PRFM1500 | Black&Decker PRFM1500 MINCERS instruction manual

www.blackanddecker.ae
PRFM1500
ENGLISH
Fig. A
6
11
7
10
4
2
5
9
3
8
1
12
16
15
17
13
14
18
Fig. B
6
8
19
18
17
9
2
ENGLISH
Fig. C
Fig. D
8
19
16
9
14
16
3
ENGLISH
Fig. E
19
8
13
14
9
Fig. F
3
20
Parts Identification
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
4
Motor Housing
Tool Storage Compartment
Reverse Button
Feed Tube
Locking Nut
Indicator
Kebbe Cone
Spanner
Mincing Disc (Fine, Medium & Coarse)
Worm
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Connector
Power Button
Tray
Grinder Assembly
Locking Screw
Food Pusher
Kebbe Shaper
Sausage Attachment (Medium and Large)
Blade
Tool Storage Release button
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker Meat Mincer has been
designed for grinding meat. With the
attachments provided, it can also be used to
make kebbe and sausages. This product is
intended for household use only.
Safety instructions
• Warning! When using mains-powered
appliances, basic safety precautions,
including the following, should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, personal injury and material damage.
Read all of this manual carefully before
using the appliance.
• Do not operate the appliance if you are
barefoot.
• Keep loose clothes, long hair & cord away
from moving parts.
• Guide the power supply cord neatly so it does
not hang over the edge of a worktop and
cannot be caught accidentally or tripped over.
• Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket. Keep the
power supply cord away from heat, oil and
sharp edges.
• The power cord should be arranged such that
it will not drape over the edge of counters or
table tops where it could be pulled by children
or tripped over.
• The intended use is described in this manual. • Switch off and wait for the motor to stop
The use of any accessory or attachment or
the performance of any operation with this
appliance other than those recommended in
this instruction manual may present a risk of
personal injury.
• Retain this manual for future reference.
Using your appliance
• Switch off and unplug the appliance before
changing accessories or approaching parts
which move when in use.
• Make sure that the appliance is switched off
before connecting to or disconnecting from
the power supply.
• Always take care when using the appliance
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not operate the appliance if your hands
are wet.
running before disconnecting the appliance
from the power supply.
• Never detach any part or accessory while the
appliance is still connected to the power
supply. Always disconnect the appliance from
the power supply first.
• If the power supply cord is damaged during
use, disconnect the appliance from the power
supply immediately. Do not touch the power
supply cord before disconnecting from the
power supply.
• Disconnect the appliance from the power
supply when not in use, before fitting or
removing parts and before cleaning.
• Always disconnect the appliance from the
power supply if it is left unattended.
• Do not try to disassemble or repair this
appliance. Always return it to the
manufacturer, its Service Agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
5
ENGLISH
Safety of others
Inspection and repairs
• Do not allow children or any person
• Before use, check the appliance for damaged
unfamiliar with these instructions to use the
appliance.
• Do not allow children or animals to come
near the work area or to touch the appliance
or power supply cord.
• Close supervision is necessary when the
appliance is used near children.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been give supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety
• Children must be supervised to make sure
that they do not play with the appliance.
Before first use
• Before using the appliance for the first time
ensure all packaging is removed.
• Clean all parts before use.
After use
• Switch off and remove the plug from the
socket before leaving the appliance
unattended and before changing, cleaning or
inspecting any parts of the appliance.
• When not in use, the appliance should be
stored in a dry place. Children should not
have access to stored appliances.
6
or defective parts. Check for breakage of
parts, damage to switches and any other
conditions that may affect its operation.
• Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
• Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair
agent.
• Before use, check the power supply cord for
signs of damage, ageing and wear.
• Do not use the appliance if the power supply
cord or mains plug is damaged or defective.
• If the power-supply cord or mains plug is
damaged or defective it must be repaired by
an authorised repair agent in order to avoid a
hazard. Do not cut the power supply cord and
do not attempt to repair it yourself.
• Never attempt to remove or replace any parts
other than those specified in this manual.
Warning symbols
The following symbols are used in this manual:
Do not immerse the appliance, cord set or plug
in liquids
Denotes risk of personal injury or
damage to the product in case of
non-observance of the instructions in this
manual.
ENGLISH
Denotes risk of electric shock.
Electrical safety
This tool is double insulated in
accordance with EN 60335; therefore
no earth wire is required.
Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating.
To avoid the risk of electric shock, do
not immerse the cord, plug or motor
unit in water or other liquid.
Mains plug replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safely dispose of the old plug.
• Connect the brown lead to the live terminal of
the new plug.
• Connect the blue lead to the neutral terminal.
• If the product is class l (earthed), connect the
green / yellow lead to the earth terminal.
Warning! If your product is class ll double
insulated (only 2 wires in the cord set), no
connection is to be made to the earth terminal.
Follow the fitting instructions supplied with good
quality plugs
Any replacement fuse must be of the same
rating as the original fuse supplied with the
product.
The following symbols are used
on unit:
On / Off
Reverse
Assembly (Fig. B, C & D)
Warning! Make sure that the appliance is
switched off and unplugged.
• Loosen the locking screw (10) but do not
remove it from the connector (2).
• Pull the grinder (8) from the connector.
Unscrew the locking nut (9) and remove the
mincing disc (17), blade (18) and worm (19).
• Check all parts are clean.
• After cleaning, re-assemble the grinder.
Insert the worm (19) into the grinder body
and place the blade (18) on the square
portion of the feed screw. Then place the
required mincing disc (17) over the blade
making sure the 2 tabs fit into the slots in the
grinder body.
• Fit the locking nut (9) onto the grinder
assembly and tighten by hand or spanner.
Take care to avoid over-tightening.
• Insert the end of the grinder assembly into
the connector (2) and tighten the locking
screw (10) by hand or with the spanner
provided. Take care to avoid over-tightening.
• Fit the tray (6) into the grinder assembly. The
tab on the tray fits into the slot in the grinder.
7
ENGLISH
Use
Switching on and off
• When connected to an electrical supply, the
indicator (11) will flash red.
• The appliance will operate when the power
button (4) is pressed once. The indicator will
change to a solid blue colour.
• Pressing the power button again will stop the
appliance.
• The direction of feed screw rotation can be
reversed by pressing the reverse button (5).
Rotation can be paused by pressing the
reverse button. Releasing the reversing
button will allow the mincer to continue as
normal.
Note: the cover must be raised to assess the
reverse button.
Making Mince
• After assembling the unit, place the mincer
on a flat dry surface, ensuring that the
ventilation openings are not blocked.
Note: Never use finger to guide the ingredients
– always use the pusher.
