DCS365 | DeWalt DCS365 MITRE SAW instruction manual

533224-81 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
DCS365
1. ábra
M
N
O
L
Q
A
B
K
J
C
I
H
D
G
J
C
F
E
A R Q
N
X
K
P
W
U
U
C
T S
V
2
C
Y
L
M
2. ábra
3. ábra
P
AR
3A ábra
Z
4. ábra
5. ábra
6A ábra
6B ábra
D
AI
AB
AC
AD
AA
AE
V
3
6C ábra
AD
AF
AG
AE
AH
7A ábra
7B ábra
7C ábra
7D ábra
4
8. ábra
9. ábra
A
R
AJ
AK
N
10. ábra
11. ábra
I
I
H
I
G
E
12B ábra
12A ábra
AM
45°
AP
L
48°
AN
AO
L
Y
5
13. ábra
14. ábra
AL
U
15. ábra
16. ábra
17. ábra
18. ábra
A
B
„A” szög
6
19. ábra
20. ábra
K
AQ
21. ábra
22. ábra
AQ
K
23. ábra
24. ábra
7
DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI,
CSÚSZTATHATÓ MOTORRAL ELLÁTOTT
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott.
Sokévi tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
Feszültség
Típus
Akkumulátor típusa
Fűrésztárcsa átmérője
Fűrésztárcsa furata
Fűrésztárcsa vastagsága
Fűrésztárcsa max. fordulatszáma
Max. keresztvágó kapacitás 90°-nál
Max. gérvágó kapacitás 45°
Gérvágás (max. helyzetek)
Ferdeszög (max. helyzetek)
0°-os gérszög
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
45°-os gérszög, bal
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
45°-os gérszög, jobb
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
45°-os ferdeszög, bal
Eredő szélesség legfeljebb 35 mm
magasságnál
Automatikus fűrésztárcsa fékidő
Súly akkumulátor nélkül
8
mm
mm
mm
min-1
mm
mm
bal
jobb
bal
jobb
DCS365
18
1
Li-ion
184
16
1
3750
50
35,3
45°
45°
48°
0°
mm
250
mm
15
mm
176
mm
8
mm
176
mm
8
mm
s
kg
250
< 10
10,5
VDC
Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke
(a három tengely összege) az EN 62841-3-9 szabvány
szerint:
LPA (kibocsátott hangnyomásszint)
dB(A) 88
LWA (hangteljesítményszint)
dB(A) 93
K (toleranciafaktor az adott
hangszintnél)
dB(A) 2,0
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
kibocsátási érték ah =
Toleranciafaktor K =
m/s²
m/s²
<2,5
1,5
Az adatlapon megadott súlyozott effektív
rezgésgyorsulási értéket az EN 62841-3-9
szabvány szerinti méréssel határoztuk meg, így
az egyes szerszámok rezgésgyorsulási értékei
összehasonlíthatók. Az érték felhasználható
a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való
kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
súlyozott effektív rezgésgyorsulási
érték a szerszám főbb alkalmazásaira
vonatkozik. Ha más alkalmazásokra,
más tartozékokkal használják, vagy
nincs megfelelően karbantartva,
a súlyozott effektív rezgésgyorsulás
a megadott értéktől eltérhet. Ilyen
esetben a kezelő a munkavégzés
teljes időtartama alatt jelentős
mértékben megnövekedett súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak lehet
kitéve.
A súlyozott effektív
rezgésgyorsulásnak való kitettség
mértékének becslésekor azokat az
időtartamokat is figyelembe kell venni,
amikor a szerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de
éppen nem végeznek vele munkát.
Ilyen esetben a munkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség
mértéke jelentősen csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is
kell hozni, amelyek védik a kezelőt
a súlyozott effektív rezgésgyorsulás
káros hatásától, például: a szerszám
és tartozékainak karbantartása,
a kezek melegen tartása, munkaritmus
megszervezése.
Akkucsomag
Akkumulátor típusa
Feszültség
VDC
Kapacitás
Ah
Súly
kg
DCB180
Li-ion
18
3,0
0,64
DCB181
Li-ion
18
1,5
0,35
DCB182
Li-ion
18
4,0
0,61
Akkucsomag
DCB183/B DCB184/B DCB185
Akkumulátor típusa
Li-ion
Li-ion
Li-ion
Feszültség
VDC
18
18
18
Kapacitás
Ah
2,0
5,0
1,3
Súly
kg 0,40/0,45 0,62/0,67
0,35
Töltő
Hálózati
VAC
feszültség
Akkumulátor típusa
Akkucsomagok
perc
hozzávetőleges
töltési ideje
Súly
kg
Töltő
Hálózati feszültség VAC
Akkumulátor típusa
Akkucsomagok
perc
hozzávetőleges
töltési ideje
Súly
kg
Töltő
Hálózati feszültség VAC
Akkumulátor típusa
Akkucsomagok
perc
hozzávetőleges
töltési ideje
Súly
kg
Töltő
Hálózati feszültség VAC
Akkumulátor típusa
Akkucsomagok
perc
hozzávetőleges
töltési ideje
Súly
kg
DCB105
230
10,8/14,4/18 Li-ion
25
30
40
(1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
55
70
90
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
0,49
DCB107
230
10,8/14,4/18 Li-ion
60
70
90
(1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
140
185
240
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
0,29
DCB112
230
10,8/14,4/18 Li-ion
40
45
60
(1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
90
120
150
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
0,36
DCB113
230
10,8/14,4/18 Li-ion
30
35
50
(1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
70
100
120
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
0,4
Töltő
Hálózati feszültség VAC
Akkumulátor típusa
Akkucsomagok
perc
hozzávetőleges
töltési ideje
Súly
kg
Biztosítékok:
Európa
E.K. és Írország
DCB115
230
10,8/14,4/18 Li-ion
25
30
40
(1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
55
70
90
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
0,5
230 V-os
szerszámok
230 V-os
szerszámok
10 amper, hálózati
3 amper,
a csatlakozódugóban
Definíciók: Biztonságtechnikai
irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen
veszélyhelyzetet jelöl, amely halálos
vagy súlyos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
potenciális veszélyhelyzetet jelöl,
amely halálos vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amely könnyű
vagy közepesen súlyos sérüléshez
vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi
sérüléssel nem fenyegető
gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt
okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI,
CSÚSZTATHATÓ MOTORRAL ELLÁTOTT
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ
A DEWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok
cím alatt ismertetett termékek megfelelnek
9
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 62841-1:2015, EN 62841-39:2014.
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/
EK irányelvnek (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU
irányelvnek (2016.04.20-tól), valamint a 2011/65/
EU irányelvnek is. Ha további információra
lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a DEWALT
vállalattal a következőkben megadott vagy
a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a DEWALT vállalat nevében adja.
Markus Rompel
Műszaki igazgató
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2015.10.30.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa át
a kezelési kézikönyvet.
Általános biztonságtechnikai
figyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS: Olvasson
el minden biztonságtechnikai
figyelmeztetést és útmutatást.
A biztonsági figyelmeztetések
és útmutatások be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁSRA
Az „elektromos szerszám” kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt
hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos
szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) Tartsa munkaterületét tisztán, és
világítsa ki jól. A rendetlen vagy sötét
munkaterület növeli a balesetveszélyt.
b) Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes légtérben, például
ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy
por vannak jelen. Elektromos készülékek
10
c)
használatakor szikra keletkezhet, amely
begyújthatja a port vagy gázokat.
Az elektromos szerszám
használata közben a gyerekeket
és a bámészkodókat tartsa távol
a munkaterülettől. Ha elterelik
a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos szerszám dugasza
a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának megfelelő legyen.
Soha, semmilyen módon ne alakítsa
át a csatlakozódugót. Földelt
készülékekkel semmilyen adaptert
ne használjon. Eredeti (nem átalakított)
csatlakozó és ahhoz illő konnektor
használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne
érintkezzék földelt felületekkel,
például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha
a teste leföldelődik, nagyobb az áramütés
veszélye.
c) Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az
elektromos szerszámokat. Ha víz kerül
az elektromos szerszám belsejébe, nő az
áramütés veszélye.
d) Gondosan bánjon a tápkábellel. Soha
ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és
kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől,
mozgó alkatrészektől, védje olajtól és
hőtől. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata mellett nagyobb az
áramütés veszélye.
e) Ha a szabadban használja az
elektromos szerszámot, kültéri
használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábel
használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
az elektromos biztonság növelhető
egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD)
előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő
kapcsoló használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3) SZEMÉLY VÉDELEM
a) Ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára és használja a józan
eszét, amikor elektromos szerszámmal
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
dolgozik. Ne dolgozzon a szerszámmal,
ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
személyi sérülést okozhat.
Használjon személyi védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A védőfelszerelések, például porvédő
maszk, csúszásmentes cipő, védősisak
vagy hallásvédő csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
Akadályozza meg a szerszám véletlen
beindulását. Ellenőrizze, hogy az
üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban
van-e, mielőtt a hálózatra és/vagy
akkumulátorra kapcsolja, a kezébe
veszi vagy magával viszi. Ha az
elektromos szerszám hordozása közben
az ujját a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt
szerszámot helyez áram alá, balesetet
okozhat.
Mielőtt bekapcsolja az elektromos
szerszámot, vegye le róla
a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a szerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és
egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan
helyzetekben is.
Megfelelő öltözéket viseljen. Ne
hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Haját, ruházatát
és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek
vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó
részekbe.
Ha a szerszámon megtalálható
a porelszívási lehetőség, vagy
a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy
megfelelően csatlakoztassa és
használja ezeket munka közben.
Porelszívó berendezés használatával
nagymértékben csökkenthetők a por
okozta veszélyek.
Ne engedje, hogy a szerszámok gyakori
használata során szerzett tapasztalatai
túlzott biztonságérzetet keltsenek
Önben, és amiatt elhanyagolja
a biztonsági alapelveket. Gondatlan
cselekvés már a másodperc törtrésze alatt
is súlyos sérülést okozhat.
4) AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne erőltesse az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő
elektromos szerszámot használja.
A megfelelő szerszámmal jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát,
ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
b) Ne használja a szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely
elektromos szerszám használata, amely
nem irányítható megfelelően az üzemi
kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért
azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha
sérült vagy nem működőképes.
c) Kapcsolja le a szerszámot az
elektromos hálózatról és/vagy az
akkumulátorról, mielőtt beállítást végez,
tartozékot cserél rajta vagy eltárolja.
Ezekkel a megelőző biztonságtechnikai
intézkedésekkel csökkenti a szerszám
véletlen beindulásának veszélyét.
d) Ha nem használja a szerszámot,
száraz, gyermekek elől gondosan
elzárt helyen tartsa, és ne engedje,
hogy olyan személyek használják,
akik a szerszámot vagy ezeket az
útmutatásokat nem ismerik. A szerszám
használata nem képzett felhasználók
kezében veszélyes lehet.
e) Tartsa karban az elektromos
szerszámokat. Vizsgálja
meg, hogy a mozgó részek
megfelelően működnek-e,
nincsenek-e akadályoztatva. Ellenőrizze
a részegységeket, olajozásukat, esetleg
előforduló töréseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja
a szerszám használatát. Ha a szerszám
sérült, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztán
a vágószerszámokat. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb a valószínűsége, és
könnyebben irányítható.
g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat stb. a használati
útmutatónak megfelelően használja,
a munkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembe vételével. A szerszám
rendeltetésétől eltérő célú használata
veszélyhelyzetet teremthet.
11
h)
A fogantyúkat és a markolási
felületeket tartsa szárazon és tisztán,
olajtól és zsírtól mentesen. Váratlan
helyzetekben nem kezelhető és irányítható
biztonságosan a szerszám, ha a fogantyúja
vagy egyéb markolási felülete csúszós.
5) AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse
az akkumulátort. Az a töltő, amely
alkalmas egy bizonyos típusú akkumulátor
töltésére, másik típusú akkumulátornál
tűzveszélyt okozhat.
b) Az elektromos szerszámot csak
a kifejezetten hozzá készült
akkucsomaggal működtesse. Másfajta
akkucsomag használata sérülést vagy
tüzet okozhat.
c) Amikor nem használja, tartsa távol az
akkucsomagot minden fémes tárgytól,
például tűzőkapcsoktól, érméktől,
kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és
minden más apró fémtárgytól, amely
az érintkezőket rövidre zárhatná. Az
akkumulátor pólusainak rövidzárlata égési
sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Kedvezőtlen körülmények között
előfordulhat, hogy az akkumulátorból
elektrolit ömlik ki. Kerülje a vele való
érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe
került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha
a szemébe folyadék került, ezenkívül
forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból
kiömlő folyadék irritációt vagy égési
sérülést okozhat.
e) Sérült vagy átalakított akkucsomagot
vagy szerszámot ne használjon.
A sérült vagy átalakított akkumulátorok
kiszámíthatatlanul viselkedhetnek,
tüzet, robbanást vagy személyi sérülést
okozhatnak.
f) Tűztől és szélsőséges hőmérséklettől
óvja az akkucsomagot. Tűznek vagy
130 °C-nál magasabb hőmérsékletnek való
kitettség robbanásveszélyes.
g) A töltésre vonatkozó összes útmutatást
tartsa be, és ne töltse az akkucsomagot
az útmutatóban megadott hőmérsékleti
tartományon kívüli hőmérséklet mellett.
Helytelen módon vagy a megadott
hőmérsékleti tartományon kívüli
hőmérséklet mellett végzett töltés növeli
a tűzveszélyt.
6) SZERVIZ
a) Javítást csak szakképzett személy
végezhet, és csak eredeti gyári
alkatrészeket szabad felhasználni.
12
b)
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám
folyamatosan biztonságos működését.
Sérült akkucsomagot soha ne
szervizeljen. Az akkucsomagok
szervizelését csak a gyártó vagy egy
megbízott szerviz végezheti.
