D215831 | DeWalt D215831 DRILL STAND instruction manual

577688-72 UA
D215831
3
1
2
4
7
5
11
8
9
10
13
12
6
14
15
16
15
A1
2
17
25
18
26
20
22
23
24
19
21
A2
31
4
B
4
3
C
D
5
4
32
33 34 35
E1
35
34
33
32
E2
6
5
24
40
39
38
37
36
9
F
43
42
41
45
44
9
G1
7
6
16
G2
46
47 26
H
8
7
7
8
3
45°
48
40°
35°
30°
25°
20°
15°
10°
5°
0°
X
I
49
4
4 49
J
9
8
50
1
51
2
52
K
L
10
9
ПІДСТАВКА ДЛЯ ДРИЛІ
D215831
Вітаємо Вас!
Інструкції з техніки безпеки
Ви обрали інструмент виробництва компанії
DEWALT. Великий досвід компанії у розробці
інструментів та постійна робота над їх
вдосконаленням роблять DEWALT надійним
партнером професійних користувачів.
Виконуйте всі інструкції з техніки безпеки,
вказані в керівництві до електричного
інструмент у, що підключається до
пристрою. Також виконуйте всі додаткові
правила з техніки безпеки. Прочитайте
наступні інструкції з техніки безпеки
перед першою спробою використання
продукту.
Тримайте ці інструкції в надійному місці!
Технічні дані
Довжина стійки
Діаметр втулки
Макс. діаметр свердління
з водозбірником
без водозбірника
Нахил
Вага
D215831
мм 995
мм 60
Загальні інструкції
1
мм 152
мм 172
0 - 45°
кг 16
2
Наступні умовні позначення використовуються
в цьому керівництві:
Вказує на ризик травми, втрати
життя або пошкодження інструменту
у випадку невиконання інструкцій
керівництва.
3
Декларація виробника
4
D215831
D EWALT заявляє, що цей пристрій було
розроблено відповідно до 98/37/EC.
Цей пристрій забороняється використовувати,
якщо не встановлено, що електричний
інструмент, який підключається до цієї стійки,
відповідає стандартам 98/37/EC (вказано
за допомогою позначень Ради Європи на
електричному інструменті).
5
6
Директор з розробки та випуску продукції
Хорст Гроссман (Horst Großmann)
7
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Німеччина
10
Тримайте робоче місце чистим.
Неупорядковані робочі зони можуть
спричинити нещасний випадок.
Діти не повинні знаходитися поблизу
від робочої зони. Не дозволяйте дітям
торкатися інструменту або приладдя.
Тримайте всіх людей подалі від робочої
зони.
Вдягайтеся відповідним чином. Не
вдягайте вільний одяг чи прикраси. Вони
можуть зачепитися за рухомі деталі.
Бажано вдягати гумові рукавички та
неслизьке взуття при роботі на вулиці.
Вдягайте захисний головний прибор для
захисту волосся, щоб довге волосся не
потрапило в машину.
Використовуйте захисні окуляри.
Також використовуйте протипилову маску
або маску для захисту обличчя у випадку,
якщо під час роботи утворюється пил або
літаючі частинки.
Слідкуйте за максимальним звуковим
тиском. Вживайте відповідних заходів
безпеки для захисту органу слуху, якщо
звуковий тиск перевищує 85 дБ(A).
Завжди будьте напоготові. Слідкуйте
за тим, що ви робите. Використовуйте
загальний глузд. Не використовуйте
інструмент, коли ви втомлені.
Використовуйте відповідний
і н с т р у м е н т. В и к о р и с т а н н я з а
призначенням описується в цьому
керівництві з експлуатації. Не примушуйте
малопотужні інструменти чи знаряддя
виконувати роботу великих інструментів.
Інструмент впорається із завданням
краще та безпечніше, якщо буде
використовуватися за призначенням.
8
Попередження! використання аксесуарів
або знаряддя або виконання операцій,
що не вказані в цьому керівництві, може
призвести до ризику отримання травм.
Знаряддя до вашого електричного
інструменту необхідно ремонтувати
в офіційному сервісному центрі
компанії DEWALT. Ремонт цих пристроїв
- це складне завдання, яке вимагає
точності та майстерності, тому завжди
надавайте його для ремонту в офіційні
сервісні центри компанії DEWALT.
