U.54A | Facom U.54A STRAIGHT GRINDER instruction manual

U.54A
■ Rodoir de
soupapes
pneumatique
■ Pneumatic valve
lapper
■ VentiEinschleifgerät
■ Pneumatische
kleppenslijpapparaat
■ Neumatico
desbastador
de valvula
■ Pneumatico
smerigliatrice di
valvole
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
NU-U.54A/99
®
277
1/4 GAZ
250 c/mn ➡ 3000 c/mn
Ø 10
70 x 88
252
80 Nl/mn
➡ 5 - 7 bars
▼
▼
1/4" NPT
Ø 8 mm
0,800 kg
U.54AV1
Ø 22mm
U.54AV2
Ø 33mm
U.54AV3
Ø 30mm
U.54AV4
Ø 45mm
88 db(A)
5,43 m/s2
6 et 8, rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis
Tél. : (16-1) 64.54.45.45
Fax : (16-1) 69.09.60.93
U.54A
U.54AV1
Ø 22mm
U.54AV2
Ø 33mm
10 bars maxi / 60°C
15 bars maxi / 20°C
600 l/mn maxi
+
+
+
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
(Directives 89/392/CEE modifiée)
et aux réglementations prises pour sa transposition
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Le Responsable Qualité FACOM
GARANTIE
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTIA
1
ANS
YEARS
JAHRE
JAAR
ANNI
ANOS
NS.557
U.54A
7 bars
maxi
3000 c/mn
5 bars
mini
250 c/m
N.553
10 mètres maxi
250 c/mn ➡ 3000 c/mn
Ø 22mm
Ø 30mm
Porter des lunettes de sécurité
Wear eye protectors
Schutzbrille tragen
Een veiligheidsbril dragen
Utilizar gafas de seguridad
Ø?
Ø 33mm
Ø 45mm
Portare gli occhiali di sicurezza
Pour garder la machine en bon état, remplacer les pièces d'usure toutes les 200 heures d'utilisation.
To keep the machine in proper working order, change wear parts after 200 hours to use.
Um die Maschine in gutem Zustand zu erhalten, Gebrauchsteile alle 200 Betriebsstunden austauschen.
Om deze machine in goede staat te houden, dienen de aan slitage onderhevige onderdelen na 200 uren
gebruik te worken verwisseld.
Para mantener la maquina en buen estado, cambiar las piezas de desgaste despues de 200 horas de utilización.
Per mantenere la macchina in buono stato, cambiare le parti d'usura dopo 200 ore di funzionamento.
➠➠
➠➠
U.54ASE
U.54ASE
1
3
2
4
➡
5
6
9
1
7
13
3
2
10
5
8
11
14
12
4
15
7
6
1
U.54ASE1
6
U.54ASE6
2
3
U.54ASE2
U.54ASE3
7
8
U.54ASE7
U.54ASE8
4
5
U.54ASE4
U.54ASE5
9
10
NBD.103
U.54A01-30
11
12
13
14
15
ECROU.H,M4
BAGUE.RO0290-178
BAGUE.RO0570-190
BAGUE.RO 5500-350
VIS.CHC,M4-50
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆:
(02) 714 09 00
Fax: (02) 721 24 11
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
✆:
(45) 971 444 55
Fax: (45) 972 444 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wells-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆:
(0202) 270 63 0
Fax: (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas SRL
PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆:
91 778 21 13
Fax: 91 778 27 53
ITALIA USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020 Monvalle (VA)
ITALIA
✆:
(0332) 790 111
Fax: (0332) 790 602
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆:
(0347) 362 362
Fax: (0347) 376 020
SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building #08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆:
(65) 732 0552
Fax: (65) 732 5609
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYAROSZAG
V
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆:
(4126) 466 42 42
Fax: (4126) 466 38 54
UNITED FACOM Tools LTD
KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road
EIRE CHERTSEY - SURREY KT16-8LJ
UNITED KINGDOM
✆:
(01932) 566 099
Fax: (01932) 562 653
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆:
(773) 523 1307
Fax: (773) 523 2103
FRANCE Société FACOM
& 6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
INTERNATIONAL 91423 Morangis cedex
FRANCE
✆:
01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
http: //www.facom.fr
EnFrance,pourtousrenseignementstechniquessurl'outillageàmain,téléphonezau 0164544514
®
Download PDF

advertising