LG | GL-C396RLBN | Owner's Manual | LG GL-C322RLBN,GL-C396RLBN,GL-C372RQBN Owner’s Manual

LG GL-C322RLBN,GL-C396RLBN,GL-C372RQBN Owner’s Manual
ENGLISH
FRENCH
PORTUGUESE
OWNER'S MANUAL
REFRIGERATOR
MFL62227216
P/NO : MFL62227216
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
CONTENTS
Page No.
1. Identification of parts .................................................................
3
2. Important Safety Information ......................................................
4
3. Warning ...................................................................................... 4-7
4. Caution .......................................................................................
8
5. Installation ...................................................................................
8
6. Features .................................................................................. 9-11
7. Power Cut Evercool (Optional)..................................................... 11
8. Identification of Control ................................................................ 12
9. Operating Procedure ................................................................... 12
10. Disposal of Your Old Appliance .................................................... 12
11. LED Replacement ......................................................................... 13
12. Suggestions on Food Storage .................................................. 13-15
13. Suggestions ...............................................................................
15
14. Before Calling for Service ...........................................................
16
2
Identification of Parts
Freezer Knob Setting
Evercool (Optional)
Freezer Shelf
Freezer Door Basket
Double twist Ice Tray
Ice Bank
Egg Store Shelf
Deodorizer (Optional)
Refrigerator
Temperature Knob
Shelves
Door Basket
Humidity Controller
Tray Vegetable
Cell fresh crisper
TE
NO
 Due
 If
Reed Switch
to continuous improvements at LG, specifications of refrigerator are subject to change without prior notice.
you find out some parts which are not in your unit, the parts are applied to other models.
during transportation & maintenance, the shelves must be considered as fixed when in normal use.
 Except
3
Important Safety Information
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that may kill or
hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert
symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION. These words mean:
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high
environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance,
care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting
out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential
sources of ignition and ventilate the room in which the appliance is installed for several minutes.
Never Start up an appliance showing any signs of damage. If any doubt, consult your dealer.
Natural Gas (Isobutane, R600a)is an environment-friendly refrigerant, even a small amount (30~90g) is
combustible. When the gas is leaked due to severe damage during delivering, installing or using the
refrigerator, any spark may cause fire or burn.
WARNING
Power supply cord should not be bent or
pressed under heavy object.
power cord
power supply cord.
4
loosen
Do not keep any other electrical appliance
on top and inside of refrigerator such as TV,
Cooler, Temple, Decoration Lighting, Harmful
Chemicals, Cloth Top etc.
in
It may cause explosion or fire.
5
Avoid the heating devices near the refrigerator.
top and inside
It may cause explosion
or fire.
remove the
door gasket
6
When you want to dispose the refrigerator,
contact to the down-block office.
When you want to dispose
the large living waste such
as electric home appliance
and furniture, you should
better contact the local
down-block of ce.
Customer Care
Centre
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the
manufacturer.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Do not damage the refrigerant circuit.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environment;
farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environment;
bed and breakfast type environment;
catering and similar non-retail applications.
Keep the ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built - in
structure, clear of obstruction.
Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
7
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Please always be careful.
Do not put Glass bottle in the freezer.
It may cause death of that
living animal.
Because opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the person
around it. Please be careful.
Carry the refrigerator from bottom of
the front and the top of the rear.
Always remove Gasket when discarding
Refrigerator.
Do not move the refrigerator in running
condition.
As marked for 2 Star Section, only store
Item which need temperature or minimum
-12 deg. C of warmer temperature.
Installation
Refrigerator should be
located
properly in
ventilated area.
30cm
10
30cm
30cm
Levelling of refrigerator should be
done with front leg. Refrigerator
should be levelled with front to back
inclination for base.
Front Leg
Do not install refrigerator where the front surface area is higher than back surface area by 2 deg.
Inverter-On feature (Optional)
Minimum Requirement: UPS / Inverter should be in ON condition having minimum 600 VA capacity along
with minimum 120Ah capacity battery connected with the refrigerator s power supply socket.
8
Features
Inverter-On Feature (Optional)
1. While using this feature, the refrigerator will work on basic energy requirement as required
by the product.
2. The results of the Inverter-On feature may vary depending on the number of appliances that are
running on inverter.
3. For optimum running of refrigerator during Inverter-On Mode,it is recommended to switch off the other
appliances which are not in use.
4. It is recommended to confirm the quality of food items before consumption.
5. Ice cream etc. may get soften during the use of this feature. If situation arises so, it is recommended
to change the setting as per one's choice.
Deodorizer (Optional)
By using a catalyst, deodorizing performance is guaranteed.
bad odour molecule
Unpleasant odour of food in fresh food
compartment is deodorized with no harm to
you and the food.
How to use
As Deodorizer is located in cooling air path for circulating air in fresh food compartment, there is no need
for any handling.
Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.
When storing food with a strong odour, wrap it or store it in a container with a lid because odour may be
passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
Keep distance as odour is strong,
Deodorizer can be revived and re-used.
Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator
compartment, using hair drier to remove
moisture or odour and oxidize under sunlight
to decomposing odour by ultraviolet rays.
Don't try to remove the deodorizer cover, as you may break the catalyst.
Door Cooling+ (Optional)
Cool air vent is placed on the refrigerator Inner Case to
provide cool air to the Door Shelves.
If foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is
damaged, efficiency may be lowered due to the escape of cool air. So care should be taken during cleaning.
For better effectiveness deodorizer is placed on return path of air in Refrigerator Compartment.
9
Door Alarm (Optional)
When the door of refrigerator is opened for 1 minute, an alarm
will sound.
Egg-cum-Ice Tray
It is used for storing the eggs. It can also be used for making the ice.
Evercool (Optional)
Keeps your items cooler even when there is power off condition
in freezer compartment.
Cell Fresh Crisper
It keeps your vegetables fresh by holding moisture & prevents them from getting rotten.
Absorb
moisture
Release
moisture
Overly
humid
Humid
deficiency
10
Humidity Controller
Humidity Controller is for controlling the humidity inside the vegetable box.
Humidity
Controller
Operations
STARTING
When your refrigerator first time installed, allow 24 hours for the temperature to stabilize prior to filling it with
fresh or frozen foods.
Power Cut EverCool (Optional)
Power Cut Ever Cool is a unique cooling retention function
which retain temperature of freezer and refrigerator
compartment during the power cut off condition.
This function is a patented technology of LG Electronics.
TM
CAUTION
During "Power Cut EverCool" functioning, dew formation may happen on the inner walls of the refrigerator.
This is a normal phenomena and will not harm the product functioning in anyway.
When the Power will resume, the dew on the inner walls will be automatically removed.
Incase, excess dew is formed. Please remove the same with the help of a soft cloth.
During Power ON/OFF, Valve gets activated and will make a one time sound.
• Do not open the valve cover.
• Do not disassemble the PCM tank (mounted on the top side) in freezer compartment.
• In the event of power cut after stabilization. It must be powered for at least
8 hours after power cut to have the maximum cool air retention capability.
Important Point for Better Performance of EverCool
1. Evercool performance may be deteriorated if the PCM is not freezed properly.
2. In order to maintain Evercool Performance, Don't keep Freezer & Refrigerator knob at warm setting
(Freezer 1, Refrigerator 1, 2).
3. Use Seasonal recommended knob setting.
4. Do not open the Door frequently during Power cut off to maintain long time retention (Cooling effect).
11
Identification of Control
TEMPERATURE CONTROL
(With Knob)
Refrigerator and Freezer Compartment
Temperature is controlled by Refrigerator
Temperature Control Knob and Freezer Control
Knob respectively.
Model
with 1 to 3
Model
with 1 and 3
'1'
'2'
'3'
FOR LESS COOLING
NORMAL COOLING
FOR MORE COOLING
Best Performance For
All Seasons - Set Knob at '2'
'1'
'3'
FOR LESS COOLING
NORMAL COOLING
Best Performance For
All Seasons - Set Knob at '3'
Dots on freezer knob can be used for testing
and to control the temperature.
