V.131MA | Facom V.131MA AIR DRILL instruction manual

V.131MA
V.131MC
■ Perceuse
Ø13 mm
■ Drill Ø13 mm
■ Bohrmaschine
Ø13 mm
■ Boormachine
Ø13 mm
■ Taladradora
Ø13 mm
■ Trapano
Ø13 mm
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucción
Istruzioni per l'utilizzo
NU-V.131/98
Ø 1,5 mm
➡
▼
▼
V.131MA: 2,55 kg
V.131MC: 2,27 kg
1/4" NPT
Ø 10 mm
82,2 db(A)
▼
▼
35 Nm
760 t/mn
Ø 13 mm
222 - 222A.T - 222.TC
➡
6 - 8 bars
600 l/mn
229.TT2 - TT5
VF.600 - 1210
229.ST0 - ST4
229.1/2/3
6,31 m/s2
V.131MA
V.131MC
V.130A3
➡ V.131MA
+
GARANTIA
1
ANS
YEARS
JAHRE
JAAR
ANNI
ANOS
6 et 8, rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis
Tél. : (16-1) 64.54.45.45
Fax : (16-1) 69.09.60.93
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
(Directives 89/392/CEE modifiée)
et aux réglementations prises pour sa transposition
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
+
+
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
➡ V.131MC
V.130A1
GARANTIE
GUARANTEE
GARANZIA
Le Responsable Qualité FACOM
15 bars maxi / 20°C
10 bars maxi / 60°C
1500 l/mn maxi
NS.557
V.131MA
V.131MC
<
N.560C
➠
1
➠
➠
>
➠
2
10 m maxi
4
3
V.999
Porter des lunettes de sécurité
Wear eye protectors
Sshutzbrille tragen
Een veiligheidsbril dragen
Utilizar gafas de seguridad
Portare gli occhiali di sicurezza
Pour garder la machine en bon état, remplacer les pièces d'usure toutes les 200 heures d'utilisation.
To keep the machine in proper working order, change wear parts after 200 hours to use.
Um die Maschine in gutem Zustand zu erhalten, Gebrauchsteile alle 200 Betriebsstunden austauschen.
Om deze machine in goede staat te houden, dienen de aan slitage onderhevige onderdelen na 200 uren gebruik te worken verwisseld.
Para mantener la maquina en buen estado, cambiar las piezas de desgaste despues de 200 horas de utilización.
Per mantenere la macchina in buono stato, cambiare le parti d'usura dopo 200 ore di funzionamento.
➠➠
➠➠
V.101SE1.....SE9
V.101SE1.....SE9
➡
➡
2
1
8
6
➡
22
➡
7
➡
➡
6
5
4
3
9
7
22 10
1
10
20
11
8
2
19
24
21
18
3
4
16
15
17
5
14
12
1
V.101SE1
9
V.131SE8
2
V.131SE1
3
V.131SE2
10
11
V.131SE9
V.131-046J5
4
V.131SE3
5
V.131SE4
12
13
V.130A1
V.130A2
6
V.131SE5
7
V.131SE6
14
15
V.130A3
V.131-001
8
V.131SE7
16
ANNEAU.81-0100
13
23
2
17
18
à
19
20
21
22
23
24
9
1
BAGUE.RO0500-178
BAGUE.RO1000-178
BAGUE.RO2400-200
ROULEMENT.6900
ROULEMENT.6001
ROULEMENT.16003
ROULEMENT.6203
VIS.STHc,M5x6T
(2)
(2)
(2)
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
fax : (02) 721 24 11
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
✆ : (45) 971 444 55
fax : (45) 971 444 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L
PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : (91) 778 21 13
fax : (91) 778 27 53
ITALIA U.A. FACOM Italia
Via Volta 3
21020 Monvalle (VA)
ITALIA
✆ : (0331) 985 811
fax : (0331) 985 930
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 362362
fax : (0347) 376020
SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
fax : (65) 732 5609
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSèAG
âESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
fax : (4126) 466 38 54
UNITED FACOM Tools Ltd
KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road
EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566099
fax : (01932) 562653
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
fax : (773) 523 2103
FRANCE Société FACOM
& 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
INTERNATIONAL 91423 Morangis Cédex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr
Download PDF

advertising