DE9135 | DeWalt DE9135 CHARGER Type 2 instruction manual

501501-44 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DE9135
Рисунок 1
Рисунок 2
2
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Поздравляем Вас!
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к получению травмы легкой или средней
тяжести.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используемое без символа опасности слово
означает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к повреждению имущества.
Вы выбрали зарядное устройство фирмы
D EWALT. Тщательная разработка изделий,
многолетний опыт фирмы по производству
элек троприборов, различные усовер шенствования сделали электроприборы
D EWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
Риск поражения электрическим
током!
DE9135
Напряжение
питания
В перем. тока
Выходное
напряжение
В пост. тока
Тип аккумулятора
Ток зарядки
обычный режим
режим выравнивания
режим поддержания
заряда
Время зарядки
Аккумуляторы 1,3 Ач
Аккумуляторы 2,0 Ач
Аккумуляторы 2,6 Ач
Аккумуляторы 3,0 Ач
Вес
230
Огнеопасность!
7,2-18
NiCd, NiMH,
Li Ion
A
мА
3
100
мА
0
мин.
мин.
мин.
мин.
кг
DE9135
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите все инс трукции. Нес о блюдение всех перечисленных
ниже инструкций может привести
к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или получению серьезной травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
26
40
52
60
0,62
Важные инструкции по безопасности для всех зарядных
устройств
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ:
Данное руководство содержит важные
инструкции по эксплуатации и технике
безопасности для зарядного устройства
DE9135.
• Пере д нача лом экс плуатации з а рядного устройства прочитайте все
инструкции и ознакомьтесь с предупредительными символами на зарядном
устройстве, аккумуляторе и продукте,
работающем от аккумулятора.
Минимальные электрические
предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на
степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации
и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах
подзарядки напряжение 230 В. Не
касайтесь клемм токопроводящими
предметами. Это может привести
к поражению электрическим током
или смерти от электрического тока.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу
или получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая
может привести к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
3
•
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Не допускайте попадания жидкости внутрь
зарядного устройства. Это может
привести к поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожога. Для снижения
риска получения травмы, заряжайте только аккумуляторы марки
DEWALT. Аккумуляторы других марок могут взорваться, что приведет
к получению травмы или повреждению инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В определенных условиях, когда зарядное
устройство подключено к электросети, открытые контакты подзарядки внутри его корпуса могут быть
закорочены посторонним материалом. Не допускайте попадания
токопроводящих материалов, таких
как тонкая стальная стружка, алюминиевая фольга и слой металлических частиц, и другие подобные
материалы, в гнезда зарядного
устройства. Всегда отключайте зарядное устройство от электросети,
если в его гнезде нет аккумулятора.
Отключайте зарядное устройство
от электросети перед чисткой.
•
•
•
•
•
•
•
•
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать аккумулятор зарядными устройствами марок,
не указанных в данном руководстве.
Зарядное устройство и аккумулятор
специально разработаны для совместного применения.
Данные зарядные устройства не
предусмотрены для зарядки аккумуляторов других марок, кроме
D EWALT. Попытка зарядить аккумулятор другой марки может привести к риску возникновения пожара, поражения
электрическим током или смерти от
электрического тока.
Не подвергайте зарядное устройство
воздействию дождя или снега!
Отключайте зарядное устройство
от электросети, вынимая вилку из
розетки, а не потянув за кабель! Это
снизит риск повреждения электрической вилки и кабеля.
•
•
•
•
4
Располагайте кабель таким образом,
чтобы на него нельзя было наступить, споткнуться о него, или иным
способом повредить или сильно
натянуть!
Используйте удлинительный кабель
только в случае крайней необходимости! Использование несоответствующего удлинительного кабеля
может создать риск возникновения
пожара,поражения электрическим током или смерти от электрического тока.
Не кладите на верхнюю часть зарядного устройства какой-либо предмет
и не ставьте зарядное устройство
на мягкую поверхность, это может
блокировать вентиляционные прорези и вызвать чрезмерный внутренний нагрев! Располагайте зарядное
устройство вдали от источника тепла.
