DeWalt DW309 CUTSAW Type 2 instruction manual

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

DeWalt DW309 CUTSAW Type 2 instruction manual | Manualzz
599111-03 SK
DW302K
DW309K
2
3
MEČOVÁ PÍLA
DW302K/DW309K
vyvážená a má znížené vibrácie (iba model
DW309K).
1 Vypínač s reguláciou otáčok
2 Gombík na regulovanie otáčok
3 Nastaviteľná pätka píly
4 Uvoľňovacie tlačidlo pätky píly
5 Pílový list
6 Držiak pílového listu
Blahoželáme vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia
vytvorili zo spoločnosti D E WALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
Elektrická bezpečnosť
DW302K
DW309K
Napájacie napätie
V 230
230
Príkon
W 1,025
1,025
0-2,900
Otáčky naprázdno
min-1 0-2,900
Zdvih
mm 32
32
Kapacita rezu do dreva/kovových profilov/
kovových rúrok
mm 300/150/150 300/150/150
Držiak pílového listu
univerzálny
univerzálny
Dĺžka kábla
m 4,0
4,0
Hmotnosť
kg 3,5
4
Poistky:
Elektromotor bol skonštruovaný len pre jedno
napätie. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie
zodpovedá napätiu uvedenému na typovom
štítku náradia.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 50144; Z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením.
Použitie predlžovacieho kábla
náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné,
použite iba schválený typ kábla, ktorý je vhodný
pre príkon tohto náradia (viď technické údaje).
Minimálny prierez vodiča je 1.5 mm2. V prípade
použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú
dĺžku kábla.
V tomto návode sú použité nasledovné
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Montáž a nastavenie
Upozorňuje na riziko úrazu spôsobeného
elektrickým prúdom.
Skôr než začnete montáž alebo
nastavovanie, vždy odpojte náradie
od siete.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Pílu
1 Sadu pílových listov na všeobecné použitie
1 Kufrík
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
•
•
Výmena pílového listu (obr. B)
•
•
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času starostlivému prečítaniu
a porozumeniu tomuto návodu.
•
•
Popis (obr. A)
Presuňte upínaciu páku pílového listu (7)
nahor tak, aby sa uvoľnil mechanizmus
zovretia pílového listu.
Do držiaku pílového listu (6) zasuňte pílový
list, až úplne zapadne. Pílový list je možné
nasadiť s ozubením smerujúcim nadol
alebo nahor.
Presuňte zaisťovaciu svorku pílového listu
(7) nadol tak, aby sa uzamkol mechanizmus
zovretia pílového listu.
Opačným postupom pílový list vyberte.
Pílové listy
Vaša píla je všestranným výkonným náradím
a je určená na profesionálne rezanie. Je celkom
materiál
železné kovy
4
odporučený pílový list
jemné zúbkovanie
farebné kovy
drevo
plasty
murivo
hrubé zúbkovanie
pílový list TCT
jemné zúbkovanie
tvrdený karbidom
•
Široká škála pílových listov daného určenia je
k dispozícii ako špeciálna výbava.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
•
Pílový list voľte vždy starostlivo.
Nastavenie nastaviteľnej pätky píly (obr. C)
Pätku píly je možné nastaviť za účelom
obmedzenia hĺbky rezu a na predĺženie
životnosti pílového listu.
• Stlačte a pridržte uvoľňovacie tlačidlo (4).
• Presuňte pätku píly (3) do požadovanej
polohy.
• Uvoľnite tlačidlo.
•
•
Rezanie dreva (obr. A)
•
Gombík na reguláciu otáčok (2) je možné
použiť na nastavenie požadovaného rozsahu
rýchlosti.
• Otočte gombíkom regulácie otáčok (2)
do požadovanej polohy, ktorá je číselne
označená.
• Vysokú rýchlosť používajte na rezanie
mäkkých materiálov ako je drevo. Pre
rezanie kovu používajte nízku rýchlosť.
•
•
•
•
Upevnite si bezpečne obrobok a pred
rezaním z neho odstráňte všetky klince
a kovové predmety.
Uchopte náradie oboma rukami, pracujte
s pätkou píly (3) pritlačenou k obrobku.
Zarežte pílový list do dreva
• Pätku píly (3) ponechajte ležať na obrobku
v takej polohe sklonu, aká je pri záreze
pílového listu.
