DW744XP | DeWalt DW744XP TABLE SAW Type 2 instruction manual

ESPAÑOL
ANEXO AL MANUAL DW744/DW744XP
Para utilizar al mismo tiempo que el manual con nº de pieza 631631-00.
ADVERTENCIA: antes de proceder a la limpieza y con el fin
de reducir el riesgo de lesiones graves, apague la unidad
y desconecte la máquina de la fuente de alimentación. Un
encendido accidental puede causar lesiones.
Con el fin de conservar el correcto funcionamiento de la sierra, limpie
regularmente la zona de la placa de garganta. Desmonte la placa de garganta
según se muestra y describe en el manual de instrucciones. Elimine de la
sierra el polvo, las astillas o cualquier otro tipo de residuo. Si se utiliza aire
comprimido, utilice siempre protección ocular con certificación ANSI Z87.1.
Antes de manejar la sierra, deben de estar correctamente colocados tanto el
dispositivo de protección como la placa de garganta.
FRANÇAIS
SUPPLEMENT AU MANUEL DW744/DW744XP
À utiliser conjointement avec la partie n° 631631-00 du manuel.
DANSK
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’accident
corporel grave, arrêter l’appareil et débrancher la machine
de la source d’alimentation électrique avant de procéder au
nettoyage. Un démarrage involontaire peut entraîner des
blessures.
TILLÆG TIL VEJLEDNING TIL DW744/DW744XP
Anvendes som tillæg til vejledningens afsnit # 631631-00.
ADVARSEL: For at undgå risiko for alvorlig personskade
skal enheden slukkes og tilslutning til forsyningsnettet
afbrydes før rengøring. En utilsigtet opstart kan forårsage
personskade.
For at sikre at saven fungerer korrekt, rengøres området ved dækpladen
regelmæssigt. Afmonter dækpladen som vist og beskrevet i vejledningen. Fjern
savsmuld, spåner og andre afskårne stykker. Hvis der anvendes trykluft, skal
der altid bæres ANSI Z87.1 godkendte sikkerhedsbriller.
Pour que la scie continue à fonctionner de manière satisfaisante, nettoyer
régulièrement la zone de la plaque de lumière. Démonter la plaque de lumière
comme indiqué sur le schéma, en respectant la notice. Éliminer la sciure,
les copeaux et autres débris. Si le nettoyage s’effectue à l’air comprimé,
TOUJOURS porter une protection oculaire agréée ANSI Z87.1.
L’élément de protection et la plaque de lumière doivent être correctement remis
en place avant toute utilisation de la scie.
Beskyttelses- og dækplade skal monteres korrekt før saven tages i brug.
ITALIANO
DEUTSCH
AGGIUNTA AL MANUALE DW744/DW744XP
ZUSATZ ZUM DW744/DW744XP HANDBUCH
Da utilizzare insieme alla parte del manuale n. 631631-00.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi,
spegnere l’utensile e disconnettere la spina dalla presa di
corrente prima di effettuare la pulizia. Un avvio accidentale
può causare lesioni personali.
Muss in Verbindung mit dem Handbuch Art.-Nr. 631631-00 verwendet werden.
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer
Verletzungen die Maschine vor dem Reinigen ausschalten
und von der Stromversorgung trennen. Ein unbeabsichtigtes
Einschalten des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Zur Aufrechterhaltung der einwandfreien Funktion der Säge sollte die
Ausladungsplatte regelmäßig gesäubert werden. Die Ausladungsplatte wie in
der Abbildung gezeigt und im Handbuch beschrieben demontieren. Sägestaub,
Späne und sonstigen Schutt entfernen. Bei Verwendung von Druckluft IMMER
eine nach ANSI Z87.1 zugelassene Schutzbrille tragen.
Per garantire un corretto funzionamento della sega, pulire regolarmente l’area
della piastra a incavo. Smontare la piastra a incavo come mostrato in figura
e secondo quanto descritto nel manuale di istruzioni. Rimuovere la polvere,
i trucioli e altre particelle prodotte dalla sega. Se si utilizza aria compressa,
indossare SEMPRE protezioni per gli occhi conformi allo standard ANSI Z87.1.
La protezione e la piastra a incavo devono essere posizionate prima di azionare
la sega.
Vor der Inbetriebnahme der Säge müssen Schutzabdeckung und
Ausladungsplatte wieder montiert werden.
NEDERLANDS
ADDENDUM BIJ DE DW744/DW744XP-HANDLEIDING
ENGLISH
ADDENDUM TO DW744/DW744XP MANUAL
Voor gebruik met deel 631631-00 van de handleiding.
WAARSCHUWING: toestel uitschakelen en machine van de
stroom loskoppelen voordat de machine wordt gereinigd,
om het risico van ernstige letsels te voorkomen. Toevallige
activering kan letsels veroorzaken.
To be used in conjunction with manual part # 631631-00.
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn
unit off and disconnect machine from power source before
cleaning. An accidental start-up can cause injury.
To maintain correct operation of your saw, clean the throat plate area regularly.
Disassemble throat plate as shown and as described in the instruction manual.
Remove saw dust, chips and any other debris. If using compressed air,
ALWAYS wear ANSI Z87.1 approved eye protection.
Zone rond de halsplaat regelmatig reinigen om correcte werking van de
zaag te behouden. Halsplaat demonteren zoals getoond en beschreven in
de handleiding. Zaagsel, splinters en ander afval verwijderen. Bij gebruik van
perslucht altijd een volgens ANSI Z87.1 goedgekeurde beschermende bril
dragen.
