A.301A | Facom A.301A SCREWDRIVER instruction manual

BELGIQUE
LUXEMBOURG
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
✆ : (0347) 372 334
Fax : (0347) 376 020
DANMARK - FINLAND
ISLAND - NORGE
SVERIGE
FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 sunds
DANMARK
✆ : (45) 971 444 55
Fax : (45) 971 444 66
SINGAPORE/FAR EAST
FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
ESPAÑA
PORTUGAL
FACOM Herramientas SRL
Polig. industrial de Vallecas
C.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
✆ : (91) 778 21 13
Fax : (91) 778 27 53
ITALIA
U.A. FACOM Italia
Via Volta 3
21020
Monvalle (VA)
ITALIA
✆ : (0332) 790 111
Fax : (0332) 790 602
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYARORSŹAG
v
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
✆ : (4126) 466 42 42
Fax : (4126) 466 38 54
UNITED KINGDOM
EIRE
FACOM Tools LTD
Bridge Wharf - Bridge Road
CHERTSEY-SURREY KT16-8LJ
UNITED KINGDOM
✆ : (01932) 566 099
Fax : (01932) 562 653
UNITED STATES
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
✆ : (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
FRANCE
ET INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel BP99
91423 Morangis cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucción
Istruzioni per l'utilizzo
NU-A.300A/98
IPV (16 1) 69 04 66 66
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0
Fax : (0202) 270 63 50
A.300A
A.314A
Caractéristiques - Specifications - Kenndaten - Specificaties - Caracteristicas - Caratteristiche
Type / Model
Modell / Type
Tipo / Tipo
}
Classe / Class
Klasse / Klasse
Clase / Classe
2
cNm
mini
A.300A
A.301A
A.302A
A.303A
A.304A
A.311A
A.312A
A.313A
A.314A
Précision des tournevis dynamométriques / Torque screwdriver precision
Drehmomentschrauber-Genauigkeit / Nauwkeurigheid van de momentschroevedraaier
Precisión de los destornilladores dinamométricos / Precisione del cacciaviti dinamometrici
}F
}± 6 %
Nm
maxi
mini
maxi
4 ➔ 20
15 ➔ 75
cNm
®
ISO 6789
Nm
0,05
0,5
0,5 ➔
1
➔
2
➔
2,5
6
10
0,5 ➔
1
➔
2
➔
2,5
6
10
4 mm
1/4" (6,35
1/4" (6,35
1/4" (6,35
1/4" (6,35
0,01
0,05
0,25
15 ➔ 75
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
0,01
0,05
0,25
(6,35
(6,35
(6,35
(6,35
g
112
135
160
160
160
135
160
160
160
mm)
mm)
mm)
mm)
0,5
®
mm
mm)
mm)
mm)
mm)
130
245
330
400
400
245
330
400
400
Accessoires - Accessories - Zubehör - Toebehoren - Accesorios - Accessori
Series No
A.300A
A.301A
A.302A
A.303A
A.304A
EP (N°)
ED (N°)
EX (N°)
ET
000 ➔ 2
00 ➔ 2
6 ➔ 10
0,9 ➔ 3 mm
ECR.0
0 ➔ 4
0 ➔ 4
6 ➔ 40
1,5 ➔ 10 mm
1/8 ➔ 1/4"
ECR
4mm
1,8 ➔ 4,5
1 ⁄
6,35mm
3 ➔ 8
R
3,2 ➔ 14 mm
3/16 ➔ 9/16"
R
3,2 ➔ 14 mm
3/16 ➔ 9/16"
A.300PA
A.300PA
A.300PA
+
†
A.311A
A.312A
A.313A
A.314A
+
ES (mm)
0 ⁄
†
Series No
R.235
&
EF.R
1⁄
6,35mm
ES (mm)
EP (N°)
ED (N°)
EX (N°)
3➔8
0➔4
0➔4
6 ➔ 40
ET
1,5 ➔ 10 mm
1/8 ➔ 1/4"
A.300PA
A.300PA
A.300PA
Utilisation - Use - Gebrauch - Gebruik - Utilización - Uso
A.300A
82.4 A.301A
A.311A
82.5
1
cNm
20
10
8
cNm
6
4
15
2
10
5
4
3
2
1
6
Nm
5
4
3
2
20 10
15,35 cNm
36,5 cNm
0
6
Nm
5
4
3
2
20 10
Nm
2,5
2
1,5
1
0,5
1,84 Nm
10 8 6 4 2 0
Nm
6
5
20
Nm
3
2
1
0,25
1
0
A
3,55 Nm
0
10 9 8 7 6 5 4 3 2
0,5
2
4
10
1
0
0
75 65 55 45 35 25 15
5
A.302A
A.303A
A.304A
A.312A
A.313A
A.314A
Nm
4,25 Nm
6
5
4
3
20 10
2
1
0
0
B
3
2
20 10
1
0
Mini
Nm
6
5
4
3
20 10
2
1
0
C
Réglage au couple souhaité
1 • Placer la clé 6 pans male dans le 6 pans entraineur.