10 Колеса
11 Повітряний рівень для вертикального
застосування
12 Повітряний рівень для горизонтального
застосування
13 Фрикційна кнопка
14 Шкала глибини свердління
15 Стабілізуючі болти
16 З’єднання для шлангу
Додаткові аксесуари (Мал. A2)
Зверніться до свого дилера для отримання
подальшої інформації щодо необхідних
аксесуарів.
17 D215834 Редукційне кільце
18 D215825 Кріплення для бетону
19 D215826 Кріплення для к ам’яної
кладки
20 D215827 Запасні штифти для бетону
(10 шт.)
21 D215828 Запасні штифти для кам’яної
кладки
22 D215837 Вакуумний насос
23 D215839 Вакуумний набір
24 D215835 Кріпильний кронштейн
25 D215832 Кільце водозбірника
26 D215833 Запасний ущільнювач для
кільця водозбірника (10 шт.)
Комплект поставки
Комплект містить:
1 Підставка для дрилі
1 Рукоятка подачі
1 Торцевий ключ, 6 мм
1 Торцевий ключ, 8 мм
1 Керівництво з експлуатації
1 Креслення
•
•
Перевірте інструмент, деталі та аксесуари
на пошкодження, що могли виникнути під
час транспортування.
Перед експлуатацією уважно
прочитайте та зрозумійте всі положення
керівництва.
Опис (Мал. A1 і A2)
Збирання та налаштування
В а ш а п і д с та в к а д л я д р и л і D 2 1 5 8 3 1
розроблена для розширення можливостей
Вашого дрилю для алмазного свердління
DEWALT. Підставка дозволяє зафіксувати
дриль в вертикальному та горизонтальному
положенні. Можна встановити підставку
під к утом 0 - 45°, при цьому можна
використовувати підставку на схилах.
Підставку можна використовувати
з наступними моделями дрилів D EWALT:
D21580K/D21582K/D21583K або з іншими
моделями дрилів для алмазного свердління
з діаметром втулки 60 або 53 мм.
Також див. керівництво до дрилю.
Встановлення дрилю (Мал. B)
•
•
•
Мал. A1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Тримач
Фіксатор тримача
Ручка для перенесення
Рукоятка подачі
Ручка для дрилі
Стійка
Шкала для кутового свердління
Важіль налаштування куту
Основа
•
Зніміть бокову ручку з машини.
Відпустіть болт (31) за допомогою
рукоятки подачі (4).
Встановіть машину на підставку.
- Для машин з втулкою 60 мм: машину
можна встановлювати безпосередньо
на підставку.
- Д л я м а ш и н з вт ул к о ю 5 3 м м :
Редукційне кільце D215834 необхідне
для установки втулки дрилю в тримач
дрилю.
Затягніть болт (31) за допомогою рукоятки
подачі (4).
Завжди надійно закріплюйте дриль
для уникнення її руху.
Установка підставки (Мал. C - G)
Підставку можна встановити вертикально
(Мал. C) або горизонтально (Мал. D) на
11
будь-яку поверхню. наприклад, підлога або
стіна.
Цей механізм працює лише, якщо
підставка кріпиться до рівної поверхні
(наприклад, плитка, вібрований
бетон), яка є чистою та вільною від
уламків та стружки. Інакше може
знизитись рівень всмоктування, що
може призвести до падіння або руху
підставки.
Завжди перевіряйте, що підставка
добре прикріплена до поверхні.
Фіксація підставки (Мал. E1 і E2)
Для фіксації підставки до кладки (Мал. E1)
або бетону (Мал. E2) необхідний набір для
кріплення.
• Розташуйте підставку в бажаному
положенні та помітьте місце отвору для
фіксації на стіні.
• Просвердліть отвір в поміченому місці.
- В бетоні: діаметр 15 мм, глибина
55 мм
- В кам’яній кладці: діаметр 20 мм,
глибина 85 мм
• Вставте дюбель кріплення (32) в отвір.
• Затягніть болт (33) в дюбелі.
• Розташуйте підставку так, щоб вона була
біля кріплення.
• Встановіть шайбу (34) та смушкову гайку
(35) на болт. Надійно затягніть гайку.
•
•
•
•
•
•
Встановіть гумовий ущільнювач (41)
в отвір (42) в нижній частині основи.
