BDBBC2C | Black&Decker BDBBC2C JUMP STARTER instruction manual

Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
503909-09 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
www.blackanddecker.eu
BDBBC2C
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Осмотр и ремонт
♦
Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте исправность устройства. Проверяйте
целостность деталей, исправность выключателей и любых других элементов устройства,
воздействующих на его работу.
♦
Не используйте устройство, если повреждена
или неисправна какая-либо его деталь.
♦
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные
или неисправные детали только в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
♦
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Ваше пусковое устройство Black & Decker предназначено для зарядки севшего аккумулятора в Вашем автомобиле от дополнительного автомобиля.
Примечание: Данное устройство не способно
зарядить полностью разряженный аккумулятор.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании устройств с питанием от аккумулятора соблюдение правил по технике
безопасности и следование данным инструкциям
позволит снизить вероятность возникновения пожара, поражения электрическим током, получения
травм и повреждений личного имущества.
♦
Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦
Назначение устройства описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а так же выполнение данным устройством
любых видов работ, не рекомендованных
данным руководством по эксплуатации, может
привести к несчастному случаю.
♦
Сохраните данное руководство для последующего обращения к нему.
Дополнительные меры безопасности при работе со штепселями и розетками
Внимание! Для уменьшения риска возгорания
убедитесь, что розетка 12 В пост. тока не содержит
пыли и мусора; при подключении штекера убедитесь в плотном соединении.
Специальные инструкции по безопасности для
зарядных устройств
Перед использованием внимательно прочтите
данные инструкции:
♦
Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки питания.
♦
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
♦
Не погружайте зарядное устройство в воду.
♦
Не разбирайте зарядное устройство.
♦
Не используйте зарядное устройство в качестве объекта для проведения испытаний.
Использование устройства
Всегда соблюдайте осторожность при работе
с данным устройством.
♦
Использование устройства детьми и неопытными лицами допускается только под контролем
ответственного за их безопасность лица.
♦
Не используйте данное устройство в качестве
игрушки.
♦
Используйте устройство только в сухих местах.
Не подвергайте устройство воздействию влаги.
♦
Не погружайте устройство в воду.
♦
Не разбирайте корпус устройства. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
♦
Не используйте устройство, если есть опасность возгорания или взрыва, например,
вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
♦
Во избежание риска повреждения штепселей
и электрических кабелей, никогда не тяните
за кабель, чтобы отключить устройство от
штепсельной розетки.
Аккумуляторы
Внимание! Не пытайтесь зарядить замерзший
аккумулятор.
♦
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор.
♦
Не погружайте аккумулятор в воду.
Внимание! Жидкость аккумулятора – разбавленная серная кислота, которая может нанести вред
здоровью и повредить оборудование. При попадании жидкости аккумулятора на кожу, немедленно
смойте ее водой. Если появится покраснение,
боль или раздражения, немедленно обратитесь за
медицинской помощью. При попадании жидкости
аккумулятора в глаза, немедленно промойте их
проточной водой и незамедлительно обратитесь
за медицинской помощью.
После использования
♦
Храните не используемое устройство в сухом,
хорошо вентилируемом месте, недоступном
для детей.
♦
Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение устройствам.
♦
Во время хранения или перевозки устройства
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его перемещение при резком изменении скорости или
направления движения.
♦
Храните устройство вдали от солнечных лучей,
источников тепла и влаги.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, следуя
инструкциям раздела «Защита окружающей среды».
Внимание! Риск взрывоопасных смесей. Работать
вблизи от свинцово-кислотных батарей опасно.
Во время нормальной работы аккумуляторы вырабатывают взрывоопасные газы. Поэтому насто-
2
Составные части
ятельно рекомендуем внимательно читать данное
руководство по эксплуатации и точно следовать
всем инструкциям.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Использование дополнительных принадлежностей,
не рекомендованных или не производимых фирмой
Black & Decker, может стать причиной возгорания,
поражения электрическим током или получения
телесной травмы.
Внимание! Аккумулятор водного судна всегда
должен извлекаться и заряжаться на суше. Для
зарядки таких аккумуляторов на месте требуется
специальное оборудование, предназначенное
для использования в морских условиях. Данное
устройство не предназначено для зарядки этого
типа аккумуляторов.
