advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
599111-36 SK DW721 2 3 4 5 6 7 RADIÁLNA RAMENNÁ PÍLA DW721 Blahoželáme Vám! Obsah balenia Zvolili ste si náradie firmy DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili z firmy DEWALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho náradia. Balenie obsahuje: 1 čiastočne zmontovanú pílu 5 častí horného pracovného stola 1 pravítko 48 mm 1 pravítko 65 mm 5 priamych podpier pracovného stola 3 trojuholníkové podpery pracovného stola 1 kľuku na nastavenie výšky 1 motor, záchytný záves, otočná hlava so spínačom s deaktivačnou funkciou pri prerušení napätia 1 konzolu pre spínač s deaktivačnou funkciou pri prerušení napätia 1 pílový kotúč 1 kryt 1 adaptér na pripojenie odsávania 1 krabicu obsahujúcu: 1 stojan (4 nohy, 4 priečky, 24 skrutiek M8x16, 24 matíc M8 a 48 plochých podložiek D8) 1 sadu dielov na predĺženie pracovného stola 8 skrutiek M8x30 s hlavou s plochou drážkou 8 tanierových podložiek 8 matíc M8 8 plochých podložiek D8 1 balenie obsahujúce: 3 kľúče (30, 10/13 a 17 mm) 1 prstencový/otvorený kľúč 1 nástrčný kľúč 13 mm 5 zástrčných kľúčov (8, 5, 4, 3 a 2,5 mm) 1 krížový skrutkovač 8 skrutiek M8x30 6 skrutiek M8 14 matíc M8 1 káblovú svorku 1 káblovú podperu 2 samorezné skrutky 2 matice M4 2 upínacie svorky 2 svorky na vrátnu pružinu 14 tanierových podložiek 8 plochých podložiek D8 1 balenie obsahujúce: 9 plochých podložiek D8 19 tanierových podložiek 19 matíc M8 10 skrutiek M8x30 s hlavou s plochou drážkou 9 skrutiek M8x16 s hlavou s plochou drážkou 1 návod na použitie 1 výkresovú dokumentáciu Technické údaje DW721 Príkon W 2.000 Výkon W 1.500 Napätie V 230 Priemer pílového kotúča mm 270 - 300 Priemer upínacieho otvoru mm 30 Priemer vretena mm 20 Otáčky naprázdno, 50 Hz min-1 2.800 Otáčky naprázdno, 60 Hz min-1 3.400 Hĺbka rezu pri 90° mm 90 Hĺbka rezu pri 45° mm 60 Max. kapacita priečneho rezu pri 0° u 25 mm hrubého polotovaru mm 610 Max. kapacita uhlového rezu pri 45° u 25 mm hrubého polotovaru: pravostranný ľavostranný mm 405 mm 425 Max. šírka priečneho rezu mm 610 Max. šírka pozdĺžneho rezu mm 870 Celkové rozmery (so stojanom) mm 148x95x150 Priemer adaptéra na pripojenie odsávania mm 100 Hmotnosť kg 112,0 Štandardné príslušenstvo: Stojan, kotúč TCT, kryt kotúča a nástroja, spínač s deaktivačnou funkciou pri prerušení napätia. Poistky: náradie 230 V ................................. 10 A v napájacej sieti V tomto návode sú použité nasledujúce symboly: Upozorňuje na riziko poranenia, skrátenia životnosti náradia alebo jeho poškodenie v prípade nedodržania pokynov uvedených v tomto návode. Upozorňuje na riziko úrazu spôsobené elektrickým prúdom. • Pozor! Ostré hrany! • • 8 Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu náradia, dielov alebo príslušenstva. Skôr, než začnete náradie používať, venujte dostatok času dôkladnému prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu. Opatrne vyberte pílu z baliaceho materiálu. Popis (obr.A1 a A2) Montáž stojanu (obr. A1 a B) Radiálna ramenná píla DW721 so stojanom bola skonštruovaná na profesionálnu prácu s drevom. Tento veľmi presný stroj môže byť veľmi ľahko a rýchlo nastavený na rezanie priečnych, šikmých, uhlových alebo pozdĺžnych rezov. Pomocou širokej ponuky príslušenstva bude Vaša píla prevádzať všetky dielenské práce. Z dôvodu maximálnej bezpečnosti majú všetky hlavné ovládače západky a zaisťovacie zariadenia. Pozri tiež nákres stroja na konci tohoto návodu. • • • • • • • A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Hlavný spínač Rukoväť Kryt kotúča Horný pracovný stôl Noha Pravítko Upínacia svorka pracovného stola Stĺpik Západková páka na uhlové rezy Upínacia páka na uhlové rezy Kľuka na nastavenie pracovnej výšky píly Radiálne rameno Krytka ramena Stroj musí byť vždy stabilný a vo vyváženej polohe. Montáž kľuky na nastavenie pracovnej výšky (obr. A1) • • • Doraz posuvu záchytného závesu Zaisťovacia skrutka na pozdĺžne rezy Záchytný záves Motor Časti pracovného stola Predĺženie pracovného stola Meradlo šikmých rezov Otočná hlava Vratné tlačidlo Káblová podpera • • • • Elektrická bezpečnosť • Elektromotor bol navrhnutý iba pre jedno napätie. Vždy sa uistite, či napätie akumulátora zodpovedá napätiu na výkonovom štítku. • Ak je použitie predlžovacieho kábla nevyhnutné, použite schválený predlžovací kábel vyhovujúci príkonu píly. Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm2. V prípade, že použijete kábel na navíjacom bubne, vždy odviňte celú dĺžku kábla. • • • Odskrutkujte skrutku s krížovou hlavou (29). Namontujte káblovú podperu (23) a znovu naskrutkujte skrutku s krížovou hlavou (29). Pripevnite kábel (30) pomocou káblovej svorky (31). Kábel nesmie omedzovať rameno v pohybe vo vodorovnom ani vo zvislom smere. Montáž a nastavenie • Otáčajte kľukou na nastavenie výšky (11) smerom označeným symbolom “+” a zdvihnite rameno (12) do najvyššej možnej polohy (obr. A1). Vyskrutkujte obe skrutky s vnútorným šesťhranom (26) a odstráňte koncovú krytku ramena (13) (obr C). Pomocou oceľovej vlny zdrsnite vodiace kĺzne plochy ložisiek (25) a kúskom suchej látky odstráňte všetky nečistoty (obr. C). Uistite sa, či je uvoľnená zaisťovacia skrutka na pozdĺžne rezy (15) (obr. A1). Opatrne vložte ložisko (28) otočnej hlavy (21) na vodiacu kĺznu plochu. Pohybujte otočnou hlavou po vodiacej ploche a skontrolujte, či sa pohybuje ľahko a bez odporu. Skontrolujte, či dochádza k zaisteniu zaisťovacej skrutky pozdĺžnych rezov a k uvoľneniu otočnej hlavy. Vráťte na pôvodné miesto krytku ramena (13). Montáž káblovej podpery a káblovej svorky (obr. A2 a D) Použitie predlžovacieho kábla • Namontujte kľuku na nastavenie výšky (11) na stĺpik píly (8) pomocou skrutky s krížovou hlavou. Montáž otočnej hlavy (obr. A1 a C) A2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Vyberte z balenia všetky časti píly, okrem častí na rameno (12). Zaistite rameno pomocou upínacej páky na uhlové rezy (10). Nakloňte kartón a vysuňte stojan a pod hranu stola umiestnite kúsok dreva (24) (obr. B). Podľa nákresu pripevnite pomocou matíc, skrutiek a plochých podložiek oporné nohy (5). Spoje zatiaľ nedoťahujte. Namontujte priečniky (25). Teraz pevne dotiahnite všetky spoje. Postavte stojan do vzpriamenej polohy. Skôr než začnete s montážou a nastavovaním, odpojte vždy stroj od zdroja napätia. Optimálny výkon Vašej píly dosiahnete zásadným dodržiavaním postupov popísaných v nasledujúcich odstavcoch. Pracovný stôl píly (obr. E1 - E4) Montáž nosných podpier pracovného stola (obr. E1) Na obr. E1 je zobrazená správna poloha podpier pracovného stola. Všetky podpery sú namontované pomocou skrutiek M8x16 a zodpovedajúcich matíc spoločne s tanierovými podložkami D8, ktoré ste použili iba na prednej časti, ale nie na zadnej časti. 9 • • • • • Zo strany základne pracovného stola (33) namontujte 40 mm trojuholníkovú podperu (32). Na prednej časti základne pracovného stola namontujte dve 30 mm trojuholníkové podpery (34). Namontujte dve 75 mm priame podpery (35) vybavené pravouhlými výstupkami (pozri obr.). Uvedomte si, že nevyčnievajú zo zadnej časti základne pracovného stola (33). Skrutky zatiaľ nedoťahujte. • • • • Nastavenie nosných podpier pracovného stola pomocou upínacieho tŕňa (obr. A1 a E2) • Uvoľnite upínaciu páku na šikmé rezy (37) a vytiahnite západku šikmých rezov (38) (obr.E2). • Otočte motor do zvislej polohy a zaistite ho v tejto polohe pomocou západky (38) a upínacej páky (37) na šikmé rezy. • Povoľte upínaciu páku uhlových rezov (10) (obr. A1) a otáčajte ramenom pokiaľ nie je upínací tŕň (39) priamo nad vonkajšou prednou hranou jednej z nosných podpier pracovného stola. • Opatrne spúšťajte rameno, pokiaľ sa upínací tŕň nedotkne podpery pracovného stola a pritiahnite rukou zodpovedajúcu maticu podpery pracovného stola. • Tento postup zopakujte aj pri zadnej hrane podpery a zvyšných nosných podpier pracovného stola. • Pomocou upínacieho tŕňa preveďte novú kontrolu. • Pevne pritiahnite všetky skrutky. • Vráťte rameno do pôvodnej polohy a riadne ho zaistite. • Pevne dotiahnite všetky skrutky na vrchnej časti pracovného stola. Uvoľnite upínacie svorky, odstráňte časti stola (18) a pravítko. Cez stredovú drážku primontujte pod stolom 75 mm priame podpery (42) (bez pravouhlých výstupkov) ku hrane ľavej trojuholníkovej podpery (34). Pritiahnite tri prislúchajúce predné skrutky v pevnej časti pracovného stola (4). Cez stredovú drážku (obr. E1) primontujte pod stolom 27 mm podperu (43) ku hrane pravej trojuholníkovej podpery. Uistite sa, či je šikmá hrana vpravo. Pritiahnite dve prislúchajúce predné skrutky v pevnej časti pracovného stola (4). Montáž predlžovacích častí pracovného stola (obr. E1 a E4) • Položte predlžovaciu časť pracovného stola (19) na vyčnievajúce nosné podpery pracového stola. • Skontrolujte, či sú oba pracovné stoly zarovnané a ručne pritiahnite všetky skrutky. • Presuňte časti stola (18) a pritiahnite svorky (7) pracovného stola. • Pod predlžovacími časťami pracovného stola cez stredovú drážku primontujte poslednú 27 mm podperu (43) (obr. E1) k 75 mm trojuholníkovej podpere (32). • Pritiahnite dve prislúchajúce predné skrutky v pevnej hornej časti pracovného stola (4). Obidva pracovné stoly musia mať zarovnané aj zadné časti. Nastavenie strednej nosnej podpery pracovného stola (obr. E3) • Položte vodováhu na dve priame podpery pracovného stola (35). • Povoľte skrutky (40) strednej nosnej podpery (41) pracovného stola. • Pomocou zástrčného kľúča nastavte polohu strednej podpery tak, aby sa dotýkala vodováhy. • Pevne pritiahnite všetky spájacie prvky. Pílový kotúč (obr. F1 - F6) Montáž pílového kotúča (obr. F1) • Zuby nového pílového kotúča sú veľmi ostré a môžu byť nebezpečné. • Smer otáčania pílového kotúča je označený šípkou na motore. Montáž pevnej časti pracovného stola (obr. E1 a E4) • Štandardná poloha pevnej časti pracovného stola je znázornená na obr. E4. V závislosti od požadovanej hĺbky rezu môže byť pravítko (6) umiestnené tiež medzi časťami pracovného stola (18). • Podľa nákresu umiestnite pevnú časť pracovného stola (4) na základňu pracovného stola a skontrolujte, či sú otvory v strede stola umiestnené nad nastavovacími skrutkami stredovej nosnej podpery. • Zhora použite skrutky M8x30 a ploché podložky D8 a zdola tanierové podložky D8. • V pevnej časti (4) pracovného stola dotiahnite rukou všetky skrutky okrem piatich predných skrutiek a skrutky vo veľkom strednom otvore. • Položte pravítko (6) a časti pracovnej dosky (18) na základňu pracovného stola (33) (obr.E1). • Namontujte upínacie svorky (7) (obr. E4) na základnú časť nosných podpier (35) pracovného stola (obr.E1). • Upínacie svorky pevne pritiahnite. • Zástrčným kľúčom (44) dodaným so strojom, pridržiavajte upínací tŕň. Pomocou viacúčelového kľúča otáčajte maticou upínacieho tŕňa (45) v smere hodinových ručičiek a odskrutkujte ju. Nasaďte pílový kotúč medzi vonkajšiu (46) a vnútornú (47) prírubu tak, aby spodné zuby pílového kotúča smerovali k zadnej časti stroja. Uistite sa, či je krúžok (48) matice upínacieho tŕňa (45) otočený k vonkajšej prírube (pozri na vložený obrázok v obr. F1). • Pritiahnite maticu upínacieho tŕňa (45) proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Kontrola rovnobežnosti ramena píly s rovinou pracovného stola (obr. A1, E3 a F2) • Nastavte kotúč do prednej polohy a dotiahnite zaisťovaciu skrutku (15) (obr. A1) pre pozdĺžne rezy. • Spusťte kotúč píly tak, aby sa dotýkal vrchnej plochy pracovného stola (4) (obr. F2). • Povoľte páky (9) a (10) (obr. A1). 10 • • • Natočte rameno tak, aby sa pílový kotúč takmer dotýkal povrchu pracovného stola po celej jeho dĺžke. Ak je to nutné, preveďte úpravu pomocou nastavovacej skrutky (40) (obr. E3). Zopakujte tento postup aj s kotúčom umiestneným v zadnej polohe, a ak to bude nutné, použite zadnú nastavovaciu skrutku. Kontrola kolmosti pílového kotúča k pravítku (obr. F6) • Odistite upínaciu páku záchytného závesu (53) stlačením západky záchytného závesu (54). • Otočte motor o 90° podľa nákresu. • Ak má motor určitú vôľu, pritiahnite maticu (55). • Nastavte pílový kotúč k pravítku a skontrolujte, či je s pravítkom rovnobežný. • Ak je nutné nastavenie, postupujte nasledovným spôsobom: • Povoľte obe skrutky (56) umiestnené naprieč pod záchytným závesom. • Vložte zástrčný kľúč do upínacieho tŕňa motora. • Upravte polohu pílového kotúča a pritiahnite skrutky (56). Kontrola kolmosti ramena k hornej strane pracovného stola (obr. A1 a F3) • Presuňte rameno späť do strednej polohy a pritiahnite zaisťovaciu skrutku (15) pre pozdĺžne rezy (obr. A1). • Priložte k pílovému kotúču oceľový uhlomer (49) (obr. F3). • Ak je nutné nastavenie, postupujte následovným spôsobom: • Povoľte skrutky (47) a odstráňte vodiaci kotúč šikmých rezov (50). • Povoľte všetky tri skrutky s vnútorným šesťhranom, ktoré sa objavia po odstránení vodiaceho kotúča. • Do upínacieho tŕňa motora vložte zástrčný kľúč a ľahkým poklopkávaním nastavte pílový kotúč tak, aby bol v kolmej polohe vzhľadom k uhlomeru. • Pevne pritiahnite všetky spájacie prvky. Montáž a nastavenie ochranného krytu pílového kotúča (obr. G1 - G5) Ochranný kryt (3) pílového kotúča je viacúčelový systém, ktorý poskytuje nasledujúce bezpečnostné funkcie (obr. G1): • Predný kryt (57) (obr. G1) a pružne uložený zadný kryt (58) (obr. G2) kompletne zabezpečujú pílový kotúč. • Adaptér (59) na pripojenie odsávania pri priečnom a pozdĺžnom rezaní. • Ramená proti spätnému rázu (60) pri pozdĺžnom rezaní. • Nastaviteľný ochranný kryt prstov (61) pri prevádzaní priečnych rezov. • Klin na štiepanie dreva (62) zabraňujúci prichyteniu polotovaru k pílovému kotúču pri pozdĺžnom rezaní. • Uvoľnite upínaciu páku na šikmé rezy (37) a vytiahnite západku šikmých rezov (38) (obr. E2). Nakloňte motor tak, aby ste k nemu získali optimálny prístup (obr. G3). • Odstráňte kryt pridržiavaný krídlovou maticou (63) a podložkou (64). • Povoľte zaisťovaciu skrutku (65) a otáčajte konzolou (66) proti smeru otáčania hodinových ručičiek , pokiaľ pružne uložený zadný kryt (58) nepôjde zdvihnúť zo svojho nosného závesu (68). • Dve pružiny (67) odpojte iba z horných závesov. • Otočte odpojený zadný pružne kryt (58) podľa obr. G2. • Nasuňte ochranný kryt na pílový kotúč (obr. G3). • Ochranný kryt zaistite pomocou krídlovej matice (63) a podložky (64). • Vráťte pružne uložený zadný kryt (58) a konzolu (66) do pôvodnej polohy. • Pri snímaní ochranného krytu pílového kotúča postupujte podľa vyššie uvedených krokov prevádzaných v opačnom poradí. Nikdy nezabudnite dotiahnúť strednú skrutku s vnútorným šesťhranom. • Vráťte na pôvodné miesto vodiaci kotúč šikmých rezov (50). Kontrola kolmosti smeru priečneho rezu vzhľadom k pravítku (obr. F4 a F5) • Zaistite pílový kotúč v polohe pred pravítkom (obr. F4). • Položte uhlomer (49) na kúsok dosky a umiestnite ho tak, aby sa dotýkal pílového kotúča a pravítka podľa nákresu. • Povoľte zaisťovaciu skrutku pozdĺžnych rezov a pritiahnite pílový kotúč smerom k sebe, aby ste skontrolovali, či sa pílový kotúč pri pohybe naprieč pohybuje rovnobežne s pravítkom. • Ak je nutné nastavenie, postupujte nasledovným spôsobom: • Zaistite západkovou pákou uhlových rezov (9) nastavenou do polohy 0° a uvoľnite upínaciu páku uhlových rezov (10) (obr. F5). • Povoľte poistné matice (52) na oboch stranách ramena. • Aby ste rameno posunuli na ľavú stranu, povoľte zavrtávacie skrutku na pravej strane ramena a pritiahnite protiľahlú skrutku. • Aby ste rameno posunuli na pravú stranu, povoľte zavrtávacie skrutku na ľavej strane ramena a pritiahnite protiľahlú skrutku. • Postupujte po malých krokoch a s pákami (9) a (10) v zaistenej polohe kontrolujte nastavenie po každom kroku. Zuby nového pílového kotúča sú veľmi ostré a môžu byť nebezpečné. Nastavenie prvkov ochranného krytu (obr. G2 - G5) Nepreťahujte zavrtávacie skrutky. • Pritiahnite poistné matice (52). 11 Nastavenie klinu na štiepanie dreva na pozdĺžne rezanie • Povoľte obe skrutky (69) a posuňte klin nadol tak, aby jeho špička bola približne 10 mm od povrchu pracovného stola (obr. G2 - G4). Meradlo šikmých rezov (obr. H4) • Skontrolujte, či je na meradle na šikmé rezy (20) hodnota 0° pri nastavení píly na zvislý rez. • Ak to bude nutné, povoľte skrutky (51) a nastavte ukazovateľ na 0°. Klin by mal byť správne nastavený. Vzdialenosť medzi zubami pílového kotúča a špičkou klinu by mala byť 1 - 3 mm (obr. G4). Meradlo uhlových rezov (obr. H5) • Skontrolujte, či je na meradle na uhlové rezy (82) údaj 0° pri nastavení píly na zvislý rez. • Pomocou skrutky (83) nastavte ukazovateľ (81) na hodnotu 0°. Meradlo na uhlové rezy má dopredu nastavené polohy na 45° doľava a doprava a na polohu 0°. Nastavenie prstov proti spätnému posuvu na (šikmé) pozdĺžne rezanie (obr. G5) • Povoľte regulátor (70) a nastavte konzolu (71) tak, aby sa pridržiavacia pružina (72) dotýkala povrchu polotovaru. • Špičky prstov proti spätnému posuvu (60) by teraz mali byť 3 mm nad povrchom polotovaru a uhol by mal zodpovedať obr. G5. • Pri šikmom pozdĺžnom rezaní povoľte skrutku (73) s vnútorným šesťhranom a nastavte požadovaný uhol sklonu prstov proti spätnému posuvu. Nastavenie klinu, ochranného krytu prstov a prstov proti spätnému posuvu pri priečnom rezaní (obr. G2) • Pri priečnom rezaní nastavte klin a prsty proti spätnému posuvu nahor mimo dosahu rezania. • Povoľte páku (74) tak, aby bol ochranný kryt prstov (61) tesne nad polotovarom a páku (74) opäť zaistite. Doraz posunu záchytného závesu (obr. A2, J1 a J2) Doraz posunu záchytného závesu (14) musí byť nastavený tak, aby vylúčil zachytenie ložísk systému záchytného závesu zadnými dorazmi nosných plôch (obr. A2). • Zatlačte systém záchytného závesu (14) čo najďalej dozadu, a potom ho pritiahnite dopredu približne o 5 mm. Systém zaistite pomocou zaisťovacej skrutky (15) (obr. A2). • Nastavte doraz posunu zaisťovacieho závesu (14) povolením matíc (85) v prednej drážke (84), pokiaľ sa gumený doraz (86) nebude dotýkať zadnej časti zaisťovacej skrutky. • Pritiahnite matice (85) (obr. J). Pri priečnom rezaní pritiahnite jednu maticu v prednej drážke a jednu v zadnej drážke (80) (obr. J2). Nastavenie meradla (obr. H1 - H5) Meradlo pozdĺžnych rezov Pozdĺžne rezanie môžete prevádzať s motorom nastaveným v dvoch polohách. Každý z týchto režimov vyžaduje vlastný smer posunu: - Poloha Smer posunu Vnútorné pozdĺžne rezanie Sprava doľava (obr. H1) Vonkajšie pozdĺžne rezanie Zľava doprava (obr. H2) Ukazovateľ (75) šírky pozdĺžneho rezu na meradle pozdĺžnych rezov (76) môžete nastaviť (obr. H3): • Umiestnite pravítko do najvzdialenejšej polohy. • K pravítku priložte dosku s hrúbkou 24 mm. • Uvoľnite upínaciu páku záchytného závesu (53), stlačte západku záchytného závesu (54) (obr. H1) a nastavte motor do polohy na vonkajšie pozdĺžne rezanie (obr. H2). • Posuňte záchytný záves pozdĺž radiálneho ramena tak, aby sa pílový kotč dotýkal hrany obrábaného materiálu. • Povoľte obe skrutky (77) a pohybujte ukazovateľom (75), pokiaľ hrana ukazovateľa na vonkajšie pozdĺžne rezanie (78) nebude zarovnaná so známym rozmerom dosky na dolnom meradle. • Dotiahnite obe skrutky (77). • Nastavte motor do polohy na vnútorné pozdĺžne rezanie. • Zdvihnite ochranný kryt, aby ste mohli zaprieť pílový kotúč o stenu pravítka. • Ukazovateľ na vnútorné pozdĺžne rezanie (79) by mal teraz súhlasiť s polohou “0” na hornom meradle. Ak je to nevyhnutné, preveďte nastavenie. Montáž vracajúcej sa pružiny (obr. K) • Namontujte pružinu (87) za doraz záchytného závesu (14) pomocou zodpovedajúcich skrutiek a pomocou skrutky (88) pripevnite koniec kábla k zaisťovacej skrutke pozdĺžnych rezov (15). Ďalšie informácie o vhodnom príslušenstve získate od Vášho značkového predavača. Pokyny na obsluhu • • • • • • • • • • Vždy dodržiavajte bezpečnostné pokyny a príslušné predpisy. Uistite sa, či je materiál, ktorý budete obrábať, pevne a bezpečne uchytený. Na pílu príliš netlačte a nezaťažujte pílový kotúč veľkým bočným tlakom. Vyhýbajte sa preťažovaniu píly. Používajte vhodný pílový kotúč. Nepoužívajte príliš opotrebované pílové kotúče. Maximálne otáčky píly nesmú prekročiť povolené otáčky pílového kotúča. Nepokúšajte sa rezať príliš malé polotovary. Nechajte pílu rezať voľne. Netlačte na ňu. Pred začiatkom rezania počkajte, pokiaľ motor nedosiahne maximálne otáčky. Uistite sa, či sú dotiahnuté všetky zaisťovacie skrutky a upínacie svorky. Nikdy pílu nezapínajte bez riadne usadených ochranných krytov. • • • Nikdy pílu nezdvíhajte uchopením za pracovný stôl. Polohu a typ pravítka skontroluje vždy podľa obr. L. • Zapnutie a vypnutie píly (obr. A1) • Hlavný spínač Vašej píly má viacúčelové využitie: Funkcia odpojenia pri prerušení napájacieho napätia: Ak z nejakého dôvodu dôjde k prerušeniu dodávky elektrickej energie, spínač musí byť opäť aktivovaný. Ochranné zariadenie proti preťaženiu motora: V prípade, že dôjde k preťaženiu motora, bude prerušená dodávka elektrickej energie. Ak k tomu dôjde, nechajte motor približne na 10 minút vychladnúť, a potom stlačte vracajúce sa tlačidlo (22). • I = ZAPNUTÉ (Píla teraz pracuje v nepretržitom režime.) • O = VYPNUTÉ • Prevádzanie skúšobných rezov (obr. A1) • • • • • • • • • • V prípade ľavých uhlových rezov môžete posunúť pravítko a časti pracovnej dosky doľava. Šikmé rezy (obr. A1, E2 a L2) • • Zaistenou západkovou pákou uhlových rezov (9) a zaistite upínaciu páku uhlových rezov (10) tak, aby bol pílový kotúč nastavený na priečny rez v uhle 0°. Uvoľnite zaisťovaciu skrutku (15) a zatlačte zostavu záchytného závesu späť tak, aby bol pílový kotúč za pravítkom. Spusťte rameno píly tak, aby sa pílový kotúč takmer dotýkal vrchnej plochy pracovného stola. Oprite polotovar o prednú časť pravítka. Zapnite pílu, spúšťajte rameno a nechajte pílový kotúč rezať plytkú drážku v povrchu pracovného stola. Pritiahnite kotúč smerom k sebe tak, aby vyrezal zvislú drážku v drevenom pravítku a cez polotovar. Vráťte kotúč späť do pôvodnej polohy a pílu vypnite. Skontrolujte, či je rez skutočne kolmý na všetky roviny, a ak to bude nutné, preveďte nastavenie. • • • Motor môže byť nastavený v dvoch rôznych polohách tak, ako je zobrazené na obr. H1 a H2, čo umožňuje rezanie úzkych i širokých polotovarov. • Zaistite záchytný záves pomocou zaisťovacej skrutky vo vysunutej polohe. • Uvoľnite upínaciu páku záchytného závesu (53), stlačte západku úchytného závesu (54) a otočte motor do príslušnej polohy, v ktorej bude zaistený (obr. H1). • Pritiahnite upínaciu páku záchytného závesu (53) a umiestnite pravítko podľa polohy motora. • Pomocou meradla pozdĺžnych rezov (76) umiestnite záchytný záves na ramene do požadovanej polohy danej šírkou rezu. Zaistite toto nastavenie zaisťovacou skrutkou pozdĺžnych rezov. • Nastavte ochranný kryt kotúča podľa vyššie zmieneného postupu a otočte adaptér (59) na pripojenie odsávania tak, aby nesmeroval na Vás (obr. G2). Pamätajte na to, že pri pozdĺžnom rezaní sa používa klin na štiepanie dreva (62) a prsty proti spätnému rázu (60) (obr. H2). • Pomaly posúvajte polotovar k pílovému kotúču, pritláčajte ho k pracovnému stolu a k pravítku. Nechajte zuby voľne rezať a nepritláčajte polotovar na pílový kotúč silou. Otáčky pílového kotúča by mali byť konštantné. Zuby nového