DWE4016 | DeWalt DWE4016 SMALL ANGLE GRINDER Type 15 instruction manual

N589987 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
DWE4016
English
(original instructions)
Türkçe
(orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
5
15
F gure 1 / Şek l 1
A
A
B
B
D
D
C
E
E
C
F gure 1 / Şek l 2
F
D
F gure 3a / Şek l 3b
F gure 3b / Şek l 3b
L
C
3
F gure 4 / Şek l 4
F gure 5 / Şek l 5
K
J
K
I
I
G
H
F gure 6 / Şek l 6
4
G
H
ENGLISH
ANGLE GRINDERS
DWE4016
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make
DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Technical Data
DWE4016
230
Voltage
VAC
230/115
UK & Ireland
VAC
Type
Power input
W
750
11 000
No-load/rated speed
min-1
Wheel diameter
mm
115
Grinding Wheel thickness
mm
6
Wheel Type
27
Spindle diameter
M14
Weight
kg
1.8
Noise values and vibration values (triax vector sum) according to
EN60745-2-3:
dB(A)
86
LPA (emission sound pressure level)
dB(A)
97
LWA (sound power level)
K (uncertainty for the given sound level) dB(A)
3
Surface grinding
Vibration emission value ah,AG =
Uncertainty K =
m/s2
m/s2
5.1
1.5
The vibration emission level given in this information
sheet has been measured in accordance with a
standardised test given in EN60745 and may be
used to compare one tool with another. It may be
used for a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The declared vibration
emission level represents the main
applications of the tool. However if the
tool is used for different applications,
with different accessories or poorly
maintained, the vibration emission may
differ. This may significantly increase
the exposure level over the total
working period.
or when it is running but not actually
doing the job. This may significantly
reduce the exposure level over the total
working period.
Identify additional safety measures to
protect the operator from the effects of
vibration such as: maintain the tool and
the accessories, keep the hands warm,
organisation of work patterns.
Fuses:
Europe
U.K. & Ireland
230V tools
230V tools
10 Amperes, mains
13 Amperes, in plugs
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice
not related to personal injury
which, if not avoided, may result in
property damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
An estimation of the level of exposure to
vibration should also take into account
the times when the tool is switched off
5
ENGLISH
EC-Declaration of Conformity
MACHINERY DIRECTIVE
ANGLE GRINDERS
DWE4016
DEWALT declares that these products described
under Technical Data are in compliance with:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010,
EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014
These products also comply with Directive
2014/30/EUand 2011/65/EU. For more information,
please contact DEWALT at the following address or
refer to the back of the manual.
The undersigned is responsible for compilation of
the technical file and makes this declaration on
behalf of DEWALT.
Markus Rompel
Director Engineering
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
30.11.2015
WARNING: To reduce the risk of injury,
read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
6
c)
Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A wrench
ENGLISH
e)
f)
g)
or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES
Safety Instructions for All Operations
a) This power tool is intended to function
as a grinder. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
b) Operations such as sanding, wire
brushing, polishing and cutting-off are not
recommended to be performed with this
power tool. Operations for which the power
tool was not designed may create a hazard and
cause personal injury.
c) Do not use accessories which are not
specifically designed and recommended
by the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power tool,
it does not assure safe operation.
d) The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked
on the power tool. Accessories running faster
than their rated speed can break and fly apart.
e) The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories can not be adequately guarded
or controlled.
f) Threaded mounting of accessories must
match the grinder spindle thread. For
accessories mounted by flanges, the arbour
hole of the accessory must fit the locating
diameter of the flange. Accessories that do
not match the mounting hardware of the power
tool will run out of balance, vibrate excessively
and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before
each use inspect the accessory such as
abrasive wheel for chips and cracks, backing
pad for cracks, tear or excess wear, wire
brush for loose or cracked wires. If power
tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory.
After inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run
the power tool at maximum no-load speed
7
ENGLISH
for one minute. Damaged accessories will
normally break apart during this test time.
h) Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face
shield, safety goggles or safety glasses.
As appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection
must be capable of stopping flying debris
generated by various operations. The dust
mask or respirator must be capable of
filtrating particles generated by your operation.
Prolonged exposure to high intensity noise may
cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken
accessory may fly away and cause injury
beyond immediate area of operation.
j) Hold power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electrical shock.
k) Position the cord clear of the spinning
accessory. If you lose control, the cord may be
cut or snagged and your hand or arm may be
pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the
accessory has come to a complete stop. The
spinning accessory may grab the surface and
pull the power tool out of your control.
m) Do not run the power tool while carrying it at
your side. Accidental contact with the spinning
accessory could snag your clothing, pulling the
accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool’s air vents.
The motor’s fan will draw the dust inside
the housing and excessive accumulation of
powdered metal may cause electrical hazards.
o) Do not operate the power tool near
flammable materials. Sparks could ignite
these materials.
p) Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants
may result in electrocution or shock.
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS
FOR ALL OPERATIONS
Causes and Operator Prevention
of Kickback
Kickback is a sudden reaction to a pinched or
snagged rotating wheel, backing pad, brush or any
other accessory. Pinching or snagging causes rapid
stalling of the rotating accessory which in turn causes
the uncontrolled power tool to be forced in the
direction opposite of the accessory’s rotation at the
point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or
pinched by the workpiece, the edge of the wheel
that is entering into the pinch point can dig into the
surface of the material causing the wheel to climb
out or kick out. The wheel may either jump toward or
away from the operator, depending on direction of the
wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive
wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given below:
a) Maintain a firm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to
resist kickback forces. Always use auxiliary
handle, if provided, for maximum control
over kickback or torque reaction during start
up. The operator can control torque reaction or
kickback forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating
accessory. Accessory may kickback over
your hand.
c) Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction
opposite to the wheel’s movement at the point
of snagging.
d) Use special care when working corners,
sharp edges etc. Avoid bouncing and
snagging the accessory. Corners, sharp
edges or bouncing have a tendency to snag
the rotating accessory and cause loss of control
or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving
blade or toothed saw blade. Such blades
create frequent kickback and loss of control.
Safety Warnings Specific for
Grinding Operations
a) Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specific guard
designed for the selected wheel. Wheels for
8
ENGLISH
which the power tool was not designed cannot
be adequately guarded and are unsafe.
b) The grinding surface of centre depressed
wheels must be mounted below the plane
of the guard lip. An improperly mounted wheel
that projects through the plane of the guard lip
cannot be adequately protected.
c) The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum
safety, so the least amount of wheel is
exposed towards the operator. The guard
helps to protect the operator from broken wheel
fragments, accidental contact with wheel and
sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with
the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off
wheels are intended for peripheral grinding, side
forces applied to these wheels may cause them
to shatter.
e) Always use undamaged wheel flanges
that are of correct size and shape for your
selected wheel. Proper wheel flanges support
the wheel thus reducing the possibility of wheel
breakage. Flanges for cut-off wheels may be
different from grinding wheel flanges.
f) Do not use worn down wheels from larger
power tools. Wheel intended for larger power
tool is not suitable for the higher speed of a
smaller tool and may burst.
WARNING: We recommend the use of
a residual current device with a residual
current rating of 30mA or less.
Wear ear protection.
Wear eye protection.
DATE CODE POSITION (FIG. 1)
The date code (E), which also includes the year of
manufacture, is printed into the housing.
Example:
2015 XX XX
Year of Manufacture
Package Contents
The package contains:
1 Angle grinder
1 Guard
1 Side handle
1 Flange set
1 Spanner
Hex key
1 Instruction manual
• Check for damage to the tool, parts or
accessories which may have occurred
during transport.
• Take the time to thoroughly read and
understand this manual prior to operation.
Description (Fig. 1)
WARNING: Never modify the power
tool or any part of it. Damage or personal
injury could result.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety
regulations and the implementation of safety
devices, certain residual risks cannot be avoided.
These are:
– Impairment of hearing.
– Risk of personal injury due to flying particles.
– Risk of burns due to accessories becoming hot
during operation.
– Risk of personal injury due to prolonged use.
– Risk of dust from hazardous substances.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual before use.
A. On/off switch
B. Spindle lock button
C. Guard
D. Side handle
INTENDED USE
Your DWE4016 angle grinder has been designed for
professional grinding applications.
DO NOT use under wet conditions or in the
presence of flammable liquids or gases.
These heavy-duty angle grinders are professional
power tools.
DO NOT let children come into contact with the
tool. Supervision is required when inexperienced
operators use this tool.
• Young children and the infirm. This appliance
is not intended for use by young children or
infirm persons without supervision.
9
ENGLISH
• This product is not intended for use by persons
(including children) suffering from diminished
physical, sensory or mental abilities; lack of
experience, knowledge or skills unless they are
supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with
this product.
Soft Start Feature
The soft start feature allows a slow speed build-up
to avoid an initial jerk when starting. This feature is
particularly useful when working in confined spaces.
No-Volt
When using a cable reel, always unwind the
cable completely.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories. Be sure
the trigger switch is in the OFF position.
An accidental start-up can cause injury.
Attaching Side Handle (Fig. 2)
The No-volt function stops the grinder restarting
without the switch being cycled if there is a break in
the power supply.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.
Your DEWALT tool is double insulated in
accordance with EN60745; therefore no
earth wire is required.
WARNING: 115 V units have
to be operated via a fail-safe
isolating transformer with an earth
screen between the primary and
secondary winding.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a specially prepared cord available through the
DEWALT service organisation.
Mains Plug Replacement
(U.K. & Ireland Only)
If a new mains plug needs to be fitted:
WARNING: Before using the tool, check
that the handle is tightened securely.
WARNING: The side handle should
always be used to maintain control of the
tool at all times.
Screw the side handle (D) tightly into one of the
holes (F) on either side of the gear case.
Mounting and Removing the Guard
(Fig. 3)
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories. Before
reconnecting the tool, depress and
release the trigger switch to ensure that
the tool is off.
CAUTION: Guards must be used with
this grinder.
TO MOUNT THE GUARD
1. Place the angle grinder on a table, spindle up.
• Safely dispose of the old plug.
2. Press the guard (C) down (Fig. 3A).
• Connect the brown lead to the live terminal in
the plug.
3. Position the guard between your body and
work piece.
• Connect the blue lead to the neutral terminal.
4. Tight the screw (L) holding the cinch collar
firmly around the neck of spindle (Fig. 3B)
WARNING: No connection is to be
made to the earth terminal.
Follow the fitting instructions supplied with good
quality plugs. Recommended fuse: 13 A.
Using an Extension Cable
If an extension cable is required, use an approved
3–core extension cable suitable for the power input
of this tool (see Technical Data).The minimum
conductor size is 1.5 mm2; the maximum length
is 30 m.
10
TO REMOVE THE GUARD
1. Loosen the screw (L) holding the cinch collar
around the neck of the spindle and make sure
the screw remains attached to the collar.
remain attached to the collar..
2. Lift up on the guard.
ENGLISH
Fitting and Removing a Grinding Disc
(Fig. 1, 4, 5)
prevent movement of the workpiece
and loss of control. Movement of the
workpiece or loss of control may create
a hazard and cause personal injury.
WARNING: Do not use a damaged disc.
1. Place the tool on a table, guard up.
2. Fit the backing flange (G) correctly onto the
spindle (H) (Fig. 4).
3. Place the disc (I) on the flange (G). When fitting
a disc with a raised centre, make sure that the
raised centre (J) is facing the flange (G).
4. Screw the outer flange (K) onto the spindle (H)
(Fig. 5). The ring on the flange (K) must face
towards the disc when fitting a grinding disc.
5. Press the spindle lock button (B) and rotate the
spindle (H) until it locks in position.
6. Tighten the flange (K) with the hex key provided
or a two pin spanner.
7. Release the spindle lock.
8. To remove the disc, loosen the flange (K) with
the hex key provided or a two pin spanner.
Prior to Operation
• Install the guard and appropriate disc or wheel.
Do not use excessively worn discs or wheels.
• Be sure the inner and outer flange are mounted
correctly. Follow the instructions given in the
Grinding and Cutting Accessory Chart.
• Make sure the disc or wheel rotates in the
direction of the arrows on the accessory and
the tool.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety
instructions and applicable regulations.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories. Be sure
the trigger switch is in the OFF position.
An accidental start-up can cause injury..
WARNING:
• Ensure all materials to be ground or cut
are secured in place.
• Secure and support the workpiece.
Use clamps or a vice to hold and
support the workpiece to a stable
platform. It is important to clamp and
support the workpiece securely to
• Support panels or any oversized
workpiece to minimize the risk
of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under
their own weight. Supports must be
placed under the workpiece near the
line of cut and near the edge of the
workpiece on both sides of the wheel.
• Apply only a gentle pressure to the
tool. Do not exert side pressure on
the disc.
• Avoid overloading. Should the tool
become hot, let it run a few minutes
under no load condition to cool the
accessory. Do not touch accessories
before they have cooled. The discs
become very hot during use.
Proper Hand Position (Fig. 1, 6)
WARNING: To reduce the risk of serious
personal injury, ALWAYS use proper
hand position as shown.
WARNING: To reduce the risk of serious
personal injury, ALWAYS hold securely in
anticipation of a sudden reaction.
Proper hand position requires one hand on the side
handle (D), with the other hand on the body of the
tool, as shown in Figure 6.
Switches
WARNING: Do not switch the tool on or
off when under load.
WARNING: Before using the tool, check
that the handle is tightened securely.
SLIDER SWITCH (FIG. 1)
To start the tool, slide the on/off slider switch (A)
toward the front of the tool. To stop the tool, release
the on/off slider switch.
For continuous operation, slide the switch toward
the front of the tool and press the forward part of
the switch inward.
To stop the tool while operating in continuous mode,
press the rear part of the slider switch and release.
Spindle Lock (Fig. 1)
The spindle lock (B) is provided to prevent the
spindle from rotating when installing or removing
wheels. Operate the spindle lock only when the tool
11
ENGLISH
is turned off, unplugged from the power supply, and
has come to a complete stop.
NOTICE: To reduce the risk of damage
to the tool, do not engage the spindle
lock while the tool is operating. Damage
to the tool will result and attached
accessory may spin off possibly resulting
in injury.
To engage the lock, depress the spindle lock button
and rotate the spindle until you are unable to rotate
the spindle further.
Using Depressed Centre Grinding
Wheels
SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS
1. Allow the tool to reach full speed before
touching the tool to the work surface.
2. Apply minimum pressure to the work surface,
allowing the tool to operate at high speed.
Grinding rate is greatest when the tool operates
at high speed.
3. Maintain a 20° to 30° angle between the tool
and work surface.
4. Continuously move the tool in a forward and
back motion to avoid creating gouges in the
work surface.
potential for electric shock. To reduce
this risk, insert an RCD before use and
clean the ventilation slots daily by blowing
dry compressed air into the ventilation
slots inaccordance with the below
maintenance instructions.
MAINTENANCE
Your DEWALT power tool has been designed
to operate over a long period of time with a
minimum of maintenance. Continuous satisfactory
operation depends upon proper tool care and
regular cleaning.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories. Be sure
the trigger switch is in the OFF position.
An accidental start-up can cause injury.
Pop-off Brushes
The motor will be automatically shut off indicating
that the carbon brushes are nearly worn out and
that the tool needs servicing. The carbon brushes
are not user-serviceable. Take the tool to an
authorised DEWALT repair agent.
5. Remove the tool from work surface before
turning tool off. Allow the tool to stop rotating
before laying it down.
Metal Applications
Lubrication
When using the tool in metal applications, make
sure that a residual current device (RCD) has
been inserted to avoid residual risks caused by
metal swarf.
Your power tool requires no additional lubrication.
If the power supply is shut off by the RCD, take the
tool to an authorised DEWALT repair agent.
WARNING: In extreme working
conditions, conductive dust can
accumulate inside the machine housing
when working with metal. This can result
in the protective insulation in the machine
becoming degraded with a potential risk
of an electrical shock.
To avoid build-up of metal swarf inside the machine,
we recommend to clear the ventilation slots on a
daily basis. Refer to Maintenance.
Using Flap Discs
WARNING: Metal dust build-up.
Extensive use of flap discs in metal
applications can result in the increased
12
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of
the main housing with dry air as often as
dirt is seen collecting in and around the
air vents. Wear approved eye protection
and approved dust mask when
performing this procedure.
WARNING: Never use solvents or
other harsh chemicals for cleaning the
non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials
used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild
soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool
into a liquid.
ENGLISH
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other
than those offered by DEWALT, have not
been tested with this product, use of
such accessories with this tool could be
hazardous. To reduce the risk of injury,
only DEWALT recommended accessories
should be used with this product.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and
batteries marked with this symbol
must not be disposed of with normal
household waste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for
raw materials. Please recycle electrical products
and batteries according to local provisions. Further
information is available at www.2helpU.com.
13
ENGLISH
GRINDING AND CUTTING ACCESSORY CHART
Guard Type
Accessory
Description
How to Fit Grinder
Depressed
centre grinding
disc
TYPE 27
GUARD
Type 27 guard
Backing flange
Type 27 depressed
centre wheel
Threaded clamp nut
14
TÜRKÇE
$98d7$ù/$0$0$.ø1(/(5ø
DWE4016
Tebrikler!
Bir DEWALTDOHWLVHoWLQL]8]XQVUHOLGHQH\LPVUHNOLUQJHOLúWLUPHYH\HQLOLNDEWALTPDUNDVÕQÕQ
SURIHV\RQHOHOHNWULNOLDOHWNXOODQÕFÕODUÕLoLQHQJYHQLOLURUWDNODUGDQELULVLKDOLQHJHOPHVLQLVD÷ODPDNWDGÕU
Teknik Özellikleri
Voltaj
VAC
Tip
Giriş gücü
Yüksüz/anma hızı
Disk çapı
Taşlama Diski kalınlığı
Disk Tür
Mil çapı
Ağırlık
W
dev/dak
mm
mm
kg
DWE4016
230
15
750
11 000
115
6
27
M14
1,8
EN60745-2-3’e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç
yönün vektör toplamı):
dB(A)
86
LPA (ses basıncı düzeyi)
dB(A)
97
LWA (akustik güç düzeyi)
K (akustik gücü belirsizliği)
dB(A)
3
yüzey taşlama
Titreşim emisyon değeri ah,AG =
Belirsizlik K =
m/s2
m/s2
5,1
1,5
%XELOJLVD\IDVÕQGDYHULOHQWLWUHúLPHPLV\RQG]H\L
(1¶WHVD÷ODQDQVWDQGDUWWHVWHX\JXQRODUDN
|OoOPúWUYHDOHWOHULELUELUL\OHNDUúÕODúWÕUPDN
LoLQNXOODQÕODELOLUgQPDUX]L\HWGH÷HUOHQGLUPHVL
LoLQNXOODQÕODELOLU
UYARI: %H\DQHGLOHQWLWUHúLPHPLV\RQ
G]H\LDOHWLQDQDX\JXODPDODUÕQÕ
\DQVÕWÕU $QFDNDOHWIDUNOÕDNVHVXDUODUOD
IDUNOÕX\JXODPDODULoLQNXOODQÕOÕUVD
YH\DEDNÕPÕN|W\DSÕOÕUVDWLWUHúLP
HPLV\RQXGH÷LúHELOLU %XWRSODP
oDOÕúPDVUHVLQGHNLPDUX]L\HWG]H\LQL
|QHPOL|OoGHDUWÕUDELOLU
7DKPLQLWLWUHúLPPDUX]L\HWLDOHWLQ
NDSDOÕNDOGÕ÷ÕYH\DoDOÕúPDVÕQD
NDUúÕQLúJ|UPHGL÷L]DPDQODUÕGD
GLNNDWHDOPDOÕGÕU%XWRSODPoDOÕúPD
VUHVLQGHNLPDUX]L\HWG]H\LQL|QHPOL
|OoGHD]DOWDELOLU
.
XOODQÕFÕ\ÕWLWUHúLPHWNLOHULQGHQ
korumak için belirtilen ek güvenlik
|QOHPOHULQLDOÕQ$OHWLQYHDNVHVXDUODUÕQ
EDNÕPÕQÕ\DSÕQHOOHULVÕFDNWXWXQ
oDOÕúPDPRGHOOHULQLG]HQOH\LQ
Sigortalar
Avrupa
230V aletler
10 Amper, şebeke
7DQÕPODU*YHQOLN7DOLPDWODUÕ
$úD÷ÕGDNLWDQÕPODUKHULúDUHWV|]F÷FLGGL\HW
GHUHFHVLQLJ|VWHULU/WIHQNÕODYX]XRNX\XQX]YH
EXVLPJHOHUHGLNNDWHGLQL]
7(+/ø.((QJHOOHQPHPHVLKDOLQGH
ölüm veya ciddi yaralanma ile
VRQXoODQDELOHFHNçok yakın bir
tehlikeli durumuJ|VWHULU
UYARI: (QJHOOHQPHPHVLKDOLQGH
ölüm veya ciddi yaralanma ile
VRQXoODQDELOHFHNpotansiyel bir
tehlikeli durumuJ|VWHULU
'ø..$7(QJHOOHQPHPHVLKDOLQGH
önemsiz veya orta dereceli
yaralanma LOHVRQXoODQDELOHFHN
potansiyel bir tehlikeli
durumuJ|VWHULU
ø.$=(QJHOOHQPHPHVLKDOLQGHmaddi
hasara neden olabilecek, yaralanma
LOHLOLúNLVLROPD\DQGXUXPODUÕJ|VWHULU
(OHNWULNoDUSPDVÕULVNLQLEHOLUWLU
<DQJÕQULVNLQLEHOLUWLU
15
TÜRKÇE
$78\JXQOXN%H\DQDWÕ
0$.ø1('ø5(.7ø)ø
$98d7$ù/$0$0$.ø1(/(5ø
DWE4016
DEWALT, 7HNQLNg]HOOLNOHULE|OPQGHDoÕNODQDQ
EXUQOHULQDúD÷ÕGDEHOLUWLOHQ\|QHUJHOHUHX\JXQ
ROGX÷XQXEH\DQHGHU
(&(1$
(1$$$
%XUQOHUD\UÕFD (8
YH(8'LUHNWLIOHULQHGHX\JXQGXU
'DKDD\UÕQWÕOÕELOJLLoLQOWIHQDúD÷ÕGDNLDGUHVWHQ
DEWALTLOHWHPDVNXUXQYH\DNÕODYX]XQDUND
NDSD÷ÕQDEDNÕQ
%XEHOJHDOWÕQGDLP]DVÕEXOXQDQ\HWNLOLWHNQLN
GRV\DQÕQGHUOHQPHVLQGHQVRUXPOXGXUYHEX
EH\DQÕDEWALTDGÕQDYHUPLúWLU
Markus Rompel
0KHQGLVOLN0GU
DEWALT5LFKDUG.OLQJHU6WUD‰H
',GVWHLQ$OPDQ\D
30.11.2015
UYARI: <DUDODQPDULVNLQLD]DOWPDN
LoLQNXOODQÕPNÕODYX]XQXRNX\XQ
(OHNWULNOL(O$OHWOHULøoLQ*HQHO
*YHQOLN7DOLPDWODUÕ
8<$5,%WQJYHQOLNX\DUÕODUÕQÕ
YHWDOLPDWODUÕQÕPXWODNDRNX\XQ
%XWDOLPDWODUÕQKHUKDQJLELULVLQH
X\XOPDPDVÕHOHNWULNoDUSPDVÕ\DQJÕQ
YHYH\DFLGGL\DUDODQPDULVNLQH
QHGHQRODELOLU
%h7h18<$5,9(*h9(1/ø.7$/ø0$7/$5,1,
ø/(5ø'(%$.0$.h=(5(6$./$<,1
8\DUÕODUGD\HUDODQ©HOHNWULNOLDOHWªWHULPLúHEHNH
HOHNWUL÷L\OHNDEOROXYH\DDNSLOOHúDUMOÕoDOÕúDQ
HOHNWULNOLDOHWLQL]LLIDGHHWPHNWHGLU
16
d$/,ù0$$/$1,1,1*h9(1/øöø
D dDOÕúPDDODQÕQÕWHPL]YHD\GÕQOÕN
WXWXQ.DUÕúÕNYHNDUDQOÕNDODQODUND]D\D
GDYHWL\HoÕNDUWÕU
E (OHNWULNOLDOHWOHUL\DQÕFÕVÕYÕODUJD]ODU
YHWR]ODUÕQEXOXQGX÷X\HUOHUJLEL\DQÕFÕ
RUWDPODUGDoDOÕúWÕUPD\ÕQ Elektrikli
DOHWOHUWR]YH\DGXPDQODUÕDWHúOH\HELOHFHN
NÕYÕOFÕPODUoÕNDUWÕU
F %LUHOHNWULNOLDOHWLoDOÕúWÕUÕUNHQ
oRFXNODUGDQYHHWUDIWDNLNLúLOHUGHQX]DN
WXWXQ'LNNDWLQL]LGD÷ÕWÕFÕúH\OHUNRQWURO
ND\EHWPHQL]HQHGHQRODELOLU
(/(.75ø.*h9(1/øöø
D (OHNWULNOLDOHWOHULQILúOHULSUL]OHUHX\JXQ
ROPDOÕGÕU)Lú]HULQGHNHVLQOLNOHKLoELU
GH÷LúLNOLN\DSPD\ÕQ7RSUDNOÕHOHNWULNOL
DOHWOHUGHKLoELUDGDSW|UILúLNXOODQPD\ÕQ
'H÷LúWLULOPHPLúILúOHUYHX\JXQSUL]OHU
HOHNWULNoDUSPDVÕULVNLQLD]DOWDFDNWÕU
E Borular, radyatörler, ocaklar ve
EX]GRODSODUÕJLELWRSUDNODQPDPÕú
\]H\OHUOHYFXWWHPDVÕQGDQNDoÕQÕQ
9FXGXQX]XQWRSUDNODQPDVÕKDOLQGH\NVHN
ELUHOHNWULNoDUSPDVÕULVNLYDUGÕU
F (OHNWULNOLDOHWOHUL\D÷PXUDPDUX]
EÕUDNPD\ÕQYH\DÕVODWPD\ÕQElektrikli
DOHWHVXJLUPHVLHOHNWULNoDUSPDVÕ
ULVNLQLDUWWÕUDFDNWÕU
G Elektrik kablosunu uygun olmayan
DPDoODUODNXOODQPD\ÕQ(OHNWULNOL
aleti kesinlikle kablosundan tutarak
WDúÕPD\ÕQoHNPH\LQYH\DSUL]GHQ
oÕNDUWPD\ÕQ.DEOR\XVÕFDNWDQ\D÷GDQ
keskin kenarlardan veya hareketli
SDUoDODUGDQX]DNWXWXQ+DVDUOÕYH\D
GRODúPÕúNDEORODUHOHNWULNoDUSPDVÕ
ULVNLQLDUWWÕUÕU
H (OHNWULNOLELUDOHWLDoÕNKDYDGD
oDOÕúWÕUÕ\RUVDQÕ]DoÕNKDYDGDNXOODQÕPD
X\JXQELUX]DWPDNDEORVXNXOODQÕQ
$oÕNKDYDGDNXOODQÕPDX\JXQELUNDEORQXQ
NXOODQÕOPDVÕHOHNWULNoDUSPDVÕULVNLQLD]DOWÕU
I (÷HUELUHOHNWULNOLDOHWLQQHPOLELUE|OJHGH
oDOÕúWÕUÕOPDVÕ]RUXQOX\VDELUDUWÕN
DNÕPD\JÕWÕ5&'NRUXPDOÕELUND\QDN
NXOODQÕQ%LU5&'NXOODQÕOPDVÕHOHNWULNúRNX
ULVNLQLD]DOWÕU
.øùø6(/*h9(1/ø.
D (OHNWULNOLELUDOHWLNXOODQÕUNHQKHU]DPDQ
GLNNDWOLROXQ\DSWÕ÷ÕQÕ]LúH\R÷XQODúÕQ
YHVD÷GX\XOXGDYUDQÕQ(OHNWULNOLELUDOHWL
TÜRKÇE
E
F
G
H
I
J
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
DOWÕQGD\NHQNXOODQPD\ÕQElektrikli aletleri
NXOODQÕUNHQELUDQOÕNGLNNDWVL]OLNFLGGLNLúLVHO
\DUDODQPD\ODVRQXoODQDELOLU
.LúLVHONRUX\XFXHNLSPDQODUÕPXWODND
NXOODQÕQ'DLPDNRUX\XFXJ|]ONWDNÕQ
.RúXOODUDX\JXQWR]PDVNHVLND\PD\DQ
JYHQOLND\DNNDEÕODUÕEDUHWYH\DNXODNOÕN
JLELNRUX\XFXGRQDQÕPODUÕQNXOODQÕOPDVÕ
NLúLVHO\DUDODQPDODUÕD]DOWDFDNWÕU
øVWHPGÕúÕoDOÕúWÕUÕOPDVÕQÕ|QOH\LQ
$OHWLJoND\QD÷ÕQDYHYH\DDN\H
ED÷ODPDGDQ\HUGHQNDOGÕUPDGDQ
YH\DWDúÕPDGDQ|QFHG÷PHQLQNDSDOÕ
NRQXPGDROGX÷XQGDQHPLQROXQAleti,
SDUPD÷ÕQÕ]G÷PH]HULQGHEXOXQDFDN
úHNLOGHWDúÕPDNYH\DDoÕNNRQXPGDNL
HOHNWULNOLDOHWOHULHOHNWULNúHEHNHVLQH
ED÷ODPDNND]D\DGDYHWL\HoÕNDUWÕU
Elektrikli aleti açmadan önce tüm
D\DUODPDDQDKWDUODUÕQÕoÕNDUWÕQElektrikli
DOHWLQKDUHNHWOLELUSDUoDVÕQDWDNÕOÕNDOPÕúELU
DQDKWDUNLúLVHO\DUDODQPD\DQHGHQRODELOLU
8ODúPDNWD]RUODQGÕ÷ÕQÕ]\HUOHUGH
NXOODQPD\ÕQ'DLPDVD÷ODPYHGHQJHOL
EDVÕQ Bu, beklenmedik durumlarda
HOHNWULNOLDOHWLQGDKDL\LNRQWUROHGLOPHVLQH
RODQDNWDQÕU
8\JXQúHNLOGHJL\LQLQ%ROHOELVHOHU
JL\PH\LQYHWDNÕWDNPD\ÕQ6DoÕQÕ]Õ
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
SDUoDODUGDQX]DNWXWXQ%ROHOELVHOHU
YHWDNÕODUYH\DX]XQVDoKDUHNHWOL
SDUoDODUDWDNÕODELOLU
(÷HUNXOODQGÕ÷ÕQÕ]UQGHWR]HPPHYH
WRSODPD|]HOOLNOHULRODQDWDúPDQODUYDUVD
EXQODUÕQED÷OÕROGX÷XQGDQYHGR÷UX
úHNLOGHNXOODQÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQ
%XDWDúPDQODUÕQNXOODQÕOPDVÕWR]ODLOJLOL
WHKOLNHOHULD]DOWDELOLU
(/(.75ø./ø$/(7/(5ø1.8//$1,0,
9(%$.,0,
D (OHNWULNOLDOHWL]RUODPD\ÕQ8\JXODPDQÕ]
LoLQGR÷UXHOHNWULNOLDOHWLNXOODQÕQ
'R÷UXHOHNWULNOLDOHWEHOLUOHQGL÷LNDSDVLWH
D\DUÕQGDNXOODQÕOGÕ÷ÕQGDGDKDL\LYH
JYHQOLoDOÕúDFDNWÕU
E '÷PHDoPÕ\RUYHNDSDWPÕ\RUVD
HOHNWULNOLDOHWLNXOODQPD\ÕQ'÷PH\OH
kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler
WHKOLNHOLGLUYHWDPLUHGLOPHVLJHUHNPHNWHGLU
F Herhangi bir ayarlama, aksesuar
GH÷LúLPLYH\DHOHNWULNOLDOHWOHULQ
G
H
I
J
VDNODQPDVÕ|QFHVLQGHILúLJo
ND\QD÷ÕQGDQoHNLQYHYH\DDN\DOHWWHQ
D\ÕUÕQ%XWU|QOH\LFLJYHQOLNWHGELUOHUL
HOHNWULNOLDOHWLQLVWHPGÕúÕRODUDNoDOÕúWÕUÕOPDVÕ
ULVNLQLD]DOWDFDNWÕU
(OHNWULNOLDOHWLoRFXNODUÕQXODúDPD\DFD÷Õ
\HUOHUGHVDNOD\ÕQYHHOHNWULNOLDOHWL
WDQÕPD\DQYH\DEXWDOLPDWODUÕELOPH\HQ
NLúLOHULQHOHNWULNOLDOHWLNXOODQPDVÕQD
L]LQYHUPH\LQ(OHNWULNOLDOHWOHUH÷LWLPVL]
NXOODQÕFÕODUÕQHOLQGHWHKOLNHOLGLU
Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
HGLQ+DUHNHWOLSDUoDODUGDNLKL]DODPD
KDWDODUÕQÕYHWXWXNOXNODUÕSDUoDODUGDNL
NÕUÕOPDODUYHHOHNWULNOLDOHWLQoDOÕúPDVÕQÕ
HWNLOH\HELOHFHNWPGL÷HUNRúXOODUÕ
NRQWUROHGLQ+DVDUOÕLVHHOHNWULNOLDOHWL
NXOODQPDGDQ|QFHWDPLUHWWLULQ.D]DODUÕQ
oR÷XHOHNWULNOLDOHWOHULQEDNÕPÕQÕQ\HWHUOL
úHNLOGH\DSÕOPDPDVÕQGDQND\QDNODQÕU
.HVLPDOHWOHULQLNHVNLQYHWHPL]WXWXQ
%DNÕPÕX\JXQúHNLOGH\DSÕOPÕúNHVNLQNHVLP
XoOXNHVLPDOHWOHULQLQVÕNÕúPDLKWLPDOLGDKD
GúNWUYHNRQWUROHGLOPHVLGDKDNROD\GÕU
(OHNWULNOLDOHWLDNVHVXDUODUÕQÕYH
DOHWLQGL÷HUSDUoDODUÕQÕNXOODQÕUNHQEX
WDOLPDWODUDPXWODNDX\XQYHoDOÕúPD
RUWDPÕQÕQNRúXOODUÕQÕYH\DSÕODFDNLúLQ
QHROGX÷XQXJ|]|QQGHEXOXQGXUXQ
(OHNWULNOLDOHWLQ|QJ|UOHQLúOHPOHUGÕúÕQGDNL
LúOHPOHULoLQNXOODQÕOPDVÕWHKOLNHOLGXUXPODUD
QHGHQRODELOLU
6(59ø6
D Elektrikli aletinizi, sadece orijinal
\HGHNSDUoDODUÕQNXOODQÕOGÕ÷Õ\HWNLOL
DE:$/7VHUYLVLQHWDPLUHWWLULQ Bu,
HOHNWULNOLDOHWLQJYHQOL÷LQLQPXKDID]D
HGLOPHVLQLVD÷OD\DFDNWÕU
ø/$9(g=(/*h9(1/ø.
.85$//$5,
7PøúOHPOHULoLQ*YHQOLN
7DOLPDWODUÕ
D %XHOHNWULNOLDOHWWDúODPDPDNLQHVL
RODUDNNXOODQÕOPDN]HUHWDVDUODQPÕúWÕU
Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik
X\DUÕODUÕQÕWDOLPDWODUÕUHVLPOHULYHWHNQLN
|]HOOLNOHULRNX\XQ$úD÷ÕGDOLVWHOHQHQWP
WDOLPDWODUDX\XOPDPDVÕHOHNWULNoDUSPDVÕQD
\DQJÕQDYHYH\DFLGGL\DUDODQPDODUD
QHGHQRODELOLU
17
TÜRKÇE
E =ÕPSDUDODPDIÕUoDODPDFLODODPDYH
NHVPHJLELLúOHPOHULQEXHOHNWULNOLDOHWLOH
\DSÕOPDVÕ|QHULOPH](OHNWULNOLDOHWLQNXOODQÕP
DPDFÕGÕúÕQGDNLLúOHPOHUWHKOLNH\DUDWDUDN
\DUDODQPDODUDQHGHQRODELOLU
Fg]HORODUDNWDVDUODQPDPÕúYH\D
DOHWLQUHWLFLVLWDUDIÕQGDQ|QHULOPH\HQ
DNVHVXDUODUÕNXOODQPD\ÕQ$NVHVXDUÕQ
HOHNWULNOLDOHWLQL]HWDNÕODELOL\RUROPDVÕJYHQOL
oDOÕúDFD÷ÕQÕJDUDQWLHWPH]
G$NVHVXDUÕQDQPDKÕ]ÕHQD]ÕQGDQHOHNWULNOL
DOHWLQ]HULQGH\D]ÕOÕPDNVLPXPKÕ]DHúLW
ROPDOÕGÕU$QPDKÕ]ODUÕQGDQGDKDKÕ]OÕoDOÕúDQ
DNVHVXDUODUNÕUÕODUDNSDUoDODQDELOLUOHU
H$NVHVXDUÕQÕ]ÕQGÕúoDSÕYHNDOÕQOÕ÷Õ
HOHNWULNOLDOHWLQL]LQNDSDVLWHGH÷HUOHUL
GDKLOLQGHROPDOÕGÕU%R\XWXKDWDOÕRODQ
DNVHVXDUODU\HWHUOLGHUHFHGHNRUXQDPD]YH
NRQWUROHGLOHPH]OHU
I AksesuarODUÕQGLúOLPRQWDMÕWDúODPD
PDNLQHVLQLQPLOGLúLQHX\PDOÕGÕU)ODQMODUOD
PRQWHHGLOHQDNVHVXDUODULoLQDNVHVXDUÕQ
PLOoDSODUÕQÕQIODQMÕQ\HUOHúWLUPHçapına
uyması gerekmektedir. Elektrikli aletin montaj
GRQDQÕPÕQDX\PD\DQDNVHVXDUODUGHQJHVL]
oDOÕúÕUDúÕUÕWLWUHúLP\DSDUYHNRQWURO
ND\EHWPH\HQHGHQRODELOLU
J+DVDUOÕDNVHVXDUNXOODQPD\ÕQ+HU
NXOODQÕPGDQ|QFHDNVHVXDUÕNRQWUROHGLQ
|UQH÷LQWDúODPDoDUNÕQGDoDWODNROXS
ROPDGÕ÷ÕQÕ]ÕPSDUDWDEDQÕQGDoDWODN
DúÕQPDYH\DDúÕUÕHVNLPHROXSROPDGÕ÷ÕQÕ
YHWHOIÕUoDODUGDJHYúHNYH\DNÕUÕNWHOOHU
ROXSROPDGÕ÷ÕQÕNRQWUROHGLQ(OHNWULNOLDOHW
YH\DDNVHVXDUGúUOUVHKDVDUDNDUúÕ
NRQWUROHGLQ\DGDKDVDUVÕ]ELUDNVHVXDU
WDNÕQ$NVHVXDUÕWDNÕSLQFHOHGLNWHQ
VRQUDNHQGLQL]LYH\DQÕQÕ]GDNLOHUL
G|QHQDNVHVXDUÕQG]OHPLQGHQX]D÷D
NRQXPODQGÕUGÕNWDQVRQUDHOHNWULNOLDOHWL
\NV]PDNVLPXPKÕ]GDELUGDNLNDVUH\OH
oDOÕúWÕUÕQ+DVDUOÕDNVHVXDUODUEXGHQHPH
VUHVLQGHQRUPDOúDUWODUGDSDUoDODQDFDNWÕU
K.RUX\XFXHNLSPDQNXOODQÕQUygulamaya
ED÷OÕRODUDN\]VLSHULYH\DJYHQOLN
J|]O÷NXOODQÕQ'XUXPDED÷OÕRODUDN
WR]PDVNHVLNXODNOÕNHOGLYHQYHNoN
]ÕPSDUDYH\DLúSDUoDVÕSDUoDODUÕQÕ
GXUGXUDELOHFHNLú|QO÷NXOODQÕQ*|]
NRUX\XFXoHúLWOLLúOHPOHULQQHGHQROGX÷X
XoDQSDUoDFÕNODUÕGXUGXUDELOHFHN|]HOOLNWH
ROPDOÕGÕU7R]PDVNHVLYH\DVROXQXPD\JÕWÕ
18
\DSWÕ÷ÕQÕ]LúOHPLQQHGHQROGX÷XSDUoDFÕNODUÕ
ILOWUHOH\HELOHFHN|]HOOLNWHROPDOÕGÕU<NVHN
\R÷XQOXNOXJUOW\HX]XQVUHPDUX]
NDOÕQPDVÕLúLWPHND\EÕQD\RODoDELOLU
L (WUDIWDEXOXQDQODUÕQoDOÕúPDDODQÕQGDQ
JYHQOLELUPHVDIHGHGXUPDODUÕQÕVD÷OD\ÕQ
dDOÕúPDDODQÕQDJLUHQKHUNHVNRUX\XFX
HNLSPDQJL\PHOLGLUøúSDUoDVÕQÕQYH\D
NÕUÕODQELUDNVHVXDUÕQSDUoDODUÕXoXúDUDN
oDOÕúÕODQDODQÕQKHPHQ\DNÕQÕQGDEXOXQDQODUÕQ
\DUDODQPDVÕQDQHGHQRODELOLU
M $OHWLQJ|POHOHNWULNNDEORODUÕQDYH\D
kendi kablosuna temas etmesine yol
DoDELOHFHNGXUXPODUGDDOHWLL]ROHHGLOPLú
VDSODUÕQGDQWXWXQ.HVLPDNVHVXDUÕHOHNWULN
DNÕPÕEXOXQDQNDEORODUODWHPDVHWWL÷LQGH
DNÕPHOHNWULNOLDOHWLQLOHWNHQPHWDOSDUoDODUÕ
]HULQGHQNXOODQÕFÕ\DLOHWLOHUHNHOHNWULN
oDUSPDVÕQD\RODoDELOLU
NElektrik kablosunu dönen aksesuardan
X]DNWXWXQKontrolü kaybetmeniz durumunda
NDEORNHVLOHUHNHOLQL]LQYH\DNROXQX]XQG|QHQ
DNVHVXDUDoHNLOPHVLQHQHGHQRODELOLU
O Aksesuar tam olarak durmadan elektrikli
DOHWLDVOD\HUHNR\PD\ÕQ'|QHQDNVHVXDU
\]H\LNDSDUDNHOHNWULNOLDOHWLQNRQWUROQ]GHQ
oÕNPDVÕQDQHGHQRODELOLU
P(OHNWULNOLDOHWLVD÷ÕQÕ]GDYH\DVROXQX]GD
WDúÕUNHQoDOÕúWÕUPD\ÕQ'|QHQDNVHVXDUD
ND]DUDWHPDVHGLOPHVLHOELVHOHULQL]LNDSDELOLU
DNVHVXDUÕYFXGXQX]DoHNHELOLU
Q(OHNWULNOLDOHWLQKDYDODQGÕUPDGHOLNOHULQL
G]HQOLRODUDNWHPL]OH\LQ0RWRUIDQÕ
WR]XJ|YGHQLQLoLQHoHNHUYHWR]PHWDOOHULQ
DúÕUÕPLNWDUGDELULNPHVLHOHNWULNKDVDUODUÕQD
\RODoDELOLU
R(OHNWULNOLDOHWL\DQÕFÕPDO]HPHOHULQ\DQÕQGD
oDOÕúWÕUPD\ÕQ .ÕYÕOFÕPODUEXPDO]HPHOHULQ
WXWXúPDVÕQDQHGHQRODELOLU
S6ÕYÕVR÷XWXFXJHUHNWLUHQDNVHVXDUODUÕ
NXOODQPD\ÕQ6XYH\DEDúNDVR÷XWPD
VÕYÕODUÕQÕQNXOODQÕOPDVÕHOHNWULNoDUSPDVÕQD
QHGHQRODELOLU
7h0øù/(0/(5ødø17(.
*h9(1/ø.7$/ø0$7/$5,
*HUL7HSPHQLQ1HGHQOHULYH
gQOHQPHVL
*HULWHSPHG|QHQoDUNÕQ]ÕPSDUDWDEDQÕQÕQ
TÜRKÇE
IÕUoDQÕQYH\DEDúNDELUDNVHVXDUÕQVÕNÕúPD
YH\DWDNÕOPD\DNDUúÕJ|VWHUGL÷LUHDNVL\RQGXU
6ÕNÕúPDYH\DWDNÕOPDG|QHQDNVHVXDUÕQWXWXNOXN
\DSPDVÕQDYHDUGÕQGDQNRQWURODOWÕQGDROPD\DQ
HOHNWULNOLDOHWLQWXWXNOXN\DSWÕ÷ÕQRNWDGDDNVHVXDUÕQ
G|QúLVWLNDPHWLQLQDNVLLVWLNDPHWLQGHLWLOPHVLQH
QHGHQROPDNWDGÕU
gUQH÷LQELU]ÕPSDUDWDúÕQÕQLúSDUoDVÕQDVÕNÕúPDVÕ
YH\DWDNÕOPDVÕGXUXPXQGDWDúÕQVÕNÕúPDQRNWDVÕQD
JLUHQNHQDUÕPDO]HPHQLQ\]H\LQHLúOH\HUHNWDúÕQ
oÕNPDVÕQDQHGHQRODELOLU6ÕNÕúPDVÕUDVÕQGDWDúÕQ
KDUHNHW\|QQHED÷OÕRODUDNWDúNXOODQÕFÕ\DGR÷UX
YH\DNXOODQÕFÕQÕQX]D÷ÕQDDWOD\DELOLU=ÕPSDUD
WDúODUÕD\UÕFDEXúDUWODUDOWÕQGDNÕUÕODELOLU
*HULWHSPHDOHWLQ\DQOÕúNXOODQÕOPDVÕQGDQYH
YH\DKDWDOÕNXOODQPDSURVHGUYH\DúDUWODUÕQGDQ
ND\QDNODQÕUYHDúD÷ÕGDYHULOHQX\JXQWHGELUOHU
DOÕQDUDN|QOHQHELOLU
D(OHNWULNOLDOHWLVD÷ODPELUúHNLOGHWXWXQ
YHYFXGXQX]LOHNROXQX]XJHULWHSPH
JoOHULQHGD\DQDFDNúHNLOGH\HUOHúWLULQ
*HULWHSPH\HYH\DEDúODPDVÕUDVÕQGDWRUN
WHSNLVLQHNDUúÕKHU]DPDQYDUVD\DUGÕPFÕ
WXWDPD÷ÕNXOODQÕQ*HUHNOLWHGELUOHULQDOÕQPDVÕ
GXUXPXQGDNXOODQÕFÕWRUNWHSNLVLQLYH\DJHUL
WHSPHJoOHULQLNRQWUROHGHELOLU
EElinizi daima dönen aksesuardan uzak
WXWXQ$NVHVXDUHOLQL]LQ]HULQGHJHULWHSHELOLU
F9FXGXQX]XJHULWHSPHROPDVÕKDOLQGH
HOHNWULNOLDOHWLQKDUHNHWHGHELOHFH÷L
DODQD\HUOHúWLUPH\LQ*HULWHSPHDOHWL
VÕNÕúPDQRNWDVÕQGDNLWDúKDUHNHWLQLQDNVL
\|QQGHLWHFHNWLU
G.|úHOHUGHNHVNLQNHQDUODUGDYV
oDOÕúÕUNHQ|]HOGLNNDWJ|VWHULQ$NVHVXDUÕQ
]ÕSODPDVÕQDYH\DWDNÕOPDVÕQDHQJHOROXQ
.|úHOHUNHVNLQNHQDUODUYH\D]ÕSODPDG|QHQ
DNVHVXDUÕQWDNÕOPDVÕQDQHGHQRODUDNNRQWUROQ
ND\EROPDVÕQDYH\DJHULWHSPH\H\RODoDELOLU
H=LQFLUWHVWHUHEÕoD÷ÕYH\DGLúOLWHVWHUH
EÕoD÷ÕWDNPD\ÕQ%XWUEÕoDNODUVÕNVÕNJHUL
WHSPH\DSDUDNNRQWUROND\EÕQDQHGHQROXU
7DúODPDøúOHULLoLQg]HO
*YHQOLN8\DUÕODUÕ
D<DOQÕ]FDHOHNWULNOLDOHWLQL]LoLQ|QHULOHQGLVN
WUOHULLOHVHoLOLGLVNLoLQWDVDUODQPÕú|]HO
VLSHUNXOODQÕQ(OHNWULNOLDOHWLQWDVDUÕPÕQD
X\JXQROPD\DQGLVNOHU\HWHULQFHNRUXQDPD]ODU
YHJYHQOLGH÷LOGLU
E0HUNH]GHNLEDVWÕUÕOPÕúWHNHUOHNOHULQ
DúÕQGÕUPD\]H\LNRUXPDD÷]ÕQÕQ
G]OHPLQLQDOWÕQDPRQWHHGLOPHVLJHUHNLU
']JQúHNLOGHPRQWHHGLOPHPLúRODQYH
NRUXPDD÷]ÕQÕQG]OHPLQH\DQVÕ\DQWHNHUOHN
JHUH÷LQFHNRUXQDPD\DELOLU
F 6LSHUGLVNLQNXOODQÕFÕWDUDIÕQGDDoÕNWDQ
NDODQNÕVPÕPLQLPXPRODFDNúHNLOGH
HOHNWULNOLDOHWHVÕNÕFDED÷ODQPDOÕYH
PDNVLPXPJYHQOLNVD÷OD\DFDNúHNLOGH
NRQXPODQGÕUÕOPDOÕGÕU 6LSHUNXOODQÕFÕ\ÕNRSDQ
GLVNSDUoDODUÕGLVNHND]DUDWHPDVHWPHYH
JL\VL\L\DNDELOHFHNNÕYÕOFÕPODUDNDUúÕNRUXU
GDiskler sadece önerilen uygulamalarda
NXOODQÕOPDOÕGÕUgUQH÷LQNHVLPGLVNLQLQ
NHQDUÕLOHWDúODPD\DSPD\ÕQ7DúODPD
GLVNOHULoHYUHVHOWDúODPDLoLQWDVDUODQPÕúODUGÕU
EXGLVNOHUHX\JXODQDQNHQDUJoOHULGLVNOHULQ
SDUoDODQPDVÕQDQHGHQRODELOLU
H+HU]DPDQVHoLOHQGLVNLoLQGR÷UXER\XWWD
YHúHNLOGHKDVDUVÕ]GLVNIODQúODUÕNXOODQÕQ
8\JXQGLVNIODQúODUÕGLVNLGHVWHNOH\HUHNGLVNLQ
NÕUÕOPDLKWLPDOLQLD]DOWÕUODU.HVLPGLVNIODQúODUÕ
WDúODPDGLVNIODQúODUÕQGDQIDUNOÕRODELOLU
I %\NHOHNWULNOLDOHWOHULQHVNLPLúGLVNOHULQL
NXOODQPD\ÕQBüyük elektrikli alet için
WDVDUODQPÕúGLVNNoNDOHWLQ\NVHNKÕ]ÕLoLQ
X\JXQGH÷LOGLUYHSDUoDODQDELOLU
UYARI: Bir kaçak akım cihazının
30mA veya daha az kaçık akımla
kullanılmasını öneriyoruz.
'L÷HU7HKOLNHOHU
(PQL\HWWHGELUOHULQLG]HQOH\HQ\|QHWPHOL÷LQ
X\JXODQPDVÕQDYHHPQL\HWVD÷OD\ÕFÕD\JÕWODUÕQ
NXOODQÕOPDVÕQDUD÷PHQEDúNDEHOLUOLULVNOHUGHQ
NDoÕQÕODPD]%XQODU
± 'X\PDER]XNOX÷X
± 6ÕoUD\DQSDUoDFÕNODUGDQND\QDNODQDQ
\DUDODQPDULVNL
± dDOÕúPDVÕUDVÕQGDÕVÕQDQDNVHVXDUODUGDQ
ND\QDNODQDQ\DQÕNWHKOLNHVL
± 8]XQVUHOLNXOODQÕPGDQND\QDNODQDQ
\DUDODQPDULVNL
± 7HKOLNHOLPDGGHOHULQWR]ODUÕQGDQ
ND\QDNODQDQULVNOHU
$OHWh]HULQGHNL(WLNHWOHU
$OHW]HULQGHDúD÷ÕGDNLX\DUÕVHPEROOHUL
EXOXQPDNWDGÕU
19
TÜRKÇE
$OHWOHoDOÕúPD\DEDúODPDGDQ|QFHEX
NÕODYX]XRNX\XQ
.XODNOÕNWDNÕQ
.RUX\XFXJ|]ONWDNÕQ
7$5ø+.2'8.21808ù(.>),*@
øPDODW\ÕOÕQÕGDLoHUHQ7DULK.RGX(
J|YGH\HEDVÕOÕGÕU
gUQHN
2015 XX XX
øPDODW<ÕOÕ
%XD÷ÕUKL]PHWWLSLDoÕOÕWDúODPDPDNLQHOHUL
profesyonel elektrikli aletlerdir.
dRFXNODUÕQDOHWLHOOHPHVLQHø=ø19(50(<ø1. Bu
DOHWGHQH\LPVL]NXOODQÕFÕODUWDUDIÕQGDQNXOODQÕOÕUNHQ
nezaret edilmelidir.
• %XUQIL]LNVHOYH]LKLQVHONDSDVLWHVLQLQ
\DQÕVÕUDDOJÕODPDJFD]DOPÕúRODQYH\D
\HWHULQFHGHQH\LPYHELOJLVLEXOXQPD\DQ
NLúLOHUoRFXNODUGDKLOWDUDIÕQGDQNXOODQÕOPDN
]HUHUHWLOPHPLúWLU%XWUNLúLOHUUQ
DQFDNJYHQOLNOHULQGHQVRUXPOXELUNLúL
WDUDIÕQGDQFLKD]ÕQNXOODQÕPÕ\ODLOJLOLWDOLPDWODUÕQ
YHULOPHVLYH\DVUHNOLNRQWURODOWÕQGDWXWXOPDVÕ
GXUXPXQGDNXOODQDELOLUdRFXNODUEXUQLOH
NRQWURODOWÕQGDWXWXOPDOÕGÕU
<XPXúDNLONKDUHNHWg]HOOL÷L
$PEDODMøoHUL÷L
$PEDODMDúD÷ÕGDNLSDUoDODUÕLoHUPHNWHGLU
$YXoLoLQWDúODPDPDNLQHVL
6LSHU
7LWUHúLPLHQJHOOH\HQ\DQWXWDPDN
)ODQúVHWL
Somun Anahtarı
$OWÕJHQDQDKWDU
.XOODQÕPNÕODYX]X
‡ $OHWSDUoDODUYHDNVHVXDUODUGDQDNOL\H
VÕUDVÕQGDKDVDUROXúXSROXúPDGÕ÷ÕQÕ
NRQWUROHGLQ
‡ dDOÕúWÕUPDGDQ|QFHEXNÕODYX]XL\LFHRNX\XS
DQODPDNLoLQ]DPDQD\ÕUÕQ
$oÕNODPDùHN
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli
DOHWLYH\DKHUKDQJLELUSDUoDVÕQÕ
GH÷LúWLUPH\LQ+DVDUODYH\D
\DUDODQPD\ODVRQXoODQDELOLU
$$oPDNDSDPDúDOWHUL
B. 0LONLOLGLG÷PHVL
C. 6LSHU
'Yan tutamak
.8//$1,0$0$&,
':(DYXoWDúODPDPDNLQHVLSURIHV\RQHO
WDúODPDX\JXODPDODUÕLoLQWDVDUODQPÕúWÕU
,VODNNRúXOODUGDYH\D\DQÕFÕVÕYÕ\DGDJD]ODUÕQ
PHYFXWROGX÷XRUWDPODUGD.8//$10$<,1
20
<XPXúDNLONKDUHNHW|]HOOL÷LEDúODWPDVÕUDVÕQGD
LONVDUVÕQWÕ\Õ|QOHPHNDPDFÕ\ODKÕ]ÕQ\DYDú\DYDú
DUWPDVÕQDLPNDQYHULU%X|]HOOLN|]HOOLNOHUGDU
DODQODUGDoDOÕúÕUNHQID\GDOÕGÕU
*HULOLPVL]
$FLOGXUXPNHVPH|]HOOL÷LJoND\QD÷ÕQGDELU
DNVDNOÕNROGX÷XQGDDQDKWDUDPGDKDOHHWPH\H
JHUHNNDOPDGDQGXUGXUXYH\HQLGHQEDúODWÕU
(OHNWULN*YHQOL÷L
(OHNWULNPRWRUXVDGHFHWHNELUYROWDMLoLQ
WDVDUODQPÕúWÕU+HU]DPDQJoND\QD÷ÕQÕQ
HWLNHWSODNDVÕQGDNLYROWDMODD\QÕROXSROPDGÕ÷ÕQÕ
kontrol edin.
DEWALTDOHWLQL](1VWDQGDUGÕQD
X\JXQRODUDNoLIW\DOÕWÕPOÕGÕUEXQHGHQOH
WRSUDNODPDNDEORVXQDJHUHN\RNWXU
*oNDEORVXKDVDUOÕ\VDDEWALT yetkili
VHUYLVLQGHQWHPLQHGLOHELOHQ|]HORODUDN
KD]ÕUODQPÕúELUNDEOR\ODGH÷LúWLULOPHOLGLU
8]DWPD.DEORODUÕQÕQ.XOODQÕPÕ
8]DWPDNDEORVXNXOODQÕOPDVÕJHUHNL\RUVDEXDOHWLQ
JLULúJFQHTeknik verilereEDNÕQX\JXQRQD\OÕ
ELUGDPDUOÕX]DWPDNDEORVXNXOODQÕQ0LQLPXP
LOHWNHQHEDGÕPP2PDNVLPXPX]XQOXN
30 m’dir.
%LUNDEORPDNDUDVÕNXOODQÕUNHQNDEOR\XGDLPD
VRQXQDNDGDUDoÕQ
TÜRKÇE
0217$-9($<$5/$0$/$5
UYARI:&LGGL\DUDODQPDULVNLQL
azaltmak için herhangi bir ayar
\DSPDGDQ\DGDSDUoDYH\D
DNVHVXDUODUÕV|NSWDNPDGDQ|QFH
DOHWLNDSDWÕQYHJoND\QD÷ÕQGDQ
D\ÕUÕQ7HWLNG÷PHVLQLQ.$3$/,
NRQXPGDROGX÷XQXNRQWUROHGLQ$OHWLQ
\DQOÕúOÕNODoDOÕúWÕUÕOPDVÕ\DUDODQPD\D
QHGHQRODELOLU
<DQ7XWDPD÷ÕQ7DNÕOPDVÕ
úHNLO
UYARI: $OHWLNXOODQPDGDQ|QFH
WXWDPD÷ÕQL\LFHVÕNÕOGÕ÷ÕQGDQ
HPLQROXQ
UYARI: $OHWLQNRQWUROQVD÷ODPDNLoLQ
KHU]DPDQ\DQWXWDPDNNXOODQÕOPDOÕGÕU
7DúODPD'LVNLQLQ7DNÕOÕS
dÕNDUÕOPDVÕúHNLO
UYARI:+DVDUOÕGLVNNXOODQPD\ÕQ
6LSHU\XNDUÕJHOHFHNúHNLOGHDOHWLELU
PDVD\D\DWÕUÕQ
'HVWHNOHPHIODQúÕQÕ*PLO+]HULQH
G]JQFHWDNÕQúHNLO
'LVNL,GHVWHNOHPHIODQúÕ*]HULQH
\HUOHúWLULQ<NVHNPHUNH]OLELUGLVNWDNDUNHQ
\NVHNPHUNH]LQ-GHVWHNOHPHIODQúÕQD*
EDNWÕ÷ÕQGDQHPLQROXQ
'LúOLWHVSLWVRPXQXQX.PLOH+YLGDOD\ÕQ
úHNLO7DúODPDGLVNLWDNDUNHQGLúOLWHVSLW
VRPXQX.]HULQGHNLKDONDGLVNHEDNPDOÕGÕU
0LONLOLGLQH%EDVWÕUÕQYH\HULQHNLOLWOHQHQHGHN
PLOL+oHYLULQ
<DQNROX'J|YGHQLQKHULNLWDUDIÕQGDNL
GHOLNOHUGHQELULQHL\LFHYLGDOD\ÕQ
)ODQúÕ.J|QGHULOHQDOWÕJHQDQDKWDUYH\DLNL
SLPOLDQDKWDULOHVÕNÕQ
6LSHULQ7DNÕOÕSdÕNDUÕOPDVÕ
úHNLO
0LONLOLGLQLEÕUDNÕQ
UYARI: &LGGL\DUDODQPDULVNLQL
azaltmak için herhangi bir ayar
\DSPDGDQ\DGDSDUoDYH\D
DNVHVXDUODUÕV|NSWDNPDGDQ|QFH
DOHWLNDSDWÕQYHJoND\QD÷ÕQGDQ
oÕNDUÕQ$OHWL\HQLGHQED÷ODPDGDQ
|QFHDOHWLQNDSDOÕROGX÷XQGDQ
HPLQROPDNLoLQWHWLNG÷PHVLQH
EDVÕSEÕUDNÕQ
'ø..$7 %XWDúODPDPDNLQHVL\OH
VLSHUOHUNXOODQÕOPDOÕGÕU
6ø3(5ø7$.0$.ødø1
7DúODPDPDNLQHVLQLPLOL\XNDUÕJHOHFHN
úHNLOGHELUPDVD\D\DWÕUÕQ
6LSHUL&DúD÷ÕGR÷UXEDVWÕUÕQúHN$
6LSHULYFXGXQX]YHoDOÕúÕODQSDUoD
DUDVÕQD\HUOHúWLULQ
%LOH]L÷LPLOPX\XQGDWXWDUDNYLGD\Õ,VÕNÕQ
úHN%
6ø3(5ød,.$50$.ødø1
0LOLQER\QXQXQHWUDIÕQGDNLNDYUDPD
NHOHSoHVLQLWXWDQYLGD\Õ/JHYúHWLQYH
YLGDQÕQNHOHSoH\HED÷OÕNRQXPGDNDOGÕ÷ÕQGDQ
emin olun.
6LSHULNDOGÕUÕQ
'LVNLoÕNDUPDNLoLQIODQúÕ.J|QGHULOHQ
DOWÕJHQDQDKWDUYH\DLNLSLPOLDQDKWDU
LOHJHYúHWLQ
dDOÕúWÕUPDGDQgQFH
‡ 6LSHULYHX\JXQGLVN\DGDoDUNÕ
WDNÕQ2OGXNoDDúÕQPÕúGLVNYH\D
oDUNODUÕNXOODQPD\ÕQ
‡ øoYHGÕúIODQúÕQG]JQWDNÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQ
olun. 7DúODPDYH.HVLP$NVHVXDUODUÕ
Çizelgesinde YHULOHQWDOLPDWODUDX\XQ
‡ 'LVNYH\DoDUNÕQDNVHVXDUYHDOHW]HULQGHNL
RNODU\|QQGHG|QG÷QNRQWUROHGLQ
.8//$10$
.XOODQPD7DOLPDWODUÕ
UYARI:*YHQOLNWDOLPDWODUÕQD
ve geçerli düzenlemelere her
]DPDQX\XQ
UYARI: &LGGL\DUDODQPDULVNLQL
azaltmak için herhangi bir ayar
\DSPDGDQ\DGDSDUoDYH\D
DNVHVXDUODUÕV|NSWDNPDGDQ|QFH
DOHWLNDSDWÕQYHJoND\QD÷ÕQGDQ
D\ÕUÕQ7HWLNG÷PHVLQLQNDSDOÕ
NRQXPGDROGX÷XQXNRQWUROHGLQ$OHWLQ
\DQOÕúOÕNODoDOÕúWÕUÕOPDVÕ\DUDODQPD\D
QHGHQRODELOLU
21
TÜRKÇE
UYARI:
‡7DúODQDFDNYH\DNHVLOHFHNWP
PDO]HPHOHULQ\HUOHULQHVÕNÕFD
VDELWOHQGLNOHULQGHQHPLQROXQ
‡$OHWHVDGHFHKDILIELUEDVNÕX\JXOD\ÕQ
'LVNH\DQDOEDVÕQoX\JXODPD\ÕQ
‡$úÕUÕ\NOHPHNWHQNDoÕQÕQ$OHWLQ
ÕVÕQPDVÕGXUXPXQGD\NV]GXUXPGD
ELUNDoGDNLNDoDOÕúWÕUÕQ
8\JXQ(O3R]LV\RQXúHNLO
UYARI: Ciddi yaralanma
ULVNLQLD]DOWPDNLoLQ'$ø0$
úHNLOGHJ|VWHULOHQX\JXQHO
SR]LV\RQXQXNXOODQÕQ
UYARI:&LGGL\DUDODQPDULVNLQL
D]DOWPDNLoLQDQLWHSNLLKWLPDOLQHNDUúÕ
aleti '$ø0$VÕNÕFDWXWXQ
QHGHQRODELOHFHNWLU
.LOLGLGHYUH\HDOPDNLoLQPLONLOLWG÷PHVLQHEDVÕQ
YHPLOLDUWÕNGDKDID]ODG|QGUHPH\HFHNGXUXPD
gelene dek döndürün.
0HWDO8\JXODPDODUÕ
$OHWLPHWDOX\JXODPDODUGDNXOODQÕUNHQPHWDO
WDODúÕQÕQQHGHQROGX÷XNDOÕFÕULVNOHULHQJHOOHPHN
LoLQNDoDNDNÕPU|OHVLQLQWDNÕOÕROGX÷XQGDQ
emin olun.
.DoDNDNÕPU|OHVLWDUDIÕQGDQJoND\QD÷Õ
NDSDWÕOÕUVDDOHWL\HWNLOLDEWALTVHUYLVLQHJ|WUQ
UYARI: 8ooDOÕúPDNRúXOODUÕQGD
PHWDOOHoDOÕúÕUNHQPDNLQHJ|YGHVLQGH
LOHWNHQWR]ELULNHELOLU%XLVHPDNLQHQLQ
LoLQGHNLNRUX\XFXL]RODV\RQXQ
ER]XOPDVÕQDYHRODVÕHOHNWULNoDUSPDVÕ
ULVNOHULQHQHGHQRODELOLU
8\JXQHOSR]LV\RQXúHNLO¶GHJ|VWHULOGL÷LJLEL
ELUHOLQ\DQWXWDPDNWD'YHGL÷HUHOLQDOHWLQ
J|YGHVLQGHROPDVÕQÕJHUHNWLULU
0DNLQHQLQLoLQGHPHWDOWDODúÕELULNPHVLQL
HQJHOOHPHNLoLQKDYDODQGÕUPDGHOLNOHULQLKHUJQ
WHPL]OHPHQL]LWDYVL\HHGHUL]%N]%DNÕP.
$QDKWDUODU
)ODS'LVN.XOODQÕPÕ
UYARI: Yük altındayken aleti
açıp kapatmayın.
UYARI:0HWDOWR]XELULNLPLMetal
X\JXODPDODUÕQGDIODSGLVNOHULQDúÕUÕ
NXOODQÕOPDVÕHOHNWULNoDUSPDVÕULVNLQL
DUWÕUÕU5LVNLD]DOWPDNLoLQNXOODQPDGDQ
|QFHNDoDNDNÕPU|OHVLWDNÕQYH
DúD÷ÕGDNLEDNÕPWDOLPDWODUÕQDJ|UH
KDYDODQGÕUPDGHOLNOHULQHNXUXEDVÕQoOÕ
KDYDIOH\HUHNKDYDODQGÕUPDGHOLNOHULQL
KHUJQWHPL]OH\LQ
UYARI: $OHWLNXOODQPDGDQ|QFHNROXQ
L\LFHVÕNÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQ
6h5*h$1$+7$5,ù(.,/
$OHWLoDOÕúWÕUPDNLoLQDOHWLQ|QWDUDIÕQGDNLVUJ
DQDKWDUÕQÕ$DoLNNDSDOL\|QOHULQHGR÷UXVUQ
$OHWLGXUGXUPDNLoLQDoLNNDSDOLVUJDQDKWDUÕQÕ
VHUEHVWEÕUDNÕQ
6UHNOLoDOÕúPDLoLQDQDKWDUÕDOHWLQ|QWDUDIÕQGD
GR÷UXVUQYHDQDKWDUÕQ|QWDUDIÕQDLoHUL\H
GR÷UXEDVWÕUÕQ
6UHNOLoDOÕúPDPRGXQGDoDOÕúDQDOHWLGXUGXUPDN
LoLQVUJDQDKWDUÕQÕQDUNDWDUDIÕQDEDVWÕUÕQ
YHEÕUDNÕQ
0LO.LOLGLúHNLO
0LONLOLGL%GLVNOHULWDNÕSoÕNDUÕUNHQPLOLQ
G|QPHVLQLHQJHOOHPHNLoLQVD÷ODQPÕúWÕU0LO
NLOLGLQL\DOQÕ]FDDOHWNDSDOÕ\NHQJoND\QD÷ÕQGDQ
D\UÕNGXUXPGD\NHQYHWDPDPHQGXUGXNWDQ
VRQUDNXOODQÕQ
ø.$=$OHWLQKDVDUJ|UPHVLQL
HQJHOOHPHNLoLQDOHWoDOÕúÕUNHQ
PLONLOLGLQLNXOODQPD\ÕQ$OHWLQ
KDVDUJ|UHFHNYHWDNÕOÕDNVHVXDU
\HULQGHoÕNDUDN\DUDODQPD\D
22
%$.,0
DEWALTHOHNWULNOLDOHWLQL]PLQLPXPEDNÕPOD
X]XQELUVUHoDOÕúDFDNúHNLOGHWDVDUODQPÕúWÕU
.HVLQWLVL]RODUDNPHPQXQL\HWYHULFLELUúHNLOGH
oDOÕúPDVÕJHUHNOL|]HQLQJ|VWHULOPHVLQHYHG]HQOL
WHPL]OL÷HED÷OÕGÕU
UYARI:&LGGL\DUDODQPDULVNLQL
azaltmak için herhangi bir ayar
\DSPDGDQ\DGDSDUoDYH\D
DNVHVXDUODUÕV|NSWDNPDGDQ|QFH
DOHWLNDSDWÕQYHJoND\QD÷ÕQGDQ
D\ÕUÕQ7HWLNG÷PHVLQLQ.$3$/,
NRQXPGDROGX÷XQXNRQWUROHGLQ$OHWLQ
\DQOÕúOÕNODoDOÕúWÕUÕOPDVÕ\DUDODQPD\D
QHGHQRODELOLU
TÜRKÇE
.XOODQÕPgPU'ROPXú
.|PUOHU
.DUERQN|PUOHULQNXOODQÕP|PUQQKHPHQ
KHPHQGROGX÷XQXYHDOHWLQVHUYLVHLKWL\Do
GX\GX÷XQXJ|VWHUPHN]HUHPRWRURWRPDWLN
RODUDNNDSDQÕU.DUERQN|PUOHUHNXOODQÕFÕ
WDUDIÕQGDQVHUYLV\DSÕODPD]$OHWLQL\HWNLOLDEWALT
VHUYLVLQHJ|WUQ
<D÷ODPD
(OHNWULNOLDOHWLQL]HNELU
\D÷ODPDJHUHNWLUPHPHNWHGLU
7HPL]OHPH
UYARI:+DYDODQGÕUPDGHOLNOHULQGH
YHHWUDIÕQGDWR]WRSODQPDVÕKDOLQGH
bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
DQDJ|YGHGHQX]DNODúWÕUÕQ%X
LúOHPLJHUoHNOHúWLULUNHQRQD\OÕELUJ|]
NRUXPDVÕYHRQD\OÕWR]PDVNHVLWDNÕQ
UYARI: Aletin metalik olmayan
SDUoDODUÕQÕWHPL]OHPHNLoLQDVODo|]F
YH\DEDúNDVHUWNLP\DVDONXOODQPD\ÕQ
%XNLP\DVDOODUEXSDUoDODUGDNXOODQÕODQ
PDO]HPHOHULJoV]OHúWLULU<DOQÕ]FDVX
YH\XPXúDNVDEXQODQHPOHQGLULOPLú
ELUEH]NXOODQÕQ$OHWLQLoLQHKHUKDQJL
ELUVÕYÕQÕQJLUPHVLQHL]LQYHUPH\LQ
DOHWLQKHUKDQJLELUSDUoDVÕQÕELUVÕYÕ
LoLQHGDOGÕUPD\ÕQ
dHYUHQLQ.RUXQPDVÕ
$\UÕWRSODPD%XLúDUHWOHQPLúVLPJH\OH
UQYHSLOOHUQRUPDOHYVHODWÕNODUOD
ELUOLNWHo|SHDWÕOPDPDOÕGÕU
%D]ÕPDO]HPHOHULLoHUHQUQYHSLOOHU
JHULG|QúWUOHELOLUYH\DJHULND]DQÕODELOLUEXGD
ED]ÕKDPPDGGHOHULoLQWDOHELD]DOWDELOLU/WIHQ
HOHNWULNOLUQOHULYHSLOOHUL\HUHO\DVDOPHY]XDWD
X\JXQúHNLOGHJHULG|QúPHWDELWXWXQ'DKD
D\UÕQWÕOÕELOJLOHUZZZKHOS8FRP adresinde
PHYFXWWXU
Sanay ve T caret Bakanlığı tebl ğ nce kullanım
ömrü 7 yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK & DECKER TURKEY
ALET ÜRETİM SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
AND Kozyatağı – İçerenköy Mah.
Umut Sok. AND Ofis Sit.
No: 10-12 / 82-83-84
Ataşehir/İstanbul TURKEY
Tel: +90 216 665 2900
Fax: +90 216 665 2901
info-tr@sbdinc.com
øODYHDNVHVXDUODU
UYARI: DEWALTWDUDIÕQGDQWHGDULN
YH\DWDYVL\HHGLOHQOHULQGÕúÕQGDNL
DNVHVXDUODUEXUQ]HULQGH
WHVWHGLOPHGL÷LQGHQV|]NRQXVX
DNVHVXDUODUÕQEXDOHWOHELUOLNWH
NXOODQÕOPDVÕWHKOLNHOLRODELOLU<DUDODQPD
ULVNLQLD]DOWPDNLoLQEXUQOHELUOLNWH
VDGHFHDEWALTWDUDIÕQGDQWDYVL\H
HGLOHQDNVHVXDUODUNXOODQÕOPDOÕGÕU
8\JXQDNVHVXDUODUODLOJLOLGDKDID]ODELOJLDOPDN
LoLQVDWÕúQRNWDODUÕ\ODJ|UúQ
23
TÜRKÇE
7$ù/$0$$.6(68$5dø=(/*(6ø
6LSHU7LSL
Aksesuar
$oÕNODPD
7DúODPD0DNLQHVLQH7DNÕOPDVÕ
%DVÕNPHUNH]OL
WDúODPDGLVNL
7ø36ø3(5
Tip 27 siper
'HVWHNIODQúÕ
7LSEDVÕNPHUNH]OLGLVN
'LúOLWHVSLWVRPXQX
zst00374165 - 12-04-2018
24
26
KULLANMA.,/A98=8ødø1(.%ø/*ø/(5
Matkaplar
7 yıl
a- Sözleşmeden dönme,
N589987
05/2018
Download PDF

advertising