DE0734 | DeWalt DE0734 GRADE ROD instruction manual

®
DE0734
DE0734.P65
1
28-06-2001, 09:31
Dansk
1
Deutsch
3
English
5
Español
7
Français
9
Italiano
11
Nederlands
13
Norsk
15
Português
17
Suomi
19
Svenska
21
Türkçe
23
EÏÏËÓÈη
25
Copyright DEWALT
DE0734.P65
2
28-06-2001, 09:31
119.8
216.8
309.8
310
311
312
313
314
315
316
228
229
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
439
2
1
A
DE0734.P65
3
28-06-2001, 09:31
327
328
390
391
119.8
392
121
122
393
123
394
124
125
395
126
396
127
128
397
129
130
398
131
399
132
133
400
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
3
144
145
146
147
148
149
X
150
216.8
218
219
157
158
222
223
B
DE0734.P65
C
4
28-06-2001, 09:31
DANSK
STADIE DE0734
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT produkt. Mange års
erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør
DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for
professionelle brugere.
Tekniske data
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Maks. målinger (udtrykket)
Min. længde (sammenklappet)
Vægt
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Angiver fare for personskade,
livsfare eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens anvisninger ikke
følges.
Advarsel! Bruges der noget som helst udstyr
eller tilbehør, eller udføres der noget som helst
arbejde med denne maskine, som ikke er
anbefalet i denne instruktionsbog, er der risiko for
personskader.
Yderligere sikkerhedsanvisninger for stadier
• Brug aldrig dette udstyr i uvejr, eller hvor der
hænger elektriske ledninger.
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
1 Stadie
1 Brugervejledning
• Tag dig tid til at læse og forstå denne
brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.
Beskrivelse (fig. A)
Sikkerhedsanvisninger
Følg altid de sikkerhedsbestemmelser, der er
gældende i dit land, for at begrænse risikoen for
brand, elektrisk stød og personskader.
Læs hele denne manual omhyggeligt, før du
begynder at bruge dette tilbehør. Se også
manualen til hver af de værktøjsmaskiner, der vil
blive brugt sammen med dette tilbehør.
Gem denne manual til fremtidige opslag.
Din DE0734 stadie er beregnet til at øge din
DEWALT rotorlasers anvendelighed. Denne stadie
kan bruges til højdemålinger både indendørs og
udendørs.
Fig. A
1 Måleskala for
2 Måleskala bag
Samling og justering
Generelt
1 Hold arbejdsområdet rent.
Rodede områder og bænke kan forvolde ulykker.
2 Hold børn borte
Lad ikke børn komme i berøring med maskinen
eller forlængerledningen. Alle under 16 år skal
være under opsyn.
3 Brug egnet værktøj
Denne instruktionsbog rummer en beskrivelse af
de formål, som dette værktøj er beregnet til.
Tving ikke små maskiner eller tilbehør til at udføre
et arbejde, som kræver en kraftig maskine.
Maskinen gør arbejdet bedre og mere sikkert ved
den hastighed, som den er beregnet til.
Se også manualen til hver af de
værktøjsmaskiner, der vil blive brugt
sammen med dette tilbehør.
Udtrækning af stadien (fig. A & B)
Stadien består af flere teleskopsektioner. Hver
sektion sidder låst på plads af en fjederknap til at
fastholde stadien i forskellige længder.
• Stadien forlænges med en sektion ved at man
trækker sektionen ud, indtil fjederknappen (3) går
i lås.
• Stadien forkortes en sektion ved at trykke på
knappen og trække sektionen ind igen.
1
DE0734.P65
5
28-06-2001, 09:31
DANSK
Læsning af målingsskala for (fig. A)
Måleskalaen foran (1) anvendes til måle og
nivelleringsarbejde.
• Træk målestokken så langt ud som muligt.
• Den aktuelle højde, målt fra jorden og op,
kan aflæses på skalaen.
Læsning af målingsskalaen bag på (fig. A & C)
Den bageste (2) målingsskala bruges til at måle
højden af lofter, bjælker osv.
• Begynd med den øverste sektion, træk
målestokken så langt ud som nødvendigt, indtil
den når loftet eller bjælken.
• Den aktuelle højde aflæses foroven på den
sektion, der befinder sig lige under den, der sidst
blev trukket ud (se angivelse X).
Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres
forhandler.
Vedligeholdelse
Dit produkt er fremstillet til at fungere i meget lang
tid med mindst mulig vedligeholdelse. For at
produktet skal kunne fungere tilfredsstillende hele
tiden, er det dog vigtigt, at det behandles korrekt og
rengøres jævnligt.
Opslidt værktøj og miljøet
Når værktøjet er slidt op, beskyt da naturen ved ikke
at kaste det bort sammen med almindeligt affald.
Aflever det til et opsamlingssted i din kommune eller
til et DEWALT serviceværksted.
2
DE0734.P65
6
28-06-2001, 09:31
DEUTSCH
NIVELLIERSTANGE DE0734
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Produkt von DEWALT
entschieden, das die lange DEWALT-Tradition
fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests
bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann
anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und
kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT
zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller
professionellen Anwender.
Technische Daten
DE0734
Maximale Abmessungen (ausgefahren) (cm) 400
Minimale Länge (eingefahren)
(cm) 120
Gewicht
(kg) 1,8
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung
verwendet:
Achtung: Verletzungsgefahr,
Lebensgefahr oder mögliche
Beschädigung des Elektrowerkzeuges
infolge der Nichtbeachtung der
Anweisungen dieser Anleitung!
Sicherheitshinweise
Zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Feuergefahr sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor
Sie das Vorsatzgerät verwenden. Siehe auch die
Anleitung der Maschine, mit der dieses
Vorsatzgerät eingesetzt wird.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Allgemeines
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu
Unfallgefahren.
2 Halten Sie Kinder fern!
Sorgen Sie dafür, daß Kinder das Werkzeug oder
Kabel nicht berühren. Jugendliche unter 16 Jahren
dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher
Anleitung benutzen.
3 Benutzen Sie das richtige Gerät!
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in
dieser Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden
Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder
Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Mit dem
richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale
Qualität und gewährleisten Ihre persönliche
Sicherheit.
Warnung! Das Verwenden anderer als der in
dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten
mit diesem Elektrowerkzeug, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahr führen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für
Nivellierstangen
• Versuchen Sie niemals, dieses Vorsatzgerät in
einem Sturm oder in der Nähe von
obenliegenden elektrischen Leitungen zu
verwenden.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthält:
1 Nivellierstange
1 Bedienungsanleitung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung gründlich durch.
Gerätebeschreibung (Abb. A)
Ihre DE0734 Nivellierstange wurde konstruiert, um
die Möglichkeiten Ihres DEWALT Rotationslasers zu
erweitern. Die Nivellierstange kann für
Höhenmessungen sowohl in geschlossenen
Räumen als auch im Freien verwendet werden.