pílového kotúča sú veľmi ostré a mohli by byť nebezpečné. Priečne rezy (obr. A1 a L1) • • • • • • Nastavte radiálne rameno píly kolmo k pravítku. Nastavte západkovú páku uhlových rezov (9) do polohy 0° a pritiahnite upínaciu páku uhlových rezov (10) (obr.A1). Stlačte pílový kotúč. Nastavte ochranný kryt na prsty tak, aby sa takmer dotýkal polotovaru. Ak na povrchu pracovnej dosky nie je žiadna drážka, vyrežte jednu podľa vyššie uvedeného postupu. Tlačte polotovar proti pravítku a držte prsty čo najďalej od dráhy pílového kotúča. Zapnite pílu a pomaly priťahujte kotúč k sebe cez pravítko a polotovar. Vráťte kotúč do pôvodnej polohy a vypnite pílu. Na posun polotovaru používajte vždy pomocnú tlačnú dosku. Šikmé pozdĺžne rezanie • Nastavte pílu do režimu šikmých priečnych rezov. • Natočte záchytný záves do polohy pre pozdĺžne rezy. Uhlové rezy (obr. A1 a L3) • Nastavte rameno ako na priečny rez pri 0°. Zdvihnite pílový kotúč nad povrch pracovného stola. Uvoľnite upínaciu páku šikmých rezov (38) a vytiahnite západku šikmých rezov (21) (obr. E2). Nakloňte motor do požadovaného uhla podľa meradla šikmých rezov (20) (obr. A1). Pri pravom uhle 90° alebo uhle 45° nastavte západku šikmých rezov (38) a zaistite ju upínacou pákou šikmých rezov (37). Pri vnútorných uhloch použite iba upínaciu páku šikmých rezov. Ďalej postupujte ako pri zvislých priečnych rezoch. Pozdĺžne rezy (obr. L5, G2, H1 a H2) Základné rezy píly (obr. L1 - L5) • • Skloňte rameno do požadovaného uhla podľa meradla uhlových rezov. Pri ľavom a pravom uhle 45°, nastavte západkovú páku na uhlové rezy (9) a zaistite ju upínacou pákou na uhlové rezy (10) (obr. A1). Pri vnútorných uhloch používajte iba upínaciu páku na uhlové rezy. Ďalej postupujte ako pri priečnych rezoch. Uvoľnite západkovú páku na uhlové rezy (9) a upínaciu páku na uhlové rezy (10) (obr. A1). 13 • • • Tvarovanie / formovanie • Umiestnite tvarovaciu / formovaciu hlavu nad pravítko. Vyčnievajúca časť zodpovedá rezu, ktorý bude prevedený. Pri určitom použití môže dôjsť k tomu, že budete potrebovať rozdeliť pravítko na dve časti a umiestniť medzi ne tvarovaciu / formovaciu hlavu. V tomto prípade musia byť pravítka pred prevádzaním bežného rezania opäť nastavené do pôvodnej polohy. Nastavte záchytný záves na správnu šírku pozdĺžneho rezu. Nakloňte prsty proti spätnému rázu tak, aby sedeli na polotovare a znížte klin na štiepanie dreva. Ďalej postupujte ako pri pozdĺžnom rezaní. Zložené uhlové rezy (obr. L4) Tieto rezy sú kombináciou uhlových a šikmých rezov. • Nastavte požadovaný uhol šikmého rezu. • Nakloňte rameno do požadovanej polohy uhlového rezu. • Ďalej postupujte ako pri uhlovom rezaní. Po ukončení práce a pred odpojením pripájaciehho kábla pílu vždy vypnite. Vždy používajte prítlačnú dosku. • Lištovanie a drážkovanie Materiál pevne držte a posúvajte sprava rovno pozdĺž pravítka. Vytváranie polodrážok • Používajte nože s rovnými hranami. • Postupujte ako pri tvarovaní / formovaní. • Pri rezaní šikmých polodrážok nakloňte motor do požadovaného uhla. Vaša radiálna ramenná píla má široký rozsah použitia, napríklad lištovanie a drážkovanie. • Nakloňte pílový kotúč do požadovaného uhla, otočte záchytný záves pod rameno a umiestnite kotúč do požadovanej polohy nad polotovar. Odstráňte polotovar a pílovým kotúčom vytvorte plytký zárez. Znížte prsty proti spätnému rázu, ako pri šikmom pozdĺžnom rezaní. Tlačte polotovar proti pravítku a postupujte ako pri pozdĺžnom rezaní. Pri širších polodrážkach používajte drážkovaciu hlavu spolu s krytom na tvarovaciu / formovaciu hlavu. Proštudujte si pokyny uvedené v návode na použiie pro drážkovací hlavu. Vytvárajte iba plytké zárezy! Drážkovacia hlava (obr. F1, N1 a N2) K dispozícii sú dva druhy drážkovacích hláv. Na obr. N1 je zobrazený štandardný typ drážkovacej hlavy a na obr. N2 je zobrazený kvalitnejší model s predĺženou životnosťou. Pripojenie odsávania (obr. G2) Píla je vybavená adaptérom (59) na pripojenie odsávania. • Kedykoľvek to bude možné, pripojte k píle odsávacie zariadenie, ktoré zodpovedá príslušným predpisom, ktoré sa týkajú prachových emisií. • Pri prevádzaní priečnych rezov umiestnite zásobník prachu za čiaru rezu. Pozor! Ostré hrany! Montáž drážkovacej hlavy • Dajte dolu ochranný kryt a pílový kotúč. • Na hriadeľ motora namontujte dištančný krúžok (94) tak, aby bol otočený úzkou stranou smerom k motoru. • Namontujte požadovaný počet stredových nožov (96A) skombinovaných s podložkami (96) medzi rezné kotúče tak, aby bola zaistená požadovaná šírka rezu. • Zaistite drážkovaciu hlavu pomocou štandardnej upínacej matice (45) (obr. F1). • Odstráňte z krytu kotúča klin na štiepanie a jeho podpornú konzolu a kryt namontujte. • Umiestnite drážkovaciu hlavu do požadovanej polohy pre danú hĺbku rezu. Prídavné príslušenstvo Vždy pred pripojením akéhokoľvek príslušenstva odpojte pripájací kábel od siete. Tvarovacia / formovacia hlava Tvarovacia / formovacia hlava sa používa na odborné dokončovacie práce. Montáž tvarovacej / formovacej hlavy (obr. M1 - M3) • Dajte dolu ochranný kryt píly a pílový kotúč. • K formovacej hlave (90) pripevnite nože (89). Uistite sa, či sú usadené v rovnakom smere (obr. M1). • Namontujte na hriadeľ motora špeciálny dištančný krúžok (91), ktorý je dodávaný spolu s hlavou. • Nasaďte hlavu na hriadeľ motora podľa nákresu a zaistite ju pomocou upínacích matíc (92), ktoré pritiahnete nástrčným kľúčom (93), ktorý sa dodáva ako neštandardné príslušenstvo. • Nakloňte motor tak, aby bola tvarovacia / formovacia hlava vo vodorovnej polohe. • Namontujte ochranný kryt tvarovacej / formovacej hlavy (94) (obr. M2) podľa nákresu a nastavte požadovanú hĺbku rezu (obr. M3). Použitie drážkovacej hlavy Pri priečnom alebo uhlovom reze • Nastavte prsty proti spätnému posuvu nahor a smerom von. • Nastavte do správnej polohy ochranný kryt na prsty. Pri pozdĺžnom reze • Nastavte do správnej polohy prsty proti spätnému posuvu. 