
‫מתג ההפעלה‪/‬הפסקה של מסור השולחן שלך מציע‬
‫מספר יתרונות‪:‬‬
‫ פעולת שחרור במצב של חוסר‪-‬מתח‪ :‬אם מקור‬‫המתח מתנתק מהכלי מסיבה כלשהי‪ ,‬חובה להפעיל‬
‫מחדש את מתג ההפעלה באופן יזום‪.‬‬
‫ בטיחות נוספת‪ :‬ניתן לנעול את לוח מעטה הבטיחות‬‫המותקן על ציר על‪-‬ידי העברת מנעול דרך החורים‪.‬‬
‫הלוח משמש גם כלחצן עצירת חירום „קל לאיתור”‬
‫מכיוון שלחיצה על החלק הקדמי של הלוח תגרום‬
‫ללחיצה על לחצן העצירה‪.‬‬
‫• להפעלת הכלי‪ ,‬לחץ על כפתור ההפעלה הירוק‪.‬‬
‫• להפסקת פעולת הכלי‪ ,‬לחץ על כפתור הכיבוי‬
‫האדום‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬אם לא קיים חופש תנועה מספיק‬
‫במכלל מסב הסבבת‪ ,‬הבא את מסור השולחן‬
‫לתחנת שירות מוסמכת של דה‪-‬וולט‪.‬‬
‫כפתור כוונון עדין )ציור ‪(D‬‬
‫כפתור הכוונון העדין מכוונן במפעל‪.‬‬
‫• אם נדרש כוונון‪ ,‬פעל כמפורט להלן‪:‬‬
‫• הפוך את המסור ואתר את מסב הסבבת הקד־‬
‫מית‪.‬‬
‫• היעזר במברג בעל להב צר כדי להגיע אל הבורג‬
‫דרך החריץ )‪.(45‬‬
‫• הרפה את הידוק הבורג על‪-‬ידי סיבוב נגד מגמת‬
‫השעון עד שהראש נוגע בצד הפנימי של בית‬
‫המסב‪.‬‬
‫• הדק את הבורג ‪ 1/2‬סיבוב‪.‬‬
‫• חזור על נוהל זה גם במסב של הסבבת האחורית‪.‬‬
‫ניסורים בסיסיים‬
‫ניסור לאורך )ציורים ‪ A1, A2, M1‬ו‪(M2-‬‬
‫אזהרה‪ :‬שפות חדות‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫הוראות שימוש‬
‫אזהרה‪:‬‬
‫• הקפד תמיד לפעול על‪-‬פי כל הוראות‬
‫הבטיחות והתקנות התקפות‪.‬‬
‫•‬
‫‪10‬‬
‫קבע את להב המסור בזווית של ‪.0°‬‬
‫נעל את גדר הניסור לאורך )‪) (7‬ציור ‪.(A1‬‬
‫הרם את הלהב עד שהוא גבוה יותר ב‪ 3-‬מ”מ בערך‬
‫מעל החלק העליון של החומר המנוסר‪ .‬כוונן את‬
‫הגובה של המגן העליון של הלהב לפי הצורך‪.‬‬
‫כוונן את המצב של פרופיל הגדר בצורת ‪ (L (16‬מול‬
‫הצד האחורי של סכין הביקוע‪ .‬כאשר מנסרים לאורך‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫תמיכה לחלקים ארוכים‬
‫• הקפד תמיד לתמוך בחלקים ארוכים‪.‬‬
‫• תמוך בחומרים ארוכים באמצעות כל אמצעי תמיכה‬
‫מקובל‪ ,‬כגון חמור תמיכה או התקן דומה כדי למנוע‬
‫את שקיעת קצה החומר המנוסר‪.‬‬
‫חומר רחב‪ ,‬החלק את פרופיל הגדר בצורת ‪(L (16‬‬
‫מעל החלק הראשי של הגדר‪ ,‬סובב בצורה אנכית‬
‫ב‪ 180°‬והתקן במצב זה כדי לספק תמיכה נוספת‪.‬‬
‫החזק את החלק המנוסר צמוד אל לוח השולחן וכנגד‬
‫הגדר‪ .‬הרחק את החלק המנוסר מהלהב‪.‬‬
‫הרחק את שתי הידיים ממסלול התנועה של להב‬
‫המסור )ציור ‪.(M2‬‬
‫הפעל את המסור והנח ללהב המסור להגיע למהי־‬
‫רות הסיבוב המרבית‪.‬‬
‫הזן את החומר לאט מתחת למגן תוך הצמדת החו־‬
‫מר בכוח אל הגדר לניסור אורך‪ .‬הנח לשיני המסור‬
‫לנסר בקצב טבעי ואל תאלץ בכוח את מעבר החומר‬
‫המנוסר דרך הלהב‪ .‬מהירות הלהב חייבת להישמר‬
‫קבועה‪.‬‬
‫השתמש תמיד במוט דחיפה )‪ (15‬כאשר אתה‬