Розмістіть вакуумну ручку (43) над
отвором в основі (9).
Закрутіть гвинт (44) з шайбою (45)
в ручку.
Розташуйте підставку.
Приєднайте шланг вакуумного насосу до
точки з’єднання (16).
Увімкніть вакуумний насос. Утримуйте
насос увімкненим, поки це необхідно для
роботи.
Налаштування підставки (Мал. A)
•
Фіксація підставки за допомогою
кріпильного кронштейну (Мал. F)
Для швидкої установки в приміщенні можна
використовувати кріпильний кронштейн для
фіксації підставки.
• Розташуйте підставку.
• Розташуйте підошву кронштейну (36) на
основі підставки (9).
• Перемістіть фіксатор (37), так щоб
натиснути на важіль (38). Витягніть
кронштейн (24), доки він не дістане
протилежної поверхні. Відпустіть
важіль.
• Закріпіть кронштейн в необхідному
положенні, використовуючи стрижень
(39).
• Вставте шпильку (40) в отвір, що
є найближчим до затискного пристрою.
•
•
Прочитайте один з повітряних рівнів, щоб
перевірити, що підставка стоїть рівно.
- П о в і т р я н и й р і в е н ь ( 11 ) д л я
вертикального застосування
- Повітряний рівень (12) для
горизонтального застосування
Якщо необхідно налаштування, виконайте
наступні дії:
Поверніть стабілізуючі болти (15) по
черзі, доки підставка не буде рівною.
Установка кільця водозбірника (Мал. H)
Якщо підставка використовується для
вологого свердління, можна встановити
кільце водозбірника для забезпечення
коректного водозливу.
• Відпустіть болти (46) на кілька обертів.
• Утримуйте кільце водозбірника (26)
перед основою (9).
• Перемістіть кінці з виїмкою монтажного
кронштейну (47) в простір між болрами
та основою.
• Перевірте вирівнювання збірки за
допомогою відповідних аксесуарів.
• Надійно затягніть болти.
Установка підставки з вакуумним
насосом (Мал. G1 і G2)
Якщо підставку необхідно встановити на
делікатну поверхню, можна скористатись
вакуумним насосом для закріплення
підставки.
Вакуум, що утворюється в основі,
надійно утримує підставку в необхідному
положенні.
Налаштування куту свердління (Мал. I)
Щоб зробити свердління на схилі більш
простим, можливо нахилити стійку. На шкалі
(7) нанесені кути до 45°.
12
•
•
•
•
Зніміть стопорний болт (48) та покладіть
в безпечне місце.
Відпустіть важіль налаштування куту
(8).
Нахиліть стійку за ручку (3).
Вирівняйте верхню частину основи
важеля з необхідним кутом (див. помітку
X).
Затягніть важіль налаштування куту.
Після використання відновіть рівне
положення підставки та встановіть
стопорний болт.
Загальні примітки щодо свердління
з використанням алмазних свердел
Вик онуйте рек омендації щодо
використання свердел-коронок
або рекомендації виробника щодо
використання аксесуарів.
Фрикційна кнопка (13) використовується для
збільшення або зменшення тертя механізму
тримача.
• Поверніть кнопку за годинниковою
стрілкою для збільшення тертя.
• Поверніть кнопку проти годинникової
стрілки для зменшення тертя.
Примітка: Використання центрувального
свердла не є обов’язковим.
• Утримуйте ручку подачі.
• Розблокуйте тримач.
• Увімкніть двигун дрилю в постійний
режим.
• Повільно просувайте свердел в заготовку,
використовуючи ручку подачі.
• На початку розрізу застосовуйте тиск, щоб
дозволити свердлу зробити початковий
надріз.
• Продовжуйте застосовувати достатній
тиск для отримання рівного розрізу. Не
використовуйте надмірну силу.
• Будьте особливо уважні, коли свердел
пробиває поверхню, щоб уникнути
розколювання.
• Завжди вимикайте інструмент, коли
робота завершена та перед відключенням
його від мережі живлення.
• Після використання пересуньте тримач
вгору, доки він не буде заблокований.
Інструкції по використанню
Транспортування (Мал. A1)
•
•
Установка ручки подачі (Мал. J)
Швидкознімну ручку подачі можна встановити
однією простою дією з правого або з лівого
боку підставки.