14 Brúsny kotúč a brúsny valec (obr. M2, O1 a O2) Vŕtanie / vyvrtávanie (obr. Q) Počas brúsenia pri akomkoľvek nastavenom uhle sú možné dva druhy brúsenia. Obidva druhy môžu byť použité nasledovným spôsobom: Pohyb polotovaru pozdĺž pevného nástroja. Pohyb nástroja pozdĺž uchyteného polotovaru. • Odstráňte ochranný kryt a pílový kotúč. • Pretočte vonkajšiu prírubu (46) (obr. O1). • Priamo na hriadeľ motora (39) namontujte brúsny kotúč (97) alebo brúsny valec (98) (obr. O2). Do otvoru (102) vybaveného závitom je možné vložiť nastaviteľné 10 mm alebo 3/8” upínanie, ktoré Vašu pílu premení na mnohostrannú radiálnu vŕtaciu jednotku. Toto príslušenstvo je veľmi vhodné hlavne pri príprave materiálu na spoje pomocou kolíkov. • Dajte dolu ochranný kryt a pílový kotúč. • Odklopte kryt (103). • Pripevnite upínanie (104) priamo do otvoru so závitom (102). Brúsny kotúč (obr. O1) • Vždy používajte dolnú časť (pravú) kotúča. • Pri použití brusného kotúča (98) na vodorovné brúsenie by mal byť namontovaný kryt tvarovacej hlavy (94) (obr.M2), ktorý by mal byť nastavený tak, aby sa brusný kotúč takmer dotýkal spodnej strany krytu. Pravítka na uhlové rezy (obr. R1 a R2) Brúsny valac (obr. O2) • Pri brúsení pomocou valca posúvajte vždy materiál proti smeru otáčania brúsneho valca. Vodiaci priečnik na posuv po ramene (obr. S1 - S3) Pravítka na uhlové rezy (105) slúžia na zvýšenie presnosti a urýchlenie prevádzania uhlových rezov. • Vymeňte štandardné pravítka za pravítka na uhlové rezy (105). • Pri reze veďte pílový kotúč medzi obidve časti pravítok (obr. R2). Vodiaci priečnik (106) ručí za optimálne výsledky pri práci, pri ktorej je dôležitý presný posuv píly. Konzola na frézu (obr. F1, P1 - P3) Montáž vodiaceho priečnika • Odstráňte vratnú pružinu (87) (obr. K). • Odstráňte doraz posúvania záchytu (14) (obr. A1). • Namontujte zadnú plochú konzolu (115) a doraz posúvania uchytenia (obr. S2). • Pomocou zástrčného kľúča povoľte závrtnú skrutku (116) umiestnenú v ryhovanej skrutke (108) a túto skrutku vyskrutkujte (obr. S3). • Povoľte závrtnú skrutku (117) v zadnej podpere (109) a stiahnite podperu z tyče. • Vložte valec (111) do upínacej svorky valca (110) (obr. S1). • Upínaciu svorku valca (110) umiestnite na zaisťovaciu skrutku pozdĺžnych rezov (15) a pritiahnite zavrtávacie skrutky na každej strane objímky (112). • Znovu preveďte montáž zadnej podpery (109) a ryhovanej skrutky (108) a dotiahnite všetky skrutky (obr. S3). • Nastavte zadnú podperu (109) podľa obr. S3 a pritiahnite zavrtávaciu skrutku (117). • Posuňte hlavu valca dozadu a umiestnite čo najďalej valec do jeho upínacej svorky (110). Koniec tyče by sa nemal dotýkať odvzdušňovacej skrutky v gumenej manžete, ak je táto manžeta (114) stlačená. Skontrolujte polohu stlačením odvzdušňovacej skrutky. • Pritiahnite skrutku (113) na svorke valca. • Pomocou ryhovanej skrutky (108) nastavte rýchlosť priečneho posuvu. Konzola (99) umožňuje pripojenie frézy Elu (MOF 96, MOF 131, MOF 177 alebo OF 97) k Vašej píle, a tak zvyšuje jej mnohostranné použitie aj pri prevádzaní presnej a dekoratívnej práci s drevom (obr. P1). Montáž konzoly • Dajte dolu z píly ochranný kryt a pílový kotúč. • Umiestnite konzolu (99) na koniec hriadeľa tak, ako ukazuje obr. P1 a upevnite ju pomocou krídlovej matice (63). • Nahraďte vodiace tyče rovnobežného pravítka za nosné tyče (100), ktoré sú dodávané spolu s príslušenstvom: Na fréze MOF 96 používajte tyče s malým priemerom (obr. P2) Na frézy MOF 131, mOF 177 alebo OF 97 používajte tyče s veľkým priemerom (obr. P3) • Riadne pritiahnite zaisťovacie skrutky (101). Vždy sa uistite, či je Vaša fréza na tyčiach správne vycentrovaná a či je konzola pevne zaistená. Frézovanie Fréza môže byť nastavená v požadovanom uhle a pomocou rukoväte (2) vedená (obr. A) pozdĺž polotovaru alebo polotovar môže byť vedený pozdĺž pevne uchytenej frézy. • Skontrolujte, či je konzola pevne pripevnená. • Ak to bude nutné, pripevnite vonkajšiu prírubu (46) (obr. F1) na hriadeľ motora a pripevnite konzolu frézy k motoru pomocou upínacej matice (45) (obr. F1). Upínaciu maticu príliš nepreťahujte. Odvzdušnenie vodiaceho priečnika Po doplnení alebo výmene oleja vo vodiacom priečniku musíte zo systému odstrániť vzduch. • Vyberte jednotku zo stroja a s úplne vytiahnutým piestom otočeným smerom nadol uchyťte jednotku v zvislej polohe. • Odstráňte zátku zo zadnej časti manžety (114). Držte manžetu tak, aby ste zabránili rozliatiu oleja. Polotovar posúvajte vždy proti otáčajúcemu sa nožu. Pozri tiež pokyny na obsluhu v návode na použitie. 15 • • • • Adresu vášho najbližšieho autorizovaného strediska DEWALT nájdete na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete taktiež na internetovej adrese: www.2helpU.com Pomocou lievika alebo striekačky naplňte manžetu hydraulickým olejom Castrol 210 NRL 25 alebo podobným olejom inej značky. Vráťte zátku na pôvodné miesto a pritiahnite ju o jednu otáčku. Zľahka stlačte manžetu, pokiaľ nedôjde k malému úniku oleja cez nedotiahnutú zátku. Dotiahnite zátku pomocou kľúča a jednotku opäť namontujte. Prehlásenie o zhode Údržba DW721 Vaše náradie D E WALT bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia. • Vymeňte hornú časť pracovného stola a pravítka, ak sú už opotrebované. DEWALT prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá normám: 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3. Ak budete potrebovať viacej informácii, kontaktujte prosím firmu DEWALT na nižšie uvedenej adrese. Úroveň akustického tlaku podľa normy 86/188/EEC a 89/392/EEC, meraná podľa normy DIN 45635: LpA (akustický tlak) 84,2 dB(A)* LWA (akustický výkon) 91,4 dB(A) * v uchu obsluhujúceho