advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
533224-81 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCS365 1. ábra M N O L Q A B K J C I H D G J C F E A R Q N X K P W U U C T S V 2 C Y L M 2. ábra 3. ábra P AR 3A ábra Z 4. ábra 5. ábra 6A ábra 6B ábra D AI AB AC AD AA AE V 3 6C ábra AD AF AG AE AH 7A ábra 7B ábra 7C ábra 7D ábra 4 8. ábra 9. ábra A R AJ AK N 10. ábra 11. ábra I I H I G E 12B ábra 12A ábra AM 45° AP L 48° AN AO L Y 5 13. ábra 14. ábra AL U 15. ábra 16. ábra 17. ábra 18. ábra A B „A” szög 6 19. ábra 20. ábra K AQ 21. ábra 22. ábra AQ K 23. ábra 24. ábra 7 DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI, CSÚSZTATHATÓ MOTORRAL ELLÁTOTT KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ Szívből gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokévi tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT termékeket a professzionális felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. Műszaki adatok Feszültség Típus Akkumulátor típusa Fűrésztárcsa átmérője Fűrésztárcsa furata Fűrésztárcsa vastagsága Fűrésztárcsa max. fordulatszáma Max. keresztvágó kapacitás 90°-nál Max. gérvágó kapacitás 45° Gérvágás (max. helyzetek) Ferdeszög (max. helyzetek) 0°-os gérszög Eredő szélesség legfeljebb 50 mm magasságnál Eredő magasság legfeljebb 90 mm szélességnél 45°-os gérszög, bal Eredő szélesség legfeljebb 50 mm magasságnál Eredő magasság legfeljebb 90 mm szélességnél 45°-os gérszög, jobb Eredő szélesség legfeljebb 50 mm magasságnál Eredő magasság legfeljebb 90 mm szélességnél 45°-os ferdeszög, bal Eredő szélesség legfeljebb 35 mm magasságnál Automatikus fűrésztárcsa fékidő Súly akkumulátor nélkül 8 mm mm mm min-1 mm mm bal jobb bal jobb DCS365 18 1 Li-ion 184 16 1 3750 50 35,3 45° 45° 48° 0° mm 250 mm 15 mm 176 mm 8 mm 176 mm 8 mm s kg 250 < 10 10,5 VDC Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (a három tengely összege) az EN 62841-3-9 szabvány szerint: LPA (kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 88 LWA (hangteljesítményszint) dB(A) 93 K (toleranciafaktor az adott hangszintnél) dB(A) 2,0 Súlyozott effektív rezgésgyorsulás kibocsátási érték ah = Toleranciafaktor K = m/s² m/s² <2,5 1,5 Az adatlapon megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási értéket az EN 62841-3-9 szabvány szerinti méréssel határoztuk meg, így az egyes szerszámok rezgésgyorsulási értékei összehasonlíthatók. Az érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is. FIGYELMEZTETÉS: A megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték a szerszám főbb alkalmazásaira vonatkozik. Ha más alkalmazásokra, más tartozékokkal használják, vagy nincs megfelelően karbantartva, a súlyozott effektív rezgésgyorsulás a megadott értéktől eltérhet. Ilyen esetben a kezelő a munkavégzés teljes időtartama alatt jelentős mértékben megnövekedett súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak lehet kitéve. A súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének becslésekor azokat az időtartamokat is figyelembe kell venni, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy amikor működésben van, de éppen nem végeznek vele munkát. Ilyen esetben a munkavégzés teljes időtartamára számított kitettség mértéke jelentősen csökkenhet. További biztonsági intézkedéseket is kell hozni, amelyek védik a kezelőt a súlyozott effektív rezgésgyorsulás káros hatásától, például: a szerszám és tartozékainak karbantartása, a kezek melegen tartása, munkaritmus megszervezése. Akkucsomag Akkumulátor típusa Feszültség VDC Kapacitás Ah Súly kg DCB180 Li-ion 18 3,0 0,64 DCB181 Li-ion 18 1,5 0,35 DCB182 Li-ion 18 4,0 0,61 Akkucsomag DCB183/B DCB184/B DCB185 Akkumulátor típusa Li-ion Li-ion Li-ion Feszültség VDC 18 18 18 Kapacitás Ah 2,0 5,0 1,3 Súly kg 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35 Töltő Hálózati VAC feszültség Akkumulátor típusa Akkucsomagok perc hozzávetőleges töltési ideje Súly kg Töltő Hálózati feszültség VAC Akkumulátor típusa Akkucsomagok perc hozzávetőleges töltési ideje Súly kg Töltő Hálózati feszültség VAC Akkumulátor típusa Akkucsomagok perc hozzávetőleges töltési ideje Súly kg Töltő Hálózati feszültség VAC Akkumulátor típusa Akkucsomagok perc hozzávetőleges töltési ideje Súly kg DCB105 230 10,8/14,4/18 Li-ion 25 30 40 (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) 55 70 90 (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah) 0,49 DCB107 230 10,8/14,4/18 Li-ion 60 70 90 (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) 140 185 240 (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah) 0,29 DCB112 230 10,8/14,4/18 Li-ion 40 45 60 (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) 90 120 150 (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah) 0,36 DCB113 230 10,8/14,4/18 Li-ion 30 35 50 (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) 70 100 120 (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah) 0,4 Töltő Hálózati feszültség VAC Akkumulátor típusa Akkucsomagok perc hozzávetőleges töltési ideje Súly kg Biztosítékok: Európa E.K. és Írország DCB115 230 10,8/14,4/18 Li-ion 25 30 40 (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah) 55 70 90 (3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah) 0,5 230 V-os szerszámok 230 V-os szerszámok 10 amper, hálózati 3 amper, a csatlakozódugóban Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen ezekre a szimbólumokra. VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelöl, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezet. FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt okozhat. Áramütés veszélyét jelzi. Tűzveszélyt jelez. CE megfelelőségi nyilatkozat GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI, CSÚSZTATHATÓ MOTORRAL ELLÁTOTT KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ A DEWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok cím alatt ismertetett termékek megfelelnek 9 a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 62841-1:2015, EN 62841-39:2014. Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/ EK irányelvnek (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU irányelvnek (2016.04.20-tól), valamint a 2011/65/ EU irányelvnek is. Ha további információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a DEWALT vállalattal a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a DEWALT vállalat nevében adja. Markus Rompel Műszaki igazgató DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Németország 2015.10.30. FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa át a kezelési kézikönyvet. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések elektromos szerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS: Olvasson el minden biztonságtechnikai figyelmeztetést és útmutatást. A biztonsági figyelmeztetések és útmutatások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA Az „elektromos szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti. 1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA a) Tartsa munkaterületét tisztán, és világítsa ki jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a balesetveszélyt. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Elektromos készülékek 10 c) használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy gázokat. Az elektromos szerszám használata közben a gyerekeket és a bámészkodókat tartsa távol a munkaterülettől. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát. 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG a) Az elektromos szerszám dugasza a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a csatlakozódugót. Földelt készülékekkel semmilyen adaptert ne használjon. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor használata mellett kisebb az áramütés veszélye. b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföldelődik, nagyobb az áramütés veszélye. c) Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszám belsejébe, nő az áramütés veszélye. d) Gondosan bánjon a tápkábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó alkatrészektől, védje olajtól és hőtől. Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata mellett nagyobb az áramütés veszélye. e) Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata mellett kisebb az áramütés veszélye. f) Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, az elektromos biztonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD) előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő kapcsoló használata mellett kisebb az áramütés veszélye. 3) SZEMÉLY VÉDELEM a) Ne veszítse el éberségét, figyeljen a munkájára és használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal b) c) d) e) f) g) h) dolgozik. Ne dolgozzon a szerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A védőfelszerelések, például porvédő maszk, csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvédő csökkentik a személyi sérülés veszélyét. Akadályozza meg a szerszám véletlen beindulását. Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban van-e, mielőtt a hálózatra és/vagy akkumulátorra kapcsolja, a kezébe veszi vagy magával viszi. Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, balesetet okozhat. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot, vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi sérülést okozhat. Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetekben is. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Ha a szerszámon megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetők a por okozta veszélyek. Ne engedje, hogy a szerszámok gyakori használata során szerzett tapasztalatai túlzott biztonságérzetet keltsenek Önben, és amiatt elhanyagolja a biztonsági alapelveket. Gondatlan cselekvés már a másodperc törtrésze alatt is súlyos sérülést okozhat. 4) AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA a) Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A munkafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot használja. A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. b) Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektromos szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes. c) Kapcsolja le a szerszámot az elektromos hálózatról és/vagy az akkumulátorról, mielőtt beállítást végez, tartozékot cserél rajta vagy eltárolja. Ezekkel a megelőző biztonságtechnikai intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának veszélyét. d) Ha nem használja a szerszámot, száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen tartsa, és ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik a szerszámot vagy ezeket az útmutatásokat nem ismerik. A szerszám használata nem képzett felhasználók kezében veszélyes lehet. e) Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek-e, nincsenek-e akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a szerszám használatát. Ha a szerszám sérült, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak. f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám beszorulásának kisebb a valószínűsége, és könnyebben irányítható. g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szerszámszárakat stb. a használati útmutatónak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. A szerszám rendeltetésétől eltérő célú használata veszélyhelyzetet teremthet. 11 h) A fogantyúkat és a markolási felületeket tartsa szárazon és tisztán, olajtól és zsírtól mentesen. Váratlan helyzetekben nem kezelhető és irányítható biztonságosan a szerszám, ha a fogantyúja vagy egyéb markolási felülete csúszós. 5) AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat. b) Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült akkucsomaggal működtesse. Másfajta akkucsomag használata sérülést vagy tüzet okozhat. c) Amikor nem használja, tartsa távol az akkucsomagot minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és minden más apró fémtárgytól, amely az érintkezőket rövidre zárhatná. Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet okozhat. d) Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat, hogy az akkumulátorból elektrolit ömlik ki. Kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szemébe folyadék került, ezenkívül forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat. e) Sérült vagy átalakított akkucsomagot vagy szerszámot ne használjon. A sérült vagy átalakított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak. f) Tűztől és szélsőséges hőmérséklettől óvja az akkucsomagot. Tűznek vagy 130 °C-nál magasabb hőmérsékletnek való kitettség robbanásveszélyes. g) A töltésre vonatkozó összes útmutatást tartsa be, és ne töltse az akkucsomagot az útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívüli hőmérséklet mellett. Helytelen módon vagy a megadott hőmérsékleti tartományon kívüli hőmérséklet mellett végzett töltés növeli a tűzveszélyt. 6) SZERVIZ a) Javítást csak szakképzett személy végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. 12 b) Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatosan biztonságos működését. Sérült akkucsomagot soha ne szervizeljen. Az akkucsomagok szervizelését csak a gyártó vagy egy megbízott szerviz végezheti. Biztonsági útmutatások gérfűrészekhez a) b) c) d) e) f) A gérfűrészek fa vagy fához hasonló termékek fűrészeléséhez készültek, nem használhatók keményfémszemcsés vágókorongokkal vas (rácsok, rudak, szegecsek stb.) vágásához. A keletkező portól a mozgó alkatrészek (pl. az alsó védőburkolat) könnyen elakadhatnak. Vágókorongos vágásnál megéghet az alsó védőburkolat, a réslap és más műanyag alkatrészek. Amikor csak lehetséges, leszorítókkal támassza meg a munkadarabot. Ha kézzel támasztja meg a munkadarabot, kezét a fűrésztárcsától mindig legalább 100 mm-re tartsa. Ezzel a fűrésszel ne vágjon akkora munkadarabot, amely túl kicsi ahhoz, hogy biztonságosan leszorítsa vagy a kezével tartsa. Ha a keze túl közel van a fűrésztárcsához, nagyobb a fűrésztárcsa megérintése miatti sérülés veszélye. A munkadarab ne mozdulhasson el, legyen leszorítva, vagy nyomja a vezetőhöz és az asztalhoz. Semmiképpen ne tolja a munkadarabot a fűrésztárcsához, és ne vágjon „szabad kézzel”. A rögzítetlen vagy mozgó munkadarab nagy sebességgel elrepülhet és sérülést okozhat. Nyomja át a fűrészt a munkadarabon. Ne húzza a fűrészt a munkadarabon keresztül. Vágáshoz emelje fel a fűrészfejet, húzza ki a munkadarab fölé vágás nélkül, indítsa be a motort, nyomja le a fűrészfejet, és nyomja át a fűrészt a munkadarabon. Ha a fűrészt húzva végzi a vágást, a fűrésztárcsa felmászhat a munkadarab tetejére, és a fűrésztárcsa-szerelvényt nagy erővel a kezelő irányába lökheti. Kezét soha ne tegye keresztbe a kívánt vágási vonal felett, sem a fűrésztárcsa előtt, sem mögötte. Nagyon veszélyes, ha a munkadarabot keresztbe tett kézzel támasztja (azaz: bal kézzel tartja a fűrésztárcsa jobb oldalához vagy fordítva). Egyik kezével sem érjen a vezető mögött 100 mm-nél közelebb g) h) i) j) k) l) a fűrésztárcsa egyik oldalához sem a f hulladékdarabok eltávolítása végett vagy más okból, amíg a fűrésztárcsa forog. Előfordulhat, hogy nem pontosan látszik, mennyire van közel a keze a forgó fűrésztárcsához, és súlyosan megsérülhet. Vágás előtt vizsgálja át a munkadarabot. Ha a munkadarab meghajlott vagy megvetemedett, a külső, hajlott felét irányítsa a vezető felé. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nincs hézag a munkadarab, a vezető és az asztal között a vágási vonal mentén. Vágás közben a meghajlott vagy megvetemedett munkadarab megcsavarodhat vagy elcsúszhat, és a forgó fűrésztárcsa elakadását okozhatja. A munkadarabban nem lehetnek szegek vagy más idegen tárgyak. Akkor fűrészeljen, amikor az asztalon már nincsenek más szerszámok, fadarabok stb., csak a munkadarab. Az apró törmeléket, fadarabkákat vagy más tárgyakat a forgó fűrésztárcsa nagy sebességgel elrepítheti. Egyszerre csak egy munkadarabot vágjon. Az egymás tetejére rakott munkadarabokat nem lehet megfelelően leszorítani vagy megtámasztani, és vágás közben a fűrésztárcsa elakadását vagy elcsúszását okozhatják. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a gérfűrészt egyenletes, szilárd munkafelületre telepítették. Egyenletes és szilárd munkafelületen kevésbé áll fenn annak veszélye, hogy a gérfűrész instabillá váljon. Tervezze meg a munkáját. A gérszög vagy ferdeszög változtatása után minden alkalommal bizonyosodjon meg arról, hogy az állítható vezető a munkadarab megtámasztásához helyesen van beállítva, és nem fog a fűrésztárcsa vagy a védőszerkezet útjában állni. A szerszám bekapcsolása és a munkadarab asztalra helyezése nélkül, a fűrésztárcsával egy szimulált teljes vágást végezve győződjön meg arról, hogy nem kerül semmi a vágás útjába, és nem áll fenn a vezető elvágásának veszélye. Gondoskodjon a munkadarab megfelelő alátámasztásáról olyan eszközzel, amely szélesebb az asztallapnál, pl. asztaltoldattal, fűrészbakkal stb. A gérfűrész asztalnál hosszabb vagy szélesebb munkadarabok felborulhatnak, ha nincsenek biztonságosan megtámasztva. Ha a levágott darabka vagy a munkadarab felborul, a forgó fűrésztárcsa elrepítheti, vagy felemelkedhet az alsó védőburkolat. m) Ne bízza a munkadarab megtámasztását asztaltoldat vagy további támasztóelem helyett más személyre. Instabil megtámasztástól vágás közben elakadhat a fűrésztárcsa vagy elmozdulhat a munkadarab, Önt és segítőjét a forgó fűrésztárcsához húzhatja. n) A levágott darabot semmiképpen nem szabad a forgó fűrésztárcsához szorítani vagy hozzányomni. Ha szűk a hely, pl. hosszütköző használata esetén, a levágott darabot a fűrésztárcsa beékelheti és nagy erővel elrepítheti. o) Mindig használjon a kerek tárgyak (pl. rudak vagy csövek) kellő megtámasztására szolgáló leszorítót vagy rögzítőszerkezetet. A rudak hajlamosak vágás közben elfordulni, amitől a fűrésztárcsa „haraphat”, és a munkadarabot az Ön kezével együtt a fűrésztárcsához húzhatja. p) Csak akkor érintse a fűrésztárcsát a munkadarabhoz, amikor már felvette a teljes fordulatszámot. Ilyenkor kisebb a munkadarab elrepítésének veszélye. q) Ha a munkadarab vagy a fűrésztárcsa elakad, kapcsolja ki a gérfűrészt. Várja meg a mozgó részek leállását, majd húzza ki a dugaszt a konnektorból, és/ vagy vegye ki gépből az akkucsomagot. Ezután szabadítsa ki a beszorult anyagot. Ha a beszorult anyag eltávolítása nélkül folytatja a fűrészelést, elvesztheti a gép feletti uralmát, és károsodhat a gérfűrész. r) A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót, tartsa a fűrészfejet lefelé, várja meg a fűrésztárcsa leállását, majd távolítsa el a levágott darabot. A szabadon futó fűrésztárcsa megérintése veszélyes. s) Erősen tartsa a fűrész markolatát, amikor nem teljes vágást végez, vagy amikor elengedi a kapcsolót, amíg a fűrészfej nincs teljesen az alsó helyzetében. A fűrész fékezése a fűrészfejet hirtelen lefelé ránthatja, ami sérülésveszélyes. További biztonsági előírások gérfűrészekhez FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye bele az akkumulátort a szerszámba, amíg az összes útmutatást el nem olvasta és el nem sajátította. 13 • • • • • • • • • • • • 14 NE MŰKÖDTESSE EZT A GÉPET, amíg nincs az útmutatásoknak megfelelően teljesen összeszerelve és üzembe helyezve. Helytelenül összeszerelt gép súlyos sérülést okozhat. KÉRJEN TANÁCSOT főnökétől, oktatójától vagy más képzett személytől, ha nem teljesen ismeri ennek a gépnek a kezelését. A tudás biztonságot ad. ELLENŐRIZZE, hogy a fűrésztárcsa a helyes irányban forog-e. A fűrészfogaknak a fűrészen megjelölt forgásirányba kell mutatniuk. HÚZZON SZOROSRA MINDEN LESZORÍTÓ FOGANTYÚT, gombot és kart, mielőtt a gépet használni kezdi. Ha lazák a leszorítók, a munkadarab részeit a fűrész nagy sebességgel elrepítheti. BIZONYOSODJON MEG arról, hogy a fűrésztárcsa és leszorítói tiszták, a leszorítók rovátkolt oldalai a fűrésztárcsával szemben helyezkednek el, és a tengelycsavar biztonságosan meg van húzva. Laza vagy nem megfelelő fűrésztárcsa leszorító a fűrész károsodásához és személyi sérüléshez vezethet. KIZÁRÓLAG A MEGADOTT FESZÜLTSÉGRŐL MŰKÖDTESSE a fűrészt. Ellenkező esetben a szerszám túlmelegedhet, károsodhat, és személyi sérülés következhet be. NE ÉKELJE KI SEMMIVEL A VENTILÁTORT a motortengely forgásának akadályozásához. Ez a szerszám károsodásához és személyi sérüléshez vezethet. SOHA NE VÁGJON FÉMET vagy kőzetet. Ellenkező esetben a karbid hegyek a fűrésztárcsáról leválva nagy sebességgel elrepülve, súlyos sérülést okozhatnak. SOHA NE HAGYJA EGYIK TESTRÉSZÉT SEM A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁBAN. Ellenkező esetben személyi sérülést szenved. SOHA NE VIGYEN FEL KENŐANYAGOT A FORGÓ FŰRÉSZTÁRCSÁRA. Kenőanyag felvitele közben a kezével a fűrésztárcsához érhet, és súlyos sérülést szenvedhet. NE tegye egyik kezét sem a fűrésztárcsa közelébe, amikor a fűrész rá van dugaszolva az áramforrásra. A fűrésztárcsa nem szándékos mozgásba hozása súlyos sérülést okozhat. SOHA NE NYÚLJON A FŰRÉSZTÁRCSA KÖRÉ VAGY MÖGÉ. A fűrésztárcsa súlyos személyi sérülést okozhat. • • • • • • • • NE NYÚLJON A FŰRÉSZ ALÁ, amíg nincs kikapcsolva és áramtalanítva. A fűrésztárcsa érintése személyi sérülést okozhat. STABIL FELÜLETRE RÖGZÍTSE A GÉPET. A rázkódástól a gép csúszhat, elmozdulhat vagy felborulhat, súlyos sérülést okozva. CSAK OLYAN KERESZTVÁGÓ FŰRÉSZTÁRCSÁKAT HASZNÁLJON, amelyeket gérfűrészekhez ajánlanak. A legjobb eredmények érdekében ne használjon 7 foknál nagyobb fogdőlésű karbidhegyű fűrésztárcsákat. Ne használjon olyan fűrésztárcsákat, amelyeken nagy a fűrészfogak közötti mélyedés. Ezek elgörbülhetnek és hozzáérhetnek a védőburkolathoz, ami a gép károsodásához és/vagy súlyos sérüléshez vezethet. CSAK MEGFELELŐ MÉRETŰ ÉS TÍPUSÚ FŰRÉSZTÁRCSÁKAT HASZNÁLJON, amelyek ehhez a szerszámhoz (az EN847-1 szabvány szerint) ki vannak jelölve, hogy elkerülje a gép károsodását és/vagy a súlyos sérülést. VIZSGÁLJA ÁT A FŰRÉSZTÁRCSÁT, NINCSENEK-E RAJTA REPEDÉSEK vagy más sérülések, mielőtt használni kezdené. A repedt vagy sérült fűrésztárcsa leválhat, a darabok nagy sebességgel elrepülhetnek, súlyos sérülést okozhatnak. A repedt vagy sérült fűrésztárcsát azonnal cserélje ki. Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális fordulatszámot. TISZTÍTSA MEG A FŰRÉSZTÁRCSÁT ÉS LESZORÍTÓIT a fűrész használata előtt. A fűrésztárcsa és leszorítóinak megtisztítása lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy nincs-e rajtuk sérülés. A repedt vagy sérült fűrésztárcsa vagy leszorító leválhat, a darabok nagy sebességgel elrepülhetnek és súlyos sérülést okozhatnak. MEGVETEMEDETT FŰRÉSZTÁRCSÁKAT NE HASZNÁLJON. Ellenőrizze, hogy a fűrésztárcsa megfelelően forog-e és nem rázkódik-e. Rázkódó fűrésztárcsa károsíthatja a gépet, és/vagy súlyos sérülést okozhat. NE használjon kenőanyagot vagy tisztítószert (különösen spray-t vagy aeroszolt) a műanyag védőburkolat közelében. A védőburkolat polikarbonát anyagát bizonyos vegyszerek megtámadhatják. • • • • • • olyan munkát végez, amely por keletkezésével jár. A VÉDŐBURKOLATOT A HELYÉN TARTSA, és működőképes állapotban legyen. MINDIG HASZNÁLJA A RÉSLAPOT, ÉS CSERÉLJE KI, HA SÉRÜLT. A fűrész alatt felgyülemlett apró törmelék vágás közben akadályozhatja a fűrésztárcsát, és a munkadarab instabilitását okozhatja. CSAK OLYAN FŰRÉSTÁRCSA LESZORÍTÓKAT HASZNÁLJON, AMELYEK EHHEZ A SZERSZÁMHOZ ELŐ VANNAK ÍRVA, hogy elkerülje a gép károsodását és/vagy a súlyos sérülést. TISZTÍTSA MEG A MOTOR SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT a törmeléktől és a fűrészportól. Ha eltömődnek a szellőzőnyílások, a motor túlmelegedhet, a gép károsodhat, és rövidzárlat is keletkezhet, amely súlyos sérülést okozhat. SOHA NE RETESZELJE A KAPCSOLÓT „ON” (BE) ÁLLÁSBAN. Az súlyos személyi sérülést okozhat. SOHA NE ÁLLJON RÁ A SZERSZÁMRA. Ha a szerszám megbillen, vagy Ön véletlenül hozzáér a fűrésztárcsához, súlyos sérülést szenvedhet. FIGYELMEZTETÉS: Műanyagok, nedves felületű fa és más anyagok vágásánál előfordulhat, hogy az anyag megolvadt részecskéi lerakódnak a fűrésztárcsa élén és felületén, és ezáltal nagyobb annak a kockázata, hogy a tárcsa fűrészelés közben túlmelegszik vagy megszorul. FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen személyi hallásvédőt. Bizonyos feltételek mellett és bizonyos ideig tartó használat után a termék működésével járó zaj halláskárosodás kialakulását segítheti elő. Legyen tisztában azzal, hogy a zajnak való kitettség mértékét a következő tényezők befolyásolják: • csökkentett zajkibocsátásra tervezett fűrésztárcsát használjon; • jól megélezett fűrésztárcsával dolgozzon; • specifikus, csökkentett zajkibocsátásra tervezett fűrésztárcsával fűrészeljen. FIGYELMEZTETÉS: MINDIG viseljen védőszemüveget. A mindennapi életben viselt szemüveg NEM védőszemüveg. Hordjon arcvédő maszkot vagy porvédő álarcot, amikor FIGYELMEZTETÉS: A szerszám használatakor por keletkezhet, amely súlyos és maradandó légzőszervi és más egészségi ártalmat okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A csiszolás, fűrészelés, köszörülés, fúrás és más építési munkák közben keletkező por tartalmazhat olyan vegyi anyagokat, amelyek rákkeltő, születési rendellenességet vagy más örökletes ártalmat okozó tulajdonságaikról ismertek. Néhány példa ezekre a vegyi anyagokra: • ólom alapú festék ólomtartalma; • téglákban, cementben és más falazó anyagokban lévő kristályos szilícium-dioxid, valamint • vegyileg kezelt faanyagban lévő arzén és króm. A kitettséggel járó kockázat az ilyen munkavégzés gyakoriságától függően változik. Jól szellőztetett helyen dolgozzon, használjon jóváhagyott biztonsági felszerelést (pl. mikroszkopikus részecskék kiszűrésére készült porvédő maszkot), hogy kevésbé legyen kitéve az említett vegyi anyagoktól származó ártalmaknak. • Ne érintkezzen túl hosszú ideig a csiszolás, fűrészelés, köszörülés, és más építési munkák során keletkező porral. Viseljen védőöltözetet és mossa le szappanos vízzel az érintett (bőr) felületeket. A szájába, orrába, szemébe vagy a bőrére jutó por elősegítheti az ártalmas anyagok felszívódását. FIGYELMEZTETÉS: A szerszám használatakor por keletkezhet, amely súlyos és maradandó légzőszervi és más egészségi ártalmat okozhat. Mindig használjon a porártalom elleni védelemre alkalmas légzésvédőt. Maradványkockázatok A következő kockázatok minden fűrész használatával együtt járnak: – forgó alkatrészek megérintése miatti sérülések kockázata. Bizonyos maradványkockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és védőeszközök 15 használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők: – halláskárosodás; – a forgó fűrésztárcsa fedetlen részeinek megérintése miatti balesetveszély; – a fűrésztárcsa cseréjekor fennálló sérülésveszély; – az ujjak becsípődésének veszélye a védőelemek kinyitásakor; – a fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély, különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagok vágásánál. A következő tényezők növelik a légúti problémák kialakulásának veszélyét: – faanyag fűrészelése porelszívó csatlakoztatása nélkül; – elégtelen porelszívás meg nem tisztított szűrők miatt. A szerszámon lévő jelölések A szerszámon a következő piktogramok láthatók: Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. Viseljen hallásvédőt. Viseljen védőszemüveget. Tartsa kezét a fűrésztárcsától távol. Ne nézzen a munkalámpába. DÁTUMKÓD HELYE (1. ÁBRA) A gyártás évét is tartalmazó dátumkód (X) a szerszám burkolatába van nyomva. Példa: 2015 XX XX Gyártás éve Fontos biztonsági útmutatások minden akkumulátortöltőhöz ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez a kézikönyv a kompatibilis töltőkre vonatkozó 16 fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat tartalmaz (lásd a Műszaki adatok cím alatt). • A töltő használata előtt olvasson el a töltőn, az akkumulátoron és magán a terméken megtalálható minden útmutatást és biztonsági figyelmeztetést. FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a töltő belsejébe. Az áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Hibaáramvédelemmel ellátott (legfeljebb 30 mA-es) áramforrás használatát javasoljuk. VIGYÁZAT: Égési sérülés veszélye. A sérülésveszély csökkentése végett csak DEWALT akkumulátorokat töltsön a készülékkel. Más típusú akkumulátor szétrobbanhat, személyi sérülést és anyagi kárt okozva. VIGYÁZAT: Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játszhassanak a szerszámmal. MEGJEGYZÉS: Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az elektromos hálózatra kapcsolt töltő belsejébe került idegen anyag rövidre zárja a töltő érintkezőit. A töltő üregeitől távol kell tartani az áramot jól vezető idegen anyagokat, például (a teljesség igénye nélkül) acélforgácsot, alufóliát és egyéb lerakódott fémrészecskéket. Mindig húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból, amikor nincs benne akkumulátor. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból. • A leghosszabb élettartam és a legjobb működés érdekében az akkucsomagot akkor töltse, amikor a környező levegő hőmérséklete 18 °C és 24 °C között van. NE töltse az akkucsomagot +4 °C alatti vagy +40 °C feletti hőmérséklet mellett. Ez fontos, és megelőzhető vele az akkucsomag súlyos károsodása. • NE próbálja az akkucsomagot olyan töltővel tölteni, amely ebben a kézikönyvben nem szerepel. A töltőt és az akkucsomagot kimondottan egymáshoz terveztük. • Ezeket a töltőket kizárólag DEWALT akkumulátorokhoz készítettük. Minden más célú felhasználásuk tüzet vagy akár halálos áramütést okozhat. • Esőtől és hótól óvja a töltőt. • Ne a kábelénél, hanem a dugaszánál fogva húzza ki a konnektorból. Így kisebb lesz a kábel és a dugasz sérülésének veszélye. • Úgy helyezze el a kábelt, hogy ne léphessenek rá, ne botolhassanak meg benne, ne sérülhessen és ne feszüljön. • Csak akkor használjon hosszabbító kábelt, ha feltétlenül szükséges. Nem megfelelő hosszabbító kábel használata tüzet vagy akár halálos áramütést is okozhat. • Ne helyezzen a töltő tetejére semmilyen tárgyat, és ne helyezze a töltőt puha felületre, mert eltorlaszolódhatnak a szellőzőnyílások, és a készülék belseje túlmelegedhet. Hőt kibocsátó tárgyaktól távolra helyezze a töltőt. A töltő a készülékház tetején és alján lévő szellőzőnyílásokon át szellőzik. • Ne használja a töltőt sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal—ezeket azonnal cseréltesse ki. • Ne használja a töltőt, ha azt erős ütés érte, leesett vagy más módon megsérült. Ilyen esetben juttassa el egy megbízott márkaszervizbe. • Amikor a töltő javítást vagy karbantartást igényel, ne bontsa szét, hanem juttassa el egyik megbízott szervizbe. A helytelen összeszerelés akár halálos áramütést vagy tüzet okozhat. • Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelőzése végett azonnal ki kell cseréltetni a gyártóval, márkaszervizzel vagy hasonló szakképzettségű személlyel. • Tisztítás előtt kapcsolja le a töltőt az elektromos hálózatról. Úgy kisebb lesz az áramütés veszélye. Nem elég csak kivenni az akkumulátort a töltőből, mert attól még nem szűnik meg az áramütés veszélye. • SOHA ne próbáljon meg két töltőt egymáshoz csatlakoztatni. • A töltőt a 230 V-os szabványos háztartási feszültségre terveztük. Ne is próbálja más feszültségen használni. Ez nem vonatkozik a jármű akkumulátorok töltőire. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT Töltők A DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 és DCB115 töltővel a következő akkumulátorok tölthetők: 10,8 V-os, 14,4 V-os és 18 V-os Li-Ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B és DCB185) akkucsomagok. A DEWALT töltőket nem kell beállítani; úgy terveztük őket, hogy a lehető legegyszerűbben legyenek kezelhetők. Töltési folyamat (2. ábra) 1. Az akkumulátor behelyezése előtt dugaszolja a töltőt egy megfelelő konnektorra. 2. Helyezze az akkumulátort (P) a töltőbe. A piros (töltésjelző) fény villogása mutatja, hogy a töltés megkezdődött. 3. A töltés befejezését a lámpa folyamatos piros fénye jelzi. Az akkumulátor teljesen fel van töltve, használhatja vagy a töltőben is hagyhatja. TARTSA SZEM ELŐTT: A lítium-ion akkumulátorokat maximális teljesítményük és élettartamuk érdekében az első használat előtt teljesen töltse fel. Töltési folyamat Az akkumulátor töltöttségi állapotát lásd az alábbi táblázatban. Töltéskijelzési módok: DCB105 töltés teljesen feltöltve meleg/hideg késleltetés cserélje ki az akkumulátort Töltéskijelzési módok: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 töltés teljesen feltöltve meleg/hideg késleltetés* *DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: A piros fény tovább fog villogni, de eközben egy sárga jelzőfény fog világítani. Amint az akkumulátor megfelelő hőmérsékletet ér el, a sárga fény kialszik, és a töltő folytatja a töltést. Hibás akkumulátort a kompatibilis töltő(k) nem tölt(enek). Az akkumulátor hibáját a töltő úgy jelzi, hogy a töltéskijelző vagy nem világít, vagy pedig az akkumulátor vagy a töltő hibájára utaló villogási sémát jeleníti meg. TARTSA SZEM ELŐTT: Ugyanez a töltő hibáját is jelentheti. 17 Ha a töltő hibát jelez, márkaszervizzel vizsgáltassa be a töltőt és az akkumulátort. • NE fröccsentsen rájuk vizet, és ne merítse őket vízbe vagy más folyadékba. MELEG/HIDEG KÉSLELTETÉS • Ne tárolja és ne is használja a szerszámot vagy az akkucsomagot olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyed vagy 40 °C fölé emelkedik (például szabadtéri pajtákban vagy fémépületekben nyáron). A leghosszabb élettartamuk elérése végett száraz helyen a legelőnyösebb az akkucsomagokat tárolni. Ha a töltő azt érzékeli, hogy az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, automatikusan elindítja a meleg/hideg késleltetést, felfüggesztve a töltést mindaddig, amíg az akkumulátor megfelelő hőmérsékletet nem ér el. A töltő ezután automatikusan töltési üzemmódra kapcsol. Ez a funkció maximális élettartamot biztosít az akkumulátornak. A hideg akkumulátor csak kb. fele olyan gyorsan töltődik fel, mint a meleg akkumulátor. Az akkumulátor a teljes töltési folyamat során a kezdeti lassúbb ütemben töltődik, és a töltés sebessége akkor sem áll vissza a maximumra, ha közben az akkumulátor felmelegszik. CSAK LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROK Az XR Li-ion szerszámok elektronikus védelmi rendszerrel vannak ellátva, amely megvédi az akkumulátort a túlterheléstől, túlmelegedéstől vagy túlzott lemerüléstől. A szerszám automatikusan kikapcsol, ha az elektronikus védelmi rendszer működésbe lép. Ha ez történik, helyezze a lítium-ion akkumulátort a töltőre, és teljesen töltse fel. Fontos biztonsági útmutatások minden akkucsomaghoz Akkucsomag utánrendelése esetén a rendelésen tüntesse fel az akkucsomag katalógusszámát és feszültségét. Az akkucsomagot nem teljesen feltöltött állapotban szállítjuk. Az akkucsomag és a töltő használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót. Ezután az ismertetett eljárás szerint végezze a töltést. MINDEN ÚTMUTATÁST OLVASSON EL • Ne töltse és ne is használja az akkumulátort tűz- és robbanásveszélyes légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Amikor az akkumulátort a töltőbe helyezi vagy onnan kiveszi, a por vagy a gőzök meggyulladhatnak. • Soha ne próbálja erővel beilleszteni az akkucsomagot a töltőbe. Semmiképpen ne alakítsa át az akkucsomagot azért, hogy beilleszthesse egy vele nem kompatibilis töltőbe, mert az akkucsomag megrepedhet és súlyos személyi sérülést okozhat. • Az akkucsomagokat csak DEWALT töltővel töltse. 