KR604RE | Black&Decker KR604RE HAMMER DRILL Type 2 instruction manual

®
6
5
www.blackanddecker.com
KR454RE
KR504RE
KR554RE
KR604RE
KR704RE
4
7
3
1
2
繁體中文
3
7
10
13
17
21
6
7
3
7
!
.OTAVAILABLEON+22%AND+22%
"
10
8
9
#
%
2
5
$
.OTAVAILABLEON+22%AND+22%
ENGLISH
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
KR454RE/504RE/554RE/604RE/704RE
HAMMER
DRILLS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
c.
TECHNICAL DATA
$RILL
0OWER
.O,OAD3PEED
2EVERSE
-AX$RILLING#APACITY
n7OOD3TEEL-ASONRY
#ABLE,ENGTH
KR454RE
7
MIN 9ES
$RILL
0OWER
.O,OAD3PEED
2EVERSE
-AX$RILLING#APACITY
n7OOD3TEEL-ASONRY
#ABLE,ENGTH
KR604RE
7
MIN 9ES
MM
M
MM
M
KR504RE
KR554RE
9ES
9ES
d.
e.
KR704RE
9ES
INTENDED USE
9OUR"LACK$ECKERHAMMERDRILLHASBEENDESIGNEDFOR
DRILLINGINWOODMETALANDPLASTICSANDMASONRY4HIS
TOOLISINTENDEDFORCONSUMERUSEONLY
GENERAL SAFETY RULES
7!2.).'2EADSAFETYWARNINGSANDALL
INSTRUCTIONS&AILURETOFOLLOWALLINSTRUCTIONSLISTED
BELOWMAYRESULTINELECTRICSHOCKFIREANDORSERIOUS
INJURY
3AVEALLWARNINGSANDINSTRUCTIONSFORFURTURE
REFERENCE4HETERMhPOWERTOOLvINALLOFTHEWARNINGS
LISTEDBELOWREFERSTOYOURMAINSOPERATEDCORDED
POWERTOOLORBATTERYOPERATEDCORDLESSPOWERTOOL
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. #LUTTEREDOR
DARKAREASINVITEACCIDENTS
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. 0OWERTOOLS
CREATESPARKSWHICHMAYIGNITETHEDUSTORFUMES
c. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. $ISTRACTIONSCANCAUSEYOU
TOLOSECONTROL
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. $ONOTUSEANY
ADAPTERPLUGSWITHEARTHEDGROUNDEDPOWERTOOLS
5NMODIFIEDPLUGSANDMATCHINGOUTLETSWILLREDUCE
RISKOFELECTRICSHOCK
b. Avoid body contact with earthed or grounded
f.
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. 4HEREISANINCREASEDRISKOFELECTRIC
SHOCKIFYOURBODYISEARTHEDORGROUNDED
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. 7ATERENTERINGAPOWERTOOLWILL
INCREASETHERISKOFELECTRICSHOCK
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. $AMAGEDORENTANGLEDCORDS
INCREASETHERISKOFELECTRICSHOCK
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. 5SEOF
ACORDSUITABLEFOROUTDOORUSEREDUCESTHERISKOF
ELECTRICSHOCK
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. 5SEOFAN2#$REDUCES
THERISKOFELECTRICSHOCK
3 Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or
medication. !MOMENTOFINATTENTIONWHILE
OPERATINGPOWERTOOLSMAYRESULTINSERIOUSPERSONAL
INJURY
b. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. 0ROTECTIVEEQUIPMENTSUCH
ASDUSTMASKNONSKIDSAFETYSHOESHARDHATOR
HEARINGPROTECTIONUSEDFORAPPROPRIATECONDITIONS
WILLREDUCEPERSONALINJURIES
c. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. #ARRYINGPOWERTOOLSWITH
YOURFINGERONTHESWITCHORENERGISINGPOWERTOOLS
THATHAVETHESWITCHONINVITESACCIDENTS
d. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. !WRENCHORAKEYLEFT
ATTACHEDTOAROTATINGPARTOFTHEPOWERTOOLMAY
RESULTINPERSONALINJURY
e. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. 4HISENABLESBETTERCONTROLOF
THEPOWERTOOLINUNEXPECTEDSITUATIONS
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. ,OOSECLOTHESJEWELLERY
ORLONGHAIRCANBECAUGHTINMOVINGPARTS
g. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.5SEOF
DUSTCOLLECTIONCANREDUCEDUSTRELATEDHAZARDS
4. Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct
3
ENGLISH
b.
c.
d.
e.
f.
g.
power tool for your application. 4HECORRECT
POWERTOOLWILLDOTHEJOBBETTERANDSAFERATTHERATE
FORWHICHITWASDESIGNED
Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.!NYPOWERTOOLTHATCANNOT
BECONTROLLEDWITHTHESWITCHISDANGEROUSANDMUST
BEREPAIRED
Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. 3UCH
PREVENTIVESAFETYMEASURESREDUCETHERISKOF
STARTINGTHEPOWERTOOLACCIDENTALLY
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. 0OWERTOOLSARE
DANGEROUSINTHEHANDSOFUNTRAINEDUSERS
Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. -ANYACCIDENTS
ARECAUSEDBYPOORLYMAINTAINEDPOWERTOOLS
Keep cutting tools sharp and clean. 0ROPERLY
MAINTAINEDCUTTINGTOOLSWITHSHARPCUTTINGEDGESARE
LESSLIKELYTOBINDANDAREEASIERTOCONTROL
Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed.5SEOFTHEPOWER
TOOLFOROPERATIONSDIFFERENTFROMTHOSEINTENDED
COULDRESULTINAHAZARDOUSSITUATION
5. Service
a. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. 4HISWILLENSURETHATTHESAFETYOFTHEPOWER
TOOLISMAINTAINED
ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING! !DDITIONALSAFETYWARNINGSFORIMPACTDRILLS
sWear ear protectors with impact drilling.