Mazanie Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie. • Nikdy nemažte ložiská alebo klzné plochy posuvného systému. V prípade prekročenia hranice akustického tlaku 85 dB(A), preveďte príslušné merania týkajúce sa ochrany sluchu. Čistenie • • Nameraná stredná kvadrat. hodnota zrýchlenia podľa DIN 45675: <2,5m/s2 Pravidelne čistite klzné plochy. Dajte dolu koncovú krytku ramena a tiež záchytný záves. Odstráňte všetky nečistoty z klzných plôch. Udržiavajte stále čistú pracovný stôl. Na odstraňovanie nečistôt nikdy nepoužívajte ruky. TÜV Rheinland Sicherheit und Umweltschutz GmbH Am Grauen Stein D-51105 Köln, Germany Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Certifikát číslo BM 951144201 Keď nebudete váš výrobok DEWALT ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Technický a vývojový riaditeľ Horst Groβmann DEWALT, Richard-Klinger-Str. 40 D-65510, Idstein, Germany Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Spoločnosť D E WALT poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov D E WALT po skončení ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku. 16 Všeobecné bezpečnostné pokyny • Pri používaní tohto náradia vždy dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a riziko osobného poranenia. Skôr než začnete výrobok používať, prečítajte si riadne nasledujúce bezpečnostné pokyny. • • Všeobecné • • • • • • • • • • • • Udržujte čistotu v pracovnom priestore. Preplnená pracovná plocha pracovného stola môže viesť k spôsobeniu úrazu. Uvedomte si, v akom prostredí pracujete. Nevystavujte náradie vlhkosti. Pracovný priestor majte vždy dobre osvetlený. Nepoužívajte náradie v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. Ochrana proti úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi ako sú rúrky, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Pri práci v extrémnych podmienkach (napr. vysoká vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď) môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená vložením izolačného transformátora alebo ochranného ističa (Fl). Udržujte deti mimo dosahu. Nedovoľte deťom, aby sa dostali do kontaktu s náradím alebo predlžovacím káblom. Pri práci osôb mladších ako 16 rokov je nutný dozor. Predlžovacie káble na vonkajšie použitie. Ak pracujete s náradím vonku, používajte iba predlžovací kábel na vonkajšie použitie, ktorý je tak aj označený. Uskladnenie nepoužívaného náradia. Ak sa náradie nepoužíva, malo by byť uložené na suchom mieste, a tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí. Vhodne sa obliekajte. Nenoste príliš voľné oblečenie alebo šperky, ktoré by mohli byť zachytené o pohybujúce sa časti. Ak pracujete vonku, doporučujeme použiť gumené rukavice a protišmykovú obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú ochranu hlavy. Používajte ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom prostredí alebo odletujú drobné čiastočky materiálu, používajte respirátor alebo ochranný štít. Sledujte maximálny akustický tlak. Ak akustický tlak prekročí hranicu 85dB(A), preveďte príslušné merania týkajúce sa ochrany sluchu. Upnite si polotovar. Polotovar pripevnite pomocou svoriek alebo zveráku. Je to bezpečnejšie, než použitie ruky a umožňuje to obsluhovať nástroj oboma rukami. Neprekážajte sami sebe. Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj. Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu. Neprenášajte náradie pripojené k sieti s prstom na hlavnom spínači. Pred pripojením pripájacieho kábla k sieti sa uistite, či nie je hlavný spínač zapnutý. • • • • • Buďte stále pozorní. Stále sledujte, čo robíte, premýšľajte, a ak ste unavení, prerušte prácu. Odpojenie náradia. Ak chcete ponechať náradie bez dozoru, vypnite ho a počkajte, pokiaľ sa úplne nezastaví. Pred prevádzaním opráv alebo pred výmenou príslušenstva vždy najskôr odpojte pripájací kábel od siete. Odkladanie nastavovacích prípravkov a kľúčov. Skôr, než náradie zapnete, zvyknite si skontrolovať, či nie sú v blízkosti náradia kľúče a nastavovacie prípravky. Používajte vhodné náradie. Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Nepreťažujte malé náradia alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude použité vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií, než je doporučené v tomto návode, môže spôsobiť poranenie obsluhujúceho. Nepoškodzujte pripájací kábel. Pri prenášaní nikdy nedržte náradie za pripájací kábel. Nemykajte a neťahajte za kábel pri jeho vyťahovaní zo zásuvky. Pri vedení káblu dbajte na to, aby sa kábel nedostal do styku s horúcimi povrchmi alebo olejom, a aby neprechádzal cez ostré hrany. Prevádzajte dôkladnú údržbu. Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky udržujte náradie v dobrom a čistom stave. Pri údržbe a výmene príslušenstva dodržiavajte nasledujúce pokyny. Pravidelne prevádzajte kontrolu pripájacieho kábla a v prípade poškodenia zverte jeho opravu značkovému servisu DEWALT. Pravidelne prehliadajte predlžovací kábel. Ak dôjde k jeho poškodeniu, vymeňte ho. Udržujte všetky ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejom alebo mazivami. Kontrola poškodených častí. Pred každým použitím nástroja by malo byť náradie dôkladne skontrolované, či nie je poškodené a uistite sa, či bude riadne vykonávať svoju funkciu. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie častí a ďalšie prvky, ktoré môžu ovplyvniť jeho prevádzku. Zničené kryty a iné poškodené diely opravte alebo vymeňte podľa pokynov v návode. Ak je poškodený hlavný spínač, náradie nepoužívajte. Opravu spínača zverte značkovému servisu DEWALT. Prevádzanie opráv zverte kvalifikovanej osobe značkového servisu DEWALT. Toto náradie je vyrobené v zhode s platnými bezpečnostnými normami. Aby nedošlo k Vášmu ohrozeniu, musia byť všetky opravy prevádzané kvalifikovanými osobami. Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom mieste! Ďalšie bezpečnostné pokyny pre radiálne ramenné píly • 17 Chráňte zdroj napätia pomocou vhodnej poistky alebo ističa. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Udržujte v čistote ložiská a klzké plochy plochy ramena a dbajte na to, aby neboli znečistené mazivami. Pred zapnutím píly sa uistite, či je pravítko umiestnené v správnej polohe. Kotúč by sa nemal dotýkať materiálu skôr, než pílu neuchopíte za rukoväť. Chránič prstov nastavte vždy tak, aby prechádzal vyrezanou drážkou v pravítku a bol približne 3 mm nad povrchom materiálu, ktorý budete rezať (neplatí pri pozdĺžnom rezaní). Pri pozdĺžnom rezaní nastvavte štiepací klin na správnu vzdialenosť od kotúča (1 - 3 mm) a uistite sa, či sú správne nastavené ramená proti spätnému rázu. Pri pozdĺžnom rezaní vždy kontrolujte smer posuvu. Pravidelne kontrolujte presnosť nastavenia. Uistite sa, či sa pílový kotúč otáča správnym smerom a či jeho zuby smerujú k pravítku. Pred začiatkom pracovného procesu sa uistite, či sú všetky zaisťovacie svorky utiahnuté. Ak nie sú ochranné kryty na svojich miestach, nikdy nespúšťajte náradie. Ak pílu nepoužívate, chráňte vždy pílový kotúč ochranným krytom. Ak pílu nepoužívate, pri výmene kotúča alebo pri prevádzaní údržby, odpojte náradie od zdroja napätia. Vždy používajte ostré pílové pílové kotúče správneho typu, určené pre daný typ polotovaru. Doporučený priemer pílového kotúča je uvedený v technických údajoch. Nikdy nezastavujte hriadeľ motora vkladaním rôznych predmetov do ventilátoru motora. Ne vyvíjajte nadmerný tlak na pílový kotúč. (Preťaženie alebo čiastočné preťaženie motora môže spôsobiť vážnu poruchu. Pred začiatkom rezania počkajte, pokiaľ píla nedosiahne maximálne otáčky.) Nezdvíhajte stroj za jeho pracovnú dosku. Nerežte železné kovy, neželezné kovy a murivo. Ak sa kotúč otáča, nenanášajte naň žiadne mazivá. Ak je píla pripojená k zdroju napätia, nevkladajte ruky do priestoru pílového kotúča. Ak píla pracuje, nedotýkajte sa priestoru za pílovým kotúčom. Pri rezaní neprikladajte ruky k pílovému kotúču bližšie, ako 150 mm. Nepoužívajte poškodené alebo prasknuté pílové kotúče. • Ostatné riziká Radiálnym ramenným pílam sú vlastné nasledujúce riziká: Napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov a prevádzaniu bezpečnostných opatrení nemôžu byť ostatné riziká vylúčené. Sú to: • Poškodenie sluchu. • Riziko úrazu spôsobeného nekrytými časťami rotujúceho pílového kotúča. 18 Riziko poranenia pri výmene pílového kotúča. Riziko privrznutia prstov pri manipulácii s ochrannými krytmi. Zdravotné problémy spôsobené vdychovaním prachu vzniknutého pri rezaní dreva, hlavne dubového, bukového alebo materiálov typu MDF. NÁKRES PÍLY Kľuka na nastavenie výšky Západková páka na uhlové rezy Upínacia páka na uhlové rezy Zaisťovacia skrutka na pozdĺžne rezy Západka záchytu Upínacia páka záchytu Západka na šikmé rezy Upínacia páka na šikmé rezy 19 čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte. Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. D E WALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese www.2helpU.com. Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku DEWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: • Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom D E WALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk D E WALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. • Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. • Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. • Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. • Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk [email protected] Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007 Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa – zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného zst00047829 - 19-07-2007 20 BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk [email protected] BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 www.bandservis.sk [email protected] Fax: 00421 2 446 38 122 Fax: 00421 33 551 26 24 BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 [email protected] BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz [email protected] BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 www.bandservis.cz [email protected] Fax: 00420 2 417 70 204 Fax: 00420 577 008 559 21 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13139 www.2helpU.com 22 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13140 www.2helpU.com 23 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13141 www.2helpU.com 24 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13142 www.2helpU.com 25 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13143 www.2helpU.com 26 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13144 www.2helpU.com 27 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 DW721 - A3 / DW722 - A2 E13145 www.2helpU.com 28 09 - 04 - 01 TYP. DW721 A3 DW722 A2 29 30 CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE: 24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka) 12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka) Od data prodeje/Od dátumu predaja: …………………………………………………. Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre: Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: IČO: ………………………...........................….. …………………………………………………. TYP VÝROBKU: CZ Výrobní kód Datum prodeje SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis CZ SK Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 CZ Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 Dokumentace záruční opravy SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Pečiatka Podpis 02/07 Popis poruchy
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project