FREEZER KNOB SETTING
Initially set the Refrigerator Temperature Control
Medium/Normal and the Freezer Temperature Control
at Normal.
Leave it operating for 8 hours to stabilize.
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL KNOB
CONTROL
EFFECTS
Cold
Coldest
For better use : Please follow the instructions given in the sticker on your product.
Best Performance For All
Seasons Set Knob at '4'
Operating Procedure
DEFROSTING
Defrosting takes place automatically.
The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back
side of the refrigerator and is evaporated automatically.
LOCKING / UNLOCKING
Press & turn the lock
with key for locking/
unlocking
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means,
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical & electronics products should be disposed off separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government of local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
5. This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
12
ICE MAKING
Double Twist Ice Tray
To make ice cubes, fill the ice tray with water and insert in its position.
To remove ice cubes, hold the lever of the tray and turn
gently. Then, ice cubes drop into the ice cube box.
Fill the water upto water level mark in the ice tray.
Instruction for Bank Ice
Use Bank Ice Only To Store Ice Cubes. Do not Make Ice In It, As It May Break.
LED Replacement
This product applies LED Lamp which can not be replaced by the user. Please contact authorized
service centre for the lamp replacement.
Suggestions on Food Storage
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container
with a lid. This prevents moisture from evaporating and helps food to
keep its taste and nutrients.
Don't keep hot milk or hot food in your refrigerator. This will result
in an increased temperature and increase in power consumption.
Never overload your refrigerator or cover the shelves with paper or
plastic sheets as it will reduce its efficiency.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator,
and cause temperature to rise.
13
Close the door properly, make sure that there is no gap between the gasket and
the cabinet of your LG refrigerator.
Wipe excessive moisture on food or place it inside containers or plastic bags
This will help in retaining its freshness for a longer period of time.
.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures. Such as bananas,
pineapples, etc.
Do not store glass bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator shelves. It could freeze
upon direct contact with chilled air. To avoid this it is better to store food in the
covered container.
It is desirable to store moist food (especially vegetable and fruit) in the vegetable storage compartment. If it
is necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it close to the door
away from the back wall of the refrigerator to avoid being frozen by the
cool circulating in the refrigerator.
Freezer door basket marked
term storage of frozen food only.
is two star compartment (temperature -12°C), which is suitable for short
14
When storing eggs in their storage tray, ensure that they are fresh, and
always store them in a upright position, which keeps them fresh longer.
Feel free to call your LG Customer Information Centre (CIC) / Branch / LG Representative in case your
refrigerator has suffered a damage in transit.
It is recommended to use Voltage Stabilizer (0.5kVA) if power fluctuations are frequent and out of
specified voltage range (100-290V)**, Stabilizer usage increases the refrigerator life.
Suggestions
Cleaning
When cleaning the inside or outside of the appliance, do not wipe it with a rough
brush, toothpaste, or flammable materials. Do not use cleaning agents containing
flammable substances.
This may cause discoloration or damage to the appliance.
Flammable substances: alcohol (ethanol, methanol, isopropyl alcohol, isobutyl
alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.
During Vacations
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator
in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to be away
for an extended period, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior
thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odour formation. To operate again,
let the refrigerator run for 6-8 hrs. for stabilization.
Shifting
While shifting the refrigerator, four people should carry it for its safety. Fasten the
door with tape or lock to prevent opening of the refrigerator.
Adh
esiv
e Ta
pe
15
Before Calling for Service
Check for yourself
Type of Complaint
Probable Cause
Remedy
House fuse blown
Call an electrician and get it corrected.
Power Supply Off.
Check that the refrigerator main supply plug is connected to the wall socket and
that the supply is ON. Check that the fuse is intact in the supply line.
Stabilizer not working
properly
Please plug power cord of refrigerator directly in the wall socket and then check,
if it works then get the stabilizer checked by Stabilizer Repairing Centre.
2. Refrigerator
attempts to start, but
does not operate.
Low Voltage.
Install a line-correcting transformer in the mains, or a Voltage Stabilizer.
3. Refrigerator compartment
- Low Cooling
Restriction of cold
air circulation.
Provide space in between the dishes. If the shelves are covered with cloth or
polythene, remove it.
1. Refrigerator does
not work.
Improper thermostat
Set the Refrigerator Temp. Control Knob to colder (Maximum 5 ~7) position.
setting of Freezer
Freezer Temperature Control Knob to be adjusted accordingly.
Temp.erature Control /
Refrigerator Temperature
Control.
Entry of hot air.
Opening and closing of the doors too often will result in hot air from outside rushing
into the refrigerator causing the temperature to go up. Reduce the frequency of
opening of the doors.
Storing hot foods.
Avoid storing hot foods in the refrigerator, cool them to room temperature before
placing them inside the refrigerator.
4. Formation of water
drops on exterior
of refrigerator.
High humidity during
monsoon season.
During the monsoon, when the humidity in the atmosphere reaches around 90%
water droplets may form around the sides of the refrigerator cabinet, especially the
top portion. This moisture should be wiped off periodically. Contact our serviceman
to check the door seal or proper and uniform contact with the cabinet.
5. Refrigerator Compartment Overcooling
Incorrect setting of
Lower the setting (1~3) of Refrigerator Temperature Control Knob to make the
Refrigerator Temperature Refrigerator Compartment warmer.
Control Knob.
6. Smell
Improper covering
and wrapping of food.
Wrap and cover food stuffs properly. Place caps on bottles and other liquid stores.
7. Difficulty in formation
of ice and ice-cream.
Incorrect setting
of Freezer Temperature
Control Knob.
For faster Ice & Ice-cream formation adjust the Freezer Temperature
Bowls used
Use Ice trays for ice making.
Normal cut-off/cut-in
noise
Whenever refrigerator starts & stop there is noise of Thermostat cut-off/ cut-in &
Compressor start/stop. This is a normal phenomenon.
8. Noise
16
FRENCH
MANUEL D’UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement
MFL62227216
P/NO : MFL62227216
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous Droits Réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Page
1. Identification de pièce .................................................................... 3
2. Informations importantes de sécurités ........................................... 4
3. Avertissement .......................................................................... 4-7
4. Mise En Garde ............................................................................ 8
5. Installation ..................................................................................... 8
6. Caractéristiques ....................................................................... 9-11
7. Power Cut Evercool (en option) ..................................................
11
8. Identifications des commandes .................................................... 12
9. Procédure de Fonctionnement ...................................................... 12
10. Élimination de votre appareil usagé............................................... 12
11. Remplacement du LED ................................................................. 13
12. Suggestions sur le Stockage d'Aliments .....................................13-15
13. Suggestions .................................................................................. 15
14. Avant d'Appeler le Réparateur ..................................................... 16
2
Identification de pièce
Réglage du bouton
du congélateur
EverCool (en option)
Panier de
portedu
Congélateur
Clayette du Congélateur
Bac à glace à double torsion
Réserve à Glaçons
Casierà Œufs
Désodorisant
(en option)
Bouton de Réglage de la
Temp. du Réfrigérateur
Clayettes
Demi-panier
Réglage de l'Humidité
Bac à Légumes
plaque de conservation
de bac à légumes
TE
NO
Interrupteur à lames
En raison d'améliorations permanentes chez LG, les caractéristiques du réfrigérateur sont soumises à modification sans préavis.
Si certaines pièces ne sont pas inclues dans votre appareil, c'est qu'elles correspondent à d'autres modèles.
Excepté en cas de transport & d'entretien, les rayons doivent être considérés comme fixes lorsqu'ils sont en usage ordinaire.
3
Informations importantes de sécurités
CONSIGNES DE SÉCURITÉ BASIQUES
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez toujours lire et respecter tous les
messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte. Il vous prévient des messages d'alerte sur les dangers qui peuvent vous tuer ou vous
blesser ainsi qu'autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte et du mot DANGER,
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Ces mots signifient :
DANGER
Vous serez tué ou blessé si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas les instructions, vous pouvez être affecté ou sérieusement
vous blesser.