Abb. A
1 Vordere Meßskala
2 Hintere Meßskala
Zusammenbauen und Einstellen
Siehe auch die Anleitung der Maschine,
mit der dieses Vorsatzgerät eingesetzt
wird.
3
DE0734.P65
7
28-06-2001, 09:31
DEUTSCH
Ausfahren der Nivellierstange (Abb. A & B)
Die Nivellierstange besteht aus mehreren
Teleskopabschnitten. Jeder Abschnitt wird durch
einen federunterstützten Knopf in seiner Lage
gehalten, um die Nivellierstange in unterschiedlichen
Längen zu halten.
• Um die Nivellierstange einen Abschnitt
auszufahren, ziehen Sie den Abschnitt heraus,
bis der federunterstützte Knopf (3) einrastet.
• Um die Nivellierstange um einen Abschnitt zu
verkürzen, drücken Sie den Knopf und schieben
Sie den Abschnitt wieder herein.
Ablesen der vorderen Meßskala (Abb. A)
Die vordere Meßskala (1) wird verwendet, um Sie bei
Nivellieranwendungen zu unterstützen.
• Ziehen Sie die Nivellierstange so weit wie möglich
heraus.
• Wird vom Boden aus nach oben gemessen, so
kann die tatsächliche Höhe auf der Skala
abgelesen werden.
Recycling (nicht zutreffend für
Österreich und die Schweiz)
Maschinenzubehör enthält Roh- und Kunststoffe, die
recycelt werden können, und Stoffe, die fachgerecht
entsorgt werden müssen. DEWALT und andere
namhafte Hersteller von Maschinenzubehör haben
ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel
und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von
Maschinenzubehör ermöglicht. Ausgediente
DEWALT-Produkte können beim Handel abgegeben
oder direkt an DEWALT eingeschickt werden. Beim
Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer,
Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und
nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll
entsorgt. Voraussetzung für den Erfolg ist das
Engagement von Anwendern, Handel und
Markenherstellern.
Ablesen der hinteren Meßskala (Abb. A & C)
Die hintere Meßskala (2) wird verwendet, um
Deckenhöhen, Deckenunterzüge, usw. zu messen.
• Beginnen Sie mit dem oberen Abschnitt und
ziehen Sie die Nivellierstange so weit wie nötig
heraus, bis sie die Decke oder den
Deckenunterzug erreicht.
• Die tatsächliche Höhe wird am oberen Ende des
ersten Abschnitts unterhalb desjenigen
Abschnitts abgelesen, der zuletzt ausgefahren
wurde (siehe Anzeige X).
Wenden Sie sich für nähere Informationen über das
richtige Zubehör an Ihren Händler.
Wartung
Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange
Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige
Reinigung voraus.
4
DE0734.P65
8
28-06-2001, 09:31
ENGLISH
GRADE ROD DE0734
Congratulations!
You have chosen a DEWALT product. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional users.
Technical data
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1.8
Max. measurements (extended)
Min. length (collapsed)
Weight
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this
manual.
Safety instructions
Always observe the safety regulations applicable
in your country to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
Read all of this manual carefully before operating
the attachment. Also refer to the manual of any
power tool that will be used with this
attachment.
Save this manual for future reference.
General
Warning! The use of any accessory or
attachment or performance of any operation with
this tool, other than those recommended in this
instruction manual may present a risk of personal
injury.
Additional safety instructions for grade rods
• Never attempt to use this attachment in a storm
or near overhanging electric wires.
Package contents
The package contains:
1 Grade rod
1 Instruction manual
• Take the time to thoroughly read and understand
this manual prior to operation.
Description (fig. A)
Your DE0734 grade rod has been designed to
extend the capabilities of your DEWALT rotary laser.
The grade rod can be used both indoor and outdoor
for height measurements.
Fig. A
1 Front measuring scale
2 Rear measuring scale
Assembly and adjustment
Also refer to the manual of the tool to be
used with this attachment.
1 Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause
accidents.
2 Keep children away
Do not let children come into contact with the
tool or extension cord. Supervision is required for
those under 16 years of age.
3 Use appropriate tool
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. The tool will
do the job better and safer at the rate for which it
was intended.
Extending the grade rod (fig. A & B)
The grade rod consists of several telescoping
sections. Each section is locked in place by a
spring-loaded button to hold the grade rod at
various lengths.
• To extend the grade rod one section, slide the
section out until the springloaded button (3) engages.
• To shorten the grade rod one section, press the
button and slide the section back in.
5
DE0734.P65
9
28-06-2001, 09:31
ENGLISH
Reading the front measuring scale (fig. A)
The front measuring scale (1) is used to aid in
grading or leveling applications.
• Extend the grade rod as far as it will go.
• Measuring from the ground upward, the actual
height can be read from the scale.
Reading the rear measuring scale (fig. A & C)
The rear measuring (2) scale is used to measure the
height of ceilings, joists, etc.
• Starting with the top section, extend the grade
rod as far as necessary until it reaches the ceiling
or joist.
• The actual height is read at the top end of the
first section below the one that was last
extended (see indication X).
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Maintenance
Your attachment has been designed to operate over
a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
Unwanted products and the
environment
Take your attachment to an authorized DEWALT
repair agent where it will be disposed of in an
environmentally safe way.
6
DE0734.P65
10
28-06-2001, 09:31
ESPAÑOL
MIRA DE PENDIENTE DE0734
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por un producto de DEWALT.
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos
han convertido a DEWALT en un socio muy fiable
para el usuario profesional.
Características técnicas
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Medidas máximas (extendida)
Longitud mínima (replegada)
Peso
Se utilizan los siguientes símbolos en este manual:
Indica el riesgo de lesiones físicas,
fallecimiento o daños de la herramienta
en caso de no observarse las
instrucciones en este manual.
No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de baja potencia para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad si se utiliza de acuerdo con sus
características técnicas.
Atención! El uso de accesorios o acoplamientos,
o el uso de la herramienta misma distintos de los
recomendados en este manual de instrucciones,
puede dar lugar a lesiones de personas.
Instrucciones adicionales de seguridad para las
miras de pendiente.
• No intente nunca utilizar este dispositivo de
acoplamiento con tormenta o cerca de cables
eléctricos colgantes.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Mira de pendiente
1 Manual de instrucciones
Instrucciones de seguridad
Al utilizar herramientas eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica,
de lesiones y de incendio.
Lea completamente este manual antes de utilizar
la herramienta. Además, consulte el manual de
instrucciones de la máquina que se utilizará con
este accesorio acoplable.
Mantenga a mano este manual para consultas
posteriores.
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo.
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Mantenga alejados a los niños.
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación. En caso
de uso por menores de 16 años, se requiere
supervisión.
3 Utilice la herramienta adecuada.
En este manual, se indica para qué uso está
destinada cada herramienta.
• Tómese el tiempo necesario para leer y comprender
este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (fig. A)
La mira de pendientel DE0734 ha sido diseñada
para ampliar la capacidad de su láser rotativo
DEWALT. La mira de pendiente se puede utilizar en
interiores y exteriores para medir alturas.
Fig. A
1 Escala de medición frontal
2 Escala de medición trasera
Montaje y ajustes
Además, consulte el manual de
instrucciones de la máquina que se
utilizará con este accesorio acoplable.
Extensión de la mira de pendiente (fig. A & B)
La mira de pendiente está formada por varias
secciones telescópicas. Cada sección está
bloqueada en su posición por medio de un botón
accionado por resorte que mantiene la mira a
distintas longitudes.
7
DE0734.P65
11
28-06-2001, 09:31
ESPAÑOL
• Para extender una sección de la mira de
pendiente, deslice la sección hacia fuera hasta
que enganche el botón accionado por resorte (3).
• Para acortar una sección de la mira de
pendiente, presione el botón y deslice la sección
hacia adentro.
Lectura de la escala de medición frontal (fig. A)
La escala de medición frontal (1) se utiliza como
ayuda en trabajos de telemetría y nivelación.
• Extienda la mira de pendiente lo máximo que se
pueda.
• Midiendo desde el suelo hacia arriba, se podrá
leer la altura real en la escala.
Lectura de la escala de medición trasera
(fig. A & C)
La medición trasera (2) se utiliza para medir la altura
de techos, vigas, etc.
• Comenzando por la sección superior, extienda la
mira todo lo que sea necesario hasta que
alcance el techo o la viga.
• La altura real se lee en el extremo superior de la
primera sección por debajo de la que fue
extendida la última (vea la indicación X).
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su acoplamiento ha sido diseñado para que
funcione durante un largo período de tiempo con un
mínimo de mantenimiento. El funcionamiento
satisfactorio contínuo depende de unos cuidados
apropiados de la herramienta y de una limpieza
regular.
Productos no deseados y el medio
ambiente
Lleve su acoplamiento a un representante de
reparaciones autorizado por DEWALT, donde se
eliminará sin efectos perjudiciales para el medio
ambiente.
8
DE0734.P65
12
28-06-2001, 09:31
FRANÇAIS
TIGE GRADUÉE DE0734
Félicitations!
Vous avez choisi un produit DEWALT. Depuis de
nombreuses années, DEWALT produit des outils
adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Caractéristiques techniques
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Dimensions max. (dépliée)
Longueur mini. (pliée)
Poids
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le
présent manuel:
En cas de non-respect des instructions
dans le présent manuel, il y a risque de
blessure, de danger de mort ou de
possibilité de dégradation de l’outil.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique,
de blessure et d’incendie lors de l’utilisation
d’outils électriques, observer les consignes de
sécurité en vigueur dans votre pays.
Lise et observez rigoureusement les instructions
contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’outil.
Consultez également le manuel d’instructions de
chaque outil électrique que vous utilisez en
combinaison avec cet outil.
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter
lors de prochaines utilisations.
Ne forcez pas sur des outils ou des accessoires
de trop petite taille pour exécuter des travaux
lourds. N’utilisez pas des outils à des fins et pour
des travaux pour lesquels ils n’ont pas été
conçus.
Attention ! L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
Consignes de sécurité supplémentaire pour tiges
graduées
• N’essayez jamais d’utilisez cet accessoire en cas
d’orage ou près de fils électriques apparents.
Contenu de l’emballage
L’emballage contient:
1 Tige graduée
1 Manuel d’instructions
• Prendre le temps de lire et de comprendre à fond
le présent manuel avant de mettre votre outil en
marche.
Description (fig. A)
Votre tige graduée DE0734 a été conçu pour
accroître les capacités de votre laser rotatif
DEWALT. La tige graduée peut être utilisée à
l’intérieur ou à l’extérieur pour mesurer des hauteurs.
Fig. A
1 Échelle graduée avant
2 Échelle graduée arrière
Généralités
Assemblage et réglage
1 Conservez votre aire de travail propre et bien
rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 Tenez les enfants éloignés
Assurez-vous que les enfant restent bien hors de
portée de l’outil et du câble de rallonge.
La supervision est obligatoire pour les moins de
16 ans.
3 Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans
le présent manuel.
Consultez également le manuel
d’instructions de l’outil électrique que
vous utilisez en combinaison avec cet
outil.
Comment déplier la tige graduée (fig. A & B)
La tige graduée comporte plusieurs sections
télescopiques. Chaque section est retenue par un
bouton à ressort pour retenir la tige graduée en
plusieurs longueurs.
9
DE0734.P65
13
28-06-2001, 09:31
FRANÇAIS
• Pour étendre la tige graduée d’une section,
faites glisser la section jusqu’à ce que le bouton
à ressort (3) s’enclenche.
• Pour raccourcir la tige graduée d’une section,
appuyez sur le bouton et faites à nouveau glisser
la section vers l’arrière.
Lecture de l’échelle graduée avant (fig. A)
L’échelle graduée avant (1) est utilisée pour vous
permettre de graduer et de niveler des applications.
• Étirez la tige graduée aussi loin que possible.
• En mesurant à partir du sol, vous pouvez
mesurer la hauteur réelle sur l’échelle.
Lecture de l’échelle graduée arrière (fig. A & C)
L’échelle graduée arrière (2) est utilisée pour
mesurer la hauteur des plafonds, des poutrelles, etc.
• En commençant par la section supérieure,
étirez la tige graduée aussi loin que possible
jusqu’à ce qu’elle touche le plafond ou la
poutrelle.
• Vous pouvez lire la hauteur actuelle en haut de la
première section au-dessus de dernière section
étendue.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre
travail.
Entretien
Votre accessoire a été conçu pour durer longtemps
avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement
satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien
soigneux et régulier.
10
DE0734.P65
14
28-06-2001, 09:31
ITALIANO
ASTA GRADUATA DE0734
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un prodotto DEWALT.
Anni di esperienza, continui miglioramenti ed
innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT
uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore
professionale.
Non forzare utensili e accessori di potenza
limitata impiegandoli per lavori destinati ad
utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature
diversi, o l’impiego del presente utensile per
scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale
uso possono comportare il rischio di infortuni.
Dati tecnici
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Misure max. (aperta)
Lunghezza min. (chiusa)
Peso
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di
morte, o danno all’utensile nel caso di
non osservanza delle istruzioni contenute
in questo manuale.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per le aste
graduate
• Non utilizzare mai il presente accessorio in caso
di tempesta o in prossimità di fili elettrici sospesi.
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Asta graduata
1 Manuale istruzione
• Leggere a fondo, con calma e con la massima
attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l’utensile.
Norme generali di sicurezza
Seguire sempre le norme di sicurezza locali per
ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e
lesioni personali.
Prima di adoperare l’accessorio,
leggere attentamente le istruzioni di cui al
presente manuale. Fare anche riferimento al
manuale di istruzioni degli eventuali
elettroutensili utilizzati con il presente attrezzo.
Conservare questo manuale di istruzioni per
successive consultazioni.
Descrizione (fig. A)
L’asta graduata DE0734 è stata progettata per
ampliare le capacità del laser rotante DEWALT.
L’asta graduata può essere adoperata all’interno ed
all’esterno per la misurazione delle altezze.
Fig. A
1 Scala di misurazione anteriore
2 Scala di misurazione posteriore
Assemblaggio e regolazione
Informazioni generali
1 Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono
essere causa d’incidenti.
2 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere che persone estranee tocchino
l’utensile o il cavo di prolunga. Per i ragazzi di età
inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di
un adulto.
3 Usare l’utensile adatto
L’utilizzo previsto è indicato nel presente
manuale.
Fare anche riferimento al manuale di
istruzioni dell’elettroutensile utilizzati con
il presente attrezzo.
Apertura dell’asta graduata (fig. A & B)
L’asta graduata è formata da diverse sezioni
telescopiche: ogni sezione è bloccata in posizione
da un pulsante caricato a molla, che mantiene l’asta
ferma sulle varie lunghezze.
• Per allungare l’asta graduata di una sezione, far
scivolare fuori la sezione fino ad impegnare il
pulsante caricato a molla (3).
11
DE0734.P65
15
28-06-2001, 09:31
ITALIANO
• Per accorciare l’asta graduata di una sezione,
premere il pulsante e far rientrare la sezione.
Lettura dei valori sulla scala di misurazione
anteriore (fig. A)
La scala di misurazione anteriore (1) viene adoperata
per agevolare le applicazioni di rilevamento delle
posizioni orizzontali o delle pendenze.
• Allungare l’asta graduata per quanto possibile.
• Eseguendo la misurazione dal suolo verso l’alto,
è possibile leggere il valore dell’altezza sulla
scala.
Lettura dei valori sulla scala di misurazione
posteriore (fig. A & C)
La scala di misurazione posteriore (2) è da utilizzarsi
per misurare l’altezza di soffitti, travetti ecc.
• A partire dalla sezione superiore, estendere l’asta
graduata per quanto necessario, sino a che non
raggiungere il soffitto o il travetto.
• L’altezza effettiva viene letta nell’estremità
superiore della prima sezione al di sotto di quella
estratta per ultima (v. indicazione X).
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il dispositivo accessorio è stato studiato per durare a
lungo richiedendo solo la minima manutenzione.
Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre
avere cura dell’utensile e sottoporlo a pulizia
periodica.
Utensili inutilizzabili e tutela
ambientale
Si prega di portare il dispositivo accessorio ad un
Centro di Riparazioni autorizzato DEWALT che
disporrà della sua eliminazione nel rispetto
dell’ambiente.
12
DE0734.P65
16
28-06-2001, 09:31
NEDERLANDS
MAATSTOK DE0734
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een product van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende
productontwikkeling en innovatie maken DEWALT
tot een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
De machine werkt beter en veiliger indien u deze
gebruikt voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor
het beoogde doel.
Technische gegevens
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Max. afmetingen (verlengd)
Min. lengte (ingeklapt)
Gewicht
Extra veiligheidsinstructies voor maatstokken
• Gebruik dit hulpstuk nooit tijdens een storm of in
de buurt van overhangende elektriciteitsdraden.
Inhoud van de verpakking
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
De verpakking bevat:
1 Maatstok
1 Handleiding
• Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Veiligheidsinstructies
Neem altijd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften
in acht om de kans op brand, elektrische schokken
en lichamelijk letsel te verkleinen.
Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met het hulpmiddel gaat werken.
Zie ook de handleiding van alle andere
elektrische machines die in combinatie met dit
hulpstuk worden gebruikt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot
ongelukken leiden.
2 Houd kinderen uit de buurt
Laat kinderen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie
verplicht.
3 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine
of hulpstukken voor het werk van zware
machines.
De DE0734 maatstok is ontworpen voor uitbreiding
van de mogelijkheden van de DEWALT roterende
laser. De maatstok kan zowel binnen als buiten
worden gebruikt voor hoogtemetingen.
Fig. A
1 Voorste meetschaal
2 Achterste meetschaal
Monteren en instellen
Zie ook de handleiding van alle andere
elektrische machines die in combinatie
met dit hulpstuk worden gebruikt.
De maatstok verlengen (fig. A & B)
De maatstok bestaat uit verschillende
telescoopdelen. Ieder deel wordt met een veerknop
op de plaats vergrendeld om de maatstok op
verschillende lengtes vast te kunnen zetten.
• Schuif om de maatstok met één deel te
verlengen het deel naar buiten tot de veerknop
(3) vastklikt.
• Druk om de maatstok met één deel te verkorten
op de knop en schuif het deel weer in.
13
DE0734.P65
17
28-06-2001, 09:31
NEDERLANDS
De voorste meetschaal aflezen (fig. A)
De voorste meetschaal (1) wordt gebruikt als
hulpmiddel bij het nivelleren of waterpas stellen.
• Verleng de maatstok zoveel mogelijk.
• Bij vanaf de grond omhoog meten kan de
werkelijke hoogte van de schaal worden
afgelezen.
De achterste meetschaal aflezen (fig. A & C)
De achterste meetschaal (2) wordt gebruikt om de
hoogte van plafonds, binten, enz. te meten.
• Verleng, te beginnen bij het bovenste gedeelte,
de maatstok zover als nodig tot deze het plafond
of het bint bereikt.
• De werkelijke hoogte kan aan de bovenkant van
het eerste deel onder het als laatste verlengde
deel worden afgelezen (zie indicatie X).
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige
reiniging van het produkt garanderen een hoge
levensduur.
Gebruikte produkten en het milieu
Wanneer uw produkt aan vervanging toe is, breng
het dan naar een DEWALT Service-center, waar het
op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt.
14
DE0734.P65
18
28-06-2001, 09:31
NORSK
MIRE DE0734
Gratulerer!
Du har valgt et DEWALT produkt. Årelang erfaring,
konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT
til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle
brukere.
Tekniske data
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Maks.-målinger (forlenget)
Min.-målinger (sammenlagt)
Vekt
Følgende symboler brukes i denne
instruksjonsboken:
Betegner risiko for personskade,
livsfare eller ødeleggelse av verktøyet
dersom instruksene i denne
instruksjonsboken ikke følges.
Sikkherhetsveiledning
Ta alltid hensyn til de sikkerhetsbestemmelsene
som er relevante i ditt land for å redusere
risikoen for brann, elektrisk støt og helseskader.
Les hele denne håndboken grundig før tilbehøret
tas i bruk. Slå også opp i håndboken til det
elektriske verktøyet som skal brukes med dette
tilbehøret.
Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk.
Generelt
1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig
En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker.
2 Hold barn unna!
Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller
skjøteledningen. Barn under 16 år må holdes
under oppsikt av en voksen.
3 Bruk riktig verktøy.
Riktig bruk er beskrevet i instruksjonshåndboken.
Ikke bruk underdimensjonert verktøy eller tilbehør
til å gjøre jobber som egentlig krever kraftig
verktøy. Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere
jobb om det brukes med den hastigheten det er
beregnet for.
Advarsel! Bruk av eventuelt tilbehør eller av
dette verktøyet til andre operasjoner enn dem
som anbefales i denne instruksjonshåndboken,
kan representere en risiko for helseskader.
Ekstra sikkerhetsinstruks for mirer
• Ikke forsøk å bruke dette tilbehøret i storm eller
nær overliggende elektriske ledninger.
Kontroll av pakkens innhold
Pakken inneholder:
1 Mire
1 Instruksjonsbok
• Ta deg tid til å lese nøye igjennom
instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før
verktøyet tas i bruk.
Beskrivelse (fig. A)
Miren er av typen DE0734 og er konstruert for å
forbedre egenskapene til denne roterende laseren
fra DEWALT. Miren kan brukes både innendørs og
utendørs til å utføre høydemålinger.
Fig. A
1 Måleskala på forsiden
2 Måleskala på baksiden
Montering og justering
Slå også opp i håndboken til det
elektriske verktøyet som skal brukes
med dette tilbehøret.
Forlengelse av miren (fig. A & B)
Miren består av flere teleskopseksjoner. Hver enkelt
seksjon låses på plass med en fjærbelastet knapp
slik at miren kan holdes med forskjellige lengder.
• Miren forlenges med en seksjon ved at seksjonen
trekkes ut, inntil den fjærbelastede knappen (3)
griper.
• Miren forkortes med en seksjon ved at knappen
trykkes og seksjonen skyves inn.
15
DE0734.P65
19
28-06-2001, 09:31
NORSK
Avlesning av måleskalaen på forsiden (fig. A)
Måleskalaen (1) på forsiden brukes som hjelp til
innsikting og nivellering.
• Forleng miren så mye som mulig.
• Ved målinger fra bakken og oppover, kan den
faktiske høyden avleses på skalaen.
Avlesning av måleskalaen på baksiden (fig. A & C)
Måleskalaen (2) på baksiden brukes til å måle
høyden av tak, bjelkelag osv.
• Start med den øverste seksjonen og forleng
miren så mye som mulig, inntil den når taket eller
bjelkelaget.
• Den faktiske høyden avleses i den øverste enden
av den første seksjonen under den som sist ble
trukket ut (se indikator X).
Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om
egnet tilleggsutstyr.
Vedlikehold
Ditt produkt er konstruert slik at det kan brukes
i lang tid med et minimum av vedlikehold.
Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av
riktig behandling og regelmessig rengjøring av
produktet.
Utslitt verktøy og miljøet
Vern naturen. Kast ikke produktet sammen med
annet avfall når det er utslitt. Lever det til
kildesortering eller til et DEWALT-serviceverksted.
16
DE0734.P65
20
28-06-2001, 09:31
PORTUGUÊS
HASTE GRADUADA DE0734
Parabéns!
Escolheu um producto DEWALT. Muitos anos de
experiência, um desenvolvimento contínuo de
produtos e o espírito de inovação fizeram da
DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os
utilizadores profissionais.
Dados técnicos
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Medidas máximas (estendida)
Comprimento mínimo (retraída)
Peso
Os seguintes símbolos são usados ao longo deste
manual:
Significa risco de ferimento, morte ou
estragos na ferramenta se as instruções
deste manual não forem respeitadas.
Aviso! O uso de qualquer acessório ou da
própria ferramenta, além do que é recomendado
neste manual de instruções poderá dar origem a
risco de ferimento.
Instruções adicionais de segurança quanto a
hastes graduadas
• Jamais tente utilizar esta ferramenta durante
tempestades ou próximo a fios eléctricos
salientes.
Verificação do conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Haste graduada
1 Manual de instruções
• Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo
necessário à leitura e compreensão deste
manual.
Instruções de segurança
Descrição (fig. A)
Cumpra sempre os regulamentos de segurança
aplicáveis no seu país para reduzir o risco de
incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
Leia todo o manual atentamente antes de utilizar
o acessório. Recorra também ao manual de
instruções da ferramenta eléctrica que será
utilizada com este acessório.
Guarde este manual para futura referência.
A haste graduada DE0734 foi concebida para
ampliar os recursos de seu laser giratório DEWALT.
É possível utilizá-la em ambientes fechados ou
externos para medidas de altura.
Instruções gerais
Montagem e afinação
1 Mantenha a área de trabalho arrumada.
Mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem
provocar acidentes.
2 Mantenha as crianças afastadas.
Não deixe as crianças tocarem na ferramenta
nem no cabo de extensão. As crianças com
menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas.
3 Use a ferramenta apropriada.
Neste manual consta as aplicações da
ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou
acessórios para que efectuem o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor
e de uma maneira mais segura se for utilizada
para o fim indicado.
Fig. A
1 Escala de medida frontal
2 Escala de medida traseira
Recorra também ao manual de
instruções da ferramenta eléctrica que
será utilizada com este acessório.
Estender a haste graduada (fig. A & B)
A haste graduada consiste em várias secções de
encaixe. Para fixar a haste em várias extensões,
prende-se cada secção através de um botão
accionado por mola.
• Para ampliar a haste em uma secção, deslize a
mesma até encaixar o botão accionado por mola
(3).
• Para encurtá-la em uma secção, carregue no
botão e deslize a mesma para trás.
17
DE0734.P65
21
28-06-2001, 09:31
PORTUGUÊS
Ler a escala de medida frontal (fig. A)
Utiliza-se a escala de medida frontal (1) como auxílio
em aplicações de graduação ou nivelamento.
• Estenda completamente a haste.
• Na medida partindo do solo para cima, será
possível ler a altura real na escala.
Ler a escala de medida traseira (fig. A)
Utiliza-se a escala de medida traseira (2) para medir
a altura de tetos, vigas, etc.
• A começar com a secção superior, estenda a
haste graduada até alcançar o teto ou viga.
• Lê-se a altura real na extremidade superior da
primeira secção abaixo da última estendida
(veja a marca X).
Para mais informações sobre os acessórios
apropriados, consulte o seu Revendedor autorizado.
Manutenção
A sua ferramenta foi concebida para funcionar
durante muito tempo com um mínimo de
manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo
depende de bons cuidados e limpeza regular da
ferramenta.
Produtos indesejados e o ambiente
Leve a sua ferramenta a um Centro de Assistência
Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um
modo seguro para o ambiente.
18
DE0734.P65
22
28-06-2001, 09:31
SUOMI
ASTEIKKOLAATTA DE0734
Onneksi olkoon!
Olet valinnut DEWALT sähkötyökalun. Monivuotisen
kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten
ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien
luotettavimmista yhteistyökummppaneista.
Tekniset tiedot
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Maksimimitat (pidennettynä)
Minimipituus (kokoon taitettuna)
Paino
Tässä käsikirjassa käytetään seuraavia symboleja:
Merkitsee henkilövahingon vaaraa,
hengenvaaraa tai työkalun vioittumisen
vaaraa mikäli käyttöohjetta ei noudateta.
Varoitus! Käytä konetta ainoastaan sellaiseen
työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain
käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja
lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Asteikkolaattojen lisäturvaohjeet
• Älä käytä tätä laitetta koskaan myrskyssä äläkä
ylhäältä riippuvien sähköjohtojen läheisyydessä.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
1 Asteikkolaatta
1 Käyttöohje
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa.
Turvaohjeet
Kuvaus (kuva A)
Käytettäessä koneita on aina noudatettava
kyseisessä maassa voimassa olevia
turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja
henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen
käyttöönottoa. Lue myös niiden sähkötyökalujen
käyttöohjeet, joita käytetään tämän lisälaitteen
kanssa.
Säilytä käyttöohje kaikkien koneen käyttäjien
ulottuvilla.
Asteikkolaatta DE0734 on suunniteltu parantamaan
DEWALTin pyörivän laserin tarjoamia
mahdollisuuksia. Asteikkolaattaa voidaan käyttää
sekä sisällä että ulkona korkeuden mittaamiseen.
Yleistä
1 Pidä työskentelyalue siistinä
Poista roskat ja mahdolliset esteet
työskentelyalueelta välttyäksesi vaurioilta.
2 Työskentele lasten ulottumattomissa
Älä päästä lapsia työkalun tai jatkojohdon
läheisyyteen. Alle 16-vuotiaat tarvitsevat
valvontaa.
3 Käytä oikeaa konetta
Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä
käyttöohjeessa. Älä tee pienillä työkaluilla tai
varusteilla työtä, johon tarvitaan suurtehoista
työkalua. Työkalu toimii paremmin ja
turvallisemmin, kun sitä käytetään oikeaan
tarkoitukseen.
Kuva A
1 Etummainen mitta-asteikko
2 Takimmainen mitta-asteikko
Asennus ja säädöt
Lue myös niiden sähkötyökalujen
käyttöohjeet, joita käytetään tämän
lisälaitteen kanssa.
Asteikkolaatan pidentäminen (kuva A & B)
Asteikkolaatta koostuu useista teleskooppiosista.
Jokainen osa on lukittu paikalleen jousitetulla nupilla,
jotta asteikkolaattaa voitaisiin käyttää eri pituisena.
• Pidentääksesi asteikkolaatan yhtä osaa, vedä osa
ulos, kunnes jousitettu nuppi (3) kiinnittyy.
• Lyhentääksesi asteikkolaatan jotakin osaa, paina
nuppia ja työnnä osa takaisin sisään.
Etummaisen mitta-asteikon lukeminen (kuva A)
Etummaista mitta-asteikkoa (1) käytetään apuna
asteituksessa tai vaaituksessa.
19
DE0734.P65
23
28-06-2001, 09:31
SUOMI
• Pidennä asteikkolaatta niin pitkäksi kuin
mahdollista.
• Mittaa maan tasolta ylöspäin, todellinen korkeus
voidaan lukea asteikosta.
Takimmaisen mitta-asteikon lukeminen
(kuva A & C)
Takimmaista mitta-asteikkoa (2) käytetään kattojen,
palkkien jne. korkeuden mittaamiseen.
• Aloita ylimmäisestä osasta ja pidennä
asteikkolaattaa, kunnes se ylettyy kattoon tai
palkkiin.
• Todellinen korkeus voidaan lukea ensimmäisen
osan yläosasta sen osan alapuolelta, joka on
pidennetty viimeksi (katso lukema X)
Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista
lisätarvikkeista.
Huolto
Lisälaite on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa
mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen
käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat
laitteen jatkuvan toiminnan.
Koneen ympäristöystävällinen hävitys
Vie lisälaite valtuutettuun DEWALTin
huoltopisteeseen, jossa se hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla.
20
DE0734.P65
24
28-06-2001, 09:31
SVENSKA
SKALSTAV DE0734
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT produkt. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Tekniska data
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Max. dimensioner (utskjuten)
Min. längd (infälld)
Vikt
Följande symboler används i denna manual:
Anger risk för personskada, dödsfall eller
maskinskada om manualens anvisningar
inte följs.
Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser
som är rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör kan innebära risk för personskada.
Extra säkerhetsanvisningar för skalstavar
• Försök aldrig använda tillbehöret under storm
eller nära överhängande elkablar.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Skalstav
1 Instruktionshandbok
• Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Säkerhetsanvisningar
Beskrivning (fig. A)
Iakttag alltid de säkerhetsbestämmelser som
gäller i ditt land för att minska risken för brand,
elektriska stötar och personskada.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du
använder tillbehöret. Se även bruksanvisningen
till elverktyget som ska användas met detta
tillbehör.
Behåll denna bruksanvisning för framtida
referens.
Din DE0734 skalstav är avsedd för att utöka
möjligheterna med din DEWALT roterande laser.
Skalstaven kan användas både inomhus och
utomhus för höjdmätningar.
Fig. A
1 Främre mätskala
2 Bakre mätskala
Montering och inställning
Allmänt
1 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
2 Håll barn undan
Se till att verktyget och sladden förvaras utom
räckhåll för barn. Personer under 16 år får inte
arbeta med verktyget på egen hand.
3 Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är
avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra
arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna.
Se även bruksanvisningen till elverktyget
som ska användas met detta tillbehör.
Utskjutning av skalstaven (fig. A & B)
Skalstaven består av ett antal utskjutbara sektioner.
Varje sektion hålls på plats med en fjädrad knapp
som håller skalstaven vid en viss längd.
• För att förlänga staven med en sektion, skjuter
du ut denna sektion tills fjäderknappen (3) griper.
• För att korta in staven med en sektion trycker du
på knappen så att sektionen kan skjutas in.
Avläsning av den främre mätskalan (fig. A)
Den främre mätskalan (1) används till att fastställa
plana eller sluttande ytor.
• Skjut ut staven så långt det går.
21
DE0734.P65
25
28-06-2001, 09:31
SVENSKA
• Den verkliga höjden, mätt från marken uppåt, kan
avläsas på skalan.
Avläsning av den bakre mätskalan (fig. A)
Den bakre mätskalan (2) används till att mäta höjden
under innertak, bjälkar etc.
• Börja med den översta sektionen och skjut ut
staven så långt som behövs för att nå taket eller
bjälken.
• Den verkliga höjden kan avläsas upptill på den
första sektionen under den som sköts ut sist
(se angivelse X).
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Din produkt har tillverkats för att, med så lite
underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
22
DE0734.P65
26
28-06-2001, 09:31
TÜRKÇE
KADEME ÇUBUĞU DE0734
Tebrikler!
Bir D E WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz.
Ürün geliştirme ve yenilemede yllarn
deneyimi D E WALT’ profesyonel kullanclar
işin en güvenilir partnerlerden biri haline
getirmektedir.
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda tavsiye
edilenlerin dşnda aksesuar ve parçalarn
kullanm yaralanma riski doğurabilir.
Teknik veriler
DE0734
cm 400
cm 120
kg 1,8
Maks. ölçüler (açlmş)
Min. uzunluk (katlanmş)
Ağrlk
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Seviye çubuklarna ilişkin ek güvenlik
talimatlar
• Bu aksesuar hiçbir zaman frtna
srasnda veya sarkan elektrik
kablolarnn yannda kullanmayn.
Ambalaj!n içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Kademe çubuğu
1 Kullanm klavuzu
• Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Güvenlik talimatlar!
Daima yang!n, elektrik çarpmas! ve
yaralanma riskini azaltmak için,
ülkenizde uygulanabilecek güvenlik
kurallar!na uyun.
Aksesuar! kullanmadan önce bu kullan!m
k!lavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Ayr!ca, bu aksesuarla beraber
kullan!lacak herhangi bir elektrikli aletin
kullan!m k!lavuzuna da başvurun.
Bu kullan!m k!lavuzunu gelecekteki
kullan!mlar için saklay!n!z.
Tan!m (şekil A)
DE0734 kademe çubuğu, sahip olduğunuz
D E WALT döner lazerin yeteneklerini
arttrmak üzere tasarlanmştr. Kadem
çubuğu, hem içerideki hem de dşardaki
yükseklik ölçümlerinde kullanlabilir.
Şekil A
1 Ön ölçüm cetveli
2 Arka ölçüm cetveli
Montaj ve ayarlar
Genel Bilgiler
1 Çal!şma alan!n!z! temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çocuklar! aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin. 16 yaşndan
küçükler için gözetim gerekir.
3 İşe uygun alet kullan!n
Bu ürünün kullanm tasarm bu
kullanm klavuzunda anlatlmştr.
Ayrca, bu aksesuarla beraber
kullanlacak herhangi bir
elektrikli aletin kullanm
klavuzuna da başvurun.
Kademe çubuğunu açma (şekil A & B)
Kademe çubuğu iç içe giren bir dizi
ksmdan oluşur. Her bir ksm, kademe
çubuğunu çeşitli yüksekliklerde tutmak
amacyla sustal düğmelerle yerine
kilitlenmiştir.
23
DE0734.P65
27
28-06-2001, 09:31
TÜRKÇE
• Kademe çubuğunu bir bölüm açmak için,
sustal düğme (3) yerine girene kadar
bölümü dşar doğru kaydrn.
• Kademe çubuğunu ksaltmak için,
düğmeye bastrn ve bölümü geri içeri
kaydrn.
Ön ölçüm cetvelini okuma (şekil A)
Ön ölçüm cetveli (1), kademeleme veya
düzeyleme uygulamalarna yardmc olmada
kullanlr.
• Kademe çubuğunu gittiği kadar açn.
• Yerden yukar doğru ölçerek, gerçek
yükseklik cetvelden okunabilir.
Arka ölçüm cetvelini okuma (şekil A & C)
Arka ölçüm cetveli (2), tavanlarn, kirişlerin
vs. yüksekliğini ölçmede kullanlr.
• En üst bölümden başlayarak, tavana veya
kirişe ulaşncaya kadar kademe
çubuğunu gerektiği kadar açn.
• Gerçek yükseklik, en son açlan
kademenin altndaki ilk bölümün en üst
sonundan okunur (bknz. ölçüm X).
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bak!m
D E WALT aletiniz, minimum bakmla uzun
süre çalşacak şekilde imal edilmiştir.
Her zaman sorunsuz çalşmas, alete gerekli
bakmn yaplmasna ve düzenli temizliğe
bağldr.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D E WALT onarm merkezlerine götürün.
24
DE0734.P65
28
28-06-2001, 09:31
∂§§∏¡π∫∞
µ∞£ª√¡√ª∏ªE¡∏ ƒ∞µ¢√™ DE0734
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.
∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜
ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹
ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi
·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
DE0734
ª¤ÁÈÛÙ˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ (Û ·Ó¿Ù˘ÍË) cm 400
EÏ¿¯ÈÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜ (ηÙ‚·Ṳ̂ÓË)
cm 120
µ¿ÚÔ˜
kg 1,8
∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ
·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ:
™ËÌ·›ÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÙÔÌÈÎÔ‡
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡, ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹
ηٷÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿ ÂÚÁ·Ï›· ‹
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ÂÈÙÂϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·
ÂÓfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ˘„ËÏ‹˜ ·fi‰ÔÛ˘.
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÂÈÙ˘¯¤ÛÙÂÚ·
Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ· Â¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û‡Ìʈӷ
Ì Ù˘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹
ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘
‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘,
ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
EÈϤÔÓ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ
‚·ıÌÔÓÔÌË̤Ó˜ Ú¿‚‰Ô˘˜
• ªËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
·˘Ùfi ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û ÌÈ· ηٷÈÁ›‰· ‹ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ
·ÈˆÚÔ‡ÌÂÓ· ËÏÂÎÙÚÈο Û‡ÚÌ·Ù·.
EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜
™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó:
1 µ·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô˜
1 º˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ
√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
∆ËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘
ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ Ì›ˆÛË ÙÔ˘
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ηÈ
ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο fiÏÔ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
ÚÈÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·. E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙÂ
ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û·˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ·˘Ùfi ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
°ÂÓÈο
1 ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜
∞ηٿÛÙ·ÙÔÈ ¯ÒÚÔÈ Î·È ¿ÁÎÔÈ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó
ΛӉ˘ÓÔ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
2 ∫ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Û ·fiÛÙ·ÛË
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹
Ì ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ ÙȘ Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜. ∏
ÂÈÙ‹ÚËÛË ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ οو
ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ.
3 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·Ï›Ô
∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜.
• ∞ÊÈÂÚÒÛÙ ϛÁÔ ¯ÚfiÓÔ ÁÈ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂ Î·È Ó·
ηٷÓÔ‹ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A)
∏ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô˜ Û·˜ DE0734 ¤¯ÂÈ
ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÔ˘
ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎÔ‡ Û·˜ ϤÈ˙ÂÚ DEWALT. ∏
‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô˜ ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙfiÛÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ fiÛÔ Î·È ÛÂ
·ÓÔȯÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÁÈ· ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ‡„Ô˘˜.
EÈÎ. A
1 ªÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ Îϛ̷η˜ ̤ÙÚËÛ˘
2 ¶›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Îϛ̷η˜ ̤ÙÚËÛ˘
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË
E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û·˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
25
DE0734.P65
29
28-06-2001, 09:31
∂§§∏¡π∫∞
∞Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤Ó˘ Ú¿‚‰Ô˘
(ÂÈÎ. A & B)
∏ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô˜ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi
·ÚÎÂÙ¿ ÙËÏÂÛÎÔÈο ÙÌ‹Ì·Ù·. ∫¿ı ÙÌ‹Ì· ›ӷÈ
·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ ÛÙËÓ ı¤ÛË ÙÔ˘ Ì ÙËÓ ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜
ÎÔ˘ÌÈÔ‡ Ì ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ ÙÔ ÔÔ›Ô ÎÚ·Ù¿ ÙËÓ
‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô ÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ· Ì‹ÎË
·Ó¿Ù˘Í˘.
• °È· Ó· ·Ó·Ù‡ÍÂÙ ÙËÓ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô
ηٿ ¤Ó· ÙÌ‹Ì·, Û‡ÚÂÙ ÙÔ ÙÌ‹Ì· ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ
̤¯ÚÈ Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÈ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ì ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ (3).
• °È· Ó· ÂÏ·ÙÙÒÛÂÙ ÙÔ Ì‹ÎÔ˜ Ù˘
‚·ıÌÔÓÔÌË̤Ó˘ Ú¿‚‰Ô˘ ηٿ ¤Ó· ÙÌ‹Ì·,
·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Î·È Û‡ÚÂÙ ÙÔ ÙÌ‹Ì· ÚÔ˜
Ù· ›Ûˆ, ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∞¯ÚËÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙȘ ÚÔÛ·ÚÙ‹ÛÂȘ Û·˜ Û ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ù˘
DEWALT fiÔ˘ ı· Á›ÓÂÈ Ì¤ÚÈÌÓ· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛ‹
ÙÔ˘˜ ηٿ ÙÚfiÔ Ô˘ ‰ÂÓ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
∞Ó¿ÁÓˆÛË ÙÔ˘ ÌÚÔÛÙÈÓÔ‡ ̤ÚÔ˘˜ Ù˘ Îϛ̷η˜
̤ÙÚËÛ˘ (ÂÈÎ. A)
∆Ô ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ Ù˘ Îϛ̷η˜ ̤ÙÚËÛ˘ (1)
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ‚Ô‹ıËÌ· Û ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜
‚·ıÌÔÓfiÌËÛ˘ ‹ ·ÏÊ·‰È¿ÛÌ·ÙÔ˜.
• ∞Ó·Ù‡ÍÙ ÙËÓ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô fiÛÔ ÈÔ
Ì·ÎÚÈ¿ Á›ÓÂÙ·È.
• ªÂ ̤ÙÚËÛË ·fi ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ,
ÌÔÚ› Ó· ·Ó·ÁÓˆÛÙ› ·fi ÙËÓ Îϛ̷η ÙÔ
Ú·ÁÌ·ÙÈÎfi ‡„Ô˜.
∞Ó¿ÁÓˆÛË ÙÔ˘ ›Ûˆ ̤ÚÔ˘˜ Ù˘ Îϛ̷η˜
̤ÙÚËÛ˘ (ÂÈÎ. A & C)
∆Ô ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Îϛ̷η˜ ̤ÙÚËÛ˘ (2)
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ Ì¤ÙÚËÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÙˆÓ
ÔÚfiʈÓ, ÙˆÓ ‰ÔÎÒÓ ÛÙ‹ÚÈ͢, ÎÏ.
• •ÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ÙÌ‹Ì·, ·Ó·Ù‡ÍÙÂ
ÙËÓ ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË Ú¿‚‰Ô fiÛÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È
̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ ‹ ÛÙËÓ ‰ÔÎfi.
• ∆Ô Ú·ÁÌ·ÙÈÎfi ‡„Ô˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ¿Óˆ
¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ οو ·fi ÂΛÓÔ
Ô˘ ·Ó·Ù‡¯ıËΠÙÂÏÂ˘Ù·›Ô (‰Â›Ù ¤Ó‰ÂÈÍË X).
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜ ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ
ηٿÏÏËÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
∏ ÚÔÛ¿ÚÙËÛË ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
Û ̷ÎÚfi¯ÚÔÓË ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙË
‰˘Ó·Ù‹ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∏ Û˘Ó¯‹˜ ÈηÓÔÔÈËÙÈ΋
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÊÚÔÓÙ›‰·
ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Î·È ·fi ÙÔ Ù·ÎÙÈÎfi ÙÔ˘ ηı¿ÚÈÛÌ·.
26
DE0734.P65
30
28-06-2001, 09:31
DE0734.P65
31
28-06-2001, 09:31
Belgique et Luxembourg
België en Luxemburg
DEWALT
Weihoek 1, Nossegem
1930 Zaventem-Zuid
Tel:
02 719 07 11
Fax:
02 721 40 45
www.dewaltbenelux.com
Danmark
DEWALT
Hejrevang 26 B
3450 Allerød
Tlf:
70 20 15 30
Fax:
48 14 13 99
www.dewalt-nordic.com
Deutschland
DEWALT
Richard-Klinger-Straße
65510 Idstein
Tel:
06126-21-1
Fax:
06126-21-2770
www.dewalt.de
EÏÏ¿˜
Black & Decker (Hellas) S.A.
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó·
TËÏ:
(01) 8981-616
º·Í:
(01) 8983-570
Service: (01) 8982-630
España
DEWALT
Parque de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel:
Fax:
934 797 400
934 797 439
France
DEWALT
Le Paisy
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Tel:
Fax:
472 20 39 72
472 20 39 02
Helvetia
Schweiz
DEWALT Suisse
Rütistraße 14
8952 Schlieren
Tel:
01 - 73 06 747
Fax:
01 - 73 07 067
www.dewalt.ch
Ireland
DEWALT
Calpe House Rock Hill
Black Rock, Co. Dublin
Tel:
Fax:
00353-2781800
00353-2781811
Italia
DEWALT
Viale Elvezia 2
20052 Monza (Mi)
Tel:
Fax:
0800-014353
039-2387592
Nederland
DEWALT
Florijnstraat 10
4879 AH Etten-Leur
Tel:
076 50 02 000
Fax:
076 50 38 184
www.dewalt.benelux.com
Norge
DEWALT
Strømsveien 344
1011 Oslo
Tel:
22 99 99 00
Fax:
22 99 99 01
www.dewalt-nordic.com
Österreich
DEWALT
Werkzeugevertriebs GmbH
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien
Tel:
01 - 66116 - 0
Fax:
01 - 66116 - 14
www.dewalt.at
Portugal
DEWALT
Rua Egas Moniz 173
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Tel:
Fax:
Suomi
DEWALT
Palotie 3
01610 Vantaa
Puh:
98 25 45 40
Fax:
98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3
01610 Vanda
Tel:
98 25 45 40
Fax:
98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige
DEWALT
Box 603
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Tel:
031 68 61 00
Fax:
031 68 60 08
www.dewalt-nordic.com
Türkiye
DEWALT
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
Tel:
Faks:
021 26 39 06 26
021 26 39 06 35
United Kingdom
DEWALT
210 Bath Road
Slough, Berks SL1 3YD
Tel:
Fax:
01753-56 70 55
01753-57 21 12
DE0734.P65
32
28-06-2001, 09:31
214 66 75 00
214 66 75 75
Download PDF

advertising