• Zapnite pílu a pomaly ťahajte ostrím. Uistite
sa, či po celú dobu zostáva pätka píly
v kontakte s obrobkom.
Pokyny na obsluhu
•
Ak chcete náradie spustiť, stisnite vypínač
s reguláciou otáčok (1). Otáčky náradia
sú určované tlakom, ktorý je vyvíjaný na
vypínač.
Pred začatím rezania nechajte pár sekúnd
kmitať pílový list naprázdno. Nikdy pílu
nezapínajte, pokiaľ je pílový list zarezaný v
obrobku alebo pokiaľ sa materiálu dotýka.
Ak chcete náradie vypnúť, spínač uvoľnite.
Náradie vždy pred odpojením od
elektrického prúdu vypnite.
Nastavenie rýchlosti kmitov pílového listu
(obr. D)
•
listy. Na ťažko prístupné miesta (napríklad
v blízkosti stien, atď.) používajte pružné
bimetalové pílové listy.
Voličom nastavte rýchlosť otáčok pílového
listu.
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Zaistite, aby bol obrábaný materiál
pevne upnutý.
Na náradie príliš netlačte a na
pílový kotúč netlačte z boku. Pokiaľ
je možné, pracujte s pätkou píly
pritlačenou k obrobku. Predíde sa
tým poškodeniu listu a zastaví sa
trhanie a vibrácie náradia.
Pred rezaním muriva alebo podláh
vezmite na vedomie umiestnenie
skrytého potrubia a elektrického
vedenia. Náradie držte vždy za
rukoväť.
Vy v a r u j t e s a p r e ť a ž o v a n i u
náradia.
Drobné rezy
• Odmerajte si a označte požadovaný rez.
• Použite úzky pílový list, spodnú časť
pätky píly (3) ponechávajte v kontakte
s obrobkom a dávajte pozor, aby pílový list
smeroval po vytýčenej reznej línii.
• Pokiaľ je to nutné, napríklad v stiesnených
priestoroch, použite vnútorný okraj pätky
píly ako vodítko.
• Zapnite náradie a veďte ostrie materiálom
pri plných otáčkach, náradie pevne tlačte
oproti obrobku.
•
Pred začatím prevádzky:
• Nasaďte príslušný typ pílového listu. Na
rezanie kriviek používajte úzke pílové
5
Pokiaľ je náradie používané vo vnútorných
priestoroch dlhšiu dobu, používajte
vhodný systém odsávania nečistôt, ktorý
je skonštruovaný v súlade s platnými
nariadeniami týkajúcimi sa emisií nečistôt.
•
Vždy keď je to možné, pripojte k píle
odsávacie zariadenie zodpovedajúce
príslušným predpisom, ktoré sa týkajú
emisií prachu.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
Rezanie kovov
•
•
•
Keď nebudete váš výrobok D EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Pokiaľ režete tenké kovy, vždy ich vystužte
pomocou dreva na oboch stranách. To vám
zaručí prevedenie čistého rezu a zabráni sa
tým zničeniu materiálu.
Pri dlhých priamych rezoch si na obrobok
vyznačte líniu rezu.
Okolo línie rezu naneste tenký film maziva,
spusťte náradie a veďte pílový list po línii
rezu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Rezanie plastov
•
Vždy pracujte so zníženými otáčkami.
Preveďte testovací rez, aby ste zistili, či je
materiál náchylný na teplo.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob
likvidácie domácich elektrických spotrebičov
v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu
výrobku.
Rezanie muriva
Pri rezaní azbestu sa môže vytvárať
nebezpečný prach. Riaďte sa zákonnými
nariadeniami a dodržte odporučenia
vydané výrobcom azbestu.
Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení
ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú
službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj
ktorémukoľvek autorizovanému servisnému
stredisku.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Adresu vášho najbližšieho autorizovaného
strediska DEWALT nájdete na zadnej strane
tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
D E WALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Údržba
Vaše elektrické náradie D E WALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s
minimálnymi nárokmi na údržbu. Predpokladom
dlhodobej bezproblémovej funkcie náradia je
jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Mazanie
•
Pokiaľ nie je náradie dlhšiu dobu používané,
naneste na pílový list menšie množstvo
oleja (napríklad strojový olej).
Čistenie
Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt
pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
6
Vyhlásenie o zhode
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili
riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
používaním tohto náradia si prečítajte
nasledujúce bezpečnostné pokyny. Tieto
pokyny uložte na bezpečnom mieste!