MISE EN GARDE
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut conduire à
une blessure mineure ou modérée ou endommager seulement le produit.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger, vous indiquant comment éviter une blessure et vous indiquant ce
qui se produira si ces instructions ne sont pas respectées.
Si le gaz utilisé est R600a
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant à l'isobutane (R600a), un gaz naturel à haute compatibilité
environnementale, mais également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce
qu'aucune partie du circuit frigori que ne soient endommagée. Un jet de réfrigérant sortant des tuyaux pourrait
s'en ammer ou provoquer des lésions oculaires. Si une fuite est détectée, évitez toute amme nue ou étincelle et
aérez la pièce dans laquelle l'appareil est installé pendant plusieurs minutes.
Ne mettez jamais en marche un appareil présentant des signes d'endommagement. En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Le gaz naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant respectueux de l'environnement, est combustible même en petite
quantité (30~90 g). En cas de fuite de gaz résultant de dommages importants durant l'expédition, l'installation ou
l'utilisation du réfrigérateur, toute étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux opérateurs lors de l'utilisation
de l'appareil, les consignes de sécurité basiques doivent être respectées, y compris ce qui suit.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
1. Lors du branchement du courant électrique
Le cordon d'alimentation ne doit pas être
plié ou écrasé sous un objet lourd.
La prise dédiée doit être utilisée.
Cela peut endommager le cordon
d'alimentation et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
L'utilisation de plusieurs appareils sur
une même prise peut provoquer
un incendie.
Ne pas laisser la prise vers le haut ou
coincée derrière le réfrigérateur.
N'allongez pas ou ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
De l'eau peut s'infiltrer ou la
prise peut être endommagée,
ce qui peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie
provoqué par la modification
électrique des cordons
d'alimentation ou autres.
4
1. Lors du branchement du courant électrique
Ne pas tirer le cordon ou toucher la prise
électrique avec les mains mouillées.
Retirer l'eau ou la poussière de la prise de
courant et l'insérer avec les extrémités des
broches bien raccordées.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
La poussière, l'eau et un
raccordement instable peut
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas utiliser ni le cordon d’alimentation
ou la prise de courant s’ils sont endommagés,
ni la prise murale si elle n’est pas bien fixée
au mur.
S'assurer de la mise
à la terre.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit
et prendre feu.
La mise à la terre incorrecte
peut provoquer une panne
ou un choc électrique.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux intempéries.
Ne rangez pas de médicaments ou de produits
universitaires dans le réfrigérateur
Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à
l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur,
une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques
dangereux, une toile à capote, etc.
Eviter de stocker des produits
qui doivent respecter des conditions
strictes de température pour
empêcher leur détérioration
pouvant générer des réactions
inattendues.
5
Évitez les appareils de chauffage
près du réfrigérateur.
En cas de la détection d’une odeur ou fumée
étrange du réfrigérateur, veuillez
débrancher immédiatement
la prise et contacter le
centre de reparation.
Centre de
réparation
En éliminant le réfrigérateur, enlevez le joint
d'étanchéité de la porte de la porte.
6
Seul les ingénieurs qualifiés sont
amenés à démonter, réparer ou
modifier les fonctions du
réfrigérateur.
Cela peut provoquer des
blessures, un choc
électrique ou prendre feu.
Bureau de
traitement
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes infirmes (enfants y compris),
ou des personnes sans expérience technique
sauf en cas de supervision ou d’instructions
sur l’utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être supervisés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le non respect de ces instructions peut provoquer
des blessures ou endommager la maison ou les
meubles. Soyez toujours prudent.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des
fins domestiques ou similaires telles que:
- Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- Les maisons de ferme et par les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel.
- Chambres d'hôtels, Bed & Breadfast.
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
N'entreposez pas de substances explosives comme
une bombe aérosol ou tout autre produit inflammable
dans cet appareil.
7
N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou autres
moyens que ceux recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de décongélation.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de stockage d'aliments du
réfrigérateur, à moins qu'ils soient du genre
recommandé par le fabricant.
Gardez ouvert tous les évents de ventilation du
boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée.
MISE EN GARDE
Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou endommager la maison
ou les meubles. Soyez toujours prudent.
Patienter 5 minutes ou plus avant
Ne pas toucher les aliments ou les récipients
de rebrancher la prise.
dans le congélateur
NON
avec les mains
mouillées.
Cela peut nuire au
fonctionnement du congélateur.
Cela peut provoquer une gelure.
Ne pas mettre de bouteille dans le
congélateur.
Après
5 minutes
Ne pas tirer la prise par le cordon mais par
son extrémité.
Le contenu peut geler et casser
la bouteille provoquant
des blessures.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit et
un incendie.
Ne pas mettre d'animal vivant dans le
réfrigérateur.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux
intempéries.
Cela pourra provoquer la mort
de cet animal vivant.
L'ouverture et la fermeture de la porte du
réfrigérateur peut blesser les personnes
environnantes, soyez prudents.
La détérioration de l'isolation
des parties électriques peut
provoquer une perte d'énergie.
Lors de l'ouverture et de
la fermeture de la porte
les pieds et les mains
peuvent se coincer
dans la fente ou
blesser les enfants
avec les coins.
Ne pas insérer les mains
sous le réfrigérateur.
La plaque en fer de la partie
inférieure peut blesser.
Toujours enlever le joint
d'étanchéité lors de l'élimination
du réfrigérateur
Transporter le réfrigérateur avec la barre de
transport en bas de la partie avant et en haut
de la partie arrière.
Ne pas déplacer le réfrigérateur
lorsqu'il est branché.
Sinon vos mains peuvent
glisser et se blesser.
Comme indiqué dans la section des
2 étoiles, ne rangez que des produits
nécessitant une température minimum
de -12° C ou plus.
Installation
Le réfrigérateur doit
être placé correctement
dans un lieu aéré.
30cm
10
30cm
30cm
Front Leg
N'installez pas le réfrigérateur où la superficie de la surface avant est supérieure à la superficie
de la surface arrière de 2 degrés.
Fonction Inverter-On (en option)
Configuration minimale : l'alimentation sans interruption/l'onduleur doivent être en marche et présenter une
capacité minimale de 600 VA, ainsi qu'une batterie d'une capacité minimale de 120 Ah connectée à la prise
d'alimentation du réfrigérateur.
8
Caractéristiques
Fonction Inverter-On (en option)
1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode énergétique de base requis par le produit.
2. L'effet de la fonction Inverter-On peut varier selon le nombre d'appareils fonctionnant grâce à l'onduleur.
3. Pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur en mode Inverter-On, il est recommandé de désactiver les autres
équipements inutilisés.
4. Il est conseillé de vérifier la qualité des aliments avant leur consommation.
5. La crème glacée, etc. peut ramollir pendant l'utilisation de cette fonction. Si cette situation se produit, il est recommandé
de modifier le réglage selon les besoins.
Désodorisant (en option)
En utilisant un catalyseur, la performance de désodorisation est garantie.
bad odour molecule
Des odeur désagréables d'aliments dans le compartiment
de nourriture fraiche sont désodorisées sans vous
mettre en danger ni endommager les aliments.
Utilisation
Il n’est pas nécessaire de manipuler le désodorisant puisqu’il est situé dans le tube d’air de refroidissement qui
génère la circulation au niveau du compartiment de nourriture fraiche.
Ne pas percer la sortie d'air de refroidissement sinon le désodorisant peut être endommagé.
Si vous souhaitez stocker des aliments a forte odeur, veuillez les envelopper ou les placer dans un récipient à
couvercle, sinon l'odeur peut affecter d’autres aliments.
Réutilisation du Désodorisant
Garder à distance car son odeur est forte,
le désodorisant peut être replacé et réutilisé.
Désodorisant séparé dans la partie supérieure du
compartiment de réfrigérateur. Utilisez un sèche-cheveux
pour éliminer l'humidité ou les odeurs et oxydez à la lumière
du soleil pour favoriser la décomposition des odeurs par les
rayons ultraviolets.
Ne pas essayer de retirer le couvercle du désodorisant, car le catalyseur risque de se casser.