• Вирівняйте установочну штангу в ручці
подачі по отвору в шпинделі (49).
• Вставте ручку в шпиндель.
Налаштування тертя (Мал. A)
Колеса (10) призначені для спрощення
транспортування.
• Переміщайте пристрій, використовуючи
ручку для перенесення (3).
Завжди виконуйте інструкції з техніки
безпеки та відповідні постанови.
Також див. керівництво до дрилю.
Завжди переміщайте підставку із
заблокованим тримачем.
Перед експлуатацією:
• Переконайтесь, що підставка надійно
зафіксована.
• Встановіть відповідний аксесуар.
• Перевірте тертя тримача.
• Помітьте місце свердління отвору.
Технічне обслуговування
Ваш пристрій призначений для роботи
протягом довгого часу з мінімальним
обслуговуванням. Постійна задовільна
робота залежить від правильного догляду за
інструментом та регулярної очистки.
Розблокування тримача (Мал. K)
•
•
Щоб розблокувати тримач (1), витягніть
кнопку блокування (2).
Щоб заблокувати тримач, перемістіть
його до того моменту, коли стопорний
шпиндель пройде через отвір (50) в стійці
та встане на місце.
Налаштування тримача (Мал. L)
Після тривалого використання тримач може
розбовтатися. Щоб налаштувати люфт,
виконайте наступне:
• Затягніть болти (51), як необхідно.
• Перевірте рух тримача вниз та вгору.
Завжди блокуйте тримач, коли не
використовуєте пристрій.
13
Очищення шляху подачі (Мал. L)
керівництві. Крім того, список офіційних
с е р в і с н и х ц е н т р і в D E WA LT з у с і м а
подробицями нашого післяпродажного
обслуговування та контактною інформацією
м і с т и т ь с я в І н т е р н ет і з а а д р е с о ю :
www.2helpU.com
Періодично необхідно очищувати шлях
подачі для забезпечення безперебійної
роботи.
• Підніміть тримач в найвище положення.
• Очистіть зу бчаст у рейк у (52),
використовуючи м’яку щітку та суху
ганчірку.
Змащування
Ваш пристрій не вимагає додаткового
змащування.
Захист навколишнього
середовища
Окреме збирання. Цей продукт не
можна викидати разом зі звичайним
побутовим сміттям.
Якщо Ви зберетесь замінити продукт DEWALT,
або якщо він Вам більше не потрібний, не
викидайте його разом з побутовим сміттям.
Зробіть цей виріб доступним для окремого
збору.
Окремий збір використаних виробів
та упаковки дозволяє повторно
переробляти та використовувати
матеріали. Переробка повторно
в и к о р и с т о ву в а н и х м ат е р і а л і в
допомагає попередити забруднення
навколишнього середовища та
зменшує потребу в сировині.
Місцеві законодавчі акти можуть передбачати
окремий збір електричного обладнання
в муніципальних місцях для збору сміття
або продавцями при пок упці нового
обладнання.
Компанія DEWALT має можливість для збору
та переробки продуктів виробництва DEWALT
після закінчення їхнього терміну служби.
Щоб скористатися цією послугою, поверніть
виріб компанії в офіційний сервісний центр,
які збирають відпрацьовані продукти за наш
рахунок.
Ви можете знайти місцезнаходження
найближчого до Вас сервісного центру,
зв’язавшись з місцевим офісом компанії
D EWALT за адресою, вказаною в цьому
14
ДеВОЛТ
8.
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ
8.1.
Шановний покупцю!
1.
1.1.
1.2.
1.3.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.1.1.
Вітаємо Вас з придбанням високоякісного
в и р о бу Де ВОЛ Т т а в и с л о в л ю є м о
вдячність за Ваш вибір.
Надійна робота даного виробу
протягом усього терміну експлуатації
– о с н о в н а м ет а н а ш и х с е р в і с н и х
служб. У випадку виникнення будьяких проблем у процесі експлуатації
виробу рекомендуємо Вам звертатися
лише до авторизованих с ервісних
організацій, адреси і телефони яких Ви
можете знайти в Гарантійному талоні
чи дізнатися в магазині. Наші сервісні
станції – це не лише кваліфікований
ремонт та сервісне обслуговування,
а також широкий вибір запчастин та
приладдя.
При купівлі виробу вимагайте перевірки
його комплектності і справності в Вашій
присутності, інструкцію з експлуатації
та заповнений українською мовою
Гарантійний талон. У випадку відсутності
у Вас правильно заповненого
Гарантійного талону ми будемо змушені
відхилити Ваші претензії щодо якості
даного виробу.
Щоб уникнути непорозумінь,
н а п о л е гл и в о п р о с и м о В а с п е р е д
початком роботи з виробом уважно
ознайомитися з інструкцією з його
експлуатації.
Правовим підґрунтям дійсних
гарантійних умов є діюче Законодавство,
і, зокрема, Закон «Про захист прав
споживачів».
Гарантійний термін на даний виріб
становить 12 місяців і відраховується
з дня продажу. У випадку усунення
недоліків виробу, гарантійний термін
подовжується на період, протягом якого
він не використовувався.
Ви р о б н и к р е к о м е н д ує п р о в о д и т и
періодичну перевірк у виробу на
сервісній станції.
Протягом 12 місяців з дня продажу
виробник гарант ує безкоштовну
перевірк у виробу та рекомендації
п о з а м і н і ч а с т и н, щ о н о р м а л ь н о
зношуються.
Те р м і н с л у ж б и в и р о б у – 5 р о к і в
(мініма льний, вс танов лений
згідно з Законом «Про захист прав
споживачів»).
Н а ш і г а р а н т і й н і з о б о в’я з а н н я
поширюються лише на несправності,
що виявлені протягом гарантійного
терміну та обумовлені виробничими
або конструктивними факторами.
8.1.2.
8.1.3.
8.1.4.
8.1.5.
8.1.6.
8.1.7.
8.2.
8.3.
8.4.
Га р а н т і й н і з о б о в ’ я з а н н я н е
поширюються:
На несправності виробу, що виникли
в результаті:
Недотримання користувачем
розпоряджень інструкції з експлуатації
виробу.
Механічного пошкодження,
спричиненого зовнішньою ударною
або будь-якою іншою дією.
Використання виробу не за
призначенням.
Стихійного лиха.
Несприятливих атмосферного і інших
зовнішніх впливів на виріб, таких як дощ,
сніг, підвищена вологість, нагрівання,
агресивні середовища, невідповідність
параметрів електромережі живлення
вказаним на інструменті.
Використання приладдя, витратних
матеріалів і запчастин, що не
рекомендовані або не схвалені
виробником.
Проникнення усередину виробу
сторонніх предметів, комах, матеріалів
або речовин, що не є відходами, що
супровод жують застосування за
призначенням, такими як стружка, тирса
тощо.
Н а і н с т ру м е н т и, щ о п і д д а в а л и с ь
розкриттю, ремонту або модифікації
поза уповноваженою сервісною
станцією.
На приладдя, запчастини, що вийшли
з ладу внаслідок нормального зносу,
та витратні матеріали, такі як приводні
ремені, вугільні щітки, акумуляторні
батареї, ножі, пилки, абразиви, пильні
диски, свердла, бури тощо.
На несправності, що виникли в результаті
п е р е в а н т а же н н я і н с т ру м е н т у, що
спричинило вихід з ладу електродвигуна
чи інших вузлів і деталей. До
безумовних ознак перевантаження
виробу відносяться, зокрема: поява
кольорів мінливості, деформація або
оплавлення деталей і вузлів виробу,
потемніння або обвуглювання ізоляції
проводів електродвигуна під впливом
високої температури.
Блек енд Декер ГмбХ,
Блек енд Декер Штрассе, 40,
65510 Ідштайн, Німеччина.
03 червня 1999 року
zst00064163 - 25-03-2008
15
D215831 - - - A
ПІДСТАВКА ДЛЯ ДРИЛІ 1
©
16
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
DEWALT
RUS
UA
Россия, 121471, г. Москва,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1
тел.: (495)
444 10 70
737 80 41
BY
Украина, 04073, г. Киев,
ул. Cырецкая, 33-ш
тел.: (044)
581 11 25
KZ
Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (727)
250 21 21
244 64 44
GE
Беларусь, 220015, г. Минск,
ул. Берута, д. 22, к. 1
тел.: (37517) 251 43 07
251 30 72
Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (99532) 33 35 86
Сервисная сеть DEWALT постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.dewalt.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Т͚затилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыныί Χолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Download PDF

advertising