V4807 | Black&Decker V4807 DUSTBUSTER Type H1 instruction manual

www.blackanddecker.ru
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
511999-10 RUS/UA
V4805
V4806
V4807
CV7205
CV9605
CV1205
2
3
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
Электрическая безопасность
Ваше зарядное устройство рассчитано только
на определённое напряжение питания. Всегда
проверяйте напряжение в питающей сети. Никогда не
заменяйте зарядное устройство обычной розеткой.
Условные обозначения на зарядном устройстве.
Область применения
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster®
предназначен для легкого сухого удаления пыли. Этот
инструмент только для бытового использования.
Инструкции по безопасности
•
•
•
•
Ваше зарядное устройство дважды
изолировано, и не требует заземляющего
провода.
В н и ма н и е ! Ч т о б ы с в е с т и к м и н и м у м у
риск возникновения пожара, получения
травмы, материального ущерба при работе
с инструментами на аккумуляторных батареях,
всегда следуйте инструкциям по технике
безопасности.
Прежде чем приступить к работе инструментом,
прочтите внимательно следующие указания.
Область применения инструмента указана
в данном руководстве. Применение любых
принадлежностей и приспособлений, а также
выполнение любых операций помимо тех,
которые рекомендованы данным руководством,
может привести к несчастному случаю.
Храните данное руководство в надежном
месте!
Изолирующий трансформатор. Питание
сети электрически изолировано от вывода
трансформатора.
Зарядное устройство автоматически
отключается, если температура окружающей
среды слишк ом выс ок а. Как тольк о
температура упадет, зарядное устройство
возобновит зарядку.
Зарядное устройство предназначено для
использования только в помещении.
Внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием устройства.
Использование устройства
•
Не используйте устройство для удаления
жидкости и легко воспламеняющихся веществ.
•
Не используйте устройство вблизи воды. Не
подвергайте устройство воздействию воды.
•
Никогда не тяните за провод, чтобы отсоединить
зарядное устройство (ЗУ) от розетки. Оберегайте
провод зарядного устройства от огня, масла
и острых предметов.
Описание (рис. А)
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
После использования
•
Отключайте зарядное устройство перед
чисткой.
•
Если устройство не используется, его следует
хранить в сухом недоступном для детей месте.
Вкл./выкл. выключатель
Двухскоростной вкл./выкл. выключатель
(CV1205)
Кнопка пылесборника
Пылесборник
База зарядного устройства
Колесо для чистки фильтра (CV9605/CV1205)
Индикатор зарядки
Рис. А
7. Насадка для труднодоступных мест
8. Насадка-щетка
Сборка
Проверка и ремонт
•
Перед использованием проверьте устройство, его
части и принадлежности на предмет выявления
возможных повреждений.
•
Не используйте устройство, если на нем есть
повреждения.
•
Заменяйте поврежденные элементы
в авторизированном сервисном центре.
•
Регулярно проверяйте провод зарядного
устройства на предмет выявления возможных
повреждений.
•
Никогда не заменяйте поврежденные элементы на
отличные от указанных в данном руководстве.
Установка базы зарядного устройства на стену
(рис. В)
База зарядного устройства может крепиться на стену,
обеспечивая тем самым удобную зарядку и хранение
пылесоса.
Установка принадлежностей (рис. А и С)
Данные модели снабжены следующими
принадлежностями:
насадка для труднодоступных мест (7);
насадка-щетка (8) для мебели и ступенек.
Чтобы установить принадлежности:
•
Возьмите принадлежность.
•
Установите подходящую принадлежность на
переднюю часть устройства.
Аккумулятор и зарядное устройство
•
Никогда не пытайтесь вскрыть аккумулятор.
•
Не подвергайте аккумулятор воздействию
воды.
•
Не сжигайте аккумулятор.
•
Не подвергайте зарядное устройство воздействию
воды.
•
Не вскрывайте зарядное устройство.
Использование
•
5
Перед первым использованием аккумулятор
должен заряжаться не менее 16 часов.
•
Оставляйте устройство подсоединенным
к з а р я д н о м у у с т р о й с т ву, е с л и о н о н е
используется.
фильтры можно приобрести дополнительно. (кат.
№ VF40).
•
Снимите старые фильтры как выше описано.
•
Установите новые фильтры как выше описано.
Зарядка аккумулятора (рис. В)
•
Убедитесь, что устройство вык лючено.
Аккумулятор не будет заряжаться, пок а
устройство включено.
•
Вставьте пылесос в базу, как показано на
рисунке.
•
Включите зарядное устройство. Красный
индикатор зарядки будет светится.
•
Оставьте устройство заряжаться на 16 часов.
Во время зарядки зарядное устройство может
нагреться. Это нормально и не означает наличие
проблем. Устройство может быть в зарядном
устройстве неограниченное время.
Защита окружающей среды
Если Вы захотите заменить Ваш продукт
другим или Вы больше в нём не нуждаетесь,
подумайте о защите окружающей среды.
Сервисные отделения Black&Decker примут у
Вас устройство и гарантируют, что оно будет
уничтожено безопасным для окружающей
среды способом.
Аккумулятор (рис. L-N)
Внимание! Не заряжайте акк ум улятор при
температуре ниже 4° или выше 40°С.
Если Вы решили самостоятельно уничтожить
устройство, аккумулятор нужно снять и
утилизировать:
•
Ре к о м е н д у е т с я п о л н о с т ь ю р а з р я д и т ь
аккумулятор, используя устройство до полной
остановки двигателя. Аккумулятор находится
в задней части устройства.
•
Снимите принадлежности.
•
Удалите винты.
•
Откройте зажимы, фиксирующие держатель
принадлежностей.
•
Снимите держатель принадлежностей.
•
Открутите винты (16), не снимая аккумулятора.
•
Сдвиньте аккумулятор назад, как показано на
рисунке.
•
Выньте аккумулятор.
•
Поместите аккумулятор в подходящий пакет,
чтобы контакты не могли быть закорочены.
•
О т н е с и т е а к к у м у л я т о р в бл и ж а й ш и й
авторизированный сервисный центр или на
станцию утилизации.
Включение и выключение (рис. D)
•
Чтобы включить устройство, переместите вкл./
выкл. выключатель вперед.
•
Чтобы выключить устройство, переместите
вкл./выкл. выключатель назад.
Уход за устройством
Внимание! Регулярно чистите фильтры.
Чистка пылесборника и фильтров (рис. F-I)
Фильтры можно использовать многократно, поэтому
они нуждаются в регулярной чистке.
•
Нажмите кнопку (2) и снимите пылесборник (3)
(рис. F).
•
Удалите весь пыл с резервуара (рис. G).
•
Поверните фильтры (9,10) по часовой стрелке
и снимите их с устройства (рис. H).
•
Помойте фильтры (и если необходимо резервуар)
в теплой воде с мылом (рис. I). Не опускайте сам
пылесос и зарядное устройство в воду (рис. J).
•
Убедитесь, что фильтры и Насадк а для
труднодоступных мест полностью высохли.
•
Установите фильтры, поворачивая их против
часовой стрелки.
•
Установите пылесборник на устройство.
Внимание! Однажды отсоединенный аккумулятор не
может вновь использоваться.
Технические характеристики
V4805
Внимание! Никогда не используйте устройство без
фильтров. Лучшие результаты достигаются, если
фильтры чистые и резервуар пустой.
CV7205/CV9605/CV1205 – Чистка выходного
фильтра (рис. К)
•
Откройте крышку (11).
•
Снимите фильтр (12).
•
Помойте фильтр в теплой водой с мылом.
•
Убедитесь, что фильтр полностью высох.
•
Установите фильтр (12).
•
Закройте крышку.
V4806
V4807
Напряжение
В 4,8
4,8
4,8
Вес
кг 1
1
1
CV7205 CV9605 CV1205
Напряжение
В 7,2
9,6
12
Вес
кг 1,1
1,3
1,4
Зарядное устройство
Замена фильтров
Фильтры следует менять каждые 6-9 месяцев
использования или при повреждении. Сменные
6
Напряжение питания
В
230
Прибл. время зарядки
ч
16
ЕС декларация о соответствии
V4805/V4806/V4807/CV7205/CV9605/CV1205
Black & Decker заявляет о том, что этот продукт
разработан в полном соответствии со стандартами:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 60335,
ЕN 61000
Колин Уиллс,
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
7
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
6.1.
гарантийные условия
6.1.1.
Уважаемый покупатель!
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
2.
3.
4.
5.
6.
6.1.2.
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД
ДЕККЕР и выражаем признательность
за Ваш выбор.
Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные
организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не
только квалифицированный ремонт,
но и широкий выбор запчастей и
принадлежностей.
При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии по качеству данного
изделия.
Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного
изделия.
Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите
прав потребителей”.
Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период , в течение которого оно не
использовалось.
Срок слу ж бы изделия - 5 лет
(минимальный, установленный
в соответствии с Законом ”О защите
прав потребителей”).
Наши гарантийные обязательства
распространяются только на
неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и обусловленные
производственными и конструктивными
факторами.
Га р а н т и й н ы е о б я з а т е л ь с т в а н е
распространяются:
6.1.3.
6.1.4.
6.1.5.
6.1.6.
6.1.7.
6.1.8.
6.2.
6.3.
6.4.
На неисправности изделия, возникшие
в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.
Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих
целях.
Применения изделия не по назначению.
Стихийного бедствия.
Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
вл а ж н о с т ь , н а г р е в , а г р е с с и в н ы е
среды, несоответствие параметров
питающей электросети указанным на
инструменте.
Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
П р о н и к н о в е н и я в н у т р ь и з д ел и я
посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими
применение по назначению, такими как
стружка опилки и пр. .
На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п. .
На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
п р и з н а к а м п е р е г ру з к и и зд ел и я
относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции
п р о в од о в эл е к т р од в и гат ел я п од
воздействием высокой температуры.
03 июня 1999 г.
8
9
10
11
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
Россия, 121471, г. Москва,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1
тел.: (495)
444 10 70
737 80 41
BY
Украина, 04073, г. Киев,
ул. Cырецкая, 33 ш
тел.: (044)
581 11 25
KZ
Казахстан, 480032, г. Алматы,
ул. Березовского, д. 3а
тел.: (3272) 44 64 46
93 34 53
GE
Беларусь, 220015, г. Минск,
ул. Берута, д. 22, к. 1
тел.: (37517) 251 43 07
251 30 72
Грузия, 0177, г. Тбилиси,
ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (99532) 39 91 19
31 11 91
Сервисная сеть BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 238 95 94
http://www.blackanddecker.ru
„Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Т͚затилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыныί Χолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Download PDF

advertising