‫מתקרב אל הלהב )ציור ‪.(M1‬‬
‫לאחר השלמת הניסור‪ ,‬הפסק את פעולת המסור‬
‫והנח ללהב המסור לעצור לפני הרחקת החלק‬
‫מהמסור‪.‬‬
‫פינוי אבק )ציור ‪(A2‬‬
‫כלי זה מצויד בפתח להוצאת אבק בחלק האחורי שלו‬
‫)‪ (14‬המתאים לשימוש עם ציוד להוצאת אבק עם‬
‫פיות בקוטר ‪ 57/65‬מ”מ‪ .‬הכלי מסופק עם פתח מעבר‬
‫המתאים לשימוש עם פיות להוצאת אבק בקוטר ‪40-‬‬
‫‪ 34‬מ”מ‪.‬‬
‫• במהלך כל פעולות הניסור‪ ,‬חבר מערכת לפינוי אבק‬
‫המתוכננת בהתאם לתקנות המחייבות לגבי בקרת‬
‫פליטת אבק‪.‬‬
‫• ודא שצינור הוצאת האבק מתאים ליישום ולחומר‬
‫המנוסר‪.‬‬
‫• עליך לדעת שחומרים מלאכותיים כמו למשל סיבית‬
‫או ‪ MDF‬יוצרים יותר חלקיקי אבק בזמן הניסור‪,‬‬
‫בהשוואה לניסור עץ טבעי‪.‬‬
‫אזהרה‪:‬‬
‫• אסור בהחלט לדחוף או להחזיק את‬
‫הצד החופשי או את הצד שאינו צמוד אל‬
‫הגדר‪.‬‬
‫• אל תנסה לנסר חלקים קטנים מאוד‪.‬‬
‫• השתמש תמיד במוט הדחיפה כאשר יש‬
‫לנסר חלקים קטנים‪.‬‬
‫אביזרים אופציונאליים‬
‫אזהרה‪ :‬מכיוון שאביזרים שונים מאלה המוצ־‬
‫עים על‪-‬ידי חברת דה‪-‬וולט לא נבחנו לפעולה‬
‫עם כלי זה‪ ,‬השימוש באביזרים מסוג זה עלול‬
‫לגרום למצבים מסוכנים‪ .‬כדי להקטין את סכנת‬
‫הפציעה‪ ,‬חובה להשתמש אך ורק באביזרים‬
‫המומלצים על‪-‬ידי חברת דה‪-‬וולט‪.‬‬
‫ניסור עם להב נטוי‬
‫• קבע את זווית ההטיה הדרושה‪) .‬עיין בנושא „ כוונון‬
‫סרגל הניסור לאורך „ (‪.‬‬
‫• המשך לבצע את הניסור כפי שהוסבר לעיל‪ ,‬בניסור‬
‫ישר לאורך החומר‪.‬‬
‫פנה לתחנת השירות שלך לקבלת מידע נוסף על אודות‬
‫אביזרים המתאימים לכלי שלך‪.‬‬
‫הובלה )ציור ‪(A1‬‬
‫• נשיאת המסור חייבת תמיד להיות במאחזי היד )‪(3‬‬
‫המיועדים לכך‪.‬‬
‫ניסור לרוחב וניסור בהטיה‬
‫• הסר את גדר הניסור לאורך והתקן את מדיד הניסור‬
‫בזווית בחריץ הרצוי‪.‬‬
‫• נעל את מדיד הזווית ב‪.0°-‬‬
‫• המשך לבצע את הניסור כפי שהוסבר לעיל‪ ,‬בניסור‬
‫ישר לאורך החומר‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬בזמן העברת המסור הובל אותו‬
‫כשהמגן העליון של הלהב מותקן‪.‬‬
‫תחזוקה‬
‫הכלי שלך‪ ,‬מתוצרת דה‪-‬וולט‪ ,‬תוכנן לפעול למשך זמן‬
‫ממושך עם תחזוקה מזערית‪ .‬פעולה ממושכת ומשביעת‬
‫רצון של הכלי תלויה בטיפול נכון בכלי ובניקוי סדיר‪.‬‬
‫ניסור בזווית )ציור ‪(A1‬‬
‫• קבע את מדיד הזווית בזווית הדרושה‪.‬‬
‫• החזק תמיד את החלק המנוסר צמוד היטב אל פני‬
‫מדיד הניסור בזווית‪.‬‬
‫• המשך לבצע את הניסור כפי שהוסבר בנושא ניסור‬
‫ישר לאורך החומר‪ ,‬לעיל‪.‬‬
‫סיכה )ציור ‪(N‬‬
‫אין צורך בסיכה נוספת של המנוע והמסבים‪ .‬אם פעולות‬
‫ההרמה וההורדה של הלהב נעשות קשות‪ ,‬נקה וסוך‬
‫במשחת סיכה את בורגי כוונון הגובה‪.‬‬
‫• סובב את המסור על צדו‪.‬‬
‫• נקה וגרז את תבריגי כוונון הגובה כפי שמוצג בציור‬
‫‪ .N‬השתמש במשחת סיכה לשימוש כללי‪.‬‬
‫זווית מורכבת‬
‫ניסור זה מבוצע בשילוב של ניסור בזווית וניסור בה־‬
‫טיה‪.‬‬
‫• קבע את זווית ההטיה לפי הצורך והמשך לבצע את‬
‫הניסור כפי שהוסבר לעיל בניסור לרוחב החומר‬
‫בזווית‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫תוכל לבדוק את המיקום של תחנת השירות המורשית‬
‫הקרובה אליך על‪-‬ידי התקשרות לנציגות דה‪-‬וולט‬
‫המקומית לפי הכתובת המפורטת בחוברת זו‪ .‬לחליפין‪,‬‬
‫רשימת תחנות השירות המורשות של דה‪-‬וולט‪ ,‬כולל‬
‫פרטיהן המלאים ואנשי הקשר שלהן מפורטת באינטרנט‬
‫בכתובת‪www.2helpU.com :‬‬
‫ניקוי‬
‫אזהרה‪ :‬כדי להפחית את הסכנה לפציעה‬
‫חמורה‪ ,‬לפני ביצוע פעולות ניקוי הפסק את‬
‫פעולת המסור ונתק אותו ממקור המתח‪.‬הפ־‬
‫עלה בשוגג עלולה לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫לשמירה על פעולה תקינה של המסור חובה לנקות את‬
‫אזור לוח הצוואר באופן סדיר‪.‬פרק את לוח הצוואר כפי‬
‫שמוצג ומתואר בחוברת ההוראות‪ .‬סלק את הנסורת‪,‬‬
‫השבבים וכל פסולת אחרת‪ .‬אם נעזרים בלחץ אוויר לני־‬
‫קוי‪ ,‬הקפד תמיד להרכיב אמצעי הגנה לעיניים המאושר‬
‫לפי תקן ‪.ANSI Z87.1‬‬
‫חובה להתקין את המגן ואת לוח הצוואר במקומם לפני‬
‫הפעלת המסור‪.‬‬
‫שמור על ניקיון חריצי האוורור ונקה באופן סדיר את בית‬
‫הכלי באמצעות מטלית רכה‪.‬‬
‫נקה באופן סדיר את מערכת איסוף האבק‪:‬‬
‫• סובב את המסור על צדו‪.‬‬
‫• הסר את הברגים )‪) (46‬ציור ‪.(O‬‬
‫• נקה את כל האבק והתקן מחדש את דלת הגישה‬
‫)‪ (47‬באמצעות הברגים )ציור ‪.(O‬‬
‫הגנת הסביבה‬
‫איסוף נפרד‪ .‬אסור לסלק מוצר זה ביחד עם‬
‫אשפה ביתית רגילה‪.‬‬
‫אם תחליט יום אחד שאין לך צורך יותר בכלי של דה‪-‬וולט‬
‫שברשותך ויש לך צורך בכלי חלופי‪ ,‬אל תשליך לאשפה‬
‫הביתית את הכלי שאינו תקין או שאין לך בו שימוש‪ .‬הכן‬
‫את הכלי לאיסוף נפרד של אשפה‪.‬‬
‫איסוף נפרד של מוצרים משומשים וחומרי‬
‫אריזה מאפשר למחזר חומרים שונים לשי־‬
‫מוש חוזר‪ .‬חומרים ממוחזרים או שנעשה‬
‫בהם שימוש חוזר מסייעים למניעת זיהום‬
‫הסביבה ומפחיתים את הדרישה לחומרי גלם‬
‫בסיסיים‪.‬‬
‫ייתכן כי התקנות המקומיות מעמידות שירותי איסוף‬
‫נפרד למוצרים חשמליים ביתיים באתרי פסולת עירוניים‬
‫או שתוכל למסור את הכלי הישן שלך לחנות בה תרכוש‬
‫מוצר חדש‪.‬‬
‫חברת דה‪-‬וולט מספקת מתקן המיועד לאיסוף ולמיחזור‬
‫מוצרי החברה לאחר שהם הגיעו לסוף מהלך חייהם‪.‬‬
‫כדי לנצל את השירות הזה‪ ,‬החזר את הכלי לכל סוכנות‬
‫תיקון מוסמכת שתאסוף עבורנו את הכלים‪.‬‬
‫‪zst00132117 - 20-07-2010‬‬
‫‪12‬‬
DW744XP - - - C
Main unit TABLE SAW 1
©
13
DW744XP - - - C
Table TABLE SAW 1
©
14
GB
WARRANTY CARD
LT
GARANTINIS TALONAS
D
GARANTIEKARTE
LV
GARANTIJAS TALONS
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
IL
‫תעודת אחריות‬
GB
D
CZ
12
H
LT
LV
PL
IL
month
monate
měsíců
hónap
mėn
mēneši
miesiący
‫חודש‬
GB
Serial No.