♦
Современные автомобили оборудованы разнообразными электрическими и электронными
системами (например, системой управления
двигателем, мобильным телефоном), которые
могут быть повреждены под действием высокого пускового тока или скачков напряжения.
Прежде чем подсоединить устройство к автомобилю, внимательно изучите Инструкцию на
ТС для подтверждения, что допускается запуск
от внешнего зарядного устройства.
♦
Выполняйте данные инструкции, а также инструкции, изданные производителем аккумулятора, производителем транспортного средства
и производителем любого другого оборудования, которое Вы собираетесь использовать
с данным устройством. Обращайте внимание
на все предупреждающие надписи, имеющиеся
на данных продуктах и транспортном средстве.
♦
Данное устройство не предназначено для использования вместо аккумулятора автомобиля. Не пытайтесь эксплуатировать автомобиль,
в котором нет аккумулятора.
♦
Устройство должно подсоединяться только
к 12 В свинцово-кислотному аккумулятору. Не
заряжайте данным устройством сухие батареи,
которые обычно устанавливаются в бытовые
приборы. Эти батареи могут взорваться, что
приведет к получению травмы и повреждению
оборудования.
Внимание! Во время зарядки из свинцово-кислотных аккумуляторов может выделяться взрывоопасный газ, а также под действием сложных условий
эксплуатации из аккумулятора возможна утечка
жидкости. Обеспечьте хорошую вентиляцию места,
в котором запускается двигатель или происходит
процесс зарядки.
Светодиодный индикатор питания
Светодиодный индикатор пуска двигателя
Отсек для хранения штепселя
Барабан для хранения кабеля
Штепсели 12 В пост. тока
Корпус устройства
Эксплуатация
Внимание! Проверьте, что автомобиль находится
в нейтральном положении с применением стояночного тормоза.
Внимание! Не используйте устройство с электрическими системами с заземлением положительного
полюса (например, в старых автомобилях).
Шаг 1
♦
Вставьте черный штекер 12 В пост. тока (5)
в гнездо 12 В рабочего автомобиля и убедитесь, что загорелся светодиодный индикатор
питания (1).
Заведите двигатель рабочего автомобиля.
♦
Шаг 2
Внимание! Проверьте, что автомобиль находится
в нейтральном положении с применением стояночного тормоза.
Внимание! Перед началом использования, Вы
ДОЛЖНЫ выключить все приборы, влияющие на
разрядку аккумулятора, например, фары, магнитолу и пр.
Примечание: Некоторые автомобили оснащены
защитными устройствами, препятствующими
передаче питания через гнездо 12 В пост. тока.
В этом случае светодиодный индикатор пуска
двигателя (2) не загорится и устройство НЕ БУДЕТ
функционировать.
Примечание: Если в процессе пуска двигателя
какой-либо из штепселей будет удален или смещен,
один или оба светодиодных индикатора погаснут.
В этом случае процесс пуска двигателя перезагружен и начнется снова.
♦
Полностью размотайте кабель с барабана (4)
и вставьте оранжевый штекер 12 В пост. тока
(5) в гнездо 12 В неработающего автомобиля
и убедитесь, что загорелся светодиодный
индикатор пуска двигателя (2).
Шаг 3
♦
Когда неработающий автомобиль будет готов
к запуску двигателя, светодиодные индикаторы
питания (1) и пуска двигателя (2) сменят цвет
на зеленый (приблизительно через 20 минут).
♦
Выньте оранжевый штепсель 12 В пост. тока (5)
из неработающего автомобиля и попытайтесь
завести автомобиль, прокручивая двигатель
очередями по 5-6 секунд.
Примечание: Во время процесса пуска двигателя
корпус (6) и штепсели 12 В пост. тока (6) нагреваются. Это нормально.
На устройстве имеются следующие предупреждающие символы:
Светодиодный индикатор питания
Светодиодный индикатор пуска двигателя
3
Шаг 4
♦
Выньте черный штепсель 12 В пост. тока (5) из
работающего автомобиля, намотайте кабель
на барабан (4) и поместите штепсели 12 В пост.
тока (5) в отсек (3), предназначенный для их
хранения.
♦
♦
Установите на место колпачок и центральный
штырек.
Затяните колпачок на штепселе, повернув его
по часовой стрелке.
Защита окружающей среды
Техническое обслуживание
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Ваше устройство Black & Decker рассчитано на
работу в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслуживании.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Срок службы и надежность устройства увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением технического
обслуживания или чистки отключите устройство
от источника питания.
♦
Время от времени протирайте устройство
влажной тканью. Не используйте абразивные
чистящие средства, а также чистящие средства на основе растворителей. Не погружайте
устройство в воду.
♦
Внешнюю поверхность корпуса устройства
протирайте мягкой тканью, при необходимости,
смоченной в мыльном растворе.
♦
Не позволяйте жидкости проникнуть внутрь
устройства. Никогда не используйте устройство, если на нем имеются остатки влаги.
♦
Для предотвращения повреждения кабелей
всегда на время хранения наматывайте их на
барабан.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker о б е с п е ч и в ает п р и е м
и переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их
по нашему поручению.
Возможные неисправнос ти и способы их
устранения
Если не загораются светодиодные индикаторы питания и пуска двигателя (1 и 2), проверьте следующее:
♦
Убедитесь, что автомобильное гнездо 12 В
находится в рабочем состоянии; в некоторых
автомобилях гнезда приводятся в рабочее
состояние при помощи ключа, повернутого
в положение работы аксессуаров.
♦
Убедитесь, что штепсели 12 В пост. тока полностью вставлены в гнездо.
♦
Убедитесь, что не перегорели предохранители
штепселей 12 В пост. тока (5).
Если автомобиль не заводится:
♦
Повторите шаги 2-4 из раздела «Эксплуатация»
и продлите процесс пуска двигателя еще на
10 минут или до тех пор, пока не светодиодные
индикаторы не сменят свои цвета на зеленый.
♦
Если и после этого Ваш автомобиль не завелся, рекомендуем проверить Ваш аккумулятор
у квалифицированного автомастера.
Вы можете узнать место нахож дения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Технические характеристики
Входное напряжение В пост. тока
Выходное напряжение В пост. тока
А
Выходной ток (макс.)
Вес
кг
Замена плавкого предохранителя в автомобильном штепселе постоянного тока
♦
Снимите колпачок, повернув его против часовой стрелки.
♦
Удалите колпачок и центральный штырек.
♦
Удалите плавкий предохранитель.
♦
Установите новый предохранитель такого же
типоразмера (8А).
4
BDBBC2C
12
12
7,5
1,93
Декларация соответствия ЕС
BDBBC2C H 1
Black & Decker заявляет, что данные устройства разработаны в полном соответствии со стандартами:
EN60335, EN60598
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за
соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы Black & Decker.
Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)
Директор департамента
проектирования
Spennymoor, County Durham,
DL16 6JG,
United Kingdom
19-11-2008
5
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
6.
Гарантийные условия
6.1.
Уважаемый покупатель!
6.1.1.
1.
6.1.2.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
2.
3.
4.
5.
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш выбор.
Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного
изделия.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не использовалось.
Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6.1.3.
6.1.4.
6.1.5.
6.1.6.
6.1.7.
6.1.8.
6.2.
6.3.
6.4.
zst00143399 - 14-12-2010
6
Гарантийные обязательства не распространяются:
На неисправности изделия, возникшие
в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.
Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздействием.
Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих целях.
Применения изделия не по назначению.
Стихийного бедствия.
Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки
и пр.
На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
7
8
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
Россия, 121471, г. Москва,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1
тел.: (495)
444 10 70
737 80 41
BY
Україна, 04073, м. Київ,
вул. Сирецька, 33-ш
тел.: (044)
581 11 25
KZ
Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (727)
250 21 21
244 64 44
GE
Беларусь, 220015, г. Минск,
ул. Берута, д. 22, к. 1
тел.: (37517) 251 43 07
251 30 72
Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (99532) 33 35 86
Сервисная сеть BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тұзу және толық жинақталған тауар қабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тузатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушының қолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Download PDF