%XPOSURETONOISECANCAUSEHEARINGLOSS
sUse auxiliary handles supplied with the tool.
,OSSOFCONTROLCANCAUSEPERSONALINJURY
sHold power tool by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring.
#UTTINGACCESSORYCONTACTINGALIVEWIREMAYMAKE
EXPOSEDMETALPARTSOFTHEPOWERTOOLLIVEAND
COULDGIVETHEOPERATORANELECTRICSHOCK
sUse clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform(OLDINGTHEWORKBYHANDORAGAINSTYOUR
4
BODYLEAVESITUNSTABLEANDMAYLEADTOLOSSOF
CONTROL
s"EFOREDRILLINGINTOWALLSFLOORSORCEILINGSCHECKFOR
THELOCATIONOFWIRINGANDPIPES
s!VOIDTOUCHINGTHETIPOFADRILLBITJUSTAFTERDRILLING
ASITMAYBEHOT
s4HISTOOLISNOTINTENDEDFORUSEBYPERSONSINCLUDING
CHILDRENWITHREDUCEDPHYSICALSENSORYORMENTAL
CAPABILITIESORLACKOFEXPERIENCEANDKNOWLEDGE
UNLESSTHEYHAVEBEENGIVENSUPERVISIONOR
INSTRUCTIONCONCERNINGUSEOFTHEAPPLIANCEBYA
PERSONRESPONSIBLEFORTHEIRSAFETY#HILDRENSHOULD
BESUPERVISEDTOENSURETHATTHEYDONOTPLAYWITH
THEAPPLIANCE
s4HEINTENDEDUSEISDESCRIBEDINTHISINSTRUCTION
MANUAL4HEUSEOFANYACCESSORYORATTACHMENTOR
PERFORMANCEOFANYOPERATIONWITHTHISTOOLOTHER
THANTHOSERECOMMENDEDINTHISINSTRUCTIONMANUAL
MAYPRESENTARISKOFPERSONALINJURYANDORDAMAGE
TOPROPERTY
ELECTRICAL SAFETY
4HISTOOLISDOUBLEINSULATEDTHEREFORENOEARTHWIRE
ISREQUIRED!LWAYSCHECKTHATTHEPOWERSUPPLY
CORRESPONDSTOTHEVOLTAGEONTHERATINGPLATE
FEATURES
4HISTOOLINCLUDESSOMEORALLOFTHEFOLLOWINGFEATURES
6ARIABLESPEEDSWITCH
,OCKONBUTTON
&ORWARDREVERSEBUTTON
$RILLINGMODESELECTOR
#HUCK
4HEFOLLOWINGACCESSORIESMAYNOTBEAVAILABLEWITHYOURUNIT
$EPTHSTOP
3IDEHANDLE
ASSEMBLY
WARNING! "EFOREASSEMBLYMAKESURETHATTHE
TOOLISSWITCHEDOFFANDUNPLUGGED
Fitting the side handle and depth stop (fig. A, B)
s4URNTHEGRIPCOUNTERCLOCKWISEUNTILYOUCANSLIDE
THESIDEHANDLEONTOTHEFRONTOFTHETOOLASSHOWN
FIG!
s2OTATETHESIDEHANDLEINTOTHEDESIREDPOSITION
s)NSERTTHEDEPTHSTOPINTOTHEMOUNTINGHOLEAS
SHOWNFIG"
s3ETTHEDRILLINGDEPTHASDESCRIBEDBELOW
s4IGHTENTHESIDEHANDLEBYTURNINGTHEGRIP
CLOCKWISE
Fitting a drill bit (fig. C)
s/PENTHECHUCKBYTURNINGTHESLEEVECOUNTER
CLOCKWISE
ENGLISH
s)NSERTTHEBITSHAFTINTOTHECHUCKDRILLBITNOT
INCLUDED
s)NSERTTHECHUCKKEYINTOEACHHOLEINTHE
SIDEOFTHECHUCKANDTURNCLOCKWISEUNTILITISTIGHT
Removing and refitting the chuck (fig. D)
s/PENTHECHUCKASFARASPOSSIBLE
s2EMOVETHECHUCKRETAININGSCREWLOCATEDINTHE
CHUCKBYTURNINGITCLOCKWISEUSINGASCREWDRIVER
s4IGHTENAN!LLENKEYINTOTHECHUCKANDSTRIKEITWITH
AHAMMERASSHOWN
s2EMOVETHE!LLENKEY2EMOVETHECHUCKBYTURNINGIT
COUNTERCLOCKWISE
s4OREFITTHECHUCKSCREWITONTOTHESPINDLEAND
SECUREITWITHTHECHUCKRETAININGSCREW
USE
7!2.).',ETTHETOOLWORKATITSOWNPACE$O
NOTOVERLOAD
7!2.).'"EFOREDRILLINGINTOWALLSFLOORSOR
CEILINGSCHECKFORTHELOCATIONOFWIRINGANDPIPES
ANDRELEASETHEVARIABLESPEEDSWITCH4HISOPTION
ISAVAILABLEONLYATFULLSPEEDINBOTHFORWARDAND
REVERSEMODES
s4OSWITCHTHETOOLOFFRELEASETHEVARIABLESPEED
SWITCH4OSWITCHTHETOOLOFFWHENINCONTINUOUS
OPERATIONPRESSTHEVARIABLESPEEDSWITCHAGAINAND
RELEASEIT
MAINTENANCE
9OUR"LACK$ECKERPOWERTOOLHASBEENDESIGNEDTO
OPERATEOVERALONGPERIODOFTIMEWITHAMINIMUMOF
MAINTENANCE#ONTINUOUSSATISFACTORYOPERATIONDEPENDS
UPONPROPERTOOLCAREANDREGULARCLEANING
