DW366-RU | DeWalt DW366-RU CIRCULAR SAW instruction manual

RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DW366
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DW366
7-1/4” (184 ММ) ДИСКОВАЯ ПИЛА
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень
важности каждого сигнального слова. Прочтите
руководство по эксплуатации и обратите
внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу
или получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к получению травмы легкой или
средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Используемое без символа
опасности слово означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите
руководство по эксплуатации для
снижения риска получения травмы.
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции по
безопасности и руководство
по эксплуатации. Несоблюдение
всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к поражению
электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжелой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ИХ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
2
Термин «Электроинструмент» во всех
приведенных ниже указаниях относится
к Вашему сетевому (с кабелем) или
аккумуляторному (беспроводному)
электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место в чистоте
и обеспечьте хорошее освещение.
Плохое освещение или беспорядок
на рабочем месте может привести
к несчастному случаю.
b) Не используйте электроинструменты,
если есть опасность возгорания или
взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить
пыль или горючие пары.
c) Во время работы
с электроинструментом не
подпускайте близко детей или
посторонних лиц. Отвлечение внимания
может вызвать у Вас потерю контроля
над рабочим процессом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля электроинструмента
должна соответствовать штепсельной
розетке. Ни в коем случае не
видоизменяйте вилку электрического
кабеля. Не используйте
соединительные штепселипереходники, если в силовом
кабеле электроинструмента есть
провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля
и соответствующей ей штепсельной
розетки уменьшает риск поражения
электрическим током.
b) Во время работы
с электроинструментом избегайте
физического контакта с заземленными
объектами, такими как трубопроводы,
радиаторы отопления, электроплиты
и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается,
если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте электроинструмент
под дождем или во влажной среде.
Попадание воды в электроинструмент
увеличивает риск поражения
электрическим током.
d)
e)
f)
Бережно обращайтесь
с электрическим кабелем. Ни в коем
случае не используйте кабель для
переноски электроинструмента
или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте
электрический кабель воздействию
высоких температур и смазочных
веществ; держите его в стороне от
острых кромок и движущихся частей
инструмента. Поврежденный или
запутанный кабель увеличивает риск
поражения электрическим током.
При работе с электроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель,
предназначенный для наружных
работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом
воздухе, снижает риск поражения
электрическим током.
При необходимости работы
с электроинструментом во влажной
среде используйте источник питания,
оборудованный устройством
защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск
поражения электрическим током.
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе с электроинструментами
будьте внимательны, следите за тем,
что Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Не используйте
электроинструмент, если Вы устали,
а также находясь под действием
алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных препаратов и других
средств. Малейшая неосторожность при
работе с электроинструментами может
привести к серьезной травме.
b) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда
надевайте защитные очки.
Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно:
пылезащитной маски, ботинок на
нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения
травмы.
c) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед тем, как подключить
электроинструмент к сети и/или
аккумулятору, поднять или перенести
его, убедитесь, что выключатель
находится в положении «выключено».
Не переносите электроинструмент
d)
e)
f)
g)
с нажатой кнопкой выключателя
и не подключайте к сетевой розетке
электроинструмент, выключатель
которого установлен в положение
«включено», это может привести
к несчастному случаю.
Перед включением
электроинструмента снимите
с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный
или гаечный ключ, оставленный
закрепленным на вращающейся части
электроинструмента, может стать
причиной тяжелой травмы.
Работайте в устойчивой позе.
Всегда сохраняйте равновесие
и устойчивую позу. Это позволит
Вам не потерять контроль при
работе с электроинструментом
в непредвиденной ситуации.
Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не
надевайте свободную одежду или
украшения. Следите за тем, чтобы
Ваши волосы, одежда или перчатки
находились в постоянном отдалении
от движущихся частей инструмента.
Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть
в движущиеся части инструмента.
Если электроинструмент снабжен
устройством сбора и удаления пыли,
убедитесь, что данное устройство
подключено и используется
надлежащим образом. Использование
устройства пылеудаления значительно
снижает риск возникновения несчастного
случая, связанного с запыленностью
рабочего пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
a) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте Ваш инструмент по
назначению. Электроинструмент
работает надежно и безопасно только
при соблюдении параметров, указанных
в его технических характеристиках.
b) Не используйте электроинструмент,
если его выключатель не
устанавливается в положение
включения или выключения.
Электроинструмент с неисправным
выключателем представляет опасность
и подлежит ремонту.
c) Отключайте электроинструмент от
сетевой розетки и/или извлекайте
аккумулятор перед регулированием,
3
d)
e)
f)
g)
заменой принадлежностей или
при хранении электроинструмента.
Такие меры предосторожности
снижают риск случайного включения
электроинструмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для
детей месте и не позволяйте лицам,
не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями,
работать с электроинструментом.
Электроинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.
Регулярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте
точность совмещения и легкость
перемещения подвижных частей,
целостность деталей и любых других
элементов электроинструмента,
воздействующих на его работу.
Не используйте неисправный
электроинструмент, пока он не
будет полностью отремонтирован.
Большинство несчастных
случаев являются следствием
недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
Следите за остротой заточки
и чистотой режущих принадлежностей.
Принадлежности с острыми кромками
позволяют избежать заклинивания
и делают работу менее утомительной.
Используйте электроинструмент,
аксессуары и насадки в соответствии
с данным Руководством и с учетом
рабочих условий и характера
будущей работы. Использование
электроинструмента не по назначению
может создать опасную ситуацию.
5) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Ремонт Вашего электроинструмента
должен производиться
только квалифицированными
специалистами с использованием
идентичных запасных частей. Это
обеспечит безопасность Вашего
электроинструмента в дальнейшей
эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при работе дисковыми пилами
ОПАСНО! Держите руки на
расстоянии от области распила
и диска. Держите вторую руку
на дополнительной рукоятке
4
или на корпусе двигателя. Если
инструмент удерживается обеими
руками, исключается вероятность их
пореза диском.
• Стойте сбоку от диска, но не на одной
линии с ним. Обратный удар может
привести к скачку пилы назад. (См. разделы
«Причины обратного удара и действия
оператора по его предупреждению» на
стр. 3 и «ОБРАТНЫЙ УДАР» на стр. 9).
• Не держите руки под обрабатываемой
деталью. Защитный кожух не защищает
руки от касания диска под обрабатываемой
деталью.
• Перед каждым использованием
проверяйте, правильно ли закрыт
нижний защитный кожух. Не используйте
пилу, если нижний защитный кожух не
перемещается свободно и не закрывает
диск постоянно. Никогда не зажимайте
и не подвязывайте нижний защитный
кожух в открытом положении. При
случайном падении пилы нижний защитный
кожух может погнуться. Поднимите нижний
защитный кожух при помощи втягивающей
рукоятки и убедитесь в том, что кожух
перемещается свободно и не прикасается
к диску или другим деталям при любых
углах и глубине пиления.
• Проверьте функционирование
и состояние возвратной пружины
нижнего защитного кожуха. Если
защитный кожух и пружина не работают
нормально, перед использованием
необходимо выполнить их текущий
ремонт. Нижний защитный кожух
может перемещаться замедленно из-за
повреждения деталей, отложения клейких
веществ или скопления мусора.
• Нижний защитный кожух следует
втягивать вручную только при
выполнении специальных разрезов,
например, врезных и комбинированных
распилов. Поднимайте нижний
защитный кожух при помощи
втягивающей рукоятки. Когда диск
прикоснется к материалу, нижний кожух
следует опустить. Для всех других типов
пиления нижний защитный кожух должен
работать в автоматическом режиме.
• Всегда следите за тем, чтобы нижний
защитный кожух закрывал диск, прежде
чем класть пилу на верстак или на пол.
Незащищенный диск во время выбега
приведет к смещению инструмента
назад и разрезанию всех находящихся
на траектории его движения предметов.
Помните о том, что после отпускания
выключателя требуется некоторое время
для полной остановки диска.
• НИКОГДА не удерживайте разрезаемую
деталь в руках, или прижав ее к ноге.
Необходимо надлежащим образом закрепить обрабатываемую деталь для снижения риска получения травмы, заклинивания
диска или потери управления.
• Держите электроинструмент за
изолированные ручки при выполнении
операций, во время которых режущий
инструмент может задеть скрытую
проводку или собственный кабель.
Контакт с находящимся под напряжением
проводом делает непокрытые изоляцией
металлические части электроинструмента
также «живыми», что создает опасность
поражения электрическим током.
• Во время продольной распиловки
всегда используйте направляющую
планку или прямой направитель детали.
Это повышает точность распила и снижает
вероятность заклинивания диска.
• Всегда используйте диски
с посадочными отверстиями
соответствующего размера и формы
(ромбовидные или круглые). Диски,
не совпадающие с крепежными
приспособлениями инструмента, будут
вращаться эксцентрически, что приведет
к потере контроля.
• Ни в коем случае не используйте
поврежденные или несоответствующие
шайбы или болты для дисков. Шайбы
и болты для дисков были разработаны
специально для данного инструмента
с целью обеспечения оптимальной
производительности и безопасности во
время работы.
ПРИЧИНЫ ОБРАТНОГО УДАРА И ДЕЙСТВИЯ
ОПЕРАТОРА ПО ЕГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ
• Обратный удар является внезапной
реакцией на защемление, зажимание или
смещение пильного диска, что приводит
к неконтролируемому подъему пилы из
обрабатываемой детали в направлении
оператора.
• При зажатии или защемлении диска
в пропиле, он останавливается, и реакция
электродвигателя приводит к внезапному
смещению инструмента в направлении или
в сторону от оператора.
• Если диск перекашивается или смещается
в пропиле, зубья на его задней кромке
могут войти в верхнюю часть деревянной
детали, что приведет к выходу диска
из пропила и его скачку в направлении
оператора.