Door Cooling+ (en option)
La grille d'aération de refroidissement se situe sur la Boîtier interne
du réfrigérateur pour fournir un air frais aux clayettes de la porte.
Si des substances étagères entrent dans la grille d'aération de l'air
de refroidissement lors du nettoyage, l'efficacité peut être réduite.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite
en raison de l'évacuation de l'air de refroidissement. Un soin
particulier doit être apporté lors du nettoyage.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'évacuation de
l'air froid.
9
Alarme de Porte (en option)
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte
pendant 1 minute, une alarme retentit.
Moule à Glaçons et Casier à Œufs
Il est utilisé pour stocker des œufs. Il peut également être utilisé pour faire des glaçons.
EverCool (en option)
Conserve vos produits au frais même lorsqu'il y a interruption
d'alimentation électrique dans la compartiment de congélation.
Bac à Légumes Frais
Il maintient vos légumes frais en maintenant l'humidité et les empêche de pourrir.
Absorbe
l'Humidité
Libère
l'Humidité
Excès
d'Humidité
Manque
d'Humidité
10
Laitue
Contrôleur d'humidité
Contrôleur
d'humidité
Le Contrôleur d'Humidité commande l'humidité à l'intérieur du bac
à légumes.
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser
la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés.
POWER CUT EVERCOOL (en option)
Power Cut Ever Cool est une fonction de conservation de
refroidissement exceptionnelle qui maintient la température
du congélateur et du compartiment de congélation pendant
une situation de coupure de courant. Cette fonction est une
technologie brevetée par LG Electronics.
TM
MISE EN GARDE
Pendant le fonctionnement du «Power Cut EverCool», la buée pourrait se former sur les parois internes du
congélateur. Il s'agit d'un phénomène normale qui ne nuira en aucun cas au bon fonctionnement du
produit. Lorsque l'alimentation électrique sera rétablie, la buée formée sur les parois internes disparaîtront
automatiquement. En cas de formation excessive de buée, veuillez l'essuyer à l'aide d'un linge
doux.Pendant la mise SOUS/HORS tension, la soupape s'active et fera entendre un son.
• N'ouvrez pas le couvercle de la soupape.
• Ne démontez pas le réservoir PCM (monté sur la partie supérieure) dans le compartiment de congélation.
• En cas de coupure d'électricité après la stabilisation. Il doit être alimenté pendant au moins 8 heures à la
suite de la coupure d'électricité pour avoir sa capacité maximale de rétention d'air frais.
Point important pour un meilleur fonctionnement de la fonction Evercool
1. La performance de la fonction Evercool peut détériorer si le PCM n'est pas convenablement congelé.
2. Afin de maintenir une bonne performance de la fonction Evercool, Ne Conservez Pas le Boulon
Congélateur et Réfrigérateur à la position à chaud (Congélateur 1, Réfrigérateur 1, 2).
3. Utilisez le boulon de réglage saisonnier recommandé.
4. N’ouvrez pas fréquemment la Porte pendant la coupure de courant afin de maintenir une rétention
prolongée du refroidissement (effet de refroidissement).
11
Identifications des commandes
Commande de
température (avec bouton)
La température du réfrigérateur et du
congélateur est commandée par le
bouton de réglage de la température
du réfrigérateur et le bouton de
réglage du congélateur respectivement.
POUR MOINS REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT NORMALE
POUR DE PLUS REFROIDISSEMENT
Modèle
avec 1 à 3
‘1'
‘2'
'3’
Meilleure Performance Pour Toutes les
Saisons -Réglez le Boulon à '2'
POUR MOINS REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT NORMALE
Modèle
avec 1 et 3
‘1'
Meilleure Performance Pour Toutes les
Saisons -Réglez le Boulon à '3'
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être
utilisés pour tester et contrôler la température.
Réglage du bouton
du congélateur
Régler initialement la température
du réfrigérateur sur Moy./normal et
la température du congélateur
sur Normal.
Le laisser fonctionner pendant 8
heures pour se stabiliser.
BOUTON DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
Froid
Plus Froid
Meilleure performance pour toutes
les saisons Régler le bouton sur '4'
Procédure de Fonctionnement
DEGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement.
L'eau dégivrée coule dans la rigole d'écoulement qui se situe sur la partie arrière basse du réfrigérateur et s'évapore
automatiquement.
VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE
Appuyez sur le verrou et
tournez-le avec la clé pour
verrouiller/déverrouiller
Élimination de votre appareil usagé
12
'3'
GLAÇON
Bac à glace à double torsion
Pour réaliser des glaçons, remplir le moule à glaçons et l'insérer dans sa position.
Pour retirer les glaçons, tourner doucement le levier du bac. Les
glaçons tombent ensuite dans le bac à glaçons.
Remplir avec de l'eau jusqu'au niveau du moule à glaçons.
Instructions pour la Réserve de glace
Utiliser uniquement la Réserve de Glace pour stocker des glaçons. Ne faites pas
de glaçons à l'intérieur, risque de casse
Remplacement du LED
Ce produit utilise un voyant qui ne peut être remplacé par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de
service agréé pour le remplacement du voyant
Suggestions sur le Stockage d'Aliments
Lors du stockage d'aliments, les couvrir avec du film ou les placer dans un
récipient avec un couvercle. Cela empêche l'humidité de s'évaporer et permet
aux aliments de garder leur goût et leurs nutriments.
Ne pas conserver du lait chaud ou des aliments chauds dans votre réfrigérateur.
Cela peut entrainer une augmentation de température et une augmentation de
la consommation de courant.
Ne jamais surcharger votre réfrigérateur ou couvrir les clayettes avec du papier
ou des sacs plastiques car cela réduit son efficacité.
Ne pas ouvrir la porte fréquemment. L'ouverture de la porte laisse entrer l'air chaud
dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
13
Fermer correctement la porte, s'assurer qu'il n'y a pas d'écart entre le joint et la
carrosserie du réfrigérateur LG.
Essuyer l'excès d'humidité sur les aliments et les placer dans des récipients ou des
sacs plastiques. Cela permettra de garder plus longtemps leur fraicheur.
Ne pas stocker d'aliments qui ne se conservent pas bien à faible température,
comme les bananes, les ananas, etc.
Ne mettez pas de bouteilles en Verre dans le compartiment de congélation – elles peuvent
se casser lorsqu'elles gèlent.
Eviter de placer des aliments humides sur des étagères intérieures creuses du
réfrigérateur. Ils peuvent congeler dès le contact direct avec l'air frais. Afin d'éviter
cela il est préférable de stocker les aliments dans un récipient à couvercle.
Clayettes du
Réfrigérateur
Bac à
Légumes
Il est conseillé de stocker les aliments humides (en particulier les légumes et les fritures) dans le bac à légumes. S'il est
nécessaire de les stocker sur une clayette du réfrigérateur, les mettre près de
la porte éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur afin d'éviter qu'ils ne se
Clayettes du
congèlent par le froid circulant dans le réfrigérateur.
Réfrigérateur
Bac à
Légumes
Le panier de la porte du congélateur marqué d'un
est un compartiment deux étoiles
(température -12°C) pour le stockage à court terme d'aliments surgelés uniquement.
14
Lors de la conservation d'œufs dans le casier de conservation, s'assurer qu'ils sont frais, et
toujours les stocker en position verticale, ce qui permet de les conserver plus longtemps.
N'hésiter pas à appeler le Centre d'Information Client (CIC) LG / Succursale / Représentant
LG si votre réfrigérateur a été endommagé pendant le transport.
Il est recommandé d'utiliser un Stabilisateur de Tension (0.5kVA) si les fluctuations de
puissance sont fréquentes et en dehors de la plage de tension spécifiée (100-290V)**,
l'utilisation du stabilisateur augmente la durée de vie du réfrigérateur.
Suggestions
Nettoyage
Lors du nettoyage intérieur ou extérieur de l'appareil, ne l'essuyez pas avec une
brosse dure, du dentifrice ou des matériaux inflammables. N'utilisez pas de
produits de nettoyage contenant des substances inflammables.