The guard and throat plate must be placed in position before operating the
saw.
De bescherming en halsplaat moeten geplaatst zijn voordat met de zaag wordt
gewerkt.
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11 D-65510, Idstein, Germany
(APR07)
Form # 653432-00
Copyright © 2007 DEWALT
NORSK
TÜRKÇE
TILLEGG TIL HÅNDBOKEN FOR DW744/DW744XP
DW744/DW744XP KILAVUZUNA EK
Skal brukes sammen med håndbok, del nr. 631631-00.
Kılavuz parça no. 631631-00. uyarınca kullanılmalıdır.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade,
slå av verktøyet og trekk strømledningen ut av strømkilden
får det rengjøres. Utilsiktet start kan forårsake personskade.
UYARI: Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için, temizlemeden
önce üniteyi kapatın ve makinenin elektrik bağlantısını çıkarın. Aletin
yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir.
For å holde sagen i skikkelig stand, må du rengjøre strupeplaten rundt
sagbladet regelmessig. Demonter strupeplaten som forklart i håndboken. Fjern
støv, flis og annet skrot. Dersom du bruker trykkluft, må du alltid bruke et ANSI
Z87.1-godkjent øyevern.
Testerenizin düzgün çalışmasını sağlamak için plakayı düzenli olarak temizleyin.
Plakayı, gösterildiği ve kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi sökün. Testere
tozu, talaş ve diğer parçacıkları temizleyin. Sıkıştırılmış hava kullanılıyorsa,
Daima ANSI Z87.1 onaylı göz koruması takın.
Vernet og strupeplaten må gjenmonteres før sagen brukes.
Koruma ve plaka, testereyi çalıştırmadan önce yerlerine takılmış olmalıdır.
PORTUGÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ADENDA AO MANUAL DOS MODELOS DW744/DW744XP
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΤΩΝ DW744/
DW744XP
A utilizar em conjunto com o manual parte n.º 631631-00.
AVISO: Para reduzir o risco de lesões físicas graves,
desligue a unidade e retire a ficha da alimentação de
energia antes de a limpar. Um arranque acidental pode
causar lesões.
Para manter um funcionamento correcto da sua serra, limpe a área da chapa
de gume com regularidade. Desmonte a chapa de gume como ilustrado e
conforme descrito no manual de instruções. Elimine a serradura, aparas e
quaisquer outros resíduos. Se utilizar ar comprimido, use sempre protecção
ocular em conformidade com a norma ANSI Z87.1.
A protecção e a chapa de gume têm de ser colocadas no lugar devido antes
de utilizar a serra.
Πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τον αριθμό καταλόγου
631631-00 του εγχειριδίου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Για μείωση του κινδύνου προσωπικού
τραυματισμού, κλείστε τη μονάδα και αποσυνδέστε το
μηχάνημα από την πηγή ηλεκτροδότησης πριν τον καθαρισμό
του. Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
Για τη διατήρηση της σωστής λειτουργίας του πριονιού σας,
καθαρίζετε τακτικά την περιοχή του ανοίγματος της πλάκας κοπής.
Αποσυναρμολογήστε την πλάκα κοπής όπως φαίνεται στην εικόνα και όπως
περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Αφαιρέστε τυχόν σκόνη πριονισμού,
ροκανίδια και οποιαδήποτε άλλα θραύσματα. Εάν χρησιμοποιείτε αέρα
υπό πίεση, φοράτε πάντα εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά πιστοποίησης
ANSI Z87.1.
Πριν τη λειτουργία του πριονιού, θα πρέπει να έχετε τοποθετήσει τον
προφυλακτήρα και την πλάκα κοπής στις θέσεις τους.
SUOMI
LISÄHUOMAUTUS DW744/DW744XP:N KÄSIKIRJAAN
Käytetään yhdessä käsikirjan osan nro 631631-00. kanssa.
VAROITUS: Vakavien henkilövammojen vaaraa voidaan
vähentää kytkemällä laite pois päältä ja irrottamalla koneen
virtajohto sähköverkosta ennen puhdistusta. Vahingossa
tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa vamman.
Säilytät sahan toimintakyvyn hyvänä, kun puhdistat kaulalevyn säännöllisesti.
Pura kaulalevy osiin kuten on esitetty ja selostettu käsikirjassa. Poista
sahajauho, lastut ja muu roska. Jos käytät paineilmaa, muista aina käyttää
normin ANSI Z87.1 mukaisia silmäsuojuksia.
Suojus ja kaulalevy on asetettava takaisin paikoilleen, ennen kuin sahaa
ryhdytään käyttämään.
SVENSKA
TILLÄGG TILL BRUKSANVISNING FÖR DW744/DW744XP
Att användas tillsammans med bruksanvisning del # 631631-00.
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador
skall verktyget stängas av och sladden dras ur elkontakten
före rengöring. Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka
personskador.
Bordsinsatsområdet bör rengöras regelbundet för att din såg skall fungera
på rätt sätt. Ta ut bordsinsatsen, så som beskrivs i bruksanvisningen. Ta
bort sågspån, flisor och annat skräp. Om du använder tryckluft skall du alltid
använda skyddsglasögon, godkända av ANSI (American National Standards
Institute) Z87.1.
Skyddet och bordsinsatsen måste sättas på plats före sågen används.
Download PDF