DW03201 | DeWalt DW03201 LASER DISTANCE METER instruction manual

DEWALT DW03201
Содержание
RU
Настройка инструмента
------------------Введение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Основной измерительный экран - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Экран выбора - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Визир (экран для визуального наблюдения) - - - - - - - - - - - Установка батарей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Работа с прибором - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Включение/Выключение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Клавиша отмены- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Многофункциональная позиционная скоба - - - - - - - - - - - Непрерывное измерение/измерение минимальногомаксимального расстояния - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Сложение/Вычитание - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Визир (экран для визуального наблюдения) - - - - - - - - - - - -
Настройки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2
2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
7
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Единицы измерения наклона - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Единицы измерения расстояния - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Включение/выключение звукового сигнала- - - - - - - - - - - - - 8
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Выключить/включить блокировку клавиатуры - - - - - - - - - - - 9
Включить с блокировкой клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Де-/активировать Bluetooth Smart - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона) - - - - - - 10
Пользовательские закладки - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Подсветка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Смещение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Сброс - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Функции
----------------------------------Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Таймер - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Калькулятор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dewalt DW03201
13
13
13
13
Установка точки отсчета/штатива- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Память - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Однократное измерение расстояния - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Горизонтальный режим Smart - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Отслеживание отклонения- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Объем - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Площадь треугольника- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Режим с большим радиусом действия- - - - - - - - - - - - - - - - 18
Высокопрофильное измерение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Наклонные объекты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Отслеживание высоты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Трапеция - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Разметка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Измерения по теореме Пифагора (две точки)- - - - - - - - - - 24
Измерения по теореме Пифагора (три точки)- - - - - - - - - - 25
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - 26
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Гарантии производителя - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Указания по безопасности - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Источники опасности при эксплуатации прибора - - - - - - - 28
Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - - - - - - 28
Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Электромагнитная совместимость (ЭМС)- - - - - - - - - - - - - 29
Использование продукции с Bluetooth®- - - - - - - - - - - - - - 29
Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
1
Настройка инструмента
Введение
Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и данное
руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться, что все пользователи понимают и следуют
данному руководству.
RU
Обзор
Дисплей
Используемые символы имеют следующие значения:
 ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к смерти или серьезным травмам.
 ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к легким травмам и/или нанести материальный,
финансовый или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придерживаться при практическом применении, поскольку они
позволяют использовать прибор технически корректно и
рационально.
Вкл./Измерить
Визир (экран
для визуального
наблюдения)
Навигация
i
Dewalt DW03201
Отмена/Выкл.
Клавиши выбора
соответствуют
символам сверху
Функциональный экран
Вернуть /
Выровнять
Сложение/
Вычитание
2
Настройка инструмента
Основной измерительный экран
Строка
состояния
RU
Экран выбора
Указатель
страницы
FUNC
Функция /
Настройки
Итоговая строка
Активная
функция
Закладки
Dewalt DW03201
Настройки
Функция
подсказки
3
Настройка инструмента
Визир (экран для визуального наблюдения)
Степень
увеличения
Подсветка
регулируется при
помощи навига
ционных кнопок
"влево" и
"вправо"
Активная
функция
RU
Установка батарей
i
1x
Окулярная сетка
Для обеспечения наде
жного функционирова
ния не используйте
угольно-цинковые батареи. Мы рекомендуем
использовать высококачественные батареи.
Замените батареи, когда на дисплее появится
мигающий символ батареи.
Увеличение (1x, 2x,
4x) при помощи навигационных кно
пок "вверх" и "вниз"
Закладки
Dewalt DW03201
4
Работа с прибором
Включение/Выключение
ВКЛ.
RU
Клавиша отмены
ВЫКЛ.
i
2 сек
1x
2x
Отмена последнего
действия.
Покинуть текущую
функцию, перейти к
основному режиму
работы.
Если ни одна из
клавиш не нажата в
течении 180 сек, то
прибор выключается автоматически.
Прибор выключается.
Коды сообщений
При появлении сообщения "info" вместе с числом следуйте инструкциям в
разделе "Коды сообщений".
Пример:
Многофункциональная позиционная скоба
i
Положение позиционной скобы
определяется автоматически и соответственно
устанавливается
начало отсчета.
Непрерывное измерение/измерение минимального-максимального расстояния
мин.
1
2
2 сек
макс.
Измеренное минимальное и максимальное расстояние отображается на
дисплее (мин, макс). Последнее измеренное расстояние отображается в
итоговой строке.
Эта функция используется для измерения диагоналей
(максимальные значение) или горизонтальных расстояний до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Dewalt DW03201
8.532 m
3
Прекращение непрерывного измерения/измерения минимального-максимального расстояния.
5
Работа с прибором
Сложение/Вычитание
RU
2x
1
2
7.332 m
3
Следующее измерение прибавляется к
предыдущему.
Следующее измерение вычитается из
предыдущего.
i
4
7.332 m
Этот процесс можно повторять
столько раз, сколько это необходимо.
Этот же процесс может быть исполь
зован для сложения или вычитания
площадей или объемов.
20.179 m
12.847 m
Визир (экран для визуального наблюдения)
1x
1
i
4x
4x
2x
2x
1x
1x
1x
2
3
4
Выйти из визира
(экрана для визуального наблюдения).
Прибор является отличным помощником при выполнении измерений на открытом воздухе. Встроенный визир (экран для визуального наблюдения) отображает цель на дисплее. Прибор
производит измерение в центре окулярной сетки, даже если лазерная точка не видна. Ошибки параллакса возникают, если камера визира используется для близких целей, вызывая эффект, когда
лазер оказывается смещенным на окулярной сетке. В этом случае
следует ориентироваться на реальную лазерную точку для нацеливания на объект.
Dewalt DW03201
6
Настройки
Обзор
RU
Единицы измерения наклона
1
2
Единицы измерения расстояния
Звуковой сигнал
Цифровой уровень
Блокировка клавиатуры
Bluethooth®
Калибровка наклона
Закладки
Подсветка
Смещение
Сброс
Данные
Единицы измерения наклона
1
2
3
Переключение между
следующими единицами
измерения:
360.0° 0.00 %
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft
Dewalt DW03201
4
5
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
7
Настройки
Единицы измерения расстояния
1
2
3
RU
Переключение между
следующими единицами измерения:
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
4
0.00 ft
0.00 in
0 1/32 in
0'00" 1/32
5
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
Включение/выключение звукового сигнала
1
2
3
Выйти из настроек.
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процеду
ру.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ.
1
2
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процедуру.
ВКЛ.
Dewalt DW03201
i
3
Цифровой уровень отображает
ся в строке состояния.
Выйти из настроек.
ВЫКЛ.
8
Настройки
Выключить/включить блокировку клавиатуры
1
Чтобы деактивировать, повторите
процедуру.
2
RU
Включить с блокировкой клавиатуры
3
1
2
на
протяжении
2 сек
Выйти из настроек.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Де-/активировать Bluetooth Smart
1
2
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процеду
ру.
ВКЛ.
i
i
3
Выйти из настроек.
ВЫКЛ.
Включите Bluetooth Smart в настройках.
Подключите прибор к смартфону, планшету, ноутбуку,…
Фактическое измерение передается автоматически, если установлено соединение по Bluetooth. Для передачи результата из основной строки нажмите =.
Bluetooth выключается сразу после выключения лазерного дальномера.
Эффективный и передовой модуль Bluetooth Smart (с новым стандартом
Bluetooth V4.0) работает со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready. Все
другие устройства Bluetooth не поддерживают энергосберегающий модуль
Bluetooth Smart, встроенный в прибор.
Мы не несем ответственности за использование бесплатного программного
обеспечения и не обязуемся предоставлять изменения, а также разрабаты-
Dewalt DW03201
Режим по умолчанию: Bluetooth
включен. В строке состояния отображается значок Bluetooth, если прибор подключен по Bluetooth.
вать обновления. Приложения для Android® или ОС Mac можно найти в специализированных интернет-магазинах.
9
Настройки
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)
1
2
3
RU
4
180°
Поставьте прибор на абсолютно плоскую
поверхность.
180°
5
6
7
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно
плоскую поверхность.
8
Поставьте прибор на абсолютно плоскую
поверхность.
9
180°
10
i
Через 2 сек
прибор вернется в основ
ной режим.
180°
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно
плоскую поверхность.
Dewalt DW03201
10
Настройки
Пользовательские закладки
RU
Favorite
1
2
3
4
Нажмите клавишу
выбора "влево" или
"вправо". Функция
устанавливается как
"избранная" над соответствующей кла
вишей выбора.
Выберите "избранную" функцию.
i
5
Выберите ваши
избранные функ
ции для быстрого
доступа.
"Быстрая" клавиша:
Нажмите и удер
живайте 2 секунды клавишу выбора в режиме изме
рения.
Выйти из настроек.
Подсветка
1
2
3
1/6
Dewalt DW03201
4
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
Выберите яркость.
i
5
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
Чтобы сэкономить энер
гию, уменьшите яркость,
если в ней нет
необходимос
ти.
11
Настройки
Смещение
1
RU
2
3
4
Выберите
разряд.
i
6
1.012 m
5
1.012 m
Отрегулируйте разряд.
Подтвердите
значение.
Смещение автоматически добавляет
или вычитает указанное значение от
всех выполненных измерений. Функция позволяет учитывать допуски.
Отображается значок смещения.
Выйти из настроек.
Сброс
Второе подтверждение при помощи
клавиш выбора:
1
2
3
Отклонить: Подтвердить:
i
4
Сброс возвращает прибор к заводским установкам. Все пользовательские настройки и сохранения
удаляются.
Выйти из настроек.
Dewalt DW03201
12
Функции
Обзор
RU
Таймер
Отслеживание отклонения
Измерение на наклонных объектах
Калькулятор
Площадь
Отслеживание высоты
Установка точки отсчета измерений
Объем
Трапеция
Память
Площадь треугольника
Разметка
Одиночное измерение расстояния
Режим с большим радиусом действия
Вычисление по теореме Пифагора 1
Горизонтальный режим Smart
Высокопрофильное измерение
Вычисление по теореме Пифагора 2
Таймер
1
2
3
4
30 sec
5 sec
2 sec
Off
Выберите время
срабатывания.
i
Самостоятельное срабатывание начинается
после нажатия
клавиши
ВКЛ./Измерить.
i
Результат измерения переносится из
главной строки в калькулятор и может
быть использован для последующих
вычислений.
Дробь фут/дюйм переводятся в десятичную дробь фут/дюйм.
Подтвердите настройку.
Калькулятор
1
2
Выберите клавишу на дисп
лее.
3
Подтвердите каждую клавишу.
C/CE
Dewalt DW03201
=
С помощью кнопок выбора можно удалить введенные данные
или вычислить результат.
13
Функции
Установка точки отсчета/штатива
1
2
3
RU
Расстояние измеряется от тыльной поверхности прибора (по умолчанию).
Расстояние измеряется от передней поверхности прибора (заблокировать значок = постоянно).
Расстояние постоянно измеряется от резьбы
штатива.
i
4
Если прибор выключен, точка отсчета возвращается к стандартной на
стройке (тыльная поверхность прибора).
Подтвердите настройку.
Память
1
2
3
12.208 m
6.554 m
23.8899 m
8.449 m
Dewalt DW03201
Переключение
между измерениями.
Удаление всех значений из памяти.
Передать значение
для последующих
действий.
4
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить более
подробные результаты конкретного измерения.
i
"Быстрая" клавиша
14
Функции
Однократное измерение расстояния
1
2
RU
3
i
4
8.532 m
Наведите активированный лазер на
цель.
Целевые поверхности:
Ошибки при измерениях могут воз
никнуть в случае выполнения измере
ний до таких поверхностей, как бесцветные жидкости, стекло, стирофом, матовые полупроницаемые
поверхности или при наведении на
очень блестящие поверхности. При
наведении на темные поверхности
время измерения увеличивается.
Горизонтальный режим Smart
2
3
4
5.204 m
0.032 m
4.827 m
Наведите лазер
на цель.
x
y
z
x
y
40.8 °
1
z
(до 360° и поперечное отклонение ±10°)
Отслеживание отклонения
1
2
3
89.3°
i
Отклонение отображается постоянно.
Прибор подает сигнал при углах 0° и 90°.
Идеально подходит для регулировки го
ризонтали или вертикали.
90°
0°
Dewalt DW03201
15
Функции
Площадь
RU
1
2
3
4
5
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
6.228 m
6
3.9I0 m
20.276 m
24.352 m
2
Dewalt DW03201
Первое расстояние
Второе расстояние
Периметр
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение выше.
Частичные измерения / функция редактирования:
Нажмите кнопку + или - до начала выполнения
первого измерения. Измерьте, после чего выполните сложение или вычитание расстояний. Выключение с помощью =. Измерение 2-ой длины
Площадь
16
Функции
Объем
RU
1
2
3
4
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
5.744 m
8
Второе расстояние
2.431 m
Третье расстояние
32.653 m
3
Dewalt DW03201
6
7
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
Первое расстояние
2.338 m
5
9
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов.
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
2
13.430 m
2
Площадь потолка/пола
39.300 m
Площади стен
16.164 m
Периметр
Объем
17
Функции
Площадь треугольника
1
2
RU
3
4
5
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
8
4.248 m
Первое расстояние
4.129 m
Второе расстояние
2.425 m
Третье расстояние
4.855 m
2
6
9
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
7
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
Угол между первым и
вторым измерением
33.60°
10.802 m
Периметр
Площадь треугольника
Режим с большим радиусом действия
1
Dewalt DW03201
2
i
Режим с большим радиусом действия позволяет выполнять измерения сложных
целей при неблагоприятных условиях, например, ярком освещении или плохом отражении целевой поверхности. Время
измерения увеличивается.
Значок в строке состояния показывает,
включена ли функция.
18
Функции
Высокопрофильное измерение
1
2
RU
3
4
3
1
0
REF
2.042 m
0.054 m
Dewalt DW03201
h
REF
i
7
Горизонтальное расстояние до прибора
Разность высот относительно контрольной точ
ки (REF).
d
Нацельтесь на дополнительные точки 1-x.
2x
d
2
h
0
Нацельтесь на контрольную точку (REF).
6
5
4
5
Идеально подходит для измерения разности высот относительно контрольной точки. Также используется для измерения профилей и секций на
местности. После замера контрольной точки горизонтальное расстояние и высота отображаются для каждой последующей точки.
Отключите
функцию.
19
Функции
Наклонные объекты
1
2
RU
3
4
5
Направьте лазер на
верхнюю целевую
точку.
11.00 °
30.367 m
-3.440 m
6
5.452 m
i
Угол P2
Расстояние P2
Высота по вертикали
между двумя точками
7
Направьте лазер на
нижнюю целевую
точку.
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
39.10 °
-4.230 m
Включен угол между двумя точками
Горизонтальное расстояние между двумя точка
ми
Расстояние между двумя
точками
Косвенное измерение расстояния
между 2 точками с дополнительными
результатами. Идеально подходит
для измерения длины или наклона
крыши, высоты купола на крыше,…
Важно, чтобы инструмент находился
в той же вертикальной плоскости,
что и 2 замеренные точки. Плоскость
определяется по линии между 2 точками.
Dewalt DW03201
20
Функции
Отслеживание высоты
RU
Px
Px
1
2
3
4
5
P0
P0
Направьте лазер на верхние точки и отслеживание угла/высоты начнется автоматически.
Направьте лазер на нижнюю
точку.
Px
-10.55 °
29.89 °
3.475 m
P0
x
6.271 m
-10.55 °
7
= Отслеживаемый угол при повороте прибора на штативе
z
y
6
y = Отслеживаемая высота при повороте прибора на штативе
Останавливает
отслеживание высоты.
6.271 m
44.80 °
8.478 m
P0
8
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
Dewalt DW03201
i
7.160 m
z
Можно определить высоту здания или дерева без подходящих точек отражения. В
нижней точке, измеряется расстояние и
угол наклона - это требует отражающую
лазерную мишень. Верхнюю точку можно
отметить при помощи визира / окулярной
сетки. Отражающая лазерная мишень не
требуется, так как измеряется только угол
наклона.
21
Функции
Трапеция
RU
1
2
3
4
Направьте лазер на верхнюю точку.
h
y
5.790 m
7
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
Dewalt DW03201
x
h
y
70.80°
Направьте лазер на
2-ю точку.
x
13.459 m
16.440 m
6
5
78.383 m2
20.9 °
Площадь трапеции
22
Функции
Разметка
i
RU
Можно ввести
два различных
расстояния (a и
b) для разметки
определенных
измеренных рас
стояний.
a=b
1
1
2
3
a
1
2
b
a
b
3
4
1.012 m
Выберите
разряд.
7
8
Подтвердить значение "b" и начать измерение.
Dewalt DW03201
5
Отрегулируйте разряд.
Медленно перемещайте прибор вдоль
линии разметки. На
дисплее отобразит
ся расстояние до
следующей точки
разметки.
2
1.012 m
0,24 м не хватает до следующе
го расстояния в
0,625 м.
6
Подтвердить
значение "a".
Затем разметить расстояние
0.625 m
Настройте
значение
"b".
i
0.625 m
При приближении к точке разметки на расстояние менее 0,1 м
прибор начинает подавать звуко
вой сигнал. Звуковой сигнал может быть прекращен нажатием
кнопки CLEAR/OFF.
0.240 m
23
Функции
Измерения по теореме Пифагора (две точки)
1
2
3
RU
4
5
Наведите лазер на
вторую цель.
Наведите лазер на
первую цель.
6
25.133 m
21.383 m
13.207 m
Dewalt DW03201
i
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует
автоматическое выполнение измерений минимального и мак
симального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора только для
косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным будет использование функции с измерением угла наклона.
24
Функции
Измерения по теореме Пифагора (три точки)
1
2
3
4
Наведите лазер на
первую цель.
24.298 m
21.264 m
8
23.018 m
20.571 m
Dewalt DW03201
RU
5
6
Наведите лазер на
вторую цель.
i
7
Наведите лазер на
третью цель.
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует
автоматическое выполнение измерений минимального и
максимального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора только
для косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным будет
использование функции с измерением угла наклона.
25
Технические характеристики
Измерение расстояния
Точность при благоприятных условиях *
Точность при неблагоприятных условиях **
Диапазон при благоприятных условиях *
Диапазон при неблагоприятных условиях **
Наименьшая единица измерения
Power Range Technology™
(Технология усиления
сигнала)
Ø лазерной точки
(на расстояниях)
± 1,0 мм / ~1/16 дюйма
***
± 2,0 мм / 0,08 дюйма
***
200 м / 660 футов
80 м / 260 футов ****
0,1 мм / 1/32 дюйма
да
6 /30 / 60 мм
(10 / 50 / 100 м)
Измерение наклона
Погрешность измерения по
отношению к лазерному
лучу****
Погрешность измерения по
отношению к корпусу****
Диапазон
± 0.2°
± 0.2°
360°
Общие
Класс лазера
Тип лазера
Степень защиты
Автом. отключение лазера
Автом. отключение питания
Bluethooth® Smart
Диапазон Bluethooth®
Срок службы батареи (2 x
AA)
Размер (В х Д х Ш)
Вес (с элементами питания)
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
Dewalt DW03201
2
635 нм, < 1 мВт
IP54
после 90 сек
после 180 сек
Bluethooth v4.0
10 м
до 5000 измерений
RU
* благоприятными условиями являются: белая и
диффузно отражающая мишень (крашенная белая
стена), низкая фоновая освещенность и умеренные
температуры.
* неблагоприятными условиями являются: мишени с
более низкой или более высокой отражаемостью или
высокой фоновой освещенностью, или температуры на
верхней или нижней границах указанного диапазона
температуры.
*** погрешность определена для расстояний от 0,05 м
до 10 м с уровнем достоверности 95%.
При благоприятных условиях значение погрешности
может ухудшиться на 0,05 мм/м для расстояний от 10 м
до 30 м, на 0,10 мм/м от 30 м до 100 м и на 0,20 мм/м
для расстояний свыше 100 м.
При неблагоприятных условиях значение погрешности
может ухудшиться на 0,10 мм/м для расстояний от 10 м
до 30 м, на 0,20 мм/м от 30 м до 100 м и на 0,30 мм/м
для расстояний свыше 100 м.
**** после калибровки пользователем. Дополнительная
относительная погрешность +/- 0,01° на градус до +/45° в каждом квадранте. Применимо при комнатной
температуре. Для всего диапазона рабочей температуры максимальное отклонение увеличивается на
+/-0.1°.
Для получения точных косвенных
результатов рекомендуется использовать штатив. Для получения точных
результатов измерения наклона следует
избегать поперечного наклона.
i
Функции
Измерение расстояния
да
Мин/макс значения
да
Непрерывное измерение
да
Разметка
да
Сложение/вычитание
да
Площадь
да
Площадь треугольника
да
Объем
да
Трапеция
да
Функция редактирования
(площадь с частичным измерением)
да
Вычисления по Пифагору
2 точки, 3 точки
Горизонтальный режим
Smart/
Косвенная высота
да
Высокопрофильное измерение
да
Отслеживание отклонения
да
Наклонные объекты
да
Отслеживание высоты
да
Память
30 результатов
Звуковой сигнал
да
Цветной дисплей с
подсветкой
да
Многофункциональная позиционная скоба
да
Визир (экран для визуального 4-х кратное увелинаблюдения)
чение
149 x 61 x 31 mm
5.9 x 2.4 x 1.2 in
209 г / 7,22 унций
Цифровой уровень
да
Bluetooth® Smart
да
Пользовательские закладки
да
от -25 до 70 °C
от -13 до 158 °F
от -10 до 50 °C
от 14 до 122 °F
Таймер
да
Режим с большим радиусом
действия
да
Калькулятор
да
26
Коды сообщений
Меры предосторожности
Указания по безопасности RU
Если сообщение Error остается
активным после нескольких отключений
и включений инструмента, пожалуйста,
обратитесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с
числом нажмите кнопку Очистить и
следуйте указанным инструкциям:
• Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
• Не погружайте прибор в воду.
• Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.
Ответственное должностное лицо
эксплуатирующей организации должно
быть уверено, что все пользователи понимают эти инструкции и следуют им.
Гарантии производителя
№
Причина
Исправление
156
Поперечное откло
нение больше 10°
Держите прибор без попе
речного отклонения.
162
Ошибка калибровки Убедитесь, что прибор
расположен на абсолютно
горизонтальной и плоской
поверхности. Повторите
процедуру калибровки.
Если ошибка сохраняется,
обратитесь к авторизован
ному дилеру.
204
Ошибка вычисления Выполните измерение
снова.
240
Ошибка передачи
данных
Повторите процедуру.
252
Перегрев прибора
Охладите прибор.
253
Слишком низкая
температура
Прогрейте прибор.
255
Слишком слабый
отраженный сигнал,
время измерения
слишком велико
Измените целевую поверхность (например, используя
белую бумагу).
Европа:
• гарантия 30 дней без возмещения
рисков
• один год бесплатного сервиса
• один год полной гарантии
Подробная информация доступна в
интернете на сайте www.2helpU.com.
Северная Америка:
• три года ограниченной гарантии
• один год бесплатного сервиса
• 90 дней гарантии возврата стоимости
Подробная информация доступна в
интернете на сайте www.dewalt.com.
Ответственность производителя
оригинального оборудования:
Европа:
DEWALT
D-65510 Idstein, Germany
www.2helpU.com
www.dewalt.eu
256
Отраженный сигнал
слишком сильный
Измените целевую поверхность (например, используя
белую бумагу).
257
Слишком яркое
Затемните цель.
фоновое освещение
258
Измерение вне
диапазона измерений
Исправьте диапазон.
260
Помеха лазерному
лучу
Повторите измерение.
Dewalt DW03201
Области ответственности
Северная Америка:
DEWALT Industrial Tool Co.
Baltimore, MD21286, USA
Для сервисного обслуживания звонить 1800-4-DEWALT.
www.dewalt.com
Вышеуказанная компания несет ответственность за поставку прибора, включая
Руководство пользователя, в полностью
безопасном состоянии. Вышеуказанная
компания не несет ответственности за
принадлежности производства
сторонних компаний.
27
Указания по безопасности
Обязанности лица, ответственного
за эксплуатацию прибора:
• Ясно понимать требования предупредительных надписей на приборе, а
также Руководства пользователя.
• Знать требования инструкций по
технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
• Всегда принимать меры для предотвращения доступа к изделию неуполномоченного персонала.
Разрешенное использование
• Измерение расстояний
• Измерение наклона
• Передача данных при помощи
Bluetooth®
Неразрешенное использование
• Использование прибора без
инструкции
• Использование, выходящее за пределы
разрешенных операций
• Вывод из строя систем безопасности и
удаление с прибора предупредительных и указательных надписей
• Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток, и т.д.)
• Изменение конструкции прибора или
его модификация
Dewalt DW03201
• Использование аксессуаров, полученных от других производителей, если
они не допущены к применению
• Намеренное ослепление третьих лиц,
также в темноте
• Ненадлежащие меры безопасности на
участке произведения геодезической
съемки (например, при проведении
измерений на дорогах, стройплощадках
и т.д.)
• Безответственное обращение с
прибором на лесах, лестницах, при
измерениях вблизи работающих машин
или открытых частей машин и уста
новок без защиты
• Прямое наведение прибора на солнце
Источники опасности при
эксплуатации прибора
 ВНИМАНИЕ
 ОСТОРОЖНО
RU
Ни в коем случае не пытаться ремонтировать прибор самостоятельно. В случае
возникновения неисправностей,
связаться с местным дилером.
 ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций,
которые не были согласованы, могут
повлечь за собой утерю пользователем
полномочий управлять оборудованием.
Ограничения в использовании
прибора
См. главу "Технические характеристики“.
Прибор спроектирован для использования в условиях, характерных для мест
постоянного проживания людей. Не
использовать этот прибор во взрывоопасных или других агрессивных условиях.
i
Если прибор роняли, неправильно
использовали или модифицировали, то
при работе с таким прибором Вы можете
получить неправильные результаты изме
рений. Периодически проводить контрольные измерения.
Особенно после того, как прибор
подвергался чрезмерным механическим и
другим воздействиям, а также до и после
выполнения ответственных измери
тельных работ.
28
Указания по безопасности
Утилизация
 ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не подлежат
утилизации с бытовыми отходами. Позаботьтесь об окружающей среде, сдайте
их на сборный пункт, организованный в
соответствии с государственными или
местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с бытовыми отходами.
Утилизировать изделие надлежащим образом в соответствии с
государственными нормами, действующими в вашей стране.
Придерживаться национальных или
местных нормативов.
Информацию по особому обращению с
продуктом и обработке отходов можно
скачать на нашей домашней странице.
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
 ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким
требованиям действующих стандартов и
правил в этой области.
Однако, полностью исключить влияние
прибора на другое оборудование нельзя.
Dewalt DW03201
RU
Использование продукции с
Bluetooth®
Классификация лазера
 ВНИМАНИЕ
Электромагнитное излучение может
создавать помехи для прочего оборудования, в установках (например, медицинских, таких как кардиостимуляторы или
слуховые аппараты) и в самолетах. Оно
может негативно воздействовать на
людей и животных.
Меры предосторожности:
Хотя данный прибор соответствует большинству жестких стандартов и норм,
возможность причинения вреда человеку
и животным нельзя полностью исключить.
• Не используйте прибор вблизи автозаправочных станций, химических
заводов, в областях с потенциально
взрывоопасной атмосферой и в местах
использования взрывов.
• Не используйте прибор вблизи медицинского оборудования.
• Не используйте прибор в самолетах.
• Не используйте прибор рядом со своим
телом в течение длительных периодов
времени.
Прибор излучает видимые лазерные лучи
из своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу лазеров
в соответствии с:
• IEC60825-1: 2014 "Безопасность
лазерных изделий"
Лазерные изделия класса 2:
Не смотреть в лазерный луч и не направлять его без надобности на других людей.
Защита глаз обычно осуществляется
путем отведения их в сторону или закры
тием век.
 ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические
устройства (например, бинокли,
зрительные трубы) может быть опасен.
 ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть
опасным для глаз.
29
Указания по безопасности
Максимальная пиковая выходная
мощность излучения:
0,95 мВт
Длина волны:
635 нм
Длительность импульса:
>400 пс
RU
Частота повторения импульсов: 320 МГц
Дивергенция луча:
0,16 мрад x 0,6 мрад
Все иллюстрации, описания и технические требования могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Надписи на приборе
Все иллюстрации, описания и технические требования могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Dewalt DW03201
30
Download PDF