18 FIGYELMEZTETÉS: Soha semmilyen okból ne próbálja szétbontani az akkucsomagot. Ha az akkucsomag háza megrepedt vagy más módon megsérült, ne tegye be a töltőbe. Ne nyomja össze, ne ejtse le, ne sértse fel az akkucsomagot. Ne használjon olyan akkucsomagot, amelyet erős ütés ért, leesett vagy más módon sérült (azaz szeggel kilyukasztották, kalapáccsal ráütöttek, ráléptek stb.). Ez akár halálos áramütéssel is járhat. A sérült akkucsomagokat újrahasznosítás céljából vissza kell juttatni a szervizbe. VIGYÁZAT: Amikor a szerszámot nem használja, az oldalára fektetve olyan stabil felületre helyezze, ahol nem fenyegeti a felborulás vagy leesés veszélye. Némelyik nagyméretű akkucsomaggal felszerelt szerszám függőlegesen is ráállítható az akkucsomagra, de könnyen felborulhat. SPECIFIKUS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK LÍTIUM-ION (LI-ION) AKKUMULÁTOROKHOZ • Az akkumulátort akkor se dobja tűzbe, ha nagyon sérült vagy teljesen elhasználódott. Tűzben az akkumulátor felrobbanhat. Lítium-ion akkumulátor égésekor mérgező gőzök és más mérgező anyagok keletkeznek. • Ha az akkumulátor tartalma a bőrével érintkezésbe került, azonnal mossa le lágy szappannal és vízzel. Ha akkumulátorfolyadék jutna a szemébe, tartsa nyitva a szemét, és öblítse vízzel 15 percig vagy amíg az irritáció meg nem szűnik. Ha orvosi segítségre van szüksége, tájékoztassa az orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves karbonátok és lítiumsók elegyét tartalmazza. • A felnyitott akkumulátorcellák tartalma irritálhatja a légutakat. Szellőztessen friss levegővel. Ha a tünetek nem szűnnének meg, forduljon orvoshoz. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszélye. Szikrától vagy lángtól az akkumulátor-folyadék meggyulladhat. Szállítás A DEWALT akkumulátorok szállítása az ipari és jogi normákban lefektetett érvényes fuvarozási előírásoknak megfelelően, többek között az Egyesült Nemzetek veszélyes áruk szállítására vonatkozó ajánlásai, a IATA (Nemzetközi Légi Szállítási Szövetség) veszélyes árukra vonatkozó szabályai, az IMDG (veszélyes áruk tengeri szállításának nemzetközi szabályzata) és az ADR (veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai megállapodás) szerint történik. A lítium-ion akkumulátorokat az Egyesült Nemzetek Veszélyes áruk szállítása kézikönyvének tesztelésre és kritériumokra vonatkozó 38.3 fejezete ajánlásainak alapján tesztelték. Legtöbb esetben a DEWALT akkumulátorok fuvarozása kivételt képez, nem sorolják a teljes körűen szabályozott 9. osztályú veszélyes anyagok kategóriájába. Általánosságban két példa arra, amikor a 9. osztályba kell sorolni: 1. Kettőnél több DEWALT lítium-ion akkumulátor légi szállításánál, ha a csomag csak akkumulátorcsomagokat tartalmaz (szerszámokat nem), valamint 2. 100 wattóránál (Wh) nagyobb névleges teljesítményű lítium-ion akkumulátort tartalmazó szállítmányok esetén. Minden lítium akkumulátor névleges teljesítménye (wattórában) fel van tüntetve a csomagoláson. Tekintet nélkül arra, hogy egy szállítmány a kivételes vagy a teljes körűen szabályozott kategóriába tartozik, a fuvarozó felelőssége, hogy utánanézzen a csomagolásra, címkézésre, jelölésre és dokumentálásra vonatkozó legfrissebb követelményeknek. Akkumulátorok szállítása tűzveszélyes lehet, ha a pólusaik véletlenül vezetőképes anyagokkal kerülnek érintkezésbe. Akkumulátorok szállításánál gondoskodjon arról, hogy a pólusaik védve és jól elszigetelve legyenek olyan anyagoktól, amelyek érintkezés esetén rövidzárlatot okozhatnak. A kézikönyv ezen fejezetében megadott tájékoztatást jóhiszeműen adjuk, és hiszünk abban, hogy a dokumentum elkészítésének idején az pontos volt. Viszont, sem kifejezett sem beleértett garanciát nem adunk. A vásárló felelőssége, hogy tevékenységét az érvényes előírásoknak megfelelően végezze. Akkucsomag AKKUMULÁTOR TÍPUSA A DCS365 típus 18 voltos akkumulátorral működik. A DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B vagy DCB185 típusú akkucsomagok használhatók. Bővebb tájékoztatást a Műszaki adatok cím alatt talál. Javaslatok a tároláshoz 1. Tárolásra legalkalmasabbak a hűvös és száraz, közvetlen napfénytől, túl nagy melegtől vagy hidegtől védett helyek. Az optimális teljesítmény és élettartam érdekében a használaton kívüli akkumulátort szobahőmérsékleten tárolja. 2. Az optimális eredmények érdekében hosszú idejű tárolásnál ajánlatos a teljesen feltöltött akkumulátort hűvös, száraz helyen és a töltőn kívül tartani. TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkumulátorokat nem szabad teljesen lemerült állapotban tárolni. Használat előtt az akkumulátort fel kell tölteni. Címkék a töltőn és az akkumulátoron A kézikönyvünkben használt piktogramokon kívül a töltő és az akkumulátor címkéjén a következő ábrák láthatók: Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. A töltési időtartamokat lásd a Műszaki adatok cím alatt. Akkumulátor töltése. Akkumulátor feltöltve. Hibás akkumulátor. Meleg/hideg késleltetés. Ne tesztelje áramot jól vezető tárgyakkal. Sérült akkumulátort ne töltsön. 19 D. Alsó védőburkolat Víztől óvja. E. Gérretesz gomb A hibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki. G. Gérkar Csak 4 és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. F. Réslap H. Gérskála I. Gérskála csavarjai J. Oldalfogantyúk Csak beltéri használatra. K. Vezető Akkumulátor kiselejtezésénél ügyeljen a környezetre. M. Sínek L. Ferdeszög rögzítőgombja DEWALT akkucsomagokat csak az előírt DEWALT töltőkkel töltsön. Nem DEWALT akkumulátorok DEWALT töltővel való töltése az akkumulátor szétrobbanásához vagy más veszélyes helyzetekhez vezethet. N. Porelszívó csonk O. Emelőfogantyú P. Akkucsomag Q. XPS™ munkalámpa pillanatkapcsolója R. Reteszkar S. Sín állítócsavarja T. Sín rögzítőgombja Ne dobja tűzbe az akkumulátort. U. Leszorítóhoz furat V. Fűrésztárcsa kulcs A csomag tartalma W. Reteszelő tüske A csomag a következőket tartalmazza: X. Dátumkód 1 Gérfűrész 1 Fűrésztárcsa kulcs 1 Fűrésztárcsa 1 Oldalfogantyú csomag 1 Porzsák 1 Munkadarab-leszorító 1 Kezelési útmutató TARTSA SZEM ELŐTT: Az N-típusokhoz nem mellékelünk akkumulátort, töltőt és tartozékdobozt. • Ellenőrizze a szerszámot, részeit és tartozékait, nem sérültek-e meg szállítás közben. • A termék használata előtt szánjon időt ennek a használati útmutatónak az alapos áttanulmányozására és elsajátítására. Ismertetés (1. ábra) FIGYELMEZTETÉS: Soha ne alakítsa át az elektromos szerszámot vagy annak részeit. Azzal anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. A. Indítókapcsoló B. Működtető fogantyú C. Szerelőfuratok 20 Y. Ferdeszög retesz kioldója RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az Ön DEWALT DCS365 típusú, vezeték nélküli, csúsztatható motorral ellátott kombinált gérvágó fűrészét professzionális fafűrészelési munkákhoz terveztük. Könnyűszerrel, pontosan és biztonságosan végezhet vele kereszt-, ferdeés gérvágási műveleteket. A fűrészt 184 mm névleges átmérőjű karbidhegyű fűrésztárcsához terveztük. SOHA NE VÁGJON VELE FÉMET vagy könnyűfém-ötvözetet, különösen magnéziumot. NE használja nyirkos vagy nedves körülmények között, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Ezek a gérfűrészek professzionális elektromos szerszámok. NE engedje, hogy gyermekek hozzáférjenek a szerszámhoz. Ha kevésbé gyakorlott személy használja, biztosítson számára felügyeletet. • Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt a készüléket gyermekek vagy fogyatékkal élők csak felügyelet mellett használhatják. • Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet biztosít számukra. Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet nélkül a termék közelében. Elektromos biztonság A villanymotort csak egy bizonyos feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy az akkucsomag feszültsége megfelel-e az adattáblán megadott feszültségnek. Azt is ellenőrizze, hogy a töltő feszültsége megfelel-e a hálózati feszültségnek. Az Ön DEWALT töltője az EN 60335 szabványnak megfelelően kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelésre. Ha a hálózati kábel sérült, ki kell cserélni a DEWALT szervizhálózatában beszerezhető speciálisan elkészített kábelre. Tápcsatlakozó dugasz cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban) Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége: • A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg. • A barna vezetéket kösse a csatlakozódugasz fázis csatlakozójához. • A kék vezetéket a nulla csatlakozóhoz kösse. FIGYELMEZTETÉS: A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 3 A. Hosszabbító kábel használata Csak akkor használjon hosszabbító kábelt, ha feltétlenül szükséges. A töltő áramfelvételének megfelelő, jóváhagyott hosszabbítót használjon (lásd a Műszaki adatok cím alatt). A vezető minimális keresztmetszete 1 mm², maximális hossza 30 m lehet. Amennyiben kábeldobot használ, mindig teljes hosszában csévélje le róla a kábelt. ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag DEWALT akkucsomagot és töltőt használjon. Az akkucsomag be- és kiszerelése a szerszámba/-ból (3. ábra) TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az akkumulátor (P) teljesen fel van-e töltve. AZ AKKUCSOMAG BESZERELÉSE A SZERSZÁM FOGANTYÚJÁBA 1. Igazítsa az akkucsomagot (P) a szerszám fogantyújában kialakított sínekhez (3. ábra). 2. Addig csúsztassa az akkucsomagot a szerszám fogantyújába, amíg stabilan nem illeszkedik, és bizonyosodjon meg arról, hogy hallja, amikor a retesz a helyére bepattan. AZ AKKUCSOMAG KISZERELÉSE A SZERSZÁMBÓL 1. Nyomja meg a kioldógombot (AR), majd határozottan húzza ki az akkucsomagot a fogantyúból. 2. Helyezze az akkucsomagot a töltőbe a kézikönyv töltőre vonatkozó fejezetének útmutatásai szerint. TÖLTÖTTSÉG-KIJELZŐS AKKUCSOMAGOK (3A ÁBRA) Némelyik DEWALT akkucsomag töltöttségkijelzővel van ellátva. Ez három zöld LED-ből áll, amelyek az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét jelzik ki. A töltöttség-kijelzőt gombjának (Z) lenyomásával és lenyomva tartásával hozhatja működésbe. A három zöld LED kombinációja mutatja a pillanatnyi töltöttségi szintet. Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje a használhatósági határ alá süllyed, a töltöttség-kijelző nem világít, és az akkumulátort fel kell tölteni. TARTSA SZEM ELŐTT: A töltöttség-kijelző kizárólag az akkucsomag pillanatnyi töltöttségét mutatja. A szerszám működőképességét nem jelzi ki, továbbá ingadozásnak van kitéve a termék alkotórészeitől, a hőmérséklettől és 21 a végfelhasználó által végzett munkafeladattól függően. Ismertetés (1., 4. ábra) Nyissa ki a dobozt, és emelje ki belőle a fűrészt (4. ábra) a kéznek kialakított bemélyedésnél fogva vagy az emelőfogantyúval (O). Helyezze a fűrészt egyenletes, sík felületre, pl. munkapadra vagy erős asztalra. Nézze át az 1. ábrát, hogy megismerkedjen a fűrésszel és részeivel. A beállításokat ismertető részben utalunk ezekre a kifejezésekre, és akkor tudnia kell a részek nevét és helyét. VIGYÁZAT: Becsípődés veszélye. A sérülésveszély csökkentése végett hüvelykujját a működtető fogantyú alatt tartsa, amikor a fogantyút lefelé húzza. Az alsó védőburkolat a működtető fogantyú lefelé húzásakor felfelé mozog, ami becsípődést okozhat. Speciális vágások végett a működtető fogantyú a védőburkolat közelében van elhelyezve. Nyomja le finoman a működtető fogantyút (B), majd húzza ki a reteszelő tüskét (W). Finoman csökkentse a nyomás erejét és engedje, hogy a fogantyú teljesen felemelkedjen. Amikor a fűrészt egyik helyről a másikra viszi, használja a reteszelő tüskét. A fűrész szállításához mindig használja a kéz számára kialakított bemélyedéseket vagy az oldalfogantyúkat (J), ahogy a 4. ábra mutatja. Nézze meg az 5. ábrát és Az oldalfogantyúk felszerelése című részt. Az oldalfogantyúk felszerelése (5. ábra) Az Ön fűrészét két oldalfogantyúval (J) együtt szállítjuk, amelyeket az 5. ábrán bemutatott módon kell a fűrészre szerelni. Használja fel a mellékelt 4 csavart és 4 anyát. Húzza meg biztonságosan. Munkapadra szerelés (1. ábra) A munkapadra szerelés céljából a fűrész mind a 4 lábán vannak szerelőfuratok (C), ahogy az 1. ábrán látható. A fűrészt mindig stabil felületre és erősen szerelje fel, hogy el ne mozdulhasson. A könnyebb hordozhatóság kedvéért a szerszámot egy 12,7 mm-es vagy annál vastagabb rétegelt lemezre is szerelheti, amelyet leszorítóval a munkapadhoz rögzíthet, vagy vihet át egy másik munkaterületre, ahol újból rögzítheti. TARTSA SZEM ELŐTT: Ha a szerszámot rétegelt lemezre szereli, ügyeljen, hogy a rögzítő 22 csavarok ne álljanak ki a lemez alján. A lemeznek szintben kell feküdnie a támasztékon. Amikor a fűrészt bármely munkafelületen rögzíti, akkor csak azokra az alátétlemezekre rögzítse, amelyeken a szerelőfuratok találhatók. Ha más ponton rögzíti a gépet, azzal akadályozza a fűrész normál működését. VIGYÁZAT: Az elakadás és a pontatlan vágás megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy a felszereléshez választott felület nem vetemedett és nem egyenetlen. Ha a fűrész billeg a felületen, helyezzen vékony anyagdarabot a fűrész egyik talpa alá, hogy stabilan feküdjön. Fűrésztárcsa cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése (6A–6C ábra) Nézze át a Fűrésztárcsák című részt a Külön kapható tartozékok című fejezetben. FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében a fűrésztárcsa kezelésekor viseljen védőkesztyűt. VIGYÁZAT: • Soha ne nyomja le a tengelyretesz gombját (6B ábra, AI), amíg a fűrésztárcsa áram alatt van vagy üresen jár. • Ne vágjon fémet, kőzetet vagy szálerősítésű cement terméket ezzel a gérfűrésszel. A fűrésztárcsa leszerelése (1., 3., 6A–C ábra) 1. Vegye ki az akkucsomagot (3. ábra, P) a fűrészből. 2. Emelje fel a kart felső helyzetébe, majd emelje fel az alsó védőburkolatot (D), amennyire csak lehetséges. 3. Lazítsa meg, de ne csavarja ki a védőburkolat bilincsének hátulsó csavarját (AA). 4. Lazítsa meg, de ne csavarja ki a védőburkolat bilincsének elülső csavarját (6A ábra, AB), amíg a bilincset (AC) eléggé fel nem tudja emelni ahhoz, hogy hozzáférjen a fűrésztárcsa csavarjához (AE). Az alsó védőburkolat a bilincs csavarjának helyzete miatt felemelve marad. 5. Nyomja meg a tengelyretesz gombját (6B ábra, AI), közben óvatosan forgassa kézzel a fűrésztárcsát (AD), amíg a retesz le nem zár. 6. Tartsa a gombot lenyomva, másik kezével pedig a mellékelt 6,35 mm-es hatszögű kulccsal (V) lazítsa meg a fűrésztárcsa csavarját (AE). (Az óramutató járásának irányába forgassa, mert balmenetes.) 7. Vegye le a mellékelt 6,35 mm-es kulccsal a fűrésztárcsa csavarját (AE), a külső szorító alátétet (6C ábra, AF) és a fűrésztárcsát (AD). A belső szorító alátétet (AG) a tengelyen (AH) hagyhatja. A fűrésztárcsa felszerelése (6A–6C ábra) 1. Vegye ki az akkucsomagot (3. ábra, P) a fűrészből. 2. Amikor a kar fel van emelve, az alsó védőburkolat (D) nyitva van, és a védőburkolat bilincse (AC) fel van emelve, helyezze a fűrésztárcsát (AD) a tengelyre (AH) és a belső szorító alátéttel (AG) szembe, a fogak a fűrészen megjelölt forgásirányba mutassanak. 3. Helyezze a külső szorító alátétet (AF) a tengelyre (AH). 4. Csavarja be a fűrésztárcsa csavarját (AE), és a tengelyzárat (AI) reteszelve húzza meg erősen a csavart (AE) a mellékelt kulccsal (V) (az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja, mert balmenetes). 5. Tegye vissza a védőburkolat bilincsét (AC) az eredeti, teljesen alsó helyzetébe, húzza meg erősen a bilincs mindkét csavarját (AA, AB), hogy a bilincset a helyén megtartsák. FIGYELMEZTETÉS: A védőburkolat bilincsének vissza kell térnie az eredeti, alsó helyzetébe és a csavarjait meg kell húzni, mielőtt bekapcsolja a fűrészt. Ennek elmulasztása megakadályozhatja, hogy a védőburkolat zárjon, vagy előfordulhat, hogy hozzáér a forgó fűrésztárcsához, ami a fűrész károsodását okozhatja, és súlyos személyi sérülést is eredményezhet. A fűrész hordozása (1. ábra) FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében mindig reteszelje a sín rögzítőgombját (T), a gérretesz gombját (E), a ferdeszög rögzítőgombját (L) és a reteszelő tüskét (W), mielőtt hordozza a fűrészt. (Lásd a 1. ábrát.) Annak érdekében, hogy gérfűrészt kényelmesen hordozhassa egyik helyről a másikra, a fűrészkar tetején egy emelőfogantyút (O), a talpán pedig oldalfogantyúkat (J) talál, ahogyan az 1. ábrán látható. A gérfűrész tárolása A gérfűrészt száraz helyen és jól elzárva tárolja, ahol gyermekek és a használatában járatlan személyek nem férhetnek hozzá. FUNKCIÓK ÉS KEZELŐSZERVEK FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. Az XPS™ LED munkalámpa rendszer használata (1. ábra) FIGYELMEZTETÉS: Ne nézzen a munkalámpába. TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkumulátor fel kell tölteni és a gérfűrészhez csatlakoztatni. 23 Az XPS™ LED munkalámpa rendszer a pillanatkapcsolóval (Q) kapcsolható be. Amikor a fűrészt nem használják, a lámpa 20 másodperc után automatikusan kikapcsol. A lámpa automatikusan is bekapcsol, amikor a szerszám indítókapcsolóját (A) behúzzák. Fa munkadarabon, bejelölt ceruzavonalon át történő vágáshoz kapcsolja ba az XPS™ munkalámpa rendszert a pillanatkapcsolóval (Q) (nem az indító kapcsolóval), majd húzza le a működtető fogantyúra (B), hogy a fűrésztárcsa közel legyen a munkadarabhoz. A fűrésztárcsa árnyéka megjelenik a fán. Ez az árnyék jelképezi az anyagot, amelyet a fűrésztárcsa a vágás folyamán el fog távolítani. Ahhoz, hogy pontosan a ceruzavonalon vágjon, igazítsa össze a ceruzavonalat a fűrésztárcsa árnyékának szélével. Gondoljon arra, hogy a ceruzavonalhoz való pontos illeszkedés végett szükségessé válhat a gérszög vagy a ferdeszög állítása. Az Ön fűrésze akkumulátor hibajelző funkcióval is fel van szerelve. Az XPS™ munkalámpa villogni kezd, amikor az akkumulátor csaknem lemerült, vagy amikor túlmelegedett. A fűrészelés folytatása előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor töltésére vonatkozó tudnivalókat a Fontos biztonsági útmutatások minden akkucsomaghoz című fejezet Töltési folyamat című részében találja meg. Gérretesz gomb (1., 10. ábra) A gérretesz gomb (E) segítségével állíthatja be a gérszöget jobbra 48° és balra 48° között. A gérretesz automatikusan beáll a következő fokokra: 10°, 15°, 22,5°, 31,62° és 45° mind balra, mind jobbra. Ferdeszög rögzítőgombja (1., 12. ábra) A ferdeszög rögzítőgombjával állíthatja a fűrészt balra 48°-os ferdeszögre. A ferdeszög beállításához a ferdeszög rögzítőgombját (L) az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva lazítsa meg. A meghúzáshoz a retesz gombját az óramutató járásának irányában forgassa. Sín rögzítőgombja (1. ábra) A sín rögzítőgombja (T) segítségével erősen rögzítheti a fejet, hogy ne csúszkáljon a sínen. Erre bizonyos vágásoknál vagy a fűrész hordozásánál van szükség. Reteszelő tüske (1. ábra) FIGYELMEZTETÉS: A reteszelő tüskét CSAK a fűrész hordozásánál és tárolásánál használjuk. Vágási műveleteknél SOHA ne használja a reteszelő tüskét. A vágófej alsó helyzetben való rögzítéséhez nyomja le a fejet, illessze be a reteszelő tüskét (W) és engedje el a fejet. Így a fűrészfej biztonságosan az alsó helyzetében marad, hogy hordozhassa a fűrészt. A reteszelés kioldásához nyomja le a fejet, és húzza ki a tüskét. A SZERSZÁM KEZELÉSE Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be a biztonsági útmutatásokat és az érvényes előírásokat. FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Ahhoz, hogy a fűrésztárcsa útjában ne legyenek akadályok, vágás előtt végezzen „száraz” vágást úgy, hogy a kikapcsolt fűrészt próbaképpen végigfuttatja a vágóúton. Helyes test- és kéztartás (7A–7D ábra) FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés elkerülése érdekében MINDIG a 7A és 7B ábrán a bemutatott helyes kéztartást alkalmazza. FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében MINDIG biztos kézzel tartsa a szerszámot, számítva arra, hogy az hirtelen megugorhat. • Amikor csak lehetséges, leszorítókkal támassza meg a munkadarabot. • Soha ne tegye kezét a vágási terület közelébe. Ne tegye kezét a fűrésztárcsához 100 mm-nél közelebbre. 24 • Vágás közben erősen nyomja a munkadarabot az asztalhoz és a vezetőhöz. Addig ne mozdítsa a kezét, amíg a kapcsolót el nem engedte, és a fűrésztárcsa teljesen le nem állt. • MINDIG VÉGEZZEN „SZÁRAZ” VÁGÁST (KIKAPCSOLT FŰRÉSSZEL) A VALÓDI VÁGÁS ELŐTT, HOGY ELLENŐRIZHESSE A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁT. NE TEGYE KERESZTBE A KÉT KEZÉT, AHOGYAN A 7C ÉS 7D ÁBRÁN LÁTHATJA. • Mindkét lábával szilárdan álljon a talajon, és őrizze meg egyensúlyát. Amikor a gérkart balra vagy jobbra mozdítja, kövesse a mozgást, és a fűrésztárcsától kissé oldalra álljon. • A védőburkolat szellőzőrésein keresztül figyeljen, amikor ceruzavonalat követ. Indítókapcsoló (8. ábra) szerint rákkeltő, különösen azoké, amelyeket adalékokkal kezeltek. - Mindig használjon porelszívót. - Gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőztetéséről. - Alkalmas légzésvédő viselése ajánlatos. A fűrészen van egy beépített porelszívó csonk (N), amelyre rácsatlakoztatható akár a mellékelt porzsák (AK), akár egy kereskedelemben kapható porelszívó rendszer. A PORZSÁK CSATLAKOZTATÁSA 1. Illessze a porzsákot (AK) a porelszívó csonkra (N), ahogy a 9. ábra szemlélteti. A PORZSÁK KIÜRÍTÉSE 1. Vegye le a porzsákot (AK) a fűrészről és finoman rázva vagy ütögetve ürítse ki. 2. Illessze vissza a porzsákot a porelszívó csonkra (N). A fűrész bekapcsolásához tolja balra a reteszkart (R), majd húzza be az indítókapcsolót (A). A fűrész addig jár, amíg a kapcsolót behúzva tartja. A vágáshoz várja meg, amíg a fűrésztárcsa felveszi a teljes üzemi fordulatszámot. A szerszám kikapcsolásához engedje el az indítókapcsolót. A fűrészfej felemelése előtt hagyja leállni a fűrésztárcsát. Bekapcsolt állapotban nem reteszelhető. Az indítókapcsolón van egy furat (AJ), amelyen keresztül a kapcsoló lelakatolható. Észreveheti, hogy a por nem teljesen hullik ki a zsákból. A fűrész vágóteljesítményét ez nem érinti, a porelszívás hatékonyságát viszont befolyásolja. Ahhoz, hogy visszaállítsa fűrészén a porelszívás hatékonyságát, nyomja meg a porzsák belsejében lévő rugót, és ürítéskor ütögesse hozzá a zsákot a hulladék- vagy porgyűjtő edény oldalához. A fűrész nincs felszerelve automatikus elektromos fűrésztárcsa-fékkel, de a kapcsoló elengedésétől számított 5 másodpercen belül le kell állnia a fűrésztárcsának. Ezen nem lehet állítani. Ha a leállási idő több alkalommal is meghaladja az 5 másodpercet, szervizeltesse a fűrészt egy megbízott DEWALT szervizzel. Vágás a fűrésszel (1. ábra) Mindig győződjön meg arról, hogy a fűrésztárcsa leállt, mielőtt azt eltávolítaná a vágatból. Porelszívás (1., 9. ábra) FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Bizonyos fák fűrészpora az ismeretek VIGYÁZAT: Soha ne működtesse ezt a fűrészt porzsák vagy DEWALT porelszívó nélkül. A fa fűrészpora légzési ártalmat okozhat. Ha a munkadarab kézzel nem nyomható biztonságosan az asztalra és a vezetőhöz (mert szabálytalan alakú stb.), vagy ha a keze 100 mm-nél közelebb volna a fűrésztárcsához, leszorítót vagy más rögzítőszerkezetet kell használnia. Nézze át A munkadarab leszorítása cím alatt. Ha a csúszásvédő funkciót nem használja, gondoskodjon arról, hogy a fűrészfej a lehető leghátrább legyen tolva, és a sín rögzítőgombja (T) meg legyen húzva. Ezzel megakadályozza, hogy a fűrész a sín mentén csússzon, mivel a munkadarab rögzítve van. TARTSA SZEM ELŐTT: EZZEL A FŰRÉSSZEL NE VÁGJON FÉMET VAGY KŐZETET. Ne használjon csiszolókorongot. TARTSA SZEM ELŐTT: Vágás előtt nézze át A védőelemek működtetése és a láthatóság című részt a Beállítások című fejezetben, ahol fontos információkat talál az alsó védőburkolatról. 25 KERESZTVÁGÁSOK Egyenes vágás (1., 7A, 7B ábra) Keresztvágást úgy végzünk, hogy a fát szálirányra keresztben bármilyen szögben fűrészeljük. Egyenes keresztvágás a gérkar nulla fokos helyzetében végezhető. Állítsa be és reteszelje a gérkart nullánál, tartsa a munkadarabot erősen az asztalhoz és a vezetőhöz nyomva. Húzza meg a sín rögzítőgombját (T), majd kapcsolja be a fűrészt az indítókapcsoló (A) behúzásával. Amint a fűrész felvette a fordulatszámot (kb. 1 másodperc), engedje le lassan és óvatosan a kart a fa keresztülvágásához. A kar felemelése előtt várja meg a fűrésztárcsa teljes leállását. Amikor 51 mm x 102 mm méretet meghaladó munkadarabot vág, tegyen ki-le-hátra mozdulatot, miután a sín rögzítőgombját (T) meglazította. Húzza ki a fűrészt önmaga felé, engedje le a fűrészfejet a munkadarab irányába, és lassan nyomja a fűrészt hátra a vágás elvégzéséhez. Amikor kifelé húzza a fűrésztárcsát, ne engedje, hogy az a munkadarab felső részéhez érjen. A fűrész elmozdulhat Ön felé, súlyos személyi sérülést okozhat vagy megrongálhatja a munkadarabot. FIGYELMEZTETÉS: A munkadarab rongálódása és a személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében mindig használjon munkadarab leszorítót, ha a kezét a vágás közben a fűrésztárcsához 100 mm-nél közelebbre kellene helyeznie. TARTSA SZEM ELŐTT: A sín 1. ábrán bemutatott rögzítőgombját (T) meg kell lazítani, hogy a fűrész csúszhasson a sínek mentén. Gérvágások (10., 11. ábra) Gérvágások a gérkarral végezhetők nem nulla fokos szögben. Sarkok vágásához gyakran 45°-os gérszög szükséges, de balra nulla és 48° között, illetve jobbra 48°-ig bármilyen érték beállítható. Gérvágáshoz az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva lazítsa meg a gérretesz gombot (E). Húzza felfelé a gérretesz gombot, hogy a gérkart (G) beállítsa a kívánt gérszögre a gérskálán (H). A óramutató járásának irányában forgatva húzza meg a gérretesz gombot. A fentiek szerint végezze el a vágást. Ha gérvágást végez 51 mm x 102 mm-nél szélesebb fa munkadarabon, a rövidebbik oldalán, mindig a hosszabbik oldalt helyezze a vezetőhöz (11. ábra). Ha bejelölt ceruzavonalon keresztül fog vágni, illessze a sarkot a lehető legközelebbre. Vágja a fadarabot kissé túl hosszúra, mérje meg a ceruzavonal és a vágás széle közötti távolságot, 26 hogy meghatározza, melyik irányba állítsa a gérszöget, majd vágja újra. Némi gyakorlat kell hozzá, de ez az általánosan használt technikája. Ferdevágások (12A, 12B ábra) A ferdevágás olyan keresztvágás, amelyet úgy végeznek, hogy a fűrésztárcsát bizonyos szögben a munkadarabhoz támasztják. A ferdeszög beállításához lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját (L), és mozgassa a fűrészt a kívánt mértékben balra. Miután a kívánt ferdeszöget beállította, húzza meg erősen a ferdeszög rögzítőgombját. A ferdeszög jobbra 0°-tól-tól jobbra 48°-ig állítható. A ferdeszög beállítása 45°-on túl 48°-ra. 1. Lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját (L). 2. Billentse meg enyhén a fűrészfejet, hogy a ferdeszög retesz kioldója (Y) az egyik oldalhoz csússzon. 3. Mozgassa a fűrészfejet 48°-hoz. 4. Húzza meg a ferdeszög rögzítőgombját. A VÁGÁS MINŐSÉGE A vágás egyenletessége számos változótól függ. A vágott anyag természete, a fűrésztárcsa, a fűrésztárcsa élessége és a vágás sebessége mind hatással vannak a vágás minőségére. Amikor a legsimább vágás szükséges, pl. peremléceknél és más precíziós munkáknál, éles (60 fogú, karbidhegyű) fűrésztárcsával és kisebb, egyenletes vágási sebességgel érhet el jó eredményt. Gondoskodjon arról, hogy a munkadarab vágás közben ne mozdulhasson el, szorítsa le biztonságosan. A kar felemelése előtt mindig várja meg a fűrésztárcsa teljes leállását. Ha a munkadarab hátoldalán kiszakadnak apró szálak, ragasszon egy darab maszkolószalagot a fára a tervezett vágás helyénél. Vágja keresztül, majd óvatosan vegye le la szalagot. Különféle vágási műveletekhez nézze át a fűrészéhez ajánlott fűrésztárcsák listáját, és válassza ki az igényének legjobban megfelelőt. Nézze át a Fűrésztárcsák című részt a Külön kapható tartozékok című fejezetben. A MUNKADARAB LESZORÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. 2. Fordítsa el a leszorítót 180°-kal a gérfűrész homlokrésze felé. FIGYELMEZTETÉS: A vágás előtt biztonságosan leszorított és kiegyensúlyozott munkadarab a vágás befejezése után kiegyensúlyozatlanná válhat. A kiegyensúlyozatlan terhelés felboríthatja a fűrészt vagy bármi mást, amire a fűrész rá van szerelve, például az asztalt vagy a munkapadot. Amikor olyan vágást végez, amely után a munkadarab kiegyensúlyozatlanná válhat, támassza alá megfelelően a munkadarabot, és gondoskodjon arról, hogy a fűrész stabil felülethez erősen legyen csavarozva. Ellenkező esetben személyi sérülést szenvedhet. 3. Lazítsa meg a gombot, hogy a leszorító karját fel- vagy lefelé igazíthassa, majd a finombeállító gombbal erősen szorítsa le a munkadarabot. FIGYELMEZTETÉS: Amikor használja a rögzítőlábat, azt a fűrésztalp felett kell rögzíteni. A munkadarabot mindig a fűrésztalphoz szorítsa le, soha ne a munkaterület más részéhez. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőláb ne a fűrésztalp szélére legyen szorítva. FIGYELMEZTETÉS: A munkadarab rongálódása és a személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében mindig használjon munkadarab leszorítót, ha a kezét a vágás közben a fűrésztárcsához 100 mm-nél közelebbre kellene helyeznie. Ha a munkadarab kézzel nem nyomható biztonságosan az asztalra és a vezetőhöz (mert szabálytalan alakú stb.), vagy ha a keze 100 mm-nél közelebb volna a fűrésztárcsához, leszorítót vagy más rögzítőszerkezetet kell használnia. Használja a fűrészhez mellékelt munkadarab leszorítót. Munkadarab leszorítót beszerezhet forgalmazójánál vagy egyik DEWALT szervizben. Bizonyos méretű és alakú anyagok vágásánál más segédeszközök (például rugós szorító, csavaros szorító vagy patkó alakú szorító) is alkalmasak lehetnek. Gondosan válassza ki és szerelje fel ezeket a leszorítókat. Szánjon rá időt, és a vágást megelőzően végezzen próbaképpen egy „száraz” vágást. A LESZORÍTÓ FELSZERELÉSE (13. ÁBRA) 1. A gérfűrész hátulja felé néző leszorítóval (AL) illessze be a leszorító pálcát a vezető mögötti furatba (U). Ügyeljen arra, hogy a leszorító pálca teljesen be legyen tolva a furatba (U). TARTSA SZEM ELŐTT: Ferdevágásnál a talp ellentétes oldalára helyezze a leszorítót. A BEFEJEZŐ VÁGÁS ELŐTT MINDIG VÉGEZZEN „SZÁRAZ” VÁGÁST (KIKAPCSOLT FŰRÉSSZEL), HOGY ELLENŐRIZHESSE A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTJÁT. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A LESZORÍTÓ NE AKADÁLYOZZA A FŰRÉSZT ÉS A VÉDŐBURKOLATOKAT. BEÁLLÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. Az Ön gérfűrészét a gyártás folyamán teljes mértékben és pontosan beállítottuk. Ha a szállítás, kezelés miatt vagy bármilyen más okból újbóli beállítás szükséges, az alábbi lépéseket végezze el. Amint megtörténtek a beállítások, azoknak pontosnak kell maradniuk. Szánjon most valamennyi időt ezeknek az útmutatásoknak az alapos betartására, hogy a fűrész beállítása pontos maradjon. A gérskála beállítása (10., 14. ábra) Rögzítse a fűrészfejet az alsó helyzetében. Oldja ki a gérretesz gombot (E), és forgassa a gérkart (G) addig, amíg a retesz a 0°-os gér pozícióban le nem zár. Ne zárja a gérretesz gombot. Helyezzen derékszögű vonalzót a fűrész vezetője és a fűrésztárcsa közé, ahogyan a 14. ábra mutatja. (A fűrészfogak hegye ne érjen hozzá a derékszögű vonalzóhoz. Ez esetben ugyanis pontatlan lesz a mérés.) Ha a fűrésztárcsa nem pontosan merőleges a vezetőre, lazítsa meg a gérskálát (H) tartó három csavart (10. ábra, I), majd mozgassa a gérkart és a skálát balra vagy jobbra, amíg a fűrésztárcsa pontosan merőleges nem lesz a vezetőre, a derékszöggel mérve. Húzza meg a három csavart. 27 Beállítás derékszögben az asztalhoz (1., 12A, 15. ábra) Ahhoz, hogy a fűrésztárcsát derékszögben az asztalhoz igazíthassa, reteszelje a működtető fogantyút alsó helyzetében a reteszelő tüskével (W). Helyezzen derékszögű vonalzót a tárcsához, de a derékszög ne érjen a fűrészfogak hegyére. Lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját (L), és ügyeljen arra, hogy a ferdevágás kar stabilan támaszkodjon a 0°-os ferdevágás ütközőhöz. Forgassa el a 0°-os ferdevágás beállító csavarját (AO) a 4 mm hatszögű kulccsal (nincs tartozékként mellékelve) annyira, hogy a tárcsa az asztalhoz képest a 0°-os szögben álljon, a derékszögű vonalzóval mérve. A bal 45°-os szögütköző beállítása (1., 12. ábra) A bal 45°-os szögütköző beállításához először lazítsa meg a ferdeszög rögzítőgombját, és billentse ütközésig a fűrészfejet. Ellenőrizze, hogy a ferdeszög retesz kioldója (Y) 45°-os helyzetben van-e, és ha a ferdeszög mutató (AN) nem mutat pontosan 45°-ra, forgassa a 45°-os ferdeszög ütköző beállító csavarját (AP) addig, amíg a mutató (AN) pontosan be nem áll a 45°-ra. A védőelemek működtetése és a láthatóság (1., 24. ábra) VIGYÁZAT: Becsípődés veszélye. A sérülésveszély csökkentése végett hüvelykujját a működtető fogantyú alatt tartsa, amikor a fogantyút lefelé húzza. Az alsó védőburkolat a működtető fogantyú lefelé húzásakor felfelé mozog, ami becsípődést okozhat. A fűrész alsó védőburkolatát (D) úgy alakítottuk ki, hogy automatikusan szabaddá tegye a fűrésztárcsát, amikor a kar le van húzva, és befedje a fűrésztárcsát, amikor a kar fel van emelve. Minden használat előtt, illetve beállítás után a kart fel- és lehúzva (a fűrész ne legyen áram alatt) győződjön meg arról, hogy a védőburkolat simán nyílik és teljesen záródik. A védőburkolat nem érhet a fűrésztárcsához. Felhúzott karnál emelje fel a védőburkolatot (a fűrész ne legyen áram alatt), ahogyan a 24. ábrán látható, majd engedje el. A védőburkolatnak gyorsan és teljesen záródnia kell. Ne használja a fűrészt, ha a védőburkolat nem mozog szabadon, és nem záródik gyorsan. A fűrész használata 28 közben soha ne szorítsa le és ne kötözze le a védőburkolatot nyitott helyzetében. A védőburkolatot akkor emelheti fel kézzel, amikor fűrésztárcsát fel- vagy leszerel, vagy amikor átvizsgálja a fűrészt. SOHA NE EMELJE FEL A FŰRÉSZTÁRCSA ALSÓ VÉDŐBURKOLATÁT KÉZZEL, AMÍG A FŰRÉSZTÁRCSA LE NEM ÁLLT. TARTSA SZEM ELŐTT: Nagy méretű munkadarabok bizonyos speciális vágásainál a védőburkolatot kézzel kell felemelni. Nézze át a Nagy méretű munkadarab vágása című részt a Speciális vágások című fejezetben. A vágás közbeni jobb láthatóság kedvéért a védőburkolat első részén szellőzőzsaluk vannak. Bár a szellőzőzsaluk nagy mértékben csökkentik a kirepülő törmelék mennyiségét, vannak nyílások is a védőburkolaton, ezért mindig kell viselnie védőszemüveget. Sínvezető beállítása (1. ábra) Rendszeresen ellenőrizze a sínek (M) holtjátékát és hézagát. A sínek száraz, tiszta ronggyal tisztíthatók. A jobb oldali sín a sínállító csavarral (S) állítható, ahogyan az 1. ábra szemlélteti. A hézag csökkentéséhez 4 mm-es hatszögű kulccsal forgassa a beállító csavart fokozatosan az óramutató járásának irányában, miközben a fűrészfejet előre-hátra csúsztatja. Minimális csúszóerőt megtartva csökkentse a holtjátékot. Hosszú munkadarabok alátámasztása FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. A HOSSZÚ DARABOKAT MINDIG TÁMASSZA ALÁ. Soha ne vegye igénybe asztaltoldat helyett más személy segítségét a fűrészasztalnál hosszabb vagy szélesebb munkadarab további megtámasztásához, tolásához, húzásához. A hosszú darabokat bármilyen megfelelő eszközzel (fűrészbakkal vagy más hasonló alkalmatossággal) támassza alá, hogy a levágott végek ne essenek le. Képkeretek, árnyékolódobozok és más négyoldalas darabok vágása (16., 17. ábra) Ahhoz, hogy a legjobban megértse, hogyan készítjük az itt felsorolt elemeket, javasoljuk, hogy próbáljon elvégezni néhány egyszerű munkát fahulladék felhasználásával, hogy „érezze” a fűrészt. Az Ön fűrésze tökéletes szerszám olyan gérszögben vágott sarkok készítéséhez, mint amilyeneket a 16. ábra mutat. A 17. ábrán az „A” rajzon olyan illesztés látható, amelyet úgy készítettek, hogy a két léc szélét 45°-os ferdeszögre beállítva vágták, és így a kettő 90°-os sarkot alkot. Ehhez az illesztéshez a gérkar nulla állásban, a ferdeszög pedig 45°-on van rögzítve. A fát széles, lapos oldalával fektették az asztalra, és a keskeny szélét a vezető felé fordították. Ugyanezt a vágást jobb és bal gérvágásként is el lehet végezni, ha a szélesebb felületével fordítják a vezető felé. Díszléc és egyéb keretek vágása (17. ábra) A 17. ábrán a „B” rajzon olyan illesztés látható, amelyhez a gérkart 45°-ra állították, hogy a két léc így 90°-os sarkot alkosson. Az ilyen illesztéshez állítsa a ferdeszöget nullára, a gérkart pedig 45°-ra. Ismételten elmondjuk, hogy a fát széles, lapos oldalával fektesse az asztalra, és a keskeny szélét fordítsa a vezető felé. A 16. és 17. ábrán csak négyoldalú tárgyak láthatók. Ha az oldalak száma ettől eltér, változik a gérszög és a ferdeszög is. Az alábbi táblázatból megtudhatja a különféle alakzatok vágásához megfelelő szögeket. – PÉLDÁK – OLDALAK SZÁMA GÉR- VAGY FERDESZÖG 4 5 6 7 8 9 10 45° 36° 30° 25,7° 22,5° 20° 18° Ha a 180°-ot elosztja az oldalak számával (ha az anyagot függőlegesen vágja), eredményül a gérszöget kapja, vagy (ha a vágandó anyag vízszintesen fekszik) az osztás eredménye a ferdeszöggel lesz egyenlő. Kombinált gérvágás (18. ábra) A kombinált gérvágás a gér- és a ferdevágás kombinációja. Ilyen vágást alkalmazunk képkeretek vagy ferde élű dobozok készítésénél, ahogy a 18. ábra mutatja. TARTSA SZEM ELŐTT: Ha a vágási szög vágásonként változik, ellenőrizze, hogy a ferdeszög rögzítőgombja és a gérzár biztonságosan meg van-e húzva. Ezeket mindig újra meg kell húzni, miután ferde- vagy gérszöget változtatott. Az alábbi táblázat segítségével kiválaszthatja a gyakori kombinált gérvágásokhoz megfelelő gér- és ferdeszög beállításokat. A táblázatot úgy használja, hogy kiválasztja a tervezett munkadarabon vágni kívánt „A” szöget (18. ábra), majd kikeresi azt a szöget a táblázatban, a megfelelő köríven. Ebből a pontból kiindulva haladjon a táblázatban egyenesen lefelé a helyes ferdeszög, és egyenesen oldalirányban a helyes gérszög kikereséséhez. Állítsa be a fűrészen az előírt szögeket, majd végezzen néhány próbavágást. Próbálgassa a levágott darabok összeillesztését, hogy begyakorolja és kényelmesen elvégezze ezt a műveletet. Példa: Egy 4 oldalú 26°-os külső szögű doboz („A” szög, 18. ábra) esetén használja a jobb felső szögívet. Keresse meg a 26°-ot az ívskálán. Kövesse a vízszintes keresztvonalat az egyik irányba a gérszög kikereséséhez (42°). Hasonlóképpen kövesse a függőleges keresztvonalat a táblázat tetejéig vagy aljáig a ferdeszög kikereséséhez (18°). Mindig végezzen próbavágásokat hulladékanyagon, hogy ellenőrizhesse a fűrész beállításait. A táblázatban feltételezzük, hogy az oldalak hossza azonos. A táblázatban nem szereplő alakzathoz a következő képletet használja: 29 EZT A GÉRSZÖGET ÁLLÍTSA BE A FŰRÉSZEN 6 OLDALÚ DOBOZ 8 OLDALÚ DOBOZ DOBOZ OLDALÁNAK SZÖGE („A” SZÖG) NÉGYZET ALAKÚ DOBOZ EZT A FERDESZÖGET ÁLLÍTSA BE A FŰRÉSZEN Talppárkány vágása (19. ábra) Egyenes 90°-os vágások: Fordítsa a munkadarabot a vezető felé, és tartsa a helyén, ahogyan a 19. ábra szemlélteti. Kapcsolja be a fűrészt, várja meg, amíg a fűrésztárcsa felveszi a teljes fordulatszámot, majd engedje le a kart simán a vágaton át. 89 mm-NÉL NEM HOSSZABB TALPPÁRKÁNY VÁGÁSA MAGASAN, FÜGGŐLEGESEN, A VEZETŐHÖZ TÁMASZTVA A munkadarabot a 19. ábrán bemutatott módon helyezze el. Minden vágást úgy kell elvégezni, hogy a talppárkány léc hátoldala a vezetőhöz, az alja pedig az asztalhoz legyen támasztva. Bal oldal Jobb oldal BELSŐ SAROK KÜLSŐ SAROK Gérszög bal 45° Gérszög jobb 45° A vágás bal oldalának megtartása A vágás bal oldalának megtartása Gérszög jobb 45° Gérszög bal 45° A vágás jobb oldalának megtartása A vágás jobb oldalának megtartása Legfeljebb 89 mm hosszúságú lécek vághatók a fent leírt módon. Az anyag nem lehet 19 mm-nél szélesebb. 30 Koronapárkány vágása (20., 21. ábra) A megfelelő illesztés érdekében koronapárkányt kombinált gérvágással rendkívül pontosan kell vágni. Koronapárkányon a két lapos felület olyan szögben van vágva, hogy összeillesztve pontosan 90°-ot alkossanak. A legtöbb, de nem mindegyik koronapárkányon van egy 52°-os felső hátsó szög (az a rész, amely simán a mennyezethez illeszthető) és egy 38°-os alsó hátsó szög (az a rész, amely simán a falhoz illeszthető). Az Ön gérfűrészén van egy speciális, előre beállított gér ütközőcsap balra és jobbra 31,6°nál a koronapárkányok megfelelő szögben való vágásához. A ferdeszög skálán is talál egy jelölést 33,8°-nál. A Ferdeszög/Vágás típusa táblázatban megtalálja a koronapárkányok vágásához szükséges beállításokat. (A gér- és ferdeszögek beállításához megadott számértékek nagyon pontosak, nem könnyű beállítani őket a fűrészén.) Mivel a legtöbb helyiség sarka nem pontosan 90°os, a beállításokat finomhangolnia kell. RENDKÍVÜL FONTOS, HOGY PRÓBAVÁGÁSOKAT VÉGEZZEN HULLADÉKANYAGOKON! ÚTMUTATÁSOK LAPOSAN FEKVŐ SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁHOZ ÉS A KOMBINÁLT FUNKCIÓK HASZNÁLATÁHOZ 1. Fektesse a szegélylécet a széles hátulsó felületével laposan a fűrészasztalra (20. ábra). 2. A fenti beállítások minden szabványos (U.S.) 52°-os és 38°-os szegélylécre vonatkoznak. FERDESZÖG BEÁLLÍTÁSA 33,8° 33,8° VÁGÁS TÍPUSA BAL OLDAL, BELSŐ SAROK: 1. Szegélyléc teteje a vezetőhöz támasztva 2. Gér asztal beállítása jobbra 31,62° 3. A vágás bal végének megtartása JOBB OLDAL, BELSŐ SAROK: 1. Szegélyléc alja a vezetőhöz támasztva 2. Gér asztal beállítása balra 31,62° 3. A vágás bal végének megtartása FERDESZÖG BEÁLLÍTÁSA 33,8° 33,8° VÁGÁS TÍPUSA BAL OLDAL, KÜLSŐ SAROK: 1. Szegélyléc alja a vezetőhöz támasztva 2. Gér asztal beállítása balra 31,62° 3. A vágás jobb végének megtartása JOBB OLDAL, KÜLSŐ SAROK: 1. Szegélyléc teteje a vezetőhöz támasztva 2. Gér asztal beállítása jobbra 31,62° 3. A vágás jobb végének megtartása TARTSA SZEM ELŐTT: Amikor a ferde- és gérszöget beállítja kombinált gérvágásokhoz, gondoljon arra, hogy a szegélylécek vágásához megadott szögek nagyon precízen vannak megállapítva, és nehéz őket pontosan beállítani. Mivel azok könnyen elállítódnak, és csak nagyon kevés helyiség sarka pontosan derékszögű, minden beállítást hulladék szegélylécen le kell ellenőrizni. RENDKÍVÜL FONTOS, HOGY PRÓBAVÁGÁSOKAT VÉGEZZEN HULLADÉKANYAGOKON! SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁNAK ALTERNATÍV MÓDJA Helyezze a lécet szögben a vezető (K) és a fűrészasztal (AQ) közé, ahogy a 21. ábra mutatja. Ennek előnye, hogy ha szegélylécet ezzel a módszerrel vágunk, nincs szükség ferdeszögre. A gérszögön lehet apró változtatásokat végezni anélkül, hogy azok befolyásolnák a ferdeszöget. Ilyen módon 90°-ostól eltérő szögű sarkok esetén a fűrész ezekhez gyorsan és könnyen beállítható. A VEZETŐ ÉS A FŰRÉSZTALP KÖZÖTT SZÖGBE ÁLLÍTOTT SZEGÉLYLÉCEK VÁGÁSÁHOZ ÚTMUTATÁSOK MINDEN VÁGÁSNÁL Ezzel a fűrésszel legfeljebb 14 mm x 92 mm felületű egymáshoz illeszthető koronaléc vágható. 1. Helyezze a lécet szögben a vezető (K) és a fűrészasztal (AQ) közé, ahogy a 21. ábra mutatja. 2. A szegélyléc hátoldalán lévő szögletes „lapkáknak” derékszögben kell a vezetőre és a fűrészasztalra felfeküdniük. Bal oldal Jobb oldal BELSŐ SAROK KÜLSŐ SAROK Gérszög jobbra 45° Gérszög balra 45° A vágás jobb oldalának megtartása A vágás jobb oldalának megtartása Gérszög balra 45° Gérszög jobbra 45° A vágás bal oldalának megtartása A vágás bal oldalának megtartása Speciális vágások CSAK AKKOR VÉGEZZEN EL BÁRMILYEN VÁGÁST, HA A MUNKADARAB BIZTONSÁGOSAN RÖGZÍTVE VAN AZ ASZTALHOZ ÉS A VEZETŐHÖZ. HAJLOTT MUNKADARABOK (22., 23. ÁBRA) Hajlott munkadarab vágásánál azt mindig a 22. ábrán bemutatott módon helyezze el, és soha ne úgy, ahogy a 23. ábrán látja. A helytelenül elhelyezett munkadarabtól a vágás befejezése körül becsípődik a fűrésztárcsa. KEREK MUNKADARABOK VÁGÁSA A KEREK MUNKADARABOT LE KELL SZORÍTANI VAGY ERŐSEN A VEZETŐHÖZ NYOMNI, HOGY NE FOROGHASSON EL. Szögben vágásnál ez rendkívül fontos. NAGYMÉRETŰ MUNKADARAB VÁGÁSA (24. ÁBRA) Néha egy-egy fadarab túl nagy, és nem fér be a fűrésztárcsa alsó védőburkolata alá. Ilyen esetben kapcsolja ki a fűrészt, jobb kezét tegye a működtető fogantyúra, jobb hüvelykujját pedig a védőburkolat felső részén kívülre, és forgassa a védőburkolatot felfelé addig, amíg elég helye nem lesz a munkadarabnak, ahogyan a 24. ábrán látható. A motor beindítása előtt engedje el a védőburkolatot. A védőszerkezet megfelelően fog működni a vágás közben. Ezt csak szükség esetén tegye. A FŰRÉSZ HASZNÁLATA KÖZBEN SOHA NE RÖGZÍTSE SEM LEKÖTÖZÉSSEL, SEM SZALAGGAL, SEM MÁS MÓDON A VÉDŐBURKOLATOT NYITOTT HELYZETÉBEN. KARBANTARTÁS Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú idejű használatra terveztük. A szerszám folyamatosan 31 kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rendszeres tisztítástól is. FIGYELMEZTETÉS: A súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot, mielőtt beállítást, tisztítást vagy karbantartást végez rajta, illetve szerelvényt, tartozékot, le- vagy felszerel. A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat. A töltő és az akkumulátor nem szervizelhető. Kenés Az Ön elektromos szerszáma nem igényel további kenést. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: Amikor a szellőzőrésekben és azok környékén por és szennyeződés gyülemlik fel, száraz levegővel fúvassa ki a készülékházból. A művelet végzésekor viseljen jóváhagyott védőszemüveget és jóváhagyott porvédő maszkot. FIGYELMEZTETÉS: A szerszám nemfémes részeit soha ne tisztítsa oldószerrel vagy más erős vegyszerrel. Ezek a vegyszerek meggyengíthetik az alkatrészek anyagát. Csak szappanos vízzel enyhén megnedvesített ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy a szerszám belsejébe folyadék kerüljön, és soha ne is merítse folyadékba egyik részét sem. TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ A TÖLTŐHÖZ FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Tisztítás előtt kapcsolja le a töltőt a konnektorról. A töltő külsején lerakódott szennyeződést és zsírt ronggyal vagy puha, nem fémszálas kefével távolíthatja el. Vízzel vagy tisztítószer-oldattal ne tisztítsa. 32 Külön kapható tartozékok FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem a DEWALT által javasolt tartozékoknak ezzel a termékkel együtt történő használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok használata veszélyes lehet. A sérülésveszély csökkentése érdekében csak a DEWALT által ajánlott tartozékokat használja ezzel a termékkel. A fűrészével használható következő tartozékok hasznosak lehetnek. Némely esetben a helyben beszerzett támasztékok, hosszütközők, leszorítók stb. alkalmasabbak lehetnek. Gondosan válassza ki és használja ezeket a leszorítókat. A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon forgalmazójához. FŰRÉSZTÁRCSÁK CSAK 184 mm-es, 16 mm ÁTMÉRŐJŰ, KEREK BEFOGÓNYÍLÁSÚ és legfeljebb 2,1 mm VÁGATÚ FŰRÉSZTÁRCSÁT HASZNÁLJON. A NÉVLEGES FORDULATSZÁMA LEGALÁBB 4000 RPM LEGYEN. NE HASZNÁLJON ROMBUSZ ALAKÚ BEFOGÓNYÍLÁSÚ FŰRÉSZTÁRCSÁT. Más átmérőjű fűrésztárcsát soha ne használjon. Az olyat nem védi megfelelően a védőelem. Csak keresztvágó fűrésztárcsát használjon! Ne használjon hasításra készült tárcsát, kombinált tárcsát vagy olyat, amelyen a fogak dőlése 7°-nál nagyobb. FŰRÉSZTÁRCSÁK LEÍRÁSA ALKALMAZÁS ÁTMÉRŐ Általános célú Finom favágáshoz 184 mm FOGAK SZÁMA 40 184 mm 60 Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási hulladékba dobni. A termékek és akkumulátorok tartalmazhatnak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek csökkentik a nyersanyagigényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjanak az elektromos termékek és akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt talál: www.2helpU.com. Tölthető akkucsomag Ezt a hosszú élettartamú akkucsomagot fel kell tölteni, ha már nem ad le elegendő teljesítményt olyan munkafolyamatoknál, amelyeket korábban könnyen el lehetett vele végezni. Az akkumulátort hasznos élettartama végén környezetbarát módon ártalmatlanítsa: • Merítse le teljesen, majd vegye ki a szerszámból. • A Li-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket forgalmazójához vagy a helyi hulladékhasznosító telepre. Az összegyűjtött akkumulátorokat újrahasznosítják vagy megfelelő módon ártalmatlanítják. 33 Hibaelhárítási útmutató MINDENKÉPPEN TARTSA BE A BIZTONSÁGI SZABÁLYOKAT ÉS ÚTMUTATÁSOKAT HIBA A fűrész nem indul be. MI ROMLOTT EL? 1. Nincs benne akkumulátor. 2. Az akkumulátor nincs feltöltve. A fűrész nem kielégítően vág. 3. Lekoptak a kefék. 1. Életlen a fűrésztárcsa. 2. A fűrésztárcsa fordítva van felszerelve. 3. Mézgás lerakódás vagy szurok van a fűrésztárcsán. 4. A fűrésztárcsa az adott munkához nem megfelelő. Az XPS™ munkalámpa villog. A gép túl erősen rázkódik. Nem végez pontos gérvágást a fűrész. 1. Az akkumulátor nincs feltöltve. 1. A fűrész nincs biztonságosan az állványhoz vagy munkapadhoz rögzítve. 2. Az állvány vagy a munkapad egyenetlen padlón áll. 3. Sérült a fűrésztárcsa. 1. A gérskála nincs helyesen beállítva. 2. A fűrésztárcsa nem áll a vezetőre derékszögben. 3. A fűrésztárcsa nem merőleges az asztalra. 4. A munkadarab elmozdul. A fűrésztárcsa becsípődik az anyagba. zst00288777 - 30-11-2015 34 5. A réslap elkopott vagy sérült. 1. Hajlott munkadarab vágása MIT KELL TENNI? 1. Tegyen bele akkumulátort. Nézze át Az akkucsomag be- és kiszerelése a szerszámba/-ból című részt. 2. Töltse fel az akkumulátort. Lásd a Töltési folyamat cím alatt. 3. Megbízott szervizzel cseréltesse ki a keféket. 1. Cserélje ki a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt. 2. Fordítsa meg a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt. 3. Vegye le a fűrésztárcsát, majd tisztítsa meg durva acélforgáccsal és terpentinnel vagy háztartási tűzhelytisztítóval. 4. Cserélje más típusú fűrésztárcsára. Nézze át a Fűrésztárcsák című részt a Külön kapható tartozékok című fejezetben. 1. Töltse fel az akkumulátort. Lásd a Töltési folyamat cím alatt. 1. Húzzon meg minden rögzítőelemet. Nézze át a Munkapadra szerelés cím alatt. 2. Helyezze át sík és egyenletes felületre. Nézze át az Ismertetés című részt. 3. Cserélje ki a fűrésztárcsát. Nézze át a Fűrésztárcsa cseréje vagy új fűrésztárcsa felszerelése című részt. 1. Ellenőrizze, és állítsa be. Nézze át A gérskála beállítása című részt a Beállítások című fejezetben. 2. Ellenőrizze, és állítsa be. Nézze át A gérskála beállítása című részt a Beállítások című fejezetben. 3. Ellenőrizze, és állítsa be a vezetőt. Nézze át a Beállítás derékszögben az asztalhoz című részt a Beállítások című fejezetben. 4. Szorítsa biztonságosan a munkadarabot a vezetőhöz, vagy ragasszon 120 grites csiszolópapírt gumiragasztóval a vezetőre. 5. Juttassa el egy megbízott márkaszervizbe. 1. Nézze át a Hajlott munkadarab vágása című részt a Speciális vágások című fejezetben. D EWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes D EWALT készülék megvásárlásához. Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú jótállást vállalunk. d) A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti. e) 1) 2) 3) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt Ęrizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés megkötése az ellenérték meg¿zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés, meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek; d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra; e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza. A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási idĘ újból kezdĘdik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza. f) 4) A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését. Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza¿zetésre kerül a vételár. A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: • a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ átvétel idĘpontját, • a hiba okát és a kijavítás módját; • a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját, • a kicserélés tényét és idĘpontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft 1016. Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti! ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS: 30 napos „cseregarancia”: Amennyiben egy D EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész, forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon túl, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett – kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük. 12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz: A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿zetni, a munkát térítésmentesen elvégezzük. 35 Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén KereskedĘ neve és címe: ................................................................................................................... A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A fogyasztási cikk megnevezése:............................................................ Típusa: ...................................................................................................... Gyártási száma: ....................................................................................... SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának dátuma: ..................................................................................................... ............................................................................................................ P.H. aláírás A kicserélés idĘpontja: ............................................................................................................ P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ........................................... ................................................................................................................... fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki: 36 1. javítás 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás 2. javítás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ................................................................................................................... Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................................................ P.H. aláírás DEWALT Szervizpartnerek Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet Tel. Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. Fax. 214-05-61 403-65-33 214-69-35 Központi Márkaszerviz Tel/fax SzervizvezetĘ: Buga Sándor Rotel Kft. DEWALT Márkaszerviz Város 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. Szervizállomás 403-22-60, 404-00-14, 403-65-33 Cím [email protected] www.rotelkft.hu Telefon Kapcs. Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi Mária Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki KereskedĘ 6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas Kriszta Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd Sopron Pro¿l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor 37 38 CZ ZÁRUýNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUýNÝ LIST CZ H mČsícĤ hónap 12 PL SK miesiĊcy mesiacov Ezen készülékre a törvény által elĘírt 1 év helyett 3 év korlátozott jótállás vonatkozik, amennyiben készülékét regisztrálja a www.dewalt.hu/mydewalt honlapon. CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaĪy Stempel Podpis SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 PL H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ Band Servis K Pasekám 4440 CZ-760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 Dokumentace záruþní opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záruþných opravách CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét munkalapszám Jótállás új határideje Aláírás PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy Stempel SK ýíslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo objednávky Popis poruchy Peþiatka Podpis 08/14 Podpis
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project