Cela peut provoquer une décoloration ou des dommages à l'appareil.
Substances inflammables : alcool (éthanol, méthanol, alcool isopropylique,
alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène, liquide inflammable,
abrasif, etc.
Pendant les Vacances
Pour des vacances de moyenne durée, vous pensez qu'il est préférable de laisser fonctionner
votre réfrigérateur. Placer les articles congelables dans le congélateur pour une durée de vie
plus longue. Lorsque vous partez pour une longue période, retirez tous les aliments,
débranchez le cordon d'alimentation, nettoyer soigneusement l'intérieur et laisser les portes
OUVERTES pour empêcher la formation d'odeur. Pour remettre en fonctionnement, laisser le
réfrigérateur fonctionner pendant 6-8 heures pour qu'il se stabilise.
Déplacement
Lors du déplacement du réfrigérateur, deux personnes doivent le porter pour sa sécurité.
Fermer la porte avec du ruban ou un cadenas pour empêcher l'ouverture du réfrigérateur.
Adh
esiv
eT
Adh
esiv
eT
15
ap e
ap e
Avant d'Appeler le Réparateur
Vérifier vous-même
Type de ProblèmeCause Probable Solution
1. Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
- le fusible de la maison a Appeler un électricien et faites le réparer.
grillé
- l'alimentation est éteinte Vérifier que la prise de l'alimentation du réfrigérateur est branchée à la prise
murale et que le courant est sous tension. Vérifier que le fusible est intact sur la
ligne d'alimentation.
- le stabilisateur ne
fonctionne pas
correctement
2. Le réfrigérateur essaye - Basse tension
de démarrer mais ne
fonctionne pas.
3. Compartiment
réfrigérateur – faible
refroidissement
Veuillez brancher directement la prise du réfrigérateur sur la prise murale et
vérifiez ensuite, s'il fonctionne, faites vérifier le stabilisateur par le Centre de
Réparation du Stabilisateur.
Installer un transformateur de correction de ligne sur le secteur, ou un
Stabilisateur de Tension.
- Restriction de la
circulation d'air froid
Faire de la place entre les aliments. Si les clayettes sont recouvertes de chiffons
ou de polythène, les retirer.
- Réglage du thermostat
incorrect pour la
température du
congélateur /
température du
réfrigérateur.
Régler le bouton de réglage du réfrigérateur sur une position plus froide
(Max. 5~7). Le bouton de réglage du congélateur doit être réglé en fonction.
- Contrôle de l'air chaud
L'ouverture et la fermeture des portes trop fréquemment permettront à l'air chaud
extérieur d'entrer dans le réfrigérateur faisant augmenter la température. Réduire
la fréquence d'ouverture des portes.
- Stockage d'aliments
chauds
Eviter de stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur, les laisser refroidir à
température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.
4. Formation de gouttes - Forte humidité pendant la Pendant la mousson, lorsque l'humidité de l'atmosphère atteint environ 90% des
saison des moussons gouttes d'eau peuvent se former sur les côtés de la carrosserie du réfrigérateur,
d'eau à l'extérieur du
en particulier la partie supérieure. Cette humidité doit être essuyée
réfrigérateur
périodiquement. Contacter votre réparateur pour vérifier le joint de la porte ou le
bon contact uniforme avec la carrosserie.
5. Compartiment
Réfrigérateur –
Surrefroidissement
- Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
température du
réfrigérateur
Baisser la température du réfrigérateur (position du bouton 1~3) pour que le
compartiment du réfrigérateur soit moins froid.
6. Odeur
- Couverture et emballage
incorrect des aliments
Envelopper ou couvrir correctement les aliments. Placer les bouchons sur les
bouteilles et les récipients d'autres liquides.
7. Difficulté dans la prise - Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
de glace et de crème
température du
glacée
congélateur
- Coupes utilisées
8. Bruit
Pour une formation plus rapide de glaçons et de crème glacée réglez la
température du congélateur.
Utiliser des moules à glace pour faire des glaçons.
- Bruit normal à l'arrêt / à la Chaque fois que le réfrigérateur se met en marche ou s'arrête un bruit se produit
mise en marche
lorsque le Thermostat se met en marche et s'arrête et lorsque le Compresseur
s'allume et s'éteint. C'est un phénomène normal.
16
PORTUGUESE
MANUAL
DO PROPRIETÁRIO
FRIGORÍFICO
Leia este manual atentamente antes de utilizar o
equipamento e guarde-o para referência futura.
MFL62227216
P/NO : MFL62227216
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos Os Direitos Reservados.
ÍNDICE
N.º de página
1. Identificação das peças ................................................................. 3
2. Informações de segurança importantes ......................................... 4
3. Aviso ............................................................................................ 4-7
4. Atenção .......................................................................................... 8
5. Instalar ............................................................................................ 8
6. Funcionalidades ........................................................................ 9-10
7. Corte de alimentação EverCool (opcional) .................................... 11
8. Identificação de controlo ................................................................ 11
9. Procedimento de utilização ............................................................ 12
10. Eliminação do seu aparelho antigo ................................................ 12
11. Substituição do LED ...................................................................... 12
12. Sugestões para o armazenamento de alimentos ..................... 12-14
13. Sugestões ...................................................................................... 14
14. Antes de contactar a assistência ................................................... 15
2
Identificação das peças
Configuração do botão do congelador
EverCool (opcional)
Cestos da porta
do congelador
Prateleira do congelador
Tabuleiro de gelo Double Twist
Depósito de gelo
Prateleira para ovos
Desodorizante (opcional)
Seletor de controloda
temperatura do frigorífico
Prateleiras
Cesto da porta
Controladorde humidade
Tabuleiro de legumes
Compartimento para
vegetais frescos
TA
NO



Reed Switch
Devido aos melhoramentos contínuos da LG, as especificações do frigorífico estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Se descobrir algumas peças que não se encontrem na sua unidade, estas aplicam-se a outros modelos.
Quando em utilização normal, exceto durante o transporte e a manutenção, as prateleiras devem ser consideradas como fixas.
3
Informações de segurança importantes
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS
Este manual contém muitas mensagens de segurança importantes. Leia sempre todas as mensagens de segurança e obedeça às mesmas.
Este é o símbolo de alerta para a segurança. O símbolo alerta para mensagens de segurança que informam
sobre os perigos que podem resultar em morte ou ferimentos pessoais ou a terceiros, ou causar danos ao produto.
Todas as mensagens de segurança serão precedidas pelo símbolo de alerta de segurança e pelas palavras de sinal
de PERIGO, AVISO ou ATENÇÃO. Estas palavras signi cam:
PERIGO
Se não respeitar as instruções, pode morrer ou car gravemente ferido.
AVISO
Se não respeitar as instruções, pode morrer ou car gravemente ferido.
ATENÇÃO
Indica uma situação perigosa eminente que, caso não seja evitada, pode
causar uma lesão menor ou moderada, ou dano no produto.
Todas as mensagens de segurança identi cam o perigo, indicam-lhe como reduzir a possibilidade de ferimentos e o
que poderá acontecer se não seguir as instruções.
Se o gás utilizado for o R600a
Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com
alta compatibilidade ambiental, mas que também é combustível. Quando transportar e instalar o
aparelho, é necessário ter cuidado para garantir que nenhuma parte do circuito de refrigeração é
danificada. A saída de refrigerante dos tubos poderia inflamar ou causar lesões oculares. Se for detetada
uma fuga, devem evitar-se quaisquer chamas ou potenciais fontes de ignição, e a divisão na qual o
aparelho se encontra deve ser arejada durante vários minutos. Nunca inicie o funcionamento de um
aparelho que apresente sinais de danos. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
O gás natural (Isobutano, R600a) é um refrigerante ecológico; é inflamável mesmo em pequenas
quantidades (30 ~ 90 g). Se ocorrer uma fuga de gás devido a danos graves sofridos durante o
transporte, a instalação ou a utilização do frigorífico, qualquer faísca pode provocar um incêndio ou
queimaduras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica ou ferimentos pessoais ao u lizar o produto, devem seguir‐se as
precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
Leia todas as instruções antes de u lizar o aparelho.