DW302K/DW309K
Spoločnosť D E WALT prehlasuje, že tieto
elektrické náradia sú vyrobené v súlade s:
98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN
50144-2, EN 55014, EN 55014-3, EN 61000261000-3 a EN -3.
Všeobecné
•
V prípade záujmu o podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť DEWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na
konci tohto návodu.
•
Úroveň akustického tlaku podľa noriem
86/188/EEC a 98/37/EEC, meraná podľa normy
EN 50144:
LpA (akustický tlak)
96,6 dB(A)*
104,6 dB(A)
LWA (akustický výkon)
* prenášané na obsluhu
•
Pokiaľ zvuk prekračuje 85 dB(A), preveďte
zodpovedajúce opatrenie na ochranu sluchu.
Meraná stredná kvadratická hodnota zrýchlenia
podľa normy EN 50144:
DW302K
DW309K
19.1 m/s2
5.8 m/s2
•
•
Riaditeľ technického a vývojového oddelenia
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40
D-65510, Idstein, Germany
•
•
•
7
Udržujte svoj pracovný priestor čistý.
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený
pracovný priestor môžu viesť k vzniku
úrazu.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy.
Výkonné náradie nevystavujte vlhkosti.
Pracovný priestor udržujte dobre osvetlený.
Náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Ochrana pred úrazom spôsobeným
elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu
tela s uzemnenými povrchmi (napr. potrubie,
radiátory, sporáky a chladničky). Pri práci v
extrémnych podmienkach (napríklad vysoká
vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď.)
môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená
vložením izolačného transformátora alebo
ochranného ističa (FI).
Držte deti mimo dosahu. Náradie
i predlžovací kábel držte mimo dosahu
detí. Osoby mladšie ako 16 rokov môžu
náradie obsluhovať iba pod dozorom.
Predlžovacie káble pre vonkajšie
použitie. Ak používate náradie vonku,
používajte iba predlžovací kábel určený
na vonkajšie použitie, ktorý je i takto
označený.
Uskladnenie nepoužívaného náradia.
Ak nie je náradie používané, musí byť
uskladnené na suchom mieste a musí byť
tiež vhodne zabezpečené mimo dosahu
detí.
Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné
šatstvo alebo šperky. Môže byť zachytené
pohyblivými časťami. Ak pracujete vonku,
používajte pokiaľ možno gumené rukavice
a nekĺzavú obuv. Ak máte dlhé vlasy,
používajte vhodnú pokrývku hlavy.
Používajte ochranné okuliare. Ak sa
pri práci s náradím práši alebo pokiaľ
odlietavajú drobné čiastočky materiálu,
používajte proti prachu ochranný štít alebo
respirátor.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vyvarujte sa max. akustickému tlaku.
Pokiaľ zvuk prekračuje 85 dB(A), preveďte
zodpovedajúce opatrenie na ochranu
sluchu.
Upnite si obrobok. Na pripevnenie
obrobku používajte svorky alebo zverák. Je
to bezpečnejšie a umožňuje to manipuláciu
s náradím oboma rukami.
Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu.
Neprenášajte náradie pripojené k elektrickej
sieti s prstom na hlavnom vypínači. Uistite
sa, či je náradie pri pripájaní ku zdroju
napätia vypnuté.
Buďte stále pozorní. Stále sledujte, čo
robíte. Pracujte s rozvahou. Pokiaľ ste
unavení, prácu prerušte.
Náradie odpojte. Ak chcete ponechať
náradie bez dozoru, vypnite ho a počkajte,
dokiaľ sa úplne nezastaví. Náradie odpojte
v prípade, že ho nepoužívate, pred
prevádzaním údržby alebo pred výmenou
príslušenstva.
Odstráňte nastavovacie prípravky
a kľúče. Pred spustením náradia sa vždy
uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky.
Používajte vhodné náradie. V tomto
návode je popísané, ako sa má náradie
správne používať. Nepreťažujte malé
náradia alebo prídavné zariadenia pri
práci, ktorá je určená pre výkonnejšie
náradie. Náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak bude používané v
takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo
určené.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných
pracovných operácií než je odporučené
v tomto návode môže zapríčiniť poranenie
obsluhy.
Nepoškodzujte napájací kábel. Nikdy
neprenášajte náradie uchopením za
napájací prívodný kábel a pri vyťahovaní
zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Kábel
veďte tak, aby neprechádzal cez ostré
hrany alebo horúce a mastné povrchy.
