777.SPOTBT | Facom 777.SPOTBT LAMP instruction manual

IK07
per il
controllo del regolatore
di luce
SÌ
La lampada 777.SPOTBT è un proiettore di tipo professionale portatile.
ISTRUZIONI D’USO
•
Per l’utilizzo collegare l’unità a qualsiasi fonte di energia da 220V CA, come una presa
murale.
•
Premere il pulsante “ ” per accendere e spegnere la lampada.
Premere il pulsante “+” o “-“ per regolare l’emissione di luce.
Tenendo premuto il pulsante “+” si passa alla modalità 10.000lm.
Tenendo premuto il pulsante “-” si passa alla modalità 2.000lm.
•
Il Bluetooth controlla l’accensione/spegnimento della lampada o regola l’emissione di
luce.
•
Un dispositivo Bluetooth può connettere fino a cinque lampade.
CONNESSIONE BLUETOOTH
.
Utilizzo del modello 777.SPOTBT con
per l’accoppiamento con l’applicazione di
Il modello 777.SPOTBT, offre capacità
illuminazione FACOM sul tuo smartphone o tablet per gestire l’illuminazione da remoto.
o
, l’applicazione di illuminazione FACOM per il tuo
• Scarica da
smartphone o tablet.
tab.
• Con l’applicazione di illuminazione FACOM selezionare la scheda
disponibili compariranno sullo schermo.
• Tutte le lampade compatibili con
.
o
Premere per connettere la lampada al
per modificare il nome della lampada (opzionale).
o
Premere
per controllare fino a lampade
5 FACOM.
• Selezionare la scheda
o
Connettere le lampade solo se compaiono sullo schermo.
per accendere la lampada.
• Premere
.
o
Quando la lampada viene accese l’icona diventa verde
• Premere su output o regolare la barra di scorrimento per scegliere l’emissione di luce.
GET IT ON
A MARCA E LOGÓTIPOS DA PALAVRA BLUETOOTH® SÃO MARCAS COMERCIAIS
REGISTADAS DETIDAS PELA BLUETOOTH SIG, INC. E QUALQUER UTILIZAÇÃO DESSAS
MARCAS PELA FACOM ESTÁ SOB LICENÇA. AS OUTRAS MARCAS E NOMES
COMERCIAIS PERTENCEM AOS RESPETIVOS PROPRIETÁRIOS.
AVISOS
•
•
•
•
•
•
•
Não utilize na água ou próximo de água.
Utilize apenas os requisitos de tensão e frequência recomendados.
Mantenha longe do alcance das crianças.
Não utilize a luz com as mãos molhadas.
Mantenha a lâmpada afastada de objetos quentes.
Não queime.
Não esmague.
LUX (ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑ) @ 1M
MANUTENÇÃO
- Nunca imerja a luz zonal mãos-livres 777.SPOTBT num produto de limpeza.
- Utilize um pano seco com água com sabão para limpar a luz zonal mãos-livres
777.SPOTBT.
SPECIFIKATIONER
777.SPOTBT
LUMEN
•
•
•
•
•
•
•
MAGNET
JA
KABEL
H05RN-F 3G1.0MM2
Støv- og vandtæt
IP67
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di
alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cestino di rifiuti barrato
presente su questo prodotto indica che è conforme alla direttiva europea
2012/19/UE. Informarsi sull’organizzazione locale di raccolta dei prodotti
elettrici o elettronici.
Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i rifiuti domestici.
PT
ESPECIFICAÇÕES
LÚMEN
777.SPOTBT
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
LUX @1M
TRIN 1
TRIN 2
TRIN 3
TRIN 4
TRIN 5
2000
4000
6000
8000
10 000
TRIN 1
TRIN 2
TRIN 3
TRIN 4
TRIN 5
750
1500
2250
3000
3800
IK-klasse
IK07
til
lysdæmpningskontrol
JA
2000
4000
6000
8000
10 000
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
750
1500
2250
3000
3800
ÍMAN
SIM
CABO
H05RN-F 3G1.0MM
Resistência ao pó e água
IP67
Nível IK
IK07
para controlo
do regulador
SIM
2
777.SPOTBT lampen er en håndfri arbejdslampe i professionel standard.
KOM GODT I GANG
•
Tilslut enheden en almindelig strømforsyning, for eksempel en stikkontakt.
•
Tænd og sluk ved at trykke på knappen “ ”.
Tryk på knappen “+” eller “-“ for at justere lysstyrken.
Langt tryk på knappen “+” går til 10.000LM.
Lang tryk på knappen “-” går til 2.000LM.
•
Bluetooth styring af tænd/sluk lyset eller justering af lysstyrken.
•
En Bluetooth-enhed kan tilslutte op til fem (5) lamper.
BLUETOOTHTILSLUTNING
.
Sådan bruges din 777.SPOTBT sammen med
system parring med FACOM
Hvis du har en 777.SPOTBT kan du bruge dens
Lighting applikationen på din smartphone eller tablet og på den måde fjernbetjene lampen.
eller
• Download FACOM Lighting app’en til din smartphone eller tablet fra
.
.
• Når du bruger appen FACOM Lighting, vælges fanen
lamper kommer nu frem på skærmen.