1. Quando ligar à corrente
Deve utilizar-se uma tomada elétrica
dedicada.
O cabo de alimentação não deve ser
dobrado ou apertado sob um objeto
pesado.
Utilizar uma tomada
elétrica para vários
dispositivos pode
provocar incêndios.
O cabo de alimentação pode
sofrer danos e provocar
incêndios ou choques
elétricos.
Não permita que o cabo de alimentação
que voltado para cima ou entalado na
parte de trás do frigorí co.
Não aumente nem modi que o
comprimento do cabo de alimentação.
A água poderá escorrer
para a cha, provocando
danos que podem dar
origem a incêndios ou
choques elétricos.
Esta ação provoca choque
elétrico ou incêndio devido aos
danos elétricos no cabo de
alimentação ou noutros
componentes.
4
1. Quando ligar à corrente
Remova a água ou poeiras da cha de
alimentação elétrica e introduza-a na
tomada, de modo a que os pinos quem
bem ligados.
Não puxe o cabo nem toque na cha de
alimentação com as mãos molhadas.
Pó, água ou uma ligação
instável podem provocar
incêndios ou choques
elétricos.
Poderá provocar choques
elétricos ou ferimentos.
Se o cabo ou a cha de alimentação
Certi que-se de que é realizada uma
estiverem dani cados ou se os orifícios
ligação à terra.
da tomada estiverem soltos, não os utilize.
Podem provocar choques
elétricos ou curto-circuitos
que podem dar origem a
incêndios.
Uma ligação à terra
incorreta poderá
provocar avarias e
choques elétricos.
2. Quando utilizar o frigorí co
Não coloque objetos pesados ou
perigosos (p. ex., recipiente com
líquido) sobre o frigorí co.
Não se pendure na porta ou
nas prateleiras da porta nem
no Homebar do congelador
nem na câmara fria.
Podem cair e provocar ferimentos,
incêndios ou choques elétricos ao
abrir ou fechar a porta do
frigorí co.
Poderá provocar a queda
do frigorí co ou ferimentos
nas mãos. Em particular,
não permita que crianças
se pendurem tal como se
descreve acima.
Não instale o frigorí co num local
molhado ou onde possa receber
salpicos de água ou chuva.
Não utilize nem armazene produtos
in amáveis, tais como éter, benzina,
álcool, medicamentos, GPL, aerossóis
ou cosméticos, perto ou dentro do
frigorí co.
A deterioração do isolamento
das peças elétricas pode
provocar fugas elétricas.
Poderá provocar
explosões ou incêndios.
Não coloque outros aparelhos elétricos
sobre o frigorí co ou dentro do mesmo,
tais como televisores, refrigeradores,
iluminação decorativa, produtos
químicos nocivos, toalhas, etc.
Não guarde medicamentos nem material
escolar no frigorí co.
Poderá provocar explosões
ou incêndios.
Ao armazenar materiais com
requisitos rígidos de
temperatura, estes poderão
deteriorar-se ou provocar
uma reação inesperada
dando origem a situações
de risco.
5
Não utilize sprays combustíveis perto
do frigorí co.
Evite a utilização de dispositivos de
aquecimento perto
do frigorí co.
Tal poderá provocar
incêndios.
Tal poderá provocar
incêndios.
Não coloque velas acesas na parte
superior nem no interior
do frigori co para
eliminar odores.
Em caso de contacto direto com
substâncias líquidas,
utilize o frigorí co após
veri cação por um
técnico.
Poderá provocar explosões
ou incêndios.
Poderá provocar choques
elétricos ou ferimentos.
Caso ocorra uma fuga de gás, não
toque no frigorí co nem na tomada
elétrica e ventile imediatamente a
sala.
Se detetar qualquer cheiro estranho ou
fumo no frigorí co, desligue a cha de
alimentação elétrica e
contacte imediatamente
o centro de assistência.
Poderá provocar
explosões ou
incêndios.
Tal poderá provocar
incêndios.
Não borrife água no interior ou exterior
do frigorí co nem o limpe com benzina
ou diluente.
Não utilize o frigorí co para nalidades
não domésticas (guardar medicamentos
ou materiais para ensaios, utilização
numa embarcação, etc.).
A deterioração do
isolamento de componentes
elétricos poderá provocar
choques elétricos ou
incêndios.
Poderá provocar riscos
inesperados, tais como
incêndios, choques elétricos,
a deterioração do material
armazenado ou reações
químicas.
Ao eliminar o frigorí co, retire a junta
da porta.
Instale o frigorí co numa superfície
sólida e bem nivelada.
Estes materiais podem
trancar crianças.
Se o frigorí co for instalado
numa superfície instável,
poderá causar a morte ao
desequilibrar-se e tombar
quando a porta é aberta
ou fechada.
6
Não permita que qualquer pessoa, exceto Quando desejar eliminar o frigorí co,
um técnico quali cado, desmonte, repare contacte as entidades de recolha
ou altere o frigorí co.
adequadas.
Customer Care
Centre
Poderá provocar choques
elétricos ou ferimentos.
Quando desejar eliminar
objetos de grandes
dimensões, como
grandes eletrodomésticos
ou peças de mobiliário,
deverá contactar as
entidades de recolha
adequadas.
Não introduza as mãos nem objetos
metálicos na saída de ar frio, na tampa,
no painel inferior do frigorí co ou na
grelha de isolamento (orifício de
exaustão) na parte traseira.
Poderá provocar choques
elétricos ou ferimentos.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de degelo,
além dos recomendados pelo fabricante.
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou motoras reduzidas ou
falta de experiência e conhecimentos,
a menos que recebam supervisão ou
instrução relativamente à utilização do
aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
Não danifique o circuito do refrigerante.
As crianças devem ser vigiadas para garantir
que não brincam com o eletrodoméstico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, agente
de manutenção ou outras pessoas com
qualificação semelhante, de modo a evitar
situações de perigo.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes
domésticos e aplicações semelhantes, tais como:
Não utilize aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de
alimentos do aparelho, exceto se forem do
tipo recomendado pelo fabricante.
Mantenha as aberturas de ventilação do
compartimento do aparelho ou da estrutura
integrada livres de obstruções.
copas em lojas, escritórios e outros ambiente de
trabalho;
casas de quintas e hóspedes em hotéis, motéis e
outros tipos de ambientes residenciais;
ambientes tipo alojamento e pequeno-almoço.
aplicações de catering e não retalhistas semelhantes.
Não guarde substâncias explosivas, tais como
latas de aerossóis com carburantes inflamáveis,
no interior deste eletrodoméstico.
7
ATENÇÃO
Se não respeitar esta instrução, pode provocar ferimentos ou danos materiais na habitação ou em
peças de mobiliário. Tenha sempre cuidado.
Aguarde 5 minutos ou mais para voltar a
ligar a cha.
Não toque em alimentos nem recipientes
no interior do congelador com as mãos
molhadas.
Pode provocar avarias
no funcionamento do
congelador.
Pode provocar queimaduras
devido ao frio.
Para desligar a cha, não puxe pelo cabo,
mas sim pela extremidade
da própria cha.
Não coloque garrafas de vidro no congelador.
O seu conteúdo pode congelar
e partir as garrafas, provocando
ferimentos.
Pode provocar choques elétricos
ou curto-circuitos que podem dar
origem a incêndios.
Não coloque animais vivos no frigorífico.
Não instale o frigorí co num local molhado
ou onde possa receber salpicos de água ou
chuva.
Isto pode provocar a morte do
animal.
A deterioração do isolamento
das peças elétricas pode
provocar fugas elétricas.
Tenha cuidado ao abrir e ao fechar a porta do
frigorífico, pois pode ferir as pessoas que se
encontrem ao seu redor. Tenha cuidado.
Não introduza as mãos na parte inferior do
frigorí co.
Ao abrir ou fechar a porta
pode entalar os pés ou
as mãos ou magoar as
crianças com os cantos.
A chapa de ferro na parte
inferior pode causar
ferimentos.