Date of sale
D
Seriennummer
Verkaufsdatum
Stempel
Unterschrift
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napia
Pecsét helye
Aláírás
LT
Serijos numeris
Pardavimo data
Pardavėjo antspaudas
Parašas
LV
Sērijas numurs
Pārdošanas datums
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
IL
‫מס’ סידורי‬
‫תאריך הרכישה‬
Selling stamp Signature
Pārdevēja zīmogs
Pārdevēja paraksts
Stempel
Podpis
‫חותמת המוכר‬
‫חתימה‬
GB
D
Service address
England
210 Bath Road, Slough
Berkshire SL 1 3YD
Tel.: 01753/511234
Fax: 01753/551155
CZ
Service-Adresse
Deutschland
Richard-Klinger-Straße
65510 Idstein
Tel.: 06126/210
Fax: 06126/21601
LT
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
IL
LV
Remonto dirbtuvių adresas
BLACK & DECKER
Žírmūnų 139a
2012 Vílníus
Tel.: 273 73 59
Fax: 273 74 73
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rīga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
‫ נציגי בלק אנד דקר‬,‫קבוצת מכשירי עבודה בע"מ‬
.‫ודיוולט בישראל‬
.‫מעבדת שירות ארצית ואולם תצוגה מרכזי‬
‫ איזור התעשיה חולון‬1 ‫ רח' המרכבה‬:‫כתובת‬
5588910-03 :‫ פקס‬5588832-03 :‫טלפונים‬
www.dewalt.org.il :‫אתרי אינטרנט‬
www.blackanddecker.org.il
PL
‫ יש להזין את הכלי מרשת‬:‫! אזהרה‬
,‫החשמל רק דרך מפסק מגן לזרם דלף‬
.‫ אמפר‬0.03 -‫הפועל בזרם שאינו גדול מ‬
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
GB
Documentation of the warranty repair
LT
Garantinių remontų dukumentacija
D
Dokumentation der Garantiereparatur
LV
Garantijas remonta dokumentācija
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
IL
‫תיעוד תיקון באחריות‬
CZ
H
GB
No.
D
Nr.
CZ
Číslo
Sorszám
H
Nr.
LV
N.p.k.
IL
06/10
Date of repair
repair
Annahmedatum
Nr.
’‫מס‬
Repair order
Defect
Stamp
Defekt
Stempel
no.
Reparaturdatum
Auftragsnum-
Signature
mer
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Unterschrift
Závada
Razítko
Podpis
Bejelentés idõpontja
Javítási idõpont
Jótállás új határideje
LT
PL
Date of receipt for
Registracijos data
Remonto data
Javitási
Hiba jelleg
Pecsét
munkalapszám
oka
Aláírás
Remonto Nr.
Defektas
Antspaudas
Parašas
Pieņemšanas
Remonta
Remonta doku-
datums
datums
menta numurs
Data zgłoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
‫תאריך הקבלה לתיקון‬
‫תאריך התיקון‬
‫מס’ הזמנת התיקון‬
Defekti
Zīmogs
Przebieg
Stempel
naprawy
Podpis
‫תקלה‬
‫חותמת‬
Paraksts
‫חתימה‬
Download PDF