• Alle tilgængelige FACOM
.
o
Tryk på for at tilknytte lampen til
for at ændre navnet på lampen (frivilligt).
o
Tryk på
hvor du kan styre op til 5 FACOM
lamper.
• Vælg fanen
o
På denne skærm vil du kun få vist tilsluttede lamper.
for at tænde lampen.
• Tryk på
.
o
Ikonet skifter til grønt, når der er strøm til lampen
• Tryk på lysstyrke eller juster på glideren for at vælge den ønskede lysstyrke.
NU-777.SPOTBT_0717.indd 1
ΒΗΜΑ 3
ΒΗΜΑ 4
ΒΗΜΑ 5
4000
6000
8000
10 000
ΒΗΜΑ 1
ΒΗΜΑ 2
ΒΗΜΑ 3
ΒΗΜΑ 4
ΒΗΜΑ 5
750
1500
2250
3000
3800
ΝΑΙ
ΚΑΛΩΔΙΟ
H05RN-F 3G1.0MM2
Αντοχή σε σκόνη και νερό
IP67
Βαθμός προστασίας IK
IK07
για έλεγχο
ΝΑΙ
Ο προβολέας 777.SPOTBT είναι ένας επαγγελματικός προβολέας για ‘ελεύθερα χέρια’.
ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
•
Για να χρησιμοποιήσετε τον προβολέα, τοποθετήστε το βύσμα του σε οποιαδήποτε πηγή
εναλλασσόμενου ρεύματος 220V AC, όπως μια επιτοίχια πρίζα.
•
Πιέστε το κουμπί “ ” για να ανάψετε και να σβήσετε τον προβολέα.
Πιέστε το κουμπί “+” ή “-“ για να ρυθμίσετε τη φωτεινή απόδοση.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί “+” για να μεταβείτε στη λειτουργία 10.000 lm.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί “-” για να μεταβείτε στη λειτουργία 2.000 lm.
•
Χρησιμοποιήστε το Bluetooth για να ελέγξετε τη λειτουργία on/off ή να προσαρμόσετε τη
φωτεινή απόδοση.
•
Μία συσκευή Bluetooth μπορεί να συνδεθεί με έως πέντε (5) προβολείς.
ΣΥΝΔΕΣΗ BLUETOOTH
.
Χρήση του προβολέα 777.SPOTBT με
Αν διαθέτετε προβολέα 777.SPOTBT, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα
για να τον συνδυάσετε με την εφαρμογή FACOM Lighting στο smartphone ή το
tablet σας και, στη συνέχεια, να τον χρησιμοποιείτε εξ αποστάσεως.
ή το
, στο
• Μεταφορτώστε την εφαρμογή FACOM Lighting από το
smartphone ή στο tablet σας.
(ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ).
• Στην εφαρμογή FACOM Lighting, επιλέξτε την καρτέλα
Bluetooth της FACOM θα
• Οποιοιδήποτε διαθέσιμοι προβολείς με
εμφανίζονται σε αυτή την οθόνη
.
o
Πιέστε για να συνδεθεί ο προβολέας με το
για να αλλάξετε το όνομα του προβολέα (προαιρετικό).
o
Πιέστε
(ΕΛΕΓΧΟΣ) για να ελέγξετε έως 5 προβολείς με το
• Επιλέξτε την καρτέλα
της FACOM.
o
Μόνο οι συνδεδεμένοι προβολείς θα εμφανίζονται σε αυτή την οθόνη.
για να ανάψει ο προβολέας.
• Πιέστε
.
o
Το αντίστοιχο εικονίδιο θα είναι πράσινο όσο μένει ανοικτός ο προβολέας
• Πιέστε το κουμπί απόδοσης ή μετακινείστε την κυλιόμενη μπάρα για να ρυθμίσετε τη
φωτεινή απόδοση.
ΤΟ ΛΕΚΤΙΚΟ ΣΗΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΛΟΓΟΤΥΠΑ BLUETOOTH® ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΣΗΜΑΤΑ
ΚΑΤΑΤΕΘΕΝΤΑ ΤΗΣ BLUETOOTH SIG, INC. ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥΣ ΑΠΌ ΤΗ
FACOM. ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΔΕΙΑΣ. ΑΛΛΑ ΣΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑΤΕΘΕΝΤΑ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΑ
ΟΝΟΜΑΤΑ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΚΑΤΟΧΩΝ ΤΟΥΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
•
•
•
•
•
•
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέσα ή κοντά σε νερό.
Εφαρμόστε μόνο τις συνιστώμενες τιμές τάσης και συχνότητας.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.
Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα με υγρά χέρια.
Κρατήστε τον προβολέα μακριά από καυτά αντικείμενα.
Μην υποβάλετε τη συσκευή σε καύση.
Μην υποβάλετε τη συσκευή σε σύνθλιψη.
EN DECLARATION OF COMPLIANCE
Facom hereby declares that the Facom 10,000 lm Area Light with Bluetooth Control,
777.SPOTBT is in compliance with the Directive 2014/53/EU and to all applicable EU
directive requirements. The full text of the EU Declaration of Conformity can be requested
at Facom 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis France, or is available at the following
internet address: www.2helpu.com. Search by the Product and Type Number indicated on
the nameplate.