IMPORTANT
4OENSUREPRODUCT3!&%49AND2%,)!"),)49REPAIRS
MAINTENANCEANDADJUSTMENTOTHERTHANTHOSELISTEDIN
THISMANUALSHOULDBEPERFORMEDBYAUTHORIZEDSERVICE
CENTERSOROTHERQUALIFIEDORGANIZATIONSALWAYSUSING
IDENTICALREPLACEMENTPARTS5NITCONTAINSNOUSER
SERVICEABLEPARTSINSIDE
CLEANING
Selecting the direction of rotation (fig. E)
&ORDRILLINGANDFORTIGHTENINGSCREWSUSEFORWARD
CLOCKWISEROTATION&ORLOOSENINGSCREWSORREMOVINGA
JAMMEDDRILLBITUSEREVERSECOUNTERCLOCKWISEROTATION
s4OSELECTFORWARDROTATIONPUSHTHEFORWARDREVERSE
BUTTONTOTHELEFTPOSITION
s4OSELECTREVERSEROTATIONPUSHTHEFORWARDREVERSE
BUTTONTOTHERIGHT7ARNING.EVERCHANGETHE
DIRECTIONOFROTATIONWHILETHEMOTORISRUNNING
Selecting the drilling mode
s&ORDRILLINGINMASONRYSETTHEDRILLINGMODESELECTOR
TOTHEPOSITION
s&ORDRILLINGINOTHERMATERIALSANDFORSCREWDRIVING
SETTHEDRILLINGMODESELECTORTOTHEPOSITION
Setting the drilling depth (fig. B)
s3LACKENTHESIDEHANDLEBYTURNINGTHEGRIP
COUNTERCLOCKWISE
s3ETTHEDEPTHSTOPTOTHEDESIREDPOSITION4HE
MAXIMUMDRILLINGDEPTHISEQUALTOTHEDISTANCE
BETWEENTHETIPOFTHEDRILLBITANDTHEFRONTENDOF
THEDEPTHSTOP
s4IGHTENTHESIDEHANDLEBYTURNINGTHEGRIP
CLOCKWISE
Switching on and off
s4OSWITCHTHETOOLONPRESSTHEVARIABLESPEED
SWITCH4HETOOLSPEEDDEPENDSONHOWFARYOU
PRESSTHESWITCH!SAGENERALRULEUSELOWSPEEDS
FORLARGEDIAMETERDRILLBITSANDHIGHSPEEDSFOR
SMALLERDIAMETERDRILLBITS
s&ORCONTINUOUSOPERATIONPRESSTHELOCKONBUTTON
WARNING:"LOWDIRTANDDUSTOUTOFTHEMAIN
HOUSINGWITHDRYAIRASOFTENASDIRTISSEENCOLLECTINGIN
ANDAROUNDTHEAIRVENTS7EARAPPROVEDEYEPROTECTION
ANDAPPROVEDDUSTMASKWHENPERFORMINGTHIS
PROCEDURE
WARNING:.EVERUSESOLVENTSOROTHERHARSH
CHEMICALSFORCLEANINGTHENONMETALLICPARTSOFTHETOOL
4HESECHEMICALSMAYWEAKENTHEMATERIALSUSEDIN
THESEPARTS5SEACLOTHDAMPENEDONLYWITHWATERAND
MILDSOAP.EVERLETANYLIQUIDGETINSIDETHETOOLNEVER
IMMERSEANYPARTOFTHETOOLINTOALIQUID
ACCESSORIES
4HEPERFORMANCEOFYOURTOOLDEPENDSONTHEACCESSORY
USED"LACK$ECKERAND0IRANHAACCESSORIESARE
ENGINEEREDTOHIGHQUALITYSTANDARDSANDDESIGNEDTO
ENHANCETHEPERFORMANCEOFYOURTOOL"YUSINGTHESE
ACCESSORIESYOUWILLGETTHEVERYBESTFROMYOURTOOL
"LACK$ECKEROFFERSALARGESELECTIONOFACCESSORIES
AVAILABLEATOURLOCALDEALERORAUTHORIZEDSERVICECENTER
ATEXTRACOST
CAUTION4HEUSEOFANYOTHERACCESSORYNOT
RECOMMENDEDFORUSEWITHTHISTOOLCOULDBEHAZARDOUS
PROTECTING THE ENVIRONMENT
3EPARATECOLLECTION4HISPRODUCTMUSTNOTBE
DISPOSEDOFWITHNORMALHOUSEHOLDWASTE
3HOULDYOUFINDONEDAYTHATYOUR"LACK$ECKER
PRODUCTNEEDSREPLACEMENTORIFITISOFNOFURTHERUSETO
YOUDONOTDISPOSEOFITWITHHOUSEHOLDWASTE-AKETHIS
PRODUCTAVAILABLEFORSEPARATECOLLECTION
5
制造商:百得美国公司
地址:美国
产地:苏州工业园区
ภาษาไทย
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
KR454RE/504RE/554RE/604RE/704RE
สว
านเจาะคอนกรีต
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ขอมูลทางดานเทคนิค
สวาน
กำลังไฟ
ความเร็วขณะไมมีภาระโหลด
หมุนยอนกลับ
ความสามารถในการเจาะสูงสุด
– ไม/เหล็ก/ปูน
ความยาวของสายไฟ
สวาน
กำลังไฟ
ความเร็วขณะไมมีภาระโหลด
หมุนยอนกลับ
ความสามารถในการเจาะสูงสุด
– ไม/เหล็ก/ปูน
ความยาวของสายไฟ
KR454RE
KR504RE KR554RE
20/10/10
2
20/10/10 20/13/13
2
3
KR604RE
KR704RE
20/13/13
3
20/13/13
3
วัตต 450
/นาที 0-2800
ได
มม.
ม.
วัตต 600
/นาที 0-2800
ได
มม.
ม.
500
0-2800
ได
550
0-2800
ได
710
0-2800
ได
วัตถุประสงคในการใชงาน
สวานเจาะคอนกรีต Black & Decker ไดรับการออกแบบมา
สำหรับการเจาะไม โลหะ พลาสติก และปูน เครื่องมือนี้มี
วัตถุประสงคสำหรับการใชงานเฉพาะผูบริโภคเทานั้น
กฎความปลอดภัยทั่วไป
คำเตือน! อานคำเตือนและคำแนะนำดานความปลอดภัย
ทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมดที่แสดงไวขางลาง
อาจทำใหถูกไฟดูด เกิดเพลิงไหม และ/หรือบาดเจ็บสาหัสได
จัดเก็บเอกสารคำเตือนและคำแนะนำทั้งหมดไวเพื่อการ
อางอิงในภายหลัง คำวา “เครื่องมือไฟฟา” ในคำเตือนทั้งหมด
ที่แสดงไวขางลาง หมายถึงเครื่องมือไฟฟาที่ทำงานผานสาย
เมน (มีสาย) หรือแบตเตอรี่ (ไมใชสาย)
1. ความปลอดภัยในบริเวณที่ทำงาน
ก) รักษาความสะอาดและจัดใหมีแสงสวางเพียงพอในบริเวณ
ที่ทำงาน บริเวณที่คับแคบหรือมืดทำใหเกิดอุบัติเหตุได
ข) หามใชเครื่องมือไฟฟาในบริเวณที่อาจเกิดการระเบิด เชน
เมื่อมีของเหลวไวไฟ แกส หรือ ฝุนละออง เครื่องมือไฟฟา
จะทำใหเกิดประกายไฟที่อาจทำใหเกิดฝุนหรือเปลวไฟ
ค) ระวังไมใหเด็กเล็กและคนเดินผานไปมาเขาใกลในขณะที่ใช
งานเครื่องมือไฟฟา สิ่งรบกวนอาจทำใหคุณเสียสมาธิได
2. ความปลอดภัยที่เกี่ยวของกับไฟฟา
ก) ปลั๊กไฟของเครือ่ งตองเปนชนิดเดียวกับเตารับ
หามดัดแปลงปลั๊กไมวาจะดวยวิธีใด หามใชตัวแปลงกับ
เครื่องมือไฟฟาที่ตอสายดิน ปลั๊กที่ไมมีการดัดแปลงและ
เตารับชนิดเดียวกันจะชวยลดความเสี่ยงจากไฟฟาดูด
ข) หลีกเลี่ยงการสัมผัสพื้นผิวที่ตอสายดิน เชน ทอ หมอน้ำ
เตาหุงตม และตูเย็น มีความเสี่ยงเพิ่มขึ้นที่จะถูกไฟดูด
หากรางกายเปนสื่อเชื่อมตอกับสายดิน
ค) อยาใหเครื่องมือไฟฟาถูกฝนหรือเปยกน้ำ น้ำที่เขาเครื่องมือ
ไฟฟาจะทำใหความเสี่ยงในการถูกไฟดูดเพิ่มขึ้น
ง) ระวังอยาใหสายไฟชำรุด หามใชสายไฟเพื่อหิ้ว ดึง หรือ
ถอดปลั๊กเครื่องมือไฟฟา เก็บสายไฟใหพนจากความรอน
น้ำมัน ของมีคม หรือชิ้นสวนอุปกรณที่กำลังเคลื่อนที่
สายไฟที่ชำรุดหรือพันกันเปนการเพิ่มความเสี่ยงจากไฟดูด
จ) เมื่อใชเครื่องมือไฟฟากลางแจง ใหใชสายพวงที่เหมาะสม
สำหรับการใชงานกลางแจง ใชสายไฟที่เหมาะสำหรับการ
ใชงานกลางแจงเพื่อลดความเสี่ยงที่จะเกิดไฟดูด
ฉ) หากไมสามารถหลีกเลี่ยงการใชเครื่องมือไฟฟาในบริเวณ
ที่ชื้นแฉะได ใหใชอุปกรณปองกันไฟฟาสะสม (RCD)
ที่จัดให ใช RCD เพื่อลดความเสี่ยงจากการเกิดไฟดูด
3) ความปลอดภัยสวนบุคคล
ก) ตื่นตัวและมีสมาธิกับสิ่งที่คุณกำลังทำ และตัดสินใจดวย
สามัญสำนึกขณะใชเครื่องมือไฟฟา หามใชเครื่องมือ
ไฟฟาในขณะที่คุณกำลังเหนื่อยลาหรืออยูใตอิทธิพลของ
ยา แอลกอฮอลหรือการรักษาบางอยาง การขาดความ
ระมัดระวังในการใชเครื่องมือไฟฟาแมชั่วขณะหนึ่งอาจทำ
ใหบาดเจ็บสาหัสได
ข) ใชอุปกรณปองกันสวนบุคคล สวมอุปกรณปองกันตาเสมอ
อุปกรณปองกัน เชน หนากากกันฝุน รองเทานิรภัยกันลื่น
หมวกนิรภัย หรืออุปกรณปองกันเสียงดังตามสภาพที่
เหมาะสมจะชวยลดอาการบาดเจ็บสวนบุคคล