• Обратный удар является результатом
использования инструмента не по
назначению и/или неправильных действий
оператора и условий работы, и его можно
избежать, соблюдая следующие меры
безопасности.
a. Крепко держите электроинструмент
обеими руками и следите за
положением тела и рук, чтобы
эффективно противостоять
воздействию обратного удара. При
соблюдении соответствующих мер
предосторожности оператор может
контролировать силу обратного удара.
b. В случае заклинивания диска
или в случае прекращения
процесса резки по любой причине,
отпустите курковый выключатель
и удерживайте пилу неподвижно
в обрабатываемой детали до
полной остановки диска. Никогда
не пытайтесь извлечь пилу из
обрабатываемой детали или
вытянуть ее назад, пока вращается
диск - это может привести
к обратному удару. Выясните причину
заклинивания диска и примите
надлежащие меры по ее устранению.
c. При перезапуске пилы в детали
отцентрируйте пильный диск
в пропиле и убедитесь в том, что
зубья пилы не касаются материала.
Если пильный диск заклинен, то при
повторном запуске пилы он может
подскочить вверх из детали или ударить
назад.
d. Для сведения к минимуму риска
заклинивания диска и возникновения
обратного удара, поддерживайте
заготовки большого размера. Большие
заготовки провисают под собственным
весом. Поместите опоры под заготовку
с обеих сторон, в непосредственной
близости от линии распила и краев
заготовки.
e. Не используйте тупые или
поврежденные диски. Тупые или
неправильно разведенные диски
образуют узкий пропил, что приводит
5
к повышенному трению, заклиниванию
диска и образованию обратного удара.
f. Рычаги настройки глубины пропила
и угла резки на конус перед началом
работы должны быть затянуты
и зафиксированы. В случае сбоя
настроек диска, во время работы может
произойти заклинивание и ОБРАТНЫЙ
УДАР.
g. Будьте особенно внимательны при
сквозном врезании в стены и другие
сплошные поверхности. Выдвигаемый
диск может встречаться с предметами,
которые могут привести к образованию
обратного удара.
Дополнительные инструкции
по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При
обработке стен, полов или
других поверхностей, в которых
может находиться скрытая
проводка, НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ
ДО МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ЧАСТЕЙ ИНСТРУМЕНТА!
Держите инструмент только за
изолированные поверхности, чтобы
избежать поражения электрическим
током при случайном разрезе
провода под напряжением.
• СЛЕДИТЕ ЗА ОСТРОТОЙ ЗАТОЧКИ
И ЧИСТОТОЙ ПИЛЬНЫХ ДИСКОВ.
Остро заточенные пильные диски сводят
к минимуму возможность внезапного
останова и возникновения обратного удара.
ОПАСНО: Держите руки вне зоны
резания. Держите руки в стороне
от пильного диска. Не держите руки
под заготовкой во время вращения
пильного диска. Не пытайтесь
удалить обрезанный материал во
время вращения пильного диска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После
выключения инструмента диск
продолжает вращаться.
• ОПОРА ДЛЯ ДЛИННЫХ ЗАГОТОВОК. Для
сведения к минимуму риска заклинивания
диска и возникновения обратного удара,
для заготовок большого размера должна
использоваться дополнительная опора,
как показано на рис. 10. Если во время
операции необходимо оставить пилу на
заготовке, ставьте пилу на большей части
заготовки, обрезав меньшую часть.
6
• ЗАЩИТА ПРОТИВ ОБРАТНОГО УДАРА.
Обратный удар может образоваться
в результате внезапного останова
инструмента, отбросив его в сторону
оператора. При заедании пильного
диска или при внезапном останове
немедленно отпустите пусковой
выключатель. Следите за остротой
заточки. Для заготовок большого размера
используйте дополнительную опору,
как показано на рисунке 10. Во время
продольной распиловки всегда используйте
направляющую или прямой направитель
детали. Не прилагайте к инструменту
чрезмерного усилия. Будьте предельно
внимательны. Не вынимайте пилу из
пропила во время вращения пильного
диска.
• РЕГУЛЯТОРЫ. Перед началом операции
проверьте, что регуляторы глубины и угла
наклона затянуты.
• ИЗБЕГАЙТЕ ПИЛЕНИЯ ГВОЗДЕЙ. Перед
пилением тщательно осмотрите заготовку
и удалите все гвозди.
• Никогда не используйте абразивные
отрезные круги.
• В целях безопасности, удлинительный
кабель должен иметь провод
соответствующего калибра (AWG, или
American Wire Gauge (Американский
проволочный калибр)). Чем меньше
проволочный калибр, тем выше пропускная
способность кабеля; например, провод
с проволочным калибром 16 имеет более
высокую пропускную способность, чем
провод с калибром 18. Электрический
кабель мелкого калибра вызовет понижение
напряжения сети, что станет причиной
потери мощности или перегрева. При
необходимости использования нескольких
удлинительных кабелей для достижения
полной длины следите, чтобы каждый
удлинительный кабель состоял из проводов
минимального калибра. В нижеследующей
таблице приведены правильные размеры
кабелей для использования в соответствии
с длиной кабеля и номинальным током,
обозначенном на паспортной табличке
инструмента. Если сомневаетесь,
используйте следующий более крупный
калибр. Чем меньше калибр, тем выше
пропускная способность кабеля.
Напряжение
(Вольт)
W ...........ватт
Общая длина кабеля (м)
...........переменный ток
120 - 127V
0-7
7 - 15
15 - 30
30 - 50
220 - 240V
0 - 15
15 - 30
30 - 60
60 - 100
Номинальный Минимальное поперечное сечение
ток
провода (мм²)
0 - 6A
1,0
1,5
1,5
2,5
6 - 10A
1,0
1,5
2,5
4,0
10 - 12A
1,5
1,5
2,5
4,0
12 - 16A
2,5
4,0
Не рекомендуется
ВНИМАНИЕ: Всегда надевайте
защитные очки. Все пользователи
и посторонние лица, находящиеся
в рабочей зоне, должны надевать
защитные очки в соответствии
с ANSI Z87.1.
ВНИМАНИЕ: В некоторых
случаях образование пыли
в результате шлифования,
пиления, зачищения, сверления
и других строительных работ
содержит химические вещества,
могущие вызывать онкологические
заболевания, врожденные пороки,
репродуктивные нарушения.
Примеры таких химических веществ:
.........постоянный ток
no ...........скорость без нагрузки
…/min ....вращение или движение в минуту
Составные части (Рис. 1)
A. Торцевая крышка
Рисунок 1
B
B. Курковый пусковой
выключатель
A
C. Рукоятка настройки
угла наклона
D. Подошва
E. Болт крепления диска
F. Нижний защитный
кожух диска
D
E
C
F
Рисунок 2
• свинец, содержащийся в красках на
свинцовой основе
• кристаллический кремнезём, содержащийся
в кирпиче, цементе и прочих стеновых
материалах
E
H
G
• мышьяк и хром, содержащиеся
в пиломатериалах с химическим составом.
Риск получить отравление данными
веществами зависит от частоты выполнения
этого типа работ. Для снижения риска
отравления данными химическими веществами:
работайте в хорошо вентилируемом
помещении и с использованием средств
защиты установленного образца, таких как
респираторы, специально разработанные для
фильтрации микроскопических частиц.
• На этикетках Вашего инструменте могут
иметься следующие знаки:
V ............ вольт
Hz .......... герц
min.........минут
...........переменный или постоянный ток
..........Конструкция Класса II
..........клемма заземления
A ............ампер
ШПИНДЕЛЬ
E
H
G
ПИЛЬНЫЙ ДИСК
Двигатель
Ваш инструмент DEWALT оснащен
электродвигателем DEWALT. Убедитесь, что
питание электросети полностью соответствует
указанному на фирменной табличке
инструмента. Снижение напряжения только
лишь на 10% способно привести к потере
мощности и стать причиной перегрева
инструмента. Все инструменты DEWALT
7
протестированы в заводских условиях; если
данный инструмент не работает, проверьте
питание электросети.
РЕГУЛИРОВКА И НАСТРОЙКА
Внимание: Для снижения риска
получения серьезной травмы,
перед регулировкой или снятием/установкой дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети.
Установка и снятие пильных
дисков (Рис. 1-4)
Для установки пильного диска оттяните
нижний защитный кожух (F) и поместите на
шпиндель внутреннюю зажимную шайбу
(G) и диск стороной с маркировкой наружу.
[Зубья нижнего края диска обращены вперед,
рис. 2]. Поместите на шпиндель внешнюю
зажимную шайбу (Н). Широкие края обеих
шайб должны быть обращены к пильному
диску. Вручную туго затяните зажимной болт
диска (Е) для удержания обеих шайб в нужном
положении. Нажмите на стопорный штифт
(I, рис. 3) и поворачивайте шпиндель, пока
стопорный штифт не коснется шпинделя.
Используя гаечный ключ, затяните болт диска,
поворачивая его по часовой стрелке.
Рисунок 3
1. Нажмите на СТОПОРНЫЙ ШТИФТ
(I, рис. 3) и поворачивайте диск, пока
СТОПОРНЫЙ ШТИФТ не зафиксирует
шпиндель.
2. Используя гаечный ключ, ослабьте
и удалите болт диска (Е), поворачивая его
против часовой стрелки по отношению
к поверхности диска (правая резьба).
Оттяните нижний защитный кожух диска (F)
и снимите диск.
3. При установке нового пильного диска
его зубья должны быть обращены
в направлении вращения диска. Установите
на место внешнюю зажимную шайбу
(Н). Установите на место и вручную
максимально туго затяните болт диска;
затем крепко затяните его гаечным ключом.
Настройка глубины реза
(Рис. 5-7)
Крепко удерживайте пилу. Ослабьте рычаг
настройки высоты реза (J, рис. 5), подняв
его вверх, и двигайте подошву, пока не будет
достигнута необходимая глубина реза, как
показано на рисунке. Перед использованием
пилы убедитесь, что рычаг настройки затянут
(опущен вниз).
Рисунок 5
ОСЛАБИТЬ
K
Рисунок 4
I
J
ЗАТЯНУТЬ
Замена дисков (Рис. 1-4)
Внимание: Для снижения риска
получения серьезной травмы,
перед регулировкой или снятием/установкой дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети.
Ваша пила DEWALT предназначена для
использования с дисками, имеющими круглые
установочные отверстия диаметром 16 мм.
8
Ваша пила оборудована пильным
диском с твердосплавными напайками,
обеспечивающими долгий срок службы
и высокую производительность при пилении.
Установка пилы на правильную глубину
реза снижает до минимума трение диска,
способствует удалению пыли между зубьями
диска, обеспечивает более быстрое пиление
без перегрева и снижает риск возникновения
обратного удара. Совместите нужную
отметку на полосе регулировки глубины
с треугольником (K, рис. 5), на верхнем
защитном кожухе диска. Глубина установлена.
Для наибольшей производительности
при работе с пильными дисками
с твердосплавными напайками глубина реза
должна устанавливаться таким образом, чтобы
зубья приблизительно на половину выступали
ниже поверхности обрабатываемой заготовки
(Рис. 6).
Рисунок 6
Рисунок 7
Фиксатор угла наклона
(Рис. 8)
Пила оборудована ограничителем угла
наклона на 45°. Для установки угла наклона,
более 45°, наклоните подошву на 45°, затем
передвиньте рукоятку (С) в верхнее отверстие.
По достижении нужного угла наклона затяните
рукоятку.
Индикатор пропила
В передней части подошвы пилы расположен
индикатор пропила для вертикального или
наклонного резания. Индикатор предназначен
для ведения пилы вдоль начерченных на
заготовках линий реза.
Метод проверки правильности установленной
глубины реза изображен на рис. 7. Положите
заготовку, которую Вы планируете резать,
вдоль края стола, как показано на рисунке,
и посмотрите, насколько зубья пильного диска
выступают над материалом.
Регулировка угла наклона
(Рис. 8)
Угол наклона регулируется в диапазоне от 0° до
50°. На кронштейн шарнира нанесена разметка
с интервалом в 1°.
В передней части пилы находится механизм
регулировки угла наклона, состоящий из
квадранта с указательной стрелкой (L)
и рукояткой (С).
Рисунок 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание: Для снижения риска
получения серьезной травмы,
перед регулировкой или снятием/установкой дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети.
Рисунок 9
Рисунок 10
L
ОСЛАБИТЬ
C
ЗАТЯНУТЬ
Рисунок 11
Рисунок 12
1. Для установки угла наклона поверните
рукоятку (С), ослабляя регулятор угла
наклона.
2. Наклоните подошву под нужным углом,
совмещая указательную стрелку (L)
с необходимой отметкой на кронштейне
шарнира.
3. Затяните регулятор угла наклона, повернув
рукоятку (С).
Пусковой выключатель
Чтобы включить инструмент, нажмите на
курковый пусковой выключатель. Отпускание
куркового выключателя приводит к выключению
9
инструмента. Данный инструмент не оснащен
приспособлением для удержания выключателя
во включенном положении, и фиксация его
в положении ВКЛ. при помощи каких-либо
других средств запрещена.
Опора для заготовки
На рисунках 9 и 11 изображено правильное
положение при пилении. На рисунках 11
и 12 изображено безопасное положение при
пилении. Держите руки в стороне от зоны
пропила; электрический кабель должен быть
удален от зоны пропила, чтобы он не мог
запутаться и разрезаться во время работы.
Во избежание обратного удара
УСТАНАВЛИВАЙТЕ поддерживающую доску
или панель ВБЛИЗИ линии реза (Рис. 9, 11).
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ поддерживающую
доску или панель в стороне от линии реза
(Рис. 10, 12). При работе пилой следите.
Чтобы электрический кабель находился на
расстоянии от зоны пропила, что предотвратит
его запутывание на заготовке.
ВНИМАНИЕ: Очень важно правильно поддерживать заготовку и крепко
удерживать пилу, чтобы предотвратить потерю контроля над инструментом, которая может привести
к получению травмы. На рис. 11 изображено типовое удержание пилы.
ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБОЙ
РЕГУЛИРОВКИ ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИЛУ
ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ! Положите заготовку
«хорошей» стороной - стороной, внешний вид
которой особенно важен – вниз. Пила режет
снизу вверх, поэтому расщепление материала
при пилении будет заметно именно на рабочей
стороне заготовки.
Резание
Расположите заготовку таким образом, чтобы
большая ее часть находилась по Вашу правую
руку. Расположите широкую часть подошвы
пилы на той стороне заготовки, которая имеет
основательную опору, а не на той, которая
упадет по окончании реза. Например, на
рис. 11 изображено ПРАВИЛЬНОЕ положение
пилы для отрезания конца заготовки, а на
рис. 12 - НЕПРАВИЛЬНОЕ положение.
Всегда фиксируйте при помощи зажимов
обрабатываемую заготовку. Не пытайтесь
удержать короткие заготовки руками! Не
забывайте поддерживать свисающий
и нависающий материал. Будьте осторожны при
пилении материала снизу.
10
Перед тем, как опустить диск в материал для
распила, убедитесь, что двигатель набрал
полную скорость. Запуск пилы с диском,
прижатым к заготовке или опущенным
в имеющийся пропил, может привести
к возникновению обратного удара.
Ведите пилу вперед на скорости,
позволяющей разрезать заготовку, не
прилагая дополнительных усилий. В одном
и том же обрабатываемом материале могут
варьироваться его твердость и жесткость;
сучковатые или влажные участки также могут
потребовать от пилы дополнительной нагрузки.
Если это произошло, ведите пилу медленнее,
но достаточно твердо, чтобы продолжить
пиление без большого снижения скорости.
Обратный удар
При заклинивании или перекосе пильного
диска может возникнуть обратный удар. В этом
случае пила стремительно отскочит в сторону
оператора. При зажатии или защемлении диска
в пропиле, он останавливается, и реакция
электродвигателя приводит к внезапному
смещению инструмента назад. Если диск
перекашивается или смещается в пропиле,
зубья на его задней кромке могут войти
в верхнюю часть деревянной детали, что
приведет к выходу диска из пропила и его
скачку в направлении оператора.
Наиболее часто обратный удар возникает при
описанных ниже ситуациях.
1. ЗАГОТОВКА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
A. Провисание или неправильный подъем
отрезаемого участка может стать
причиной заклинивания пильного диска
(Рисунок 10).
B. Пиление заготовок, поддерживаемых
только по внешним краям. Не
поддерживаемый материал оседает,
закрывая линию пропила и зажимая
пильный диск.
C. Пиление свисающего или нависающего
участка заготовки снизу вверх
в вертикальном направлении. Падающий
отрезок материала может зажать
пильный диск.
D. Пиление длинных узких планок
(например, при продольном пилении).
Отрезной край планки может провиснуть
или перекоситься, закрывая линию
пропила и зажимая пильный диск.
E. Свисание нижнего защитного кожуха
ниже обрабатываемого материала
мгновенно ведет к потере контроля над
инструментом. Пила может частично
отклониться от линии пропила,
увеличивая риск перекоса пильного
диска.
2. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ГЛУБИНЫ
РЕЗА
A. Установка избыточной глубины реза
повышает нагрузку инструмента и влечет
за собой риск перекоса пильного диска
в линии пропила. Данная ситуация
также увеличивает участок поверхности
пильного диска, которая может быть
зажата в пропиле. См. Настройка
глубины реза на стр. 4.
3. ПЕРЕКОС ДИСКА (СМЕЩЕНИЕ
В ПРОПИЛЕ)
A. Чрезмерное усилие при резании узла,
гвоздя или очень твердого участка может
привести к перекосу диска.
B. Попытка поворота пилы в пропиле
(попытка движения назад по
размеченной линии) может привести
к перекосу диска.
C. Управление инструментом на вытянутых
руках или при плохом контроле
положения тела (без равновесия) также
может стать причиной перекоса диска.
D. Изменение рук при захвате или
положения тела во время распила может
привести к перекосу диска.
E. Передвижение инструмента назад,
чтобы прочистить диск, также может
стать причиной перекоса диска, если
эта процедура не будет выполнена
аккуратно.
4. МАТЕРИАЛЫ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ
A. Влажный пиломатериал
B. Сырой пиломатериал (из
свежесрубленного дерева или не
подвергшийся сушке)
C. Пиломатериал, подвергнутый обработке
под давлением (с применением
антисептиков или противогнилостных
химических веществ).
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТУПЫХ ИЛИ
ЗАГРЯЗНЕННЫХ ПИЛЬНЫХ ДИСКОВ
Тупые пильные диски повышают нагрузку
инструмента. Для поддержания должной
скорости оператор вынужден применять
к инструменту повышенное усилие,
способствуя тем самым перекосу диска
в пропиле. Изношенные пильные диски
также могут иметь недостаточную плоскость
холостого хода, что увеличивает риск
заклинивания и повышенной нагрузки на
инструмент.
6. ПОДЪЕМ ПИЛЫ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ
РЕЗОВ С НАКЛОНОМ
Выполнение резов с наклоном требует
от оператора повышенного внимания
и специальных навыков – в особенности,
управление пилой. Угол наклона пильного
диска по отношению к подошве и большая
часть поверхности диска в материале
увеличивают риск заклинивания и смещения
(перекоса) диска.
7. ПОВТОРНЫЙ РЕЗ ДИСКОМ, ЗУБЬЯ
КОТОРОГО ЗАКЛИНИЛО В МАТЕРИАЛЕ
Перед началом резания или продолжением
реза после того, как инструмент
остановился с диском в пропиле, пила
должна набрать полную рабочую скорость.
В противном случае возможен внезапный
останов или возникновение обратного
удара.
Любые другие ситуации, в результате которых
возможно защемление, заклинивание, перекос
или смещение диска, могут вызвать обратный
удар. Действия и техники по предупреждению
и сведению к минимуму обратного удара см.
в разделах «Регулировки и настройки»
и «Эксплуатация».
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание: Для снижения риска
получения серьезной травмы,
перед регулировкой или снятием/установкой дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети.
Чистка
Внимание: Выдувайте грязь и пыль
из корпуса сухим сжатым воздухом
по мере видимого скопления грязи
внутри и вокруг вентиляционных
отверстий. Выполняйте очистку, надев средство защиты глаз
и респиратор утвержденного типа.
Внимание: Никогда не используйте
растворители или другие агрессивные химические средства для очистки неметаллических деталей инструмента. Эти химикаты могут ухудшить
свойства материалов, примененных
в данных деталях. Используйте
11
ткань, смоченную в воде с мягким
мылом. Не допускайте попадания
какой-либо жидкости внутрь инструмента; ни в коем случае не погружайте какую-либо часть инструмента
в жидкость.
Смазка
Инструмент оборудован самосмазывающимися
шариковыми и роликовыми подшипниками,
поэтому дополнительная смазка не требуется.
Несмотря на это рекомендуется раз в год
относить или отправлять инструмент
в авторизованный сервисный центр для
прохождения полной чистки, технического
осмотра и смазки коробки редуктора.
РЕГУЛИРОВКА ДИСКА ДЛЯ РЕЗОВ ПОД
УГЛОМ 90° (РИС. 8, 13, 14)
1. Установите пилу в положение 0°.
2. Ослабьте рукоятку настройки угла наклона
(С, Рис. 8). Приложите угольник (М)
вплотную к пильному диску и подошве.
3. Подкрутите винт (О), пока указатель (L) не
укажет на 0°, затем затяните гайку (Р).
4. Затяните рукоятку установки угла наклона
(С).
Рисунок 13
M
Рисунок 14
Во время холостого хода НЕ СВЯЗЫВАЙТЕ, НЕ
ЗАКЛЕИВАЙТЕ ЛИПКОЙ ЛЕНТОЙ И НИКАКИМ
ДРУГИМ ОБРАЗОМ НЕ БЛОКИРУЙТЕ
КУРКОВЫЙ ПУСКОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
УДЕРЖИВАЙТЕ ЕГО ТОЛЬКО РУКОЙ.
Регулировка подошвы
Подошва Вашей пилы была установлена
на заводе-изготовителе, обеспечивая
перпендикулярность пильного диска
относительно подошвы. После
продолжительного использования инструмента
Вам понадобится отрегулировать положение
пильного диска, следуя приведенным ниже
инструкциям:
12
ОСЛАБИТЬ
L
P
Щетки электродвигателя
Регулярно проверяйте угольные щетки
электродвигателя, отключая инструмент
от источника питания, снимая торцевую
крышку (см. стр. 5) и извлекая блок щеток.
Следите, чтобы щетки оставались чистыми
и свободно передвигались по пазам. Всегда
устанавливайте новые щетки взамен
изношенных в том же положении, в каком
они находились до замены. На боковые
части угольных щеток нанесены различные
символы; если одна из щеток износилась
до линии, находящейся вблизи от пружины,
щетка должна быть заменена. Используйте
только идентичные угольные щетки DEWALT.
Наборы новых щеток можно приобрести
в авторизованных сервисных центрах
DEWALT. Для установки новых щеток перед
использованием инструмент должен быть
запущен вхолостую (без нагрузки и без
установленного пильного диска).
O
ЗАТЯНУТЬ
Пильные диски
Затупленный пильный диск может стать
причиной медленного, неэффективного
резания, перегрузки двигателя пилы,
чрезмерного расщепления заготовки в процессе
пиления, а также повышает вероятность
возникновения обратного удара. Заменяйте
пильный диск, когда при пилении возникают
трудности в управлении пилой, при перегрузке
электродвигателя или при чрезмерном
нагревании пильного диска. Полезно
всегда иметь под рукой дополнительные
пильные диски, чтобы немедленно заменить
изношенный диск на новый и остро заточенный,
не делая при этом длительных перерывов
в работе. Затупленные пильные диски можно
заточить; см. в справочнике «желтые страницы»
ЗАТОЧКА ПИЛЬНЫХ ДИСКОВ.
Затвердевшую смолу можно удалить
с диска при помощи керосина, терпентина
или чистящих средств для духовых
шкафов. Пильные диски с антипригарным
покрытием могут использоваться при
выполнении операций, для которых
требуется дополнительное усилие, например,
при обработке заготовок из древесины,
подвергнутой обработке под давлением, или из
свежеспиленного дерева.
ВНИМАТЕЛЬНО ОСМАТРИВАЙТЕ
ТВЕРДОСПЛАВНЫЕ ПИЛЬНЫЕ ДИСКИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. ЗАМЕНЯЙТЕ
ПРИ НАЛИЧИИ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
ОБЩЕЕ
ПРИМЕНЕНИЕ -
Круглое посадочное
отверстие диаметром
5/8», 24 зуба
Для всех видов
продольного
и поперечного резания.
ДРЕВЕСИНА,
ПОДВЕРГНУТАЯ
ОБРАБОТКЕ ОД
ДАВЛЕНИЕМ/
СВЕЖЕСПИЛЕННАЯ
ДРЕВЕСИНА ПОВЫШЕННАЯ
ПРОЧНОСТЬ -
Круглое посадочное
отверстие диаметром
5/8», 20 зубьев
Защитное покрытие,
предотвращающее
накопление смолы
Круглое посадочное
отверстие диаметром
5/8», 18 зубьев
Охлажденный карбид
ЧИСТОВАЯ
ОБРАБОТКА -
Круглое посадочное
отверстие диаметром
5/8», 36 зубьев
Большее количество
зубьев для высокого
качества обработки
поверхности
БЫСТРОЕ РЕЗАНИЕ -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ
ПОДАЧИ ВОДЫ ДЛЯ ДАННОЙ ПИЛЫ НЕ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
Ремонт
В целях обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ
и ДОЛГОВЕЧНОСТИ в использовании
продукта ремонт, техническое обслуживание
и регулировка (включая осмотр и замену
угольных щеток) всегда должны производиться
только в авторизованных сервисных центрах
и только квалифицированными специалистами
с использованием идентичных запасных частей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
DW366-B3
Напряжение питания
120 В
Частота
50-60 Гц
Потребляемая мощность 1800 Вт
Число оборотов
5800 об./мин.
Комплект поставки
Упаковка содержит:
1 Ручная дисковая электропила
1 Ключ
1 Пильный диск
1 Руководство по эксплуатации
Круглое посадочное
отверстие диаметром
5/8», 16 зубьев
Пильные диски для
быстрого продольного
и поперечного резания
Дополнительные принадлежности
Внимание: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты
на данном изделии, то использование этих принадлежностей может
привести к опасной ситуации. Во
избежание риска получения травмы,
с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные
DEWALT дополнительные принадлежности.
Дополнительные принадлежности и аксессуары,
рекомендованные к использованию с Вашим
инструментом, можно приобрести за отдельную
плату у Вашего дилера или в ближайшем
сервисном центре.
zst00279179 - 27-08-2015
13
DEWALT
6.
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ!
1.
2.
3.
4.
5.
ɉɨɡɞɪɚɜɥɹɟɦ ȼɚɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨɣ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹ DEWALT ɢ ɜɵɪɚɠɚɟɦ ɩɪɢɡɧɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɡɚ
ȼɚɲ ɜɵɛɨɪ.
ɉɪɢ ɩɨɤɭɩɤɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɬɪɟɛɭɣɬɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɟɝɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɢ ɢ ɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɜ ȼɚɲɟɦ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɢ,
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɡɚɩɨɥɧɟɧɧɵɣ
ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɬɚɥɨɧ ɧɚ ɪɭɫɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ. ȼ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɜɧɟɫɟɧɵ: ɦɨɞɟɥɶ,
ɞɚɬɚ ɩɪɨɞɚɠɢ, ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ, ɞɚɬɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ; ɧɚɡɜɚɧɢɟ, ɩɟɱɚɬɶ ɢ ɩɨɞɩɢɫɶ
ɬɨɪɝɨɜɨɣ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɢ. ɉɪɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɭ ȼɚɫ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɡɚɩɨɥɧɟɧɧɨɝɨ Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɬɚɥɨɧɚ,
ɚ ɬɚɤɠɟ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ ɧɟɦ ɞɚɧɧɵɯ
ɦɵ ɛɭɞɟɦ ɜɵɧɭɠɞɟɧɵ ɨɬɤɥɨɧɢɬɶ ȼɚɲɢ ɩɪɟɬɟɧɡɢɢ
ɩɨ ɤɚɱɟɫɬɜɭ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ.
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɧɟɞɨɪɚɡɭɦɟɧɢɣ ɭɛɟɞɢɬɟɥɶɧɨ
ɩɪɨɫɢɦ ȼɚɫ ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɩɨ
ɟɝɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ɉɪɚɜɨɜɨɣ ɨɫɧɨɜɨɣ ɧɚɫɬɨɹɳɢɯ
ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɟ
Ɂɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨ. Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɫɪɨɤ ɧɚ ɞɚɧɧɨɟ
ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 12 ɦɟɫɹɰɟɜ ɢ ɢɫɱɢɫɥɹɟɬɫɹ ɫɨ
ɞɧɹ ɩɪɨɞɚɠɢ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɧɟɞɨɫɬɚɬɤɨɜ
ɢɡɞɟɥɢɹ, ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɫɪɨɤ ɩɪɨɞɥɟɜɚɟɬɫɹ ɧɚ
ɩɟɪɢɨɞ ɟɝɨ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜ ɪɟɦɨɧɬɟ. ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ
ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 5 ɥɟɬ ɫɨ ɞɧɹ ɩɪɨɞɚɠɢ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɤɚɤɢɯ-ɥɢɛɨ ɩɪɨɛɥɟɦ
ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ
ȼɚɦ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɟ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɟ ɰɟɧɬɪɵ DEWALT, ɚɞɪɟɫɚ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɵ
ɤɨɬɨɪɵɯ ȼɵ ɫɦɨɠɟɬɟ ɧɚɣɬɢ ɜ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɬɚɥɨɧɟ,
ɧɚ ɫɚɣɬɟ www.2helpU.com ɢɥɢ ɭɡɧɚɬɶ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧɟ.
ɇɚɲɢ ɫɟɪɜɢɫɧɵɟ ɫɬɚɧɰɢɢ - ɷɬɨ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɪɟɦɨɧɬ, ɧɨ ɢ ɲɢɪɨɤɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ
ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ.
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɭɸ ɩɪɨɜɟɪɤɭ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɢɡɞɟɥɢɹ ɜ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɯ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɚɯ.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
14
ɇɚɲɢ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɸɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ, ɜɵɹɜɥɟɧɧɵɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ ɢ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɞɟɮɟɤɬɚɦɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɢ \ ɢɥɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ.
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɧɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɸɬɫɹ ɧɚ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ:
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ
ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ, ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɯɪɚɧɟɧɢɢ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ, ɪɚɫɯɨɞɧɵɯ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ, ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ.
Ɇɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ (ɫɤɨɥɵ, ɬɪɟɳɢɧɵ
ɢ ɪɚɡɪɭɲɟɧɢɹ) ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɢ ɜɧɟɲɧɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ
ɢɡɞɟɥɢɹ, ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɢ ɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɯ ɪɭɤɨɹɬɨɤ,
ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɜɵɡɜɚɧɧɨɝɨ
ɜɧɟɲɧɢɦ ɭɞɚɪɧɵɦ ɢɥɢ ɥɸɛɵɦ ɢɧɵɦ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ
ɉɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɢ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɟ ɜɧɭɬɪɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ,
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɥɢ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɧɟ ɹɜɥɹɸɳɢɯɫɹ ɨɬɯɨɞɚɦɢ, ɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɦɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ, ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɤ: ɫɬɪɭɠɤɚ, ɨɩɢɥɤɢ, ɩɟɫɨɤ,
ɢ ɩɪ.
ȼɨɡɞɟɣɫɬɜɢɣ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɯ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɯ ɢ ɢɧɵɯ ɜɧɟɲɧɢɯ ɮɚɤɬɨɪɨɜ, ɬɚɤɢɯ
ɤɚɤ ɞɨɠɞɶ, ɫɧɟɝ, ɩɨɜɵɲɟɧɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ, ɧɚɝɪɟɜ,
ɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɵ, ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ
ɩɢɬɚɸɳɟɣ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɟ.
ɋɬɢɯɢɣɧɨɝɨ ɛɟɞɫɬɜɢɹ. ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɢɥɢ ɭɬɪɚɬɚ
ɢɡɞɟɥɢɹ, ɫɜɹɡɚɧɧɨɟ ɫ ɧɟɩɪɟɞɜɢɞɟɧɧɵɦɢ ɛɟɞɫɬɜɢɹɦɢ, ɫɬɢɯɢɣɧɵɦɢ ɹɜɥɟɧɢɹɦɢ, ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɟɩɪɟɨɞɨɥɢɦɨɣ ɫɢɥɵ (ɩɨɠɚɪ,
ɦɨɥɧɢɹ, ɩɨɬɨɩ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɹɜɥɟɧɢɹ), ɚ ɬɚɤ
ɠɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɩɟɪɟɩɚɞɨɜ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɜ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɢɱɢɧɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜɧɟ
ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ.
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɧɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɸɬɫɹ:
ɇɚ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ, ɩɨɞɜɟɪɝɚɜɲɢɟɫɹ ɜɫɤɪɵɬɢɸ,
ɪɟɦɨɧɬɭ ɢɥɢ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ ɜɧɟ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨ
ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ.
ɇɚ ɞɟɬɚɥɢ ɢ ɭɡɥɵ, ɢɦɟɸɳɢɟ ɫɥɟɞɵ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨ
ɢɡɧɨɫɚ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ: ɩɪɢɜɨɞɧɵɟ ɪɟɦɧɢ ɢ ɤɨɥɟɫɚ,
ɭɝɨɥɶɧɵɟ ɳɟɬɤɢ, ɫɦɚɡɤɚ, ɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ, ɡɭɛɱɚɬɨɟ
ɡɚɰɟɩɥɟɧɢɟ ɪɟɞɭɤɬɨɪɨɜ, ɪɟɡɢɧɨɜɵɟ ɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹ,
ɫɚɥɶɧɢɤɢ, ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɪɨɥɢɤɢ, ɦɭɮɬɵ, ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɢ, ɛɨɣɤɢ, ɬɨɥɤɚɬɟɥɢ, ɫɬɜɨɥɵ, ɢ ɬ.ɩ.
ɇɚ ɫɦɟɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ: ɩɚɬɪɨɧɵ, ɰɚɧɝɢ, ɡɚɠɢɦɧɵɟ ɝɚɣɤɢ ɢ ɮɥɚɧɰɵ, ɮɢɥɶɬɪɵ, ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɟ ɛɚɬɚɪɟɢ,
ɧɨɠɢ, ɲɥɢɮɨɜɚɥɶɧɵɟ ɩɨɞɨɲɜɵ, ɰɟɩɢ, ɡɜɟɡɞɨɱɤɢ,
ɩɢɥɶɧɵɟ ɲɢɧɵ, ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɤɨɠɭɯɢ, ɩɢɥɤɢ, ɚɛɪɚɡɢɜɵ, ɩɢɥɶɧɵɟ ɢ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɞɢɫɤɢ, ɮɪɟɡɵ, ɫɜɟɪɥɚ,
ɛɭɪɵ ɢ ɬ.ɩ.
ɇɚ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ, ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ (ɤɚɤ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɣ, ɬɚɤ
ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ), ɩɨɜɥɟɤɲɟɣ ɜɵɯɨɞ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɞɜɭɯ ɢ ɛɨɥɟɟ ɞɟɬɚɥɟɣ ɢ ɭɡɥɨɜ, ɬɚɤɢɯ
ɤɚɤ: ɪɨɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɨɪɚ, ɨɛɟɢɯ ɨɛɦɨɬɨɤ ɫɬɚɬɨɪɚ,
ɜɟɞɨɦɨɣ ɢ ɜɟɞɭɳɟɣ ɲɟɫɬɟɪɧɢ ɪɟɞɭɤɬɨɪɚ ɢɥɢ
ɞɪɭɝɢɯ ɭɡɥɨɜ ɢ ɞɟɬɚɥɟɣ. Ʉ ɛɟɡɭɫɥɨɜɧɵɦ ɩɪɢɡɧɚɤɚɦ
ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɨɬɧɨɫɹɬɫɹ, ɩɨɦɢɦɨ ɩɪɨɱɢɯ:
ɩɨɹɜɥɟɧɢɟ ɰɜɟɬɨɜ ɩɨɛɟɠɚɥɨɫɬɢ, ɞɟɮɨɪɦɚɰɢɹ ɢɥɢ
ɨɩɥɚɜɥɟɧɢɟ ɞɟɬɚɥɟɣ ɢ ɭɡɥɨɜ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɨɬɟɦɧɟɧɢɟ
ɢɥɢ ɨɛɭɝɥɢɜɚɧɢɟ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ.
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ ɤ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɉɢɥɚ ɞɢɫɤɨɜɚɹ
Ɇɨɞɟɥɶ DW366
ɋɞɟɥɚɧɨ ɜ Ʉɢɬɚɟ.
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ʋ: RU C-DE.ME77.B.01280
Ⱦɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ: 17 ɦɚɪɬɚ 2019 ɝ.
ȼɵɞɚɧ: ɈɈɈ “ɐɟɧɬɪ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɚɰɢɢ ɢ ɫɢɫɬɟɦ
ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɷɥɟɤɬɪɨ-ɦɚɲɢɧɨɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ”.
Ⱥɞɪɟɫ: 141400, ɊɎ, Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ ɨɛɥ., ɝ. ɏɢɦɤɢ, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɝɪɚɞɫɤɚɹ, ɞ.
29, ɬɟɥ: 8(495)7812587,
E-mail: oc.elmash@gmail.com
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: Ȼɥɷɤ ɷɧɞ Ⱦɟɤɤɟɪ ɏɨɥɞɢɧɝɫ Ƚɦɛɏ
Ƚɟɪɦɚɧɢɹ, 65510, ɂɞɲɬɚɣɧ,
ɭɥ. Ȼɥɷɤ ɷɧɞ Ⱦɟɤɤɟɪ, 40
ɏɪɚɧɟɧɢɟ.
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ, ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɩɨɜɵɲɟɧɧɵɯ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ɥɭɱɟɣ. ɉɪɢ ɯɪɚɧɟɧɢɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɪɟɡɤɨɝɨ ɩɟɪɟɩɚɞɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ. ɏɪɚɧɟɧɢɟ ɛɟɡ
ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 5 ɥɟɬ. ɇɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɤ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ 5 ɥɟɬ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫ ɞɚɬɵ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ.
Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ (ɤɨɞ ɞɚɬɵ) ɭɤɚɡɚɧɚ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ.
Ʉɨɞ ɞɚɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɬɚɤɠɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɝɨɞ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧ
ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ.
ɉɪɢɦɟɪ:
2014 46 XX, ɝɞɟ 2014 –ɝɨɞ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, 46-ɧɟɞɟɥɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɦɟɫɹɰ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨ ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɧɟɞɟɥɟ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɦɨɠɧɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ.
ɍɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɸɪ.ɥɢɰɨ:
ɈɈɈ "ɋɬɷɧɥɢ Ȼɥɷɤ ɷɧɞ Ⱦɟɤɤɟɪ",117485, ɝɨɪɨɞ Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥɢɰɚ
Ɉɛɪɭɱɟɜɚ, ɞɨɦ 30/1, ɫɬɪɨɟɧɢɟ 2
Ɍɟɥɟɮɨɧ: + 7 (495) 258-3981, ɮɚɤɫ: + 7 (495) 258-3984, E-mail:
inbox@dewalt.com
ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɢɦɩɨɪɬɟɪɟ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯ ɢ/ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ.
Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɚɞɟɧɢɟ ɢ ɥɸɛɵɟ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɭ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ.
ɉɪɢ ɪɚɡɝɪɭɡɤɟ/ɩɨɝɪɭɡɤɟ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɥɸɛɨɝɨ
ɜɢɞɚ ɬɟɯɧɢɤɢ, ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɣ ɩɨ ɩɪɢɧɰɢɩɭ ɡɚɠɢɦɚ ɭɩɚɤɨɜɤɢ.
ɉɟɪɟɱɟɧɶ ɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɨɬɤɚɡɨɜ, ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɨɲɢɛɨɱɧɵɟ
ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ.
ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ:
-ɉɪɢ ɩɨɹɜɥɟɧɢɢ ɞɵɦɚ ɢɡ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ
-ɉɪɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɨɦ ɢ/ ɢɥɢ ɨɝɨɥɟɧɧɨɦ ɫɟɬɟɜɨɦ ɤɚɛɟɥɟ
-ɩɪɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɤɨɠɭɯɚ, ɪɭɤɨɹɬɤɢ
-ɩɪɢ ɩɨɩɚɞɚɧɢɢ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɜ ɤɨɪɩɭɫ
-ɩɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɫɢɥɶɧɨɣ ɜɢɛɪɚɰɢɢ
-ɩɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɫɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɤɪɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɢ ɤɨɪɩɭɫɚ
Ʉɪɢɬɟɪɢɢ ɩɪɟɞɟɥɶɧɵɯ ɫɨɫɬɨɹɧɢɣ.
-ɉɪɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɨɦ ɢ/ɢɥɢ ɨɝɨɥɟɧɧɨɦ ɫɟɬɟɜɨɦ ɤɚɛɟɥɟ
-ɩɪɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ
ɇɟɞɟɥɹ
ɇɟɞɟɥɹ
ɇɟɞɟɥɹ
ɇɟɞɟɥɹ
Ɇɟɫɹɰ əɧɜɚɪɶ Ɏɟɜɪɚɥɶ Ɇɚɪɬ Ⱥɩɪɟɥɶ Ɇɚɣ ɂɸɧɶ ɂɸɥɶ Ⱥɜɝɭɫɬ ɋɟɧɬɹɛɪɶ Ɉɤɬɹɛɪɶ ɇɨɹɛɪɶ Ⱦɟɤɚɛɪɶ Ƚɨɞ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
01
05
09
14
18
22
27
31
36
40
44
49
02
06
10
15
19
23
28
32
37
41
45
50
03
07
11
16
20
24
29
33
38
42
46
51
2014
04
08
12
17
21
25
30
34
39
43
47
52
05
09
13
18
22
26
31
35
40
44
48
14
27
01
05
09
14
18
23
27
31
36
40
44
49
02
06
10
15
19
24
28
32
37
41
45
50
03
07
11
16
20
25
29
33
38
42
46
51
2015
04
08
12
17
21
26
30
34
39
43
47
52
09
13
18
22
27
31
35
40
44
48
53
14
36
49
01
05
09
13
17
22
26
31
35
39
44
48
02
06
10
14
18
23
27
32
36
40
45
49
03
07
11
15
19
24
28
33
37
41
46
50
2016
04
08
12
16
20
25
29
34
38
42
47
51
09
13
17
21
26
30
35
39
43
48
52
22
44
01
05
09
13
18
22
26
31
35
39
44
48
02
06
10
14
19
23
27
32
36
40
45
49
03
07
11
15
20
24
28
33
37
41
46
50
2017
04
08
12
16
21
25
29
34
38
42
47
51
05
09
13
17
22
26
30
35
39
43
48
52
31
44
15
ȻȽɍɉɋɃɂɉȽȻɈɈɖɀ ɌɀɋȽɃɌɈɖɀ ɑɀɈɍɋɖ
RU
Ⱦɩɫɩɟ
Ⱥɥɶɦɟɬɶɟɜɫɤ
Ⱥɧɝɚɪɫɤ
Ⱥɪɯɚɧɝɟɥɶɫɤ
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ
Ⱥɱɢɧɫɤ
Ȼɚɪɧɚɭɥ
Ȼɚɪɧɚɭɥ
Ȼɟɥɝɨɪɨɞ
Ȼɟɥɝɨɪɨɞ
Ȼɥɚɝɨɜɟɳɟɧɫɤ
Ȼɨɪ
Ȼɪɚɬɫɤ
Ȼɪɹɧɫɤ
Ȼɪɹɧɫɤ
ȼɟɥɢɤɢɟ Ʌɭɤɢ
ȼɥɚɞɢɜɨɫɬɨɤ
ȼɥɚɞɢɤɚɜɤɚɡ
ȼɥɚɞɢɦɢɪ
ȼɥɚɞɢɦɢɪ
ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ
ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ
ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ
ȼɨɥɠɫɤɢɣ
ȼɨɥɨɝɞɚ
ȼɨɪɨɧɟɠ
ȼɨɬɤɢɧɫɤ
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ
ɂɜɚɧɨɜɨ
ɂɜɚɧɨɜɨ
ɂɠɟɜɫɤ
ɂɠɟɜɫɤ
ɂɪɤɭɬɫɤ
ɂɪɤɭɬɫɤ
Ƀɨɲɤɚɪ-Ɉɥɚ
Ʉɚɡɚɧɶ
Ʉɚɡɚɧɶ
Ʉɚɡɚɧɶ
Ʉɚɥɢɧɢɧɝɪɚɞ
Ʉɚɥɭɝɚ
Ʉɚɦɵɲɢɧ
Ʉɟɦɟɪɨɜɨ
Ʉɢɪɨɜ
Ʉɢɪɨɜ
Ʉɨɜɪɨɜ
Ʉɨɫɬɪɨɦɚ
Ʉɨɫɬɪɨɦɚ
Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ
Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ
Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ
Ʉɭɪɫɤ
Ʌɢɩɟɰɤ
Ʌɢɩɟɰɤ
Ɇɚɝɧɢɬɨɝɨɪɫɤ
Ɇɨɫɤɜɚ
Ɇɭɪɦɚɧɫɤ
Ɇɭɪɨɦ
ɇɚɛɟɪɟɠɧɵɟ ɑɟɥɧɵ
ɇɚɥɶɱɢɤ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ
ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ
ɇɨɜɨɦɨɫɤɨɜɫɤ
ɇɨɜɨɪɨɫɫɢɣɫɤ
ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ
Ɉɛɧɢɧɫɤ
Ɉɦɫɤ
Ɉɪɟɥ
Ɉɪɟɧɛɭɪɝ
Ɉɪɫɤ
Ɉɪɫɤ
ɉɟɧɡɚ
ɉɟɪɦɶ
ɉɟɬɪɨɡɚɜɨɞɫɤ
ɉɫɤɨɜ
ɉɹɬɢɝɨɪɫɤ
Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ
Ȼɟɫɠɬ
423451, ɭɥ. Ɍɭɯɜɚɬɭɥɥɢɧɚ, ɛɚɡɚ ɋɦɚɪɬ
665800, ɭɥ. Ɋɚɛɨɱɟɝɨ ɒɬɚɛɚ, ɞ. 89
163071, ɭɥ. ɩɪ. Ɍɢɦɦɟ, ɞ. 23
414057, ɭɥ. Ɋɨɠɞɟɫɬɜɟɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 1 ɀ
414051, ɭɥ. 5-ɹ Ʌɢɬɟɣɧɚɹ, ɞ. 30
414014, ɭɥ. əɪɨɫɥɚɜɫɤɚɹ, ɞ. 34
662150, ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 36
656010, ɭɥ. ɩɪ-ɬ Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 73
656067, ɭɥ. Ȼɚɥɬɢɣɫɤɚɹ ɞ. 66
308002, ɭɥ. Ȼɨɝɞɚɧɚ ɏɦɟɥɶɧɢɰɤɨɝɨ ɩɪ-ɬ, ɞ. 133 ȼ
308007, ɭɥ. Ʉɨɫɬɸɤɨɜɚ, ɞ. 1
675014, ɭɥ. Ʉɨɥɶɰɟɜɚɹ, ɞ. 43
606440, ɭɥ. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤɚɹ, ɞ. 7 Ⱥ
665700, ɭɥ. ɂɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɣ ɩɪ-ɞ, ɞ. 5 Ⱥ, ɩɚɜ. 12
241035, ɭɥ. Ȼɭɪɨɜɚ, ɞ. 14
241037, ɭɥ. Ʉɪɚɫɧɨɚɪɦɟɣɫɤɚɹ, ɞ. 103
182100, ɭɥ. Ɇɭɪɦɚɧɫɤɚɹ, ɞ. 16
690105, ɭɥ. Ȼɨɪɨɞɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 46/50, ɤ. 306
362003, ɭɥ. Ʉɚɥɨɟɜɚ, ɞ. 400
600022, ɭɥ. ɩɪ-ɤɬ Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 44
600035, ɭɥ. Ʉɭɣɛɵɲɟɜɚ, ɞ. 4
400074, ɭɥ. Ʉɨɡɥɨɜɫɤɚɹ, ɞ. 20
400055, ɭɥ. Ɏɚɞɟɟɜɚ, ɞ. 29
400137, ɭɥ. 30 Ʌɟɬ ɉɨɛɟɞɵ, ɞ. 16
404106, ɭɥ. Ȼɨɥɶɲɟɜɢɫɬɫɤɚɹ, ɞ. 70 Ȼ
160022, ɭɥ. Ɇɨɠɚɣɫɤɨɝɨ, ɞ. 44
394026, ɭɥ. Ɍɟɤɫɬɢɥɶɳɢɤɨɜ, ɞ. 2 ɤɨɪɩ. Ɂ (Z)
427430, ɭɥ. ɋɚɞɨɜɧɢɤɨɜɚ, ɞ. 17
620026, ɭɥ. Ɋɨɡɵ Ʌɸɤɫɟɦɛɭɪɝ, ɞ. 67 Ⱥ
620026, ɭɥ. ɒɟɮɫɤɚɹ, ɞ. 3, ɤɨɪɩ. Ⱥ
153034, ɭɥ. ɋɦɢɪɧɨɜɚ, ɞ. 95
153000, ɭɥ. Ʉɪɚɫɧɨɝɜɚɪɞɟɣɫɤɚɹ ɞ. 33
426006, ɭɥ. Ɍɟɥɟɝɢɧɚ, ɞ. 30
426011,ɭɥ. Ɇɚɣɫɤɚɹ, ɞ. 30
664075, ɭɥ. Ȼɚɣɤɚɥɶɫɤɚɹ, ɞ. 239, ɤɨɪɩ. 7
664035, ɭɥ. Ɋɚɛɨɱɟɝɨ ɲɬɚɛɚ, ɞ. 87
424000, ɭɥ. Ɇɚɲɢɧɨɫɬɪɨɢɬɟɥɟɣ, ɞ. 2 Ȼ
420029, ɭɥ. ɋɢɛɢɪɫɤɢɣ Ɍɪɚɤɬ, ɞ. 34 ɤɨɪɩ. 12
420136, ɭɥ. Ɇɚɪɲɚɥɚ ɑɭɣɤɨɜɚ, ɞ. 25