• If the machine stalls or jams during use,
switch off by pressing the power button (4).
Press the reverse button (5) for a few
seconds to release the obstruction. The lamp
will change to a solid red to indicate the feed
screw is operating in reverse. Disconnect the
appliance from the electrical supply, and
remove any unwanted material from the
grinder.
Note: In order to protect the appliance, this
product has an auto-off function. After running
constantly for 6 minutes the product will stop
working and the indicator (11) will flash red. The
unit can be re-started by pressing the power
button (4) again.
Note: After 2 continuous uses of 6 minutes, the
lamp will flash red twice. Allow the appliance to
cool to room temperature before using it again.
The indicator (11) will return to single red flash
indicating the unit is ready for use.
Once mincing is completed, press the power
• Connect the appliance to a suitable electrical button (4) to turn the unit off and remove the
supply.
• Place a bowl or container below the locking
nut (9) to collect the minced meat.
• Ensure that the meat is thawed thoroughly
before mincing. Check the meat for bones
and unwanted fat. Clean the meat and cut
into small cubes to fit the filling shaft and
drop them into the food tray.
• Press the power button (4) to start the
appliance.
• Slowly feed the meat pieces into the grinder
from the food tray and push down with the
food pusher (12). Do not apply excessive
force as this could damage your unit.
8
plug from the electrical supply before
disassembling and cleaning the unit.
Note: The unit is fitted with a thermal-cut-out.
The product will stop working and the lamp will
flash twice. If this should happen, allow the
appliance to cool to room temperature. The lamp
will flash red to indicate readiness for use.
Tool Storage (Fig F)
• Use the tool storage compartment (3) on the
base unit to store the accessories.
• The tool storage is opened by pressing the
tool storage release (20) and pulling the tray
from the motor housing (1).
ENGLISH
Making Sausages (Fig. D)
• First, prepare the sausage mixture.
• Loosen the locking screw (10) and remove
the grinder assembly.
• Remove the locking nut (9) & all parts from
the grinder body.
• Replace the worm (19) and then position the
required mincing disc (17) in the grinder.
• Place the required sausage attachment (16)
over the kebbe shaper (14) & fasten it in
place with the locking nut (9). Hand tighten
the nut. Take care to avoid over-tightening.
• Re-fit the grinder assembly to the connector
(2) and tighten the locking screw (10) by
hand or with the spanner provided.
• Fit the tray (6) into the hole in the top of the
grinder body.
• Place the sausage mixture onto the tray.
• Push the sausage skin (either real or
synthetic) over the sausage tube and knot
the end.
• Connect the appliance to a suitable electrical
supply.
• Press the power button (4) to start the
appliance.
• Feed the sausage mixture into the feed
screw using the food pusher (12).
Warning: Never insert fingers into the grinder
body
Note: The Mincer can be turned off after each
link of sausage has been made in order to top
up the mixture.
Making Kebbe (Fig. E)
• First, prepare the Kebbe mixture using
minced meat, wheat & onions.
• Loosen the locking screw (10) and remove
the grinder assembly.
• Remove the locking nut (9) & all parts from
the grinder body.
• Replace the feed screw then position the
Kebbe cone (13) in the grinder.
• Place the Kebbe shaper (14) over the cone
and replace the nut. Hand tighten the nut.
Take care to avoid over-tightening.
• Re-fit the grinder assembly to the connector
(2) and tighten the locking screw (10) by
hand or with the spanner provided.
• Fit the tray (6) into the hole in the top of the
grinder body.
• Place the Kebbe mixture onto the tray.
• Connect the appliance to a suitable electrical
supply.
• Press the power button (4) to start the
appliance.
• The feed screw will force the sausage
• Feed the Kebbe mixture into the feed screw
• When the first sausage has reached the
Warning: Never insert fingers into the grinder
body
mixture through the tube and into the
sausage skin.
desired length, nip it with your fingers and
turn the sausage around once or twice to
form a link. Continue in this way until the
mixture is used or the required amount of
sausages has been made.
using the food pusher (12).
• The mince will emerge as a continuous
hollow cylinder. This can be cut to length as it
exits the appliance.
9
ENGLISH
Protecting the environment
Cleaning and maintenance
• Always clean the appliance immediately after
use.
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
• Wipe the motor housing with a damp cloth &
dry thoroughly.
• The tray and grinder, Kebbe and sausage
making parts can all be washed in hot sudsy
water.
• Dry all parts thoroughly before storage or
further use.
• Wipe the cutting discs and blade with salad oil
before storing to prevent corrosion.
Note: Switch off the appliance before cleaning,
changing accessories or approaching any parts
which move in use.
Note: Do not immerse the appliance, the cord set
or the plug in water or any other liquid.
Note: Do not wash any parts of this appliance in
a dishwasher.
Technical Data
10
Voltage
220 – 240Volts
Power input
450-550W
Frequency
50/60Hz
Weight
6 kg
Should you find one day that your Black &
Decker product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with
other household waste. Make this product
available for separate collection.
• Black & Decker provides a facility for
recycling Black & Decker products once they
have reached the end of their working life.
This service is provided free of charge. To
take advantage of this service please return
your product to any authorised repair agent
who will collect them on our behalf.
• You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your
local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorized Black & Decker repair agents and
full details of our after-sales service and
contact are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
ENGLISH
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its
products and offers an outstanding guarantee.
This guarantee statement is in addition to and in
no way prejudices your statutory rights.
The guarantee is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective
due to faulty materials, workmanship or lack of
conformity, within 24 months from the date of
purchase, Black & Decker guarantees to replace
defective parts, repair products subjected to fair
wear and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer unless:
The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
The product has been subjected to misuse
or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects, substances or
accidents;
Repairs have been attempted by persons
other than authorised repair agents or
Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to
submit proof of purchase to the seller or an
authorised repair agent. You can check the
location of your nearest authorised repair agent
by contacting your local Black & Decker office at
the address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black & Decker
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com.
11
ARABIC
CG πµ°ûdG
6
11
7
10
4
2
5
9
3
8
1
12
16
15
17
13
14
18
Ü πµ°ûdG
6
8
19
18
17
9
12
ARABIC
ê πµ°ûdG
O πµ°ûdG
8
19
16
9
14
16
13
ARABIC
`g πµ°ûdG
19
8
13
14
9
h πµ°ûdG
3
20
π°UƒŸG
ábÉ£dG QR
á«æ«°üdG
áæ룟G ᩪ›
¥ÓZE’G »ZôH
ΩÉ©£dG á©aGO
áѵdG π«µ°ûJ IóMh
(IÒÑch ᣰSƒàe) ≥fÉ≤ædG IóMh
IôØ°ûdG
äGhOC’G ¿õfl ôjô– QR
14
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
AGõLC’G ∞jô©J
∑ôëŸG AGƒjEG IóMh
äGhOC’G ¿õfl
»°ùµ©dG ¿GQhódG QR
ájò¨àdG ܃ÑfCG
¥ÓZE’G ádƒª°U
öTDƒŸG
áѵdG •hôfl
§HôdG ìÉàØe
(ø°ûN ,§°Sƒàe ,ºYÉf) ΩôØdG ¢Uôb
Ödƒ∏dG
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
ARABIC
.Úeó≤dG ‘ÉM ¿ƒµJ ÉeóæY RÉ¡÷G π¨°ûJ ’ •
Gók «©H ∂∏°ùdGh πjƒ£dG ô©°ûdGh IQôëàŸG ¢ùHÓŸÉH ßØàMG •
.ácôëàŸG AGõLC’G øY
¥ƒa ≥∏©àj ’ å«ëH ábóH »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S OôaG •
¬H πbô©àdG hCG Ì©àdG ºàj ’ å«ëHh πª©dG í£°S ±GƒM
.ICÉéa
ΩGóîà°S’G ¢VôZ
øeh ,Ωƒë∏dG ΩôØd ᪪°üe ôµjO ófBG ∑ÓH ºë∏dG áeôØe
É¡eGóîà°SG øµÁ É¡©e á≤aôŸG á«aÉ°VE’G äGóMƒdG ∫ÓN
ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .≥fÉ≤ædGh áѵdG πª©d É°†jC
k G
.§≤a ‹õæŸG
áeÓ°ùdG äɪ«∏©J
π°üØd »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ó°T Ék≤∏£e ∫hÉ– ’ • ɪFGO
k Ú©àj ,á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SG óæY !ôjò– •
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°ùH ßØàMG .¢ùÑ≤ŸG øY ¢ùHÉ≤dG
øe óë∏d ;á«°SÉ°SC’G áeÓ°ùdG äÉWÉ«àMG IÉYGôe
.IOÉ◊G ±Gƒ◊Gh âjõdGh IQGô◊G øY Gók «©H
áeó°üd ¢UÉî°TC’G ¢Vô©J hCG ≥jôM ܃°ûf ä’ɪàMG
‘ ÉÃ ,…OÉe ∞∏J hCG á«°üî°T áHÉ°UEG hCG á«FÉHô¡c
¢Vô©àj ’ å«ëH »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S Oôa »¨Ñæj •
:»∏j Ée ∂dP
Ió°†æŸG í£°S ¥ƒa hCG ä’hÉ£dG ±GƒM ≈∏Y AÉæãfÓd
.¬H πbô©àdG hCG ¬Ñë°S ∫ÉØWCÓd øµÁ å«M
ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj
∑ôëŸG ∞bƒJ ≈àM ô¶àfGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb •
QÉ«àdG Qó°üe øe RÉ¡÷G π°üa πÑb ¿GQhódG øY
.»FÉHô¡µdG
π«°UƒJ AÉæKCG ≥ë∏e hCG AõL …CG ∂a Én≤k ∏£e ∫hÉ– ’ •
≈∏Y ɪFGO
k ¢UôMG .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üà RÉ¡÷G
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üØH ’k hCG ΩÉ«≤dG
,ΩGóîà°S’G AÉæKCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •
QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üØH QƒØdG ≈∏Y ΩÉ«≤dG »¨Ñæj
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùŸ ÖæŒ »¨Ñæjh .»FÉHô¡µdG
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY ¬∏°üa πÑb
QÉ«àdG Qó°üe øY ¬∏°üaG ,RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ΩóY ádÉM ‘ •
AGõLCG ájCG ádGREG hCG Ö«cÎH ΩÉ«≤dG πÑb ∂dòch ,»FÉHô¡µdG
.∞«¶æàdG πÑbh
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üa ɪFGO
k »¨Ñæj •
.ΩGóîà°SG ¿hO ¬côJ ádÉM ‘
»¨Ñæj .∂°ùØæH RÉ¡÷G Gòg ìÓ°UEG hCG ∂a ∫hÉ– ’ •
áeóÿG π«ch hCG á©æ°üŸG ácöûdG ¤EG ɪFGO
k ¬JOÉYEG
∂dPh πKɇ ƒëf ≈∏Y Ú∏gDƒŸG ¢UÉî°TC’G hCG É¡d ™HÉàdG
.ôWÉîª∏d ¢Vô©àdG Öæéàd
.RÉ¡÷G
¿EGh .π«dódG Gòg ‘ í°Vƒe ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG •
ájCG ò«ØæJ hCG á≤aôe äGóMh hCG äÉ≤ë∏e ájCG ΩGóîà°SG
‘ É¡H ≈°UƒŸG ∂∏J ÒZ RÉ¡÷G Gòg ΩGóîà°SÉH á«∏ªY
áHÉ°UE’ ¢Vô©àdG IQƒ£N ≈∏Y …ƒ£æj ób π«dódG Gòg
.á«°üî°T
.kÓÑ≤à°ùe ¬«dEG ´ƒLô∏d π«dódG Gò¡H ®ÉØàM’G ≈Lôj •
RÉ¡÷G ΩGóîà°SG
QÉ«àdG Qó°üe øY ¬∏°üaGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb •
øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG Ò«¨J πÑb »FÉHô¡µdG
.ΩGóîà°S’G AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G
¬∏«°UƒJ πÑb RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEG øe ócCÉàdG »¨Ñæj •
.¬æY ¬∏°üa hCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üÃ
ΩGóîà°SG óæY ¢Uô◊Gh Qò◊G »NƒJ ɪFGO
k »¨Ñæj •
.RÉ¡÷G
.∫õæŸG êQÉN ¢VGôZCG ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.Úà∏àÑe ∑Gójh RÉ¡÷G π¨°ûJ ’ •
15
ARABIC
ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG
øjôNB’G áeÓ°S
AGõLC’G ≈∏Y ±ô©à∏d RÉ¡÷G ¢üëaG ,ΩGóîà°S’G πÑb •
√òg ≈∏Y ™∏£e ÒZ ¢üî°T …CG hCG ,∫ÉØWCÓd íª°ùJ ’ •
øe √ƒ∏N øe ócCÉà∏d RÉ¡÷G ¢üëaG .áÑ«©ŸG hCG áØdÉàdG
ób iôNCG ´É°VhCG ájCGh í«JÉØŸG ∞∏Jh IQƒ°ùµŸG AGõLC’G
.¬∏«¨°ûJ IAÉØc ≈∏Y ôKDƒJ
Ö«Y OƒLh hCG AõL …CG ∞∏J ádÉM ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.¬H
ájCG ìÓ°UE’ óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«cƒH áfÉ©à°S’G »¨Ñæj •
.É¡dGóÑà°SG hCG áÑ«©e hCG áØdÉJ AGõLCG
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa Ωõ∏j ,ΩGóîà°S’G πÑb •
.RÉ¡÷G Gòg ΩGóîà°SÉH ,äGOÉ°TQE’G
á≤£æe øe ÜGÎb’ÉH äÉfGƒ«◊G hCG ∫ÉØWCÓd íª°ùJ ’ •
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S hCG RÉ¡÷G ¢ùŸ hCG πª©dG
ΩGóîà°SG óæY á≤«bódG á©HÉàŸGh Qò◊G »NƒJ Ωõ∏j •
.∫ÉØWC’G øe Üô≤dÉH RÉ¡÷G
hhP ¢UÉî°TC’G ¬eóîà°ù«d ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg •
á«fóàŸG á«∏≤©dGh á«°ù◊Gh á«ægòdGh ájó°ù÷G äGQó≤dG
’EG (∫ÉØWC’G ∂dP ‘ ÉÃ) Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿGh
hCG ≠dÉÑdG Ωó≤dG hCG ∞∏àdG äÉeÓY øe √ƒ∏N øe ócCÉà∏d
á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G πX ‘
.πcBÉàdG
øY ∫hDƒ°ùŸG ¢üî°ûdG πÑb øe RÉ¡÷G ΩGóîà°SÉH
QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ΩóY Öéj •
.ɪ¡æe …CÉH Ö«Y OƒLh hCG ¢ùHÉ≤dG hCG »FÉHô¡µdG
Öéj ,¢ùHÉ≤dG hCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •
.º¡àeÓ°S
º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØWC’G ≈∏Y ±GöTE’G Ωõ∏j •
.RÉ¡÷ÉH
áfÉ«°U õcôe hCG á©æ°üŸG ácöûdG πÑb øe ¬dGóÑà°SG
¤hC’G Iôª∏d ΩGóîà°S’G πÑb
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ™£≤J ’ .ôWÉîŸG Öæéàd óªà©e
πÑb RÉ¡÷G øe ∞«∏¨àdG OGƒe áaÉc ádGREÉH ºb •
.∂°ùØæH ¬MÓ°UEG ∫hÉ– ’h
∂∏J ÒZ AGõLCG ájCG ∫GóÑà°SG hCG ádGREG Ék≤∏£e ∫hÉ– ’ •
.π«dódG Gòg ‘ áë°VƒŸG
ôjòëàdG RƒeQ
.AGõLC’G ™«ªL ∞«¶æàH ºb ,ΩGóîà°S’G πÑb •
ΩGóîà°S’G ó©H
òNCÉe øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb •
:π«dódG Gòg ‘ áeóîà°ùe á«dÉàdG ôjòëàdG RƒeQ
…CG Ò«¨J πÑb hCG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ΩóY óæY AÉHô¡µdG
.πFGƒ°ùdG ‘ ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG hCG RÉ¡÷G ¢ùª¨J ’
.É¡àfÉ«°U hCG É¡Ø«¶æJ hCG ¬FGõLCG øe
hCG á«°üî°T áHÉ°UE’ ¢Vô©àdG IQƒ£N ¤EG Ò°ûj
äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY ádÉM ‘ èàæŸG ∞∏J
.π«dódG Gòg ‘ IQƒcòŸG
16
.¤hC’G Iôª∏d ¬eGóîà°SG
¿Éµe ‘ ¬æjõîJ Öéj ,RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ΩóY ádÉM ‘ •
¤EG ∫ƒ°UƒdG øe ∫ÉØWC’G Úµ“ ΩóY Öéjh .±ÉL
.áfõîŸG Iõ¡LC’G
ARABIC
:IóMƒdG ≈∏Y áeóîà°ùe á«dÉàdG RƒeôdG
𫨰ûàdG ±É≤jEG / 𫨰ûJ
»°ùµ©dG ¿GQhódG
(O ,ê ,Ü πµ°ûdG) Ö«cÎdG
.á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG IQƒ£N ¤EG Ò°ûj
á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG
QÉ«©ŸG ≥ah ∫õ©dG áLhOõe IGOC’G √òg
áLÉM ∑Éæg â°ù«d ºK øeh ,EN 60335
.¢†jQCÉJ ∂∏°S ΩGóîà°SG ¤EG
Qó°üe øY ¬∏°üah RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEG øe ócCÉJ !ôjò–
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG
øe ¬àdGREÉH º≤J ’ øµdh (10) ¥ÓZE’G »ZôH ∂ØH ºb •
.(2) π°UƒŸG
»ZôH ∂ØH ºbh .π°UƒŸG øe (8) áæ룟G Öë°SG •
(17) ΩôØdG ¢Uôb ádGREÉH ºbh (9) ¥ÓZE’G ádƒª°U
.(19) Ödƒ∏dGh (18) IôØ°ûdGh
ó¡÷G ™e »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe ≥aGƒJ øe ɪFGO
k ócCÉJ
.Úæ≤àdG áMƒd ≈∏Y í°VƒŸG
’ ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ô£N Öæéàd
‘ ∑ôëŸG IóMh hCG ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG ¢ùª¨J
.ôNBG πFÉ°S …CG hCG AÉŸG
¢ùHÉ≤dG ∫GóÑà°SG
.AGõLC’G ™«ªL áaɶf øe ócCÉJ •
:ójóL ¢ùHÉb Ö«côJ ¤EG áLÉ◊G ádÉM ‘
∫ÉNOEÉH ºb .áæ룟G Ö«côJ IOÉYEÉH ºb ,∞«¶æàdG ó©H •
≈∏Y (18) IôØ°ûdG ™°Vh áæ룟G º°ùL ‘ (19) Ödƒ∏dG
ΩôØdG ¢Uôb ™°V ºK .ájò¨àdG Ödƒd øe ™HôŸG Aõ÷G
Ö«côJ øe ócCÉàdG ™e IôØ°ûdG ≈∏Y (17) ܃∏£ŸG
.áæ룟G º°ùL ‘ ÚJOƒLƒŸG ÚàëàØdG ‘ ÚJhô©dG
.¿ÉeCÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG ádGREÉH ºb •
áæ룟G ᩪ› ‘ (9) ¥ÓZE’G ádƒª°U Ö«cÎH ºb •
»¨Ñæj .§HôdG ìÉàØe ΩGóîà°SÉH hCG ó«dÉH É¡£HôH ºbh
.óFGõdG §HôdG Öæéàd Qò◊G »NƒJ
‘ »◊G ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb •
.ójó÷G ¢ùHÉ≤dG
.ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb •
∂∏°S π°Uh ,(¢VQCÉe) 1 áÄØdG øe èàæŸG ¿Éc GPEG •
.»°VQC’G ±ô£dÉH ôØ°UC’G/ö†NC’G π«°UƒàdG
¿Éµ∏°S) ∫õ©dG áLhOõe 2 áÄØdG øe èàæŸG ¿Éc GPEG !ôjò–
±ô£dÉH π«°UƒàdG ºàj ’ ,(∂∏°ùdG áYƒª› ‘ §≤a
ºbh (2) π°UƒŸG ‘ áæ룟G ᩪ› ájÉ¡f ∫ÉNOEÉH ºb •
.»°VQC’G
ìÉàØe ΩGóîà°SÉH hCG ó«dÉH (10) ¥ÓZE’G »ZôH §HôH
.óFGõdG §HôdG Öæéàd Qò◊G »NƒJ »¨Ñæj .≥aôŸG §HôdG
.IOƒ÷G á«dÉY ¢ùHÉ≤ŸG ™e á≤aôŸG Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG
»¨Ñæj .áæ룟G ᩪ› ‘ (6) á«æ«°üdG Ö«cÎH ºb •
áëàØdG ‘ á«æ«°üdG ≈∏Y IOƒLƒŸG Ihô©dG Ö«côJ
¢ùØf øe ¿ƒµj ¿CG Ωõ∏j ,á«FÉHô¡µdG áeɪ°ü∏d ∫GóÑà°SG …CG
.èàæŸG ™e á≤aôŸG á«∏°UC’G á«FÉHô¡µdG áeɪ°üdG Úæ≤J
.áæ룟G ‘ IOƒLƒŸG
17
ARABIC
øµdh äÉfƒµŸG ™aód Ék`≤∏£e ∂©Ñ°UEG Ωóîà°ùJ ’ :á¶MÓe
.á©aGódG ΩGóîà°SG ɪFGO
k »¨Ñæj
AÉæKCG ¬H ΩÉ©£dG QÉ°ûëfG hCG RÉ¡÷G ∞bƒJ ádÉM ‘ •
QR ≈∏Y §¨°†dG ᣰSGƒH 𫨰ûàdG ±É≤jEÉH ºb ,ΩGóîà°S’G
™°†Ñd (5) »°ùµ©dG ¿GQhódG QR ≈∏Y §¨°VG .(4) ábÉ£dG
”É≤dG ôªMC’G ¤EG áѪ∏dG ¿ƒd Ҩ૰S .OGó°ùf’G ∂Ød ÊGƒK
√ÉŒ’G ‘ πª©j ájò¨àdG Ödƒd ¿CG ¤EG IQÉ°TEÓd
,»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øe RÉ¡÷G π°üØH ºb .¢ùcÉ©ŸG
.áæ룟G øe áHƒZôe ÒZ OGƒe ájCG ádGREÉH ºbh
±É≤jEG áØ«XƒH èàæŸG Gòg ójhõJ ” ,RÉ¡÷G ájɪ◊ :á¶MÓe
,≥FÉbO 6 IóŸ QGôªà°SÉH 𫨰ûàdG ó©H .»FÉ≤∏àdG 𫨰ûàdG
¿ƒ∏dÉH (11) öTDƒŸG ¢†eƒ«°Sh πª©dG øY èàæŸG ∞bƒà«°S
§¨°†dG ᣰSGƒH IóMƒdG 𫨰ûJ IOÉYEG øµªŸG øe .ôªMC’G
.iôNCG Iôe (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y
,≥FÉbO 6 IóŸ ôªà°ùŸG ΩGóîà°S’G øe ÚJôe ó©H :á¶MÓe
RÉ¡÷G ∑ôJ »¨Ñæj .ÚJôe ôªMC’G ¿ƒ∏dÉH áѪ∏dG ¢†eƒà°S
.iôNCG Iôe ¬eGóîà°SG πÑb áaô¨dG IQGôM áLQO ¤EG OÈj »µd
Éë°Vƒe
ôªMC’G ¿ƒ∏dÉH IóMGh Iôe (11) öTDƒŸG ¢†eƒ«°S
k
.ΩGóîà°SÓd IõgÉL IóMƒdG ¿CG
±É≤jE’ (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°VG ,ΩôØdG ∫ɪàcG OôéÃ
QÉ«àdG Qó°üe øe ¢ùHÉ≤dG ádGREÉH ºbh IóMƒdG 𫨰ûJ
.É¡Ø«¶æJh IóMƒdG ∂a πÑb »FÉHô¡µdG
∞bƒà«°S .…QGôM ™£b IóMƒH IOhõe IóMƒdG :á¶MÓe
çhóM ádÉM ‘ .ÚJôe áѪ∏dG ¢†eƒà°Sh πª©dG øY èàæŸG
.áaô¨dG IQGôM áLQO ¤EG OÈj »µd RÉ¡÷G ∑ôJ »¨Ñæj ,∂dP
ájõgÉ÷G ¤EG IQÉ°TEÓd ôªMC’G ¿ƒ∏dÉH áѪ∏dG ¢†eƒà°S
.ΩGóîà°SÓd
(h πµ°ûdG) äGhOC’G øjõîJ
IóMƒdG ≈∏Y IOƒLƒŸG (3) äGhOC’G ¿õfl Ωóîà°SG •
.äÉ≤ë∏ŸG øjõîàd á«°SÉ°SC’G
ôjô– QR ≈∏Y §¨°†dG ᣰSGƒH äGhOC’G ¿õfl íàa ºàj •
AGƒjEG IóMh øe á«æ«°üdG Öë°Sh (20) äGhOC’G ¿õfl
.(1) ∑ôëŸG
18
ΩGóîà°S’G
𫨰ûàdG ±É≤jEGh 𫨰ûàdG
¢†eƒ«°S ,»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üà π«°UƒàdG óæY •
.ôªMC’G ¿ƒ∏dÉH (1) öTDƒŸG
Iôe (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°†dG óæY RÉ¡÷G 𪩫°S •
.”É≤dG ¥QRC’G ¿ƒ∏dG ¤EG öTDƒŸG ¿ƒd Ҩ૰S .IóMGh
±É≤jEG ¤EG iôNCG Iôe ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°†dG …ODƒ«°S •
.RÉ¡÷G
§¨°†dG ᣰSGƒH ájò¨àdG Ödƒd √ÉŒG ¢ùµY øµªŸG øe •
±É≤jEG øµªŸG øe .(5) »°ùµ©dG ¿GQhódG QR ≈∏Y
.»°ùµ©dG ¿GQhódG QR ≈∏Y §¨°†dG ᣰSGƒH ¿GQhódG
πªY QGôªà°SG ¤EG »°ùµ©dG ¿GQhódG QR ôjô– …ODƒ«°S
.»©«ÑW πµ°ûH áeôØŸG
¿GQhódG QR áÑ°ùf ójóëàd AÉ£¨dG ™aQ Ωõ∏j :á¶MÓe
.»°ùµ©dG
ΩhôØŸG ºë∏dG OGóYEG
±ÉL í£°S ≈∏Y áeôØŸG ™°V ,IóMƒdG Ö«côJ ó©H •
.ájƒ¡àdG äÉëàa OGó°ùfG ΩóY øe ócCÉàdG ™e ƒm à°ùe
.Ö°SÉæe »FÉHô¡c π«°UƒJ Qó°üà RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb •
(9) ¥ÓZE’G ádƒª°U πØ°SCG AÉYh hCG á«fÉ£∏°S ™°V •
.ΩhôØŸG ºë∏dG ™«ªéàd
ócCÉJh .ΩôØdG πÑb ÉeÉ“
k ºë∏dG 󫪌 áHGPEG øe ócCÉJ •
ºb .áHƒZôŸG ÒZ ¿ƒgódGh º¶©dG øe ºë∏dG ƒ∏N øe
»µd IÒ¨°U äÉÑ©µe ¤EG ¬«©£≤Jh ºë∏dG ∞«¶æàH
á«æ«°U ‘ É¡©°VƒH ºbh áÄÑ©àdG OƒªY ™e Ö°SÉæàj
.ΩÉ©£dG
.RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°VG •
ΩÉ©£dG á«æ«°U øe áæ룟G ‘ A§ÑH ºë∏dG ™£b ™°V •
’ .(12) ΩÉ©£dG á©aGO ΩGóîà°SÉH É¡«∏Y §¨°VGh
±ÓJEG ¤EG …ODƒj ób Gòg ¿C’ áWôØŸG Iƒ≤dG Ωóîà°ùJ
.IóMƒdG
ARABIC
á≤∏M πc ∫ɪàcG ó©H áeôØŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG øµÁ :á¶MÓe
.§«∏ÿG AπŸ ≥fÉ≤ædG øe
(`g πµ°ûdG) áѵdG OGóYEG
(O πµ°ûdG) ≥fÉ≤ædG OGóYEG
.≥fÉ≤ædG §«∏N OGóYEÉH ºb ,k’hCG •
ᩪ› ádGREÉH ºbh (10) ¥ÓZE’G »ZôH ∂ØH ºb •
.áæ룟G
ΩhôØŸG ºë∏dG ΩGóîà°SÉH áѵdG §«∏N OGóYEÉH ºb ,k’hCG •
º°ùL øe AGõLC’G áaÉch (9) ¥ÓZE’G ádƒª°U ádGREÉH ºb •
.π°üÑdGh á£æ◊Gh
.áæ룟G
ᩪ› ádGREÉH ºbh (10) ¥ÓZE’G »ZôH ∂ØH ºb •
¢Uôb ™°V ºK ,¬©°Vƒe ¤EG (19) Ödƒ∏dG IOÉYEÉH ºb •
.áæ룟G
.áæ룟G ‘ (17) ܃∏£ŸG ΩôØdG
º°ùL øe AGõLC’G áaÉch (9) ¥ÓZE’G ádƒª°U ádGREÉH ºb • π«µ°ûJ IóMh ≈∏Y (16) áHƒ∏£ŸG ≥fÉ≤ædG IóMh ™°V •
.áæ룟G
ádƒª°U ΩGóîà°SÉH É¡fɵe ‘ É¡à«ÑãàH ºbh áѵdG
•hôfl ™°V ºK ,¬©°Vƒe ¤EG ájò¨àdG Ödƒd IOÉYEÉH ºb •
.áæ룟G ‘ (13) áѵdG
ºbh áѵdG •hôfl ≈∏Y (14) áѵdG π«µ°ûJ IóMh ™°V •
.ó«dÉH ádƒª°üdG §HQG .É¡©°Vƒe ¤EG ádƒª°üdG IOÉYEÉH
.óFGõdG §HôdG Öæéàd Qò◊G »NƒJ »¨Ñæj
Qò◊G »NƒJ »¨Ñæj .ó«dÉH ádƒª°üdG §HQG .(9) ¥ÓZE’G
.óFGõdG §HôdG Öæéàd
(2) π°UƒŸÉH áæ룟G ᩪ› Ö«côJ IOÉYEÉH ºb •
ìÉàØe ΩGóîà°SÉH hCG ó«dÉH (10) ¥ÓZE’G »ZôH §HQGh
.RÉ¡÷G ™e ≥aôŸG §HôdG
≈∏YCG ‘ IOƒLƒŸG áëàØdG ‘ (6) á«æ«°üdG Ö«cÎH ºb •
.áæ룟G º°ùL
§HQGh (2) π°UƒŸÉH áæ룟G ᩪ› Ö«côJ IOÉYEÉH ºb •
§HôdG ìÉàØe ΩGóîà°SÉH hCG ó«dÉH (10) ¥ÓZE’G »ZôH
.á«æ«°üdG ≈∏Y ≥fÉ≤ædG §«∏N ™°V •
.RÉ¡÷G ™e ≥aôŸG
≈∏Y (»YÉæ°üdG hCG »≤«≤◊G AGƒ°S) ≥fÉ≤ædG ó∏L ™aOG •
.¬àjÉ¡f ó≤©H ºbh ≥fÉ≤ædG ܃ÑfCG
≈∏YCG ‘ IOƒLƒŸG áëàØdG ‘ (6) á«æ«°üdG Ö«cÎH ºb •
.áæ룟G º°ùL
.Ö°SÉæe »FÉHô¡c QÉ«J Qó°üà RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb •
.á«æ«°üdG ≈∏Y áѵdG §«∏N ™°V •
.RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°VG •
.Ö°SÉæe »FÉHô¡c QÉ«J Qó°üà RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb •
ΩGóîà°SÉH ájò¨àdG Ödƒd ‘ ≥fÉ≤ædG §«∏N ™°VƒH ºb •
.(12) ΩÉ©£dG á©aGO
.RÉ¡÷G 𫨰ûJ AóÑd (4) ábÉ£dG QR ≈∏Y §¨°VG •
á©aGO ΩGóîà°SÉH ájò¨àdG Ödƒd ‘ áѵdG §«∏N ™°VƒH ºb •
.(12) ΩÉ©£dG
.áæ룟G º°ùL ‘ ∂©HÉ°UCG ∫ÉNOEÉH Ék`≤∏£e º≤J ’ :ôjò–
.áæ룟G º°ùL ‘ ∂©HÉ°UCG ∫ÉNOEÉH Ék`≤∏£e º≤J ’ :ôjò–
,܃ZôŸG ∫ƒ£∏d ¤hC’G ≥fÉ≤ædG á©£b ∫ƒ°Uh óæY •
hCG Iôe É«k °ùµY ≥fÉ≤ædG ∞∏H ºbh ∂©HÉ°UCÉH É¡©£bG
ºàj ≈àM πµ°ûdG Gò¡H ôªà°SG .á≤∏M π«µ°ûàd ÚJôe
≥fÉ≤ædG ᫪c ∫ɪàcG ≈àM hCG §«∏ÿG ΩGóîà°SG
.áHƒ∏£ŸG
áaƒ› áfGƒ£°SCG áÄ«g ‘ ΩhôØŸG ºë∏dG êôîj ±ƒ°S •
Ö°ùM ΩhôØŸG ºë∏dG Gòg ™«£≤J øµªŸG øe .á∏°UGƒàe
.RÉ¡÷G øe ¬LhôN óæY ܃∏£ŸG ∫ƒ£dG
ÈY ≥fÉ≤ædG §«∏N §¨°V ¤EG ájò¨àdG Ödƒd …ODƒ«°S •
.≥fÉ≤ædG ó∏L ‘h ܃ÑfC’G
19
ARABIC
áfÉ«°üdGh ∞«¶æàd
áÄ«ÑdG ájɪM
™e èàæŸG Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G
.ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG
ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG
™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG
èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,iôNC’G á«dõæŸG áeɪ≤dG
.π°üØæŸG ™ªé∏d
.IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H RÉ¡÷G ∞«¶æJ ɪFGO
k »¨Ñæj •
¢Tɪb á©£b ΩGóîà°SÉH ∑ôëŸG AGƒjEG IóMh í°ùeG •
.ÉeÉ“
k É¡ØØLh á∏∏Ñe
OGóYEG AGõLCGh áæ룟Gh á«æ«°üdG π°ùZ øµªŸG øe •
IƒZôdG Òãc øNÉ°S AÉà ≥fÉ≤ædGh áѵdG
hCG øjõîàdG πÑb ÉeÉ“
k AGõLC’G ™«ªL ∞«ØŒ »¨Ñæj •
.iôNCG Iôe ΩGóîà°S’G
äÉéàæe ôjhóJ IOÉYE’ ≥aôe ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ôaƒJ •
á£∏°ùdG âjR ΩGóîà°SÉH IôØ°ûdGh ™£≤dG ¢UGôbCG í°ùeG •
ΩóYh ÉgôªY ájÉ¡f ¤EG É¡dƒ°Uh Oôéà ôµjO ófBG ∑ÓH
.πcBÉàdG ™æŸ øjõîàdG πÑb
.Éfk É› áeóÿG √òg Ëó≤J ºàjh .πª©∏d É¡à«MÓ°U
Ò«¨J hCG ∞«¶æàdG πÑb RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb :á¶MÓe
…CG ¤EG èàæŸG IOÉYEG ≈Lôj ,áeóÿG √òg øe IOÉØà°SÓd
.ΩGóîà°S’G AÉæKCG ∑ôëàJ AGõLCG ájCG ¢ùŸ hCG äÉ≤ë∏ŸG
™ªL √QhóH ¤ƒàj ±ƒ°S …òdGh óªà©e áfÉ«°U π«ch
.ÉæY áHÉ«f äÉéàæŸG
hCG AÉŸG ‘ ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG hCG RÉ¡÷G ¢ùª¨J ’ :á¶MÓe
.ôNBG πFÉ°S …CG
øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbCG ™bƒe ≈∏Y ±ô©àdG ∂æµÁ •
‘ »∏ëŸG ôµjO ófBG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G ∫ÓN
óLƒJ ,∂dP øe ’k óHh .π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG ¿Gƒæ©dG
∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb
™«ÑdG ó©H Ée äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófBG
≈∏Y âfÎfE’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh
.www.2helpU.com :ÊhεdE’G ™bƒŸG
20
ádÉ°ùZ ‘ RÉ¡÷G Gòg øe AGõLCG ájCG π°ù¨J ’ :á¶MÓe
.¥ÉÑWC’G
á«æØdG äÉfÉ«ÑdG
âdƒa 220-240
äGh 450-550
õJôg 50/60
ºéc 6
ó¡÷G
ábÉ£dG πNO
OOÎdG
¿RƒdG
ARABIC
¿Éª°†d
Éfk ɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ
.πLC’G πjƒW
»àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H
.∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ
OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj
.á«HhQhC’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQhC’G
‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ádÉM ‘
24 ∫ÓN ,ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàdG ΩóY hCG áYÉæ°üdG hCG OGƒŸG
∫GóÑà°SG ôµjO ófBG ∑ÓH øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe Gô¡°T
k
πcBÉàdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ìÓ°UEGh áÑ«©ŸG AGõLC’G
πbCG ¿Éª°†d äÉéàæŸG √òg ∫GóÑà°SG hCG »©«Ñ£dG ≈∏ÑdGh
:⁄ Ée 𫪩∏d êÉYREG
á«æ¡e hCG ájQÉŒ ¢VGôZCG ‘ èàæŸG ΩGóîà°SG ºàj
;ÒLCÉJ ¢VGôZCG hCG
;∫ɪgE’G hCG ΩGóîà°S’G Aƒ°ùd èàæŸG ¢Vô©àj
áÑjôZ OGƒe hCG AÉ«°TCG áé«àf ∞∏à∏d èàæŸG ¢Vô©àj
;çOGƒM hCG
ÒZ ¢UÉî°TCG ᣰSGƒH èàæŸG ìÓ°UEG ádhÉfi ºàj
™HÉàdG áfÉ«°üdG ≥jôa hCG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓch
.ôµjO ófBG ∑ÓH ácöûd
Ëó≤J ¤EG êÉà– ±ƒ°S ,¿Éª°†dG ÖLƒÃ áÑdÉ£e Ëó≤àd
∂æµÁh .óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«ch hCG ™FÉÑ∏d AGöûdG π«dO
∫ÓN øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbCG ™bƒe ≈∏Y ±ô©àdG
¿Gƒæ©dG ‘ »∏ëŸG ôµjO ófBG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G
.π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG
øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ ,∂dP øe ’k óHh
äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófBG ∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG
âfÎfE’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H Ée
.www.2helpU.com :ÊhεdE’G ™bƒŸG ≈∏Y
21
Names & Addresses for Black & Decker Service Concessionaries
AFGHANISTAN: United (Shekeeb Gulf FZE), Shahr-e-Naw, Charahi Haji Yaqoub, Kabul, Tel.: 075 2000760, Fax: +971-4-8817634.
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation. 08 Rue Med Boudiaf ex TELLA Achen Cheraga, Alger, Algeria, Tel: 00213-0-21375130, Fax:
00213-0-21369667. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 28 May Street, No. 4, Suite 5, Baku - AZ1001, Tel.: 00994-124935544,
Fax: 00994-125980378. BAHRAIN: Fawaz Al Zayani, P.O. Box 26563, Adliya, Manama. Tel.: +973-17-715252/712756, Fax:
+973-17-713789. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel.: +880-2-8919272/9756 Ext.28,
Fax: +880-2-9887167. EGYPT: Anasia Egypt for Trading S.A.E., P.O. Box 2443, 110 Mostafa Refaat Street, Sheraton Heliopolis
11361, Cairo. Tel.: +20-2-2684159, Fax: +20-2-2684169. ETHIOPIA: Tewfik Sherif & Co. Ltd., P.O. Box 5583, Debre Zeit Road,
Addis Ababa. Tel.: +251-1-651700/601, Fax: +251-1-650570. INDIA: Gryphon Impex Pvt. Ltd., D-6/4, Okhla Industrial Area,
Phase-I, New Delhi-110020. Tel.: +91-11-26372602-4, Fax: +91-11-26372601. JORDAN: Bashiti Hardware (Palestine Bldg. Matl.)
King Abdulla 2nd street, Opp ELBA House, P.O. Box 1564, Tel.: 00962.6.5349098 ext.11, Fax: 00962.6.5330731. KENYA:
Zylog Enterprises T/A Leading Concepts. IPS Building,Kaunda Street, PO Box 40877-00100, Nairobi. Tel.: 00254-20-6905000 Fax:
00254-20-6905111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O.Box 4062, 13041 Safat, Kuwait. Tel.: +965-4848595/0039, Fax:
+965-4845652. LEBANON: Aces Service Centre (Est. F.A.Ketaneh SA) P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon
Building, Beirut. Tel.: 00961 1 898989, Fax: 00961 1 245880. LIBYA: North Africa Trading ( El Ghoul Brothers) P.O. Box 348,
7 October Street 11, Benghazi, Tel.: 00218-3388706 Fax: 00218-909 41 23. MALTA: John G. Cassar Ltd., 36 Victory Str,
Qormi QRM 06, Malta. Tel.: +356-21-493251, Fax: +356-21-483231. MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd. Rogers Industrial
Park 1. Riche Terre. Mauritius, Tel.: 00230-2069450, Fax: 00230-2483188. NEPAL: Universal Trading Centre, P.O.Box 1947,
Tripureswor, Kathmandu. Tel.: +977-1-262192/260587/785, Fax: 261154. NIGERIA: Dana Electronics Ltd. 116/120, Isolo, Lagos,
Nigeria. Tel.: +234-1-7431818. OMAN: Oman Marketing & Service Co.(Omasco), P.O. Box 2734, Behind Honda Showroom,
Wattayah, Oman. Tel.: 24560232/24560255, Fax: 24560993; Oman Marketing & Service Co. (Omasco) Al Ohi, Sohar, Oman. Tel.:
26846379, Fax: 26846379; Oman Marketing & Service Co. (Omasco) Sanaya, Salalah, Oman. Tel.: 23212290, Fax: 23210936.
PAKISTAN: Ammar Service & Spares, 60, Bank Arcade, Serai Road, Karachi. Tel.: +92-21-2426905, Fax: 2427214/5243; Lahore:
Nafees Electronics H.No 2,5/a, Ferozpur Road, Opp. Tamseel Hall, mozang. Lahore. Tel.: 0245092220, Cell: 03004607350.
PHILIPPINES: Modern House International Enterprises, 213 Rizal Ave. Extension, between 2nd and 3rd Ave. Kalookan City. Tel.:
+632 366-4487, Fax: +632-366-4489. QATAR: Al Muftah Service Centre P.O.Box 875, Doha, Qatar. Tel.: 4650880, Fax: 4441415.
SAUDI ARABIA: Dammam: Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Raka Dammam, KSA. Tel.: 8140914, Fax:
8140824; Jeddah: Banaja Trading Co. Ltd., P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel.: 6511111, Fax: 6503668; Riyadh: Banaja Trading
Co. Ltd., P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel.: 4124444, Fax: 4033378. YANBU: Bin Afif, P.O. Box 530 Yanbu, Al Bahr. Tel.:
+966-4-3222626/8867, Fax: +966-4-3222210. SRI LANKA: Delmege Gen. Equip. Pvt. Ltd., No. 428/1AT. B., Jaya Mawatha
(Darley Road), Colombo-10. Tel.: +94-11-2665914, Fax: +94-11-2665915. TANZANIA: General Motors Investment, P.O. Box 16541,
14 Vingunguti Nyerere Road, Dar Es Salaam. Tel.: +255-22-2862661/5022, Fax: +255-22-2862667/5412/3. TUNISIA: Société
Tunisienne De C Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013 Tunisie. Tel.: 00216-71-386102/ 380620. UAE:
Abu-Dhabi: Light House Electrical P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel.: 6726131, Fax: 6720667; Dubai: BLACK & DECKER
(OVERSEAS) A.G. P.O. Box 5420, Dubai, Tel.: 8127400/8127406, Fax: 8127069; Sharjah: Mc Coy Middle East LLC P.O. Box
25793, Sharjah, Tel.: 5395931, Fax: 5395932; Ras Al Khaimah: Mc Coy Middle East LLC P.O. Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel.:
2277095, Fax: 2277096. YEMEN: Middle East Trading Co. (METCO) 5th Flr Hayel Saeed Anaam Bldg. Al Mogamma St. Taiz,
Yemen, Tel.: 00967-4-213455, Fax: 00967-4-219869. SANA'A: Middle East Trad. Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a.
Tel.: +967-1-204201, Fax: +967-1-204204. TAIZ: Middle East Trad. Co. Ltd., Campa area near Al-Kair Mosque, Taiz. Tel.:
+967-4-231610/232033, Fax: +967-4-219869.
WARRANTY REGISTRATION CARD
YOUR NAME/ rßù«
YOUR ADDRESS Ê«uMF∞«
POSTCODE Íb¥d∂∞« e±d∞«
DATE OF PURCHASE ¡«dA∞« a¥¸U¢
DEALER'S NAME & ADDRESS/ lzU∂∞« Ê«uM´ Ë rß≈
PRODUCT MODEL NO. PRFM1500
Download PDF

advertising