Prevádzajte údržbu starostlivo. Z dôvodu
bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky
udržujte náradie v čistom a bezchybnom
technickom stave. Pri údržbe a výmene
príslušenstva sa riaďte pokynmi. Pravidelne
kontrolujte káble a pokiaľ sú poškodené,
•
•
nechajte ich opraviť u autorizovaného
servisného zástupcu spoločnosti DEWALT.
Pravidelne tieto káble prehliadajte a pokiaľ
sú poškodené, tak ich vymeňte. Udržujte
všetky ovládacie prvky čisté, suché
a neznečistené olejmi či inými mazivami.
Kontrolujte poškodené časti. Pred tým,
než náradie budete používať starostlivo
skontrolujte, či nie je poškodené, aby
bola zaistená jeho správna funkcia a aby
splnilo svoj účel. Skontrolujte vychýlenie a
uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie
jednotlivých častí a ďalšie prvky, ktoré môžu
ovplyvniť správny chod náradia. Poškodené
kryty alebo iné chybné diely nechajte
vopred opraviť alebo vymeniť. Pokiaľ je
vypínač chybný, náradie nepoužívajte.
Vypínač nechajte vymeniť autorizovaným
servisným zástupcom DEWALT.
Opravy tohto náradia vždy zverujte
mechanikom značkového servisu
DEWALT. Toto náradie zodpovedá platným
bezpečnostným predpisom. Z bezpečnostného hľadiska je nutné, aby bolo
zariadenie opravované výhradne technikmi
s príslušnou kvalifikáciou.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu
s pílami
Pripojenie k zásuvke s elektrickým prúdom,
zapínanie a vypínanie
• Pred tým, ako pílu pripojíte k elektrickej
zásuvke sa uistite, či je píla vypnutá.
• Po vypnutí sa nikdy nepokúšajte dobiehajúci
list píly zastaviť prstami.
• Nikdy nepokladajte pílu na stôl alebo
na pracovný ponk, pokiaľ nie je vypnutá
a celkom zastavená. Po vypnutí píly pílový
list ešte krátko dobieha.
V priebehu rezania
• Pokiaľ používate pílové listy špeciálne
určené na rezanie dreva, odstráňte pred
začatím práce z obrobku všetky klince
a iné kovové časti.
• Všade kde je to možné, používajte na
bezpečné uchytenie obrobku zverák
a upínadlá.
• Nepokúšajte sa rezať extrémne malé
polotovary.
• Nenahýbajte sa príliš dopredu. Uistite sa,
či máte vždy pevný postoj, obzvlášť pokiaľ
stojíte na lešení alebo na rebríkoch. Pílu
držte vždy oboma rukami.
8
•
Na rezanie kriviek a priehlbín použite na
tento účel prispôsobený pílový list.
Kontrola a výmena pílového listu
• Pred čistením alebo pred výmenou pílového
listu odpojte pílu od sieťovej zásuvky.
• Používajte výhradne pílové listy
zodpovedajúce požiadavkám obsiahnutých
v týchto pokynoch na obsluhu náradia.
• Mali by byť používané iba ostré pílové
listy s 1/2“ násadou v perfektnom stave;
popraskané alebo staré pílové listy by
mali byť ihneď zlikvidované a nahradené
novými.
9
Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku DEWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D E WALT. Zárukou kvality firma
DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby
(24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
• Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom DEWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
• Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
DEWALT.
• Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
• Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
• Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.:
+421 2 446 38 121, 3
Fax:
+421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
[email protected]
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00047528 - 13-07-2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.:
00421 2 446 38 121,3
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
[email protected]
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.:
00421 33 551 10 63
www.bandservis.sk
[email protected]
Fax: 00421 2 446 38 122
Fax: 00421 33 551 26 24
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.:
00421 55 623 31 55
[email protected]
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.:
00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
[email protected]
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.:
00420 577 008 550,1
www.bandservis.cz
[email protected]
Fax: 00420 2 417 70 204
Fax: 00420 577 008 559
11
DW309 - - - - - A
CUTSAW 2
©
12
13
14
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
SK
ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja:
………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry:
IČO: ………………………...........................…..
………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
SK
Číslo série
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
CZ
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky Závada
Razítko
Podpis
SK
Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Číslo
objednávky
Pečiatka
Podpis
02/07
Popis
poruchy

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement