D25103K | DeWalt D25103K ROTARY HAMMER Type 4 instruction manual

®
D25102(K)
D25103K
D25104K
D25203K
1
English
6
੄Ⱥড়
13
简体中文
20
繁体中文
27
34
Copyright DE WALT
2
3
9
7
4
5
4
5
3
1
2
1
6
11
10
D25203K
9
7
6
11
10
D25103K
8
4
A
D25102(K)
D25102C
D25104K
3
4
5
6
B1
7
4
B2
12
5
C
10
9
D
4
E
11
3
3
F1
F2
8
6
13
G
8
H
5
ENGLISH
HEAVY DUTY ROTARY HAMMER DEILL
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make
DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Technical data
Voltage
Power input
No-load speed
Load speed
Impact energy
hammer drilling
chiselling
Maximum drilling range in
steel/wood/concrete
Chisel positions
Core drilling capacity in soft brick
Tool holder
Collar diameter
Weight
V
W
min-1
min-1
D25102(K)
220
680
0 - 1,100
0 - 800
J 2.8
J mm 13/30/24
mm 65
SDS-plus®
mm 54
kg 2.55
The following symbols are used throughout this
manual:
6
D25103K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25104K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25203K
220
710
0 - 1,100
0 - 800
2.8
3.0
2.8
3.0
2.8
3.1
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.6
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.8
13/30/26
51
65
SDS-plus®
54
2.75
EC-Declaration of conformity
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this
manual.
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K
DEWALT declares that these power tools have been
designed in compliance with: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Denotes risk of electric shock.
For more information, please contact DEWALT at the
address below, or refer to the back of the manual.
Fire hazard.
Level of sound pressure according to 86/188/EEC &
98/37/EEC, measured according to EN 50144:
ENGLISH
D25102(K )
D25103K
LpA (sound pressure)
dB(A)*
90.5
90.5
LWA (acoustic power)
dB(A)
99
99
LpA (sound pressure)
dB(A)*
90.5
LWA (acoustic power)
dB(A)
99
D25104K
* at the operator’s ear
Take appropriate measures for the
protection of hearing.
Weighted root mean square acceleration value
according to EN 50144:
D25102(K )
D25103K
D25104K
D25203K
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Safety instructions
When us ing power tools , always obs erve the
s afety regulations applic able in your c ountry to
reduc e the ris k of fire, elec tric s hoc k and
pers onal injury.
R ead all of this manual c arefully before operating
the tool.
S ave this manual for future referenc e.
G eneral
1 K eep work area c lean
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 C ons ider work area environment
Do not expose the tool to rain. Do not use the
tool in damp or wet conditions. Keep the work
area well lit (250 - 300 Lux). Do not use the tool
where there is a risk of causing fire or explosion,
e.g. in the presence of flammable liquids and
gases.
3 K eep c hildren away
Do not allow children, visitors or animals to come
near the work area or to touch the tool or the
mains cable.
4 Dres s properly
Do not wear loose clothing or jewellery, as these
can be caught in moving parts. Wear protective
hair covering to keep long hair out of the way.
When working outdoors, preferably wear suitable
gloves and non-slip footwear.
5 P ers onal protec tion
Always use safety glasses. Use a face or dust
mask whenever the operations may produce
dust or flying particles. If these particles might be
considerably hot, also wear a heat-resistant
apron. Wear ear protection at all times.
6 G uard agains t elec tric s hoc k
Prevent body contact with earthed surfaces
(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators).
When using the tool under extreme conditions
(e.g. high humidity, when metal swarf is being
produced, etc.), electric safety can be improved
by inserting an isolating transformer or a (FI)
earth-leakage circuit-breaker.
7 Do not overreac h
Keep proper footing and balance at all times.
8 S tay alert
Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate the tool when you are tired.
9 S ec ure workpiec e
Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is
safer and it frees both hands to operate the tool.
10 C onnec t dus t extrac tion equipment
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure that
these are connected and properly used.
11 R emove adjus ting keys and wrenc hes
Always check that adjusting keys and wrenches
are removed from the tool before operating the
tool.
12 E xtens ion c ables
Before use, inspect the extension cable and
replace if damaged. When using the tool
outdoors, only use extension cables intended for
outdoor use and marked accordingly.
13 Us e appropriate tool
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool.
7
ENGLISH
14
15
16
17
18
19
20
8
The tool will do the job better and safer at the rate
for which it was intended. Do not force the tool.
Warning! The use of any accessory or attachment
or performance of any operation with this tool
other than those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal injury.
Check for damaged parts
Before use, carefully check the tool and mains
cable for damage. Check for misalignment and
seizure of moving parts, breakage of parts,
damage to guards and switches and any other
conditions that may affect its operation. Ensure
that the tool will operate properly and perform its
intended function. Do not use the tool if any part
is damaged or defective. Do not use the tool if
the switch does not turn it on and off. Have any
damaged or defective parts replaced by an
authorised DEWALT repair agent. Never attempt
any repairs yourself.
Unplug tool
Switch off and wait for the tool to come to a
complete standstill before leaving it unattended.
Unplug the tool when not in use, before changing
any parts of the tools, accessories or
attachments and before servicing.
Avoid unintentional starting
Do not carry the tool with a finger on the switch.
Be sure that the tool is switched off before
plugging in.
Do not abuse cord
Never carry the tool by its cord. Never pull the
cord to disconnect from the socket. Keep the
cord away from heat, oil and sharp edges.
Store idle tools
When not in use, tools must be stored in a dry place
and locked up securely, out of reach of children.
Maintain tools with care
Keep the tools in good condition and clean for
better and safer performance. Follow the
instructions for maintenance and changing
accessories. Keep all handles and switches dry,
clean and free from oil and grease.
Repairs
This tool is in accordance with the relevant safety
regulations. Have your tool repaired by an
authorised DEWALT repair agent. Repairs should
only be carried out by qualified persons using
original spare parts; otherwise this may result in
considerable danger to the user.
Package contents
The package contains:
1 Heavy duty rotary hammer drill
1 Side handle
1 Depth adjustment rod
1 Kitbox (K-models only)
1 Keyless chuck (D25104K)
1 Instruction manual
• Check for damage to the tool, parts or
accessories which may have occurred during
transport.
• Take the time to thoroughly read and understand
this manual prior to operation.
Your heavy duty rotary hammer drill D25102(K)/
D25103K/D25104K/D25203K has been
designed for professional rotary and hammer drilling,
screwdriving and light chipping, chiselling, demolition
applications and for carbide tipped core drilling.
1 Variable speed switch
2 Lock-on button
(D25102(K)/D25103K/D25104K)
3 Forward/reverse slider
4 Mode selector
5 Safety lock
6 Tool holder
7 Dust cover
8 Locking collar (D25104K)
9 Depth adjustment rod
10 Side handle
11 Depth stop clamp
Torque limiting clutch
All rotary hammer drills are equipped with a torque
limiting clutch that reduces the maximum torque
reaction transmitted to the operator in case of
jamming of a drill bit. This feature also prevents the
gearing and electric motor from stalling. The torque
limiting clutch has been factory-set and cannot be
adjusted.
Electrical safety
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.
ENGLISH
Your DEWALT tool is double insulated in
accordance with EN 50144; therefore no
earth wire is required.
D25103K/D25104K/D25203K (fig. B2)
The tool can be used in the following operating modes:
Using an extension cable
If an extension cable is required, use an approved
extension cable suitable for the power input of this
tool (see technical data). The minimum conductor
size is 1.5 mm2.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
Also refer to the table below.
Conductor size (mm 2 )
0.75
1.00
1.50
2.50
4.00
230
Amperes
- 0 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
0 - 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
15
Hammer drilling: for concrete and
masonry drilling operations.
In this mode the tool can also be used as
a lever to free a jammed drill bit.
0
Cable length (m)
25 30
45
Cable rating (Amperes)
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 15
10 10
15 20
15 15
20 25
20 20
25
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 10
10 10
15 15
15 15
20 20
20 20
Rotary drilling: for screwdriving and for
drilling into steel, wood and plastics
Hammering only: for light chipping,
chiselling and demolition applications.
Cable rating (Amperes)
6
10
15
20
25
7.5
Voltage
115
Hammer drilling: for concrete and
masonry drilling operations.
6
15
20
20
25
6
6
10
15
20
25
60
1
15
20
25
6
6
15
15
20
-
Assembly and adjustment
Prior to assembly and adjustment always
unplug the tool.
Bit rotation: non-working position used
only to rotate a flat chisel into the desired
position.
• To select the operating mode, press the safety
lock (5) and rotate the mode selector switch (4)
until it points to the symbol of the required mode.
• Release the safety lock and check that the mode
selector switch is locked in place.
Do not select the operating mode when
the tool is running.
Indexing the chisel position
The chisel can be indexed and locked into 51
different positions.
• Rotate the mode selector switch (4) until it points
to the “bit rotation” position.
• Rotate the chisel in the desired position.
• Set the mode selector switch (4) to the
“hammering only” position.
• Twist the chisel until it locks in position.
Selecting the operating mode (fig. B1 & B2)
D25102(K) (fig. B1)
The tool can be used in the following operating modes:
Rotary drilling: for screwdriving and for
drilling into steel, wood and plastics
Inserting and removing SDS-plus® accessories
(fig. C)
This tool uses SDS-plus® accessories (refer to the
inset in fig. B for a cross-section of an SDS-plus® bit
shank).
9
ENGLISH
We recommend to use professional accessories only.
• Clean and grease the bit shank.
• Insert the bit shank into the tool holder (6).
• Push the bit down and turn it slightly until it fits
into the slots.
• Pull on the bit to check if it is properly locked.
The hammering function requires the bit to be
able to move axially several centimetres when
locked in the tool holder.
• To remove a bit pull back the tool holder locking
sleeve (12) and pull out the bit.
Fitting the side handle (fig. D)
The side handle (10) can be fitted to suit both
RH- and LH-users.
Always use the tool with the side handle
properly assembled.
• Loosen the side handle.
• For RH-users, slide the side handle clamp over the
collar behind the tool holder, handle at the left.
• For LH-users, slide the side handle clamp over
the collar behind the tool holder, handle at the
right.
• Rotate the side handle to the desired position
and tighten the handle.
Setting the drilling depth (fig. E)
• Insert the required drill bit as described above.
• Press the depth stop clamp (11) and keep it
depressed.
• Fit the depth adjustment rod (9) through the hole
in the depth stop clamp.
• Adjust the drilling depth as shown.
• Release the depth stop clamp.
Forward/reverse slider (fig. F1 & F2)
D25102(K)/D25103K/D25104K (fig. F1)
• Push the forward/reverse slider (3) to the RH-side
for forward (RH) rotation. See arrows on tool.
• Push the forward/reverse slider (3) to the LH-side
for reverse (LH) rotation.
D25203K (fig. F2)
• Push the forward/reverse slider (3) to the LH-side
for forward (RH) rotation. See arrows on tool.
10
• Push the forward/reverse slider (3) to the RH-side
for reverse (LH) rotation.
Always wait until the motor has come to
a complete standstill before changing the
direction of rotation.
D25102(K)/D25103K/D25203K Fitting the chuck adapter & chuck
• Screw the chuck onto the threaded end of the
chuck adapter.
• Insert the connected chuck and adapter in the
tool as though it were a standard SDS-plus® bit.
• To remove the chuck, proceed as for removing a
standard SDS-plus® bit.
Never use standard chucks in the
hammer drilling mode.
D25104K - R eplac ing the tool holder with
the c huc k (fig. G )
• Turn the locking collar (8) into the unlocking
position and pull the tool holder (6) off.
• Push the chuck (13) onto the spindle and turn the
locking collar into the locking position.
• To replace the chuck with the tool holder,
first remove the chuck the same way as the tool
holder was removed. Then place the tool holder
the same way as the chuck was placed.
Never use standard chucks in the
hammer drilling mode.
R eplac ing the dus t c over (fig. C )
The dust cover (7) prevents dust ingress into the
mechanism. Replace a worn dust cover immediately.
• Pull back the tool holder locking sleeve (12) and
pull the dust cover (7) off.
• Fit the new dust cover.
• Release the tool holder locking sleeve.
Instructions for use
• Always observe the safety instructions
and applicable regulations.
ENGLISH
Be aware of the location of pipework and wiring.
Apply only a gentle pressure to the tool (approx. 5 kg).
Excessive force does not speed up drilling but
decreases tool performance and may shorten tool
life.
Do not drill or drive too deep to prevent damage to
the dust cover.
Always hold the tool firmly with both hands and
ensure a secure stance (fig. H). Always operate the
tool with the side handle properly mounted.
Switching on and off (fig. A)
D25102(K)/D25103K/D25104K
• To run the tool, press the variable speed switch
(1). The pressure exerted on the variable speed
switch determines the tool speed.
• For continuous operation, press and hold down
the variable speed switch, press the lock-on
button (2) and release the switch.
• To stop the tool, release the switch.
• To stop the tool in continuous operation, press
the switch briefly and release it. Always switch off
the tool when work is finished and before
unplugging.
D25203K
• To run the tool, press the variable speed switch
(1). The pressure exerted on the variable speed
switch determines the tool speed.
• To stop the tool, release the switch.
• To lock the tool in off position, move the forward/
reverse slider (3) to the central position.
Hammer drilling (fig. A)
Drilling with a solid bit
• Set the mode selector switch (4) to the
“hammer drilling” position.
• Insert the appropriate drill bit. For best results
use high quality carbide-tipped bits.
• Adjust the side handle (9) as required.
• If necessary, set the drilling depth.
• Mark the spot where the hole is to be drilled.
• Place the drill bit on the spot and switch on the
tool.
• Always switch off the tool when work is finished
and before unplugging.
Drilling with a core bit
• Set the mode selector (3) to the “hammer drilling”
position.
• Adjust the side handle (9) as required.
• Insert the appropriate core bit.
• Assemble the centerdrill into the core bit.
• Place the centerdrill on the spot and press the
variable speed switch (1). Drill until the core
penetrates into the concrete approx. 1 cm.
• Stop drilling and remove the centerdrill. Place the
core bit back into the hole and continue drilling.
• When drilling through a structure thicker than the
depth of the core bit, break away the round
cylinder of concrete or core inside the bit at
regular intervals. To avoid unwanted breaking
away of concrete around the hole, first drill a hole
the diameter of the centerdrill completely through
the structure. Then drill the cored hole halfway
from each side.
• Always switch off the tool when work is finished
and before unplugging.
Rotary drilling (fig. A)
• Set the mode selector switch (4) to the “rotary
drilling” position.
• Depending on your tool, follow either of the
following instructions:
- Fit the chuck adapter/chuck assembly
(D25102(K)/D25103K/D25203K).
- Replace the tool holder with the chuck
(D25104K).
• Proceed as described for hammer drilling.
Never use standard chucks in the
hammer drilling mode.
Screwdriving (fig. A)
• Set the mode selector switch (4) to the “rotary
drilling” position.
• Select the direction of rotation.
• Depending on your tool, follow either of the
following instructions:
- Insert the special SDS-plus® screwdriving
adaptor for use with hexagonal screwdriver bits
(D25102(K)/D25103K/D25203K).
- Replace the tool holder with the chuck
(D25104K).
11
ENGLISH
• Insert the appropriate screwdriver bit.
When driving slotted head screws always use
bits with a finder sleeve.
• Gently press the variable speed switch (1) to
prevent damage to the screw head. In reverse
(LH) rotation the tool speed is automatically
reduced for easy screw removal.
• When the screw is flush with the workpiece,
release the variable speed switch to prevent the
screw head from penetrating into the workpiece.
D25103K/D25104K/D25203K - Chipping and
chiselling (fig. A)
• Set the mode selector switch (4) to the
“hammering only” position.
• Insert the appropriate chisel and rotate it by hand
to lock it into one of 51 positions.
• Adjust the side handle (9) as required.
• Switch on the tool and start working.
• Always switch off the tool when work is finished
and before unplugging.
• Do not use this tool to mix or pump
easily combustible or explosive fluids
(benzine, alcohol, etc.).
• Do not mix or stir inflammable liquids
labelled accordingly.
Various types of SDS-plus® drill bits and chisels are
available as an option.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Maintenance
Your DEWALT power tool has been designed to
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
• This machine is not user-serviceable. Take the
tool to an authorised DEWALT repair agent after
approximately 40 hours of use. If problems occur
before this time contact an authorised DEWALT
repair agent.
• The tool will automatically switch off when the
carbon brushes are worn.
12
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Accessories and attachments used must be
regularly lubricated around the SDS-plus® fitment.
Cleaning
Keep the ventilation slots clear and regularly clean
the housing with a soft cloth.
Unwanted tools and the environment
Take your tool to an authorized DEWALT repair
agent where it will be disposed of in an
environmentally safe way.
੄Ș‫ܓ‬
თ೺ചሽ൘ጄൽ౵൛
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K
ࣛੂμҤ͈͒!
DEWALTຫၡ ႖౏લૐ൐ ໓ሳዻཅ ઇၕ ᆔዻ ౵൝ఁఋ. DEWALTຫ௴ ࿼೯ ઠጔ઴ ᅪ႔ዽ ႞ዜ ੭෧, ጡ
ཅ ጺ౏ၕ ቛጄ ႖౏ લૐ ႖බ ຫဧၴ౹࿝઎ ཅദ ෦௴ ኒቼஞၮఁఋ.
Ɂ٣ͼޭ঄
႖ྮ
໴๗ ႖എ
ඳิዻ ໵౅
ิዻ ໵౅
ረગഎ
ጄൽ ౵൛གྷ
ᆳჩགྷ
ᆊఝ ౵൛ ค၁
ᅪႁ/ඛႁ/ᇮሙ൘ቼ
ᆳჩ Ⴖ൅
ᇬ࿌౵൛ဧ೺/ด౉
ቨ ጰధ
ᇀೡ ხ൑
თ೺
V
W
ᆊ໴-1
ᆊ໴-1
J
J
mm
mm
mm
kg
D25102(K)
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25103K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25104K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25203K
220
710
0 - 1,100
0 - 800
2.8
-
2.8
3.0
2.8
3.0
2.8
3.1
13/30/24
65
SDS-plus®
54
2.55
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.6
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.8
13/30/26
51
65
SDS-plus®
54
2.75
ఋၗၔ ม ໕඗໏࿝໏ ຫဧ౗ધ ၰ௴ ૺጭၮఁఋ.
ม ໕඗໏ၡ ხᆹၕ ხሠხ ྨၕ ઠဨ ୾
ረஃ ༘ ၰ௴ ཅᅰ ิື, ຫ൫ ವ௴ લૐ
໷ືၡ ၁ጔၕ ୾ረஔఁఋ.
੢႖ၡ ၁ጔၕ ୾ረஔఁఋ.
ጷႁၡ ၁ጔၕ ୾ረஔఁఋ.
EC-ȳǞ ٟࠗ ‫ڌ‬Ǯ
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K௴
DEWALTຫၡ ක౷ ႖౏લૐ ႞ዜၔ 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN50144, EN55014-2,
EN55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 ૬ગ࿝
ಋೡ ໕ઢ౗࿘ཀఁఋ.
ధ ൣၔ ႜพਜ਼ ዶဠዻགྷඓ ྤ೭ၡ DEWALTຫ ჎໴
ച ࿨ೢ ჎གྷ੿୾ ม ຫဧ໕඗໏ၡ ౮ඓၕ ᅒႮዻ
࿥ ჎ཊགྷ࿼.
ม લૐၡ ၗྮ ༘აၔ EN 50144࿝ ಋೡ ᆬႜዽ ઇ
ၦඑ 86/188/EEC & 98/37/EEC ૬ગ࿝ ಋೡ ႞Ⴎዽ
ઇၮఁఋ.
13
੄Ș‫ܓ‬
D25102(K)
D25103K
LpA (ၗྮ)
dB(A)*
90.5
90.5
LWA (ၗጎ ᆖഎ)
dB(A)
99
99
LpA (ၗྮ)
dB(A)*
90.5
LWA (ၗጎ ᆖഎ)
dB(A)
99
D25104K
*௴ લૐ ၵ౏ၴၡ ᅯੜ࿝ ఝዽ ၗྮ ༘აၕ ୾ረஔఁఋ.
ຫဧၴၡ ᅯഎၕ พጭዻૺ ၁ዻ࿥ ႕႗
ዽ ࿵෮ Ⴎᆳ൐ ᆟዻ࿥ ჎ཊགྷ࿼.
EN 50144 ࿝ ಋ൏ ਜ਼თ ዀ૭ ႞ર૱ ਜ਼໵੤ၔ ఋၗ
઴ ੪ཀఁఋ.:
D25102(K)
D25103K
D25104K
D25203K
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
ૺ༜ ෟ ႞ዜ ੭෧ కఙ ၦຫ ጰ༺ቼ ૯ച༺ൢ
Horst Großmann
ెၩ, ၦ౵༺ረၨ, D-655510 ൘ᆽ്౵ ሜൟ੿ ༺ቼ
ೡ༺, DEWALT ຫ
ۭߝ࠵ऀ
႖౏લૐ൐ຫဧዾಕ௴ጷႁ୾੢႖ิື၁ጔ
ၕბၦૺ၁ጄੜ૑ၡྦ႖૬ႜၕጃືა༘ዻ
ཊགྷ࿼႞ዜၕၵ౏གྷሠૺ႖࿝ม໕඗໏႖ᅰ
൐჎ၡଅ઎ၪၒཊགྷ࿼ವዽม໕඗໏൐พશ
ዻ໮ఋਜ਼ዶဠዾಕᅒႮዻཊགྷ࿼
ၩ෥ຫጃ
1 ၵ࿕ લ੝ၕ ᅯછዻ઎ ၉ხዻཊགྷ࿼.
ႜ൘౗ხ ྨၔ લ੝ၦ୾ ၵ࿕ఝ࿝໏ၡ ၵ࿕ၔ
ຫધ ၁ጔၦ ၰཀఁఋ.
2 ၵ࿕ લ੝ ጹઠၕ ႜ๗ዻཊགྷ࿼.
લૐਜ਼ ๗൐ ൬ხ ྨ౅ഛ ዻཊགྷ࿼. ཀૺਜ਼ ൣ ੿୾ ႝၔ ືሲ࿝໏ લૐ൐ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
ၵ࿕ લ੝ၕ ෨઎ (250-300 ഴ༺) ၉ხዻཊགྷ ࿼. ਜ਼࿨ໜ ྵᅰ୾ ਜ਼༺ ౾ ጷႁ୾ ዆෧ၡ ၁ጔ ၦ ၰ௴ ઱࿝໏௴ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
14
3 ࿌൚ၦਜ਼ ႚ૱ዻხ ජዻ౅ഛ ዻཊགྷ࿼.
࿌൚ၦ୾ ஌໓ ຫ೥, ౏ම ౾ၦ ၵ࿕ၿ ૱ᅧ࿝
ႚ૱ዻ੿୾, લૐ୾ ඈၨ ᇛၦ๓ၕ ൢხხ ජዻ
౅ഛ ዻཊགྷ࿼.
4 ੭ၨ พጭ ၿૐ൐ ᅎဧዻཊགྷ࿼.
ૺઢၡ ၵ౏ ิึ࿝ ୶ၩ ༘ ၰ௴ ጒഃዽ ဆၦ ୾ ၿཅૐ൐ ᅎဧዻხ ൠཊགྷ࿼. ྦ႖ၕ ၁ጄ
ක෧ พጭဧ ᇑ෾൐ ᅎဧዻཊགྷ࿼. ཇဘ ၵ࿕
གྷ࿝௴ ၿ੣઴ ු୪೻ხხ ྨ௴ ཅ෧ ᅎဧၕ ૟
ၿጁఁఋ.
5 ੭ၨ พጭ ၿ๗൐ ᅎဧዻཊགྷ࿼.
ጃື พጭྦઠၕ ᅎဧዻཊགྷ࿼. ึჰၦ୾ ิ༺ ೻ૺਜ਼ ෧ແዻ௴ ၵ࿕ གྷ࿝௴ ྦඓ ൠ༺ሙ୾ ෮
ჰ ൠ༺ሙ൐ ᅎဧዻཊགྷ࿼. ್੿ဪ ิ༺೻ૺਜ਼
෧ແዻ௴ ઠဨ࿝௴ ஏ࿩ ࿝ၦይ೽౅ ᅎဧዻཊ གྷ࿼. ጃື ૥ൠ੭൐ ᅎဧዻཊགྷ࿼.
6 ੢႖ၦ ౗ხ ྨ౅ഛ พጭዻཊགྷ࿼.
ႚხౘ ዑඓ࿝ ཅᅰ൐ ႚᅿዻხ ൠཊགྷ࿼. (࿵,
ኒၦይ, ஁෮ૺ, Ⴎ൘ૺ, ஗ၿધ ౾)
૰ዽ Ⴎઁ(࿵, ཀ౅ਜ਼ ைၔ ઱ၦ୾ ૵໵ ิ༺೻ૺ
ਜ਼ ෧ແዻ௴ ઱ ౾)࿝໏ ຫဧዾ ಕ ႗࿨ ตྮૺ୾
(FI) ႚხ ௛႖ ᅍఎૺ൐ ຫဧዻඓ พఋ ྦ႖ጁఁ
ఋ.
7 ඳ൘ዽ ၴໞച ၵ࿕ዻხ ൠཊགྷ࿼.
࿿෡൏ ၴໞ൐ ዻધ ጃື ૭ጨၕ ၉ხዻཊགྷ࿼.
8 ጃື ჎ၡዻཊགྷ࿼.
ၵ࿕࿝ ჵთዻધ ႜື႕ၨ ෮ฅၒച ၵ࿕ዻཊགྷ
࿼. ዳചዽ ືሲ࿝໏௴ ႗ఝച લૐ൐ ຫဧዻხ
ൠཊགྷ࿼.
9 ၵ࿕මၕ ધႜዻཊགྷ࿼.
ሜೱይ୾ ෡ၦ༺ച ၵ࿕මၕ ધႜዻཊགྷ࿼. ధ
ྦ႖ዾ ທൢ ྤఁೡ ࿅໷ၒച લૐ൐ ຫဧዾ ༘
ၰཀఁఋ.
10 ൿხ ፷ၮ ၿ๗൐ ࿨છዻཊགྷ࿼.
ൿხ ፷ၮ ၿ๗ဉ ࿨છዾ ༘ ၰ௴ ၿᆳਜ਼ ၰၕ ઠ
ဨ࿝௴ ࿨છ ፎ ࿿෡്઎ ຫဧዻཊགྷ࿼.
11 Ⴎႜ ሠဉ ഇᆳ൐ ႞੿ዻཊགྷ࿼.
લૐ൐ ຫဧዻૺ ႖࿝ Ⴎႜ ሠဉ ഇᆳਜ਼ લૐ࿝
໏ ဋ႖ᎁ ႞੿౗࿘௴ხ ጃື ጸၨዻཊགྷ࿼.
12 ࿨ၿ ᇛၦ๓
ຫဧዻૺ ႖࿝ ࿨ၿ ᇛၦ๓ၕ ႙અዻધ ໷ືౘ
ઠဨ ોᅰዻཊགྷ࿼. ཇဘ࿝໏ ຫဧዻ௴ ઠဨ࿝ ௴ ཇဘဧၒച ዑགྷౘ ႞ዜൢ ຫဧዻཊགྷ࿼.
13 ྩ൬ၔ લૐ൐ ຫဧዻཊགྷ࿼.
໕඗໏࿝ ୾ဉ ၰ௴ ၵ࿕ ඛ႕࿝ ൬઎ ຫဧዻཊ
གྷ࿼. ໴ጨ લૐ୾ ิዜၒച თၿ๗ਜ਼ ዶဠዽ ၵ
࿕ၕ ༘ጌዻხ ൠཊགྷ࿼.
੄Ș‫ܓ‬
ၵ࿕ ඛ႕࿝ ൬௴ ค၁ ஏ࿝໏ ຫဧዻགྷඓ ధဩ
ྦ႖ዻધ ጎືౘ ၵ࿕ၕ ዾ ༘ ၰཀఁఋ.
ઠધม ໕඗໏࿝໏ ૟ၿዻხ ྨ௴ ิዜၦ୾
ၵ࿕ ෮ฅၕ ຫဧዾ ઠဨ ิືၡ ၁ጔၦ ෧ແዾ
༘ ၰཀఁఋ.
14 ໷ືౘ ิዜၕ ጸၨዻཊགྷ࿼.
લૐ൐ ຫဧዻૺ ႖࿝, લૐဉ ඈၨ ᇛၦ๓ၦ ໷
ື౗ხ ྨྰ௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼. Ⴎ႗ၦ ၹ౗ხ
ྨ੿୾ ધႜ౗ხ ྨၔ ิึ, ิዜ ኒ໷, ྦ႖ ၿ ᆳ୾ ༺၁ᆳၡ ኒ໷, ૺረ લૐ ၵ౏࿝ ࿱ጎၕ
ුᆷ ༘ ၰ௴ ືሲ൐ ጸၨዻཊགྷ࿼. ໷ືౘ ิ ዜၦ୾ ุ೺ ิዜၕ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼. On/Off
༺၁ᆳਜ਼ ၵ౏ዻხ ྨ௴ લૐ൐ ຫဧዻხ ൠཊ གྷ࿼. ໷ື ವ௴ ኒ໷ౘ ิึၔ લၨ ༘൘࿕ၴ ࿝઎ ༘൘൐ ၡദዻཊགྷ࿼. ႗ఝച ຫဧၴਜ਼ ჯ
ႚ ༘൘ዻხ ൠཊགྷ࿼.
15 લૐၡ ዯ೻૯൐ ຐၒཊགྷ࿼.
ၵ࿕ၕ ୵ஏધ લૐ൐ พશዾ ઠဨ࿝௴ ႖ဴၕ
୪ધ લૐਜ਼ ဋ႖ᎁ ໴൘ਜ਼ ංᆓધ Ⴎဧጄჲ ಕ
ଆხ ૺఋ൘ཊགྷ࿼. ຫဧዻხ ྨၕ ಕ୾ ิ໵ዜ
ၕ ોᅰዾ ಕ࿝௴ ዯ೻૯൐ ຐၒཊགྷ࿼.
16 ੣ၵ༺೽ ౏ၵၕ ຳਜ਼ ዻཊགྷ࿼.
લૐ൐ ဪ෥ዾ ಕ ໷ਜ਼ೢၕ ༺၁ᆳ࿝ ࿿഍௉ხ
ൠཊགྷ࿼. ዯ೻૯൐ ାૺ ႖࿝ ༺၁ᆳਜ਼ off ၁ ᆳ࿝ ၰ௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
17 ᇬ౵൐ ጀิച ఋളხ ൠཊགྷ࿼.
ᇬ౵൐ ၼધ લૐ൐ ၦ౏གྷሠხ ൠཊགྷ࿼. ᇬ౵
൐ ၼྤ ఙખ ᇮ໠ቼ࿝໏ ຐხ ൠཊགྷ࿼. ࿩, ૺ
൑, ஃᆽചဪ ᇀஃ ౾ၦ ᇬ౵࿝ జხ ྨ౅ഛ ዻ ཊགྷ࿼.
18 ຫဧዻხ ྨ௴ લૐၡ พશ
લૐ൐ ຫဧዻხ ྨၕ ಕ࿝௴ ࿌൚ၦၡ ໷ၦ జ
ხ ྨ௴ ઁႮዽ ၿ໴࿝ ྦ႖ዻ઎ พશዻཊགྷ࿼.
19 ჎ၡጄ໏ લૐ൐ શ൘ዻཊགྷ࿼.
લૐ൐ ᅯછዻધ ဋ႖ዽ ືሲച શ൘ጄ྽ Ⴙၔ
ໜ௻઴ ྦ႖ၕ ၉ხዾ ༘ ၰཀఁఋ. ႜ๗ဉ ิ ໵ዜ ોᅰ ხᆹၕ ა༘ዻཊགྷ࿼. ጆ౹઴ ༺၁ᆳ
൐ ઁႮዻધ ᅯછዻ઎ ၉ხዻધ ૺ൑ၦ୾ ။ጺ ၉ਜ਼ භხ ྨ౅ഛ พႰዻ࿥ ჎ཊགྷ࿼.
20 ༘൘.
ม લૐ௴ શഏ ྦ႖૬ગ࿝ ႕ጁዻ઎ ႞ၵౘ ႞
ዜၮఁఋ. ༘൘௴ ෥౵གྷ લၨ ༘൘࿕ᅰ࿝ ၡദ
ዻཊགྷ࿼. ၴગၕ ੨ᆕ ຫ೥ၦ ႜዜ ิዜၕ ຫ ဧዻ࿥ ༘൘ዻ࿥྽ ዻඑ, ૯ഄხ ྨၕ ઠဨ ຫဧ
ၴ࿝઎ ཉੜዽ ၁ጔၕ ୶ᆷ ༘ ၰཀఁఋ.
ߥਣ˖‫ݮ‬ӿ
႞ዜ࿝ ዅጀౘ ஏဧමၔ ఋၗ઴ ੪ཀఁఋ.
თ೺ ചሽ൘ ጄൽ ౵൛ 1੭
ຫၦ౵ ጆ౹ 1੭
ଅၦ Ⴎ႗ ௝૵ၴ 1੭
ሠቼ෢༺ 1੭((K)කస࿝ൢ ၰၗ)
ඳઁ ᅨ 1੭
ຫဧ ໕඗໏ 1૟
• લૐ, ิዜ, ิ໵ዜၦ ဪ෥ თ ໷ື౗ხ ྨྰ௴
ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
• લૐ൐ ຫဧዻૺ ႖࿝ ຫဧ ໕඗໏൐ ༙ెዻધ
ဋ႖ᎁ ၦጄዻཊགྷ࿼.
თ೺ ചሽ൘ ጄൽ ౵൛D25102(K)/D25103K/
D25104K/ D25203K ၔ ചሽ൘ ౵൛, ጄൽ ౵൛, ౵
ೡၦ෾ ၵ࿕, ᆳዺ, ᆳჩ, ึ༄, ఋၦྤඝ౵ ᇬ࿌ ౵
൛(carbide tipped core drill) ႖බ ၵ࿕ၕ ዾ ༘ ၰཀ
ఁఋ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁ᆳ
ၻ૵ ෾ቾ(D25102(K)/D25103K/D25104K)
႖ፎჰ ༽ೡၦధ
ක౵ ໓ሳૺ
ྦ႖ ၻ૵ ၿᆳ
ቨ ጰధ
ൿხ ఴ੭
ၻ૵ ᇀೡ(D25104K)
ଅၦ Ⴎႜ ௝૵ၴ
ຫၦ౵ ጆ౹
ଅၦ ધႜ ሜೱይ
ቔሙ႞ዽሜ೻ᆳ
౵൛ ๗ቼਜ਼ ઃ഍໏ ီჯၦხ ྨၕ ઠဨ ຫဧၴ࿝
઎ ႖ఐ౗௴ ፂ႖എၕ ბ࿥ ჎ૺ ၁ጄ ක౷ ചሽ൘
ጄൽ ౵൛࿝௴ ቔሙ ႞ዽ ሜ೻ᆳਜ਼ ၿᅎ౗࿌ ၰཀ
ఁఋ. ၦ ၿᆳ௴ ವዽ ૺ࿌୾ ႖ૺකሽၡ ໵౅ਜ਼ ಡ
࿌ხხ ྨ઎ ጄვఁఋ. ቔሙ ႞ዽ ሜ೻ᆳ௴ ႞Ⴎ གྷ
࿝ ໕ႜ౗එ, ຫဧၴਜ਼ Ⴎႜዾ ༘ ࿖ཀఁఋ.
ߝɁۭߝ
ม ႞ዜၡ ႖ૺකሽ௴ ዽ ਜ਼ხ ႖ྮ࿝໏ൢ ຫဧዾ
༘ ၰ౅ഛ ໕ઢ౗࿌ ၰཀఁఋ. લ૶౗௴ ႖ဴၦ ႞
ዜၡ ዯഅၦቼ࿝ ዑགྷౘ ႖ྮ઴ ၩᆳዻ௴ხ ጃື
ጸၨዻཊགྷ࿼.
15
੄Ș‫ܓ‬
ૐၮዻཅ DEWALTຫၡ ႞ዜၔ EN
50144 ૬ગ࿝ ಋೡ ၦთ ႗࿨ౘ ઇၦා
ച ႚხ໓ၦ ዶဠዻხ ྨཀఁఋ.
ጄൽ ౵൛ ක౵: ᇮሙ൘ቼ୾ ໐ႁ࿝ ఝዽ
౵൛ ၵ࿕
D25103K/D25104K/D25203Kၡ ઠဨ(૯൜ B2)
ม ႞ዜၔ ఋၗၡ ၵ࿕ ක౵ച ຫဧዾ ༘ ၰཀఁఋ.
‫߆ܯ‬ढޭ֚‫ݮײ‬
࿨ၿ ᇛၦ๓ၦ ዶဠዾ ઠဨ࿝௴ ม લૐၡ ႖ૺ ဧ
೺࿝ ൬௴ གၨౘ ࿨ၿ ᇛၦ๓ၕ ຫဧዻཊགྷ࿼(ૺ༜
వၦሽ ᅒႮ). ᆊ໴ ᇓనሽ ሙૺ௴ 1.5mm2 ၮఁఋ.
ചሽ൘ ౵൛ ක౵: ᅪႁ, ඛႁ, ዯೡ༺ኋ
࿝ ఝዽ ౵ೡၦ෾୾ ౵൛ ၵ࿕
ጄൽ ౵൛ ක౵: ᇮሙ൘ቼ୾ ໐ႁ࿝ ఝዽ
౵൛ ၵ࿕
ᇛၦ๓ ൛ၕ ຫဧዾ ઠဨ࿝௴ ጃື ᇛၦ๓ၕ ဋ႖ᎁ
ዚ࿌໏ ຫဧዻཊགྷ࿼.
ྤ೭ၡ ዑ൐ ᅒႮዻཊགྷ࿼.
ᇓనሽ ሙૺ(mm2)
0.75
1.00
1.50
2.50
4.00
ᇛၦ๓ ႖എ(ྭኲ࿌)
6
10
15
20
25
7.5
႖ྮ
115
230
ྭኲ࿌
- 0 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
0 - 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
15
ၦ ක౵࿝໏௴ ઃ഍໏ ီჯၦხ ྨ௴ ๗
ቼ൐ ႞੿ዻ௴ അ෾ച౅ ຫဧౙ ༘ ၰཀ
ఁఋ.
0
ᇛၦ๓ ૾ၦ(m)
25 30
45
ᇛၦ๓ ႖എ(ྭኲ࿌)
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 15
10 10
15 20
15 15
20 25
20 20
25
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 10
10 10
15 15
15 15
20 20
20 20
6
15
20
20
25
6
6
10
15
20
25
๗ቼ ፂ႖ ක౵: ዯೳ ᆳჩၕ ፂ႖ዻ࿥
ဴዻ௴ ၁ᆳ࿝ ધႜགྷሣ ಕ࿝ൢ ຫဧ౗
௴ ක౵
60
1
15
20
25
6
6
15
15
20
-
ߵҤԦߵߣ
Ⴎ൝ၦ୾ Ⴎႜ࿝ ླ໏ ጃື લૐၡ ዯ೻
૯൐ ຐၒཊགྷ࿼.
ၵ࿕ ක౵ ໓ሳዻૺ (૯൜ B1 & B2)
D52102 (K)ၡ ઠဨ(૯൜ B1)
ม ႞ዜၔ ఋၗၡ ၵ࿕ ක౵ച ຫဧዾ ༘ ၰཀఁఋ.
ചሽ൘ ౵൛ ක౵: ᅪႁ, ඛႁ, ዯೡ༺ኋ
࿝ ఝዽ ౵ೡၦ෾୾ ౵൛ ၵ࿕
16
ጄൽൟ ႖ဧ ක౵: ᆳዺ, ᆳჩ, ึ༄ ၵ࿕
ၕዾಕ
•
•
ၵ࿕ ක౵൐ ໓ሳዻ഍ඓ ྦ႖ ၻ૵ ၿᆳ(5)൐ ௛
്ધ ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)ਜ਼ ၵ࿕ዾ ක౵ၡ ૺጭ
࿝ ࿿ ಕଆხ ౉൘ཊགྷ࿼.
ྦ႖ ၻ૵ ၿᆳ൐ ጄ႞ዻધ ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳਜ਼
ྩ൬ၔ ၴ൘࿝ ၰધ ၹ ၻટ௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
લૐ൐ ၵ౏ዻધ ၰၕ ಕ௴ ၵ࿕ ක౵൐
໓ሳዻხ ൠཊགྷ࿼.
ᆳჩዅხ໩ዑགྷ
ᆳჩၔ 51ਜ਼ხ ఋ൏ ၁ᆳ൐ ዑགྷዻඑ ੜ ၁ᆳ࿝ ધ
ႜዾ ༘ ၰཀఁఋ.
•Ŕ๗ቼ ፂ႖ ක౵ŕ൐ ਜ਼൘ሣ ಕଆხ ක౵ ໓ሳ
༺၁ᆳ(4)൐ ౉൝ఁఋ.
• ᆳჩၕ ဴዻ௴ ၁ᆳച ፂ႖གྷሥఁఋ.
• ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐Ŕጄൽൟ ႖ဧ ක౵ŕ၁ᆳ
ച ௉ཀఁఋ.
• ၁ᆳ࿝ ધႜౙ ಕଆხ ᆳჩၕ ๗ኀ࿌ ჎ཊགྷ࿼.
SDS-plus® ิ໵ዜၡ ິၮ઴ ึ൘(૯൜C)
ม ႞ዜၔ SDS-plus® ิ໵ዜၕ ຫဧጁఁఋ. (SDSplus® ๗ቼ ໎ሙၡ ఎඓၔ ૯൜ B࿝ ິၮౘ ૯൜ၕ
ᅒႮዻཊགྷ࿼.)
੄Ș‫ܓ‬
႖බ ิ໵ዜၡ ຫဧၕ ૟ၿጁఁఋ.
• ๗ቼ ໎ሙ൐ ଒୳ၦ ఍ધ ။ጺ၉൐ ᆷጄ ჎ཊགྷ
࿼.
• ๗ቼ ໎ሙ൐ ቨ ጰధ(6)࿝ ິၮዻཊགྷ࿼.
• ๗ቼਜ਼ ༽ഠ࿝ ଶ ൬ၕ ಕଆხ ྤ೭ച ௛്ધ ະ
ჼ ౉഍჎ཊགྷ࿼.
• ๗ቼ൐ ၁ച ఙખ ၹ ၻટ௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
ጄൽൟ ၵ࿕ၕ ዻ഍ඓ ๗ቼਜ਼ ቨ ጰధ࿝ ၻૼ ື
ሲ࿝໏ ᆔ ෮ጎၒച ඘ ໠ኊුሽ ီჯၩ ༘ ၰ࿌
྽ ጁఁఋ.
• ๗ቼ൐ ึ൘ዾ ಕ௴ ቨ ጰధ ၻ૵ ༽൘๐(12)൐
౪ച ၼྤ ఙૼ ፎ ๗ቼ൐ ଞஔఁఋ.
ຫၦ౵ ጆ౹ ၿᅎ(૯൜D)
ຫၦ౵ ጆ౹(10)ၔ ࿼൏໷ၼၦဉ ယ໷ၼၦ ක౞࿝઎
႕႗ዻ઎ ൬ᆖ ༘ ၰཀఁఋ.
• ࿦෮ጎ ፂ႖ (གྷઢ෥ఝ෮ጎ) གྷ࿝௴ ႖ፎჰ ༽ೡ
ၦధ(3)൐ ࿼൏ᄠ ෮ጎၒച ෘ࿌჎ཊགྷ࿼.
ፂ႖ ෮ጎၕ ႖ጹዻ഍ඓ ෥౵གྷ කሽਜ਼
ဋ႖ᎁ ංᆖ ಕଆხ ૺఋ൘ཊགྷ࿼.
D25102(K)/D25103K/D25203Kၡ ઠဨ- ᅨ ࿌ఢሽ
ဉ ᅨၕ ൬ᆓૺ
• ᅨၕ ᅨ ࿌ఢሽၡ ୵ ิึ࿝ ౉഍໏ ધႜዻཊགྷ
࿼.
• ࿨છዽ ᅨ઴ ࿌ఢሽ൐ ዑა SDS-plus® ๗ቼᅧ೿
લૐ࿝ ິၮዻཊགྷ࿼.
• ᅨၔ ዑა SDS-plus® ๗ቼ൐ ึ൘ዻ௴ ઇ઴ ੪
ၔ ઴ႜၒച ึ൘ዻཊགྷ࿼.
ጄൽ ౵൛ ක౵࿝໏௴ ႗ఝച ዑა ᅨၕ
ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
ጃື ຫၦ౵ ጆ౹ၦ ႞ఝച ၿᅎౘ ືሲ
࿝໏ લૐ൐ ຫဧዻཊགྷ࿼.
ຫၦ౵ ጆ౹ၕ ௲༼ዻ઎ ዚ࿌ ჎ཊགྷ࿼.
࿼൏໷ၼၦ௴ ຫၦ౵ ጆ౹ ሜೱይ൐ ቨ ጰధ ౪
ၡ ᇀೡ ၁ച ෘધ, ጆ౹ၕ ယᄠ࿝ ౣఁఋ.
ယ໷ၼၦ௴ ຫၦ౵ ጆ౹ ሜೱይ൐ ቨ ጰధ ౪ၡ
ᇀೡ ၁ച ෘધ, ጆ౹ၕ ࿼൏ᄠ࿝ ౣఁఋ.
• ຫၦ౵ ጆ౹ၕ ဴዻ௴ ၁ᆳଆხ ፂ႖གྷሠધ ጆ
•
•
•
౹ၕ Ⴎၦཊགྷ࿼.
౵൛ ଅၦ ໕ႜ(૯൜E)
•
•
•
•
•
ླ࿝໏ ໕඗ዽ ෮ฅၒച ዶဠዽ ౵൛ ๗ቼ൐ ິ
ၮዻཊགྷ࿼.
ଅၦ ધႜ ሜೱይ(11)൐ ௛്ધ ௛൏ ືሲ൐ ઢ
໵ ၉ხዻཊགྷ࿼.
ଅၦ ધႜ ሜೱይၡ ૐඅ ໵ၒച ଅၦ Ⴎႜ ௝૵
ၴ(9)൐ ჵ࿌ பၒཊགྷ࿼.
૯൜࿝ ໕඗ౘ ఝച ౵൛ ଅၦ൐ Ⴎႜጁఁఋ.
ଅၦ ધႜ ሜೱይ൐ ௉ၒཊགྷ࿼.
႖ፎჰ ༽ೡၦధ(૯൜ F1઴ F2)
D25102(K)/D25103K/D25104Kၡ ઠဨ (૯൜ F1)
• ႜ෮ጎ ፂ႖(གྷઢ෮ጎ) གྷ࿝௴ ႖ፎჰ ༽ೡၦధ
(3)൐ ࿼൏ᄠ ෮ጎၒച ෘ࿌჎ཊགྷ࿼. લૐ࿝ ዑ
གྷౘ ጷະዑ൐ ᅒႮዻཊགྷ࿼.
• ࿦෮ጎ ፂ႖ (གྷઢ෥ఝ෮ጎ) གྷ࿝௴ ႖ፎჰ ༽ೡ
ၦధ(3)൐ ယᄠ ෮ጎၒച ෘ࿌჎ཊགྷ࿼.
D25203Kၡ ઠဨ (૯൜F2)
• ႜ෮ጎ ፂ႖(གྷઢ෮ጎ) གྷ࿝௴ ႖ፎჰ ༽ೡၦధ(
3)൐ ယᄠ ෮ጎၒച ෘ࿌჎ཊགྷ࿼. લૐ࿝ ዑགྷ
ౘ ጷະዑ൐ ᅒႮዻཊགྷ࿼.
D25104Kၡ ઠဨ- ቨ ጰధ൐ ᅨ઴ ોᅰዻૺ(૯൜G)
• ၻ૵ ᇀೡ(8)൐ ዚ൜ ၁ᆳച ౉൘ધ ቨ ጰధ൐ ఙ
ખ໏ ึ൘ዻཊགྷ࿼.
• ᅨ(13)ၕ ༺ድ౹࿝ ෘ࿌ பધ ၻ૵ ᇀೡ൐ ၻ૵
၁ᆳച ౉൘ཊགྷ࿼.
• ᅨၕ ቨ ጰధဉ ોᅰዾ ઠဨ࿝௴ ൿ႔ ቨ ጰధ൐
ึ൘ዽ ઇ઴ ౏ၩዽ ෮ฅၒച ᅨၕ ึ൘ዻཊགྷ
࿼. ૯൘ધ ᅨၕ ધႜགྷሢ ઇ઴ ౏ၩዽ ෮ฅၒച
ቨ ጰధ൐ ધႜགྷሠཊགྷ࿼.
ጄൽ ౵൛ ක౵࿝໏௴ ႗ఝച ዑა ᅨၕ
ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
ൿხ ఴ੭ ોᅰዻૺ (૯൜C)
ൿხ ఴ੭(7)௴ ൿხਜ਼ ૺઢച ౹࿌࿼ხ ྨ઎ ൡྤ
ვఁఋ. ஄ၔ ൿხ ఴ੭௴ ყགྷ ોᅰዻ࿥ ჎ཊགྷ࿼.
• ቨ ጰధ ၻ૵ ༽൘๐(12)൐ ఙૺધ ൿხ ఴ੭൐
ఙખ໏ ๭ཊགྷ࿼.
• ູ ൿხ ఴ੭൐ ൬ᆓ࿌ பၒཊགྷ࿼.
• ఙટప ቨ ጰధ ၻ૵ ༽൘๐൐ ௉ྤ჎ཊགྷ࿼.
‫ऀ࠵ݮײ‬
• ጃື ྦ႖ ხᆹ઴ શഏ ฅ૬൐ ა༘ዻ࿥
჎ཊགྷ࿼.
17
੄Ș‫ܓ‬
ၵ࿕ གྷ࿝௴ ੜႶ ౅શ઴ ႖໓ၡ ၁ᆳ࿝ ၉ၡዻཊ
གྷ࿼.
લૐ࿝ ႕ఙዽ ᎅၕ ਜ਼ዻཊགྷ࿼(྾ 5ָ). ᎅၦ ხ୾
ᆳඓ ౵൛ ໵౅ਜ਼ ๥ೡხხ ྨၕ ທ ྤఁೡ, લૐၡ
ໜ௻ၦ ႔ዻ౗ધ ༘඗ၦ ᄀྤჲ ༘౅ ၰཀఁఋ.
ൿხ ఴ੭࿝ ໷ືၕ ჎ხ ྨ౅ഛ ౵൛ၕ ஞඳ ଅၦ
෢ხ ൠཊགྷ࿼.
ጃື ࿅໷ၒച ఎఎᎁ લૐ൐ ၼધ ྦႜౘ ၴໞ൐
ᆟዻཊགྷ࿼(૯൜H). ጃື ຫၦ౵ ጆ౹ၕ ႜጸዽ ၁
ᆳ࿝ ௉ધ લૐ൐ ၵ౏ዻཊགྷ࿼.
႖ဴ ᇣધ ୪ૺ(૯൜A)
ᇬ࿌๗ቼച౵൛ၵ࿕ዻૺ
•
•
•
•
•
•
•
D25102(K)/D25103K/D25104Kၡ ઠဨ
• લૐ൐ ၵ౏གྷሠ഍ඓ ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁ᆳ (1)൐
௛്ཊགྷ࿼. ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁ᆳ൐ ଅၦ ௛൐༘
ഛ ፂ႖໵౅ਜ਼ ๥ೡჵఁఋ.
• લૐ൐ ხ໵ ၵ౏གྷሠ഍ඓ ༺၁ᆳ൐ ௛൏ ືሲ
࿝໏ ၻ૵ ෾ቾ(2)ၕ ௛്ધ ༺၁ᆳ൐ ௉ၒཊགྷ
࿼.
• લૐ൐ ංᆓ഍ඓ ༺၁ᆳ൐ ௉ၒཊགྷ࿼.
• ხ໵ ၵ౏ თၨ લૐ൐ ංᆓ഍ඓ ༺၁ᆳ൐ ᄀ઎
௟ംఋਜ਼ ௉ၒཊགྷ࿼. ၵ࿕ၦ ୵୾ඓ ዯ೻૯൐
๭ૺ ႖࿝ ൿ႔ ႖ဴ ༺၁ᆳ൐ ଞ჎ཊགྷ࿼.
D25203Kၡ ઠဨ
• લૐ൐ ၵ౏གྷሠ഍ඓ ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁ᆳ(1)൐
௛്ཊགྷ࿼. ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁ᆳ൐ ଅၦ ௛൐༘
ഛ ፂ႖ ໵౅ਜ਼ ๥ೡჵఁఋ.
• લૐ൐ ංᆓ഍ඓ ༺၁ᆳ൐ ௉ၒཊགྷ࿼.
• લૐ൐ ංᆗ ືሲച ધႜགྷሠ഍ඓ ႖ፎჰ ༽ೡ
ၦధ൐ თྱ ၁ᆳച ခૺཊགྷ࿼.
•
ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐ Ŕጄൽ ౵൛ŕ ၁ᆳ࿝ ໕
ႜዻཊགྷ࿼.
ຫၦ౵ ጆ౹(9)ၕ ዶဠዽ ၁ᆳച Ⴎႜዻཊགྷ࿼.
ຫဧዾ ᇬ࿌ ๗ቼ൐ ິၮዻཊགྷ࿼.
໠ሽ౵൛ၕ ᇬ࿌ ๗ቼ࿝ Ⴎ൝ዻཊགྷ࿼.
໠ሽ౵൛ၕ ዑགྷౘ ႙ ၁࿝ ఝધ ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺
၁ᆳ(1)൐ ௛്ཊགྷ࿼. ᇮሙ൘ቼ࿝ ೃ൚ ૐඅၦ
྾ 1cmਜ਼ ౙ ಕଆხ ౵൛ ၵ࿕ၕ ዻཊགྷ࿼.
౵൛ၕ ංᆓધ ໠ሽ౵൛ၕ ๭჎ཊགྷ࿼. ఋགྷ ᇬ
࿌ ๗ቼ൐ ૐඅ࿝ பધ ઢ໵ዻ࿥ ౵൛ ၵ࿕ၕ ዻ
ཊགྷ࿼.
ᇬ࿌ ๗ቼၡ ଅၦพఋ ౞ଞဪ ૐႮම࿝ ૐඅၕ
ೃၕ ಕ௴ ๗ቼ ໵ၒച ౹࿌੝ ᇮሙ൘ቼ Ⴎੜ౹
ၕ ၩႜዽ ੝ગၒച ႞੿ጄ ჎࿌྽ ጁఁఋ. ૐ
අ ჎၁ၡ ᇮሙ൘ቼ൐ ዶဠ ၦືၒച ิ༘ხ ྨ
ૺ ၁ጄ໏௴ ൿ႔ ૐႮම࿝ ໠ሽ౵൛ ხ൑ൢም
ၡ ૐඅၕ ဋ႖ᎁ ೃၒཊགྷ࿼. ૯ ఋၗ࿝௴ ૐ
අၦ ೃ൚ ૐႮමၡ ࿅ኻ࿝໏ ႗෥ྜྷ ೃ࿌ ჎ཊ
གྷ࿼.
ၵ࿕ၦ ୵୾ඓ ዯ೻૯൐ ๭ૺ ႖࿝ ႖ဴ ༺၁ᆳ
൐ ଞ჎ཊགྷ࿼.
ചሽ൘ ౵൛ ၵ࿕(૯൜A)
• ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐ Ŕചሽ൘ ౵൛ŕ ၁ᆳ࿝
໕ႜዻཊགྷ࿼.
• ໴ხዻཅ લૐ ຫ࿅࿝ ಋೡ ఋၗ თ ጄఙዻ௴ ხ
གྷ ຫጃၕ ಋ്ཊགྷ࿼.
- D25102(K)/D25103K/D25203Kၡ ઠဨ-ᅨ ࿌
ఢሽ/ᅨ ࿌໢๓൘൐ ൬ᆓཊགྷ࿼.
- D25104Kၡ ઠဨ-ቨ ጰధ൐ ᅨ઴ ોᅰዻཊགྷ
࿼.
• ጄൽ ౵൛ ၵ࿕઴ ੪ၔ ෮ฅၒച ຫဧዻཊགྷ࿼.
ጄൽ౵൛ ၵ࿕(૯൜A)
໸൘౵๗ቼച౵൛ၵ࿕ዻૺ
• ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐ Ŕጄൽ ౵൛ŕ ၁ᆳ࿝ ໕
ႜዻཊགྷ࿼.
• ຫဧዾ ౵൛ ๗ቼ൐ ິၮዻཊགྷ࿼. ᆊືၡ ၵ࿕
છ઴൐ ࿐ၒ഍ඓ ધዜჲ ఋၦྤඝ౵ ๗ቼ൐ ຫ
ဧዻཊགྷ࿼.
• ຫၦ౵ ጆ౹(9)ၕ ዶဠዽ ၁ᆳച Ⴎႜዻཊགྷ࿼.
• ዶဠዽ ઠဨ ౵൛ ଅၦ൐ ໕ႜዻཊགྷ࿼.
• ౵൛ച ૐඅၕ ೃၕ ၁ᆳ࿝ ႙ၒച ዑགྷዻཊགྷ
࿼.
• ౵൛ ๗ቼ൐ ዑགྷౘ ႙ ၁࿝ ఝધ લૐၡ ႖ဴၕ
ᇣ჎ཊགྷ࿼.
• ၵ࿕ၦ ୵୾ඓ ዯ೻૯൐ ๭ૺ ႖࿝ ႖ဴ ༺၁ᆳ
൐ ଞ჎ཊགྷ࿼.
18
ጄൽ ౵൛ ක౵࿝໏ ዑა ᅨၕ ႗ఝ ຫ
ဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
༺ሙ൅౵ೡၦ෾ ၵ࿕ዻૺ (૯൜A)
• ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐ Ŕചሽ൘ ౵൛ŕ ၁ᆳ࿝
໕ႜዻཊགྷ࿼.
• ፂ႖ၡ ෮ጎၕ ໓ሳዻཊགྷ࿼.
• ຫဧ თၨ લૐ࿝ ಋೡ ఋၗ თ ጄఙዻ௴ ხགྷ ຫ
ጃၕ ಋ്ཊགྷ࿼.
- D25102(K)/D25103K/D25203Kၡ ઠဨ-၊ੜጨ
༺ሙ൅౵ೡၦ෾ ๗ቼ࿝ ຫဧዻ௴ ች༘ SDSplus® ༺ሙ൅౵ೡၦ๟ ࿌ఢሽ൐ ິၮዻཊགྷ࿼.
- D25104Kၡ ઠဨ-ቨ ጰధ൐ ᅨ઴ ોᅰዻཊགྷ
࿼.
੄Ș‫ܓ‬
• ྩ൬ၔ ༺ሙ൅౵ೡၦ෾ ๗ቼ൐ ິၮዻཊགྷ࿼.
ၩၴጨ ୾ຫ൐ ຫဧዾ ಕ௴ ጃື ኒၨధ ༽൘๐
ਜ਼ ၰ௴ ๗ቼ൐ ຫဧዻཊགྷ࿼.
• ୾ຫ ጘ౵ਜ਼ ໷ື౗ხ ྨ౅ഛ ਜ਼ต ༺ዳ౵ ༺၁
ᆳ(1)൐ ਜ਼ท઎ ௟೻჎ཊགྷ࿼. ࿦෮ጎ ፂ႖(གྷઢ
෥ఝ෮ጎ)ၡ ઠဨ࿝௴ ፂ႖ ໵౅ਜ਼ ၴ౏ၒച ბ
࿌౹࿌ ୾ຫਜ਼ ༱઎ ႞੿౛ఁఋ.
• ୾ຫਜ਼ ၵ࿕ම ዑඓ ைၦଆხ ౹࿌ਜ਼ඓ ୾ຫ ጘ
౵ਜ਼ ໵ၒച ኒધ ౹࿌ਜ਼ხ ྨ౅ഛ ਜ਼ต ༺ዳ౵
༺၁ᆳ൐ ௉ྤ ჎ཊགྷ࿼.
D25103K/D25104K/D25203Kၡ ઠဨ-ᆳዺ઴ ᆳჩ
ዻૺ(૯൜A)
• ක౵ ໓ሳ ༺၁ᆳ(4)൐ Ŕጄൽ ႖ဧŕ ၁ᆳച ໕
ႜዻཊགྷ࿼.
• ႕ఙዽ ᆳჩၕ ິၮዻધ ໷ၒച ౉഍ 51ਜ਼ხ ၁
ᆳ თ ዻ୾࿝ ધႜགྷሠཊགྷ࿼.
• ຫၦ౵ ጆ౹(9)ၕ ዶဠዽ ၁ᆳച Ⴎႜዻཊགྷ࿼.
• લૐၡ ႖ဴၕ ᇣધ ၵ౏གྷሠཊགྷ࿼.
• ၵ࿕ၦ ୵୾ඓ ዯ೻૯൐ ๭ૺ ႖࿝ ႖ဴ ༺၁ᆳ
൐ ଞ჎ཊགྷ࿼.
•
•
။ጺ
ม ႖౏ લૐ௴ ᆓਜ਼႕ၨ ။ጺ ᅧ൘൐ ዻხ ྨྤ౅
౛ఁఋ.
ิዜ઴ ิᅎዜၔ ႜૺ႕ၒച SDS-plus® ၿᆳ࿝໏
။ጺ ᅧ൘ዻ࿥྽ ጁఁఋ.
ໞᅨ
෮ᆖ ༽ഠၔ ᅯછዻ઎ ၉ხዻધ ዻဨჷၔ ႜૺ႕ၒ
ച ิ౵೻ဪ ᅩၒച ఍ྤ ჎ཊགྷ࿼.
տ਽‫੄ݧ‬ǹȗ‫઀ݐ‬ǧ
લૐ൐ લၨ ༘໓࿕ၴ࿝઎ ਜ਼Ⴆ࿼གྷඓ ጹઠ ᆵጷ႕
ၨ ෮ฅၒച ዁ૺዻ࿥ ౵൝ఁఋ.
ม લૐ൐ ਜ਼࿨ໜ, ዆෧ໜ ྵᅰ(ซჰ, ྩ
ᇬ࿿ ౾)൐ ໑੿୾ ኩஒ ಕ ຫဧዻხ ൠཊ
གྷ࿼.
ၨጷໜ ྵᅰ൐ ໑੿୾ ႛ௴వ ຫဧዻხ
ൠཊགྷ࿼.
ఋ࿅ዽ ረၮၡ SDS-plus® ౵൛ ๗ቼဉ ᆳჩၕ စ໩
ືዜၒച ႞લጁఁఋ.
࿥೻ ิ໵ዜ࿝ ఝዽ ᆓਜ਼ ႜพ௴ ን൯ᅧဉ ືకዻ
࿥ ჎ཊགྷ࿼.
ߣ֞
DEWALTຫၡ ႖౏ લૐ௴ ᆊ໴ዽၡ ႜ๗ച ࿼೯ གྷ
੝ ౏ྦ ຫဧዻ౅ഛ ໕ઢ౗࿘ཀఁఋ. ໞཉዽ શ൘
ဉ ᅯછ ၉ხച ࿼ೳ౏ྦ ൢႯ༺ഀ઎ ຫဧዻཇ ༘
ၰཀఁఋ.
• ม લૐ௴ ຫဧၴਜ਼ ༘൘ዾ ༘ ၰ௴ ႞ዜၦ ྤఇ
ఁఋ. ఝ೷ 40གྷ੝ၕ ຫဧዽ ፎ࿝௴ લၨ ༘൘࿕
ၴ࿝઎ ਜ਼Ⴆ࿼ཊགྷ࿼. ൢ྾ ૯ ၦ႖࿝ බ႞ਜ਼
෧ແዻ࿰ၕ ઠဨ࿝௴ લၨ ༘൘࿕ၴ࿝઎ ࿨ೢ
ዻ࿥ ჎ཊགྷ࿼.
• ม લૐ௴ ᆽม ๐೻༬ਜ਼ ఔ઎ ౗ඓ ၴ౏ၒച ႖
ဴၦ ଞჵఁఋ.
19
简体中文
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K型
重型旋转式冲击式钻机
祝贺!
您已选择了得伟工具。凭借多年的经验和产品开发及创新方面的不断努力,得伟已经成为专业电动工具用
户的最可靠伙伴之一。
技术参数
电压
输入功率
空载速度
负载速度
冲击能量
锤钻
錾
钢材/木材/混凝土
最大钻孔范围
凿刀位置
软砖中的空心钻孔能力
夹头槽口
轴环直径
重量
伏
瓦
转/分
转/分
D25102(K)
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25103K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25104K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25203K
220
710
0 - 1,100
0 - 800
焦耳
焦耳
2.8
-
2.8
3.0
2.8
3.0
2.8
3.1
毫米
13/30/24
65
SDS-plus®
54
2.55
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.6
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.8
13/30/26
51
65
SDS-plus®
54
2.75
毫米
毫米
千克
K指外配工具箱
工具电源线采用重型氯丁橡胶(245IEC66)
在此手册中,将使用下列标志:
表示违反此手册中的相关规定将可能造
成的人身伤害、生命危险和设备损坏。
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K
得伟声明本电动工具的设计符合以下标准:
98/37/EEC、89/336/EEC、73/23/EEC、
EN50144、EN55014-2、EN55014-1、EN61000-32以及EN61000-3-3
表明有触电危险。
请通过下面的地址联系得伟,或参考此手册背面资
料获取更加详细的信息。
火灾。
20
符合欧洲委员会标准声明
按照EN 50144标准测定的符合86/188/EEC标准及
98/37/EEC标准的声压:
简体中文
D25102(K)
D25103K
LpA (声压)
分贝*
90.5
90.5
LWA (声功率)
分贝
99
99
分贝*
90.5
LWA (声功率)
分贝
99
1) 电动工具插头必须与插座相配,绝不能以任何
方式改装插头。需要接地的电动工具不能使用
任何转换插头。未经改装的插头和相配的插座
D25104K
LpA (声压)
2 电器安全
将减少触电危险。
2) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰
*操作员耳朵附近值。
箱。如果你身体接地会增加触电危险。
3) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水
进入电动工具将增加触电危险。
请采取适当的措施保护听觉。
4) 不得滥用电线,绝不能用电线搬运、拉动电动
工具或拔出其插头。让电动工具远离热、油、
锐边或运动部件。受损或缠绕的电线会增加触
符合EN 50144标准的加速度加权均方根:
电危险。
D25102(K)
D25103K
D25104K
D25203K
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
5) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用
的外接电线。适合户外使用的电线将减少触电
工程和产品开发主管
Horst Groflmann
危险。
3 人身安全
1) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。切勿在有疲倦,药物、酒精
或治疗反应下操作电动工具。在操作电动工具
期间精力分散会导致严重人身伤害。
DEWALT, Richard-Klinger-Strafle 11
D-65510, Idstein, 德国
安全指引
当使用电动工具时,请务必遵守贵国适用的有关安
全规则,以避免火灾、触电和人身伤害的危险。
请在正式使用工具前仔细阅读本手册的全部内容。
请妥善包管本手册,以备将来参考使用。
一般安全规则
1 工作场地
1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地
会引发事故。
2) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘
的环境下操作电动工具。电动工具产生火花会
点燃粉尘或气体。
3) 让儿童和旁观者离开后操纵电动工具。分心会
使你放松控制。
2) 使用安全装置。始终佩戴护目镜。安全装置,
诸如适当条件下的防尘面具、防滑安全鞋、安
全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。
3) 避免突然启动。确保开关在插入插头时处于关
断位置。手指放在已接通电源的开关上或开关
处于接通时插入插头可能会导致危险。
4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳
手。遗留的电动工具旋转零件上的扳手或钥匙
会导致人身伤害。
5) 手不要伸得太长。时刻注意脚下和身体平衡。
这样在意外情况下也能很好地控制电动工具。
6) 着装适当。不要穿宽松衣或佩带饰品。让你的
头发、衣服和袖子远离运动部件。宽松衣服、
佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7) 如果提供了与排屑装置、集尘设备连接用的装
置,则确保他们连接完好且使用得当。使用这
些装置可减少碎屑引起的危险。
21
简体中文
14 检查受损部件
使用前应妥善检查工具和电源线是否受损。检查
转动部件是否卡住、有无对准,部件是否破损,
防护装置和开关是否有损坏以及其它任何可能影
响作业的情况。确保该工具能正常工作并实现其
额定性能。如果工具的任何部分受损或出现故
障,或工具的开关失灵,禁止使用该工具作业。
套装内容
该产品套装包括:
重型旋转式冲击式电锤一台
侧面把手一个
深度调节杆一支
工具箱一个(仅适用于K型)
无锁夹头一个(D25104K型)
使用手册一本
应将工具送往得伟授权的维修点进行维修,更换
受损和故障部件。切勿尝试自行维修工具。
15 拔出工具电源
在关掉电源,等到工具完全停止运转后操作人员
• 请仔细查看工具、部件和配件是否在运输途中有
所损伤。
• 使用工具前,请耐心阅读、悉心理解本手册。
方可离开。在不使用工具时,更换工具部件、配
件和附件之前及对其进行维护之前,应拔出工具
您的得伟重型旋转式冲击式钻机D25102(K)/ D25103K/
电源。
D25104K/D25203K的设计目的是,用于专业旋钻和锤
16 避免意外开启工具
携带工具时,请勿将手指置于开关上。插入电源
前,请确定工具开关已经关好。
17 请勿滥用电源线
切勿用电源线提拉工具,拔出电源时,禁止拉扯
电源线。使电源线远离热、油脂和锋利物品。
18 保管闲置工具
工具不使用时,应放在儿童不易触到的干燥地方
锁存起来。
19 妥善维护工具
保持工具的在干净和良好状态,可提高其工作性
能和安全性能。应严格按照本手册中的相关规定
钻,也可用于拧螺丝和轻型修琢、錾和拆毁用途,还
可用于硬合金头空心钻探。
1 可变速开关
2 锁定按钮
(D25103K/D25104K)
3 正转/反转
4 模式选择器
5 安全锁扣
6 夹头槽口
7 防尘罩
8 锁圈(D25104K)
9 深度调节杆
10 侧面手柄
11 深度杆固定夹
进行工具维护和配件更换,并保持所有的手柄和
开关干燥、清洁,避免触及油脂类物质。
本工具符合相应的安全标准。一旦出现故障,请
转矩限制离合器
所有旋转式冲击式钻机都配有一个转矩限制离合
将工具送往得伟授权的维修点进行维修。维修时
器,以降低钻头卡滞时传递给操作人员的最大转矩
20 维修
须用原始备件,由专业人员进行。否则,可能对
使用者造成人身危险。
反作用力。这一特点也可防止齿轮装置和电动机停
止转动。转矩限制离合器已由厂家设定,不可再作
调整。
电气安全
该电机只有一种工作电压,请确认电源电压同标牌
上标明的电压一致。
22
简体中文
该 工 具 根 据 EN50144标 准 设 施 双 重 绝
缘,因此不需要地线。
使用延长线缆
如果需要使用延长线缆,请使用符合该工具电源输
入规格(参见技术资料)的经核准的延长线缆。导线最
小横截面积为1.5 平方毫米。使用线缆卷筒时,应将
锤钻模式:用于混凝土和砖石钻孔操作。
D25103K/D25104K/D25203K(图B2)
本工具可以用于工作模式:
旋钻模式:用于拧螺丝以及钢材、木材
和塑料钻孔。
线缆完全松开。
请参考以下表格。
锤钻模式:用于混凝土和砖石钻孔操作。
线缆横截面积(平方毫米) 线缆额定电流(安培)
0.75
6
1.00
10
1.50
15
2.50
20
4.00
25
纯捶击模式:用于轻型修琢、錾以及拆
毁等用途。
7.5
电压
115
230
安培
- 0 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
0 - 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
15
0
线缆长度(米)
25 30
45
线缆额定电流(安培)
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 15
10 10
15 20
15 15
20 25
20 20
25
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 10
10 10
15 15
15 15
20 20
20 20
6
15
20
20
25
6
6
10
15
20
25
60
1
15
20
25
6
6
15
15
20
-
此种模式下,本工具还可用作杠杆,以
撬起滞塞的钻头。
钻头旋转模式:这是一种非工作模式,仅
用于转动平凿,使之转动至所需的位置。
• 要选择操作模式,按下安全锁(5)并转动模式选
择开关(4),直到使之指向所要求模式的符号。
• 松开安全锁并检查确保模式选择开关锁定在对应
位置上。
不要在工具运转时选择操作模式。
确定凿刀位置
凿刀可以放置并锁定在51个不同的位置上。
• 转动模式选择开关(4)直至它指向“钻头旋转”
安装及调试
的位置。
• 转动凿刀至想要的位置。
• 将模式选择开关(4)转到“纯捶击”的位置上。
安装调试前请拔掉工具的电源线。
• 扭转凿刀直至它锁定在相应的位置上。
设定工作模式(图B1及B2)
®
D25102(K) (图B1)
本工具可以用于两种工作模式。
插入和去除SDS-plus 附件(图C)
®
本工具使用SDS-plus 附件(请参阅图B中的小图,那
®
里提供了SDS-plus 钎柄的截面图)。
旋钻模式:用于拧螺丝以及钢材、木材
和塑料钻孔。
23
简体中文
我们推荐您仅使用专业配件。
• 清洁钎柄并给其上润滑油。
• 将钎柄插入到槽口中(6)。
• 将正向/反向滑块(3)推到右手边以便进行反向(左
手)旋转。
• 将钻头往下推,轻轻转动它,直至其进入开槽
切记等到发动机完全停止才能改变旋转
中。
方向。
• 拉扯钻头,检查其是否锁定恰当。
捶击功能要求钻头锁定在刀夹中时能够轴向移动
几个厘米。
• 要去除钻头,将夹头(12)回按,并拉出钻头。
D25102(K)/D25103K/D25203K
安装夹头连接器及夹头
• 将夹头旋进夹头连接器带螺纹的一端。
• 将连接好的夹头和连接器作为一个标准的SDS®
安装侧面手柄(图D)
适当安装侧面手柄(10),可以使之既适应于右撇子,
又适应于左撇子。
plus 钻头插入工具中。
®
• 需要拆除夹头时,与拆除标准SDS-plus 钻头的
操作相同。
千万不要在锤钻模式下使用标准夹头。
使用钻机时,切记将把手适当地装配好。
• 拧松侧面手柄。
• 对于右撇子用户,将侧面手柄夹钳绕过夹头后面
的轴环,使手柄位于左侧。
• 对于左撇子用户,将侧面手柄夹钳绕过夹头后面
的轴环,使手柄位于右侧。
• 将侧面手柄旋转到想要的位置,并将其拧紧。
D25104K-用夹头替代夹头(图G)
• 将锁圈(8)转到开锁位置,并将刀夹槽(6)拉出。
• 将夹头(13)推到轴上,并将锁圈转到锁定位置。
• 要将刀夹替代夹头,首先以去除刀夹的方式去除
夹头,然后以放置夹头的方式放置刀夹。
设定钻孔深度(图E)
千万不要在锤钻模式下使用标准夹头。
• 如上插入所要求的钻头。
• 按下深度杆固定夹钳(11)并保持按下位置。
• 将深度调节杆(9)穿过深度杆固定夹钳中的孔。
• 如图所示调节钻孔深度。
• 松开深度杆固定夹钳。
更换防尘罩(图C)
防尘罩(7)防止灰尘进入机械内部。防尘罩破损应立
即更换。
• 将刀夹锁定套(12)拉回并拉出防尘罩(7)。
正向/反向滑块(图F1及F2)
D25102(K)/D25103K/D25104K(图F1)
• 将正向/反向滑块(3)推到右手边以便进行正向(右
• 装上新的防尘罩。
• 释放刀夹锁定套。
手)旋转。请参考工具上的箭头。
• 将正向/反向滑块(3)推到左手边以便进行反向(左
使用说明
手)旋转。
D25203K(图F2)
• 将正向/反向滑块(3)推到左手边以便进行正向(右
手)旋转。请参考工具上的箭头。
24
• 请务必遵守安全说明和相关适用规则。
简体中文
留意管道系统和布线的位置。
给工具施加轻度的压力(约5千克)。过度用力并不能
用取芯钻头进行钻孔
• 将模式选择开关(3)设置到“锤钻”的位置上。
加快钻孔速度,反而会降低工具的工作表现,还可
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
能缩短工具的使用寿命。
• 插入合适的取芯钻头。
不要钻得或推得太深,以免损坏防尘罩。
• 将中心孔钻装配到取芯钻头里面。
用双手紧握工具,保证安全的站姿(图H)。侧面手柄
• 将中心孔钻放置在要钻孔的位置上,按下可变速
恰当固定后再操作工作。
开关(1),启动钻机进行钻孔,直到孔钻钻入混凝
土中大约一厘米深。
• 停止钻孔,取出中心孔钻。将取芯钻头放回孔中
开关工具电源(图A)
继续钻孔。
• 当要对一个厚度超过中心孔钻深度的结构进行钻
D25102(K)/D25103K/D25104K
• 要启动工具,按下可变速开关(1)。施加给可变速
孔时,需定期剥离钻头周围的混凝土或清理钻头
内芯。为避免在钻孔周围作不必要的混凝土剥
开关的压力大小,决定工具运行速度的快慢。
离,可以先对要钻孔的结构钻透一个直径为中心
• 要持续操作,按住可变速开关,按下锁定按钮(2)
孔钻的小孔,然后再在该结构的两侧各钻入该结
并松开开关。
• 要停止工具,松开开关。
• 要让连续工作的工具停止运行,快速按下开关并
构厚度的一半深度。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
具。
释放之。切记在工作完成时和拔下插头前关闭工
具。
旋钻(图A)
• 将模式选择开关(4)设置到“旋钻”的位置上。
D25203K
• 要启动工具,按下可变速开关(1)。施加给可变速
开关的压力大小,决定工具运行速度的快慢。
• 要停止工具,松开开关。
• 要在将工具锁定在关闭状态,将正向/反向滑块
• 根据你的工具,遵守下列指引之一:
- 安装夹盘连接器/组件
(D25102(K)/D25103K/D25203K)。
- 用夹盘替换刀架(D25104K)。
• 如锤钻中所描述的方式一般进行钻孔。
(3)移到中间位置。
在锤钻模式中,切记不要使用标准夹盘。
锤钻(图A)
用坚固钻头进行钻孔
• 将模式选择开关(4)设置到“锤钻”的位置上。
• 插入合适的钻头。为达到最佳钻孔效果,请使用
高质量的顶部为硬质合金的钻头。
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
• 如有必要,设置钻孔深度。
• 标记要钻孔的位置。
• 将钻头放置在要钻孔的位置上,启动工具。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
拧螺丝(图A)
• 将模式选择器开关(4)设定到“旋钻”位置。
• 选择旋转方向。
• 根据你的工具,遵守下列指引之一:
®
- 插入专用的SDS-plus 螺杆驱动连接器与六角
螺丝起子头一起使用(D25102(K)/D25103K/
D25203K)。
- 用夹盘替换刀夹(D25104K)。
具。
25
简体中文
• 插入合适的螺丝起子头。
在使用开槽头螺丝钉,须使用带轴套的钻头。
• 轻轻按下可变速开关(1)以防损坏螺钉头。 当反
向(左手)旋转时,工具速度自动减慢,以便更简
单地取出螺钉。
• 当螺丝钉与工件齐平时,松开可变速开关以防螺
钉头刺入工件。
D25103K/D25104K/D25203K--修琢与錾(图A)
• 将模式选择开关(4)设置到“纯捶击”的位置上。
• 插入合适的凿刀,用手旋转之使之锁定在51个位
置中的一个上。
润滑
您购买的电动工具无须额外的润滑。
但是,对所使用的附件和配件必须定期在SDS-plus
®
装配处周围进行润滑。
清洁
请保持通风口的干净并经常用软抹布清洁工具外
壳。
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
• 启动工具开始工作。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
具。
废弃工具与环境
将您废弃的工具拿到授权的得伟维修点,他们会以
对环境安全的方式处置您的工具。
• 不要将本工具用于搅拌或抽吸易燃易爆
液体(如:汽油、酒精等)。
• 不要混合或搅拌标示为可燃的液体。
®
我们还提供各种类型的SDS-plus 钻头和凿刀可供
选择。
请联系您的经销商,征询有关适当配件的进一步信
息。
维护
您购买的得伟电动工具经过精心设计,具有寿命
长、维修简易的特点。持续理想的运作性能依赖于
妥善保养和经常清洁。
• 本机器不可由用户进行维护。使用大约40小时以
后,您需要将工具交给授权的得伟维修点进行维
护。如果在此之前出现问题,请联络授权的得伟
维修点。
• 碳刷磨损时,工具会自动关闭。
26
厂商:百得捷克公司
厂址:捷克
繁体中文
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K型
重型旋转式冲击式钻机
祝贺!
您已选择了得伟工具。凭借多年的经验和产品开发及创新方面的不断努力,得伟已经成为专业电动工具用
户的最可靠伙伴之一。
技术参数
电压
输入功率
空载速度
负载速度
冲击能量
锤钻
錾
钢材/木材/混凝土
最大钻孔范围
凿刀位置
软砖中的空心钻孔能力
夹头槽口
轴环直径
重量
伏
瓦
转/分
转/分
D25102(K)
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25103K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25104K
220
680
0 - 1,100
0 - 800
D25203K
220
710
0 - 1,100
0 - 800
焦耳
焦耳
2.8
-
2.8
3.0
2.8
3.0
2.8
3.1
毫米
13/30/24
65
SDS-plus®
54
2.55
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.6
13/30/24
51
65
SDS-plus®
54
2.8
13/30/26
51
65
SDS-plus®
54
2.75
毫米
毫米
千克
K指外配工具箱
工具电源线采用重型氯丁橡胶(245IEC66)
在此手册中,将使用下列标志:
符合欧洲委员会标准声明
表示违反此手册中的相关规定将可能造
成的人身伤害、生命危险和设备损坏。
D25102(K)/D25103K/D25104K/D25203K
得伟声明本电动工具的设计符合以下标准:
98/37/EEC、89/336/EEC、73/23/EEC、
EN50144、EN55014-2、EN55014-1、EN61000-32以及EN61000-3-3
表明有触电危险。
请通过下面的地址联系得伟,或参考此手册背面资
料获取更加详细的信息。
火灾。
按照EN 50144标准测定的符合86/188/EEC标准及
98/37/EEC标准的声压:
27
繁体中文
D25102(K)
D25103K
LpA (声压)
分贝*
90.5
90.5
LWA (声功率)
分贝
99
99
分贝*
90.5
LWA (声功率)
分贝
99
1) 电动工具插头必须与插座相配,绝不能以任何
方式改装插头。需要接地的电动工具不能使用
任何转换插头。未经改装的插头和相配的插座
D25104K
LpA (声压)
2 电器安全
将减少触电危险。
2) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰
*操作员耳朵附近值。
箱。如果你身体接地会增加触电危险。
3) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水
进入电动工具将增加触电危险。
请采取适当的措施保护听觉。
4) 不得滥用电线,绝不能用电线搬运、拉动电动
工具或拔出其插头。让电动工具远离热、油、
锐边或运动部件。受损或缠绕的电线会增加触
符合EN 50144标准的加速度加权均方根:
电危险。
D25102(K)
D25103K
D25104K
D25203K
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
9.2 m/s2
5) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用
的外接电线。适合户外使用的电线将减少触电
工程和产品开发主管
Horst Groflmann
危险。
3 人身安全
1) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。切勿在有疲倦,药物、酒精
或治疗反应下操作电动工具。在操作电动工具
期间精力分散会导致严重人身伤害。
DEWALT, Richard-Klinger-Strafle 11
D-65510, Idstein, 德国
安全指引
当使用电动工具时,请务必遵守贵国适用的有关安
全规则,以避免火灾、触电和人身伤害的危险。
请在正式使用工具前仔细阅读本手册的全部内容。
请妥善包管本手册,以备将来参考使用。
一般安全规则
1 工作场地
1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地
会引发事故。
2) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘
的环境下操作电动工具。电动工具产生火花会
点燃粉尘或气体。
3) 让儿童和旁观者离开后操纵电动工具。分心会
使你放松控制。
28
2) 使用安全装置。始终佩戴护目镜。安全装置,
诸如适当条件下的防尘面具、防滑安全鞋、安
全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。
3) 避免突然启动。确保开关在插入插头时处于关
断位置。手指放在已接通电源的开关上或开关
处于接通时插入插头可能会导致危险。
4) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳
手。遗留的电动工具旋转零件上的扳手或钥匙
会导致人身伤害。
5) 手不要伸得太长。时刻注意脚下和身体平衡。
这样在意外情况下也能很好地控制电动工具。
6) 着装适当。不要穿宽松衣或佩带饰品。让你的
头发、衣服和袖子远离运动部件。宽松衣服、
佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7) 如果提供了与排屑装置、集尘设备连接用的装
置,则确保他们连接完好且使用得当。使用这
些装置可减少碎屑引起的危险。
繁体中文
14 检查受损部件
使用前应妥善检查工具和电源线是否受损。检查
转动部件是否卡住、有无对准,部件是否破损,
防护装置和开关是否有损坏以及其它任何可能影
响作业的情况。确保该工具能正常工作并实现其
额定性能。如果工具的任何部分受损或出现故
障,或工具的开关失灵,禁止使用该工具作业。
套装内容
该产品套装包括:
重型旋转式冲击式电锤一台
侧面把手一个
深度调节杆一支
工具箱一个(仅适用于K型)
无锁夹头一个(D25104K型)
使用手册一本
应将工具送往得伟授权的维修点进行维修,更换
受损和故障部件。切勿尝试自行维修工具。
15 拔出工具电源
在关掉电源,等到工具完全停止运转后操作人员
• 请仔细查看工具、部件和配件是否在运输途中有
所损伤。
• 使用工具前,请耐心阅读、悉心理解本手册。
方可离开。在不使用工具时,更换工具部件、配
件和附件之前及对其进行维护之前,应拔出工具
您的得伟重型旋转式冲击式钻机D25102(K)/ D25103K/
电源。
D25104K/D25203K的设计目的是,用于专业旋钻和锤
16 避免意外开启工具
携带工具时,请勿将手指置于开关上。插入电源
前,请确定工具开关已经关好。
17 请勿滥用电源线
切勿用电源线提拉工具,拔出电源时,禁止拉扯
电源线。使电源线远离热、油脂和锋利物品。
18 保管闲置工具
工具不使用时,应放在儿童不易触到的干燥地方
锁存起来。
19 妥善维护工具
保持工具的在干净和良好状态,可提高其工作性
能和安全性能。应严格按照本手册中的相关规定
钻,也可用于拧螺丝和轻型修琢、錾和拆毁用途,还
可用于硬合金头空心钻探。
1 可变速开关
2 锁定按钮
(D25103K/D25104K)
3 正转/反转
4 模式选择器
5 安全锁扣
6 夹头槽口
7 防尘罩
8 锁圈(D25104K)
9 深度调节杆
10 侧面手柄
11 深度杆固定夹
进行工具维护和配件更换,并保持所有的手柄和
开关干燥、清洁,避免触及油脂类物质。
本工具符合相应的安全标准。一旦出现故障,请
转矩限制离合器
所有旋转式冲击式钻机都配有一个转矩限制离合
将工具送往得伟授权的维修点进行维修。维修时
器,以降低钻头卡滞时传递给操作人员的最大转矩
20 维修
须用原始备件,由专业人员进行。否则,可能对
使用者造成人身危险。
反作用力。这一特点也可防止齿轮装置和电动机停
止转动。转矩限制离合器已由厂家设定,不可再作
调整。
电气安全
该电机只有一种工作电压,请确认电源电压同标牌
上标明的电压一致。
29
繁体中文
该 工 具 根 据 EN50144标 准 设 施 双 重 绝
缘,因此不需要地线。
使用延长线缆
如果需要使用延长线缆,请使用符合该工具电源输
入规格(参见技术资料)的经核准的延长线缆。导线最
小横截面积为1.5 平方毫米。使用线缆卷筒时,应将
锤钻模式:用于混凝土和砖石钻孔操作。
D25103K/D25104K/D25203K(图B2)
本工具可以用于工作模式:
旋钻模式:用于拧螺丝以及钢材、木材
和塑料钻孔。
线缆完全松开。
请参考以下表格。
锤钻模式:用于混凝土和砖石钻孔操作。
线缆横截面积(平方毫米) 线缆额定电流(安培)
0.75
6
1.00
10
1.50
15
2.50
20
4.00
25
纯捶击模式:用于轻型修琢、錾以及拆
毁等用途。
7.5
电压
115
230
安培
- 0 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
0 - 2.0
2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0
7.1 - 12.0
12.1 - 20.0
15
0
线缆长度(米)
25 30
45
线缆额定电流(安培)
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 15
10 10
15 20
15 15
20 25
20 20
25
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10 10
10 10
15 15
15 15
20 20
20 20
6
15
20
20
25
6
6
10
15
20
25
60
1
15
20
25
6
6
15
15
20
-
此种模式下,本工具还可用作杠杆,以
撬起滞塞的钻头。
钻头旋转模式:这是一种非工作模式,仅
用于转动平凿,使之转动至所需的位置。
• 要选择操作模式,按下安全锁(5)并转动模式选
择开关(4),直到使之指向所要求模式的符号。
• 松开安全锁并检查确保模式选择开关锁定在对应
位置上。
不要在工具运转时选择操作模式。
确定凿刀位置
凿刀可以放置并锁定在51个不同的位置上。
• 转动模式选择开关(4)直至它指向“钻头旋转”
安装及调试
的位置。
• 转动凿刀至想要的位置。
• 将模式选择开关(4)转到“纯捶击”的位置上。
安装调试前请拔掉工具的电源线。
• 扭转凿刀直至它锁定在相应的位置上。
设定工作模式(图B1及B2)
®
D25102(K) (图B1)
本工具可以用于两种工作模式。
旋钻模式:用于拧螺丝以及钢材、木材
和塑料钻孔。
30
插入和去除SDS-plus 附件(图C)
®
本工具使用SDS-plus 附件(请参阅图B中的小图,那
®
里提供了SDS-plus 钎柄的截面图)。
繁体中文
我们推荐您仅使用专业配件。
• 清洁钎柄并给其上润滑油。
• 将钎柄插入到槽口中(6)。
• 将正向/反向滑块(3)推到右手边以便进行反向(左
手)旋转。
• 将钻头往下推,轻轻转动它,直至其进入开槽
切记等到发动机完全停止才能改变旋转
中。
方向。
• 拉扯钻头,检查其是否锁定恰当。
捶击功能要求钻头锁定在刀夹中时能够轴向移动
几个厘米。
• 要去除钻头,将夹头(12)回按,并拉出钻头。
D25102(K)/D25103K/D25203K
安装夹头连接器及夹头
• 将夹头旋进夹头连接器带螺纹的一端。
• 将连接好的夹头和连接器作为一个标准的SDS®
安装侧面手柄(图D)
适当安装侧面手柄(10),可以使之既适应于右撇子,
又适应于左撇子。
plus 钻头插入工具中。
®
• 需要拆除夹头时,与拆除标准SDS-plus 钻头的
操作相同。
千万不要在锤钻模式下使用标准夹头。
使用钻机时,切记将把手适当地装配好。
• 拧松侧面手柄。
• 对于右撇子用户,将侧面手柄夹钳绕过夹头后面
的轴环,使手柄位于左侧。
• 对于左撇子用户,将侧面手柄夹钳绕过夹头后面
的轴环,使手柄位于右侧。
• 将侧面手柄旋转到想要的位置,并将其拧紧。
D25104K-用夹头替代夹头(图G)
• 将锁圈(8)转到开锁位置,并将刀夹槽(6)拉出。
• 将夹头(13)推到轴上,并将锁圈转到锁定位置。
• 要将刀夹替代夹头,首先以去除刀夹的方式去除
夹头,然后以放置夹头的方式放置刀夹。
设定钻孔深度(图E)
千万不要在锤钻模式下使用标准夹头。
• 如上插入所要求的钻头。
• 按下深度杆固定夹钳(11)并保持按下位置。
• 将深度调节杆(9)穿过深度杆固定夹钳中的孔。
• 如图所示调节钻孔深度。
• 松开深度杆固定夹钳。
更换防尘罩(图C)
防尘罩(7)防止灰尘进入机械内部。防尘罩破损应立
即更换。
• 将刀夹锁定套(12)拉回并拉出防尘罩(7)。
正向/反向滑块(图F1及F2)
D25102(K)/D25103K/D25104K(图F1)
• 将正向/反向滑块(3)推到右手边以便进行正向(右
• 装上新的防尘罩。
• 释放刀夹锁定套。
手)旋转。请参考工具上的箭头。
• 将正向/反向滑块(3)推到左手边以便进行反向(左
使用说明
手)旋转。
D25203K(图F2)
• 将正向/反向滑块(3)推到左手边以便进行正向(右
• 请务必遵守安全说明和相关适用规则。
手)旋转。请参考工具上的箭头。
31
繁体中文
留意管道系统和布线的位置。
给工具施加轻度的压力(约5千克)。过度用力并不能
用取芯钻头进行钻孔
• 将模式选择开关(3)设置到“锤钻”的位置上。
加快钻孔速度,反而会降低工具的工作表现,还可
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
能缩短工具的使用寿命。
• 插入合适的取芯钻头。
不要钻得或推得太深,以免损坏防尘罩。
• 将中心孔钻装配到取芯钻头里面。
用双手紧握工具,保证安全的站姿(图H)。侧面手柄
• 将中心孔钻放置在要钻孔的位置上,按下可变速
恰当固定后再操作工作。
开关(1),启动钻机进行钻孔,直到孔钻钻入混凝
土中大约一厘米深。
• 停止钻孔,取出中心孔钻。将取芯钻头放回孔中
开关工具电源(图A)
继续钻孔。
• 当要对一个厚度超过中心孔钻深度的结构进行钻
D25102(K)/D25103K/D25104K
• 要启动工具,按下可变速开关(1)。施加给可变速
孔时,需定期剥离钻头周围的混凝土或清理钻头
内芯。为避免在钻孔周围作不必要的混凝土剥
开关的压力大小,决定工具运行速度的快慢。
离,可以先对要钻孔的结构钻透一个直径为中心
• 要持续操作,按住可变速开关,按下锁定按钮(2)
孔钻的小孔,然后再在该结构的两侧各钻入该结
并松开开关。
• 要停止工具,松开开关。
• 要让连续工作的工具停止运行,快速按下开关并
构厚度的一半深度。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
具。
释放之。切记在工作完成时和拔下插头前关闭工
具。
旋钻(图A)
• 将模式选择开关(4)设置到“旋钻”的位置上。
D25203K
• 要启动工具,按下可变速开关(1)。施加给可变速
开关的压力大小,决定工具运行速度的快慢。
• 要停止工具,松开开关。
• 要在将工具锁定在关闭状态,将正向/反向滑块
• 根据你的工具,遵守下列指引之一:
- 安装夹盘连接器/组件
(D25102(K)/D25103K/D25203K)。
- 用夹盘替换刀架(D25104K)。
• 如锤钻中所描述的方式一般进行钻孔。
(3)移到中间位置。
在锤钻模式中,切记不要使用标准夹盘。
锤钻(图A)
用坚固钻头进行钻孔
• 将模式选择开关(4)设置到“锤钻”的位置上。
• 插入合适的钻头。为达到最佳钻孔效果,请使用
高质量的顶部为硬质合金的钻头。
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
• 如有必要,设置钻孔深度。
• 标记要钻孔的位置。
• 将钻头放置在要钻孔的位置上,启动工具。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
具。
32
拧螺丝(图A)
• 将模式选择器开关(4)设定到“旋钻”位置。
• 选择旋转方向。
• 根据你的工具,遵守下列指引之一:
®
- 插入专用的SDS-plus 螺杆驱动连接器与六角
螺丝起子头一起使用(D25102(K)/D25103K/
D25203K)。
- 用夹盘替换刀夹(D25104K)。
繁体中文
• 插入合适的螺丝起子头。
在使用开槽头螺丝钉,须使用带轴套的钻头。
• 轻轻按下可变速开关(1)以防损坏螺钉头。 当反
向(左手)旋转时,工具速度自动减慢,以便更简
单地取出螺钉。
• 当螺丝钉与工件齐平时,松开可变速开关以防螺
钉头刺入工件。
D25103K/D25104K/D25203K--修琢与錾(图A)
• 将模式选择开关(4)设置到“纯捶击”的位置上。
• 插入合适的凿刀,用手旋转之使之锁定在51个位
置中的一个上。
润滑
您购买的电动工具无须额外的润滑。
但是,对所使用的附件和配件必须定期在SDS-plus
®
装配处周围进行润滑。
清洁
请保持通风口的干净并经常用软抹布清洁工具外
壳。
• 调整侧面手柄(9)到相应的位置上。
• 启动工具开始工作。
• 切记工作完成后,在拔下插头前,一定要关闭工
具。
废弃工具与环境
将您废弃的工具拿到授权的得伟维修点,他们会以
对环境安全的方式处置您的工具。
• 不要将本工具用于搅拌或抽吸易燃易爆
液体(如:汽油、酒精等)。
• 不要混合或搅拌标示为可燃的液体。
®
我们还提供各种类型的SDS-plus 钻头和凿刀可供
选择。
请联系您的经销商,征询有关适当配件的进一步信
息。
维护
您购买的得伟电动工具经过精心设计,具有寿命
长、维修简易的特点。持续理想的运作性能依赖于
妥善保养和经常清洁。
• 本机器不可由用户进行维护。使用大约40小时以
后,您需要将工具交给授权的得伟维修点进行维
护。如果在此之前出现问题,请联络授权的得伟
维修点。
• 碳刷磨损时,工具会自动关闭。
厂商:百得捷克公司
厂址:捷克
33
Download PDF

advertising