Transporte o frigorífico com a parte inferior à
frente e a parte superior atrás.
Retire sempre a junta ao eliminar o frigorífico.
Caso contrário, as mãos
podem deslizar e provocar
ferimentos.
Não desloque o frigorífico enquanto está em
funcionamento.
Tal como assinalado na secção de 2 estrelas,
armazene apenas itens que necessitem de
uma temperatura de -12 ºC ou inferior.
Instalar
O frigorí co deve ser instalado
numa área adequadamente
ventilada.
30cm
10
30cm
30cm
O nivelamento do frigorí co deve ser
realizada com a perna dianteira.
O frigorí co deve ser nivelado tendo
como base uma inclinação da frente
para trás.
Front Leg
Não instale o frigorí co num local em que a área da superfície frontal seja 2 graus mais elevada do que a área
da superfície posterior.
Função Inverter-On (opcional)
Requisitos mínimos: UPS/Inverter deve estar LIGADO com pelo menos 600 VA de capacidade e uma
bateria com um mínimo de 120 Ah de capacidade ligada à tomada de alimentação elétrica do frigorífico.
8
Funcionalidades
Função Inverter-On (opcional)
1. Durante a utilização desta função, o frigorífico funciona com um requisito básico de energia,
consoante requerido pelo produto.
2. Os resultados da função Inverter-On podem variar consoante o número de aparelhos que estão a se
utilizados com inverter.
3. Para o funcionamento ideal do frigorífico durante o modo Inverter-On, recomenda-se desligar os
aparelhos que não estejam a ser utilizados.
4. Recomenda-se que confirme a qualidade dos alimentos antes de os consumir.
5. Os gelados e outros produtos podem amolecer durante a utilização desta função. Se isso acontecer,
recomenda-se a alteração da definição para outra à escolha do utilizador.
Desodorizante (opcional)
Ao utilizar um catalisador, a eficácia da desodorização é garantida.
Os odores desagradáveis dos alimentos que se encontrem
no compartimento para alimentos frescos são eliminados
sem prejudicar o utilizador nem os alimentos.
Moléculas de
maus odores
Como utilizar
Como o desodorizante se encontra no circuito do ar de refrigeração para o ar de circulação do
compartimento para alimentos frescos, não é necessário efetuar qualquer manipulação.
Não pique a entrada do ar de refrigeração com uma ponta afiada pois pode danificar o desodorizante.
Ao armazenar alimentos com odores intensos, enrole-os ou guarde-os num recipiente com uma tampa
porque o odor pode ser transferido para outros alimentos.
Reutilizar o desodorizante
Mantenha-se a alguma distância porque o odor é intenso;
é possível recuperar e reutilizar o desodorizante.
Separe o desodorizante no compartimento da
parte superior do frigorífico, utilize um secador
de cabelo para remover a humidade e os odores,
e deixe-o oxidar sob a luz solar para que os
raios ultravioleta decomponham os odores.
Não tente remover a tampa do desodorizante, pois pode partir o catalisador.
Refrigeração da porta+ (opcional)
A abertura para ventilação está localizada na estrutura interna
para fornecer ar fresco às prateleiras da porta.
Se durante a limpeza entrarem substâncias estranhas na abertura de ventilação, a eficiência irá sofrer
uma redução. Além disso, se a junta estiver danificada, a eficiência poderá sofrer uma redução devido
à fuga de ar frio. Assim, deve ter cuidado durante a limpeza.
Para maior eficácia, o desodorizante encontra-se no percurso de retorno do ar do compartimento
do frigorífico.
9
Alarme da porta (opcional)
Quando a porta do frigorífico se mantém aberta durante 1 minuto, soa um alarme.
Tabuleiro para ovos e gelo
É utilizado para guardar ovos. Também pode ser utilizado para fazer gelo.
EverCool (opcional)
Mantém os seus produtos mais frios, mesmo quando o
congelador se encontra desligado.
Compartimento para vegetais frescos
Mantém os seus vegetais frescos retendo a humidade e evita que entrem em decomposição
Absorção da
humidade
Libertação da
humidade
Demasiado
húmidos
Défice de
humidade
treliça
Controlador de humidade
O controlador de humidade serve para controlar a humidade no interior
da gaveta para legumes.
Controlador de
humidade
FUNCIONAMENTO
LIGAR
Após a primeira instalação do seu frigorífico, aguarde 24 horas para a temperatura estabilizar antes de
colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior.
CORTE DE ALIMENTAÇÃO EVERCOOL (OPCIONAL)
O corte de alimentação EverCool é uma função exclusiva
de retenção da refrigeração que mantém a temperatura
dos compartimentos do frigorífico e do congelador durante
o corte de alimentação. Esta função é uma tecnologia
patenteada da LG Electronics.
10
TM
ATENÇÃO
Durante o funcionamento do "Corte de alimentação EverCool", pode ocorrer a formação de gotas de
humidade nas paredes internas do frigorífico. Este é um fenómeno normal e não terá qualquer efeito
prejudicial sobre o funcionamento do produto. Quando a alimentação é retomada, as gotas de humidade
nas paredes internas são automaticamente removidas. Caso haja gotas de humidade em excesso,
remova-as com um pano macio. Ao ligar/desligar, a válvula ativa-se e emite um som.
• Não abra a tampa da válvula.
• Não desmonte o depósito PCM (montado na parte superior) do compartimento do congelador.
• Em caso de corte de alimentação após a estabilização: deve ser alimentado durante pelo menos 8
horas após o corte de alimentação para conseguir a máxima capacidade de retenção de ar frio.
Aspetos importantes para um melhor desempenho do EverCool
1. Se o PCM não estiver devidamente congelado, o desempenho do EverCool pode deteriorar-se .
2. Para manter o desempenho do EverCool, não coloque os seletores do congelador e do frigorífico
num nível quente (Congelador 1, Frigorífico 1, 2).
3. Utilize o nível sazonal do seletor recomendado.
4. Para manter uma retenção prolongada (efeito de refrigeração), não abra frequentemente a porta
durante o corte de alimentação.
Identificação de controlo
CONTROLO DE TEMPERATURA
(Com seletor)
As temperaturas do compartimento do frigorífico e do
compartimento do congelador são controladas,
respetivamente, através do seletor de controlo de
temperatura do frigorífico e do seletor de controlo
do congelador.
Modelo
Com 1 a 3
'1'
PARA MENOR REFRIGERAÇÃO
2'
REFRIGERAÇÃO NORMAL
PARA MAIOR REFRIGERAÇÃO
'3
O melhor desempenho para todas as estações
- Coloque o seletor no nível "2"
Modelo
com 1 e 3
PARA MENOR REFRIGERAÇÃO
REFRIGERAÇÃO NORMAL
'1'
'3'
O melhor desempenho para todas as estações
- Coloque o seletor no nível "3"
Os pontos do seletor do congelador podem ser utilizados
para testar e controlar a temperatura.
CONFIGURAÇÃO DO SELETOR DO CONGELADOR
Inicialmente, defina o controlo da temperatura do
frigorífico para o nível Médio/Normal e o controlo
da temperatura do congelador para o nível Normal.
Deixe-o ligado durante 8 horas para estabilizar.
SELETOR DE CONTROLO DA TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO
EFEITOS DO
CONTROLO
Frio
Mais frio
Para uma melhor utilização: siga as instruções fornecidas
no autocolante do seu produto.
Para o melhor desempenho para todas
as estações coloque o seletor no nível "4"
11
Procedimento de utilização
DESCONGELAÇÃO
A descongelação é realizada automaticamente.
A água descongelada desce para o tabuleiro de evaporação que se encontra na parte
posterior inferior do frigorífico e evapora-se automaticamente.
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR
Prima e rode o bloqueio
com chave para
bloquear/desbloquear
Eliminação do seu aparelho antigo
1. Quando um produto apresenta este símbolo do contentor de lixo barrado com
uma cruz, significa que se encontra ao abrigo da Diretiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico, através de instalações de recolha designadas pelas autoridades
locais ou governamentais.