Biztonsági útmutatások
gérfűrészekhez
a)
b)
c)
d)
e)
f)
A gérfűrészek fa vagy fához hasonló
termékek fűrészeléséhez készültek,
nem használhatók keményfémszemcsés vágókorongokkal vas
(rácsok, rudak, szegecsek stb.)
vágásához. A keletkező portól a mozgó
alkatrészek (pl. az alsó védőburkolat)
könnyen elakadhatnak. Vágókorongos
vágásnál megéghet az alsó védőburkolat,
a réslap és más műanyag alkatrészek.
Amikor csak lehetséges, leszorítókkal
támassza meg a munkadarabot. Ha
kézzel támasztja meg a munkadarabot,
kezét a fűrésztárcsától mindig legalább
100 mm-re tartsa. Ezzel a fűrésszel ne
vágjon akkora munkadarabot, amely
túl kicsi ahhoz, hogy biztonságosan
leszorítsa vagy a kezével tartsa. Ha
a keze túl közel van a fűrésztárcsához,
nagyobb a fűrésztárcsa megérintése miatti
sérülés veszélye.
A munkadarab ne mozdulhasson
el, legyen leszorítva, vagy nyomja
a vezetőhöz és az asztalhoz.
Semmiképpen ne tolja a munkadarabot
a fűrésztárcsához, és ne vágjon
„szabad kézzel”. A rögzítetlen vagy
mozgó munkadarab nagy sebességgel
elrepülhet és sérülést okozhat.
Nyomja át a fűrészt a munkadarabon.
Ne húzza a fűrészt a munkadarabon
keresztül. Vágáshoz emelje fel
a fűrészfejet, húzza ki a munkadarab
fölé vágás nélkül, indítsa be a motort,
nyomja le a fűrészfejet, és nyomja át
a fűrészt a munkadarabon. Ha a fűrészt
húzva végzi a vágást, a fűrésztárcsa
felmászhat a munkadarab tetejére, és
a fűrésztárcsa-szerelvényt nagy erővel
a kezelő irányába lökheti.
Kezét soha ne tegye keresztbe a kívánt
vágási vonal felett, sem a fűrésztárcsa
előtt, sem mögötte. Nagyon veszélyes,
ha a munkadarabot keresztbe tett
kézzel támasztja (azaz: bal kézzel tartja
a fűrésztárcsa jobb oldalához vagy
fordítva).
Egyik kezével sem érjen a vezető
mögött 100 mm-nél közelebb
g)
h)
i)
j)
k)
l)
a fűrésztárcsa egyik oldalához sem a f
hulladékdarabok eltávolítása végett
vagy más okból, amíg a fűrésztárcsa
forog. Előfordulhat, hogy nem pontosan
látszik, mennyire van közel a keze a forgó
fűrésztárcsához, és súlyosan megsérülhet.
Vágás előtt vizsgálja át
a munkadarabot. Ha a munkadarab
meghajlott vagy megvetemedett,
a külső, hajlott felét irányítsa a vezető
felé. Mindig bizonyosodjon meg arról,
hogy nincs hézag a munkadarab,
a vezető és az asztal között a vágási
vonal mentén. Vágás közben a meghajlott
vagy megvetemedett munkadarab
megcsavarodhat vagy elcsúszhat, és
a forgó fűrésztárcsa elakadását okozhatja.
A munkadarabban nem lehetnek szegek
vagy más idegen tárgyak.
Akkor fűrészeljen, amikor az asztalon
már nincsenek más szerszámok,
fadarabok stb., csak a munkadarab.
Az apró törmeléket, fadarabkákat vagy
más tárgyakat a forgó fűrésztárcsa nagy
sebességgel elrepítheti.
Egyszerre csak egy munkadarabot
vágjon. Az egymás tetejére rakott
munkadarabokat nem lehet megfelelően
leszorítani vagy megtámasztani, és vágás
közben a fűrésztárcsa elakadását vagy
elcsúszását okozhatják.
Használat előtt győződjön meg arról,
hogy a gérfűrészt egyenletes, szilárd
munkafelületre telepítették. Egyenletes
és szilárd munkafelületen kevésbé áll fenn
annak veszélye, hogy a gérfűrész instabillá
váljon.
Tervezze meg a munkáját. A gérszög
vagy ferdeszög változtatása után
minden alkalommal bizonyosodjon
meg arról, hogy az állítható vezető
a munkadarab megtámasztásához
helyesen van beállítva, és nem fog
a fűrésztárcsa vagy a védőszerkezet
útjában állni. A szerszám bekapcsolása
és a munkadarab asztalra helyezése
nélkül, a fűrésztárcsával egy szimulált
teljes vágást végezve győződjön meg arról,
hogy nem kerül semmi a vágás útjába,
és nem áll fenn a vezető elvágásának
veszélye.
Gondoskodjon a munkadarab megfelelő
alátámasztásáról olyan eszközzel,
amely szélesebb az asztallapnál,
pl. asztaltoldattal, fűrészbakkal stb.
A gérfűrész asztalnál hosszabb vagy
szélesebb munkadarabok felborulhatnak,
ha nincsenek biztonságosan
megtámasztva. Ha a levágott darabka
vagy a munkadarab felborul, a forgó
fűrésztárcsa elrepítheti, vagy felemelkedhet
az alsó védőburkolat.
m) Ne bízza a munkadarab megtámasztását
asztaltoldat vagy további támasztóelem
helyett más személyre. Instabil
megtámasztástól vágás közben elakadhat
a fűrésztárcsa vagy elmozdulhat
a munkadarab, Önt és segítőjét a forgó
fűrésztárcsához húzhatja.
n) A levágott darabot semmiképpen
nem szabad a forgó fűrésztárcsához
szorítani vagy hozzányomni. Ha
szűk a hely, pl. hosszütköző használata
esetén, a levágott darabot a fűrésztárcsa
beékelheti és nagy erővel elrepítheti.
o) Mindig használjon a kerek tárgyak
(pl. rudak vagy csövek) kellő
megtámasztására szolgáló leszorítót
vagy rögzítőszerkezetet. A rudak
hajlamosak vágás közben elfordulni,
amitől a fűrésztárcsa „haraphat”, és
a munkadarabot az Ön kezével együtt
a fűrésztárcsához húzhatja.
p) Csak akkor érintse a fűrésztárcsát
a munkadarabhoz, amikor már felvette
a teljes fordulatszámot. Ilyenkor kisebb
a munkadarab elrepítésének veszélye.
q) Ha a munkadarab vagy a fűrésztárcsa
elakad, kapcsolja ki a gérfűrészt. Várja
meg a mozgó részek leállását, majd
húzza ki a dugaszt a konnektorból, és/
vagy vegye ki gépből az akkucsomagot.
Ezután szabadítsa ki a beszorult
anyagot. Ha a beszorult anyag eltávolítása
nélkül folytatja a fűrészelést, elvesztheti
a gép feletti uralmát, és károsodhat
a gérfűrész.
r) A vágás befejezése után engedje el
a kapcsolót, tartsa a fűrészfejet lefelé,
várja meg a fűrésztárcsa leállását,
majd távolítsa el a levágott darabot.
A szabadon futó fűrésztárcsa megérintése
veszélyes.
s) Erősen tartsa a fűrész markolatát,
amikor nem teljes vágást végez,
vagy amikor elengedi a kapcsolót,
amíg a fűrészfej nincs teljesen az
alsó helyzetében. A fűrész fékezése
a fűrészfejet hirtelen lefelé ránthatja, ami
sérülésveszélyes.
További biztonsági előírások
gérfűrészekhez
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye bele az
akkumulátort a szerszámba, amíg az
összes útmutatást el nem olvasta és el
nem sajátította.
13
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14
NE MŰKÖDTESSE EZT A GÉPET, amíg
nincs az útmutatásoknak megfelelően
teljesen összeszerelve és üzembe
helyezve. Helytelenül összeszerelt gép
súlyos sérülést okozhat.
KÉRJEN TANÁCSOT főnökétől,
oktatójától vagy más képzett személytől,
ha nem teljesen ismeri ennek a gépnek
a kezelését. A tudás biztonságot ad.
ELLENŐRIZZE, hogy a fűrésztárcsa
a helyes irányban forog-e.
A fűrészfogaknak a fűrészen megjelölt
forgásirányba kell mutatniuk.
HÚZZON SZOROSRA MINDEN
LESZORÍTÓ FOGANTYÚT, gombot és
kart, mielőtt a gépet használni kezdi. Ha
lazák a leszorítók, a munkadarab részeit
a fűrész nagy sebességgel elrepítheti.
BIZONYOSODJON MEG arról,
hogy a fűrésztárcsa és leszorítói
tiszták, a leszorítók rovátkolt oldalai
a fűrésztárcsával szemben helyezkednek
el, és a tengelycsavar biztonságosan
meg van húzva. Laza vagy nem
megfelelő fűrésztárcsa leszorító a fűrész
károsodásához és személyi sérüléshez
vezethet.
KIZÁRÓLAG A MEGADOTT
FESZÜLTSÉGRŐL MŰKÖDTESSE
a fűrészt. Ellenkező esetben a szerszám
túlmelegedhet, károsodhat, és személyi
sérülés következhet be.
NE ÉKELJE KI SEMMIVEL
A VENTILÁTORT a motortengely
forgásának akadályozásához. Ez
a szerszám károsodásához és személyi
sérüléshez vezethet.
SOHA NE VÁGJON FÉMET vagy kőzetet.
Ellenkező esetben a karbid hegyek
a fűrésztárcsáról leválva nagy sebességgel
elrepülve, súlyos sérülést okozhatnak.
SOHA NE HAGYJA EGYIK TESTRÉSZÉT
SEM A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁBAN.
Ellenkező esetben személyi sérülést
szenved.
SOHA NE VIGYEN FEL KENŐANYAGOT
A FORGÓ FŰRÉSZTÁRCSÁRA.
Kenőanyag felvitele közben a kezével
a fűrésztárcsához érhet, és súlyos sérülést
szenvedhet.
NE tegye egyik kezét sem a fűrésztárcsa
közelébe, amikor a fűrész rá van
dugaszolva az áramforrásra.
A fűrésztárcsa nem szándékos mozgásba
hozása súlyos sérülést okozhat.
SOHA NE NYÚLJON A FŰRÉSZTÁRCSA
KÖRÉ VAGY MÖGÉ. A fűrésztárcsa
súlyos személyi sérülést okozhat.
•
•
•
•
•
•
•
•
NE NYÚLJON A FŰRÉSZ ALÁ, amíg
nincs kikapcsolva és áramtalanítva.
A fűrésztárcsa érintése személyi sérülést
okozhat.
STABIL FELÜLETRE RÖGZÍTSE
A GÉPET. A rázkódástól a gép csúszhat,
elmozdulhat vagy felborulhat, súlyos
sérülést okozva.
CSAK OLYAN KERESZTVÁGÓ
FŰRÉSZTÁRCSÁKAT HASZNÁLJON,
amelyeket gérfűrészekhez ajánlanak.
A legjobb eredmények érdekében ne
használjon 7 foknál nagyobb fogdőlésű
karbidhegyű fűrésztárcsákat. Ne
használjon olyan fűrésztárcsákat,
amelyeken nagy a fűrészfogak közötti
mélyedés. Ezek elgörbülhetnek és
hozzáérhetnek a védőburkolathoz, ami
a gép károsodásához és/vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
CSAK MEGFELELŐ MÉRETŰ ÉS
TÍPUSÚ FŰRÉSZTÁRCSÁKAT
HASZNÁLJON, amelyek ehhez
a szerszámhoz (az EN847-1 szabvány
szerint) ki vannak jelölve, hogy elkerülje
a gép károsodását és/vagy a súlyos
sérülést.
VIZSGÁLJA ÁT A FŰRÉSZTÁRCSÁT,
NINCSENEK-E RAJTA REPEDÉSEK
vagy más sérülések, mielőtt használni
kezdené. A repedt vagy sérült fűrésztárcsa
leválhat, a darabok nagy sebességgel
elrepülhetnek, súlyos sérülést okozhatnak.
A repedt vagy sérült fűrésztárcsát azonnal
cserélje ki. Tartsa be a fűrésztárcsán
megadott maximális fordulatszámot.
TISZTÍTSA MEG A FŰRÉSZTÁRCSÁT
ÉS LESZORÍTÓIT a fűrész használata
előtt. A fűrésztárcsa és leszorítóinak
megtisztítása lehetővé teszi annak
ellenőrzését, hogy nincs-e rajtuk sérülés.
A repedt vagy sérült fűrésztárcsa vagy
leszorító leválhat, a darabok nagy
sebességgel elrepülhetnek és súlyos
sérülést okozhatnak.
MEGVETEMEDETT
FŰRÉSZTÁRCSÁKAT NE
HASZNÁLJON. Ellenőrizze, hogy
a fűrésztárcsa megfelelően forog-e és
nem rázkódik-e. Rázkódó fűrésztárcsa
károsíthatja a gépet, és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
NE használjon kenőanyagot vagy
tisztítószert (különösen spray-t vagy
aeroszolt) a műanyag védőburkolat
közelében. A védőburkolat polikarbonát
anyagát bizonyos vegyszerek
megtámadhatják.
•
•
•
•
•
•
olyan munkát végez, amely por
keletkezésével jár.
A VÉDŐBURKOLATOT A HELYÉN
TARTSA, és működőképes állapotban
legyen.
MINDIG HASZNÁLJA A RÉSLAPOT, ÉS
CSERÉLJE KI, HA SÉRÜLT. A fűrész
alatt felgyülemlett apró törmelék vágás
közben akadályozhatja a fűrésztárcsát, és
a munkadarab instabilitását okozhatja.
CSAK OLYAN FŰRÉSTÁRCSA
LESZORÍTÓKAT HASZNÁLJON,
AMELYEK EHHEZ A SZERSZÁMHOZ
ELŐ VANNAK ÍRVA, hogy elkerülje a gép
károsodását és/vagy a súlyos sérülést.
TISZTÍTSA MEG A MOTOR
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT a törmeléktől
és a fűrészportól. Ha eltömődnek
a szellőzőnyílások, a motor túlmelegedhet,
a gép károsodhat, és rövidzárlat is
keletkezhet, amely súlyos sérülést okozhat.
SOHA NE RETESZELJE A KAPCSOLÓT
„ON” (BE) ÁLLÁSBAN. Az súlyos
személyi sérülést okozhat.
SOHA NE ÁLLJON RÁ
A SZERSZÁMRA. Ha a szerszám
megbillen, vagy Ön véletlenül hozzáér
a fűrésztárcsához, súlyos sérülést
szenvedhet.
FIGYELMEZTETÉS: Műanyagok,
nedves felületű fa és más anyagok
vágásánál előfordulhat, hogy az anyag
megolvadt részecskéi lerakódnak
a fűrésztárcsa élén és felületén, és
ezáltal nagyobb annak a kockázata,
hogy a tárcsa fűrészelés közben
túlmelegszik vagy megszorul.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen
személyi hallásvédőt. Bizonyos
feltételek mellett és bizonyos ideig
tartó használat után a termék
működésével járó zaj halláskárosodás
kialakulását segítheti elő. Legyen
tisztában azzal, hogy a zajnak való
kitettség mértékét a következő
tényezők befolyásolják:
•
csökkentett zajkibocsátásra
tervezett fűrésztárcsát használjon;
•
jól megélezett fűrésztárcsával
dolgozzon;
•
specifikus, csökkentett
zajkibocsátásra tervezett
fűrésztárcsával fűrészeljen.
FIGYELMEZTETÉS: MINDIG viseljen
védőszemüveget. A mindennapi
életben viselt szemüveg NEM
védőszemüveg. Hordjon arcvédő
maszkot vagy porvédő álarcot, amikor
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
használatakor por keletkezhet, amely
súlyos és maradandó légzőszervi és
más egészségi ártalmat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A csiszolás,
fűrészelés, köszörülés, fúrás és más
építési munkák közben keletkező
por tartalmazhat olyan vegyi
anyagokat, amelyek rákkeltő, születési
rendellenességet vagy más örökletes
ártalmat okozó tulajdonságaikról
ismertek. Néhány példa ezekre
a vegyi anyagokra:
•
ólom alapú festék ólomtartalma;
•
téglákban, cementben és más
falazó anyagokban lévő kristályos
szilícium-dioxid, valamint
•
vegyileg kezelt faanyagban lévő
arzén és króm.
A kitettséggel járó kockázat az
ilyen munkavégzés gyakoriságától
függően változik. Jól szellőztetett
helyen dolgozzon, használjon
jóváhagyott biztonsági felszerelést
(pl. mikroszkopikus részecskék
kiszűrésére készült porvédő maszkot),
hogy kevésbé legyen kitéve az
említett vegyi anyagoktól származó
ártalmaknak.
•
Ne érintkezzen túl hosszú ideig
a csiszolás, fűrészelés, köszörülés, és
más építési munkák során keletkező
porral. Viseljen védőöltözetet és mossa
le szappanos vízzel az érintett (bőr)
felületeket. A szájába, orrába, szemébe
vagy a bőrére jutó por elősegítheti az
ártalmas anyagok felszívódását.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
használatakor por keletkezhet, amely
súlyos és maradandó légzőszervi
és más egészségi ártalmat okozhat.
Mindig használjon a porártalom elleni
védelemre alkalmas légzésvédőt.
Maradványkockázatok
A következő kockázatok minden fűrész
használatával együtt járnak:
– forgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések kockázata.
Bizonyos maradványkockázatok a vonatkozó
biztonsági előírások betartása és védőeszközök
15
használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek
a következők:
– halláskárosodás;
– a forgó fűrésztárcsa fedetlen részeinek
megérintése miatti balesetveszély;
– a fűrésztárcsa cseréjekor fennálló
sérülésveszély;
– az ujjak becsípődésének veszélye
a védőelemek kinyitásakor;
– a fűrészpor belégzése miatti egészségi
veszély, különös tekintettel a tölgy, bükk és
MDF anyagok vágásánál.
A következő tényezők növelik a légúti problémák
kialakulásának veszélyét:
– faanyag fűrészelése porelszívó
csatlakoztatása nélkül;
– elégtelen porelszívás meg nem tisztított
szűrők miatt.
A szerszámon lévő jelölések
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
Tartsa kezét a fűrésztárcsától távol.
Ne nézzen a munkalámpába.
DÁTUMKÓD HELYE (1. ÁBRA)
A gyártás évét is tartalmazó dátumkód (X)
a szerszám burkolatába van nyomva.
Példa:
2015 XX XX
Gyártás éve
Fontos biztonsági útmutatások
minden akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez
a kézikönyv a kompatibilis töltőkre vonatkozó
16
fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat
tartalmaz (lásd a Műszaki adatok cím alatt).
• A töltő használata előtt olvasson el a töltőn,
az akkumulátoron és magán a terméken
megtalálható minden útmutatást és biztonsági
figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés
veszélye. Ne engedje, hogy folyadék
kerüljön a töltő belsejébe. Az
áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Hibaáramvédelemmel ellátott (legfeljebb
30 mA-es) áramforrás használatát
javasoljuk.
VIGYÁZAT: Égési sérülés veszélye.
A sérülésveszély csökkentése végett
csak DEWALT akkumulátorokat töltsön
a készülékkel. Más típusú akkumulátor
szétrobbanhat, személyi sérülést és
anyagi kárt okozva.
VIGYÁZAT: Ügyeljen a gyermekekre,
hogy ne játszhassanak
a szerszámmal.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos
körülmények között előfordulhat,
hogy az elektromos hálózatra
kapcsolt töltő belsejébe került
idegen anyag rövidre zárja a töltő
érintkezőit. A töltő üregeitől távol kell
tartani az áramot jól vezető idegen
anyagokat, például (a teljesség igénye
nélkül) acélforgácsot, alufóliát és
egyéb lerakódott fémrészecskéket.
Mindig húzza ki a töltő dugaszát
a konnektorból, amikor nincs benne
akkumulátor. Tisztítás előtt húzza ki
a töltő dugaszát a konnektorból.
• A leghosszabb élettartam és a legjobb
működés érdekében az akkucsomagot
akkor töltse, amikor a környező levegő
hőmérséklete 18 °C és 24 °C között van. NE
töltse az akkucsomagot +4 °C alatti vagy
+40 °C feletti hőmérséklet mellett. Ez fontos,
és megelőzhető vele az akkucsomag súlyos
károsodása.
• NE próbálja az akkucsomagot
olyan töltővel tölteni, amely ebben
a kézikönyvben nem szerepel. A töltőt és
az akkucsomagot kimondottan egymáshoz
terveztük.
• Ezeket a töltőket kizárólag DEWALT
akkumulátorokhoz készítettük. Minden más
célú felhasználásuk tüzet vagy akár halálos
áramütést okozhat.
• Esőtől és hótól óvja a töltőt.
• Ne a kábelénél, hanem a dugaszánál fogva
húzza ki a konnektorból. Így kisebb lesz
a kábel és a dugasz sérülésének veszélye.
• Úgy helyezze el a kábelt, hogy ne
léphessenek rá, ne botolhassanak meg
benne, ne sérülhessen és ne feszüljön.
• Csak akkor használjon hosszabbító
kábelt, ha feltétlenül szükséges. Nem
megfelelő hosszabbító kábel használata tüzet
vagy akár halálos áramütést is okozhat.
• Ne helyezzen a töltő tetejére semmilyen
tárgyat, és ne helyezze a töltőt puha
felületre, mert eltorlaszolódhatnak
a szellőzőnyílások, és a készülék belseje
túlmelegedhet. Hőt kibocsátó tárgyaktól
távolra helyezze a töltőt. A töltő a készülékház
tetején és alján lévő szellőzőnyílásokon át
szellőzik.
• Ne használja a töltőt sérült kábellel vagy
csatlakozódugasszal—ezeket azonnal
cseréltesse ki.
• Ne használja a töltőt, ha azt erős ütés
érte, leesett vagy más módon megsérült.
Ilyen esetben juttassa el egy megbízott
márkaszervizbe.
• Amikor a töltő javítást vagy karbantartást
igényel, ne bontsa szét, hanem juttassa
el egyik megbízott szervizbe. A helytelen
összeszerelés akár halálos áramütést vagy
tüzet okozhat.
• Ha a hálózati kábel sérült, a veszély
megelőzése végett azonnal ki kell cseréltetni
a gyártóval, márkaszervizzel vagy hasonló
szakképzettségű személlyel.
• Tisztítás előtt kapcsolja le a töltőt az
elektromos hálózatról. Úgy kisebb lesz az
áramütés veszélye. Nem elég csak kivenni
az akkumulátort a töltőből, mert attól még
nem szűnik meg az áramütés veszélye.
• SOHA ne próbáljon meg két töltőt egymáshoz
csatlakoztatni.
• A töltőt a 230 V-os szabványos háztartási
feszültségre terveztük. Ne is próbálja más
feszültségen használni. Ez nem vonatkozik
a jármű akkumulátorok töltőire.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
ÚTMUTATÁSOKAT
Töltők
A DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 és
DCB115 töltővel a következő akkumulátorok
tölthetők: 10,8 V-os, 14,4 V-os és 18 V-os Li-Ion
XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143,
DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B és
DCB185) akkucsomagok.
A DEWALT töltőket nem kell beállítani; úgy
terveztük őket, hogy a lehető legegyszerűbben
legyenek kezelhetők.
Töltési folyamat (2. ábra)
1. Az akkumulátor behelyezése előtt dugaszolja
a töltőt egy megfelelő konnektorra.
2. Helyezze az akkumulátort (P) a töltőbe.
A piros (töltésjelző) fény villogása mutatja,
hogy a töltés megkezdődött.
3. A töltés befejezését a lámpa folyamatos
piros fénye jelzi. Az akkumulátor teljesen fel
van töltve, használhatja vagy a töltőben is
hagyhatja.
TARTSA SZEM ELŐTT: A lítium-ion
akkumulátorokat maximális teljesítményük és
élettartamuk érdekében az első használat előtt
teljesen töltse fel.
Töltési folyamat
Az akkumulátor töltöttségi állapotát lásd az alábbi
táblázatban.
Töltéskijelzési módok: DCB105
töltés
teljesen feltöltve
meleg/hideg késleltetés
cserélje ki az akkumulátort
Töltéskijelzési módok: DCB107, DCB112, DCB113,
DCB115
töltés
teljesen feltöltve
meleg/hideg
késleltetés*
*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: A piros
fény tovább fog villogni, de eközben egy sárga
jelzőfény fog világítani. Amint az akkumulátor
megfelelő hőmérsékletet ér el, a sárga fény
kialszik, és a töltő folytatja a töltést.
Hibás akkumulátort a kompatibilis töltő(k) nem
tölt(enek). Az akkumulátor hibáját a töltő úgy jelzi,
hogy a töltéskijelző vagy nem világít, vagy pedig
az akkumulátor vagy a töltő hibájára utaló villogási
sémát jeleníti meg.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ugyanez a töltő hibáját
is jelentheti.
17
Ha a töltő hibát jelez, márkaszervizzel
vizsgáltassa be a töltőt és az akkumulátort.
• NE fröccsentsen rájuk vizet, és ne merítse
őket vízbe vagy más folyadékba.
MELEG/HIDEG KÉSLELTETÉS
• Ne tárolja és ne is használja a szerszámot
vagy az akkucsomagot olyan helyen,
ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyed vagy
40 °C fölé emelkedik (például szabadtéri
pajtákban vagy fémépületekben nyáron).
A leghosszabb élettartamuk elérése
végett száraz helyen a legelőnyösebb az
akkucsomagokat tárolni.
Ha a töltő azt érzékeli, hogy az akkumulátor túl
meleg vagy túl hideg, automatikusan elindítja
a meleg/hideg késleltetést, felfüggesztve a töltést
mindaddig, amíg az akkumulátor megfelelő
hőmérsékletet nem ér el. A töltő ezután
automatikusan töltési üzemmódra kapcsol. Ez
a funkció maximális élettartamot biztosít az
akkumulátornak.
A hideg akkumulátor csak kb. fele olyan
gyorsan töltődik fel, mint a meleg akkumulátor.
Az akkumulátor a teljes töltési folyamat során
a kezdeti lassúbb ütemben töltődik, és a töltés
sebessége akkor sem áll vissza a maximumra, ha
közben az akkumulátor felmelegszik.
CSAK LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROK
Az XR Li-ion szerszámok elektronikus védelmi
rendszerrel vannak ellátva, amely megvédi az
akkumulátort a túlterheléstől, túlmelegedéstől
vagy túlzott lemerüléstől.
A szerszám automatikusan kikapcsol, ha az
elektronikus védelmi rendszer működésbe lép.
Ha ez történik, helyezze a lítium-ion akkumulátort
a töltőre, és teljesen töltse fel.
Fontos biztonsági útmutatások
minden akkucsomaghoz
Akkucsomag utánrendelése esetén a rendelésen
tüntesse fel az akkucsomag katalógusszámát és
feszültségét.
Az akkucsomagot nem teljesen feltöltött
állapotban szállítjuk. Az akkucsomag és a töltő
használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági
útmutatót. Ezután az ismertetett eljárás szerint
végezze a töltést.
MINDEN ÚTMUTATÁST OLVASSON EL
• Ne töltse és ne is használja az
akkumulátort tűz- és robbanásveszélyes
légtérben, például ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por vannak jelen.
Amikor az akkumulátort a töltőbe helyezi
vagy onnan kiveszi, a por vagy a gőzök
meggyulladhatnak.
• Soha ne próbálja erővel beilleszteni az
akkucsomagot a töltőbe. Semmiképpen ne
alakítsa át az akkucsomagot azért, hogy
beilleszthesse egy vele nem kompatibilis
töltőbe, mert az akkucsomag megrepedhet
és súlyos személyi sérülést okozhat.
• Az akkucsomagokat csak DEWALT töltővel
töltse.
18
FIGYELMEZTETÉS: Soha semmilyen
okból ne próbálja szétbontani az
akkucsomagot. Ha az akkucsomag
háza megrepedt vagy más módon
megsérült, ne tegye be a töltőbe. Ne
nyomja össze, ne ejtse le, ne sértse
fel az akkucsomagot. Ne használjon
olyan akkucsomagot, amelyet erős
ütés ért, leesett vagy más módon
sérült (azaz szeggel kilyukasztották,
kalapáccsal ráütöttek, ráléptek
stb.). Ez akár halálos áramütéssel
is járhat. A sérült akkucsomagokat
újrahasznosítás céljából vissza kell
juttatni a szervizbe.
VIGYÁZAT: Amikor a szerszámot
nem használja, az oldalára fektetve
olyan stabil felületre helyezze,
ahol nem fenyegeti a felborulás
vagy leesés veszélye. Némelyik
nagyméretű akkucsomaggal felszerelt
szerszám függőlegesen is ráállítható
az akkucsomagra, de könnyen
felborulhat.
SPECIFIKUS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
LÍTIUM-ION (LI-ION) AKKUMULÁTOROKHOZ
• Az akkumulátort akkor se dobja
tűzbe, ha nagyon sérült vagy teljesen
elhasználódott. Tűzben az akkumulátor
felrobbanhat. Lítium-ion akkumulátor
égésekor mérgező gőzök és más mérgező
anyagok keletkeznek.
• Ha az akkumulátor tartalma a bőrével
érintkezésbe került, azonnal mossa le
lágy szappannal és vízzel. Ha akkumulátorfolyadék jutna a szemébe, tartsa nyitva
a szemét, és öblítse vízzel 15 percig vagy
amíg az irritáció meg nem szűnik. Ha orvosi
segítségre van szüksége, tájékoztassa az
orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves
karbonátok és lítiumsók elegyét tartalmazza.
• A felnyitott akkumulátorcellák tartalma
irritálhatja a légutakat. Szellőztessen friss
levegővel. Ha a tünetek nem szűnnének meg,
forduljon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés
veszélye. Szikrától vagy lángtól az
akkumulátor-folyadék meggyulladhat.
Szállítás
A DEWALT akkumulátorok szállítása az ipari és
jogi normákban lefektetett érvényes fuvarozási
előírásoknak megfelelően, többek között az
Egyesült Nemzetek veszélyes áruk szállítására
vonatkozó ajánlásai, a IATA (Nemzetközi
Légi Szállítási Szövetség) veszélyes árukra
vonatkozó szabályai, az IMDG (veszélyes áruk
tengeri szállításának nemzetközi szabályzata)
és az ADR (veszélyes áruk nemzetközi közúti
szállításáról szóló európai megállapodás)
szerint történik. A lítium-ion akkumulátorokat az
Egyesült Nemzetek Veszélyes áruk szállítása
kézikönyvének tesztelésre és kritériumokra
vonatkozó 38.3 fejezete ajánlásainak alapján
tesztelték.
Legtöbb esetben a DEWALT akkumulátorok
fuvarozása kivételt képez, nem sorolják a teljes
körűen szabályozott 9. osztályú veszélyes
anyagok kategóriájába. Általánosságban két
példa arra, amikor a 9. osztályba kell sorolni:
1. Kettőnél több DEWALT lítium-ion
akkumulátor légi szállításánál, ha a csomag
csak akkumulátorcsomagokat tartalmaz
(szerszámokat nem), valamint
2. 100 wattóránál (Wh) nagyobb névleges
teljesítményű lítium-ion akkumulátort
tartalmazó szállítmányok esetén.
Minden lítium akkumulátor névleges
teljesítménye (wattórában) fel van tüntetve
a csomagoláson.
Tekintet nélkül arra, hogy egy szállítmány
a kivételes vagy a teljes körűen szabályozott
kategóriába tartozik, a fuvarozó felelőssége,
hogy utánanézzen a csomagolásra, címkézésre,
jelölésre és dokumentálásra vonatkozó
legfrissebb követelményeknek.
Akkumulátorok szállítása tűzveszélyes lehet, ha
a pólusaik véletlenül vezetőképes anyagokkal
kerülnek érintkezésbe. Akkumulátorok
szállításánál gondoskodjon arról, hogy
a pólusaik védve és jól elszigetelve legyenek
olyan anyagoktól, amelyek érintkezés esetén
rövidzárlatot okozhatnak.
A kézikönyv ezen fejezetében megadott
tájékoztatást jóhiszeműen adjuk, és hiszünk
abban, hogy a dokumentum elkészítésének
idején az pontos volt. Viszont, sem kifejezett
sem beleértett garanciát nem adunk. A vásárló
felelőssége, hogy tevékenységét az érvényes
előírásoknak megfelelően végezze.
Akkucsomag
AKKUMULÁTOR TÍPUSA
A DCS365 típus 18 voltos akkumulátorral
működik.
A DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144,
DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B vagy DCB185
típusú akkucsomagok használhatók. Bővebb
tájékoztatást a Műszaki adatok cím alatt talál.
Javaslatok a tároláshoz
1. Tárolásra legalkalmasabbak a hűvös és
száraz, közvetlen napfénytől, túl nagy
melegtől vagy hidegtől védett helyek.
Az optimális teljesítmény és élettartam
érdekében a használaton kívüli akkumulátort
szobahőmérsékleten tárolja.
2. Az optimális eredmények érdekében hosszú
idejű tárolásnál ajánlatos a teljesen feltöltött
akkumulátort hűvös, száraz helyen és a töltőn
kívül tartani.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkumulátorokat
nem szabad teljesen lemerült állapotban tárolni.
Használat előtt az akkumulátort fel kell tölteni.
Címkék a töltőn és az
akkumulátoron
A kézikönyvünkben használt piktogramokon kívül
a töltő és az akkumulátor címkéjén a következő
ábrák láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
A töltési időtartamokat lásd a Műszaki
adatok cím alatt.
Akkumulátor töltése.
Akkumulátor feltöltve.
Hibás akkumulátor.
Meleg/hideg késleltetés.
Ne tesztelje áramot jól vezető
tárgyakkal.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
19
D. Alsó védőburkolat
Víztől óvja.
E. Gérretesz gomb
A hibás vezetékeket azonnal
cseréltesse ki.
G. Gérkar
Csak 4 és 40 °C közötti hőmérsékleten
töltse.
F. Réslap
H. Gérskála
I. Gérskála csavarjai
J. Oldalfogantyúk
Csak beltéri használatra.
K. Vezető
Akkumulátor kiselejtezésénél ügyeljen
a környezetre.
M. Sínek
L. Ferdeszög rögzítőgombja
DEWALT akkucsomagokat csak az
előírt DEWALT töltőkkel töltsön. Nem
DEWALT akkumulátorok DEWALT
töltővel való töltése az akkumulátor
szétrobbanásához vagy más veszélyes
helyzetekhez vezethet.
N. Porelszívó csonk
O. Emelőfogantyú
P. Akkucsomag
Q. XPS™ munkalámpa pillanatkapcsolója
R. Reteszkar
S. Sín állítócsavarja
T. Sín rögzítőgombja
Ne dobja tűzbe az akkumulátort.
U. Leszorítóhoz furat
V. Fűrésztárcsa kulcs
A csomag tartalma
W. Reteszelő tüske
A csomag a következőket tartalmazza:
X. Dátumkód
1 Gérfűrész
1 Fűrésztárcsa kulcs
1 Fűrésztárcsa
1 Oldalfogantyú csomag
1 Porzsák
1 Munkadarab-leszorító
1 Kezelési útmutató
TARTSA SZEM ELŐTT: Az N-típusokhoz
nem mellékelünk akkumulátort, töltőt és
tartozékdobozt.
• Ellenőrizze a szerszámot, részeit és
tartozékait, nem sérültek-e meg szállítás
közben.
• A termék használata előtt szánjon időt
ennek a használati útmutatónak az alapos
áttanulmányozására és elsajátítására.
Ismertetés (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne alakítsa
át az elektromos szerszámot vagy
annak részeit. Azzal anyagi kárt vagy
személyi sérülést okozhat.
A. Indítókapcsoló
B. Működtető fogantyú
C. Szerelőfuratok
20
Y. Ferdeszög retesz kioldója
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az Ön DEWALT DCS365 típusú, vezeték
nélküli, csúsztatható motorral ellátott kombinált
gérvágó fűrészét professzionális fafűrészelési
munkákhoz terveztük. Könnyűszerrel, pontosan
és biztonságosan végezhet vele kereszt-, ferdeés gérvágási műveleteket.
A fűrészt 184 mm névleges átmérőjű karbidhegyű
fűrésztárcsához terveztük.
SOHA NE VÁGJON VELE FÉMET vagy
könnyűfém-ötvözetet, különösen magnéziumot.
NE használja nyirkos vagy nedves körülmények
között, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok
közelében.
Ezek a gérfűrészek professzionális elektromos
szerszámok.
NE engedje, hogy gyermekek hozzáférjenek
a szerszámhoz. Ha kevésbé gyakorlott személy
használja, biztosítson számára felügyeletet.
• Gyermekek és fogyatékkal élő személyek.
Ezt a készüléket gyermekek vagy fogyatékkal
élők csak felügyelet mellett használhatják.
• Ezt a terméket nem használhatják olyan
személyek (a gyermekeket is beleértve),
akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy
mentális képességeik teljes birtokában,
vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk
és tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha
a biztonságukért felelős személy felügyeletet
biztosít számukra. Gyermekeket soha ne
hagyjon felügyelet nélkül a termék közelében.
Elektromos biztonság
A villanymotort csak egy bizonyos feszültségre
terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy az
akkucsomag feszültsége megfelel-e az adattáblán
megadott feszültségnek. Azt is ellenőrizze,
hogy a töltő feszültsége megfelel-e a hálózati
feszültségnek.
Az Ön DEWALT töltője az EN 60335
szabványnak megfelelően kettős
szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre.
Ha a hálózati kábel sérült, ki kell cserélni
a DEWALT szervizhálózatában beszerezhető
speciálisan elkészített kábelre.
Tápcsatlakozó dugasz
cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
• A régi dugaszt biztonságos módon
semmisítse meg.
• A barna vezetéket kösse a csatlakozódugasz
fázis csatlakozójához.
• A kék vezetéket a nulla csatlakozóhoz kösse.
FIGYELMEZTETÉS: A földelő
csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötnie.
Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt
szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 3 A.
Hosszabbító kábel használata
Csak akkor használjon hosszabbító kábelt, ha
feltétlenül szükséges. A töltő áramfelvételének
megfelelő, jóváhagyott hosszabbítót használjon
(lásd a Műszaki adatok cím alatt). A vezető
minimális keresztmetszete 1 mm², maximális
hossza 30 m lehet.
Amennyiben kábeldobot használ, mindig teljes
hosszában csévélje le róla a kábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS
BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag
DEWALT akkucsomagot és töltőt
használjon.
Az akkucsomag be- és
kiszerelése a szerszámba/-ból
(3. ábra)
TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az
akkumulátor (P) teljesen fel van-e töltve.
AZ AKKUCSOMAG BESZERELÉSE
A SZERSZÁM FOGANTYÚJÁBA
1. Igazítsa az akkucsomagot (P) a szerszám
fogantyújában kialakított sínekhez (3. ábra).
2. Addig csúsztassa az akkucsomagot
a szerszám fogantyújába, amíg stabilan nem
illeszkedik, és bizonyosodjon meg arról, hogy
hallja, amikor a retesz a helyére bepattan.
AZ AKKUCSOMAG KISZERELÉSE
A SZERSZÁMBÓL
1. Nyomja meg a kioldógombot (AR), majd
határozottan húzza ki az akkucsomagot
a fogantyúból.
2. Helyezze az akkucsomagot a töltőbe
a kézikönyv töltőre vonatkozó fejezetének
útmutatásai szerint.
TÖLTÖTTSÉG-KIJELZŐS AKKUCSOMAGOK
(3A ÁBRA)
Némelyik DEWALT akkucsomag töltöttségkijelzővel van ellátva. Ez három zöld LED-ből áll,
amelyek az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi
szintjét jelzik ki.
A töltöttség-kijelzőt gombjának (Z) lenyomásával
és lenyomva tartásával hozhatja működésbe.
A három zöld LED kombinációja mutatja
a pillanatnyi töltöttségi szintet. Amikor az
akkumulátor töltöttségi szintje a használhatósági
határ alá süllyed, a töltöttség-kijelző nem világít,
és az akkumulátort fel kell tölteni.
TARTSA SZEM ELŐTT: A töltöttség-kijelző
kizárólag az akkucsomag pillanatnyi töltöttségét
mutatja. A szerszám működőképességét
nem jelzi ki, továbbá ingadozásnak van kitéve
a termék alkotórészeitől, a hőmérséklettől és
21
a végfelhasználó által végzett munkafeladattól
függően.
Ismertetés (1., 4. ábra)
Nyissa ki a dobozt, és emelje ki belőle a fűrészt
(4. ábra) a kéznek kialakított bemélyedésnél fogva
vagy az emelőfogantyúval (O).
Helyezze a fűrészt egyenletes, sík felületre, pl.
munkapadra vagy erős asztalra.
Nézze át az 1. ábrát, hogy megismerkedjen
a fűrésszel és részeivel. A beállításokat ismertető
részben utalunk ezekre a kifejezésekre, és akkor
tudnia kell a részek nevét és helyét.
VIGYÁZAT: Becsípődés veszélye.
A sérülésveszély csökkentése végett
hüvelykujját a működtető fogantyú
alatt tartsa, amikor a fogantyút
lefelé húzza. Az alsó védőburkolat
a működtető fogantyú lefelé húzásakor
felfelé mozog, ami becsípődést
okozhat. Speciális vágások végett
a működtető fogantyú a védőburkolat
közelében van elhelyezve.
Nyomja le finoman a működtető fogantyút (B),
majd húzza ki a reteszelő tüskét (W). Finoman
csökkentse a nyomás erejét és engedje, hogy
a fogantyú teljesen felemelkedjen. Amikor
a fűrészt egyik helyről a másikra viszi, használja
a reteszelő tüskét. A fűrész szállításához
mindig használja a kéz számára kialakított
bemélyedéseket vagy az oldalfogantyúkat (J),
ahogy a 4. ábra mutatja. Nézze meg az 5. ábrát
és Az oldalfogantyúk felszerelése című részt.
Az oldalfogantyúk felszerelése
(5. ábra)
Az Ön fűrészét két oldalfogantyúval (J) együtt
szállítjuk, amelyeket az 5. ábrán bemutatott
módon kell a fűrészre szerelni. Használja fel
a mellékelt 4 csavart és 4 anyát. Húzza meg
biztonságosan.
Munkapadra szerelés (1. ábra)
A munkapadra szerelés céljából a fűrész mind
a 4 lábán vannak szerelőfuratok (C), ahogy az
1. ábrán látható. A fűrészt mindig stabil felületre
és erősen szerelje fel, hogy el ne mozdulhasson.
A könnyebb hordozhatóság kedvéért
a szerszámot egy 12,7 mm-es vagy annál
vastagabb rétegelt lemezre is szerelheti, amelyet
leszorítóval a munkapadhoz rögzíthet, vagy vihet
át egy másik munkaterületre, ahol újból rögzítheti.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ha a szerszámot
rétegelt lemezre szereli, ügyeljen, hogy a rögzítő
22
csavarok ne álljanak ki a lemez alján. A lemeznek
szintben kell feküdnie a támasztékon. Amikor
a fűrészt bármely munkafelületen rögzíti, akkor
csak azokra az alátétlemezekre rögzítse,
amelyeken a szerelőfuratok találhatók. Ha más
ponton rögzíti a gépet, azzal akadályozza a fűrész
normál működését.
VIGYÁZAT: Az elakadás és
a pontatlan vágás megelőzése
érdekében győződjön meg arról, hogy
a felszereléshez választott felület nem
vetemedett és nem egyenetlen. Ha
a fűrész billeg a felületen, helyezzen
vékony anyagdarabot a fűrész egyik
talpa alá, hogy stabilan feküdjön.
Fűrésztárcsa cseréje vagy
új fűrésztárcsa felszerelése
(6A–6C ábra)
Nézze át a Fűrésztárcsák című részt a Külön
kapható tartozékok című fejezetben.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A személyi
sérülés veszélyének csökkentése
érdekében a fűrésztárcsa kezelésekor
viseljen védőkesztyűt.
VIGYÁZAT:
• Soha ne nyomja le a tengelyretesz
gombját (6B ábra, AI), amíg
a fűrésztárcsa áram alatt van vagy
üresen jár.
•
Ne vágjon fémet, kőzetet vagy
szálerősítésű cement terméket
ezzel a gérfűrésszel.
A fűrésztárcsa leszerelése
(1., 3., 6A–C ábra)
1. Vegye ki az akkucsomagot (3. ábra, P)
a fűrészből.
2. Emelje fel a kart felső helyzetébe, majd
emelje fel az alsó védőburkolatot (D),
amennyire csak lehetséges.
3. Lazítsa meg, de ne csavarja ki a védőburkolat
bilincsének hátulsó csavarját (AA).
4. Lazítsa meg, de ne csavarja ki a védőburkolat
bilincsének elülső csavarját (6A ábra,
AB), amíg a bilincset (AC) eléggé fel nem
tudja emelni ahhoz, hogy hozzáférjen
a fűrésztárcsa csavarjához (AE). Az alsó
védőburkolat a bilincs csavarjának helyzete
miatt felemelve marad.
5. Nyomja meg a tengelyretesz gombját
(6B ábra, AI), közben óvatosan forgassa
kézzel a fűrésztárcsát (AD), amíg a retesz le
nem zár.
6. Tartsa a gombot lenyomva, másik kezével
pedig a mellékelt 6,35 mm-es hatszögű
kulccsal (V) lazítsa meg a fűrésztárcsa
csavarját (AE). (Az óramutató járásának
irányába forgassa, mert balmenetes.)
7. Vegye le a mellékelt 6,35 mm-es kulccsal
a fűrésztárcsa csavarját (AE), a külső szorító
alátétet (6C ábra, AF) és a fűrésztárcsát (AD).
A belső szorító alátétet (AG) a tengelyen (AH)
hagyhatja.
A fűrésztárcsa felszerelése
(6A–6C ábra)
1. Vegye ki az akkucsomagot (3. ábra, P)
a fűrészből.
2. Amikor a kar fel van emelve, az
alsó védőburkolat (D) nyitva van, és
a védőburkolat bilincse (AC) fel van emelve,
helyezze a fűrésztárcsát (AD) a tengelyre
(AH) és a belső szorító alátéttel (AG) szembe,
a fogak a fűrészen megjelölt forgásirányba
mutassanak.
3. Helyezze a külső szorító alátétet (AF)
a tengelyre (AH).
4. Csavarja be a fűrésztárcsa csavarját (AE),
és a tengelyzárat (AI) reteszelve húzza meg
erősen a csavart (AE) a mellékelt kulccsal
(V) (az óramutató járásával ellentétes irányba
csavarja, mert balmenetes).
5. Tegye vissza a védőburkolat bilincsét (AC) az
eredeti, teljesen alsó helyzetébe, húzza meg
erősen a bilincs mindkét csavarját (AA, AB),
hogy a bilincset a helyén megtartsák.
FIGYELMEZTETÉS: A védőburkolat
bilincsének vissza kell térnie
az eredeti, alsó helyzetébe és
a csavarjait meg kell húzni, mielőtt
bekapcsolja a fűrészt. Ennek
elmulasztása megakadályozhatja,
hogy a védőburkolat zárjon, vagy
előfordulhat, hogy hozzáér a forgó
fűrésztárcsához, ami a fűrész
károsodását okozhatja, és súlyos
személyi sérülést is eredményezhet.
A fűrész hordozása (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A személyi
sérülés veszélyének csökkentése
érdekében mindig reteszelje a sín
rögzítőgombját (T), a gérretesz
gombját (E), a ferdeszög
rögzítőgombját (L) és a reteszelő
tüskét (W), mielőtt hordozza a fűrészt.
(Lásd a 1. ábrát.)
Annak érdekében, hogy gérfűrészt kényelmesen
hordozhassa egyik helyről a másikra, a fűrészkar
tetején egy emelőfogantyút (O), a talpán pedig
oldalfogantyúkat (J) talál, ahogyan az 1. ábrán
látható.
A gérfűrész tárolása
A gérfűrészt száraz helyen és jól elzárva tárolja,
ahol gyermekek és a használatában járatlan
személyek nem férhetnek hozzá.
FUNKCIÓK ÉS
KEZELŐSZERVEK
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
Az XPS™ LED munkalámpa
rendszer használata (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Ne nézzen
a munkalámpába.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkumulátor fel kell
tölteni és a gérfűrészhez csatlakoztatni.
23
Az XPS™ LED munkalámpa rendszer
a pillanatkapcsolóval (Q) kapcsolható be. Amikor
a fűrészt nem használják, a lámpa 20 másodperc
után automatikusan kikapcsol. A lámpa
automatikusan is bekapcsol, amikor a szerszám
indítókapcsolóját (A) behúzzák.
Fa munkadarabon, bejelölt ceruzavonalon
át történő vágáshoz kapcsolja ba az XPS™
munkalámpa rendszert a pillanatkapcsolóval
(Q) (nem az indító kapcsolóval), majd húzza le
a működtető fogantyúra (B), hogy a fűrésztárcsa
közel legyen a munkadarabhoz. A fűrésztárcsa
árnyéka megjelenik a fán. Ez az árnyék
jelképezi az anyagot, amelyet a fűrésztárcsa
a vágás folyamán el fog távolítani. Ahhoz, hogy
pontosan a ceruzavonalon vágjon, igazítsa össze
a ceruzavonalat a fűrésztárcsa árnyékának
szélével. Gondoljon arra, hogy a ceruzavonalhoz
való pontos illeszkedés végett szükségessé válhat
a gérszög vagy a ferdeszög állítása.
Az Ön fűrésze akkumulátor hibajelző funkcióval
is fel van szerelve. Az XPS™ munkalámpa
villogni kezd, amikor az akkumulátor csaknem
lemerült, vagy amikor túlmelegedett. A fűrészelés
folytatása előtt töltse fel az akkumulátort. Az
akkumulátor töltésére vonatkozó tudnivalókat
a Fontos biztonsági útmutatások minden
akkucsomaghoz című fejezet Töltési folyamat
című részében találja meg.
Gérretesz gomb (1., 10. ábra)
A gérretesz gomb (E) segítségével állíthatja
be a gérszöget jobbra 48° és balra 48° között.
A gérretesz automatikusan beáll a következő
fokokra: 10°, 15°, 22,5°, 31,62° és 45° mind balra,
mind jobbra.
Ferdeszög rögzítőgombja
(1., 12. ábra)
A ferdeszög rögzítőgombjával állíthatja
a fűrészt balra 48°-os ferdeszögre. A ferdeszög
beállításához a ferdeszög rögzítőgombját (L) az
óramutató járásával ellentétes irányban forgatva
lazítsa meg. A meghúzáshoz a retesz gombját az
óramutató járásának irányában forgassa.
Sín rögzítőgombja (1. ábra)
A sín rögzítőgombja (T) segítségével erősen
rögzítheti a fejet, hogy ne csúszkáljon a sínen.
Erre bizonyos vágásoknál vagy a fűrész
hordozásánál van szükség.
Reteszelő tüske (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A reteszelő
tüskét CSAK a fűrész hordozásánál
és tárolásánál használjuk. Vágási
műveleteknél SOHA ne használja
a reteszelő tüskét.
A vágófej alsó helyzetben való rögzítéséhez
nyomja le a fejet, illessze be a reteszelő tüskét
(W) és engedje el a fejet. Így a fűrészfej
biztonságosan az alsó helyzetében marad, hogy
hordozhassa a fűrészt. A reteszelés kioldásához
nyomja le a fejet, és húzza ki a tüskét.
A SZERSZÁM KEZELÉSE
Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa
be a biztonsági útmutatásokat és az
érvényes előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Ahhoz, hogy
a fűrésztárcsa útjában ne legyenek
akadályok, vágás előtt végezzen
„száraz” vágást úgy, hogy a kikapcsolt
fűrészt próbaképpen végigfuttatja
a vágóúton.
Helyes test- és kéztartás
(7A–7D ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés elkerülése
érdekében MINDIG a 7A és 7B
ábrán a bemutatott helyes kéztartást
alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG
biztos kézzel tartsa a szerszámot,
számítva arra, hogy az hirtelen
megugorhat.
• Amikor csak lehetséges, leszorítókkal
támassza meg a munkadarabot.
• Soha ne tegye kezét a vágási terület
közelébe. Ne tegye kezét a fűrésztárcsához
100 mm-nél közelebbre.
24
• Vágás közben erősen nyomja
a munkadarabot az asztalhoz és a vezetőhöz.
Addig ne mozdítsa a kezét, amíg a kapcsolót
el nem engedte, és a fűrésztárcsa teljesen le
nem állt.
• MINDIG VÉGEZZEN „SZÁRAZ” VÁGÁST
(KIKAPCSOLT FŰRÉSSZEL) A VALÓDI
VÁGÁS ELŐTT, HOGY ELLENŐRIZHESSE
A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁT. NE TEGYE
KERESZTBE A KÉT KEZÉT, AHOGYAN
A 7C ÉS 7D ÁBRÁN LÁTHATJA.
• Mindkét lábával szilárdan álljon a talajon, és
őrizze meg egyensúlyát. Amikor a gérkart
balra vagy jobbra mozdítja, kövesse
a mozgást, és a fűrésztárcsától kissé oldalra
álljon.
• A védőburkolat szellőzőrésein keresztül
figyeljen, amikor ceruzavonalat követ.
Indítókapcsoló (8. ábra)
szerint rákkeltő, különösen azoké,
amelyeket adalékokkal kezeltek.
- Mindig használjon porelszívót.
- Gondoskodjon a munkahely
megfelelő szellőztetéséről.
- Alkalmas légzésvédő viselése
ajánlatos.
A fűrészen van egy beépített porelszívó csonk
(N), amelyre rácsatlakoztatható akár a mellékelt
porzsák (AK), akár egy kereskedelemben kapható
porelszívó rendszer.
A PORZSÁK CSATLAKOZTATÁSA
1. Illessze a porzsákot (AK) a porelszívó
csonkra (N), ahogy a 9. ábra szemlélteti.
A PORZSÁK KIÜRÍTÉSE
1. Vegye le a porzsákot (AK) a fűrészről és
finoman rázva vagy ütögetve ürítse ki.
2. Illessze vissza a porzsákot a porelszívó
csonkra (N).
A fűrész bekapcsolásához tolja balra a reteszkart
(R), majd húzza be az indítókapcsolót (A).
A fűrész addig jár, amíg a kapcsolót behúzva
tartja. A vágáshoz várja meg, amíg a fűrésztárcsa
felveszi a teljes üzemi fordulatszámot.
A szerszám kikapcsolásához engedje el az
indítókapcsolót. A fűrészfej felemelése előtt
hagyja leállni a fűrésztárcsát. Bekapcsolt
állapotban nem reteszelhető. Az indítókapcsolón
van egy furat (AJ), amelyen keresztül a kapcsoló
lelakatolható.
Észreveheti, hogy a por nem teljesen hullik ki
a zsákból. A fűrész vágóteljesítményét ez nem
érinti, a porelszívás hatékonyságát viszont
befolyásolja. Ahhoz, hogy visszaállítsa fűrészén
a porelszívás hatékonyságát, nyomja meg
a porzsák belsejében lévő rugót, és ürítéskor
ütögesse hozzá a zsákot a hulladék- vagy
porgyűjtő edény oldalához.
A fűrész nincs felszerelve automatikus elektromos
fűrésztárcsa-fékkel, de a kapcsoló elengedésétől
számított 5 másodpercen belül le kell állnia
a fűrésztárcsának. Ezen nem lehet állítani. Ha
a leállási idő több alkalommal is meghaladja az
5 másodpercet, szervizeltesse a fűrészt egy
megbízott DEWALT szervizzel.
Vágás a fűrésszel (1. ábra)
Mindig győződjön meg arról, hogy a fűrésztárcsa
leállt, mielőtt azt eltávolítaná a vágatból.
Porelszívás (1., 9. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Bizonyos
fák fűrészpora az ismeretek
VIGYÁZAT: Soha ne működtesse
ezt a fűrészt porzsák vagy DEWALT
porelszívó nélkül. A fa fűrészpora
légzési ártalmat okozhat.
Ha a munkadarab kézzel nem nyomható
biztonságosan az asztalra és a vezetőhöz
(mert szabálytalan alakú stb.), vagy ha a keze
100 mm-nél közelebb volna a fűrésztárcsához,
leszorítót vagy más rögzítőszerkezetet kell
használnia. Nézze át A munkadarab leszorítása
cím alatt.
Ha a csúszásvédő funkciót nem használja,
gondoskodjon arról, hogy a fűrészfej a lehető
leghátrább legyen tolva, és a sín rögzítőgombja
(T) meg legyen húzva. Ezzel megakadályozza,
hogy a fűrész a sín mentén csússzon, mivel
a munkadarab rögzítve van.
TARTSA SZEM ELŐTT: EZZEL A FŰRÉSSZEL
NE VÁGJON FÉMET VAGY KŐZETET. Ne
használjon csiszolókorongot.
TARTSA SZEM ELŐTT: Vágás előtt nézze át
A védőelemek működtetése és a láthatóság
című részt a Beállítások című fejezetben, ahol
fontos információkat talál az alsó védőburkolatról.
25
KERESZTVÁGÁSOK
Egyenes vágás (1., 7A, 7B ábra)
Keresztvágást úgy végzünk, hogy a fát szálirányra
keresztben bármilyen szögben fűrészeljük.
Egyenes keresztvágás a gérkar nulla fokos
helyzetében végezhető. Állítsa be és reteszelje
a gérkart nullánál, tartsa a munkadarabot erősen
az asztalhoz és a vezetőhöz nyomva. Húzza
meg a sín rögzítőgombját (T), majd kapcsolja be
a fűrészt az indítókapcsoló (A) behúzásával.
Amint a fűrész felvette a fordulatszámot (kb.
1 másodperc), engedje le lassan és óvatosan
a kart a fa keresztülvágásához. A kar felemelése
előtt várja meg a fűrésztárcsa teljes leállását.
Amikor 51 mm x 102 mm méretet meghaladó
munkadarabot vág, tegyen ki-le-hátra mozdulatot,
miután a sín rögzítőgombját (T) meglazította.
Húzza ki a fűrészt önmaga felé, engedje le
a fűrészfejet a munkadarab irányába, és lassan
nyomja a fűrészt hátra a vágás elvégzéséhez.
Amikor kifelé húzza a fűrésztárcsát, ne
engedje, hogy az a munkadarab felső részéhez
érjen. A fűrész elmozdulhat Ön felé, súlyos
személyi sérülést okozhat vagy megrongálhatja
a munkadarabot.
FIGYELMEZTETÉS: A munkadarab
rongálódása és a személyi sérülés
veszélyének elkerülése érdekében
mindig használjon munkadarab
leszorítót, ha a kezét a vágás közben
a fűrésztárcsához 100 mm-nél
közelebbre kellene helyeznie.
TARTSA SZEM ELŐTT: A sín 1. ábrán
bemutatott rögzítőgombját (T) meg kell lazítani,
hogy a fűrész csúszhasson a sínek mentén.
Gérvágások (10., 11. ábra)
Gérvágások a gérkarral végezhetők nem nulla
fokos szögben. Sarkok vágásához gyakran 45°-os
gérszög szükséges, de balra nulla és 48° között,
illetve jobbra 48°-ig bármilyen érték beállítható.
Gérvágáshoz az óramutató járásával ellentétes
irányban forgatva lazítsa meg a gérretesz
gombot (E). Húzza felfelé a gérretesz gombot,
hogy a gérkart (G) beállítsa a kívánt gérszögre
a gérskálán (H). A óramutató járásának irányában
forgatva húzza meg a gérretesz gombot. A fentiek
szerint végezze el a vágást.
Ha gérvágást végez 51 mm x 102 mm-nél
szélesebb fa munkadarabon, a rövidebbik oldalán,
mindig a hosszabbik oldalt helyezze a vezetőhöz
(11. ábra).
Ha bejelölt ceruzavonalon keresztül fog vágni,
illessze a sarkot a lehető legközelebbre. Vágja
a fadarabot kissé túl hosszúra, mérje meg
a ceruzavonal és a vágás széle közötti távolságot,
26
hogy meghatározza, melyik irányba állítsa
a gérszöget, majd vágja újra. Némi gyakorlat kell
hozzá, de ez az általánosan használt technikája.
Ferdevágások (12A, 12B ábra)
A ferdevágás olyan keresztvágás, amelyet úgy
végeznek, hogy a fűrésztárcsát bizonyos szögben
a munkadarabhoz támasztják. A ferdeszög
beállításához lazítsa meg a ferdeszög
rögzítőgombját (L), és mozgassa a fűrészt
a kívánt mértékben balra. Miután a kívánt
ferdeszöget beállította, húzza meg erősen
a ferdeszög rögzítőgombját. A ferdeszög jobbra
0°-tól-tól jobbra 48°-ig állítható.
A ferdeszög beállítása 45°-on túl 48°-ra.
1. Lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját (L).
2. Billentse meg enyhén a fűrészfejet, hogy
a ferdeszög retesz kioldója (Y) az egyik
oldalhoz csússzon.
3. Mozgassa a fűrészfejet 48°-hoz.
4. Húzza meg a ferdeszög rögzítőgombját.
A VÁGÁS MINŐSÉGE
A vágás egyenletessége számos változótól
függ. A vágott anyag természete, a fűrésztárcsa,
a fűrésztárcsa élessége és a vágás sebessége
mind hatással vannak a vágás minőségére.
Amikor a legsimább vágás szükséges, pl.
peremléceknél és más precíziós munkáknál,
éles (60 fogú, karbidhegyű) fűrésztárcsával és
kisebb, egyenletes vágási sebességgel érhet el jó
eredményt.
Gondoskodjon arról, hogy a munkadarab
vágás közben ne mozdulhasson el, szorítsa le
biztonságosan. A kar felemelése előtt mindig
várja meg a fűrésztárcsa teljes leállását.
Ha a munkadarab hátoldalán kiszakadnak apró
szálak, ragasszon egy darab maszkolószalagot
a fára a tervezett vágás helyénél. Vágja keresztül,
majd óvatosan vegye le la szalagot.
Különféle vágási műveletekhez nézze át
a fűrészéhez ajánlott fűrésztárcsák listáját, és
válassza ki az igényének legjobban megfelelőt.
Nézze át a Fűrésztárcsák című részt a Külön
kapható tartozékok című fejezetben.
A MUNKADARAB LESZORÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
2. Fordítsa el a leszorítót 180°-kal a gérfűrész
homlokrésze felé.
FIGYELMEZTETÉS: A vágás
előtt biztonságosan leszorított és
kiegyensúlyozott munkadarab a vágás
befejezése után kiegyensúlyozatlanná
válhat. A kiegyensúlyozatlan
terhelés felboríthatja a fűrészt
vagy bármi mást, amire a fűrész
rá van szerelve, például az asztalt
vagy a munkapadot. Amikor
olyan vágást végez, amely után
a munkadarab kiegyensúlyozatlanná
válhat, támassza alá megfelelően
a munkadarabot, és gondoskodjon
arról, hogy a fűrész stabil felülethez
erősen legyen csavarozva. Ellenkező
esetben személyi sérülést szenvedhet.
3. Lazítsa meg a gombot, hogy a leszorító
karját fel- vagy lefelé igazíthassa, majd
a finombeállító gombbal erősen szorítsa le
a munkadarabot.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor
használja a rögzítőlábat, azt
a fűrésztalp felett kell rögzíteni.
A munkadarabot mindig
a fűrésztalphoz szorítsa le, soha
ne a munkaterület más részéhez.
Ügyeljen arra, hogy a rögzítőláb ne
a fűrésztalp szélére legyen szorítva.
FIGYELMEZTETÉS: A munkadarab
rongálódása és a személyi sérülés
veszélyének elkerülése érdekében
mindig használjon munkadarab
leszorítót, ha a kezét a vágás közben
a fűrésztárcsához 100 mm-nél
közelebbre kellene helyeznie.
Ha a munkadarab kézzel nem nyomható
biztonságosan az asztalra és a vezetőhöz
(mert szabálytalan alakú stb.), vagy ha a keze
100 mm-nél közelebb volna a fűrésztárcsához,
leszorítót vagy más rögzítőszerkezetet kell
használnia.
Használja a fűrészhez mellékelt munkadarab
leszorítót. Munkadarab leszorítót beszerezhet
forgalmazójánál vagy egyik DEWALT szervizben.
Bizonyos méretű és alakú anyagok vágásánál
más segédeszközök (például rugós szorító,
csavaros szorító vagy patkó alakú szorító) is
alkalmasak lehetnek. Gondosan válassza ki és
szerelje fel ezeket a leszorítókat. Szánjon rá időt,
és a vágást megelőzően végezzen próbaképpen
egy „száraz” vágást.
A LESZORÍTÓ FELSZERELÉSE (13. ÁBRA)
1. A gérfűrész hátulja felé néző leszorítóval (AL)
illessze be a leszorító pálcát a vezető mögötti
furatba (U). Ügyeljen arra, hogy a leszorító
pálca teljesen be legyen tolva a furatba (U).
TARTSA SZEM ELŐTT: Ferdevágásnál
a talp ellentétes oldalára helyezze a leszorítót.
A BEFEJEZŐ VÁGÁS ELŐTT MINDIG
VÉGEZZEN „SZÁRAZ” VÁGÁST (KIKAPCSOLT
FŰRÉSSZEL), HOGY ELLENŐRIZHESSE
A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁT. ÜGYELJEN ARRA,
HOGY A LESZORÍTÓ NE AKADÁLYOZZA
A FŰRÉSZT ÉS A VÉDŐBURKOLATOKAT.
BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
Az Ön gérfűrészét a gyártás folyamán teljes
mértékben és pontosan beállítottuk. Ha
a szállítás, kezelés miatt vagy bármilyen más
okból újbóli beállítás szükséges, az alábbi
lépéseket végezze el.
Amint megtörténtek a beállítások, azoknak
pontosnak kell maradniuk. Szánjon most
valamennyi időt ezeknek az útmutatásoknak
az alapos betartására, hogy a fűrész beállítása
pontos maradjon.
A gérskála beállítása
(10., 14. ábra)
Rögzítse a fűrészfejet az alsó helyzetében. Oldja
ki a gérretesz gombot (E), és forgassa a gérkart
(G) addig, amíg a retesz a 0°-os gér pozícióban
le nem zár. Ne zárja a gérretesz gombot.
Helyezzen derékszögű vonalzót a fűrész vezetője
és a fűrésztárcsa közé, ahogyan a 14. ábra
mutatja. (A fűrészfogak hegye ne érjen hozzá
a derékszögű vonalzóhoz. Ez esetben ugyanis
pontatlan lesz a mérés.) Ha a fűrésztárcsa nem
pontosan merőleges a vezetőre, lazítsa meg
a gérskálát (H) tartó három csavart (10. ábra, I),
majd mozgassa a gérkart és a skálát balra vagy
jobbra, amíg a fűrésztárcsa pontosan merőleges
nem lesz a vezetőre, a derékszöggel mérve.
Húzza meg a három csavart.
27
Beállítás derékszögben az
asztalhoz (1., 12A, 15. ábra)
Ahhoz, hogy a fűrésztárcsát derékszögben az
asztalhoz igazíthassa, reteszelje a működtető
fogantyút alsó helyzetében a reteszelő tüskével
(W). Helyezzen derékszögű vonalzót a tárcsához,
de a derékszög ne érjen a fűrészfogak hegyére.
Lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját (L), és
ügyeljen arra, hogy a ferdevágás kar stabilan
támaszkodjon a 0°-os ferdevágás ütközőhöz.
Forgassa el a 0°-os ferdevágás beállító
csavarját (AO) a 4 mm hatszögű kulccsal (nincs
tartozékként mellékelve) annyira, hogy a tárcsa
az asztalhoz képest a 0°-os szögben álljon,
a derékszögű vonalzóval mérve.
A bal 45°-os szögütköző
beállítása (1., 12. ábra)
A bal 45°-os szögütköző beállításához először
lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját, és
billentse ütközésig a fűrészfejet. Ellenőrizze, hogy
a ferdeszög retesz kioldója (Y) 45°-os helyzetben
van-e, és ha a ferdeszög mutató (AN) nem mutat
pontosan 45°-ra, forgassa a 45°-os ferdeszög
ütköző beállító csavarját (AP) addig, amíg
a mutató (AN) pontosan be nem áll a 45°-ra.
A védőelemek működtetése és
a láthatóság (1., 24. ábra)
VIGYÁZAT: Becsípődés veszélye.
A sérülésveszély csökkentése végett
hüvelykujját a működtető fogantyú
alatt tartsa, amikor a fogantyút
lefelé húzza. Az alsó védőburkolat
a működtető fogantyú lefelé húzásakor
felfelé mozog, ami becsípődést
okozhat.
A fűrész alsó védőburkolatát (D) úgy alakítottuk
ki, hogy automatikusan szabaddá tegye
a fűrésztárcsát, amikor a kar le van húzva, és
befedje a fűrésztárcsát, amikor a kar fel van
emelve.
Minden használat előtt, illetve beállítás után
a kart fel- és lehúzva (a fűrész ne legyen áram
alatt) győződjön meg arról, hogy a védőburkolat
simán nyílik és teljesen záródik. A védőburkolat
nem érhet a fűrésztárcsához. Felhúzott karnál
emelje fel a védőburkolatot (a fűrész ne legyen
áram alatt), ahogyan a 24. ábrán látható, majd
engedje el. A védőburkolatnak gyorsan és
teljesen záródnia kell. Ne használja a fűrészt,
ha a védőburkolat nem mozog szabadon, és
nem záródik gyorsan. A fűrész használata
28
közben soha ne szorítsa le és ne kötözze le
a védőburkolatot nyitott helyzetében.
A védőburkolatot akkor emelheti fel kézzel, amikor
fűrésztárcsát fel- vagy leszerel, vagy amikor
átvizsgálja a fűrészt. SOHA NE EMELJE FEL
A FŰRÉSZTÁRCSA ALSÓ VÉDŐBURKOLATÁT
KÉZZEL, AMÍG A FŰRÉSZTÁRCSA LE NEM
ÁLLT.
TARTSA SZEM ELŐTT: Nagy méretű
munkadarabok bizonyos speciális vágásainál
a védőburkolatot kézzel kell felemelni. Nézze át
a Nagy méretű munkadarab vágása című részt
a Speciális vágások című fejezetben.
A vágás közbeni jobb láthatóság kedvéért
a védőburkolat első részén szellőzőzsaluk
vannak. Bár a szellőzőzsaluk nagy mértékben
csökkentik a kirepülő törmelék mennyiségét,
vannak nyílások is a védőburkolaton, ezért mindig
kell viselnie védőszemüveget.
Sínvezető beállítása (1. ábra)
Rendszeresen ellenőrizze a sínek (M) holtjátékát
és hézagát. A sínek száraz, tiszta ronggyal
tisztíthatók. A jobb oldali sín a sínállító csavarral
(S) állítható, ahogyan az 1. ábra szemlélteti.
A hézag csökkentéséhez 4 mm-es hatszögű
kulccsal forgassa a beállító csavart fokozatosan
az óramutató járásának irányában, miközben
a fűrészfejet előre-hátra csúsztatja. Minimális
csúszóerőt megtartva csökkentse a holtjátékot.
Hosszú munkadarabok
alátámasztása
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
A HOSSZÚ DARABOKAT MINDIG TÁMASSZA
ALÁ.
Soha ne vegye igénybe asztaltoldat helyett
más személy segítségét a fűrészasztalnál
hosszabb vagy szélesebb munkadarab további
megtámasztásához, tolásához, húzásához.
A hosszú darabokat bármilyen megfelelő
eszközzel (fűrészbakkal vagy más hasonló
alkalmatossággal) támassza alá, hogy a levágott
végek ne essenek le.
Képkeretek, árnyékolódobozok
és más négyoldalas darabok
vágása (16., 17. ábra)
Ahhoz, hogy a legjobban megértse, hogyan
készítjük az itt felsorolt elemeket, javasoljuk, hogy
próbáljon elvégezni néhány egyszerű munkát
fahulladék felhasználásával, hogy „érezze”
a fűrészt.
Az Ön fűrésze tökéletes szerszám olyan
gérszögben vágott sarkok készítéséhez, mint
amilyeneket a 16. ábra mutat. A 17. ábrán
az „A” rajzon olyan illesztés látható, amelyet
úgy készítettek, hogy a két léc szélét 45°-os
ferdeszögre beállítva vágták, és így a kettő 90°-os
sarkot alkot. Ehhez az illesztéshez a gérkar nulla
állásban, a ferdeszög pedig 45°-on van rögzítve.
A fát széles, lapos oldalával fektették az asztalra,
és a keskeny szélét a vezető felé fordították.
Ugyanezt a vágást jobb és bal gérvágásként is el
lehet végezni, ha a szélesebb felületével fordítják
a vezető felé.
Díszléc és egyéb keretek
vágása (17. ábra)
A 17. ábrán a „B” rajzon olyan illesztés látható,
amelyhez a gérkart 45°-ra állították, hogy a két léc
így 90°-os sarkot alkosson. Az ilyen illesztéshez
állítsa a ferdeszöget nullára, a gérkart pedig
45°-ra. Ismételten elmondjuk, hogy a fát széles,
lapos oldalával fektesse az asztalra, és a keskeny
szélét fordítsa a vezető felé.
A 16. és 17. ábrán csak négyoldalú tárgyak
láthatók.
Ha az oldalak száma ettől eltér, változik
a gérszög és a ferdeszög is. Az alábbi táblázatból
megtudhatja a különféle alakzatok vágásához
megfelelő szögeket.
– PÉLDÁK –
OLDALAK SZÁMA
GÉR- VAGY
FERDESZÖG
4
5
6
7
8
9
10
45°
36°
30°
25,7°
22,5°
20°
18°
Ha a 180°-ot elosztja az oldalak számával (ha
az anyagot függőlegesen vágja), eredményül
a gérszöget kapja, vagy (ha a vágandó anyag
vízszintesen fekszik) az osztás eredménye
a ferdeszöggel lesz egyenlő.
Kombinált gérvágás (18. ábra)
A kombinált gérvágás a gér- és a ferdevágás
kombinációja. Ilyen vágást alkalmazunk
képkeretek vagy ferde élű dobozok készítésénél,
ahogy a 18. ábra mutatja.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ha a vágási szög
vágásonként változik, ellenőrizze, hogy
a ferdeszög rögzítőgombja és a gérzár
biztonságosan meg van-e húzva. Ezeket mindig
újra meg kell húzni, miután ferde- vagy gérszöget
változtatott.
Az alábbi táblázat segítségével kiválaszthatja
a gyakori kombinált gérvágásokhoz megfelelő
gér- és ferdeszög beállításokat. A táblázatot
úgy használja, hogy kiválasztja a tervezett
munkadarabon vágni kívánt „A” szöget (18. ábra),
majd kikeresi azt a szöget a táblázatban,
a megfelelő köríven. Ebből a pontból kiindulva
haladjon a táblázatban egyenesen lefelé a helyes
ferdeszög, és egyenesen oldalirányban a helyes
gérszög kikereséséhez.
Állítsa be a fűrészen az előírt szögeket, majd
végezzen néhány próbavágást. Próbálgassa
a levágott darabok összeillesztését, hogy
begyakorolja és kényelmesen elvégezze ezt
a műveletet.
Példa: Egy 4 oldalú 26°-os külső szögű doboz
(„A” szög, 18. ábra) esetén használja a jobb
felső szögívet. Keresse meg a 26°-ot az
ívskálán. Kövesse a vízszintes keresztvonalat
az egyik irányba a gérszög kikereséséhez
(42°). Hasonlóképpen kövesse a függőleges
keresztvonalat a táblázat tetejéig vagy aljáig
a ferdeszög kikereséséhez (18°). Mindig
végezzen próbavágásokat hulladékanyagon, hogy
ellenőrizhesse a fűrész beállításait.
A táblázatban feltételezzük, hogy az oldalak
hossza azonos. A táblázatban nem szereplő
alakzathoz a következő képletet használja:
29
EZT A GÉRSZÖGET ÁLLÍTSA BE A FŰRÉSZEN
6 OLDALÚ
DOBOZ
8 OLDALÚ
DOBOZ
DOBOZ OLDALÁNAK SZÖGE („A” SZÖG)
NÉGYZET
ALAKÚ DOBOZ
EZT A FERDESZÖGET ÁLLÍTSA BE A FŰRÉSZEN
Talppárkány vágása (19. ábra)
Egyenes 90°-os vágások:
Fordítsa a munkadarabot a vezető felé,
és tartsa a helyén, ahogyan a 19. ábra
szemlélteti. Kapcsolja be a fűrészt, várja
meg, amíg a fűrésztárcsa felveszi a teljes
fordulatszámot, majd engedje le a kart simán
a vágaton át.
89 mm-NÉL NEM HOSSZABB TALPPÁRKÁNY
VÁGÁSA MAGASAN, FÜGGŐLEGESEN,
A VEZETŐHÖZ TÁMASZTVA
A munkadarabot a 19. ábrán bemutatott módon
helyezze el.
Minden vágást úgy kell elvégezni, hogy
a talppárkány léc hátoldala a vezetőhöz, az alja
pedig az asztalhoz legyen támasztva.
Bal oldal
Jobb oldal
BELSŐ
SAROK
KÜLSŐ
SAROK
Gérszög bal
45°
Gérszög jobb
45°
A vágás bal
oldalának
megtartása
A vágás bal
oldalának
megtartása
Gérszög jobb
45°
Gérszög bal
45°
A vágás jobb
oldalának
megtartása
A vágás jobb
oldalának
megtartása
Legfeljebb 89 mm hosszúságú lécek vághatók
a fent leírt módon. Az anyag nem lehet
19 mm-nél szélesebb.
30
Koronapárkány vágása
(20., 21. ábra)
A megfelelő illesztés érdekében koronapárkányt
kombinált gérvágással rendkívül pontosan kell
vágni.
Koronapárkányon a két lapos felület olyan
szögben van vágva, hogy összeillesztve pontosan
90°-ot alkossanak. A legtöbb, de nem mindegyik
koronapárkányon van egy 52°-os felső hátsó
szög (az a rész, amely simán a mennyezethez
illeszthető) és egy 38°-os alsó hátsó szög (az
a rész, amely simán a falhoz illeszthető).
Az Ön gérfűrészén van egy speciális, előre
beállított gér ütközőcsap balra és jobbra 31,6°nál a koronapárkányok megfelelő szögben való
vágásához. A ferdeszög skálán is talál egy jelölést
33,8°-nál.
A Ferdeszög/Vágás típusa táblázatban
megtalálja a koronapárkányok vágásához
szükséges beállításokat. (A gér- és ferdeszögek
beállításához megadott számértékek nagyon
pontosak, nem könnyű beállítani őket a fűrészén.)
Mivel a legtöbb helyiség sarka nem pontosan 90°os, a beállításokat finomhangolnia kell.
RENDKÍVÜL FONTOS, HOGY
PRÓBAVÁGÁSOKAT VÉGEZZEN
HULLADÉKANYAGOKON!
ÚTMUTATÁSOK LAPOSAN FEKVŐ
SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁHOZ ÉS
A KOMBINÁLT FUNKCIÓK HASZNÁLATÁHOZ
1. Fektesse a szegélylécet a széles hátulsó
felületével laposan a fűrészasztalra (20. ábra).
2. A fenti beállítások minden szabványos (U.S.)
52°-os és 38°-os szegélylécre vonatkoznak.
FERDESZÖG
BEÁLLÍTÁSA
33,8°
33,8°
VÁGÁS TÍPUSA
BAL OLDAL, BELSŐ SAROK:
1. Szegélyléc teteje a vezetőhöz
támasztva
2. Gér asztal beállítása jobbra
31,62°
3. A vágás bal végének
megtartása
JOBB OLDAL, BELSŐ SAROK:
1. Szegélyléc alja a vezetőhöz
támasztva
2. Gér asztal beállítása balra
31,62°
3. A vágás bal végének
megtartása
FERDESZÖG
BEÁLLÍTÁSA
33,8°
33,8°
VÁGÁS TÍPUSA
BAL OLDAL, KÜLSŐ SAROK:
1. Szegélyléc alja a vezetőhöz
támasztva
2. Gér asztal beállítása balra
31,62°
3. A vágás jobb végének
megtartása
JOBB OLDAL, KÜLSŐ SAROK:
1. Szegélyléc teteje a vezetőhöz
támasztva
2. Gér asztal beállítása jobbra
31,62°
3. A vágás jobb végének
megtartása
TARTSA SZEM ELŐTT: Amikor a ferde- és
gérszöget beállítja kombinált gérvágásokhoz,
gondoljon arra, hogy a szegélylécek vágásához
megadott szögek nagyon precízen vannak
megállapítva, és nehéz őket pontosan beállítani.
Mivel azok könnyen elállítódnak, és csak nagyon
kevés helyiség sarka pontosan derékszögű,
minden beállítást hulladék szegélylécen le kell
ellenőrizni.
RENDKÍVÜL FONTOS, HOGY
PRÓBAVÁGÁSOKAT VÉGEZZEN
HULLADÉKANYAGOKON!
SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁNAK ALTERNATÍV
MÓDJA
Helyezze a lécet szögben a vezető (K) és
a fűrészasztal (AQ) közé, ahogy a 21. ábra
mutatja.
Ennek előnye, hogy ha szegélylécet ezzel
a módszerrel vágunk, nincs szükség ferdeszögre.
A gérszögön lehet apró változtatásokat végezni
anélkül, hogy azok befolyásolnák a ferdeszöget.
Ilyen módon 90°-ostól eltérő szögű sarkok esetén
a fűrész ezekhez gyorsan és könnyen beállítható.
A VEZETŐ ÉS A FŰRÉSZTALP KÖZÖTT
SZÖGBE ÁLLÍTOTT SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁHOZ ÚTMUTATÁSOK MINDEN VÁGÁSNÁL
Ezzel a fűrésszel legfeljebb 14 mm x 92 mm
felületű egymáshoz illeszthető koronaléc vágható.
1. Helyezze a lécet szögben a vezető (K) és
a fűrészasztal (AQ) közé, ahogy a 21. ábra
mutatja.
2. A szegélyléc hátoldalán lévő szögletes
„lapkáknak” derékszögben kell a vezetőre és
a fűrészasztalra felfeküdniük.
Bal oldal
Jobb oldal
BELSŐ
SAROK
KÜLSŐ
SAROK
Gérszög
jobbra 45°
Gérszög
balra 45°
A vágás jobb
oldalának
megtartása
A vágás jobb
oldalának
megtartása
Gérszög
balra 45°
Gérszög
jobbra 45°
A vágás bal
oldalának
megtartása
A vágás bal
oldalának
megtartása
Speciális vágások
CSAK AKKOR VÉGEZZEN EL BÁRMILYEN
VÁGÁST, HA A MUNKADARAB
BIZTONSÁGOSAN RÖGZÍTVE VAN AZ
ASZTALHOZ ÉS A VEZETŐHÖZ.
HAJLOTT MUNKADARABOK (22., 23. ÁBRA)
Hajlott munkadarab vágásánál azt mindig
a 22. ábrán bemutatott módon helyezze el,
és soha ne úgy, ahogy a 23. ábrán látja.
A helytelenül elhelyezett munkadarabtól a vágás
befejezése körül becsípődik a fűrésztárcsa.
KEREK MUNKADARABOK VÁGÁSA
A KEREK MUNKADARABOT LE KELL
SZORÍTANI VAGY ERŐSEN A VEZETŐHÖZ
NYOMNI, HOGY NE FOROGHASSON EL.
Szögben vágásnál ez rendkívül fontos.
NAGYMÉRETŰ MUNKADARAB VÁGÁSA
(24. ÁBRA)
Néha egy-egy fadarab túl nagy, és nem fér be
a fűrésztárcsa alsó védőburkolata alá. Ilyen
esetben kapcsolja ki a fűrészt, jobb kezét tegye
a működtető fogantyúra, jobb hüvelykujját
pedig a védőburkolat felső részén kívülre, és
forgassa a védőburkolatot felfelé addig, amíg
elég helye nem lesz a munkadarabnak, ahogyan
a 24. ábrán látható. A motor beindítása előtt
engedje el a védőburkolatot. A védőszerkezet
megfelelően fog működni a vágás közben.
Ezt csak szükség esetén tegye. A FŰRÉSZ
HASZNÁLATA KÖZBEN SOHA NE RÖGZÍTSE
SEM LEKÖTÖZÉSSEL, SEM SZALAGGAL, SEM
MÁS MÓDON A VÉDŐBURKOLATOT NYITOTT
HELYZETÉBEN.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát
minimális karbantartás melletti hosszú idejű
használatra terveztük. A szerszám folyamatosan
31
kielégítő működése függ a gondos ápolástól és
a rendszeres tisztítástól is.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében kapcsolja
ki a szerszámot, és vegye
ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást, tisztítást vagy
karbantartást végez rajta, illetve
szerelvényt, tartozékot, le- vagy
felszerel. A szerszám véletlen
beindulása sérülést okozhat.
A töltő és az akkumulátor nem szervizelhető.
Kenés
Az Ön elektromos szerszáma nem igényel
további kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Amikor
a szellőzőrésekben és azok környékén
por és szennyeződés gyülemlik
fel, száraz levegővel fúvassa
ki a készülékházból. A művelet
végzésekor viseljen jóváhagyott
védőszemüveget és jóváhagyott
porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
nemfémes részeit soha ne
tisztítsa oldószerrel vagy más erős
vegyszerrel. Ezek a vegyszerek
meggyengíthetik az alkatrészek
anyagát. Csak szappanos vízzel
enyhén megnedvesített ronggyal
tisztítsa. Ne hagyja, hogy a szerszám
belsejébe folyadék kerüljön, és soha
ne is merítse folyadékba egyik részét
sem.
TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ A TÖLTŐHÖZ
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés
veszélye. Tisztítás előtt kapcsolja le
a töltőt a konnektorról. A töltő külsején
lerakódott szennyeződést és zsírt
ronggyal vagy puha, nem fémszálas
kefével távolíthatja el. Vízzel vagy
tisztítószer-oldattal ne tisztítsa.
32
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem
a DEWALT által javasolt tartozékoknak
ezzel a termékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az
olyan tartozékok használata veszélyes
lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használja ezzel
a termékkel.
A fűrészével használható következő tartozékok
hasznosak lehetnek. Némely esetben a helyben
beszerzett támasztékok, hosszütközők, leszorítók
stb. alkalmasabbak lehetnek. Gondosan válassza
ki és használja ezeket a leszorítókat. A megfelelő
tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon forgalmazójához.
FŰRÉSZTÁRCSÁK
CSAK 184 mm-es, 16 mm ÁTMÉRŐJŰ, KEREK
BEFOGÓNYÍLÁSÚ és legfeljebb 2,1 mm
VÁGATÚ FŰRÉSZTÁRCSÁT HASZNÁLJON.
A NÉVLEGES FORDULATSZÁMA LEGALÁBB
4000 RPM LEGYEN. NE HASZNÁLJON
ROMBUSZ ALAKÚ BEFOGÓNYÍLÁSÚ
FŰRÉSZTÁRCSÁT. Más átmérőjű fűrésztárcsát
soha ne használjon. Az olyat nem védi
megfelelően a védőelem. Csak keresztvágó
fűrésztárcsát használjon! Ne használjon hasításra
készült tárcsát, kombinált tárcsát vagy olyat,
amelyen a fogak dőlése 7°-nál nagyobb.
FŰRÉSZTÁRCSÁK LEÍRÁSA
ALKALMAZÁS
ÁTMÉRŐ
Általános célú
Finom
favágáshoz
184 mm
FOGAK
SZÁMA
40
184 mm
60
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel
a szimbólummal jelölt termékeket
és akkumulátorokat tilos a normál
háztartási hulladékba dobni.
A termékek és akkumulátorok tartalmazhatnak
visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat,
amelyek csökkentik a nyersanyagigényt.
Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően
gondoskodjanak az elektromos termékek és
akkumulátorok újrahasznosításáról. További
tájékoztatást itt talál: www.2helpU.com.
Tölthető akkucsomag
Ezt a hosszú élettartamú akkucsomagot fel kell
tölteni, ha már nem ad le elegendő teljesítményt
olyan munkafolyamatoknál, amelyeket korábban
könnyen el lehetett vele végezni. Az akkumulátort
hasznos élettartama végén környezetbarát módon
ártalmatlanítsa:
• Merítse le teljesen, majd vegye ki
a szerszámból.
• A Li-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók.
Juttassa el őket forgalmazójához vagy a helyi
hulladékhasznosító telepre. Az összegyűjtött
akkumulátorokat újrahasznosítják vagy
megfelelő módon ártalmatlanítják.
33
Hibaelhárítási útmutató
MINDENKÉPPEN TARTSA BE A BIZTONSÁGI SZABÁLYOKAT ÉS ÚTMUTATÁSOKAT
HIBA
A fűrész nem indul
be.
MI ROMLOTT EL?
1. Nincs benne akkumulátor.
2. Az akkumulátor nincs feltöltve.
A fűrész nem
kielégítően vág.
3. Lekoptak a kefék.
1. Életlen a fűrésztárcsa.
2. A fűrésztárcsa fordítva van
felszerelve.
3. Mézgás lerakódás vagy szurok
van a fűrésztárcsán.
4. A fűrésztárcsa az adott
munkához nem megfelelő.
Az XPS™
munkalámpa villog.
A gép túl erősen
rázkódik.
Nem végez pontos
gérvágást a fűrész.
1. Az akkumulátor nincs feltöltve.
1. A fűrész nincs biztonságosan
az állványhoz vagy
munkapadhoz rögzítve.
2. Az állvány vagy a munkapad
egyenetlen padlón áll.
3. Sérült a fűrésztárcsa.
1. A gérskála nincs helyesen
beállítva.
2. A fűrésztárcsa nem áll
a vezetőre derékszögben.
3. A fűrésztárcsa nem merőleges
az asztalra.
4. A munkadarab elmozdul.
A fűrésztárcsa
becsípődik az
anyagba.
zst00288777 - 30-11-2015
34
5. A réslap elkopott vagy sérült.
1. Hajlott munkadarab vágása
MIT KELL TENNI?
1. Tegyen bele akkumulátort. Nézze át Az akkucsomag
be- és kiszerelése a szerszámba/-ból című részt.
2. Töltse fel az akkumulátort. Lásd a Töltési folyamat cím
alatt.
3. Megbízott szervizzel cseréltesse ki a keféket.
1. Cserélje ki a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa
cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt.
2. Fordítsa meg a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa
cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt.
3. Vegye le a fűrésztárcsát, majd tisztítsa meg durva
acélforgáccsal és terpentinnel vagy háztartási
tűzhelytisztítóval.
4. Cserélje más típusú fűrésztárcsára. Nézze át
a Fűrésztárcsák című részt a Külön kapható
tartozékok című fejezetben.
1. Töltse fel az akkumulátort. Lásd a Töltési folyamat cím
alatt.
1. Húzzon meg minden rögzítőelemet. Nézze át
a Munkapadra szerelés cím alatt.
2. Helyezze át sík és egyenletes felületre. Nézze át az
Ismertetés című részt.
3. Cserélje ki a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa
cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt.
1. Ellenőrizze, és állítsa be. Nézze át A gérskála
beállítása című részt a Beállítások című fejezetben.
2. Ellenőrizze, és állítsa be. Nézze át A gérskála
beállítása című részt a Beállítások című fejezetben.
3. Ellenőrizze, és állítsa be a vezetőt. Nézze át a Beállítás
derékszögben az asztalhoz című részt a Beállítások
című fejezetben.
4. Szorítsa biztonságosan a munkadarabot a vezetőhöz,
vagy ragasszon 120 grites csiszolópapírt
gumiragasztóval a vezetőre.
5. Juttassa el egy megbízott márkaszervizbe.
1. Nézze át a Hajlott munkadarab vágása című részt
a Speciális vágások című fejezetben.
D EWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes D EWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
d)
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
e)
1)
2)
3)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
f)
4)
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦködését.
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿zetésre kerül a vételár.
A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
•
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
•
a hiba okát és a kijavítás módját;
•
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
•
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
túl, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
35
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A fogyasztási cikk megnevezése:............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
36
1. javítás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel.
Iroda
1016 Bp. Mészáros u 58/b.
Fax.
214-05-61 403-65-33
214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
DEWALT
Márkaszerviz
Város
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
Szervizállomás
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
Cím
service@rotelkft.hu
www.rotelkft.hu
Telefon
Kapcs.
Cegléd
Megatool Kft.
2700, Széchenyi út 4.
53/311-284
Nagy Balázs
Debrecen
Spirál-szerviz kft
4025, Nyugati út 5-7.
52/443-000
Magyar János
Dorog
Tolnai Szerszám Kft.
2510, István Király út 18.
33/431-679
Tolnai István
Dunaújváros
Euromax
2400, Kisdobos u. 1-3.
25/411-844
Bartus Ferencné
GyĘr
Élgép 2000 Kft.
9024, Kert u. 16.
96/415-069
Érsek Tibor
Hajdúböszörmény
Vill-For Szerviz Bt
4220, Balthazár u. 26.
52/561-135
Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa
Vén István EV
6300, Pataji u.26.
78/466-440
Vén István
Kaposvár
Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT
7400, FĘ u.30.
82/318-574
ifj. Szepesi József
Kecskemét
Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25.
76/324-053
Németh Józsefné
Hévíz
Wolf Szerszám
8380, Széchenyi út 62
83/340-687
Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc
SerVinTrade Plus Kft.
3530, Kóris Kálmán út 20.
46/411-351
Barna Péter
Nagykanizsa
Vektor2000BT
8800, Király u 34.
93/310-937
Németh Roland
Nyíregyháza
Charon Trade Kft
4400, Kállói út 85
42/460-154
Szabó Zoltán
Nyíregyháza
Tóth Kisgépszerviz
4400, Vasgyár u.2/f
42/504-082
Tóth Gyula
Pécs
Elektrió Kft.
7623, Szabadság u.28.
72/555-657
Szemák Ferenc
Sárvár
M&H Kft.
9600, Batthyány u.28
95/320-421
Fehér Richárd
Sopron
Pro¿l Motor Kft.
9400, Baross út 12.
99/511-626
Sinkovics Tamás
Szeged
Csavarker Plus Kft
6721, Brüsszeli krt.16.
62/542-870
Szabó Róbert
Székesfehérvár
Kisgép Center Bt.
8000, Széna tér 3.
22/340-026
Huszár Péter
Szekszárd
Valentin-Ker BT
7100, Rákoczi u. 27.
74/511-744
Bálint Zoltán
Szolnok
Valido BT
5000 Dr Elek István u 5
20/4055711
Váradi györgy
Szombathely
Rotor Kft.
9700, Vasút u.29.
94/317-579
Vanics Zsolt
Tatabánya
ASG-Ker Kft
2800, Vértanúk tere 20
34/309-268
Szabo Balázs
TápiószecsĘ
ÁCS.I Ker és Szolg Kft
2251, Pesti út 31-es fĘút
29/446-615
Ács Imre
Veszprém
H-szerszám Kft
8200, Budapesti u. 17.
88/404-303
Hadobás József
Zalaegerszeg
Taki-Tech
8900, Pázmány Péter u. 1.
92/311-693
Takács Sándor
37
38
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ
hónap
12
PL
SK
miesiĊcy
mesiacov
Ezen készülékre a törvény által elĘírt 1 év helyett 3 év korlátozott jótállás vonatkozik,
amennyiben készülékét regisztrálja a www.dewalt.hu/mydewalt honlapon.
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série
Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ
ýíslo
Datum pĜíjmu
Datum zakázky
ýíslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés idĘpontja
Javítási idĘpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
munkalapszám
Jótállás új határideje
Aláírás
PL
Nr.
Data zgáoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg
naprawy
Stempel
SK
ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
Podpis
Download PDF