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Facom bestätigt hiermit, dass Facom 10,000 lm Area Light mit Bluetooth-Kontrolle,
777.SPOTBT den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2014/53/EU sowie den
Anforderungen aller anderen zutreffenden EU Richtlinien entspricht. Der vollständige Text
der EU Konformitätserklärung kann bei Facom 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis
Frankreich angefordert werden und ist außerdem unter folgender Internet-Adresse einsehbar: www.2helpu.com. Die entsprechende Suche kann nach Produkt und der auf der
Markierung angegebenen Typennummer erfolgen.
NL CONFORMITEITSVERKLARING
Facom verklaart dat de Facom 10.000 lm werklamp met Bluetooth-regeling 777.SPOTBT
in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU en met alle toepasselijke vereisten van de
EU-richtlijn. De complete tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd
bij Facom, 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis, Frankrijk, of kan worden geraadpleegd
op de website www.2helpu.com. Zoek op het product- en typenummer (vermeld op het
typeplaatje).
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente Facom declara que los 10,000 Lm iluminación de área con Bluetooth,
777.SPOTBT es conforme con la Directiva 2014/53/EU y con todos los requisitos de la
Directiva EU. Puede solicitar la integridad del texto de Declaración de Conformidad EU a
Facom en 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis Francia, o igualmente se encuentra
disponible en la siguiente dirección internet: www.2helpu.com. Buscar por Producto y
Número de Tipo indicado en la placa de características.
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente Facom dichiara che il proiettore Facom da 10.000 Lm con controllo Bluetooth modello 777.SPOTBT è conforme con la Direttiva 2014/53/UE e con tutti i requisiti
normativi UE applicabili. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE può essere
richiesto a Facom, all’indirizzo 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis, Francia, oppure
può essere scaricato dal seguente indirizzo Internet: www.2helpu.com. Si raccomanda di
eseguire la ricerca inserendo il Prodotto e il Numero di Modello riportato sulla targhetta di
identificazione.
Notice d’instructions
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manuel de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Pelo presente, a Facom declara que a Luz zonal de 10.000 lm da Facom, 777.SPOTBT está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com todos os requisitos aplicáveis das
diretivas da UE. O texto completo da Declaração de conformidade da UE pode ser
solicitado na Facom 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis, França, ou está disponível
no seguinte endereço da Internet: www.2helpu.com. Pesquise por Produto e Referência
indicados na placa de características.
DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Facom erklærer hermed, at Facom 10.000 lm arbejdslampe med Bluetooth kontrol,
777 SPOTBT er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU samt alle øvrige gældende
krav iht. EU-direktiver. EU overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd kan rekvireres fra
Facom 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis, Frankrig, eller kan hentes på følgende
internetadresse: www.2helpu.com. Søg efter produkt og typenummer, som findes angivet på
typepladen.
EL ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΩΡΦΩΣΗΣ
Δια της παρούσας η Facom δηλώνει ότι το Φως χώρου Facom 10.000 lm με χειρισμό μέσω
Bluetooth 777.SPOTBT πληροί τα προβλεπόμενα από την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και όλες τις
ισχύουσες απαιτήσεις των οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης
της ΕΕ διατίθεται στη διεύθυνση Facom, 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis, France ή
στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: www.2helpu.com. Κάνετε αναζήτηση με το όνομα του
προϊόντος και τον αριθμό είδους που υποδεικνύεται στην ετικέτα.
777.SPOTBT
Projecteur 10,000Lm avec commande par
Bluetooth
10,000Lm Area Light With Bluetooth
Control
10 000 Lm Flächenleuchte mit
Bluetooth-Steuerung
Werklamp 10.000 lumen met
Bluetooth-bediening
10 000 Lm Iluminación de área con
control Bluetooth
10.000Lm di area di illuminazione
con controllo Bluetooth
Luz zonal 10.000 lm com controlo por
Bluetooth
10.000Lm arbejdslampe med
Bluetooth kontrol
Προβολέας 10.000 Lm με έλεγχο
Bluetooth
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- Ποτέ μην βυθίζετε τον προβολέα για ‘ελεύθερα χέρια’ 777.SPOTBT σε καθαριστικό
προϊόν.
- Για να καθαρίσετε τον προβολέα για ‘ελεύθερα χέρια’ 777.SPOTBT χρησιμοποιήστε ένα
στεγνό πανί και νερό με σαπούνι.
777.SPOTBT é uma luz zonal de qualidade profissional e mãos-livres.
INICIAR
•
Para utilizar, ligue a unidade a qualquer fonte de alimentação CA 220V, tal como uma
tomada de parede.
•
Prima o botão “ ” para ligar e desligar a luz.
Prima o botão “+” ou “-“ para ajustar a intensidade da luz.
Uma pressão longa no botão “+” faz passar para o modo 10.000 lm.
Uma pressão longa no botão “-” faz passar para o modo 2.000 lm.
ΒΗΜΑ 2
2000
GET IT ON
GET IT ON
LUX A 1M
777.SPOTBT
ΒΗΜΑ 1
ΜΑΓΝΗΤΗΣ
ροοστάτη
Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e componentes de
alta qualidade, recicláveis e reutilizáveis.O símbolo do caixote do lixo com uma
cruz por cima marcado neste produto indica que está em conformidade com a
directiva europeia
2012/19/UE. Informe-se sobre a organização local e recolha de produtos
eléctricos ou electrónicos. Respeite a legislação local em vigor. Não coloque
este produto juntamente com os resíduos domésticos.
IL MARCHIO E I LOGHI BLUETOOTH® SONO MARCHI REGISTRATI DI PROPRIETÀ DI
BLUETOOTH SIG, INC. E QUALSIASI UTILIZZO DI TALI MARCHI DA PARTE DI FACOM È
COPERTO DA LICENZA. ALTRI MARCHI E NOMI COMMERCIALI SONO DI PROPRIETÀ DEI
RISPETTIVI PROPRIETARI.
AVVERTENZE
MANUTENZIONE
- Non immergere il proiettore 777.SPOTBT portatile in un prodotto detergente.
- Utilizzare un panno asciutto con acqua saponata per pulire il proiettore 777.SPOTBT
portatile.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
LUMEN (ΦΩΤΕΙΝΗ ΡΟΗ)
DA
Non utilizzare un o vicino all’acqua.
Utilizzare solo secondo i requisiti di tensione e frequenza consigliati.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare con le mani bagnate.
Tenere il dispositivo lontano da oggetti caldi.
Non incenerire.
Non frantumare.
EL
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par les présentes, Facom déclare que le luminaire 10 000 lm à commande Bluetooth,
777.SPOTBT est conforme à la Directive 2014/53/UE ainsi qu’à l’ensemble des exigences
des directives UE applicables. Le texte complet de la Déclaration UE de conformité peut
être demandé à Facom 6/8 Rue Gustave Eiffel, 91420 Morangis France, et est également
disponible à l’adresse Internet suivante : www.2helpu.com. La recherche s’effectue à partir
des numéros de produit et de type figurant sur la plaque signalétique.
NETHERLANDS
Livello IK
Dette produkt er udviklet og fremstillet ved hjælp af materialer og komponenter af høj kvalitet, der kan genbruges og genanvendes. Symbolet med
den overstregede affaldskurv, der er mærket på dette produkt, angiver, at
produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/UE. Indhent
oplysninger om, hvordan elektriske og elektroniske produkter indsamles på
lokalt plan.
Overhold gældende lokale regler. Smid ikke dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald.
BELGIQUE
LUXEMBOURG
IP67
Stanley Black&Decker Netherlands BV
Facom Netherlands
Postbus 83
6120 AB Born
Nederland
Tel 0800 236 236 2
www.facom.nl
Resistenza alla polvere
e all’acqua
ASIA
H05RN-F 3G1.0MM2
Stanley Black&Decker BVBA
Divisie Facom
Egide Walschaerstraat 16
2800 Mechelen
Tel 0032 15 47 39 30
www.facom.be
SÌ
CAVO
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
MAGNETE
VEDLIGEHOLDELSE
- 777.SPOTBT håndfri arbejdslampe må ikke sænkes ned i et rengøringsmiddel.
- Brug en ren klud og sæbevand til rengøring af 777.SPOTBT håndfri arbejdslampe.
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
3800
SUISSE
3000
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic@sbdinc.com
2250
Stanley Works Europe Gmbh
In der Luberzen 42
CH - 8902 Urdorf
Tel: 00 41 44 755 60 70
Fax: 00 41 44 755 70 67
1500
DEUTSCHLAND STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom@sbdinc.com
www.facom.com
750
ESPAÑA
GRADINO
5
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd@sbdinc.com
www.facom.at
GRADINO
4
STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA
ÖSTERREICH
S.L.U
Parque de Negocios “Mas Blau” - Edificio
Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820
- El Prat de Llobregat - Barcelona M +34 93 479 74 00
F +34 93 479 74 47
facomherramientas@sbdinc.com
GRADINO
3
UNITED
KINGDOM EIRE
GRADINO
2
PORTUGAL
GRADINO
1
GET IT ON
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Sheffield Business Park
Sheffield, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
10 000
BLACK & DECKER Limited SARL –
Sucursal em Portugal
Quinta da Fonte - Edifício Q55 D.
Diniz, Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso
2 Esquerdo 2770 - 071 Paço de Arcos
- Portugal
Tel.: +351 214 667 500
Fax: +351 214 667 580
facomherramientas@sbdinc.com
8000
Česká Rep.
Slovakia
6000
ITALIA
4000
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
2000
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
GRADINO
5
POLSKA
GRADINO
4
StanleyBlack&Decker Polska Sp. z o.o.
ul. Prosta 68- 00-838 Warszawa- Polska
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
GRADINO
3
LATIN
AMERICA
GRADINO
2
France et internationale
LUCE @ 1M
GRADINO
1
LIGAÇÃO BLUETOOTH
.
Utilizar 777.SPOTBT com
para emparelhamento
Se tiver uma 777.SPOTBT, pode utilizar a capacidade
com a aplicação FACOM Lighting no smartphone ou tablet e controlar a luz remotamente.
ou
, para o seu
• Transfira a aplicação FACOM Lighting a partir de
smartphone ou tablet.
.
• Ao utilizar a aplicação FACOM Lighting, selecione o separador
vão aparecer neste ecrã
• Quaisquer luzes FACOM
.
o
Prima para ligar a luz ao
para alterar o nome da luz (opcional).
o
Prima
para controlar até 5 luzes FACOM
.
• Selecione o separador
o
Apenas as luzes ligadas vão aparecer neste ecrã.
para ligar a luz.
• Prima
.
o
O ícone vai ficar verde quando a luz é ligada
• Prima a saída ou ajuste a barra deslizante para escolher a intensidade da luz.
Αυτό το προιόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με την βοήθεια
υλικών και συσταστικών υψηλής ποιότητας, ανακυκλώσιμων και
επαναχρησιμοποιούμενων. Το σύμβολο του διαγεγραμμένου κάδου
απορριμάτων που εμφανίζεται στο προιόν αυτό αναφέρει ότι είναι σύμφωνο
με την Ευρωπαική οδηγία 2012/19/UE.
Ενημερωθείτε από την τοπική οργάνωση περισυλλογής ηλεκτρικών ή
ηλεκτρονικών προιόντων. Σεβαστείτε τις τοπικές διατάξεις. Μην πετάτε το
προιόν αυτό στα οικιακά απορρίματα.
Må ikke bruges i eller ved vand.
Anvend kun de anbefalede spændinger eller frekvenser.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Må ikke betjenes med våde hænder.
Lygten må ikke komme tæt på varme genstande.
Må ikke forbrændes.
Må ikke knuses.
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
LUMEN
777.SPOTBT
•
•
•
•
•
•
•
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel
91420 MORANGIS - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
SPECIFICHE TECNICHE
ADVARSLER
NU-777.SPOTBT_0817
IT
Controlo por Bluetooth para ligar/desligar a luz ou ajustar a intensidade da luz.
Um dispositivo Bluetooth pode ligar até 5 luzes.
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
•
•
BLUETOOTH® NAVNETRÆK OG LOGO ER INDREGISTRERED VAREMÆRKER, DER
TILHØRER BLUETOOTH SIG, INC. OG FACOM’S ANVENDELSE AF SÅDANNE MÆRKER
SKER UNDER LICENS. ANDRE VAREMÆRKER OG HANDELSNAVNE TILHØRER DERES
RESPEKTIVE EJERE.
04/08/2017 14:29:58
FR
400 mm
SPECIFICATIONS
LUMEN
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
2000
4000
6000
8000
10 000
LUX @1M
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
750
1500
2250
3000
3800
AIMANT
OUI
CÂBLE
H05RN-F 3G1.0MM2
Résistance à la poussière et à
l’eau
IP67
325 mm
90 mm
187 mm
777.SPOTBT
Niveau IK
IK07
pour contrôle de
variateur d’intensité
YES
BLUETOOTH CONNECTION
.
Using Your 777.SPOTBT with
capability to pair it with the FACOM
If you have a 777.SPOTBT, you can use its
Lighting application on your smartphone or tablet, and then operate your light remotely.
or
, download the FACOM Lighting application to
• From either the
your smart phone or tablet.
tab.
• Using the FACOM Lighting application, select the
lights will appear on this screen
• Any available FACOM
.
o
Press to connect the light to
to change the name of the light (optional).
o
Press
tab to control up to 5 FACOM
lights.
• Select the
o
Only connected lights will appear on this screen.
to turn the light on.
• Press
.
o
Icon will turn green when light is powered on
• Press on the output or adjust the slider bar to choose light output.
GET IT ON
•
•
•
•
•
•
•
Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen.
Nur die empfohlenen Spannungs- und Frequenzanforderungen benutzen.
Von Kindern fernhalten.
Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen.
Die Lampe von heißen Objekten fernhalten.
Nicht verbrennen.
Nicht zerdrücken.
+
DEL à COB
COB LED
COB LED
COB-led
COB LED
LED COB
LED COB
COB LED
Poignée facilitant le transport
Handles for Easy Carrying
Griffe für leichten Transport
Handgrepen voor gemakkelijk transport
Asas para un fácil transporte
Maniglie per un Trasporto Agevole
Pegas para transporte fácil
Praktiske bærehåndtag
LED (Ενδεικτική λυχνία) COB
Λαβές για εύκολη μεταφορά
RACCORDEMENT DE BLUETOOTH
.
Utilisation de votre 777.SPOTBT avec
pour le jumeler
Si vous avez un 777.SPOTBT, vous pouvez utiliser sa capacité
avec l’application de vos projecteurs FACOM sur votre smartphone ou votre tablette, puis
l’utiliser à distance.
ou
, télécharger l’application de vos projecteurs FACOM
• À partir de
sur votre téléphone intelligent ou votre tablette.
tab.
• Avec l’application des projecteurs FACOM, sélectionner l’onglet
FACOM disponible s’affiche sur cet écran
• Tout projecteur
.
o
Appuyer sur pour connecter le projecteur à
pour modifier le nom du projecteur (en option).
o
Appuyer sur
pour contrôler jusqu’à 5 projecteurs
FACOM.
• Sélectionner l’onglet
o
Seuls les projecteurs connectés s’afficheront sur cet écran.
pour activer la lumière.
• Appuyer sur
.
o
L’icone passera au vert lorsque la lumière est activée
• Appuyer sur la sortie ou régler le curseur pour choisir l’intensité lumineuse.
GET IT ON
LE MOT LA MARQUE ET LES LOGOS BLUETOOTH® SONT DES MARQUES DÉPOSÉES
PROPRIÉTÉ DE SIG, INC. ET TOUTE UTILISATION DE CES MARQUES PAR FACOM EST
SOUMISE À LICENCE. LES AUTRES MARQUES ET NOMS DE COMMERCE SONT CEUX DE
LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
WARNINGS
•
•
•
•
•
•
•
Interrupteur
Switch Button
Schalter
Schakelaar
Botón de encendido
Interruttore a pulsante
Botão
Afbryder
Κουμπί διακόπτη
Support de montage sur trépied
Mounting for Tripod stand
Anschluss für Stativmontage
Steun voor montage op statief
Montaje para trípode
Montaggio per Treppiede
Encaixe para tripé
Kan monteres på trefod
Συναρμολόγηση για τρίποδο
•
•
•
•
•
Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau.
Utiliser uniquement conformément aux exigences de tension et de fréquence
recommandées.
Tenir hors de la portée des enfants.
Ne pas utiliser le projecteur avec des mains humides.
Tenir le projecteur à l’écart des objets chauds.
Ne pas incinérer.
Ne pas écraser.
ENTRETIEN
- Ne jamais plonger le projecteur 777.SPOTBT mains libres dans un produit de
nettoyage.
- Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer votre projecteur mains
libres 777.SPOTBT.
Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants
de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée
marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits
électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les réglementations locales.
Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers.
EN
SPECIFICATIONS
Support rotatif sur 180°
180° Rotating bracket
Um 180° drehbarer Halter
180° draaibare beugel
Soporte giratorio 180º
180° Supporto girevole
Suporte rotativo 180°
180° drejelig holder
Περιστρεφόμενη υποδοχή 180°
Base aimantée avec patin en caoutchouc antidérapant
Magnet Base with anti-slip Rubber pad
Magnetischer Sockel mit rutschfestem Gummipolster
Magnetische voet met rubberen anti-slipbekleding
Base con imán y alfombrilla de goma anti deslizante
Base Magnetica con tappetino in gomma antiscivolo
Base magnética com suporte de borracha anti-deslizante
Magnetisk fod med skridsikker gummiplade
Μαγνητική βάση με αντιολισθητικό ελαστικό υπόθεμα
LUMEN
LUX @1M
777.SPOTBT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
2000
4000
6000
8000
10 000
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
750
1500
2250
3000
3800
MAGNET
YES
CABLE
H05RN-F 3G1.0MM2
Dust and water resistance
IP67
IK Level
IK07
for dimmer control
LUX A 1 M
CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycel- und
wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit dem
durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf dessen
Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin. Das Produkt an
den von den örtlichen Behörden organisierten Sammelstellen für Elektro- und
Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten Sie die Vorschriften der örtlichen
Behörden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
YES
777.SPOTBT lamp is a professional-grade, hands-free area light.
GETTING STARTED
To use, plug the unit into any 220V AC power source, such as a wall receptacle.
•
Press the button « » to turn the light on and off.
•
Press button « » or « » to adjust light output.
Long press on button « » goes to 10,000lm mode.
Long press on putton « » goes to 2,000lm mode.
Bluetooth control the light on/off or adjust the light output.
•
•
One Bluetooth device can connect up to five lights.
NL
SPECIFICATIES
Do not use in or around water.
Use only the recommended voltage and frequency requirements.
Keep out of the reach of children.
Do not operate light with wet hands.
Keep lamp away from hot objects.
Do not incinerate.
Do not crush.
MAINTENANCE
- Never immerse the 777.SPOTBT hands-free area light in a cleaning product.
- Use a dry cloth with soapy water to clean your 777.SPOTBT hands-free area
light.
777.SPOTBT
LUMEN
STAND 1
2000
4000
6000
8000
10 000
LUX OP 1 METER
STAND 1
STAND 2
STAND 3
STAND 4
STAND 5
750
1500
2250
3000
3800
MAGNEET
JA
KABEL
H05RN-F 3G1.0MM2
Stof- en waterbestendigheid
IP67
IK-waarde
STAND 2
STAND 3
STAND 4
STAND 5
IK07
777.SPOTBT
PASO 1
PASO 2
PASO 3
PASO 4
2000
4000
6000
8000
10 000
PASO 1
PASO 2
PASO 3
PASO 4
PASO 5
750
1500
2250
3000
3800
IMÁN
SÍ
CABLE
H05RN-F 3G1.0MM2
Resistencia al polvo y al agua
IP67
Nivel IK
IK07
para control de
PASO 5
SÍ
atenuación
GUÍA DE INICIO
•
Para su uso, enchufe el aparato a una toma de corriente de 220 VCC, por ejemplo, una
toma de red de pared.
•
Pulse el botón “ ” para encender y apagar la luz.
Pulse los botones “+” o “-“ para ajustar la iluminación.
Pulse prolongadamente el botón“+” para pasar al modo 10 000 lm.
Pulse prolongadamente el botón “-” para pasar al modo 2 000 lm.
•
El encendido/apagado de la luz y el ajuste de la producción de iluminación se regulan
con Bluetooth.
•
A un dispositivo Bluetooth se pueden conectar hasta cinco luces.
CONEXIÓN BLUETOOTH
.
Utilizando su 777.SPOTBT con
Si tiene una 777.SPOTBT puede utilizar su capacidad de
para conectarla con
la aplicación de alumbrado FACOM en su Smartphone o Tableta para accionar su luz a
distancia.
o
, descárguese la aplicación de iluminación FACOM a su
• Desde
Smartphone o Tableta.
.
• Cuando utilice la aplicación de iluminación FACOM, seleccione la pestaña
aparecerán en esta pantalla.
• Todas las luces FACOM
.
o
Pulse para conectar la luz a
para cambiar el nombre de la luz (opcional).
o
Pulse
para controlar hasta 5 luces FACOM
.
• Seleccione la pestaña
o
Solamente aparecerán en pantalla las luces que estén conectadas.
para encender la luz.
• Pulse
.
o
El icono tendrá color verde cuando la luz esté encendida
• Pulse la potencia luminosa, o ajuste la barra deslizante para elegir la potencia luminosa.
GET IT ON
voor bediening
JA
dimmer
This product has been designed and manufactured using high quality,
recyclable and reusable materials and components. The crossed wheeled
bin symbol applied to the product indicates that it complies with European
Directive 2012/19/UE. Please inquire about the collection of electrical and
electronic products in your area. Please comply with the local regulations.
Do not dispose of this product with your normal household waste.
DE
777.SPOTBT
SCHRITT
1
SCHRITT
2
SCHRITT
3
SCHRITT
4
SCHRITT
5
2000
4000
6000
8000
10 000
LUX AUF 1M
SCHRITT
1
SCHRITT
2
SCHRITT
3
SCHRITT
4
SCHRITT
5
750
1500
2250
3000
3800
MAGNET
JA
KABEL
H05RN-F 3G1.0MM
Staub- und Wasserfestigkeit
IP67
IK-Klassifizierung
IK07
für
Dimmersteuerung
JA
AVERTISSEMENTS
Αποσβεστήρας από αφρό πολυουρεθάνης
NU-777.SPOTBT_0717.indd 2
THE BLUETOOTH® WORD MARK AND LOGOS ARE REGISTERED TRADEMARKS OWNED
BY BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY FACOM IS UNDER
LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS.
LUMEN
•
•
LÚMENES
La lámpara 777.SPOTBT es un alumbrado de zona profesional, manos libres.
MISE EN SERVICE
•
Pour l’utiliser, le brancher sur toute source l’alimentation CA 220V, par exemple une
prise murale.
•
Appuyer sur le bouton “ ” pour activer et désactiver le projecteur.
Appuyer sur le bouton “+” ou “-“ pour régler le rendement lumineux.
Faire une longue pression sur le bouton “+” pour passer en mode 10,000 lm.
Faire une longue pression sur le bouton “-” pour passer en mode 2,000 lm.
•
Contrôler la marche/arrêt à l’aide du Bluetooth ou régler le rendement lumineux.
•
Un dispositif Bluetooth peut connecter jusqu’à cinq projecteurs.
SPEZIFIKATIONEN
Coque en mousse PU
Foamed PU Bumper
Stoßschutz aus PU-Schaum
Stootrand van PU-schuim
Estructura de espuma de poliuretano
PU espanso paraurti
Proteção PU com espuma
Skumpadded PU Kabinet
ESPECIFICACIONES
WARTUNG
- Die 777.SPOTBT Freihand-Flächenleuchte niemals in ein Reinigungsprodukt eintauchen.
- Die 777.SPOTBT Freihand-Flächenleuchte mit einem trockenen Tuch und Seifenwasser
reinigen.
Le projecteur 777.SPOTBT est un projecteur de qualité professionnelle, mains libres.
777.SPOTBT
ES
WARNUNGEN
De 777.SPOTBT is een handsfree werklamp voor professioneel gebruik.
AAN DE SLAG
Sluit de stekker van de lamp aan op een spanningsbron van 220 V wisselspanning,
•
zoals een wandcontactdoos.
Druk op de knop om de lamp aan en uit te zetten.
•
of om de lichtopbrengst aan te passen.
Druk op
Druk langdurig op om naar de 10.000 lumen-modus te gaan.
om naar de 2000 lumen-modus te gaan.
Druk langdurig op
Gebruik Bluetooth om de lamp aan/uit te zetten of om de lichtopbrengst aan te passen.
•
•
Eén Bluetooth-apparaat kan verbinding maken met maximaal vijf (5) lampen.
VERBINDEN MET BLUETOOTH
.
De 777.SPOTBT gebruiken met
-functie van de lamp gebruiken om deze
Als u een 777.SPOTBT hebt, kunt u de
te koppelen met de FACOM Lighting-app op uw smartphone of tablet. Vervolgens kunt u uw
lamp op afstand bedienen.
of de
• Download de FACOM Lighting-app op uw smartphone of tablet vanuit
.
in de FACOM Lighting-app.
• Selecteer het tabblad
-lampen verschijnen op dit scherm.
• Alle beschikbare FACOM
.
o
Druk op
om de lamp te koppelen met
om de naam van de lamp te wijzigen (optioneel).
o
Druk op
om tot 5 FACOM
-lampen te bedienen.
• Selecteer het tabblad
o
Op dit scherm verschijnen alleen gekoppelde lampen.
om de lamp aan te zetten.
• Druk op
wordt groen wanneer de lamp is ingeschakeld.
o
Het pictogram
• Druk op de output of verplaats de schuifbalk om de lichtopbrengst te kiezen.
LA MARCA BLUETOOTH® WORD Y LOS LOGOTIPOS SON MARCAS REGISTRADAS
PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y CUALQUIER USO DE ESAS MARCAS DE FACOM
ESTÁ PROTEGIDO POR PATENTE. LAS DEMÁS MARCAS Y NOMBRES COMERCIALES
PERTENECEN A SUS RESPECTIVOS PROPIETARIOS.
GET IT ON
2
Die 777.SPOTBT ist eine professionelle Freihand-Flächenleuchte.
BENUTZUNG
Die Leuchte zur Benutzung z.B. durch Einstecken in eine Wandsteckdose an eine
•
220 VAC Stromquelle anschließen.
Die Taste „ ” drücken, um die Leuchte ein- und auszuschalten.
•
Zum Einstellen der Lichtleistung drücken Sie die Taste „ ” oder „ ”.
Ein langer Druck auf die Taste „ ” ruft den 10 000 lm Modus auf.
Ein langer Druck auf die Taste „ ” ruft den 2 000 lm Modus auf.
Über Bluetooth wird die Leuchte ein-/ausgeschaltet oder die Lichtleistung eingestellt.
•
•
Ein Bluetooth-Gerät kann mit bis zu fünf (5) Leuchten verbunden werden.
BLUETOOTH-VERBINDUNG
verwenden.
Ihre 777.SPOTBT mit
mit der FACOM Lighting
Wenn Sie eine 777.SPOTBT haben, können Sie sie per
App an Ihrem Smartphone oder Tablet koppeln und Ihre Leuchte dann fernbedienen.
oder dem
, auf Ihr
• Laden Sie die FACOM Lighting App aus
Smartphone oder Tablet herunter.
.
• Wählen Sie in der FACOM Lighting App den Tab
Leuchten erscheinen an diesem Bildschirm.
• Alle verfügbaren FACOM
zu verbinden.
o
Drücken Sie
um die Leuchte mit
um den Namen der Leuchte zu ändern (optional).
o
Drücken Sie
, um bis zu 5 FACOM
Leuchten zu steuern.
• Wählen Sie den Tab
o
Nur verbundene Leuchten erscheinen an diesem Bildschirm.
um die Leuchte einzuschalten.
• Drücken Sie
.
o
Das Symbol wird grün, wenn die Leuchte eingeschaltet wird
• Drücken Sie auf die Leistung oder betätigen Sie den Schiebeschalter, um die
Lichtleistung zu wählen.
GET IT ON
HET BLUETOOTH®-WOORDMERK EN DE BLUETOOTH®-LOGO’S ZIJN GEREGISTREERDE
HANDELSMERKEN VAN BLUETOOTH SIG, INC. EN ELK GEBRUIK VAN DEZE MERKEN
DOOR FACOM IS ONDERWORPEN AAN EEN LICENTIE. ALLE OVERIGE HANDELSMERKEN
EN HANDELSNAMEN ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAREN.
ADVERTENCIAS
•
•
•
•
•
•
•
No usar en o cerca del agua.
Utilizar siempre la tensión y frecuencia recomendadas.
Mantener fuera del alcance de los niños.
No manipule la lámpara con las manos mojadas.
Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes.
No quemar.
No aplastar.
MANTENIMIENTO
- No sumergir nunca la luz de zona manos libres 777.SPOTBT en productos de limpieza.
- Utilice un paño seco humedecido en agua con jabón para limpiar su luz de zona manos
libres 777.SPOTBT.
Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales y
componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo del cubo de
basura rayado marcado sobre este producto indica que es conforme a la
Directiva europea 2012/19/UE.
Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los productos
eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las reglamentaciones locales. No
coloque este producto en los residuos domésticos.
WAARSCHUWINGEN
•
•
•
•
•
•
•
Niet in water of in de buurt van water gebruiken.
Alleen het aanbevolen voltage en de aanbevolen frequentie toepassen.
Buiten bereik van kinderen houden.
Lamp niet met natte handen bedienen.
Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden.
Niet verbranden.
Niet verbrijzelen.
ONDERHOUD
- Dompel de handsfree werklamp 777.SPOTBT nooit onder in een reinigingsvloeistof.
- Gebruik een droge doek met zeepwater om de handsfree werklamp 777.SPOTBT
schoon te maken.
Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen van
hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstemming is
met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke organisatie
voor het ophalen van elektrische en elektronische producten te informeren.
Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit product niet bij
het huishoudafval.
DAS BLUETOOTH® WORTZEICHEN UND DIE LOGOS SIND EINGETRAGENE
WARENZEICHEN DER BLUETOOTH SIG, INC. UND DIE BENUTZUNG DIESER ZEICHEN
DURCH FACOM ERFOLGT UNTER LIZENZ. ANDERE WARENZEICHEN UND WARENNAMEN
GEHÖREN DEREN EIGENTÜMERN.
04/08/2017 14:30:01
Download PDF