420140, ɭɥ. Ʌɨɦɠɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 16 Ⱥ
236001, ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɢɣ ɩɪ., ɞ. 253
248000, ɭɥ. Ʉɚɪɥɚ Ʌɢɛɤɧɟɯɬɚ, ɞ. 31
403873, ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 111 Ȼ
650044, ɭɥ. Ⱥɛɵɡɨɜɚ, ɞ. 12 Ⱥ
610020, ɭɥ. Ɍɪɭɞɚ, ɞ. 71
630004, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 54
601916, ɭɥ. Ʌɟɬɧɹɹ, ɞ. 24 A
156026, ɭɥ. ɋɟɜɟɪɧɨɣ ɩɪɚɜɞɵ, ɞ. 41
156026, ɭɥ. ɋɟɜɟɪɧɨɣ ɩɪɚɜɞɵ, ɞ. 41 Ⱥ
445000, ɭɥ. ɇɨɜɨɪɨɫɫɢɣɫɤɚɹ, ɞ. 174 Ⱥ
660121, ɭɥ. ɉɚɪɚɲɸɬɧɚɹ, ɞ. 15
660022, ɭɥ. Ⱥɷɪɨɜɨɤɡɚɥɶɧɚɹ, ɞ. 21 ɫɬɪ. 2
305000, ɭɥ. ɇɟɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 13 Ȼ
398001, ɭɥ. 8 Ɇɚɪɬɚ, ɞ. 13
398035, ɭɥ. Ʉɨɫɦɨɧɚɜɬɨɜ, ɞ. 43
455045, ɭɥ. ɋɜɨɛɨɞɵ, ɞ. 7
121471, ɭɥ. Ƚɜɚɪɞɟɣɫɤɚɹ, ɞ. 3, ɤ.1
183038, ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ ɩɪ-ɬ, ɞ. 45
602266, ɭɥ. ȼɥɚɞɢɦɢɪɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ, ɞ. 12
423803, ɭɥ. ɋɚɪɦɚɧɨɜɫɤɢɣ ɬɪɚɤɬ, ɞ. 60
360004, ɭɥ. Ʉɢɪɨɜɚ, ɞ. 137
603124, ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɨɟ ɲ., ɞ. 300
603089, ɭɥ. ɉɨɥɬɚɜɫɤɚɹ, ɞ. 32
603086, ɭɥ. Ⱦɨɥɠɚɧɫɤɚɹ, ɞ. 6 Ȼ
654041, ɭɥ. ɩɪ. Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɢɣ, ɞ. 58
301660, ɭɥ. Ɇɢɪɚ, ɞ.17 Ⱥ
353920, ɭɥ. Ƚɟɪɨɟɜ Ⱦɟɫɚɧɬɧɢɤɨɜ, ɞ. 61
630091, ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ, ɞ. 52
249034, ɭɥ. Ʉɚɛɢɰɢɧɫɤɚɹ Ƚɨɫ Ɂɚɪɹ ʋ244
644001, ɭɥ. ɒɟɛɚɥɞɢɧɚ, ɞ. 199, ɤ. 1
302030, ɭɥ. ɋɬɚɪɨ-Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ, ɞ. 7
460050, ɭɥ. Ɍɨɦɢɥɢɧɫɤɚɹ ɞ. 238/1
462421, ɭɥ. ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 90
462421, ɭɥ. ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 211
440600, ɭɥ. Ƚɥɚɞɤɨɜɚ, ɞ. 10
614064, ɭɥ. Ƚɟɪɨɟɜ ɏɚɫɚɧɚ, ɞ. 41
185031, ɭɥ. Ɂɚɜɨɞɫɤɚɹ, ɞ. 4
180006, ɭɥ. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤɚɹ, ɞ. 33
357500, ɭɥ. ɋɭɜɨɪɨɜɫɤɢɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 1 Ⱥ
344004, ɭɥ. ɇɚɧɫɟɧɚ, ɞ. 140
ɍɠɦɠɯɩɨ
(8553) 30-01-01
(3955) 77-91-02
(8182) 27-00-49, 29-35-86, 61-64-88
(8512) 35-14-46, 35-14-46
(8512) 59-97-00, (908) 617-20-86
(8512) 45-03-21
(39151) 6-23-22
(3852) 61-77-12
(3852) 45-58-47
(4722) 31-82-48, 34-61-29
(4722) 55-26-43
(4162) 42-30-70
(83159) 9-35-58
(3953) 40-90-23
(4832) 68-71-75, 33-34-06, 33-12-06
(4832) 41-71-44, 33-34-09
(81153) 3-71-20
(423) 234-57-12, 246-32-47
(8672) 51-32-23, 74-59-77
(4922) 38-27-90
(4922) 37-06-05
(8442) 94-52-49
(8442) 55-00-11
(8442) 55-00-11
(8443) 55-00-99
(8172) 74-30-63
(473) 261-96-35
(950) 171-60-05
(343) 251-94-94
(343) 219-28-47, 264-04-40
(4932) 47-54-14, 32-65-42
(4932) 30-67-00
(3412) 93-24-19
(3412) 73-95-85
(3952) 22-60-29, 22-87-24
(3952) 77-91-02, 77-93-87
(8362) 41-97-70
(843) 211-99-01 (02,03,04)
(843) 525-44-15
(843) 262-01-01, 262-27-65
(4012) 59-06-06, 59-06-13
(4842) 23-65-03, (920) 617-81-91
(84457) 5-27-27
(3842) 64-01-01, 64-28-00
(8332) 64-66-56
(8332) 35-80-24, 35-80-25
(49232) 4-58-66
(4942) 32-59-91
(4942) 32-59-91, (910) 376-00-10
(989) 800-86-32, (918) 977-76-22
(3912) 61-98-99, 61-98-95
(3912) 41-86-40
(4712) 38-90-65
(4742) 74-06-96, 35-32-15
(4742) 31-92-69, 79
(3519) 49-26-77
(495) 737-81-59, 444-10-70
(8152) 47-47-25
(49234) 2-63-41
(8552) 33-23-12, 44-49-99
(8662) 40-29-83
(831) 275-35-03
(831) 416-78-80, 416-78-70
(831) 281-81-91
(3843) 73-83-17
(48762) 7-90-37
(8617) 63-50-10
(3832) 20-00-30
(48439) 9-07-46
(3812) 36-65-09, 36-64-33
(4862) 54-36-07
(3532) 53-26-11, 27-87-97
(3537) 42-10-99
(3537) 28-15-29
(8412) 55-32-27
(342) 240-25-39, 240-25-38
(8142) 74-72-42, 77-15-77
(8112) 72-45-55, 72-30-56
(8793) 38-27-57
(863) 207-21-06, 279-03-05
Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ
Ɋɹɡɚɧɶ
Ɋɹɡɚɧɶ
ɋɚɦɚɪɚ
ɋɚɦɚɪɚ
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ
ɋɚɪɚɧɫɤ
ɋɚɪɚɬɨɜ
ɋɚɪɚɬɨɜ
ɋɟɪɩɭɯɨɜ
ɋɦɨɥɟɧɫɤ
ɋɨɤɨɥ
ɋɨɱɢ
ɋɨɱɢ
ɋɨɱɢ
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ
ɋɬɟɪɥɢɬɚɦɚɤ
Ɍɨɥɶɹɬɬɢ
Ɍɨɦɫɤ
Ɍɸɦɟɧɶ
Ɍɭɚɩɫɟ
Ɍɭɥɚ
ɍɡɥɨɜɚɹ
ɍɥɚɧ-ɍɞɷ
ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ
ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ
ɍɮɚ
ɍɯɬɚ
ɏɚɛɚɪɨɜɫɤ
ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ
ɗɧɝɟɥɶɫ
ɘɠɧɨ-ɋɚɯɚɥɢɧɫɤ
əɤɭɬɫɤ
əɪɨɫɥɚɜɥɶ
əɪɨɫɥɚɜɥɶ
Ɋɫɣɻɧɨɶɤ Ɋɮɨɥɭ
ɋɚɪɚɧɫɤ
Ɍɜɟɪɶ
UA
Ⱦɨɧeɰɤ
Ⱦɧɟɩɪɨɩɟɬɪɨɜɫɤ
Ɂɚɩɨɪɨɠɶɟ
ɂɜɚɧɨ-Ɏɪɚɧɤɨɜɫɤ
Ʉɢeɜ
Ʌɶɜɨɜ
Ɉɞeɫɫɚ
ɋeɜɚɫɬɨɩɨɥɶ
ɋɢɦɮɟɪɨɩɨɥɶ
ɏɚɪɶɤɨɜ
Ʌɭɰɤ
ɄɪɢɜɨɣɊɨɝ
ɏɟɪɫɨɧ
AM
ȿɪɟɜɚɧ
BY
Ɇɢɧɫɤ
KZ
GE
Ⱥɥɦɚɬɵ
Ⱥɤɬɨɛɟ
Ⱥɫɬɚɧɚ
ɍɫɬɶ-Ʉɚɦɟɧɨɝɨɪɫɤ
Ʉɭɫɬɚɧɚɣ
Ɍɛɢɥɢɫɢ
344079, ɭɥ. ɇɚɧɫɟɧɚ, ɞ. 77
390000, ɭɥ. Ʉɨɥɶɰɨɜɚ, ɞ. 14
390037, ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɨɣ Ⱥɪɦɢɢ, ɞ.5
443052, ɭɥ. Ɂɟɦɟɰɚ, ɞ. 25
443080, ɭɥ. 4-ɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 66
190103, ɭɥ. ɧɚɛ. Ɉɛɜɨɞɧɨɝɨ ɤɚɧɚɥɚ, ɞ. 187, ɥɢɬɟɪ Ⱦ
190013, ɭɥ. Ɋɭɡɨɜɫɤɚɹ, ɞ. 5/13, ɥɢɬɟɪ Ⱥ, ɩɨɦ. 6-ɇ
430026, ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 144 Ⱥ
410003, ɭɥ. Ʉɭɬɹɤɨɜɚ, ɞ. 22
410039, ɭɥ. Ɍɚɧɤɢɫɬɨɜ, ɞ. 37
142200, ɭɥ. ɋɟɜɟɪɧɨɟ ɲ., ɞ. 6
214004, ɭɥ. 2-ɣ Ʉɪɚɫɧɢɧɫɤɢɣ ɩɟɪɟɭɥɨɤ, ɞ. 14
162130, ɭɥ. ɇɚɛɟɪɟɠɧɚɹ ɋɜɨɛɨɞɵ, ɞ. 52
354000, ɭɥ. Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɧɚɹ, ɞ. 78/8
354340, ɭɥ. ɋɬɚɪɨɧɚɫɵɩɧɚɹ, ɞ. 30/2
354000, ɭɥ. 20-ɣ Ƚɨɪɧɨɫɬɪɟɥɤɨɜɨɣ ɞɢɜɢɡɢɢ ɞ. 16
355002, ɭɥ. ɋɟɪɨɜɚ ɞ. 263
453118, ɭɥ. ɏɭɞɚɣɛɟɪɞɢɧɚ, ɞ. 202 Ⱥ
445000, ɭɥ. Ɉɮɢɰɟɪɫɤɚɹ, ɞ. 24
634061, ɭɥ. Ƚɟɪɰɟɧɚ, ɞ. 72
625026, ɭɥ. Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ, ɞ. 143, ɨɫɬ. Ƚɚɡɩɪɨɦ
352800, ɭɥ. Ⱥɪɦɚɜɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 8 Ⱥ
300041, ɭɥ. Ʉɨɦɢɧɬɟɪɧɚ, ɞ. 24
301600, ɭɥ. Ɍɪɟɝɭɛɨɜɚ, ɞ. 31 Ⱥ
670031, ɭɥ. ɋɚɯɶɹɧɨɜɨɣ, ɞ. 9 ȼ
432071, ɭɥ. ɩɪ-ɬ ɇɚɪɢɦɚɧɨɜɚ, ɞ. 1
432063, ɭɥ. Ɇɢɧɚɟɜɚ, ɞ. 6
450078, ɭɥ. Ʉɢɪɨɜɚ, ɞ. 101
169300, ɭɥ. ɉɪɨɟɡɞ ɋɬɪɨɢɬɟɥɟɣ , ɞ. 21
680014, ɭɥ. ɉɟɪɟɭɥɨɤ Ƚɚɪɚɠɧɵɣ ɞ. 4
428000, ɭɥ. Ȼɚɡɨɜɵɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 8 Ȼ
454138, ɭɥ. Ɇɨɥɨɞɨɝɜɚɪɞɟɣɰɟɜ, ɞ. 7
413113, ɭɥ. ɉɨɥɢɝɪɚɮɢɱɟɫɤɚɹ, ɞ. 186
693005, ɭɥ. ɀɟɥɟɡɧɨɞɨɪɨɠɧɚɹ, ɞ. 29
150014, ɭɥ. ɩɟɪ. ȼɢɥɸɣɫɤɢɣ, ɞ. 6, ɩɚɜ. 8
150014, ɭɥ. Ɋɵɛɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 30/30
150040, ɭɥ. ɩɪ-ɬ Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 37/73, ɩɨɦ. 69, 70, 71
(863) 295-74-65
(4912) 28-20-16, (800) 100-80-33
(4912) 32-07-81
(846) 955-24-14
(846) 342-52-61
(812) 777-0-111, 251-83-39
(812) 647-35-68
(8342) 23-32-23
(8452) 27-26-55, 27-31-46
(8452) 43-17-23
(4967) 76-12-80
(4812) 32-15-42, 32-14-73
(81733) 2-29-79, 2-26-72
(8622) 64-87-68
(8622) 40-20-64
(8622) 241-25-92
(8652) 94-55-15
(3473) 41-41-19
(8482) 51-58-13, 51-54-48
(3822) 52-25-02, 52-34-73
(3452) 31-03-11, 20-55-97
(918) 600-32-42
(4872) 55-87-21
(48731) 6-29-64
(3012) 43-70-54, 43-58-61
(8422) 37-01-46
(8422) 30-79-03
(347) 246-31-86
(8216) 74-84-34
(4212) 40-07-78
(8352) 57-39-62
(351) 267-50-01, 267-50-04
(8453) 55-85-78
(4242) 46-22-08
(4112) 32-10-15
(4852) 20-05-28, 20-05-29
(4852) 73-34-91
430026, ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 144 Ⱥ
ɧɚɛ. ɇɢɤɢɬɢɧɚ, ɞ. 142
Ɏɥɫɛɣɨɛ
83018, ɭɥ. ȿɪɲɨɜɚ ɞ. 10
49038, ɭɥ. ȼɨɤɡɚɥɶɧɚɹ, ɞ. 6
69057, ɭɥ. 40 ɥɟɬ ɋɨɜɟɬɫɤɨɣ ɍɤɪɚɢɧɵ, ɞ. 86Ȼ
76000, ɭɥ. Ɇɟɥɶɧɢɱɭɤɚ, ɞ. 8
04073, ɭɥ. ɋɵɪɟɰɤɚɹ, ɞ. 33ɒ
79020, ɭɥ. Ɂɚɦɚɪɫɬɵɧɨɜɫɤɚɹ, ɞ. 76
65033, ɭɥ. ɋɬɪɨɝɚɧɨɜɚ, ɞ. 29Ⱥ
99003, ɭɥ. Ʌɶɜɚ Ɍɨɥɫɬɨɝɨ, ɞ. 7
95011, ɭɥ. Ʉɪɵɥɨɜɚ, ɞ. 21/22
61001, ɭɥ. ɘɥɢɹ ɑɢɝɢɪɢɧɚ, ɞ. 13
43024, ɩɪ. ɋɨɛɨɪɧɨɫɬɢ, ɞ. 11 ɚ
50000, ɩɪ. Ɇɢɪɚ, ɞ. 16
73000, ɭɥ. Ⱦɪɨɜɧɢɤɚ, ɞ. 12
Ȼɫɧɠɨɣɺ
0070, ɭɥ. ȼɚɪɞɚɧɚɧɰɚ, ɞ. 28
ȼɠɦɛɫɮɬɷ
220049, ɭɥ. ȼɨɥɝɨɝɪɚɞɫɤɚɹ, ɞ. 13, ɤ. 8
Ʌɛɢɛɰɬɭɛɨ
050060, ɭɥ. Ȼɟɪɟɡɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 3Ⱥ
030000, ɭɥ. ɋɚɧɤɢɛɚɣ Ȼɚɬɵɪɚ, ɞ. 4 Ʌ
010000, ɭɥ. ɉɭɲɤɢɧɚ, ɞ. 37/1
070003, ɭɥ. Ʉɨɫɦɢɱɟɫɤɚɹ, ɞ. 4/19
110000, ɭɥ. ɋɤɥɚɞɫɤɚɹ, ɛɭɬɢɤ ʋ 35
Ⱦɫɮɢɣɺ
0141, ɭɥ. Ʉɫɚɧɫɤɚɹ ʋ22
(8342) 23-32-23
(4822) 52-27-87
38(062) 349-24-20, 349-24-30
38(056) 770-60-28
38(061) 220-28-13
38(0342) 50-24-04
38(044) 581-11-25
38(0322) 24-72-13, 24-72-51
38(0482) 37-61-76
38(0692) 55-23-34
38(0652) 600-936
38(057) 731-97-22,24,26
38(0332) 29-97-90
38(056) 404-03-45
38(0552) 39-06-90
(37410) 57-02-31
(017) 280-77-81, 280-76-93
(727) 244-64-46
(7132) 53-86-80
(7172) 47-81-37
(7232) 53-45-44
(7142) 39-25-24
(832) 260 94 49
ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɟɬɶ DEWALT ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɪɚɫɲɢɪɹɟɬɫɹ.
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨɛ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ ɜ ɞɪɭɝɢɯ ɝɨɪɨɞɚɯ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɚɦ
ɜ Ɇɨɫɤɜɟ: (495) 258 39 81/2/3, ɜ Ʉɢɟɜɟ: (044) 507 05 17
http://www.dewalt.ru
ɂɫɩɪɚɜɧɵɣ ɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɨɥɭɱɢɥ(ɚ), ɫ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ ɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧ(a)/
ɋɩɪɚɜɧɢɣ ɬɚ ɩɨɜɧɿɫɬɸ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧɢɣ ɬɨɜɚɪ ɨɬɪɢɦɚɜ(ɥɚ), ɫ ɝɚɪɚɧɬɿɣɧɢɦɢ ɡɚɛɨɜ´ɹɡɚɧɧɹɦɢ ɨɡɧɚɣɨɦɥɟɧ(ɚ)/
ɋɩɪɚ¿ɧɵ ɿ ɩɨ¿ɧɚɫɰɸ ɭɤɚɦɩɥɟɤɬɚɜɚɧɵ ɬɚɜɚɪ ɚɬɪɵɦɚ¿(ɥɚ), ɡ ɝɚɪɚɧɬɵɣɧɵɦɿ ɭɦɨɜɚɦɿ ɚɡɧɚɺɦɥɟɧɵ(ɚ)/
Ɍνɡɭ ɠϞɧɟ ɬɨɥɵΧ ɠɢɧɚΧɬɚɥΟɚɧ ɬɚɭɚɪ Χɚɛɵɥɞɚɞɵɦ, ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɲɚɪɬɬɚɪɵɦɟɧ ɬɚɧɵɫɬɵɦ/
Ɍ͚ɡɚɬɢɥɝɚɧ ɜɚ ɬɭɥɢɤ ɤɨɦɩɥɟɤɬɥɢ ɦɚɯɫɭɥɨɬɧɢ ɨɥɞɢɦ, ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɲɚɪɬɥɚɪɢ ɛɢɥɚɧ ɬɚɧɢɲɢɛ ɱɢɤɞɢɦ“
ɉɨɞnɢɫɶ nɨɤɭnɚɬɟɥɹ/ ɉɿɞnuɫ noɤɭnɰɹ/ ɉɨɞnɿɫ nɚɤɭnɧɿɤɚ/ ɋɚmɵn ɚɥɭɲɵɧɵί Χɨɥmaɧɛɚɫɵ/ ɏaɪuɞɨɪɧuɧɡ uɦɡɨɫu
DATE: MAY 2011
N447704
Download PDF

advertising