Вентиляция зарядного устройства
происходит через прорези, устроенные
в верхней и нижней частях кожуха.
Не эксплуатируйте зарядное устройство, если его кабель или вилка
повреждены – сразу же заменяйте
поврежденные детали.
Не эксплуатируйте зарядное устройство, если оно получило повреждение вследствие сильного удара или
падения или иного внешнего воздействия! Обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Не разбирайте зарядное устройство самостоятельно; обращайтесь
в авторизованный центр для проведения технического обслуживания
или ремонта! Неправильная сборка
может привести к риску поражения
электрическим током или смерти от
электрического тока.
Перед каж дой операцией чистки
отключайте зарядное устройство
от электросети. Это снизит риск
поражения электрическим током.
Извлечение аккумулятора из зарядного
устройства не приводит к снижению
этого риска.
НИКОГДА не пытайтесь подключать
2 зарядных устройства одновременно!
Зарядное устройство рассчитано
на работу от стандартной бытовой
электросети напряжением 230 В. Не
пытайтесь подключать его к источ-
с треснутым или поврежденным
корпусом. Это может привести
к поражению электрическим током
или смерти от элек тричес кого
тока. Поврежденные аккумуляторы
должны возвращаться в сервисный
центр на переработку.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
пытайтесь разобрать аккумулятор.
Не вставляйте в зарядное устройство аккумулятор с треснутым или
поврежденным корпусом. Не разбивайте, не бросайте и не ломайте аккумулятор. Не используйте аккумуляторы или зарядные устройства,
которые подверглись воздействию
резкого удара, удара при падении,
попали под тяжелый предмет или
были повреждены каким-либо другим образом (например, проткнуты
гвоздем, попали под удар молотка
или под ноги). Поврежденные аккумуляторы должны возвращаться
в сервисный центр на переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите не
используемое устройство набок
н а ус тойч ивую пов ерх н о с ть
в месте, в котором оно не создает опасность, что о него могут
споткнуться и упасть. Некоторые
инструменты с аккумуляторами
больших размеров ставятся на
аккумулятор в вертикальном положении, но их легко опрокинуть.
нику с другим напряжением. Данное
указание не относится к автомобильному зарядному устройству.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Использование устройства физически или
умственно неполноценными людьми, а также детьми и неопытными лицами допускается только под контролем ответственного
за их безопасность лица. Не оставляйте
детей одних с устройством и не позволяйте
играть с ним.
Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов
При заказе аккумуляторов для замены, не
забывайте указывать их номер по каталогу
и напряжение. Справьтесь в таблице, помещенной в конце данного руководства,
относительно совместимости зарядных
устройств и аккумуляторов.
Извлеченный из упаковки аккумулятор
заряжен не полностью. Перед началом
эксплуатации аккумулятора и зарядного
устройства, прочтите нижеследующие
инструкции по безопасности. Затем приступайте к установленной процедуре зарядки.
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
•
•
•
•
Не заряжайте и не используйте аккумулятор во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легко
восплам ен яющ ихс я ж и д ко с т е й,
газов или пыли. При установке или
извлечении аккумулятора из зарядного
устройства пыль или газы могут воспламениться.
Заряжайте аккумуляторы только зарядными устройствами D EWALT.
НЕ БРЫЗГАЙТЕ и не погружайте в воду
или другие жидкости.
Не храните и не используйте инструмент и аккумулятор в местах, в которых температура может достичь
или превысить 40 °С (например,
наружные навесы или строения из
металла в летнее время).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НИКЕЛЬ-КАДМИЕВЫХ
(NiCd) И НИКЕЛЬ-МЕТАЛЛ-ГИДРИДНЫХ
(NiMN) АККУМУЛЯТОРОВ
• Не сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно поврежден или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться.
• Под действием сложных условий
эксплуатации или температуры возможна незначительная утечка жидкости (электролита) из аккумулятора.
Это не указывает на неисправность.
Однако, если повреждено наружное
уплотнение:
a. и аккумуляторная жидкость попала
на кожу, сразу же смойте ее водой с
мылом в течение нескольких минут.
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. Ни в коем
случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор. Не вставляйте в зарядное устройство аккумулятор
5
2. На де н ьте з а щ и т н ы й к о л п ач о к н а
контакты сразу же после извлечения
аккумулятора из зарядного устройства
или электроинструмента (Рис. 2В).
b. и аккумуляторная жидкость попала в глаза, промывайте их чистой
водой в течение минимум 10 минут и обратитесь за медицинской
помощью. (Справка для врача:
Жидкость представляет собой 2530% раствор гидроксида калия).
ВНИМАНИЕ: Перед хранением
или переноской отсоединенного
аккумулятора проверьте, что защитный колпачок находится на
своем месте.
СПЕЦИА ЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ
(Li-ION) АККУМУЛЯТОРОВ
• Не сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно поврежден или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться. При горении литий-ионных
аккумуляторов выделяются токсичные
пары и частицы.
• Если содержимое аккумулятора попало на кожу, немедленно промойте
пораженный участок водой с мягким мылом. Если аккумуляторная
жидкость попала в глаз, промывайте
открытый глаз в течение 15 минут, пока
не исчезнет раздражение. Если необходимо обратиться за медицинской
помощью, медиков следует поставить
в известность, что аккумуляторный
электролит состоит из смеси жидкого
органического карбоната и солей лития.
• Содержимое открытых элементов
аккумулятора может вызывать раздражение органов дыхания. Обеспечьте приток свежего воздуха. Если
симптомы сохраняются, обратитесь за
медицинской помощью.
Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе
В дополнение к пиктограммам, содержащимся в данном руководстве по эксплуатации, на зарядном устройстве и аккумуляторе имеются символы, которые отображают
следующее:
Перед использованием внимательно прочтите д анн о е
руководство по эксплуатации.
Аккумулятор заряжается.
Аккумулятор заряжен.
Аккумулятор неисправен.
Пауза для согревания/охлаждения аккумулятора.
Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов аккумулятора и зарядного устройства!
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать поврежденный аккумулятор!
Используйте только с аккумуляторными батареями марки
D EWALT, другие аккумуляторы
могут взорваться, что приведет
к получению травмы или повреждению электроинструмента!
ВНИМАНИЕ: Опасность получения
ожога. Аккумуляторная жидкость
может воспламениться при попадании искры или пламени.
Колпачок аккумулятора (Рис. 2)
Защитный колпачок, служащий для предохранения контактов отсоединенного
аккумулятора, входит в комплект поставки.
Без установленного защитного колпачка
посторонние металлические предметы
могут вызвать короткое замыкание контактов, что может привести к пожару или
повреждению аккумулятора.
1. Снимите защитный колпачок прежде,
чем вставить аккумулятор в зарядное
устройство или электроинструмент
(Рис. 2А).
Не погру жайте акк умулятор
в воду.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Заряжайте аккумулятор при
температуре окружающей среды в пределах 4°С-40°С.
6
Утилизируйте отработанный
аккумулятор безопасным для
окружающей среды способом!
Состояние заряда
зарядка
полностью заряжен
пауза для согревания/
охлаждения аккумулятора
замените аккумулятор
проблема
Не сжигайте NiMH, NiCd+ и LiIon аккумуляторные батареи!
Заряжает NiMH и NiCd аккумуляторы.
––––––
—–—–
•••••••••••
•• •• •• ••
Автоматическое поддержание
заряда
Заряжает Li-Ion аккумуляторы.
Время зарядки см. в технических характеристиках зарядного устройства.
Режим автоматического поддержания заряда обеспечивает выравнивание заряда
или дополнительную зарядку каждого элемента аккумулятора до полного уровня заряда. Аккумуляторы следует подзаряжать
еженедельно или в том случае, если они
не обеспечивают достаточную мощность
для работ, которые ранее выполнялись
легко и быстро.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает год
изготовления, отштампован в основании
корпуса под паспортной табличкой!
Пример:
2010 XX XX
Год изготовления
Чтобы подзарядить Ваш аккумулятор,
вставьте его в зарядное устройство, как
обычно. Оставьте аккумулятор в зарядном
устройстве минимум на 8 часов.
Зарядные устройства
Перед использованием зарядного устройства внимательно прочтите все инструкции
и правила безопасности.
Пауза для согревания/охлаждения аккумулятора
Процедура зарядки
Если зарядное устройство определит, что
аккумулятор чрезмерно охлаж ден или
нагрет, автоматически инициируется пауза
для согревания/охлаждения, в течение которой аккумулятор достигает оптимальной
для зарядки температуры. Затем зарядное
устройство автоматически переключается на режим зарядки. Данная функция
увеличивает максимальный срок службы
аккумулятора.
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах
подзарядки напряжение 230 В. Не
касайтесь клемм токопроводящими
предметами. Опасность поражения
электрическим током или смерти от
электрического тока!
1. Подключите вилку зарядного устройства к соответствующей сетевой розетке
прежде, чем вставить аккумулятор.
2. Вставьте акк умулятор в зарядное
устройство. Красный индикатор зарядки начнет непрерывно мигать, указывая
на начало процесса зарядки.
3. После завершения зарядки красный индикатор переходит в режим непрерывного свечения. Аккумулятор полностью
заряжен и его можно использовать с
инструментом или оставить в зарядном
устройстве.
ЗАЩИТА ОТ ГЛУБОКОЙ РАЗРЯДКИ
Аккумулятор защищен от глубокой разрядки во время использования с инструментом.
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения является холодное и сухое место, вдали
от прямых солнечных лучей и источников избыточного тепла или холода.
2. Длительное хранение не влияет отрицательно на аккумулятор или зарядное
устройство. При поддержании надлежащих условий их можно хранить
в течение 5 лет и более.
Процесс зарядки
Состояние заряда аккумулятора смотрите
в приведенной ниже таблице:
7
Описание (Рис. 1)
При использовании кабельного барабана,
всегда полностью разматывайте кабель.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
видоизменяйте зарядное устройство или какую-либо его часть. Это
может привести к получению травмы или повреждению устройства.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Самостоятельный ремонт данного устройства запрещен. Внутри зарядного устройства нет обслуживаемых пользователем
деталей. Во избежание повреждения чувствительных к статике внутренних деталей,
техническое обслуживание устройства
должно проводиться в авторизованном
сервисном центре.
НАЗНАЧЕНИЕ
Ваше зарядное устройство DE9135 предназначено для зарядки NiCd, NiMH или
Li-Ion аккумуляторных батарей напряжением в диапазоне от 7,2 В до18 В. Данные
зарядные устройства не требуют регулировки и являются наиболее простыми
в эксплуатации.
Ваше зарядное устройство D EWALT рассчитано на работу в течение продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы
и надежность устройства увеличивается
при правильном уходе и регулярной чистке.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ устройство во влажных
условиях или при наличии в окружающем
пространстве легко воспламеняющихся
жидкостей или газов.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться
к инструменту или зарядному устройству.
Неопытные пользователи должны использовать данное устройство под руководством опытного инструктора.
Чистка
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Перед чисткой отключите зарядное устройство от розетки сети переменного
тока. Грязь и масло можно удалять
с наружной поверхности зарядного
устройства с помощью ткани или
мягкой неметаллической щетки.
Не используйте воду или любой
чистящий раствор.
Электробезопасность
Убедитесь, что напряжение Вашего зарядного устройства соответствует напряжению электросети.
Ваше зарядное устройство DEWALT
имеет двойную изоляцию в соответствии со стандартом EN 60335,
исключающей потребность в заземляющем проводе.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
В случае повреждения линии подключения
к электросети данного устройства, она
должна быть заменена производителем
или в авторизованном сервисном центре.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше
изделие D EWALT или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе
с бытовыми отходами. Отнесите изделие
в специальный приемный пункт.
Использование удлинительного кабеля
При необходимости использования удлинительного кабеля, используйте только
утверж денные кабели промышленного
изготовления, рассчитанные на мощность
не меньшую, чем потребляемая мощность
данного инструмента (см. раздел «Технические характеристики»). Минимальный
размер проводника должен составлять
1,5 мм2.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок
позволяет пускать их в переработку
и повторно использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и снижает
расход сырьевых материалов.
8
Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов
отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы можете
сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма D E WA LT обес печивает прием
и переработку отслуживших свой срок
изделий D EWALT. Чтобы воспользоваться
этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный
центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш местный
офис DEWALT по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме
того, список авторизованных сервисных
центров D EWALT и полную информацию
о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете
по адресу: www.2helpU.com.
Данный аккумулятор с длительным сроком
службы следует подзаряжать, если он не
обеспечивает достаточную мощность для
работ, которые ранее выполнялись легко
и быстро. Утилизируйте отработанный
аккумулятор безопасным для окружающей
среды способом.
• Полностью разрядите аккумулятор,
затем извлеките его из инструмента.
• Li-Ion, NiCd и NiMH батареи подлежат
переработке. Сдайте их Вашему дилеру или в местный пункт переработки. Собранные аккумуляторы будут
переработаны или у тилизированы
безопасным для окружающей среды
способом.
С ДАННЫМ ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ
СОВМЕСТИМЫ СЛЕДУЮЩИЕ ТИПЫ АККУМУЛЯТОРОВ:
DE9057
7,2 В
NiCd
1,3 Aч
DE9084
7,2 В NiMH
2,0 Ач
9,6 В
9,6 В
NiCd
NiCd
12 В
12 В
12 В
12 В
NiCd
NiCd
NiCd
NiMH
1,3 Aч
2,0 Aч
2,4 Aч
2,6 Aч
DE9094
DE9091
DE9092
DE9502
DE9140
14,4 В
14,4 В
14,4 В
14,4 В
14,4 В
NiCd
NiCd
NiCd
NiMH
Li-Ion
1,3 Aч
2,0 Aч
2,4 Aч
2,6 Aч
2,0 Aч
DE9098
DE9095
DE9096
DE9503
DE9180
18 В
18 В
18 В
18 В
18 В
NiCd
NiCd
NiCd
NiMH
Li-Ion
1,3 Aч
2,0 Aч
2,4 Aч
2,6 Aч
2,0 Aч
Сертификат соответствия №
C-DE.ME77.B.00110
DE9135
Блэк энд Деккер ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
Перезаряжаемый аккумулятор
DE9062
DE9061
DE9074
DE9071
DE9075
DE9501
1,3 Aч
2,0 Aч
9
ДеВОЛТ
8.
гарантийные условия
8.1.
Уважаемый покупатель!
8.1.1.
1.
1.1.
1.2.
1.3.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона
мы будем вынуждены отклонить Ваши
претензии по качеству данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
Гарантийный срок на данное изделие
составляет 12 месяцев и исчисляется
со дня продажи. В случае устранения
недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период, в течение которого оно не использовалось.
Производитель рекомендует проводить
периодическую проверку изделия на
сервисной станции.
В течение 12 месяцев со дня продажи
производитель гарантирует бесплатную
проверку изделия и рекомендации по замене нормально изнашиваемых частей.
Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
или конструктивными факторами.
8.1.2.
8.1.3
8.1.4.
8.1.5.
8.1.6.
8.1.7.
8.2.
8.3.
8.4.
zst00145495 - 17-01-2011
10
Гарантийные обязательства не распространяются:
На неисправности изделия, возникшие
в результате:
Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации
изделия.
Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
Применения изделия не по назначению.
Стихийного бедствия.
Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
указанным на инструменте.
Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки и
пр.
На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
11
12
Download PDF

advertising