T450 | Black&Decker T450 TOASTER instruction manual

www.blackanddecker.eu
1
English
Italiano
Ελληνικά
3
6
9
2
3
4
5
A
B
2
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker toaster has been designed for toasting
bread and sandwiches. This product is intended for household
use only.
Warning symbols
@
The following symbols are used in this manual:
!
Denotes risk of personal injury or damage to the
product in case of non-observance of the
instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Important safeguards
Warning! When using mains-powered appliances, basic
safety precautions, including the following, should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
u Read this entire manual carefully before using the appliance.
u The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may present a
risk of personal injury.
u Retain this manual for future reference.
u
Using your appliance
The temperature of accessible surfaces may be high when
the appliance is operating.
u Do not touch hot surfaces.
u Always take care when using the appliance.
u Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
u Do not place the appliance on or near heat sources or in a
heated oven.
u Do not use the appliance near flammable or explosive
materials.
u Bread may burn. Therefore do not use toasters near or
below curtains and other combustible materials. Watch the
appliance during use.
u Do not use the appliance outdoors.
u Always protect the appliance from water or excessive
humidity.
u Operate the appliance only with dry hands.
u If the power supply cord is damaged during use,
disconnect the appliance from the power supply
immediately. Do not touch the power supply cord before
disconnecting from the power supply.
u
Disconnect the appliance from the power supply when not
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
u This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
u
Safety of others
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
u Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
u
After use
Remove the plug from the socket and let the appliance
cool down before leaving it unattended and before
changing, cleaning or inspecting any parts of the
appliance.
u When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored
appliances.
u
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts and any other
conditions that may affect its operation.
u Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
u Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
u Before use, check the power supply cord for signs of
damage, ageing and wear.
u Do not use the appliance if the power supply cord or
mains plug is damaged or defective.
u If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent
in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply
cord and do not attempt to repair it yourself.
u Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
u
Electrical safety
u
Before use, check that the mains voltage corresponds to
the voltage on the rating plate.
!
Do not immerse the appliance, power supply cord or
plug in water or other liquid.
3
ENGLISH
u
u
This product must be earthed.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Overview
This appliance includes some or all of the following features.
1.Timer dial
Fig. A
2.Basket slots
3.Crumb tray
Fig. B
4.Basket handles
5.Toasting basket
Use
Squeeze the handles (4) to open the basket and put a
slice of bread or a sandwich in the basket (5).
u Release the handles to clamp the bread in place.
u
Switching on and off (fig. A)
Place the baskets in the slots (2).
To switch the unit on, turn the timer dial (1) clockwise from
the off position (0) to the required setting. Increasing the
time will result in darker toasted bread.
u The timer dial switches off automatically after the set time
has expired.
u Do not turn the timer dial back by hand. If you want to
switch the unit off before the timer has run down, remove
the plug from the socket. The timer will continue to run
down.
u
u
Removing the toast
Warning! The metal frame of the baskets can be hot.
u Take the baskets by the handles and remove them from
the toaster.
u Squeeze the handles to open the basket and take out the
toasted bread.
Cleaning and maintenance
@
Before cleaning and maintenance, remove the plug
from the socket and allow the appliance to cool.
u
Slide out the crumb tray (3) from the unit and empty it.
Remove any crumbs from the unit and replace the crumb
tray.
4
@
Do not immerse the appliance in water or any other
liquid.
Protecting the environment
Z
Separate collection. This product must not be
disposed of with normal household waste.
Should you find one day that your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
z
Loading the baskets (fig. B)
u
Wipe the exterior with a damp cloth. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner.
u Use a mild detergent solution to wash the baskets.
u
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand for
raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have reached
the end of their working life. To take advantage of this service
please return your product to any authorised repair agent who
will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of our
after-sales service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com
ENGLISH
EC declaration of conformity
T450 TYPE1/T450N TYPE1
Black & Decker declares that these products conform to:
73/23/EEC, EN 60335
_
The undersigned is responsible for compilation of the technical
file and makes this declaration on behalf of Black & Decker.