3. A eliminação correta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou
a loja onde adquiriu o produto.
5. Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo
protocolo de Quioto.
PRODUÇÃO DE GELO
Tabuleiro de gelo Double Twist
Para fazer cubos de gelo, encha o tabuleiro de gelo com
água e coloque-o no respetivo lugar.
Para remover os cubos de gelo, gire lentamente o manípulo
do tabuleiro. Os cubos cairão na caixa de gelo.
Encha o tabuleiro de gelo até à respetiva marca de nível de
água.
Instruções para o depósito de gelo
Utilize o depósito de gelo apenas para armazenar cubos de gelo.
Não faça gelo no depósito pois deste modo poderá partir.
Substituição do LED
Este produto utiliza lâmpadas LED que não podem ser substituídas pelo utilizador. Contacte o centro de
assistência autorizado para a substituição da lâmpada.
Sugestões para o armazenamento de alimentos
Ao guardar os alimentos, cubra-os com película para alimentos ou
coloque-os num recipiente com tampa. Desta forma, impede a evaporação
da humidade e ajuda a manter o sabor e os nutrientes dos alimentos.
12
Não guarde leite quente ou alimentos quentes no frigorífico. Tal irá resultar
num aumento de temperatura e do consumo de energia.
Nunca encha demasiadamente o seu frigorífico nem cubra as prateleiras
com folhas de papel ou de plástico, pois isso irá reduzir a sua eficiência.
Não abra a porta com frequência. Ao abrir a porta, permite a entrada de ar quente
no frigorífico, o que provoca um aumento da temperatura.
Feche corretamente a tampa certificando-se de que não há nenhum intervalo
entre a junta e o espaço de armazenamento do frigorífico LG.
Limpe o excesso de humidade dos alimentos ou coloque-os dentro recipientes
.
ou sacos de plástico. Isto irá ajudar a manter a sua frescura durante mais tempo.
Não armazene alimentos que se deteriorem facilmente a baixas temperaturas,
tais como bananas, ananases, etc.
Não guarde garrafas de vidro no compartimento do congelador: poderão partir-se
depois de congeladas.
Evite colocar alimentos húmidos no fundo das prateleiras do frigorífico,
pois podem congelar em contacto direto com o ar frio. Para evitar esta
situação, deve guardar os alimentos em recipientes com tampa.
Prateleira do
frigorí co
Gaveta para
vegetais
13
O mais conveniente é armazenar os alimentos húmidos (principalmente os
legumes e a fruta) no compartimento de armazenamento de legumes.
Se for necessário armazená-los numa prateleira do frigorífico, coloque-os
perto da porta, afastados da parede traseira do frigorífico, de modo a evitar
que o frio em circulação no frigorífico os congele.
Prateleira do
frigorí co
Gaveta para
vegetais
O cesto da porta do congelador com a marca
é um compartimento de duas estrelas (temperaturas de 12°C), o que é adequado para o armazenamento a curto prazo apenas de alimentos congelados.
Ao guardar ovos no respetivo compartimento, certifique-se de que são
frescos e guarde-os sempre em posição vertical para que se mantenham
frescos durante mais tempo.
Não hesite em contactar o Centro de Apoio ao Cliente da LG (CIC)/filial/Representante LG caso o seu
frigorífico tenha sofrido algum dano durante o transporte.
Se as variações de energia forem frequentes e estiverem fora da gama de tensão especificada
(100 - 290 V)**, recomenda-se a utilização de um Estabilizador de tensão (0,5 kVA); a utilização
do estabilizador aumenta a vida útil do frigorífico.
**Segundo os testes padrão da LG.
Sugestões
Limpeza
Ao limpar o interior ou exterior do aparelho, não o limpe com uma escova
abrasiva, pasta dos dentes ou materiais inflamáveis. Não use agentes de
limpeza com substâncias inflamáveis.
Isto pode causar descoloração ou danos no aparelho.
Substâncias inflamáveis: álcool (etanol, metanol, álcool isopropílico, álcool
isobutílico, etc.), diluente, lixívia, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.
Durante as férias
Durante um período de férias de duração média, talvez seja mais adequado deixar
o frigorífico em funcionamento. Coloque os alimentos que possam ser congelados
no congelador, para prolongar a sua vida útil. Em caso de ausência prolongada,
retire todos os alimentos, desligue o cabo de alimentação, limpe minuciosamente
o interior e deixe todas as portas ABERTAS para evitar a formação de odores. Para
voltar a colocar em funcionamento, deixe o frigorífico ligado durante 6 a 8 horas
para efeitos de estabilização.
Mudanças
Por questões de segurança, ao mudar o frigorífico de local, este deve ser
transportado por quatro pessoas. Fixe a porta com fita adesiva ou bloqueie-a
para evitar a abertura do frigorífico.
14
Adh
esiv
eT
ap e
Antes de contactar a assistência
Saiba o que fazer
Tipo de reclamação
1. O frigorífico não
funciona.
Causa provável
Fusível do quadro
elétrico fundido
Fonte de alimentação
desligada.
Solução
Contacte um eletricista para corrigir o problema.
Verifique se a ficha da fonte de alimentação principal do frigorífico está ligado à
tomada elétrica e se a alimentação está LIGADA. Verifique se o fusível está intacto
na linha de alimentação.
O estabilizador não está Ligue o cabo de alimentação do frigorífico diretamente à tomada elétrica e verifique
a funcionar corretamente. se funciona. Se funcionar, leve o estabilizador ao respetivo Centro de reparação.
2. O frigorífico tenta iniciar,
mas não funciona.
Baixa tensão.
Instale um transformador de correção da linha ou um Estabilizador de tensão na
rede de alimentação elétrica.
3. Compartimento do
frigorífico
- Refrigeração reduzida
Restrição de circulação
de ar frio.
Deixe espaço entre os pratos. Se as estantes estiverem cobertas com um pano ou
polietileno, retire-o.
Configuração incorreta Defina o seletor de controlo da temperatura do frigorífico para uma posição mais
do termóstato do controlo fria (máximo 5 ~ 7). O seletor de controlo da temperatura do congelador deve ser
de temperatura do
ajustado em conformidade.
congelador/controlo de
temperatura do frigorífico.
Entrada de ar quente.
Abrir e fechar as portas muitas vezes faz com que o ar quente do exterior entre no
frigorífico provocando um aumento da temperatura. Reduza a frequência de abertura
das portas.
Armazenamento de
alimentos quentes.
Evite armazenar alimentos quentes no frigorífico; arrefeça-os à temperatura
ambiente antes de os colocar no interior do frigorífico.
4. Formação de gotas de
água no exterior do
frigorífico.
Elevado nível de
humidade durante a
época das monções.
Durante as monções, quando a humidade na atmosfera atinge cerca de 90%,
poderão formar-se gotas de água nas laterais do espaço de armazenamento do
frigorífico, principalmente na parte superior. Esta humidade deve ser limpa
periodicamente. Contacte o nosso técnico para verificar a junta da porta ou o
contacto correto e uniforme com o espaço de armazenamento.
5. Compartimento do
frigorífico
Definição incorreta do
Reduza a definição (1~3) do seletor de controlo da temperatura do frigorífico para
seletor de controlo da
que o compartimento do frigorífico fique mais quente.
temperatura do frigorífico.
- Refrigeração excessiva
6. Cheiro
Cobertura e
acondicionamento
inadequados dos
alimentos.
Acondicione e cubra corretamente os alimentos. Coloque as tampas nas garrafas e
noutros recipientes com líquidos.
7. Dificuldade na
formação de gelo
e gelados.
Definição incorreta do
seletor de controlo da
temperatura do
congelador.
Para uma formação mais rápida de gelo e gelados, ajuste a temperatura do
congelador.
Utilizadas taças para
fazer gelo
Utilize tabuleiros de gelo para fazer gelo.
Ruído normal de
corte/início
Sempre que o frigorífico inicia e para, ocorre um ruído de corte/início do termóstato
e de início/paragem do compressor. Trata-se de uma situação normal.
8. Ruído
15
27
MFL62227216
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising