402111-31 RO Traducere a instrucţiunilor originale D27902 2 2x (Opţional) (Opţional) 3 4 Felicitări! Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de unelte electrice profesionale. Vă rugăm să citiţi şi să respectaţi aceste instrucţiuni înainte de utilizarea iniţială a aparatului dvs. şi să le păstraţi pentru o consultare ulterioară sau pentru proprietarii ulteriori. – – – Înainte de prima pornire, trebuie citite neapărat indicaţiile de siguranţă Nr. 5.956-249! Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare şi de siguranţă poate conduce la deteriorări ale aparatului şi la pericole pentru operator şi alte persoane. În cazul deteriorării în timpul transportului, informaţi imediat furnizorul. Protejarea mediului Ambalajul poate fi reciclat. Nu aruncaţi ambalajul împreună cu gunoiul menajer; vă rugăm să îl trimiteţi spre reciclare. Aparatele vechi conţin materiale valoroase ce pot fi reciclate; acestea ar trebui trimise spre reciclare. Acumulatorii, uleiul şi substanţele similare nu trebuie să afecteze mediul înconjurător. Vă rugăm să eliminaţi aparatele vechi făcând uz de sistemele corespunzătoare de colectare. Simboluri din instrucţiunile de utilizare Pericol Pericol imediat ce poate cauza vătămare gravă sau chiar decesul. Avertisment O posibilă situaţie periculoasă ce poate conduce la vătămare gravă sau chiar la deces. Atenţie O posibilă situaţie periculoasă ce poate conduce la vătămării uşoare ale persoanelor sau la deteriorarea obiectelor. Utilizare corespunzătoare Avertisment Acest aparat nu este adecvat pentru aspirarea pulberilor ce pun în pericol sănătatea. – – Această maşină este destinată curăţării uscate sau umede a podelelor şi a pereţilor. Acest aparat este adecvat pentru uz comercial, de ex. în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri, companii de închirieri şi şantiere de construcţii. Elemente dispozitiv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Electrozi Furtun de aspiraţie Cârlig cablu Evacuare aer Clema fixare capac aspirator Roată Zona aspirare aer Vas colectare mizerie Compartiment motor Roată Conexiune furtun aspiraţie Duză podele Tub de aspiraţie Mâner de transport Capac filtru Cot Comutator rotativ pentru reglaj putere de aspiraţie (min-max) Indicator tensiune Priză Curăţare automată filtru Întrerupător principal Filtru plisat plat Sistem curaţare filtru Suport duză podele Suport pentru duza accesoriului pentru spaţii înguste Suport pentru tuburile de aspiraţie Cablu de alimentare Placuţă date tehnice, identificare Pornire Aspirarea uscată Atenţie Filtrul plisat plat trebuie să fi e întotdeauna pe poziţie în timpul aspirării. – Atunci când aspiraţi praf fin, puteţi folosi şi un sac suplimentar cu filtru din hârtie sau un filtru cu membrană (accesoriu special). 5 Introducerea sacului cu filtru din hârtie Ilustraţia A Eliberaţi şi îndepărtaţi compartimentul motor (9). Introduceţi sacul cu filtru din hârtie sau filtrul cu membrană (accesoriu special opţional). Introduceţi şi blocaţi compartimentul motor (9). Aspirarea umedă (opţională) Introducerea marginilor din cauciuc Ilustraţia B Îndepărtaţi banda cu perii. Instalaţi marginile din cauciuc. Notă: Partea structurată a marginilor din cauciuc trebuie să fie orientate în exterior. Demontarea sacului cu filtru din hârtie – Dacă aparatul este utilizat pentru aspirarea de murdărie umedă, sacul cu filtru din hârtie sau filtrul cu membrană (accesoriu special) trebuie să fie întotdeauna îndepărtat. – Se recomandă utilizarea unui sac cu fi ltru special (umed) (consultaţi secţiunea Sisteme de filtrare). Generalităţi Atenţie Filtrul plisat plat trebuie să fi e întotdeauna pe poziţie în timpul aspirării. – – – – Dacă murdăria umedă este aspirată cu duza pentru tapiţerie sau pentru spaţii înguste sau dacă apa este aspirată dintr-un recipient, se recomandă dezactivarea funcţiei „Curăţare automată filtru”. Dacă se atinge nivelul maxim de lichid, aparatul se va opri în mod automat. În cazul lichidelor neconductibile (precum emulsiile de perforare, uleiurile şi vaselinele), aparatul nu se opreşte atunci când recipientul este plin. Nivelul ne umplere trebuie să fie monitorizat continuu şi recipientul trebuie să fie golit la timp. După aspirarea umedă: Curăţaţi filtrul plisat plat cu funcţia de curăţare a filtrului. Curăţaţi electrozii cu o perie. Curăţaţi recipientul cu o cârpă umedă şi uscaţi-l. Conectarea cu cleme Ilustraţia C Furtunul de aspiraţie este dotat cu un sistem de prindere. Pot fi conectate toate accesoriile C35/C-DN-35. 6 Operare Pornirea aparatului Conectaţi la priza de alimentare. Porniţi aparatul de la întrerupătorul principal. Reglaţi ieşirea de aspiraţie Setaţi ieşirea de aspiraţie (min - max) de la comutatorul rotativ. Lucrul cu unelte electrice Nu este valabil pentru versiunea D27902-LX, 115 V Pericol Risc de vătămare şi deteriorare! Fişa prizei este destinată numai conectării uneltelor electrice la aspirator. Orice altă utilizare a fişei prizei nu este permisă. Conectaţi ştecherul principal al uneltei electrice la aspirator. Porniţi aparatul de la întrerupătorul principal. Lumina indicatoare este aprinsă; aspiratorul este în modul repaus. Notă: Aspiratorul se porneşte şi se opreşte automat cu unealta electrică. Notă: Aspiratorul porneşte automat în decurs de 0,5 secunde şi continuă să funcţioneze timp de 15 secunde după ce unealta electrică este oprită. Notă: Vă rugăm să consultaţi secţiunea „Specificaţii tehnice” pentru specificaţii de conectare la alimentare a uneltelor electrice. Ilustraţia D Reglaţi adaptorul uneltei electrice pentru a se potrivi la racordul uneltei electrice. Ilustraţia E Îndepărtaţi cotul din furtunul de aspiraţie. Ataşaţi adaptorul uneltei electrice la furtunul de aspiraţie. Ilustraţia F Conectaţi adaptorul la unealta electrică. Curăţare automată filtru Aparatul dispune de un sistem inovator de curăţare a filtrului care este deosebit de eficace în cazul prafului fin. Filtrul plisat plat este curăţat automat la interval de 15 secunde cu un jet de aer (zgomot de pulsaţie). Notă: Curăţarea automată a filtrului este activată din fabrică. Notă: Funcţia de curăţare automată a fi ltrului poate fi pornită/oprită numai atunci când aparatul este pornit. – Pentru a opri curăţarea automată a filtrului: Activaţi comutatorul. Indicatorul luminos de pe comutator se stinge. – Pentru a porni curăţarea automată a filtrului: Apăsaţi din nou pe comutator. Indicatorul luminos de pe comutator luminează în culoarea verde. Curăţarea electrozilor Depanare Pericol Scoateţi mai întâi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţii asupra aparatului. Oprirea aparatului. Opriţi aparatul de la întrerupătorul principal. Deconectaţi de la reţeaua de alimentare. După fiecare utilizare Goliţi recipientul. Aspiraţi şi ştergeţi interiorul şi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă. Eliberaţi şi îndepărtaţi capătul de aspiraţie. Curăţaţi electrozii cu o perie. Introduceţi şi blocaţi capătul de aspiraţie. Turbina de aspiraţie nu funcţionează Verificaţi cablurile, fişele, siguranţa, ştecherul şi electrozii. Porniţi aparatul. Depozitarea aparatului Turbina de aspiraţie se opreşte Ilustraţia G Depozitaţi furtunul de aspiraţie şi cablul de alimentare conform ilustraţiei. Amplasaţi aparatul într-o încăpere uscată şi feriţi-o împotriva utilizării neautorizate. Transport Atenţie Risc de vătămare şi deteriorare! Observaţi greutatea aparatului atunci când îl transportaţi. Îndepărtaţi tubul de aspiraţie cu duza podelei de pe suport. Ţineţi aparatul de mâner şi de tubul de aspiraţie pentru a-l transporta. În timpul transportării în vehicule, fixaţi aparatul conform instrucţiunilor de preîntâmpinare a alunecării şi răsturnării. Depozitare Goliţi recipientul. Turbina de aspiraţie nu porneşte din nou după golirea recipientului Opriţi aparatul şi aşteptaţi timp de 5 secunde, porniţi-l din nou după 5 secunde. Curăţaţi electrozii, precum şi spaţiul dintre electrozi cu o perie. Capacitatea de aspiraţie scade Îndepărtaţi blocajele din duza de aspiraţie, din tubul de aspiraţie, din furtunul de aspiraţie sau din filtrul plisat plat. Schimbaţi sacul cu filtru din hârtie. Asiguraţi-vă că se fixează bine pe poziţie capacul filtrului. Curăţaţi sub jet de apă sau înlocuiţi filtrul cu membrană (accesoriu special). Înlocuiţi filtrul plisat plat. Atenţie Risc de vătămare şi deteriorare! Observaţi greutatea aparatul în cazul depozitării acestuia. Iese praf în timpul aspirării Acest aparat trebuie să fi e depozitat numai în spaţii închise. Întreţinere şi îngrijire Oprirea automată (aspirarea umedă) nu comută Pericol Scoateţi mai întâi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţii asupra aparatului. Schimbarea filtrului plisat plat Deschideţi uşa filtrului. Înlocuiţi filtrul plisat plat. Închideţi uşa filtrului; aceasta trebuie să se blocheze pe poziţie. Verificaţi instalarea corespunzătoare a filtrului plisat plat. Înlocuiţi filtrul plisat plat. Curăţaţi electrozii, precum şi spaţiul dintre electrozi cu o perie. Verificaţi continuu nivelul de umplere în cazul lichidelor neconductibile. Curăţarea automată a filtrului nu funcţionează Furtunul de aspiraţie nu este conectat. 7 Curăţarea automată a filtrului nu poate fi oprită Informaţi serviciul de asistenţă clienţi Curăţarea automată a filtrului nu poate fi pornită Informaţi serviciul de asistenţă clienţi Garanţie 30 DE ZILE FĂRĂ RISC SATISFACŢIE GARANTATĂ Dacă nu sunteţi pe deplin satisfăcut de performanţa uneltei dvs. DEWALT, returnaţi produsul în 30 de zile, complet ca în momentul cumpărării, la centrul de achiziţie, pentru schimbare sau returnarea sumei achitate. Trebuie să faceţi dovada actelor de achiziţie. CONTRACT UN AN DE ZILE SERVICE GRATUIT Daca aveţi nevoie de operaţii de service sau de întreţinere pentru unealta dvs. D EWALT în termen de 12 luni de la achiziţionare, acestea vor fi efectuate fără costuri suplimentare la un centru autorizat de reparaţii DEWALT. Trebuie să faceţi dovada actelor de achiziţie. Include manopera şi piesele de schimb pentru uneltele electrice. Exclude accesoriile. UN AN DE GARANŢIE COMPLETĂ Dacă produsul dvs. DEWALT se defectează din cauza materialelor cu defecte sau a calităţii execuţiei în 12 luni de la data achiziţiei, garantăm înlocuirea gratuită a tuturor pieselor defecte sau înlocuirea gratuită, la latitudinea noastră, a unităţii care face dovada că: – Produsul nu a fost utilizat necorespunzător. – Reparaţiile nu au fost efectuate de persoane neautorizate. – Trebuie să faceţi dovada actelor de achiziţie. Această garanţie este oferită ca benefi ciu suplimentar şi se adaugă drepturilor statutare ale consumatorilor. Pentru locaţia celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat DEWALT, folosiţi numărul de telefon corespunzător de pe spatele acestui manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare sunt disponibile pe Internet la adresa www.2helpU.com 8 Declaraţie CE Prin prezenta declarăm că utilajul descris mai jos respectă cerinţele aplicabile de siguranţă şi de sănătate de bază ale directivelor UE, atât în ceea ce priveşte designul şi construcţia de bază, cât şi versiunea pusă în circulaţie. Această declaraţie va înceta să fie valabilă dacă utilajul este modificat fără aprobarea noastră prealabilă. Produs: Aspirator uscat şi umed Tip: D 27902 Directive UE aplicabile 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Standarde armonizate aplicate EN 55014–1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3-3: 2008 Standarde naţionale aplicate 01.01.2010 Act subscris în numele şi în virtutea împuternicirii din partea conducerii companiei. Horst Großmann Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului DEWALT Richard-Klinger-Straße 11 D-65510 Idstein Germania Accesorii şi piese de schimb – – – Utilizaţi exclusiv accesorii şi piese de schimb aprobate de producător. Utilizarea exclusivă a accesoriilor şi a pieselor de schimb originale asigură faptul că aparatul poate fi utilizat în siguranţă şi fără probleme. La sfârşitul instrucţiunilor de utilizare, veţi găsi o listă selectată de piese de schimb care sunt necesare în mod uzual. Pentru informaţii suplimentare despre piesele de schimb, vă rugăm să vizitaţi furnizorul DEWALT. Specificaţii tehnice Tensiune de alimentare Frecvenţă Performanţă max. Putere nominală Capacitate recipient Cantitate de umplere (lichid) Volum de aer (max.) Presiune negativă (max.) Date privind conectarea uneltelor electrice Clasa de protecţie Conectarea furtunului de aspiraţie (C-DN/CID) Lungime x lăţime x înălţime Greutate Temperatură ambientală max. Valori determinate cf. EN 60335-2-69 Nivel de presiune sonoră LpA Marjă KpA Nivel vibraţie mână-braţ Marjă K Cablu de alimentare D27902 LX Cablu de alimentare D27902 QS CZ V Hz W W l l l/s kPa (mbar) W -mm mm kg °C dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 D27902 LX 115 50/60 1320 1150 45 30 58 22,1 (221) D27902 QS 220-240 50/60 1380 1200 45 30 61 23,0 (230) D27902 GB 220-240 50/60 -1200 45 30 61 23,0 (230) -II 35 520x380x695 13,0 +40 100-2200 I 35 520x380x695 13,5 +40 100-1800 I 35 520x380x695 13,5 +40 65 1 < 2,5 0,2 65 1 < 2,5 0,2 65 1 < 2,5 0,2 H07RN-F 2x1,5 mm2 Piesă nr.: 6.649-397.0 Lungime cablu 7,5 m H07RN-F 3x1,5 mm2 Piesă nr.: Lungime cablu 6.649-385.0 7,5m 6.649-399.0 7,5 m Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05 zst00188353 - 12-09-2012 9
advertising