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-11-2008
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
The guarantee is valid within the territories of the Member
States of the European Union and the European Free Trade
Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
ensure minimum inconvenience to the customer unless:
u The product has been used for trade, professional or hire
purposes;
u The product has been subjected to misuse or neglect;
u The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents;
u Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please register at our website
www.blackanddecker.co.uk to be kept up to date on
new products and special offers. Further information on the
Black & Decker brand and our range of products is available
at www.blackanddecker.co.uk
5
ITALIANO
Uso previsto
La tostiera per sandwich Black & Decker è stata progettata
per la preparazione di sandwich e pane tostato Questo
prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
Simboli di avvertenza
@
Nel presente manuale si fa uso dei seguenti simboli:
!
Indica il rischio d’infortuni alle persone o danni
all'apparecchio in caso di mancata osservazione
delle istruzioni contenute nel manuale.
Indica il pericolo di scossa elettrica.
Importanti norme di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano elettrodomestici
collegati alla rete domestica, per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche e infortunio alle persone è
sempre necessario seguire alcune fondamentali
precauzioni di sicurezza, incluso le seguenti:
u Prima di adoperare il prodotto, leggere attentamente le
istruzioni del presente manuale.
u L'utilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.
L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'uso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.
u Conservare questo manuale di istruzioni per successive
consultazioni.
u
Uso dell’apparecchio
Attenzione! Quando l'apparecchio è in funzione, la
temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere
elevata.
u Non toccare le superfici bollenti.
u Fare sempre attenzione durante l’utilizzo
dell'elettrodomestico.
u Non tirare mai il cavo di alimentazione per disinserire la
spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da fonti
di calore, da olio e bordi taglienti.
u Non collocare l'elettrodomestico in prossimità di fonti di
calore o in un forno caldo.
u Non utilizzare l'elettrodomestico in prossimità di materiali
infiammabili o esplosivi.
u Il pane può bruciarsi: non adoperare le tostiere in
vicinanza o al di sotto di tendaggi e altri materiali
combustibili. Tenere l’elettrodomestico sotto controllo
visivo durante l’uso.
u Evitare di utilizzare l'elettrodomestico in ambienti esterni.
u Tenere sempre l’elettrodomestico al riparo dall'acqua o
dall'umidità eccessiva.
u
6
L'elettrodomestico non deve essere adoperato con le mani
umide.
u Se il cavo di alimentazione si danneggia durante l'uso,
disinserire immediatamente la spina dell'elettrodomestico
dalla presa di corrente. Non toccare il cavo di
alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla
presa di corrente.
u Scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione quando
non è in uso, prima di installare o rimuovere dei
componenti e prima di pulirlo.
u Questo apparecchio non è destinato ad essere azionato
mediante un timer esterno o un sistema di comando
remoto separato.
u
Sicurezza altrui
Questo elettrodomestico non è destinato ad essere utilizzato
da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso
delle dovute conoscenze, senza la supervisione o
l‘addestramento sull'uso dell'elettroutensile da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza.
u Controllare i bambini per evitare che giochino con
l'elettroutensile.
u
Dopo l’uso
Estrarre la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare
l’elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di
cambiare, pulire o ispezionare qualsiasi sua parte.
u Quando non è in funzione, l'elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. Inaccessibile ai bambini.
u
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, verificare che non vi siano componenti
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano
parti rotte e che nulla comprometta il funzionamento dello
strumento.
u Non usare l’elettroutensile se sono presenti elementi
danneggiati o difettosi.
u Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
u Prima dell'uso, controllare che il cavo di alimentazione non
presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
u Non usare l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati o difettosi.
u Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato,
onde evitare situazioni pericolose. Non tagliare il cavo di
alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
u Non tentare mai di smontare o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel presente manuale.
u
ITALIANO
Sicurezza elettrica
u
Prima dell’uso, controllare che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta con i dati
caratteristici.
!
u
u
Non immergere l'elettrodomestico, la spina o il cavo
di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Questo prodotto deve essere collegato a terra.
Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un Centro di
assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.
Informazioni generali
Su questo elettrodomestico sono disponibili tutte le seguenti
funzioni o alcune di esse.
1.Quadrante del timer
Fig. A
2.Aperture per i cestelli
3.Vassoio raccoglibriciole
Fig. B
4.Manici dei cestelli
5.Cestello di tostatura
Uso
Caricamento dei cestelli (fig. B)
Stringere i manici (4) per aprire il cestello (5) e inserirvi
una fetta di pane o un sandwich.
u Rilasciare i manici per fermare il pane in posizione.
u
Avviamento e spegnimento (fig. A)
Inserire i cestelli nelle aperture (2).