ค) ปองกันการสตารทเครื่องโดยไมไดตั้งใจ สวิตชตองอยูใน
ตำแหนงปดกอนเสียบปลั๊กของเครื่องเขากับแหลงจายไฟ
และ/หรือแบตเตอรี่ ยกหรือหิ้วเครื่องมือ การยกเครื่องมือ
ไฟฟาในขณะที่นิ้วอยูที่สวิตช หรือใชเครื่องมือไฟฟาที่
สวิตชเปดอยู อาจทำใหเกิดอุบัติเหตุได
ง) ถอดกุญแจปรับแตงหรือประแจออกกอนเปดสวิตช
เครื่องมือไฟฟา ประแจหรือกุญแจที่เสียบคาไวกับชิ้นสวน
ที่กำลังหมุนของเครื่องมือไฟฟาอาจทำใหไดรับบาดเจ็บได
จ) หามยืนเขยงขณะใชเครื่อง ยืนในทาที่เหมาะสมและ
สมดุลตลอดเวลา เพื่อชวยในการควบคุมเครื่องมือไฟฟา
ไดดียิ่งขึ้นในสถานการณที่ไมคาดคิด
ฉ) แตงกายใหเหมาะสม หามสวมเสื้อผาหลวมหรือใสเครื่อง
ประดับ รวบผม ชายเสื้อ และถุงมือใหหางจากชิ้นสวน
ที่กำลังหมุน เสื้อผาที่หลุดหลวม เครื่องประดับหรือผมที่
ยาวอาจเขาไปพันกับชิ้นสวนที่กำลังหมุน
ช) หากมีอุปกรณสำหรับเก็บฝุนและรวบรวมเศษไม ตองเชื่อม
ตออุปกรณเหลานั้นและนำมาใชงานอยางเหมาะสม การ
ใชอุปกรณเก็บฝุนจะชวยลดอันตรายที่เกี่ยวของกับฝุนได
17
4. การใชและการดูแลรักษาเครื่องมือไฟฟา
ก) หามฝนใชเครื่องมือไฟฟา เลือกใชเครื่องมือไฟฟาที่ถูก
ตองตรงกับลักษณะการใชงานของคุณ เครื่องมือไฟฟา
ที่ถูกตองยอมทำงานไดดีกวาและปลอดภัยกวาเมื่อใชใน
อัตราที่เครื่องมือไดรับการออกแบบมา
ข) หามใชเครื่องมือไฟฟาถาสวิตชเปดปดเครื่องไมทำงาน
เครื่องมือไฟฟาที่ไมสามารถควบคุมผานสวิตชไดจัดวาเปน
อันตรายและตองสงซอม
ค) ถอดปลั๊กของเครื่องมือไฟฟาออกจากแหลงจายไฟ และ/
หรือ แบตเตอรี่กอนทำการปรับแตง เปลี่ยนอุปกรณเสริม
หรือจัดเก็บเครื่องมือ มาตรการเพื่อความปลอดภัยเชิง
การปองกันนี้จะชวยลดความเสี่ยงในการเผลอเปดเครื่อง
โดยไมไดตั้งใจ
ง) เก็บเครื่องมือไฟฟาที่พรอมใชงานไวใหพนมือเด็ก และไม
อนุญาตใหบุคคลที่ไมคุนเคยกับเครื่องมือไฟฟาหรือคำ
แนะนำเหลานี้เปนผูใชเครื่องมือ เครื่องมือไฟฟาจะเปน
อันตรายหากอยูในมือผูใชที่ไมมีความชำนาญ
จ) บำรุงรักษาเครื่องมือไฟฟา ตรวจสอบชิ้นสวนที่เคลื่อนที่
ดูการวางตำแหนงหรือการตอที่ไมถูกตอง ชิ้นสวนที่แตก
เสียหาย และสภาพอื่นๆ ที่อาจสงผลตอการทำงานของ
เครื่องมือไฟฟา หากชำรุดเสียหาย ตองซอมเครื่องมือ
นั้นกอนนำมาใช อุบัติเหตุมากมายเกิดจากเครื่องมือไฟฟา
ที่ดูแลรักษาไมดีพอ
ฉ) เครื่องมือตัดตองคมและสะอาดอยูเสมอ เครื่องมือตัดที่
ผานการดูแลรักษาที่เหมาะสมและมีขอบสำหรับงานตัดที่
คม จะไมคอยกอปญหาและควบคุมไดงาย
ช) ใชเครื่องมือไฟฟา อุปกรณเสริมและชุดอุปกรณตางๆ ให
สอดคลองกับคำแนะนำเหลานี้ โดยพิจารณาถึงสภาพการ
ทำงานและงานที่ทำเปนสำคัญ การใชเครื่องมือไฟฟาทำ
งานอื่นนอกเหนือจากที่กำหนดไวอาจทำใหเกิดอันตรายได
5. การบริการ
ก) ใหชางซอมที่มีความเชี่ยวชาญเปนผูซอมเครื่องมือ และ
ใชอะไหลของแทเทานั้น ซึ่งจะชวยรับประกันไดวาเครื่อง
มือไฟฟายังมีความปลอดภัยอยู
คำเตือนเพิ่มเติมดานความปลอดภัยเฉพาะ
สำหรับเครื่องมือไฟฟา
คำเตือน! คำเตือนเพิ่มเติมดานความปลอดภัยสำหรับ
สวานเจาะกระแทก
• สวมอุปกรณปองกันหูขณะใชสวานเจาะกระแทก การอยู
กับเสียงดังมากๆ อาจทำให สูญเสียความสามารถในการ
ไดยิน
• ใชมือจับเสริมที่ใหมาพรอมกับเครื่อง การสูญเสียการ
ควบคุมเครื่องอาจทำใหไดรับบาดเจ็บได
• จับเครื่องมือไฟฟาเฉพาะพื้นผิวสวนที่ใชจับซึ่งมีฉนวน
ปองกันอยูในขณะใชงานเครื่อง เนื่องจากอุปกรณ
สำหรับตัดอาจไปโดนสายไฟที่ซอนอยู หากอุปกรณ
สำหรับตัดสัมผัสถูกสายไฟที่มี “กระแสไฟผาน” อาจทำ
18
ภาษาไทย
•
•
•
•
•
ใหชิ้นสวนโลหะของเครื่องมือไฟฟาที่อยูนอกฉนวนไดรับ
“กระแสไฟผาน” และทำใหผูใชถูกไฟดูดได
ใชตัวจับชิ้นงานหรือวิธีอื่นๆ ที่ไดผลเพื่อยึดและรองชิ้น
งานบนแทนที่มั่นคง การใชมือจับหรือใหชิ้นงานพิงกับ
ลำตัวจะไมมั่นคงและอาจทำใหสูญเสียการควบคุมได
กอนทำการเจาะผนัง พื้น หรือเพดาน ใหตรวจหาตำแหนง
ของสายไฟและทอน้ำใหแนชัดเสียกอน
หลีกเลี่ยงการสัมผัสที่ปลายดอกสวานในทันทีหลังการเจาะ
เพราะดอกสวานยังรอนอยู
เครื่องมือนี้ไมเหมาะกับบุคคล (รวมถึงเด็ก) ตอไปนี้ ผูที่มี
ความบกพรองทางรางกาย บกพรองทางการรับความรูสึก
บกพรองทางจิตประสาท หรือผูที่ไมมีประสบการณและ
ขาดความรู เวนแตจะอยูภายใตการดูแลหรือไดรับคำ
แนะนำเกี่ยวกับการใชเครื่องมือโดยผูที่รับผิดชอบดาน
ความปลอดภัยของบุคคลเหลานั้น เด็กควรไดรับการดูแล
เพื่อใหแนใจวาเด็กจะไมเลนเครื่องมือ
วัตถุประสงคในการใชงานไดอธิบายไวในคูมือการใชงานนี้
แลว การใชอุปกรณเสริมหรือเครื่องประกอบที่มาพรอมกัน
หรือการใชงานอื่นใดกับเครื่องมือนี้ นอกจากที่แนะนำไวใน
คูมือการใชงานนี้ อาจทำใหเสี่ยงตอการบาดเจ็บ และ/หรือ
ความเสียหายตอทรัพยสิน
ความปลอดภัยทางไฟฟา
เครื่องมือนี้มีฉนวนสองชั้น ดังนั้นจึงไมจำเปนตองตอ
สายดิน หมั่นตรวจสอบกำลังไฟเพื่อใหตรงกับแรงดัน
ไฟฟาบนแผนแสดงพิกัด
คุณสมบัติ
เครื่องมือนี้ครอบคลุมคุณสมบัติบางสวนหรือทั้งหมดดังนี้
1. สวิตชปรับระดับความเร็ว
2. ปุมล็อค
3. ปุมเดินหนา/ถอยหลัง
4. ตัวเลือกโหมดการเจาะ
5. ตัวจับดอกสวาน
เครื่องมือของคุณอาจไมมีอุปกรณเสริมดังตอไปนี้
6. ตัวกันระยะการเจาะ
7. มือจับเสริมดานขาง
วิธีการประกอบ
คำเตือน! กอนการประกอบเครื่อง โปรดดูใหแนใจวา
ไดปดสวิตชเครื่องมือและถอดปลั๊กออกแลว
การติดตั้งมือจับเสริมดานขางและตัวกันระยะการเจาะ
(ภาพ A, B)
• หมุนดามจับทวนเข็มนาิกาจนกระทั่งสามารถเลื่อนมือจับ
เสริมดานขาง (7) เขาที่ดานหนาของเครื่องมือได
ดังแสดงในภาพ (ภาพ A)
• หมุนมือจับเสริมดานขางเขาในตำแหนงที่ตองการ
• สอดกานตัวกันระยะการเจาะ (6) เขาไปในรูสำหรับยึดกาน
ดังที่แสดงในภาพ (ภาพ B)
• ปรับตั้งระยะความลึกของการเจาะตามรายละเอียดดานลาง
• ขันมือจับเสริมดานขางใหแนนโดยหมุนที่ดามในทิศทาง
ตามเข็มนาิกา
การใสดอกสวาน (ภาพ C)
• เปดตัวจับดอกสวานโดยหมุนปลอก (5) ทวนเข็มนาิกา
• สอดกานดอกสวาน (9) เขาไปในตัวจับดอกสวาน (ที่ไมมี
ดอกสวานอยู)
• เสียบกุญแจขันตัวจับดอกสวาน (10) เขาในชอง (8) ที่อยู
ดานขางของตัวจับดอกสวาน แลวหมุนตามเข็มนาิกา
จนกระทั่งยึดดอกสวานแนนดีแลว
การถอดและการใสตัวจับดอกสวาน (ภาพ D)
• เปดตัวจับดอกสวานออกใหกวางที่สุดเทาที่จะเปนไปได
• ถอดสกรูยึดตัวจับดอกสวานออก (อยูในตัวจับดอกสวาน)
โดยใชไขควงหมุนตามเข็มนาิกา
• ขันยึดประแจ Allen เขากับตัวจับดอกสวานใหแนน
แลวใชคอนเคาะตามภาพ
• ถอดประแจ Allen ออก ถอดตัวจับดอกสวานโดยหมุน
ทวนเข็มนาิกา
• หากตองการใสตัวจับดอกสวานกลับเขาไปอีกครั้ง ใหขัน
สกรูตัวจับดอกสวานลงบนแกนหมุน แลวยึดใหแนนดวย
สกรูยึดตัวจับดอกสวาน
การใชงาน
คำเตือน! ใหเครื่องมือทำงานตามปกติ อยาใชงานเกิน
ขีดความสามารถของเครื่อง
คำเตือน! กอนทำการเจาะผนัง พื้น หรือเพดาน
ใหตรวจหาตำแหนงของสายไฟและทอน้ำใหแนชัดเสียกอน
การเลือกทิศทางการหมุน (ภาพ E)
สำหรับการเจาะและการขันสกรู ใหใชการหมุนไปขางหนา
(ตามเข็มนาิกา) สำหรับการคลายสกรูหรือถอดดอกสวาน
ที่ติดขัด ใหใชการหมุนยอนกลับ (ทวนเข็มนาิกา)
• หากตองการเลือกการหมุนไปขางหนา
ใหดันปุมเดินหนา/ถอยหลัง (3) ไปที่ตำแหนงซาย
• หากตองการเลือกการหมุนยอนกลับ
ใหดันปุมเดินหนา/ถอยหลัง ไปทางขวา คำเตือน!
หามเปลี่ยนทิศทางการหมุนขณะมอเตอรกำลังทำงาน
การเลือกโหมดการเจาะ
• สำหรับการเจาะปูน ใหตั้งตัวเลือกโหมดการเจาะ (4)
ไปที่ตำแหนง
• สำหรับการเจาะวัสดุชนิดอื่นและการขันสกรู ใหตั้ง
ตัวเลือกโหมดการเจาะไปที่ตำแหนง
การปรับตั้งความลึกของการเจาะ (ภาพ B)
• คลายมือจับเสริมดานขาง (7) โดยหมุนที่ดามในทิศทาง
ทวนเข็มนาิกา
• ปรับตั้งตัวกันระยะการเจาะ (6) จนกระทั่งไดตำแหนงที่
ตองการ ความลึกของการเจาะสูงสุดจะเทากับระยะหาง
ระหวางปลายดอกสวานกับสวนปลายสุดของตัวกันระยะ
การเจาะ
• ขันมือจับเสริมดานขางใหแนนโดยหมุนที่ดามในทิศทาง
ตามเข็มนาิกา
ภาษาไทย
การเปดและปดสวิตช
• กดสวิตชปรับระดับความเร็ว (1) เพื่อเปดเครื่อง ความเร็ว
ของเครื่องมือขึ้นอยูกับระดับการกดเขาของสวิตช โดยปกติ
จะใชความเร็วต่ำสำหรับดอกสวานที่มีเสนผาศูนยกลาง
ขนาดใหญ และใชความเร็วสูงสำหรับดอกสวานที่มีเสน
ผาศูนยกลางขนาดเล็ก
• หากตองการใชงานอยางตอเนื่อง ใหกดปุมล็อค (2) และ
ปลอยสวิตชปรับระดับความเร็ว (1) ตัวเลือกนี้สามารถ
ทำไดเฉพาะกรณีที่ใชความเร็วเต็มที่ทั้งในโหมดหมุนไป
ขางหนาและหมุนยอนกลับ
• ปลอยสวิตชปรับระดับความเร็ว (1) เพื่อปดเครื่อง หาก
ตองการปดสวิตชเครื่องมือในขณะที่เครื่องยังทำงานอยู
ใหกดสวิตชปรับระดับความเร็วอีกครั้งแลวปลอย
การบำรุงรักษา
เครื่องมือไฟฟา Black & Decker ออกแบบมาใหสามารถใช
งานไดยาวนานตอเนื่อง โดยที่มีการบำรุงรักษานอยที่สุด
การทำงานที่สรางความพึงพอใจอยางตอเนื่องขึ้นอยูกับการ
ดูแลรักษาที่เหมาะสมและการทำความสะอาดอยางสม่ำเสมอ
ขอความสำคัญ
เพื่อความมั่นใจในความปลอดภัยและความนาเชื่อถือ ควรให
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตหรือองคกรอื่นที่ผานเกณฑ เปน
ผูดำเนินการซอม บำรุงรักษา และปรับตั้ง (นอกเหนือจากที่
ระบุในคูมือเลมนี้) รวมทั้งใชอะไหลของแทเสมอ เครื่องมือ
ประกอบดวยชิ้นสวนภายในที่ผูใชไมสามารถซอมเองได
การทำความสะอาด
คำเตือน: เปาสิ่งสกปรกและฝุนละอองที่สะสมออกจาก
ตัวเครื่องเปนประจำดวยลมแหง เนื่องจากสิ่งสกปรกมักสะสม
อยูภายในและรอบๆ ชองระบายอากาศ สวมอุปกรณปองกัน
ตาและหนากากกันฝุนที่ไดมาตรฐานเมื่อทำตามขั้นตอนนี้
คำเตือน: หามใชสารที่เปนตัวทำละลายหรือสารเคมี
ที่มีฤทธิ์กัดกรอนรุนแรงอื่นๆ ทำความสะอาดชิ้นสวนที่ไมใช
โลหะของเครื่องมือ สารเคมีเหลานี้อาจสงผลตอวัสดุที่ใชใน
ชิ้นสวนเหลานี้ ใชเฉพาะผาชุบน้ำสบูอยางออนเทานั้น อยาให
มีของเหลวคางอยูภายในเครื่อง หามจุมสวนใดๆ ของเครื่องมือ
ลงในของเหลว
อุปกรณเสริม
ประสิทธิภาพการทำงานของเครื่องมือไฟฟาจะขึ้นอยูกับอุปกรณ
เสริมที่ใช อุปกรณเสริมของ Black & Decker ไดรับการ
กำหนดโครงสรางตามมาตรฐานคุณภาพระดับสูง และไดรับ
การออกแบบเพื่อใหเครื่องมือไฟฟามีประสิทธิภาพสูงขึ้น
การใชอุปกรณเสริมเหลานี้จะชวยใหคุณไดรับสิ่งที่ดีที่สุดจาก
เครื่องมือของคุณ มีอุปกรณเสริมใหเลือก มากมายหลายแบบ
หาซื้อไดที่ตัวแทนจำหนายของเราในพื้นที่ หรือศูนยบริการที่
ไดรับอนุญาต
ขอควรระวัง: การใชอุปกรณเสริมอื่นใดที่ไมไดแนะนำ
ใหใชกับเครื่องมือนี้ อาจเปนสาเหตุใหเกิดอันตรายได
19
การปกปองสิ่งแวดลอม
ใชวิธีการเก็บรวบรวมแบบคัดแยก หามทิ้งผลิตภัณฑนี้
รวมกับขยะในครัวเรือนปกติ หากวันหนึ่งคุณพบวา
จำเปนตองเปลี่ยนผลิตภัณฑ Black & Decker ของคุณ หรือ
ถาเครื่องมือนี้ไมเปนประโยชนสำหรับคุณอีกตอไป อยาทิ้ง
ผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือน จัดการกับผลิตภัณฑนี้
เพื่อการเก็บรวบรวมแบบคัดแยก
การเก็บรวบรวมแบบคัดแยกสำหรับบรรจุภัณฑและ
ผลิตภัณฑที่ใชแลวทำใหสามารถรีไซเคิลวัสดุและนำมา
ใชงานอีกครั้ง การนำวัสดุรีไซเคิลมาใชอีกครั้งจะชวยปองกัน
มลพิษตอสิ่งแวดลอมและลดความตองการวัตถุดิบ หากจำเปน
โปรดติดตอกับเทศบาลทองถิ่นของคุณเพื่อขอคำแนะนำในการ
กำจัดทิ้งที่เหมาะสมสำหรับเมือง/จังหวัดของคุณ
ขอมูลเกี่ยวกับการบริการ
Black & Decker มีเครือขายของศูนยบริการเต็มรูปแบบ
ทั้งที่บริษัทเปนเจาของและที่ไดรับอนุญาต และมีสาขาอยูทั่ว
ทั้งเอเชีย ศูนยบริการ Black & Decker ทั้งหมดมีพนักงาน
ที่ผานการฝกอบรมเปนอยางดี สามารถใหบริการเกี่ยวกับ
เครื่องมือไฟฟาไดอยางมีประสิทธิภาพและไววางใจได ไมวา
คุณจะตองการคำแนะนำดานเทคนิค การซอมแซม หรืออะไหล
ของแทจากโรงงาน โปรดติดตอศูนยบริการ Black & Decker
ใกลบานคุณ
หมายเหตุ
• นโยบายของ Black & Decker คือการพัฒนาผลิตภัณฑ
ของเราอยางตอเนื่อง ดังนั้นเราจึงขอสงวนสิทธิ์ในการ
เปลี่ยนแปลงขอมูลจำเพาะของผลิตภัณฑโดยไมแจงให
ทราบลวงหนา
• อุปกรณมาตรฐานและอุปกรณเสริม อาจแตกตางกันไป
ในแตละประเทศ
• ขอมูลจำเพาะของผลิตภัณฑอาจแตกตางกันไปในแตละ
ประเทศ
• ผลิตภัณฑบางรุนอาจไมมีในบางประเทศ โปรดติดตอ
ตัวแทนจำหนาย Black & Decker ในทองที่ของคุณ
เพื่อขอทราบขอมูลรุนที่มีจำหนาย
20
ภาษาไทย
90589203 REV-0
7/12
Download PDF

advertising