2 • Placer le zéro du vernier en face la graduation la plus proche
du couple souhaité. Puis, déplacer le vernier pour obtenir sur
celui-ci la fraction de graduation souhaitée. Voir les exemples.
Serrage
A • Placer le tournevis dans l'axe de serrage.
B • Tourner lentement jusqu'au déclenchement.
C • Le tournevis est prêt pour un nouveau serrage au même couple.
Conseils
•
•
•
Utiliser le tableau des couples de serrages conseillés situé en fin de notice.
L'unité de mesure normalisée est le Newton mètre, symbole "Nm". Le cNm étant le centième du Newton mètre.
1 centimètre kilo = 9,81 cNm = 0,0981Nm (environ 0,1 Nm). 1 ft/lb = 1,35 Nm
1 in/lb = 0,1128 Nm
1 in/oz = 0,00705 Nm
10 cNm = 0,1 Nm = 0,0102 mètre kilo (environ 10 g/m).
1 Nm = 0,738 ft/lb
1 Nm = 8,863 in/lb
1 Nm = 141,8 in/oz
Pour prolonger la durée de vie de votre outil dynamométrique, il est préférable de le règler à la capacité minimum avant de le ranger.
Entretien
•
•
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer votre tournevis, n'utiliser ni solvant ni détergent.
Ne pas démonter votre tournevis dynamométrique.
Maintenance de la précision
•
Il est conseillé de faire vérifier votre tournevis périodiquement (environ tous les ans ou plus souvent pour une utilisation intensive) et, en cas de chute, sur
un appareil de contrôle, ou par le laboratoire de métrologie FACOM.
Vérification de la précision et mise à jour des documents :
• Le laboratoire de métrologie FACOM établit sur demande des constats de vérification ou des certificats d'étalonnage.
Constat de vérification :
Contrôle et réglage s'il y a lieu à 20, 60 et 100% de la capacité du tournevis, dans les tolérances de la norme.
Etablissement d'un constat daté et numéroté.
Certificat d'étalonnage :
Contrôle et réglage du tournevis sur 6 à 12 points, avec des appareils raccordés à l'étalon national de mesure.
Etablissement d'un certificat officiel daté et numéroté.
Pour de plus amples informations : Consultez votre distributeur.
En France pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
F
F
Couples de serrage recommandés pour
boulonnerie acier normalisée.
Couples déterminés aux 3/4 de la limite
élastique pour une boulonnerie soignée,
montée graissée avec rondelle plate (coefficient de frottement 0,12) .
GB
Recommended torque values for
standardised steel bolts
Torque assessed at 3/4 the limit of elasticity
for a good, well-greased nut and bolt fitted
with a flat washer (friction coefficient 0.12).
D
Empfohlene Ànziehdrehmomente für
genormte stahlschrauben
Die angegebenen Ànziehdrehmomente
ergeben eine Ausnutzung von 3/4 der
Schrauben-Streckgrenze
bei
einer
Reibungszahl von 0,12 für sorgfältig
hergestellte Schrauben, die gefettet und
mit U-Scheibe montiert werden.
NL
Aanbevolen aanhaalkoppels voor
genormaliseerde stalen bouten.
Het moment is bepaald op een waarde
van 3/4 van de rekgrens voor een correct
met vet gemonteerde bout, voorzien van
een ring (wrijvingscoëfficiënt 0,12).
E
Pares de apriete recommandados para
pernos de acero normalizado.
Pares determinados a los 3/4 del limite
elàstico para unos pernos cuidados
montados lubrificados con arandela plana
(coeficiente de frotamiento 0,12) .
I
Coppie di serraggio raccomandate per
bulloneria in acciaio normalizzato.
Valori determinati ai 3/4 del limite di
elasticità dei bulloni di fabbricazione
accurata montati e grassati con rondelle
piatte (coefficiente di attrito 0,12).
ISO 898/1
M
3-6
M
4-6
DIN ISO 898/1
M
4-8
M
5-6
M
5-8
NF E 25100
M
6-8
M
8-8
M
10-9
M
12-9
< >
mm
Ø mm
1,6
2
2,5
3
3,5
4
5
6
7
8
10
12
ISO
0,35
0,40
0,45
0,50
0,60
0,70
0,80
1
1
1,25
1,50
1,75
14
16
18
20
22
24
27
30
33
36
39
42
45
48
52
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4
4,5
4,5
5
5
mm
3,2
4
5
5,5
6
7
8
10
11
13
16
18
C (Nm) C (Nm) C (Nm) C (Nm) C (Nm)
0,051
0,068
0,091
0,085
0,114
0,103
0,138
0,184
0,172
0,230
0,209
0,279
0,372
0,349
0,465
0,358
0,478
0,638
0,598
0,797
0,553
0,738
0,984
0,923
1,23
0,827
1,10
1,47
1,37
1,83
1,60
2,14
2,85
2,68
3,57
2,78
3,70
4,94
4,63
6,17
4,50
6,00
8,00
7,50
10,00
6,64
8,86
11,81
11,08
14,77
13,04
17,39
23,19
21,74
28,99
22,24
29,66
39,54
37,07
49,43
C (Nm) C (Nm)
0,137
0,183
0,276
0,368
0,558
0,745
0,957
1,27
1,47
1,96
2,20
2,94
4,28
5,71
7,41
9,88
12,00
16,00
17,72
23,63
34,79
46,38
59,32
79,09
C (Nm) C (Nm)
0,257
0,309
0,518
0,622
1,04
1,25
1,79
2,15
2,76
3,32
4,13
4,96
8,04
9,65
13,90
16,68
22,50
27,01
33,24
39,88
65,23
78,27
111
133
21
24
27
30
34
36
41
46
50
55
60
65
70
75
80
35,32
54,38
75,60
106
144
163
266
364
490
633
916
1014
1261
1523
1948
47,10
72,51
100
141
192
244
355
486
653
844
1088
1352
1682
2030
2597
62,80
96,68
134
188
256
326
473
648
871
1126
1451
1803
2243
2707
3463
58,87
90,64
126
176
240
305
444
607
817
1056
1361
1690
2103
2538
3247
78,50
120
168
235
320
407
592
810
1089
1408
1814
2254
2804
3384
4329
94,20
145
201
282
385
489
710
972
1307
1689
2177
2705
3364
4061
5195
176
271
378
530
722
917
1332
1822
2451
3168
4083
5072
6309
7615
9742
180
240
320
300
400
480
Re (N/mm2)
125
193
268
377
513
652
947
1296
1743
2253
2903
3607
4486
5415
6927
640
900
211
326
453
636
866
1100
1599
2187
2941
3802
4899
6087
7570
9138
11690
1080
Download PDF

advertising