Per accendere l’unità, ruotare in senso orario il quadrante
del timer (1) dalla posizione off (O) al tempo desiderato.
Un tempo più lungo corrisponde a una maggiore tostatura.
u Il quadrante del timer si spegne automaticamente dopo
che è scaduto il tempo impostato.
u Non riportare manualmente il quadrante del timer sulla
posizione originaria. Per spegnere l’unità prima dello
scadere del timer, estrarre la spina dalla presa. Il timer
continuerà a funzionare.
u
u
Estrazione del toast
Attenzione! Il telaio metallico dei cestelli può essere caldo.
u Afferrare i cestelli per i manici ed estrarli dalla tostiera.
u Stringere i manici per aprire il cestello e tirare fuori il pane
tostato.
Pulizia e manutenzione
@
Prima della pulizia e della manutenzione, estrarre la
spina dalla presa e attendere che l'elettrodomestico
si raffreddi.
Far fuoriuscire il vassoio raccoglibriciole (3) dall’unità e
svuotarlo.
u Eliminare eventuali briciole dall’unità e rimettere in
posizione il vassoio.
u Pulire l'esterno dell'unità con un panno umido. Non usare
materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
u I cestelli vanno puliti con una soluzione detergente non
aggressiva.
u
@
Non immergere l’elettrodomestico in acqua o in altri
liquidi.
Protezione dell'ambiente
Z
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la
richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al
momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
7
ITALIANO
Dichiarazione europea di conformità del
macchinario
T450 TYPE1/T450N TYPE1
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi a:
73/23/CEE, EN 60335
Il sottoscritto è responsabile della compilazione del file tecnico
e rilascia la presente dichiarazione per conto
di Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-11-2008
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o
scorretto;
u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
8
Chi desidera essere aggiornato sui nuovi prodotti e le offerte
speciali può registrarsi presso il sito Web
www.blackanddecker.it. Ulteriori informazioni sul
marchio Black & Decker e la nostra gamma di prodotti sono
disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενδεδειγμένη χρήση
Η τοστιέρα της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για να ψήνει
ψωμί και σάντουιτς. Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση.
Προειδοποιητικά σύμβολα
Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα σύμβολα που
ακολουθούν:
@
!
Επισημαίνει κίνδυνο σωματικής βλάβης ή βλάβης
του προϊόντος, σε περίπτωση μη τήρησης των
οδηγιών του εγχειριδίου.
Επισημαίνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Κανόνες Ασφαλείας
Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση συσκευών που
τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό ρεύμα, θα πρέπει πάντα να
λαμβάνονται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για τον
περιορισμό του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
σωματικών βλαβών.
u Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεχτικά
ολόκληρο το εγχειρίδιο.
u Η ενδεδειγμένη χρήση περιγράφεται σε αυτό το
εγχειρίδιο. Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή
προσθήκης ή η απόδοση οποιασδήποτε λειτουργίας με
αυτή τη συσκευή, εκτός αυτών που προτείνονται σε αυτό
το εγχειρίδιο οδηγιών, εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού.
u Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να ανατρέξετε
σε αυτό στο μέλλον.
u
Χρήση της συσκευής σας
Προειδοποίηση! Η θερμοκρασία προσβάσημων
επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή όταν η συσκευή είναι
σε λειτουργία.
u Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες.
u Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
u Μην τραβήξετε ποτέ το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος για
να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Διατηρείτε το
καλώδιο τροφοδοσίας σε απόσταση από πηγές
θερμότητας, λάδια και από αιχμηρά άκρα.
u Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε ζεστό φούρνο.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα ή
εκρηκτικά υλικά.
u Το ψωμί μπορεί να καεί. Για το λόγο αυτό μην
χρησιμοποιείτε τις τοστιέρες κοντά ή κάτω από κουρτίνες
και άλλα εύφλεκτα υλικά. Να παρακολουθείτε τη συσκευή
κατά τη χρήση.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
u Να φυλάσσετε πάντα την συσκευή μακριά από το νερό ή
την υπερβολική υγρασία.
u
Να θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία μόνο με στεγνά χέρια.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη
χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή αμέσως από την πρίζα.
Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν
αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα.
u Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν
χρησιμοποιείται, πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε
εξαρτήματα και πριν την καθαρίσετε.
u Αυτή η συσκευή δεν προσδιορίζεται για χρήση μέσω ενός
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
τηλεχειριζόμενου σύστημα.
u
u
Ασφάλεια τρίτων
Η συσκευή δεν προσδιορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβάνοντας και τα παιδιά) με ελαττωμένες
φυσικές, αισθητήριες και ψυχικές δυνατότητες, ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επιτήρηση ή
οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από έναν υπεύθυνο
άτομο για την ασφάλεια τους.
u Τα παιδιά πρέπει να επιτηρηθούν για να βεβαιωθείτε ότι
δεν παίζουν με το εργαλείο.
u
Μετά τη χρήση
Αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να
κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς επιτήρηση και πριν αλλάξετε,
καθαρίσετε ή επιθεωρήσετε οποιαδήποτε τμήματά της.
u Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή θα πρέπει να
αποθηκεύεται σε ξηρό χώρο. Τα παιδιά δεν πρέπει να
έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές.
u
Έλεγχος και επισκευές
Πριν τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν φθαρμένα ή
ελαττωματικά εξαρτήματα. Ελέγξτε για μέρη που έχουν
σπάσει και για κάθε είδους συνθήκες οι οποίες ενδέχεται
να επηρεάσουν τη λειτουργία της.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κάποιο εξάρτημά της
έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα.
u Ζητήστε από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις την
επισκευή ή την αντικατάσταση όλων των φθαρμένων ή
ελαττωματικών εξαρτημάτων.
u Πριν από τη χρήση, ελέγξτε προσεκτικά το καλώδιο
τροφοδοσίας για σημάδια ζημιάς, παλαίωσης και φθοράς.
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο τροφοδοσίας
της ή το φις έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα.
u Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι
κατεστραμμένο ή ελαττωματικό, πρέπει να επισκευαστεί
από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις ώστε να μην
προκύψει κίνδυνος. Μην κόβετε το καλώδιο τροφοδοσίας
και μην προσπαθείτε να το επισκευάσετε μόνοι σας.
u Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να
αντικαταστήσετε εξαρτήματα εκτός αυτών που
προσδιορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
u
9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ελεγχος και επισκευές
u
Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου
τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται
στην πινακίδα ονομαστικών τιμών.
!
Μ
η βυθίζετε την συσκευή, το καλώδιο τροφοδοσίας
ή το φις σε νερό ή άλλο υγρό.
Αυτό το προϊόν πρέπει να συνδέεται σε τροφοδοσία με
γείωση.
u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή η από
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών Black & Decker ώστε
να αποφύγετε τους κινδύνους.
u
Γενική Επισκόπηση
Αυτή η συσκευή περιλαμβάνει μερικά ή όλα τα παρακάτω
χαρακτηριστικά.
1.Χρονοδιακόπτης
Εικ. A
2.Εγκοπές πλακών ψησίματος
3.Δίσκος θρυμμάτων
Εικ. Β
4.Λαβές πλακών ψησίματος
5.Πλάκες ψησίματος
Χρήση
Φόρτωση στις πλάκες ψησίματος (εικ. Β)
Πιέστε τις λαβές (4) για να ανοίξετε τις πλάκες ψησίματος
και για να τοποθετήσετε μια φέτα ψωμί ή ένα σάντουιτς
ανάμεσα τους (5)
u Αφήστε τις λαβές έτσι ώστε αυτές να κρατήσουν το ψωμί.
u
Θέση εντός και εκτός λειτουργίας (εικ. A)
Τοποθετείστε τις πλάκες στις σχισμές (2).
Για να θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, περιστρέψτε τον
χρονοδιακόπτη (1) προς τη φορά του ρολογιού από τη
θέση off (0) στη ρύθμιση που επιθυμείτε. Όσο
μεγαλύτερος ο χρόνος τόσο πιο ξεροψημένο θα είναι το
ψωμί που θα έχετε τοποθετήσει στη συσκευή.
u Ο χρονοδιακόπτης σβήνει αυτομάτως αφού περάσει ο
καθορισμένος χρόνος.
u Μην γυρνάτε τον χρονοδιακόπτη προς τα πίσω με το χέρι.
Εάν θέλετε να σβήσετε τη συσκευή πριν από το χρόνο
που έχετε καθορίσει, αφαιρέστε το φις από την πρίζα.
Ο χρονοδιακόπτης θα συνεχίσει να λειτουργεί.
u
u
10
Αφαίρεση του ψωμιού
Προειδοποίηση! Το μεταλλικό πλαίσιο των πλακών
μπορεί να καίει.
u Κρατήστε τις πλάκες από τις λαβές και αφαιρέστε τις από
την τοστιέρα.
u Πιέστε τις λαβές για να ανοίξετε τις πλάκες και βγάλτε το
ψημένο ψωμί.
Καθαρισμός και συντήρηση
@
Πριν από τον καθαρισμό και την συντήρηση,
αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφήστε την
συσκευή να κρυώσει.
Σύρετε προς τα έξω τον δίσκο θρυμμάτων (3) από τη
συσκευή και αδειάστε τον.
u Αφαιρέστε τα θρύμματα από τη συσκευή και
αντικαταστήστε τον δίσκο θρυμμάτων.
u Σκουπίστε το εξωτερικό μέρος της συσκευής με ένα υγρό
πανί. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά
καθαρισμού που περιέχουν διαλύτες.
u Χρησιμοποιείστε ένα καθαριστικό διάλυμα για να
καθαρίσετε τις πλάκες ψησίματος.
u
@
Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε άλλο υγρό.
Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον
Z
Ξεχωριστή συλλογή. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα.
Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας
Black & Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει
πλέον, μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα. Κάντε
αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ξεχωριστή συλλογή.
z
Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων
και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση υλικών.
Η επανάχρηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθάει την
προστασία του περιβάλλον και μειώνει την ζήτηση για
σπάνια υλικά.
Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να παρέχουν ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από κατοικίες, δημοτικές
τοποθεσίες απορριμμάτων ή από τον έμπορα όταν
αγοράσατε το καινούργιο προϊόν.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα συλλογής και
ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη
διάρκεια ζωής τους. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εν
λόγω υπηρεσία, επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου θα το παραλάβουν
εκ μέρους σας.
Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της
περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της
Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο
εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και
τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που
παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε ανατρέξτε στο
Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.com
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή
Κοινότητα
T450 TYPE1/T450N TYPE1
Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά
συμμορφώνονται με:
73/23/ΕΟΚ, EN 60335
Ο υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του
τεχνικού αρχείου και κάνει την παρών δήλωση εκ μέρους της
Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Διευθυντής Εξυπηρέτησης Πελατών
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Αγγλία
1-11-2008
Εγγυηση
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των
προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα
γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν
ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει
εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής
Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών.
Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker
παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών,
ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις
προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η
Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση των
ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που έχουν
υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση
των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη
ενόχληση στους πελάτες της, εκτός αν:
u Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό,
επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί
u Εχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει
παραμεληθεί
u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα, από
ουσίες ή λόγω ατυχήματος
u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό
που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black & Decker
Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη
αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο
επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο
επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία
της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο
εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και
τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που
παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξτε στο
Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.com
Παρακαλώ εγγραφείτε στο website μας,
www.blackanddecker.eu, για να ενημερώνεστε σχετικά
με τα νέα μας προϊόντα και τις ειδικές προσφορές μας.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα
Black & Decker και τη σειρά προϊόντων μας θα βρείτε στη
διεύθυνση www.blackanddecker.eu
11
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ελλάδα
España
France
Helvetia
Italia
Nederland
Norge
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
United Kingdom
Middle East & Africa
90545328
13
Black & Decker (Belgium) N.V.
Nieuwlandlaan 7 I.Z. Aarschot B156
3200 Aarschot
Black & Decker
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV
Internet: www.blackanddecker.dk
Black & Decker GmbH
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein
Black & Decker (Ελλάς) Α.E.
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159
166 74 Гλυφάδα - Αθήνα
Black & Decker Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocis “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Black & Decker (France) S.A.S.
5 allée des Hêtres
B.P. 30084
69579 Limonest Cédex
ROFO AG
Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen
Black & Decker Italia SpA
Viale Elvezia 2
20052 Monza (MI)
Black & Decker Benelux
Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom
Black & Decker (Norge) A/S
Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo
Internet: www.blackanddecker.no
Black & Decker Vertriebsges.m.b.H
Oberlaaerstraße 246, A1100 Wien
Black & Decker
Rua Egas Moniz 173
S. João do Estoril
2766-651 Estoril
Black & Decker Oy
Keilasatama 3, 02150 Espoo
Black & Decker Oy, Kägelhamnen 3, 02150 Esbo
Black & Decker AB
Box 94, 431 22 Mölndal
Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
Black & Decker (Overseas) A.G.
PB 5420, Dubai, United Arab Emirates
Tel. Fax 016 68 91 00
016 68 91 11
Tel. Fax 70 20 15 10
70 22 49 10
Tel. 06126/21 - 0
Fax 06126/21 29 80
Τηλ. 210 8981616
Φαξ 210 8983285
www.blackanddecker.eu
Tel. 934 797 400
Fax 934 797 419
Tel. Fax 04 72 20 39 20
04 72 20 39 00
Tel. Fax 026-6749391
026-6749394
Tel. 039-23871
Fax 039-2387592/2387594
Numero verde 800-213935
Tel. 0164 - 283000
Fax 0164 - 283100
Tlf. 22 90 99 00
Fax 22 90 99 01
Tel. Fax Tel. Fax 01 66116-0
01 66116-14
214667500
214667580
Puh.
Faksi Tel. Fax
Tel. Fax
Tel. Fax Helpline Tel. Fax 010 400 430
(09) 2510 7100
010 400 430
(09) 2510 7100
031-68 60 60
031-68 60 80
01753 511234
01753 551155
01753 574277
+971 4 2826464
+971 4 2826466
T-11/08
code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal
postale ◆ Postcode
◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr.
◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero
◆ Κωδικός
..........................................................................
◆ Codice
◆ Postal
..........................................................................
◆ Paikkakunta ◆ Πόλη: ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By
◆ Town ◆ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats
..........................................................................
..........................................................................
Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆
Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ Διεύθυνση: ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆
..........................................................................
◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ Διεύθυνση:
◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn
◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome
Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite Διεύθυνση αντιπροσώπου
◆ No ◆ Não
◆ Ei ◆ Οχι ◆ Nej
◆ Nei ◆ Nej
this tool your first purchase? ◆ Ist dieses
Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat?
◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto?
◆ Is deze machine uw eerste aankoop?
◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo?
◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra?
◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette
ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første
B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&Dkoneesi? ◆ Είναι το εργαλείο αυτό η πρώτη
σας αγορά;
◆ Is
◆ Sí
◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja
◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι
◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein
Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta
di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau?
◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como
presente? ◆ Är verktyget en gåva?
◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en
gave? ◆ Onko kone lahja?
◆ Το εργαλείο είναι δώρο;
◆ Sí
◆ Nej
◆ Nei ◆ Nej
address ◆ Händleradresse
du revendeur ◆ Indirizzo del
rivenditore ◆ Adres van de dealer
◆ Dirección del detallista ◆ Morada do
revendedor ◆ Återförsäljarens adress
◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse
◆ Jälleenmyyjän osoite
◆ Διεύθυνση αντιπροσώπου
Cat. no.:
✍
..........................................................................
..........................................................................
◆ Cachet
◆ Dealer
◆ Ei ◆ Οχι ◆ No ◆ Não
◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι
◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja
Date of purchase
Kaufdatum
Date d’achat
Data d’acquisto
Aankoopdatum
Fecha de compra
Data de compra
Inköpsdatum
Innkjøpsdato
Indkøbsdato
Ostopäivä
Ημερομηνία αγοράς protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case. ◆ Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
◆ Señale en la casilla sino quiere recibir
información. ◆ Por favor, assinale com uma
cruz se não desejar receber informação.
◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha
information.
◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
◆ Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε
να πάρετε πληροφορίες.
◆ Data
✃
◆ GARANTIEKARTE
◆ TARJETA DE GARANTÍA
◆ GARANTI KORT
Português
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Ελληνικα
◆ TAGLIANDO DI GARANZIA
◆ GARANTIBEVIS
◆ ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως
μετά την αγορά του προϊόντος σας στην διεύθυνση της Black &
Decker στην Ελλάδα.
◆ CARTE DE GARANTIE
◆ CARTÃO DE GARANTIA
◆ TAKUUKORTTI
Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country.
Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
◆ GUARANTEE CARD
◆ GARANTIEKAART
◆ GARANTI KORT
✁
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
T-11/08
90545328
Download PDF

advertising