LG | HBS-750 | Owner's Manual | LG HBS-750,HBS750 Руководство пользователя

LG HBS-750,HBS750 Руководство пользователя
English
Рyccкий
Қазақша
Українська
HBS-750 User Manual
BLUETOOTH® Stereo Headset
ON
OFF
Rev 1.0 RU
www.lg.com
English
HBS-750 User Manual
BLUETOOTH® Stereo Headset
ON
OFF
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2014
Note: For the best performance and
to prevent any damage to, or misuse of the
HBS-750, please read all of the information
carefully prior to using the HBS-750.
Any modifications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
Description of parts
VOLUME DOWN Button
VOLUME UP Button
ENG
CALL Button,
LED Indicator
Microphone
Memory Flex Neck Strap
ON
OFF
Power Switch
Charging
Port
Earphone (L)
REW Button
FF Button
PLAY / PAUSE / STOP Button
Earphone (R)
Package Contents
Earbuds (2 Sets)
USB Charging Cable
User Manual
WEEE Card
Specification
Item
Bluetooth® specification
Battery
Standby time / Talk Time
Music play time
Charging time
Charging rated input
Operation temperature
Dimension / weight
2
Description
3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Profiles)
Battery 3.7V / 195mAh Li-Polymer
Up to 500Hrs / Up to 15Hrs
Up to 10Hrs
< 2.0Hrs
DC 4.75 V ~ 5.6 V, 400mA
-10°C ~ 60°C
138.5(W) X 173.1mm(L) X 17.5mm(T) / 36g
How to Use
Power On / Power Off
ENG
- Move the Power switch to the ‘ON’ or ‘OFF’ side.
Charging
- When the charger is connected, with the power on or off, the headset will turn off.
- While charging, the LED indicator will show a solid red light and change to violet
when charged 80% and above.
- When charging is completed, the LED indicator will show a solid blue light.
Low Battery
- An announcement will be made once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Battery Status Alert
- Press and hold the VOLUME DOWN button for 1 second.
- There are 3 levels of battery status
Battery status
Voice Prompt
LED display
High
Battery High
Blinking
Blue LED
3 times
Medium
Battery Medium
Blinking
Violet LED
3 times
Low
Battery Low
Blinking
Red LED
3 times
- HBS-750 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
3
How to Use
Pairing
ENG
- Before using the headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
handset.
- To pair your headset with an additional handset, the headset must be placed in
Pairing Mode.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBS-750.
Easy Pairing (First Time Pairing)
1. M
ove the Power switch to the ‘ON’ side to turn on the HBS-750. When the headset
enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light.
2. U
sing your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or “add” new
devices.
•S
elect “LG HBS750” from the list of devices and pair it with your handset.
3. If asked for the Pass/PIN code please enter “0000” (4 Zeros).
* Note : If your handset supports Secure Simple Pairing (SSP), you will not need to
enter Pass/PIN code.
•O
nce pairing has completed successfully, you will hear “Your headset paired.”.
• The HBS-750 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
Manual Pairing (Pairing with another phone or re-pairing)
•W
ith the power off, press the CALL button and move the Power switch to the ‘ON’
side at the same time for 2 seconds.
•W
hen the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue
light. After the procedure repeat Easy Pairing steps 2 through 3.
4
How to Use
Advanced Multipoint
The HBS-750 is capable of having two devices connected to the headset at the
same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on
both of your connected phones.
ENG
Multi-connection
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets. (per the pairing
instructions on page 2).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and move the Power switch to the ‘ON’
side at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Now, pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled handset.
(this will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally
paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-750 is connected to two handsets at the same
time(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-750 will enter pairing mode.
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch
to an incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To terminate the active call or both calls at once, briefly press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the
primary device.
5
How to Use
Auto Reconnect
ENG
- If the HBS-750 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected
to a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset
will automatically reconnect when the HBS-750 is turned back on while in range.
- Secondary handset need to be connected via selecting “LG HBS750” from the
list of devices at Bluetooth menu.
Out of range
- If the paired devices are separated by a range of 10 meters(33 feet) or more, the
headset and handset will disconnect and HBS-750 will vibrate to alert.
* If vibrate is set to off by pressing VOLUME UP button for 3 seconds, HBS-750
will not vibrate.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back
within the required range, briefly press the CALL button on the HBS-750 to
reconnect manually.
* It is possible to use these functions only when your handset supports them. For
further information about using these features, please consult your handset’s
user manual.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is
out of range, will be disconnected. The HBS-750 will alert once with no attempt
to reconnect.
Calling
Answering a call / Ending a call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
* If vibrate is set to off by pressing VOLUME UP button for 3 seconds, HBS-750
will not vibrate.
- Briefly press the VOLUME DOWN button to stop vibration.
- Briefly press the CALL button.
Transferring a call
- While on a call on your handset, press and hold VOLUME UP button for 3
seconds to transfer the audio either from headset to handset or from handset
to headset.
6
ENG
How to Use
Voice dialing
- Briefly press the CALL button to activate “Voice Command”.
Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing
this action will activate Last Number Redial.
Last number redial
- Press and hold the CALL button for 1second to activate “Last Number Redial”.
The headset will beep, and call the last number dialed.
Call waiting
- Answer a second call without hanging up the first call by pressing the CALL
button for 1 second (you will hear a beep). Press the CALL button for 1second to
turn to the original call.
- Briefly press the CALL button to terminate the active call or both calls at once.
(subject to handset’s support)
Rejecting a Call
- Press the CALL button for 1second when the handset rings.
Mic Mute
- Press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons simultaneously
for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
Volume control
- Briefly press the VOLUME button.
Audio streaming controls
- PLAY : Briefly press the PLAY/PAUSE button.
- PAUSE : Briefly press the PLAY/PAUSE button.
- STOP : Press and hold the PLAY/PAUSE button.
- NEXT SONG : Briefly press the FF button.
- PREVIOUS SONG : Briefly press the REW button.
- FAST FORWARD : Press and hold the FF button.
- REWIND : Press and hold the REW button.
7
How to Use
Equalizer
ENG
- While playing music, press and hold VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons
simultaneously for 1 second to switch between EQ’s (Bass Boost(Default) g
Normal g Treble Boost).
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the Earbud
that is being used.
aptX®
- HBS-750 features aptX® technology that ensures audio content transmitted over
Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX® is automatically enabled as long as the source device supports it.
Vibrate Control
- To activate or deactivate the ‘Vibrate’ function, press and hold VOLUME UP button for 3
seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.
- When HBS-750 is set to vibrate off, and HBS-750 will not vibrate when receiving
‘incoming call’ and being ‘out of range’.
- By powering the unit off and then powering the unit back on, the vibration
functionality will be activated.
SMS Reader
The HBS-750 Bluetooth headset supports SMS reading on
Android TM based devices.
In Google Play™ Store search for the LG ‘BT Reader’
application and install on your device to use this function.
* The 2D barcode shown below helps you download the LG
‘BT Reader’ application from Google Play™ Store. Google
Play is a trademark of Google, Inc.
8
LED indication
HBS-750 Status
Power on
Action
The blue LED light flickers 4 times.
The blue LED light flickers 4 times and then
Power off
turns off.
The blue LED light stays on.
Operating Pairing mode
Headset / hands-free The blue LED light flickers 2 times every 5
profile connected
seconds.
The blue LED light flickers 2 times every 5
Call connected
seconds.
The red LED stays on and changes to violet
Charging
when charged 80% and above.
Charging
Charging complete
The blue LED stays on.
ENG
Function
Troubleshooting
Issue
Does not
turn on
Unable to
communicate
with the LG
Bluetooth®
Headset
HBS-750
Possible problem
Check whether the battery of
the HBS-750 is fully charged.
Check whether the handset
supports the headset or
hands-free Bluetooth profiles.
Resolution
Charge the battery.
Determine whether your
handset supports the headset
or hands-free Bluetooth profiles.
Check whether the battery of
the HBS-750 is low.
Charge the battery.
Check and make sure the
headset is on.
Unable to pair
the HBS-750
with the
Check and make sure the
Bluetooth®
headset is placed in pairing
device
mode.
Slide the Power switch to the
‘ON’ side to turn on the headset.
With the power off, press the
CALL button and move the
Power switch to the ‘ON’ side at
the same time for 1 second to
manually place the headset in
pairing mode.
Low sound
(speaker)
Check the speaker volume.
lncrease the volume level.
9
Precautions
ENG
Do not drop the unit from high places.
Do not modify, repair, or take apart.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc. for cleaning.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the unit near flammables.
Keep unit away from humidity & dust.
Do not place heavy objects on the unit.
Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
• The neck strap is made of a shape memory alloy. However, bending the neck strap
repeatedly is not recommended.
Declaration of Confirmation
FCC NOTICE TO USERS :
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE :
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result
in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to
operate the device.
CE NOTICE TO USERS :
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-750 is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
10
FCC ID: BEJHBS750
ENG
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth® Headset, HBS-750, is a radio transmitter and receiver. When in operation,
it communicates with a Bluetooth® equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to
2.4835 GHz.
Your Bluetooth® Headset is designed to operate in compliance with the RF exposure
guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when
used any compatible LG Electronics mobile phone.
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could
cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that
has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times
it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60°(+140°F)
or under -20°(-4°F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature.
If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery
can only be charged in temperatures between +10°(+50°F) and +45°(+113°F). For your
safety, do not remove the battery incorperated in the product.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service
point or dealer for assistance.
4. Recycling the battery in your Bluetooth® Headset
The battery in your Bluetooth® Headset must be disposed of properly and should never
be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner removing battery will
dispose of it according to local regulations.
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium
(Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of
cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
11
Additional Information
ENG
5. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the
dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product
to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if
this information has been removed or changed after the original purchase of the product
from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product
shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety
(90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may
involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or
components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and
customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the
product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident,
modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
Limited Warranty
SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG
ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS
IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL
PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE
(1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE
RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT
YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER
INFORMATION.
12
ENG
Important safety information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high
volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of
sound that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your
hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing
could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use Headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Please refer to your handset user guide for more information on how to adjust
listening levels on your handset.
Using Headset safely
Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not recommended and
is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device
if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing
any other activity that requires your full attention.
13
MEMO
Русский
HBS-750 Руководство пользователя
Стереогарнитура BLUETOOTH®
ON
OFF
Все права защищены.
LG Electronics Inc., 2014
Примечание. Для максимально эффективного
использования и предотвращения любых
повреждений или неправильного использования
стереогарнитуры HBS-750 внимательно
прочитайте всю информацию по использованию
HBS-750.
Любые изменения и исправления
типографских ошибок или неточной информации
в данном руководстве могут быть внесены только
LG Electronics Inc.
Описание деталей
Кнопка УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ
Кнопка УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ
РУС
Кнопка ВЫЗОВА
Светодиодный индикатор
Микрофон
Гибкий шейный ремешок с памятью формы
ON
OFF
Кнопка питания
Разъем для
подключения
зарядного устройства
Наушник (ЛЕВЫЙ)
Кнопка ПЕРЕМОТКИ
НАЗАД
Кнопка ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД
Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПАУЗЫ
/ ОСТАНОВКИ
Наушник (ПРАВЫЙ)
Комплектация упаковки
Амбушюры (2 набора) Зарядный кабель USB
Технические характеристики
Элемент
Технические характеристики
Bluetooth®
Аккумулятор
Режим ожидания / Режим разговора
Время воспроизведения музыки
Время зарядки
Номинальное потребление при зарядке
Рабочий диапазон температур
Размер / вес
2
Руководство
пользователя
Карта WEEE
(только для Европы)
Описание
V3.0 (профили: Наушники / Гарнитура / A2DP)
Аккумулятор 3,7 В / 195 мАч, литий-полимерный
До 500 ч / До 15 ч
До 10 часов
< 2,0 часов
4,75 В ~ 5,6 В постоянного тока, 400 мА
-10 °C ~ 60 °C
138,5 мм (Ш) х 173,1 мм (Д) х 17,5 мм (В) / 36 г
Порядок использования
Включение /выключение питания
РУС
- Переведите переключатель в положение ВКЛ. или ВЫКЛ.
Зарядка
- При подсоединении зарядного устройства (с включенным или выключенным
питанием) гарнитура отключается.
- Во время зарядки светодиодный индикатор будет гореть красным и сменится
на фиолетовый, когда уровень заряда аккумулятора достигнет 80% и более.
- При завершении зарядки светодиодный индикатор загорится синим цветом
(без мигания).
Низкий заряд аккумулятора
- Каждые 2 минуты будет подаваться сигнал о низком уровне заряда
аккумулятора.
- Если аккумулятор не заряжен, телефон автоматически выключится.
Проверка уровня заряда аккумулятора
- Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости в течение 1 секунды.
- Существует три уровня заряда аккумулятора
Уровень заряда
аккумулятора
Высокий
Голосовое
уведомление
«Battery High»
(Высокий заряд)
Светодиодный
индикатор
Мигает
Синий
3 раза
Средний
«Battery
Medium»
(Средний заряд)
Мигает
Фиолетовый
3 раза
Низкий
«Battery Low»
(Низкий заряд)
Мигает
Красный
3 раза
- Индикатор состояния заряда аккумулятора стереогарнитуры HBS-750
появится на экране iPhone.
3
Порядок использования
Сопряжение
РУС
- Перед первым использованием гарнитуры необходимо выполнить ее
сопряжение с телефоном, поддерживающим технологию Bluetooth.
- Для сопряжения гарнитуры с дополнительным телефоном, гарнитура должна
быть в Режиме сопряжения.
- Существует два способа сопряжения с гарнитурой HBS-750.
Быстрое сопряжение (сопряжение в первый раз)
1. Переведите переключатель в положение ВКЛ., чтобы включить гарнитуру
HBS-750. Когда гарнитура войдет в режим сопряжения, светодиодный
индикатор загорится синим цветом (без мигания).
2. На телефоне найдите меню Bluetooth и выберите «найти» или «добавить»
новое устройство.
• Выберите «LG HBS750» из списка устройств и выполните сопряжение со
своим телефоном.
3. Е
сли отобразится запрос на ввод пароля или PIN-кода, введите «0000» (4
нуля).
* Примечание. Если телефон поддерживает стандарт защищенного быстрого
сопряжения (SSP), ввод пароля/PIN-кода не требуется.
• Если сопряжение прошло успешно, вы услышите соответствующее звуковое
сообщение.
•С
тереогарнитура HBS-750 автоматически выключится, если сопряжение не
будет установлено в течение 3 минут.
Сопряжение вручную (сопряжение с другим телефоном или повторное
сопряжение)
• При выключенном питании нажмите кнопку ВЫЗОВА и одновременно
переведите переключатель в положение ВКЛ. в течение двух секунд.
• Когда гарнитура войдет в режим сопряжения, светодиодный индикатор
загорится синим цветом (без мигания). После этого повторите шаги 2 и 3
процедуры быстрого сопряжения.
4
Порядок использования
Расширенные функции мультиточки
Стереогарнитура HBS-750 может поддерживать соединение одновременно с
двумя телефонами. Это позволяет использовать режим ожидания вызова при
переключении между двумя подключенными телефонами.
РУС
Режим нескольких подключений
Подключение
- Выполните сопряжение гарнитуры с одним из телефонов с поддержкой
Bluetooth. (см. инструкции по сопряжению на стр. 2).
- Выключите гарнитуру.
- При выключенном питании нажмите кнопку ВЫЗОВА и одновременно
переведите переключатель в положение ВКЛ. в течение 2 секунд, чтобы
перейти в режим сопряжения вручную.
- Теперь можно выполнить сопряжение и подключиться к другому телефону с
поддержкой Bluetooth. Этот телефон будет основным.
- После сопряжения второго телефона и его подключения снова подключите к
гарнитуре первый телефон. Этот телефон будет дополнительным.
* ПРИМЕЧАНИЕ. Если гарнитура HBS-750 подключена одновременно к двум
телефонам (Режим мультиточки), функции вызова гарнитуры будут работать
с основным телефоном.
* ПРИМЕЧАНИЕ. В случае ошибки подключения к основному телефону в
режиме быстрого сопряжения, стереогарнитура HBS-750 перейдет в режим
сопряжения.
Функции вызова
- Функции голосового набора и повторного набора последнего номера
работают с основным телефоном (или с телефоном, с которого
производился последний вызов).
Ожидание вызова
- Во время активного разговора нажмите и удерживайте кнопку ВЫЗОВА в
течение 1 секунды для переключения на линию второго вызова.
- Для переключения между двумя активными вызовами нажмите и
удерживайте кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды.
- Для завершения активного вызова или обоих вызовов одновременно
коротко нажмите кнопку ВЫЗОВА.
- Если вызовы поступают на два телефона одновременно, гарнитура по
умолчанию будет подключена к основному устройству.
5
Порядок использования
Автоматическое восстановление подключения
РУС
- При (случайном или намеренном) отключении гарнитуры HBS-750, когда
она подключена к телефону, гарнитура будет отключена от телефона.
Гарнитура будет автоматически повторно подключена к телефону после
включения стереогарнитуры HBS-750 через некоторое время, если
устройства находятся в рабочем радиусе.
- Дополнительный телефон необходимо подключать, выбрав устройство LG
HBS750 из списка устройств в меню Bluetooth.
Вне рабочего радиуса
- Если сопряженные устройства находятся на расстоянии 10 метров друг от
друга, гарнитура будет отключена от телефона и стереогарнитура HBS-750
сообщит об этом с помощью вибрации.
* Если режим вибрации отключить, нажав и удерживая КНОПКУ
УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ в течение 3-х секунд, гарнитура HBS-750 не
будет вибрировать.
- Если повторное соединение телефона и гарнитуры не происходит
автоматически после вхождения в рабочий радиус, коротко нажмите кнопку
ВЫЗОВА, чтобы повторно подключить гарнитуру HBS-750 вручную.
* Использование этих функций возможно в случае, если телефон
их поддерживает. Для получения дополнительной информации об
использовании этих функций, обратитесь к инструкции по эксплуатации
телефона.
- В режиме мультиподключения и потокового воспроизведения неактивное
сопряженное устройство будет отключено, если оно находится вне рабочего
радиуса. Стереогарнитура HBS-750 однократно оповестит об этом без
попытки повторного подключения.
Вызов
6
Ответ на вызов и завершение вызова
- При входящем вызове гарнитура начинает звонить и вибрировать.
* Если режим вибрации отключить, нажав и удерживая КНОПКУ
УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ в течение 3-х секунд, гарнитура HBS-750 не
будет вибрировать.
- Быстро нажмите кнопку УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ для остановки вибрации.
- Быстро нажмите кнопку ВЫЗОВА.
Перевод вызова
- Во время звонка с использованием телефона нажмите и удерживайте
кнопку УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ в течение 3 секунд, чтобы передать звук
с гарнитуры на телефон или с телефона на гарнитуру.
РУС
Порядок использования
Голосовой набор
- Коротко нажмите кнопку ВЫЗОВА для активации функции Голосовое управление.
Примечание. Если телефон не поддерживает голосовой набор, возможна
активация функции «Набор последнего номера».
Набор последнего номера
- Нажмите и удерживайте кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды для активации
функции «Набор последнего номера».
Гарнитура подаст звуковой сигнал и наберет номер предыдущего вызова.
Ожидание вызова
- Ответить на второй вызов, не прерывая первый, можно удерживая кнопку ВЫЗОВА
в течение 1 секунды (вы услышите звуковой сигнал). Нажмите и удерживайте кнопку
ВЫЗОВА в течение 1 секунды для возврата к первому вызову.
- Нажмите кнопку ВЫЗОВА чтобы завершить активный вызов или оба вызова
одновременно. (эта функция может не поддерживаться телефоном).
Отклонение вызова
- Нажмите и удерживайте кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды, когда звонит
телефон.
Отключение микрофона
- Одновременно нажмите и удерживайте 1 секунду кнопки УВЕЛИЧЕНИЯ и
УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ, чтобы включить/выключить микрофон во время
разговора.
Регулировка громкости
- Быстро нажмите кнопку ГРОМКОСТИ.
Управление потоковым воспроизведением аудио
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: Коротко нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ.
- ПАУЗА: Коротко нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ.
- ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: Нажмите и удерживайте кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ.
- СЛЕДУЮЩАЯ КОМПОЗИЦИЯ: Коротко нажмите кнопку БЫСТРОЙ
ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД.
- ПРЕДЫДУЩАЯ КОМПОЗИЦИЯ: Коротко нажмите кнопку ПЕРЕМОТКИ НАЗАД.
- ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД: Нажмите и удерживайте кнопку БЫСТРОЙ
ПЕРЕМОТКИ ВПЕРЕД.
- ПЕРЕМОТКА НАЗАД: Нажмите и удерживайте кнопку ПЕРЕМОТКИ НАЗАД.
7
Порядок использования
Эквалайзер
РУС
- При воспроизведении музыки одновременно нажмите и удерживайте кнопки
УВЕЛИЧЕНИЯ и УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ в течение 1 секунды для
переключения между режимами эквалайзера (Усиление низких частот (по
умолчанию) g Нормальный g Усиление высоких частот).
- Сила низких и высоких частот, воспроизводимых через наушники, может
варьироваться в зависимости от размера используемых амбушюров.
aptX®
- Стереогарнитура HBS-750 поддерживает технологию aptX®, которая обеспечивает
невероятную четкость звука при передаче по Bluetooth без задержек.
- Технология aptX® по умолчанию включена, если она поддерживается устройством.
Управление вибрацией
- Для включения или выключения вибрации нажмите и удерживайте кнопку
УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ в течение 3-х секунд. Вы услышите голосовое
уведомление «Vibrate on» (Вибрация включена) или «Vibrate off»
(Вибрация выключена) при включении или выключении функции.
- Если функция вибрации на гарнитуре HBS-750 выключена, гарнитура
HBS-750 не будет вибрировать при входящем вызове или при выходе из
рабочего диапазона.
- После выключения устройства и его повторного включения функция
вибрации будет активирована.
Чтение SMS
8
Стереогарнитура Bluetooth HBS-750 поддерживает функцию
чтения SMS на устройствах на базе AndroidTM.
В магазине Google Play™ выполните поиск приложения
LG BT Reader и установите его на своем устройстве для
использования данной функции.
* Приведенный здесь QR-код поможет найти и загрузить
приложение LG BT Reader из магазина Google Play™.
Google Play является товарным знаком компании
Google, Inc.
Работа светодиодного индикатора
Зарядка
Идет зарядка
Зарядка завершена
Действие
Синий индикатор мигает 4 раза.
Синий индикатор мигает 4 раза, затем гаснет.
Синий индикатор горит без мигания.
РУС
Состояние
HBS-750
Питание включено
Питание выключено
Эксплуатация Режим сопряжения
Профиль наушников/
гарнитуры подключен
Выполняется вызов
Функция
Синий индикатор мигает 2 раза каждые 5 секунд.
Синий индикатор мигает 2 раза каждые 5 секунд.
Светодиодный индикатор горит красным и
меняется на фиолетовый, когда уровень заряда
достигает 80% и более.
Синий индикатор светится.
Устранение неисправностей
Проблема
Возможная причина
Убедитесь, что аккумулятор
стереогарнитуры HBS-750 полностью
заряжен.
Убедитесь, что телефон поддерживает
Не удается
использование наушников и гарнитуры
установить связь Bluetooth.
с гарнитурой
Проверьте аккумулятор
LG Bluetooth®
стереогарнитуры HBS-750, возможно
HBS-750
на нем остался низкий заряд.
Не удается
Убедитесь, что гарнитура включена.
установить
сопряжение
между
стереогарнитурой Убедитесь, что на гарнитуре включен
HBS-750 и
режим сопряжения.
устройством
Bluetooth®
Слабый звук
Проверьте уровень громкости
(динамик)
динамика.
Не включается
Решение
Зарядите аккумулятор.
Определите, поддерживает ли телефон
использование наушников и гарнитуры
Bluetooth.
Зарядите аккумулятор.
Переведите переключатель в положение
ВКЛ., чтобы включить гарнитуру.
При выключенном питании нажмите
кнопку ВЫЗОВА и одновременно
переведите переключатель в положение
ВКЛ. в течение одной секунды, чтобы
вручную перейти в режим сопряжения.
Увеличьте уровень громкости динамика.
9
Меры предосторожности
РУС
Не роняйте устройство с большой высоты.
Не следует модифицировать, ремонтировать или разбирать устройство.
Не следует применять для чистки воду, спирт, бензин и т.п.
Избегайте контакта устройства с горючими веществами.
Не следует размещать или хранить устройство рядом с горючими веществами.
Избегайте контакта устройства с влагой и пылью.
Не кладите тяжелые предметы на устройство.
Используйте гарнитуру только с оригинальным зарядным устройством LG, использование других
зарядных устройств может привести к повреждениям.
• Изменения или модификации, не одобренные непосредственно организацией, отвечающей за
соответствие нормам, могут повлечь запрет на эксплуатацию устройства пользователем.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возникает опасность взрыва.
• Батареи следует утилизировать в соответствии с инструкцией.
• Шейный ремешок сделан из сплава с эффектом памяти формы. Однако не рекомендуется
излишне часто сгибать его.
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС.
Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий.
(1) Устройство не должно вызывать помехи и
(2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательные следствия в работе устройства.
ВАЖНО!
Устройство отвечает требованиям безопасности по воздействию радиоволн ФКС. Внесение
любых изменений в антенну или устройство запрещено. Внесение каких-либо изменений в
устройство или антенну может стать причиной несоответствия требованиям безопасности по
воздействию радиоволн и повлечь запрет на эксплуатацию устройства пользователем.
УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
Настоящим LG Electronics Inc. заверяет, что устройство модели
HBS-750 соответствует базовым требованиям и другим положениям
Директивы 1999/5/EC.
10
FCC ID: BEJHBS750
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
1 Этот символ может использоваться вместе с химическими символами,
обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея
содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца.
2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться отдельно от бытового
мусора через специализированные пункты сбора, установленные
правительственными или местными органами власти.
3 Правильная утилизация отработанных батарей и аккумуляторов помогает
предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
4 Для получения более подробных сведений об утилизации отработанных
батарей/аккумуляторов обратитесь в муниципалитет, городской департамент
утилизации отходов или в магазин, где были приобретены элементы питания.
РУС
Дополнительные сведения
1. Воздействие радиочастотного излучения
Гарнитура Bluetooth® HBS-750 является радиочастотным приемником/передатчиком. Во время
работы гарнитура взаимодействует с мобильным Bluetooth®-устройством путем получения и
передачи радиочастотных (РЧ) электромагнитных полей (микроволн) в частотном диапазоне
от 2,4 до 2,4835 ГГц.
Гарнитура Bluetooth® соответствует нормам излучения, установленным государственными
органами управления и международной организацией здравоохранения при эксплуатации с
совместимым телефоном компании LG Electronics.
2. Взрывоопасные зоны
Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство. Маловероятно, но не
исключено, что при пользовании телефоном могут возникнуть искры. Искры в таких зонах могут
привести к взрыву или воспламенению, и, следовательно, к тяжелым или даже смертельным
травмам. Как правило, но не всегда, зоны с взрывоопасной средой имеют соответствующие
обозначения.
3. Сведения об аккумуляторе
При правильном обращении аккумулятор имеет долгий срок службы. Емкость нового
аккумулятора или аккумулятора, который долгое время не использовался, может быть меньше
обычной при первых нескольких использованиях. Не подвергайте аккумулятор воздействию
крайне высоких или низких температур, недопустимы температуры выше +60° С или ниже
-20° С. Максимальная емкость аккумулятора достигается при комнатной температуре. Если
аккумулятор используется при низких температурах, то его емкость будет уменьшаться.
Зарядка аккумулятора возможна только в диапазоне температур от +10° С до +45° С. Для
вашей безопасности не удаляйте аккумулятор, встроенный в устройство.
Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный
сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу.
4. Утилизация аккумулятора гарнитуры Bluetooth®
Аккумулятор гарнитуры Bluetooth® должен быть утилизирован в соответствии с
законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами. Сервисный
партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в соответствии с
местным законодательством.
11
Дополнительные сведения
РУС
5. Положения
- Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной покупки,
выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты покупки и серийного
номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены. LG Electronics сохраняет
за собой право отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если такая
информация была удалена или изменена после совершения первоначальной покупки у
продавца.
- Если LG Electronics производит ремонт или замену продукта, отремонтированный или
замененный продукт сохраняет гарантию на оставшийся срок первоначального периода
гарантии или на девяноста (90) дней, начиная со дня ремонта (в зависимости от того,
какой из этих сроков оканчивается позже). Ремонт или замена может предусматривать
использование функционально эквивалентных отремонтированных деталей. Замененные
части или компоненты становятся имуществом LG Electronics.
- Данная гарантия не распространяется на сбои из-за естественного износа или случаи
ненадлежащего использования, включая, но не ограничиваясь, использованием
иным образом, нежели тем, который предусмотрен в инструкции по использованию и
обслуживанию продукта. Данная гарантия также не распространяется на поломки товара
из-за аварий, модификаций или изменений, стихийных бедствий или повреждений в
результате попадания жидкости.
- Гарантия не распространяется на поломки товара в результате неправильного
произведенного ремонта, модификации или обслуживания, выполненных представителем,
не авторизованным компанией LG Electronics. Повреждение любых пломб на товаре
приведет к аннулированию гарантии.
Ограниченная гарантия
В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS
ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ
И КАЧЕСТВЕННЫХ ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ И В
ПОСЛЕДУЮЩИЙ ПЕРИОД В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО (1) ГОДА. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ
СВЯЖИТЕСЬ С МЕСТНЫМ АВТОРИЗОВАННЫМ ЦЕНТРОМ LG ELECTRONICS ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ИНФОРМАЦИИ.
12
РУС
Информация по технике безопасности
Берегите слух
Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха.
Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть к громкому
звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может вредить вашему слуху.
Если замечаете звон в ушах или приглушенную речь, прекратите использование гарнитуры и
проверьте слух. Чем больше громкость звука, тем быстрее это приведет к ухудшению слуха.
Для защиты слуха специалисты рекомендуют следующее:
• Ограничить время использования гарнитуры на большой громкости.
• Не увеличивать громкость, чтобы заглушить шум вокруг.
• Уменьшать громкость, если звук гарнитуры мешает слышать людей вокруг вас.
Дополнительную информацию о регулировании громкости на телефоне см. в инструкции по
эксплуатации телефона.
Безопасное использование гарнитуры
Не рекомендуется использовать гарнитуру для прослушивания музыки при управлении
автомобилем, в некоторых регионах это запрещено. Будьте внимательны и осторожны за
рулем. Прекратите использование данного устройства, если оно отвлекает от управления
автомобилем или выполнения другой деятельности, требующей концентрации внимания.
13
Информация по технике безопасности
Служба поддержки клиентов
РУС
Уважаемый потребитель! Если Вас интересует информация, связанная с приобретением
продукции, характеристиками и эксплуатацией техники, а также сервисным обслуживанием,
просим вас обращаться в службу поддержки клиентов.
Служба поддержки клиентов.
Россия
Беларусь
Латвия
Литва
Эстония
Россия
8-800-200-7676
8-820-0071-1111
8-0003-271
8-800-30-800
800-9990
Украина
0-800-303-000
Кыргызстан
8-8000-805-805
2255 (для мобильных
телефонов)
8-0000-710-005
Узбекистан
8-800-120-2222
Казахстан
14
Режим работы
Интернет
Круглосуточно
8:00 - 21:00 (Пн. - Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
9:00 - 20:00 (Пн. - Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 - 18:30 (Пн. - Пт.)
9:00 - 15:00 (Сб.,)
http://www.lg.com
Қазақша
HBS-750 пайдаланушы нұсқаулығы
BLUETOOTH® стерео құлақаспабы
ON
OFF
Барлық құқықтары қорғалған.
LG Electronics Inc., 2014
Ескертпе: жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-750
құрылғысына зақым келтіріп алмау немесе дұрыс
пайдаланбау үшін HBS-750 құрылғысын пайдаланбай
тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз.
Типографиялық қателерге немесе берілген
ақпараттың дәл болмауына байланысты осы
нұсқаулықтағы қандай да бір өзгертулер немесе
өзгерістер LG Electronics Inc. тарапынан ғана
енгізілуі керек.
Бөлшектердің сипаттамалары
ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН
АРТТЫРУ түймесі
ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ түймесі
ҚАЗ
ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесі,
Жарық шығаратын диод индикаторы
Микрофон
Memory Flex мойын бауы
ON
OFF
Қуат қосқышы
Зарядтау
порты
Құлаққап (С)
КЕРІ АЙНАЛДЫРУ түймесі
ЖЫЛДАМ АЛҒА АЙНАЛДЫРУ түймесі
ОЙНАТУ / КІДІРТУ / ТОҚТАТУ түймесі
Құлаққап (О)
Қаптама құрамы
Құлаққап (2 жинақ) USB зарядтау кабелі
Техникалық сипаттама
2
Пайдаланушы
нұсқаулығы
WEEE картасы
Зат
Сипаттамасы
Bluetooth® техникалық сипаттамасы
Батарея
Күту уақыты / Сөйлесу уақыты
Музыка ойнату уақыты
Зарядтау уақыты
Номиналдық зарядтау кіріс кернеуі
Жұмыс температурасы
Өлшемі / салмағы
3.0 (Құлақаспап / Хендсфри / A2DP профильдері)
Батарея 3,7 В / 195 мА литий-полимер
500 сағ дейін / 15 сағ дейін
10 сағ дейін
< 2,0 сағ
ТТ 4,75 В - 5,6 В, 400 мА
-10°C — 60°C
138,5 (Е) X 173,1 мм (Ұ) X 17,5 мм (Қ) / 36 г
Пайдалану әдісі
- Қуат қосқышын «ON» (ҚОСУ) немесе «OFF» (ӨШІРУ) жағына жылжытыңыз.
Зарядталып жатыр
ҚАЗ
Қосу / Өшіру
- Зарядтағыш қосылғанда, қосылып не өшір тұрғанда құлақаспап өшеді.
- Зарядталып жатқанда, жарық шығаратын диод индикаторы тұрақты қызыл
болып көрінеді және 80% пен одан көп зарядталғанда күлгін түске өзгереді.
- Зарядталып болғанда, жарық шығаратын диод индикаторы тұрақты көк болып
көрінеді.
Батарея заряды аз
- 2 минут сайын хабарлап отырады.
- Батарея зарядталмаса, құлақаспап өшеді.
Батарея күйінің сигналы
- ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
- Батарея заряды күйінің 3 деңгейі бар
Батарея
зарядының күйі
Дауысты нұсқау
Жарық
шығаратын
диодты дисплей
Жоғары
Орташа
Төмен
Батарея заряды
жоғары
Жыпылықтап тұр
Көк жарық
шығаратын диод
3 рет
Батарея заряды
орташа
Жыпылықтап тұр
Күлгін жарық
шығаратын диод
3 рет
Батарея заряды
аз
Жыпылықтап тұр
Қызыл жарық
шығаратын диод
3 рет
- HBS-750 батарея күйінің индикаторы iPhone экранына шығады.
3
Пайдалану әдісі
Жұптастыру
ҚАЗ
- Құлақаспапты алғаш рет пайдаланбас бұрын, оны Bluetooth арқылы қосылған
телефонды жұптастыру керек.
- Құлақаспабыңызды қосымша телефонмен жұптастыру үшін, құлақаспап
жұптастыру режиміне қойылуы керек.
- HBS-750 құрылғысында жұптастыру режимінің 2 әдісі бар.
Оңай жұптастыру (Алғашқы жұптастыру)
1. Қуат қосқышын «ON» (ҚОСУ) жағына жылжытып, HBS-750 құрылғысын
қосыңыз. Құлақаспап жұптастыру режиміне өткенде жарық шығаратын диод
индикаторы тұрақты көк болып жанады.
2. Телефонды қолданып, Bluetooth мәзірін табыңыз да, жаңа құрылғыларды
«іздеңіз» немесе «қосыңыз».
• Құрылғылар тізімінен «LG HBS750» құрылғысын таңдап, оны
телефоныңызбен жұптастырыңыз.
3. Егер «Өту/PIN коды» сұралса, «0000» (4 нөл) енгізіңіз.
* Ескертпе: егер телефоныңызда қауіпсіз қарапайым жұптастыру (SSP)
қолданылса, «Өту/PIN кодын» енгізуді қажеті болмайды.
• Жұптастыру сәтті аяқталғанда «Your headset paired» (Құлақаспап
жұптастырылды) деген хабарлама естисіз.
• 3 минуттың ішінде жұптастырылмаса, HBS-750 автоматты түрде өшеді.
Қолмен жұптастыру (Басқа телефонмен жұптастыру немесе қайта
жұптастыру)
• Өшіп тұрғанда ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып, сол уақытта Қуат қосқышын
«ON» жағына 2 секундта жылжытыңыз.
• Құлақаспап жұптастыру режиміне өткенде жарық шығаратын диод
индикаторы тұрақты көк болып жанады. Бұл процедурадан кейін «Оңай
жұптастыру» әдісінің 2-3 қадамдарын қайталаңыз.
4
Пайдалану әдісі
Қосымша көп нүкте
HBS-750 құрылғысы бір уақытта құлақаспапқа екі құрылғыны қоса алады. Ол
қосылған телефондардың екеуінде де қоңыраулар арасында қоңырау күтуді
пайдалануға еркіндік береді.
ҚАЗ
Көп жақты байланыс
Байланыс
- Құлақаспапты Bluetooth арқылы қосылған телефондардың біреуімен
жұптастырыңыз. (2-беттегі жұптастыру нұсқаулары бойынша).
- Құлақаспапты өшіріңіз.
- Өшіп тұрғанда қолмен жұптастыру режиміне кіру үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ
түймесін басып, сол уақытта Қуат қосқышын «ON» жағына 2 секундта
жылжытыңыз.
- Енді құлақаспапты Bluetooth арқылы қосылған басқа телефонмен
жұптастыра қосыңыз. (Бұл негізгі телефоныңыз болады.)
- Бұл телефонды жұптастырып, қосқаннан кейін, бастапқыда жұптастырылған
телефонға өтіп, оны құлақаспапқа қосыңыз. Бұл енді қосымша телефоныңыз
болады.
* ЕСКЕРТПЕ: HBS-750 екі телефонға бір уақытта (көп нүкте) қосылғанда,
құлақаспаптың қоңырау шалу функциялары негізгі телефонда жұмыс істейді.
* ЕСКЕРТПЕ: негізгі телефонға оңай жұптастыру арқылы қосылмаған
жағдайда HBS-750 жұптастыру режиміне кіреді.
Қоңырау шалу функциясы
- Дауыспен теру және соңғы нөмірлерді қайта теру мүмкіндіктері негізгі
телефонда (немесе соңғы қоңырау шалынған телефонда) жұмыс істейді.
Қоңырау күту
- Белсенді қоңырау кезінде сөйлеп тұрып, кіріс қоңырауға қосылу үшін
ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд басыңыз.
- 2 белсенді қоңырауды ауыстырып қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1
секунд басыңыз.
- Белсенді қоңырауды немесе екі қоңырауды да бір уақытта тоқтату үшін
ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып жіберіңіз.
- Егер екі телефон да кіріс қоңырауды қабылдап жатса, құлақаспап негізгі
құрылғыға қарай ауысады.
5
Пайдалану әдісі
Автоматты түрде қайта қосылу
ҚАЗ
- Телефонға қосылып тұрғанда HBS-750 (байқаусызда немесе әдейі)
өшірілсе, құлақаспап пен телефон ажыратылады. HBS-750 ауқымда
болғанында қайта қосылса, құлақаспап пен телефон автоматты түрде қайта
қосылады.
- Қосымша телефонды Bluetooth мәзіріндегі құрылғылар тізімінен «LG
HBS750» тармағын таңдау арқылы қосу керек.
Ауқымнан тыс
- Егер жұптастырылған құрылғылар 10 метр (33 фут) не одан көп қашықтықта
тұрса, құлақаспап пен телефон ажырап, HBS-750 дірілдейді де, белгі береді.
* Егер ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ түймесін 3 секунд басу арқылы діріл
өшірілсе, HBS-750 дірілдемейді.
- Егер құлақаспап пен телефон қажетті ауқымда болғанында автоматты түрде
қайта қосылмаса, HBS-750 құрылғысындағы ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін
басып жіберіп, қолмен қайта қосылыңыз.
* Телефонда осы функцияларға қолдау көрсетілген кезде ғана оларды
пайдалануға болады. Бұл мүмкіндіктерді пайдалану туралы қосымша
ақпаратты телефонның пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
- Көп байланыс пен ағын кезінде ауқымнан тыс тұрған жұптастырылған
белсенді емес құрылғы ажыратылады. HBS-750 бір рет қайта қосылуға
әрекет жоқтығын білдіретін дыбыстық белгі береді.
Қоңырау шалу
Қоңырауға жауап беру / Қоңырауды аяқтау
- Қоңырау келгенде, құлақаспап шырылдап дірілдейді.
* Егер ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ түймесін 3 секунд басу арқылы діріл
өшірілсе, HBS-750 дірілдемейді.
- Дірілді тоқтату үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ түймесін басып жіберіңіз.
- ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып жіберіңіз.
Қоңырауды тасымалдау
- Телефонмен сөйлесіп тұрғанда дыбысты құлақаспаптан телефонға немесе
телефоннан құлақаспапқа ауыстыру үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ
түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
6
ҚАЗ
Пайдалану әдісі
Дауыспен теру
- Дауысты команданы іске қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып
жіберіңіз.
Ескертпе: егер телефонда дауыспен теру функциясы болмаса, бұл әрекетті
орындау соңғы нөмірді қайта теруді іске қосуы мүмкін.
Соңғы нөмірді қайта теру
- Соңғы нөмірді қайта теру функциясын іске қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ
түймесін 1 секунд басып тұрыңыз.
Құлақаспап дыбыстық белгі беріп, соңғы терілген нөмірге қоңырау шалады.
Қоңырау күту
- ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд басу арқылы екінші қоңырауға бірінші
қоңырауды қоймай жауап беріңіз (дыбыстық белгі естіледі). Бастапқы
қоңырауға ауысу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд басыңыз.
- Белсенді қоңырауды немесе екі қоңырауды да бірден аяқтау үшін ҚОҢЫРАУ
ШАЛУ түймесін басып жіберіңіз. (Телефонның қолдауына байланысты.)
Қоңыраудан бас тарту
- Телефон шырылдағанда, ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд басыңыз.
Микрофонды өшіру
- Сөйлесу кезінде микрофонды өшіру не қосу үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН
АРТТЫРУ және ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ түймелерін бір уақытта 1 секунд
басып тұрыңыз.
Дыбыс деңгейін реттеу
- VOLUME түймесін басып жіберіңіз.
Дыбыстың шығуын басқару
- PLAY (ОЙНАТУ): ОЙНАТУ/КІДІРТУ түймесін басып жіберіңіз.
- PAUSE (КІДІРТУ): ОЙНАТУ/КІДІРТУ түймесін басып жіберіңіз.
- STOP (ТОҚТАТУ): ОЙНАТУ/КІДІРТУ түймесін басып тұрыңыз.
- NEXT SONG (КЕЛЕСІ ӘН): ЖЫЛДАМ АЛҒА АЙНАЛДЫРУ түймесін басып
жіберіңіз.
- PREVIOUS SONG (АЛДЫҢҒЫ ӘН): КЕРІ АЙНАЛДЫРУ түймесін басып
жіберіңіз.
- FAST FORWARD (ЖЫЛДАМ АЛҒА): ЖЫЛДАМ АЛҒА АЙНАЛДЫРУ түймесін
басып тұрыңыз.
- REWIND (КЕРІ АЙНАЛДЫРУ): КЕРІ АЙНАЛДЫРУ түймесін басып тұрыңыз.
7
Пайдалану әдісі
Эквалайзер
ҚАЗ
- Музыка ойнап тұрғанда, эквалайзердің параметрлерін (Басс күшейту
(Стандартты) g Қалыпты g Жоғары жиілікті дыбысты күшейту) ауыстырып
қосу үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ және ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АЗАЙТУ
түймелерін бір уақытта 1 секунд басып тұрыңыз.
- Динамиктерден шығатын басс дыбысы пайдаланылатын құлаққаптың
өлшеміне байланысты өзгешеленуі мүмкін.
aptX®
- HBS-750 құрылғысы — Bluetooth арқылы берілген дыбыстық мазмұнның шұғыл
әрі таза берілетініне кепілдік беретін aptX® технологиясымен ерекше.
- Бастапқы құрылғыда болса, aptX® автоматты түрде қосылады.
Дірілді басқару
- Діріл функциясын қосу не өшіру үшін ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІН АРТТЫРУ түймесін
3 секунд басып тұрыңыз. Қосылған немесе өшкен кезде «Vibrate on» (Діріл
қосылды) немесе «Vibrate off» (Діріл өшті) деген естіледі.
- HBS-750 құрылғысында діріл өшірілгенде, HBS-750 құрылғысы қоңырау
келгенде және қолдану аясынан тыс жерде дірілдемейді.
- Құрылғыны өшіріп, қайта қосу арқылы діріл функциясы автоматты түрде
іске қосылады.
SMS Reader
HBS-750 Bluetooth құлақаспабында Android TM негізіндегі
құрылғылардағы SMS оқу құралы қолданылады.
Google Play™ Store қызметінен LG «BT Reader»
қолданбасын тауып, сол функцияны пайдалану үшін
құрылғыңызға орнатыңыз.
* Төмендегі 2D штрихкоды LG «BT Reader» қолданбасын
Google Play™ Store дүкенінен жүктеп алуға көмектеседі.
Google Play — Google, Inc. корпорациясының сауда
белгісі.
8
Жарық шығаратын диод индикаторы
Функция
HBS-750 күйі
Әрекет
Көк жарық шығаратын диод шамы 4 рет
жыпылықтайды.
Көк жарық шығаратын диод шамы 4 рет
Өшіп тұр
жыпылықтайды да сөнеді.
Істеп
Көк жарық шығаратын диод жарығы
тұрғанда Жұптастыру режимі қосылып тұрады.
Құлақаспап / хендсфри Көк жарық шығаратын диод шамы 5 секунд
профилі қосылған
сайын 2 рет жыпылықтайды.
жарық шығаратын диод шамы 5 секунд
Қоңырау қосылды Көк
сайын 2 рет жыпылықтайды.
Қызыл жарық шығаратын диод қосылып
Зарядталып Зарядталып жатыр тұрады және 80% пен одан көп
зарядталғанда күлгін түске өзгереді.
жатыр
Зарядтау аяқталды Көк жарық шығаратын диод қосылып тұрады.
ҚАЗ
Қосылып тұр
Ақауларды жою
Ақау
Ықтимал ақау
HBS-750 құрылғысы батареясының
толық зарядталғанын тексеріңіз.
Телефонда құлақаспап немесе
LG Bluetooth®
хендсфри Bluetooth профилдерінің
HBS-750
құлақаспабымен қолданылатынын тексеріңіз.
байланысу
HBS-750 құрылғысы батареясының
мүмкін емес
азайғанын тексеріңіз.
Құлақаспаптың қосылғанын
HBS-750
тексеріп, көз жеткізіңіз.
құрылғысын
Bluetooth®
құрылғысымен Құлақаспаптың жұптастыру
режиміне қойылғанын тексеріп,
жұптастыру
көз жеткізіңіз.
мүмкін емес
Қосылмайды
Дыбыс деңгейі Динамиктің дыбыс деңгейін
төмен (динамик) тексеріңіз.
Шешімі
Батареяны зарядтаңыз.
Телефонда құлақаспап немесе
хендсфри Bluetooth профильдерінің
қолданылатынын анықтаңыз.
Батареяны зарядтаңыз.
Қуат қосқышын «ON» жағына
жылжытып, құлақаспапты қосыңыз.
Өшіп тұрғанда жұптастыру режимін
қолмен қою үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ
түймесін басып, бір уақытта Қуат
қосқышын «ON» жағына 1 секундта
жылжытыңыз.
Дыбыс деңгейін арттырыңыз.
9
Сақтандыру шаралары
ҚАЗ
Құрылғыны биік жерден құлатып алмаңыз.
Түрлендірмеңіз, жөндемеңіз немесе бөлек қоймаңыз.
Тазалау үшін суға, алкогольге, бензинге, т.б. салмаңыз.
Жанатын заттарды құрылғыға тигізбеңіз.
Құрылғыны тез жанғыш заттардың жанына қоймаңыз немесе жанында ұстамаңыз.
Құрылғыны ылғал мен шаңнан алыс ұстаңыз.
Үстіне ауыр зат қоймаңыз.
Құлақаспапқа түпнұсқа LG зарядтағышын ғана пайдаланыңыз, әйтпесе ол бұзылуы мүмкін.
• Үйлесімділікке жауапты тарап нақты мақұлдамаған өзгерістер немесе өзгертулер
пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін.
• Басқа түрлі батареямен алмастырылғанда жарылу қаупі бар.
• Қолданылған батареяларды нұсқаулар бойынша жойыңыз.
• Мойын бауы жад кескініндегі қоспадан жасалған. Дегенмен, мойын бауын
қайталап майыстыруға болмайды.
Сәйкестік туралы декларация
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ БАЙЛАНЫС
КОМИССИЯСЫ) ЕСКЕРТУЛЕРІ:
Бұл құрылғы ФБК ережелерінің 15-бөліміне бағынады.
Жұмыс келесі екі жағдайға тәуелді болады:
(1) Бұл құрылғы зиянды кедергі жасамайды және
(2) Бұл құрылғы қажетсіз жұмысқа апаратын кедергімен бірге алынған кез келген
кедергіні қабылдауы тиіс.
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТПЕ:
ФБК ережелерінің радио жиілік әсері талаптарына сай антенна мен құрылғыға
өзгерту жасау рұқсат етілмеген. Антеннаға немесе құрылғыға енгізілген өзгертулер
салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының
жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін.
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ЕК (ЕУРОПАЛЫҚ
КОМИССИЯ) ЕСКЕРТУЛЕРІ:
Осы құжатпен LG Electronics Inc. компаниясы бұл HBS-750
өнімінің 1999/5/EC директивасының негізгі талаптары мен
басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді.
10
FCC ID: BEJHBS750
Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау
1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 %
мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның
(Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін.
2 Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті
басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс.
3 Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға, жануарларға
және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі.
4 Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала
әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға
болады.
ҚАЗ
Қосымша ақпарат
1. Радио жиілік әсері
Бұл Bluetooth® құлақаспабы (HBS-750) радио толқын жібергіш және қабылдағыш болып
табылады. Жұмыс істеп тұрғанда ол Bluetooth® мүмкіндігімен жабдықталған мобильді
құрылғымен радио жиіліктің (РЖ) электромагниттік өрістерін (микро толқындар) 2,42,4835 ГГц ауқымында қабылдап-жіберу арқылы байланысады.
Bluetooth® құлақаспабы қандай да бір LG Electronics ұялы телефоны пайдаланылғанда
мемлекеттік органдар мен халықаралық денсаулық сақтау ұйымдары белгілеген РЖ
әсерінің нұсқаулары мен шектеріне сай жұмыс істеуге арналған.
2. Жарылыс қаупі ықтимал орта
Жарылыс қаупі ықтимал ортада электрондық құрылғыны өшіріп қойыңыз.
Электрондық құрылғыдан ұшқын шығуы мүмкін, бірақ ол сирек болады. Мұндай
орталарда ұшқындардан жарылыс немесе өрт шығып, денеге жарақат түсуі немесе
адам өліміне алып келуі мүмкін. Жарылыс қаупі ықтимал орталар жиі анық белгіленіп
қояды, бірақ әрдайым белгілене бермейді.
3. Батарея туралы ақпарат
Қайта зарядталатын батарея дұрыс пайдаланылса, ұзақ жұмыс істейді.
Жаңа батареяның немесе ұзақ уақыт пайдаланылмаған батареяның бірінші
пайдаланылған уақытта мүмкіндігі аз болуы мүмкін. Батареяны шамадан тыс
+60°(+140°F) жоғары немесе -20°(-4°F) төмен температураларға шығарушы
болмаңыз. Батарея мүмкіндігін арттыру үшін батареяны бөлме температурасында
пайдаланыңыз. Егер батарея төмен температураларда пайдаланылса, батареяның
мүмкіндігі кемиді. Батареяны +10°(+50°F) және +45°(+113°F) аралықтағы
температураларда ғана зарядтауға болады. Қауіпсіздігіңіз үшін өнімде тұрған
батареяны шығарып алмаңыз.
Егер батареяны ауыстырғыңыз келсе, көмек алу үшін оны жергілікті өкілетті LG
Electronics қызмет көрсету орталығына немесе делдалына алып барыңыз.
4. Bluetooth® құлақаспабындағы батареяны кәдеге жарату
Bluetooth® құлақаспабындағы батареяны қоқысқа дұрыс тастау керек және қалалық
қалдықпен бірге тастамау керек. Батареяны шығаратын LG Electronics қызмет
көрсету серіктесі оны жергілікті ережелерге сәйкес тастайды.
11
Қосымша ақпарат
ҚАЗ
5. Шарттар
- Жөндеуге немесе ауыстыруға әкелген өніммен бірге сатып алған күні мен
сериялық нөмірі көрсетілген, делдал бастапқы сатып алушыға берген түпнұсқа
түбіртек болғанда ғана кепілдік жарамды болады. Өнімді делдалдан бастапқыда
сатып алғаннан кейін бұл ақпарат жойылып кеткен немесе өзгертілген болса, LG
Electronics компаниясы кепілдік қызметінен бас тарту құқығын өзінде қалдырады.
- Егер LG Electronics өнімді жөндесе немесе ауыстырса, жөнделген немесе
ауыстырылған өнімге бастапқы кепілдік мерзімінің қалған күніне немесе
жөнделген күннен бастап тоқсан (90) күнге (ұзақтауына) кепілдік берілуі керек.
Жөндеу немесе ауыстыру қалпына келтірілген құрылғылардың пайдаланылуын
қамтуы мүмкін. Ауыстырылған бөлшектер немесе компоненттер LG Electronics
меншігіне айналады.
- Бұл кепілдік қалыпты тозуға және жыртылуға қатысты немесе дұрыс
пайдаланбауға қатысты, оның ішінде шектелместен қалыптыдан және
тұтынушылық мақсаттан басқа жағдайда пайдалануға қатысты, өнімді пайдалану
және техникалық қызмет көрсету нұсқауларына сәйкес өнімнің қандай да бір
ақауын қамтымайды. Бұл кепілдік апатқа, өзгертуге немесе реттеуге, табиғат
жағдайларына немесе сұйықтан болған зақымға қатысты өнімнің қандай да бір
ақауын қамтымайды.
- Бұл кепілдік LG Electronics орнынан басқа өкілетті тұлға жасаған жөндеу, өзгерту
немесе қызмет көрсету жұмыстарына қатысты ақауларды қамтымайды. Өнімдегі
пломбалардың бүлінуі кепілдіктің күшін жояды.
Шектеулі кепілдік
ОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ
ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ
САТЫП АЛҒАН КЕЗДЕ АҚАУЛАРДЫҢ ЖОҚТЫҒЫНА ЖӘНЕ СОДАН КЕЙІНГІ БІР
(1) ЖЫЛҒА КЕПІЛДІК БЕРЕДІ. ӨНІМІҢІЗГЕ КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТІ ҚАЖЕТ БОЛҒАН
ЖАҒДАЙДА, САТЫП АЛҒАН ДЕЛДАЛҒА ОНЫ АЛЫП БАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ
ҚОСЫМША АҚПАРАТ АЛУ ҮШІН ЖЕРГІЛІКТІ LG ELECTRONICS БАЙЛАНЫС
ОРТАЛЫҒЫНА ХАБАРЛАСЫҢЫЗ.
12
ҚАЗ
Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат
Құлаққа зақым келудің алдын алу
Хендсфри көлік жинағын қатты дауыспен тыңдасаңыз, есту қабілетіңізден
айрылуыңыз мүмкін. Дыбыс деңгейін қауіпсіз күйге қойыңыз. Уақыт өте қатты
дауысқа үйреніп, бірқалыпты шығып тұрғандай көрінуі мүмкін, бірақ есту
мүшеңізді зақымдауы мүмкін.
Егер құлағыңыздан шырылдаған немесе тұншыққан дауысты ести берсеңіз,
тыңдауды тоқтатып, құлағыңызды тексертіңіз. Дыбыс деңгейі неғұрлым қатты
болса, есту мүшеңізге ықпал етуге қажетті уақыт соғұрлым аз болады. Есту
мүшесінің мамандары есту мүшеңізді қорғауға кеңес береді:
• Құлақаспапты қатты дауыспен пайдалану уақытын шектеңіз.
• Сырттағы шуылды естімеу үшін дыбыс деңгейін көбейтпеңіз.
• Егер қасыңыздағы адамдардың сөзін ести алмасаңыз,
дыбыс деңгейін төмендетіңіз.
Телефонды тыңдау деңгейлерін қалай реттеу керектігі туралы қосымша
ақпаратты телефонның пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Құлақаспапты қауіпсіз пайдалану
Автокөлік жүргізіп келе жатқанда, құлақаспап арқылы музыка тыңдауға кеңес
берілмейді және кейбір аумақтарда заңсыз болып есептеледі. Автокөлік
жүргізгенде сақ болыңыз. Автокөлік жүргізгенде немесе назарды толық аударуды
қажет ететін әрекет кезінде кедергі келтіретін болса немесе көңіліңізді аударатын
болса, құрылғыны пайдалануды тоқтатыңыз.
13
MEMO
Українська
HBS-750 Посібник користувача
Стереогарнітура BLUETOOTH®
ON
OFF
Усі права захищено.
LG Electronics Inc., 2014
Примітка. Для забезпечення найкращої роботи
виробу та для уникнення будь-яких пошкоджень
чи неналежного використання HBS-750, перш ніж
користуватися HBS-750, уважно прочитайте всю
інформацію.
Будь-які модифікації або зміни цього посібника
через друкарські помилки чи неточності поданої
інформації мають вноситися лише компанією LG
Electronics Inc.
Опис частин
Кнопка ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ
Кнопка ЗБІЛЬШЕННЯ
ГУЧНОСТІ
УКР
Кнопка ВИКЛИКУ
Світлодіодний індикатор
Мікрофон
Гнучкий обідок на шию
OFF
Кнопка ПРОКРУЧУВАННЯ
НАЗАД
Кнопка ШВИДКОГО
ПРОКРУЧУВАННЯ ВПЕРЕД
Кнопка ВІДТВОРЕННЯ /
ПАУЗИ / ЗУПИНКИ
ON
Перемикач
живлення
Роз’єм для
заряджання
Навушник (Л)
Навушник (П)
Вміст пакета
Кабель для
Навушникивкладки (2 пари)
заряджання USB
Технічні характеристики
2
Посібник користувача Відомості про утилізацію
електронного та
електричного обладнання
Елемент
Опис
Технічні характеристики Bluetooth®
Акумулятор
Час очікування / час розмов
Час відтворення музики
Час заряджання
Номінальна вхідна потужність заряджання
Робоча температура
Розміри / вага
3.0 (Гарнітура / Комплект "вільні руки" / Профілі A2DP)
Акумулятор 3,7 В / 195 мАгод., літій-полімерний
До 500 год. / до 15 год.
До 10 год.
< 2,0 год.
4,75 - 5,6 В постійного струму, 400 мА
від -10°C до 60°C
138,5(В) X 173,1 мм(Д) X 17,5 мм(T) / 36 г
Використання
– Посуньте перемикач живлення у положення "увімкнено" або "вимкнено".
Заряджання
УКР
Увімкнення / вимкнення живлення
– Якщо зарядний пристрій під’єднати, коли живлення ввімкнено чи вимкнено,
гарнітура вимкнеться.
– Під час заряджання світлодіодний індикатор світитиметься червоним
світлом, а після заряджання на 80% і більше світло зміниться на фіолетове.
– Після завершення заряджання світлодіодний індикатор світитиметься синім
світлом.
Низький заряд
– Повідомлення надходитимуть кожні 2 хвилини.
– Якщо акумулятор не заряджено, гарнітура вимкнеться.
Повідомлення про стан акумулятора
– Натисніть та утримуйте кнопку ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ протягом 1 секунди.
– Існує 3 рівні стану акумулятора:
Стан
акумулятора
Голосова
підказка
Світлодіодний
індикатор
Високий
Середній
Низький
Високий
рівень заряду
акумулятора
Миготить
синій
світлодіодний
індикатор
3 рази
Середній
рівень заряду
акумулятора
Миготить
фіолетовий
світлодіодний
індикатор
3 рази
Низький
рівень заряду
акумулятора
Миготить
червоний
світлодіодний
індикатор
3 рази
– Індикатор стану акумулятора HBS-750 з’явиться на екрані iPhone.
3
Використання
Спарення
УКР
– Перед першим використанням гарнітури її необхідно спарити з телефоном з
підтримкою функції Bluetooth.
– Щоб спарити гарнітуру з додатковим телефоном, її необхідно перемкнути в
режим спарення.
– HBS-750 підтримує 2 способи спарення.
Легке спарення (перше спарення)
1. В
становіть перемикач у положення "увімкнено", щоб увімкнути HBS-750.
Коли гарнітура перейде у режим спарення, світлодіодний індикатор
засвітиться синім світлом.
2. З
а допомогою телефону знайдіть меню Bluetooth і "виконайте пошук" або
"додайте" нові пристрої.
• Виберіть “LG HBS750” зі списку пристроїв і виконайте з’єднання з
телефоном.
3. Якщо з’явиться запит щодо коду доступу/PIN-коду, введіть "0000" (4 нулі).
* Примітка. Я
кщо телефон підтримує функцію простого безпечного спарення
Secure Simple Pairing (SSP), не потрібно вводити код доступу/
PIN-код.
• Після спарення пролунає повідомлення про те, що гарнітуру спарено.
• Якщо упродовж 3 хвилин спарення виконати не вдасться, HBS-750
вимкнеться автоматично.
Спарення вручну (спарення з іншим телефоном або повторне спарення)
• Вимкнувши живлення, натисніть і утримуйте кнопку ВИКЛИКУ упродовж 2
секунд і водночас встановіть перемикач живлення у положення "увімкнено".
• Коли гарнітура перейде у режим спарення, світлодіодний індикатор
засвітиться синім світлом. Виконавши цю процедуру, повторіть дії кроків
легкого спарення 2–3.
4
Використання
Вдосконалений режим багатоточкового підключення
HBS-750 підтримує можливість підключення до гарнітури двох пристроїв
одночасно. Це дозволить використовувати функцію очікування дзвінка між
дзвінками на обох під’єднаних телефонах.
УКР
Багатоточкове з’єднання
З’єднання
– Спарте гарнітуру з одним із телефонів із підтримкою режиму Bluetooth
(вказівки зі спарення читайте на стор. 2).
– Вимкніть гарнітуру.
– Вимкнувши живлення, натисніть і утримуйте кнопку ВИКЛИКУ упродовж
2 секунд і водночас встановіть перемикач живлення у положення
"увімкнено", щоб увійти в режим спарення вручну.
– Тепер спарте і підключіть гарнітуру до іншого телефону з підтримкою
режиму Bluetooth Це буде основний телефон.
– Коли телефон буде спарено і підключено, підключіть телефон, спарений
першим, до гарнітури. Це буде додатковий телефон.
* ПРИМІТКА. У разі підключення HBS-750 до двох телефонів (багатоточкове
підключення), функції викликів гарнітури працюватимуть із основним
телефоном.
* ПРИМІТКА. Якщо вам не вдасться підключитися до основного телефону
способом легкого спарення, HBS-750 перейде в режим спарення.
Функція здійснення викликів
– Функції голосового набору та повторного набору останнього номера
будуть доступними для основного телефону (чи телефону, з якого було
здійснено останній вихідний дзвінок).
Очікування дзвінка
– Під час розмови у режимі активного виклику натисніть і утримуйте кнопку
ВИКЛИКУ впродовж 1 секунди, щоб перемкнутися на інший вхідний виклик.
– Щоб перемикати між 2 активними викликами, натисніть і утримуйте кнопку
ВИКЛИКУ впродовж 1 секунди.
– Коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ, щоб завершити активний виклик чи
обидва виклики одночасно.
– Якщо обидва телефони отримують вхідний виклик, гарнітура за
замовчуванням перемкнеться на основний пристрій.
5
Використання
Автоматичне повторне з’єднання
УКР
– Якщо HBS-750 вимкнено (випадково або навмисно) під час з’єднання
з телефоном, гарнітура і телефон роз’єднаються. Гарнітура і телефон
автоматично з’єднаються знову, коли HBS-750 буде знову увімкнено в зоні
дії телефону.
– Другий телефон потрібно під’єднати, вибравши “LG HBS750” у списку
пристроїв у меню Bluetooth.
Поза межами діапазону
– Якщо спарені пристрої віддаляються на відстань 10 метрів чи більше,
гарнітура і телефон роз’єднаються, і HBS-750 подасть вібросигнал, щоб
повідомите про це.
* Якщо режим вібрації вимкнено натисненням і утримуванням протягом 3
секунд кнопки ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ, HBS-750 не вібруватиме.
– Якщо гарнітура і телефон не з’єднуються автоматично знову у разі
повернення в робочий діапазон, коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ на
HBS-750, щоб з’єднати їх вручну.
* Цією функцією можна скористатись лише тоді, коли її підтримує телефон.
Докладнішу інформацію щодо використання такої функції шукайте в
посібнику користувача телефону.
– В режимі кількох з’єднань і режимі потокової передачі не активні спарені
пристрої, які перебувають поза межами діапазону, буде вимкнено. HBS750 повідомить один раз, якщо не буде спроби повторно під’єднатись.
Виклики
Відповідь на виклик/завершення виклику
– Якщо надійде вхідний виклик, гарнітура дзвонитиме і вібруватиме.
* Якщо режим вібрації вимкнено натисненням і утримуванням протягом 3
секунд кнопки ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ, HBS-750 не вібруватиме.
– Щоб зупинити вібрацію, коротко натисніть кнопку ЗМЕНШЕННЯ
ГУЧНОСТІ.
– Коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ.
Передача виклику
– Під час виклику на телефон натисніть і утримуйте протягом 3 секунд
кнопку ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ, щоб передати звук з гарнітури на
телефон або з телефону на гарнітуру.
6
УКР
Використання
Голосовий набір
– К оротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ, щоб активувати функцію голосових команд.
Примітка. Якщо телефон не підтримує функції голосового набору, можливо, виконання
такої дії активує функцію повторного набору останнього набраного номера.
Повторний набір останнього набраного номера
–Щ
об увімкнути функцію повторного набору останнього набраного номера, натисніть та
утримуйте кнопку ВИКЛИКУ протягом 1 секунди.
Гарнітура подасть звуковий сигнал, і буде здійснено дзвінок на останній набраний номер.
Очікування виклику
– Дайте відповідь на другий дзвінок, не завершуючи перший, натисненням і
утриманням кнопки ВИКЛИКУ впродовж 1 секунди (пролунає звуковий сигнал).
Натисніть і утримуйте кнопку ВИКЛИКУ впродовж 1 секунди, щоб повернутись до
першого дзвінка.
– Коротко натисніть і утримуйте кнопку ВИКЛИКУ, щоб завершити активний дзвінок
чи обидва дзвінки одночасно (залежно від підтримки телефоном).
Відхилення виклику
– К оли дзвонить телефон, натисніть та утримуйте кнопку ВИКЛИКУ протягом 1 секунди.
Вимкнення мікрофона
– Щоб вимкнути чи ввімкнути звук мікрофона під час розмови, одночасно натисніть та
утримуйте кнопки ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ та ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ протягом
1 секунди.
Регулювання гучності
– Коротко натисніть кнопку ГУЧНОСТІ.
Елементи управління звуковим потоком
– ВІДТВОРЕННЯ: коротко натисніть кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ.
– ПРИЗУПИНЕННЯ: коротко натисніть кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ.
– ЗУПИНКА: натисніть і утримуйте кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ.
– НАСТУПНА КОМПОЗИЦІЯ: коротко натисніть кнопку ШВИДКОГО ПРОКРУЧУВАННЯ
ВПЕРЕД.
– ПОПЕРЕДНЯ КОМПОЗИЦІЯ: коротко натисніть кнопку ПРОКРУЧУВАННЯ НАЗАД.
– ШВИДКЕ ПРОКРУЧУВАННЯ ВПЕРЕД: натисніть та утримуйте кнопку ШВИДКОГО
ПРОКРУЧУВАННЯ ВПЕРЕД.
– ПРОКРУЧУВАННЯ НАЗАД: натисніть та утримуйте кнопку ПРОКРУЧУВАННЯ НАЗАД.
7
Використання
Еквалайзер
УКР
– Під час відтворення музики одночасно натисніть та утримуйте кнопки
ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ та ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ протягом 1 секунди для
перемикання між еквалайзерами (підсилення низьких частот (налаштування
за замовчуванням) g звичайний g підсилення високих частот).
– Низькі частоти, які лунають із гучномовців, можуть різнитися залежно від
розміру використовуваних навушників-вкладок.
aptX®
– Гарнітура HBS-750 підтримує технологію aptX®, завдяки якій можна миттєво
отримувати чіткий аудіовміст, що передається через Bluetooth.
– Технологія aptX® вмикається автоматично, якщо вона підтримується
пристроєм-джерелом.
Управління режимом вібрування
– Щоб увімкнути або вимкнути функцію вібрування, натисніть і утримуйте
кнопку ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ упродовж 3 секунд. Ви почуєте
повідомлення про те, що режим вібрування увімкнено або вимкнено
відповідно.
– Коли режим вібрації HBS-750 вимкнено, HBS-750 не вібруватиме, коли
надійде вхідний виклик або пристрій буде поза робочим діапазоном.
– Вимкнувши і знову увімкнувши виріб, можна активувати режим вібрування.
SMS-читач
Гарнітура Bluetooth HBS-750 підтримує прочитання
SMS-повідомлень на пристроях, які працюють на основі
Android TM.
Щоб користуватися цією функцією, у магазині Google
Play™ Store знайдіть програму LG "BT Reader" та
встановіть її на пристрій.
* Штрих-код 2D нижче допомагає завантажити програму
LG "BT Reader" з магазину Google Play™ Store. Google
Play є товарним знаком корпорації Google, Inc.
8
Функція
Стан HBS-750
Живлення
увімкнено
Живлення вимкнено
Робота
Режим спарення
Під’єднано гарнітуру/
профіль "вільні руки"
Виклик встановлено
Заряджання
Заряджання
Заряджання завершено
Дія
Синій світлодіодний індикатор блимає
4 рази.
Синій світлодіодний індикатор блимає
4 рази, а тоді вимикається.
Синій світлодіодний індикатор світиться.
Синій світлодіодний індикатор блимає
2 рази кожні 5 секунд.
Синій світлодіодний індикатор блимає
2 рази кожні 5 секунд.
Світиться червоний світлодіодний
індикатор, який після заряджання на 80%
і більше змінюється на фіолетовий.
Синій світлодіодний індикатор світиться.
УКР
Світлодіодний індикатор
Усунення несправностей
Проблема
Не
вмикається
Не вдається
встановити
зв’язок із
гарнітурою
LG HBS-750
Bluetooth®.
Можлива причина
Перевірте, чи акумулятор
HBS-750 повністю заряджено.
Перевірте, чи телефон
підтримує гарнітуру або
профілі Bluetooth "вільні руки".
Вирішення
Зарядіть акумулятор.
Дізнайтеся, чи телефон
підтримує гарнітуру або профілі
Bluetooth "вільні руки".
Перевірте, чи не розрядився Зарядіть акумулятор.
акумулятор HBS-750.
Посуньте перемикач живлення
Перевірте, чи гарнітуру
у положення "увімкнено", щоб
ввімкнено.
увімкнути гарнітуру.
Не вдається
спарити
Коли живлення вимкнено, натисніть і
HBS-750 з
утримуйте кнопку ВИКЛИКУ упродовж
Перевірте,
чи
гарнітура
пристроєм
1 секунди та водночас посуньте
перебуває у режимі
Bluetooth®
перемикач живлення у положення
спарення.
"увімкнено", щоб перемкнути гарнітуру
в режим спарення вручну.
Низький рівень Перевірте гучність
Збільште рівень гучності.
звуку (динамік) динаміка.
9
Заходи безпеки
УКР
Уникайте падіння пристрою.
Не модифікуйте, не ремонтуйте і не розбирайте пристрій.
Уникайте контакту пристрою з водою, спиртом, бензином тощо (наприклад, під час чищення).
Уникайте контакту з займистими речовинами.
Не кладіть і не зберігайте пристрій поруч із займистими речовинами.
Уникайте контакту пристрою з вологою чи пилом.
Не ставте важкі предмети на пристрій.
Використовуйте гарнітуру лише з оригінальним зарядним пристроєм LG, інакше її можна пошкодити.
• Зміни чи модифікації, які чітко не схвалені стороною, відповідальною за
сумісність, можуть призвести до позбавлення користувача права використовувати пристрій.
• Якщо вставити батарею невідповідного типу, це може призвести до вибуху.
• Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
• Нашийний ремінець виготовлено зі сплаву, що запам’ятовує форму. Проте не радимо часто згинати ремінець.
Декларація про відповідність
ПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США (FCC) КОРИСТУВАЧАМ.
Цей пристрій відповідає вимогам частини 15 правил FCC.
Роботу пристрою визначають подані далі дві умови.
(1) Цей пристрій не має спричиняти шкідливі перешкоди.
(2) Цей пристрій має приймати будь-які перешкоди, зокрема перешкоди, які можуть
спричинити несправності у роботі.
ВАЖЛИВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ.
Щоб відповідати вимогам щодо радіочастотного випромінювання FCC, заборонено
змінювати антену чи пристрій. Будь-які зміни антени чи пристрою можуть призвести до
перевищення пристроєм норм радіочастотного випромінювання і втрати користувачем права
використовувати пристрій.
ПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США (CE)
КОРИСТУВАЧАМ.
Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб HBS-750 відповідає
основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви
1999/5/EC.
10
FCC ID: BEJHBS750
УКР
Додаткова інформація
1. Радіочастотне випромінювання
Ця гарнітура Bluetooth® HBS-750 передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона
обмінюється інформацією з мобільним пристроєм із функцією Bluetooth®, отримуючи та
передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні поля (мікрохвилі) в частотному діапазоні
від 2,4 до 2,4835 ГГц.
Вашу гарнітуру Bluetooth® створено для роботи з будь-яким сумісним мобільним
пристроєм LG Electronics із дотриманням вимог та обмежень щодо радіочастотного
випромінювання, встановлених національними органами та міжнародними закладами
охорони здоров’я.
2. Потенційно вибухонебезпечна атмосфера
Вимикайте електронний пристрій, перебуваючи в будь-якому місці з потенційно
вибухонебезпечною атмосферою. У рідкісних випадках ваш електронний пристрій
може створювати іскри. Іскри у таких місцях можуть спричинити вибух або пожежу
та призвести до серйозних опіків і навіть смерті. Зазвичай, але не завжди, місця з
вибухонебезпечною атмосферою чітко позначаються.
3. Інформація про батарею
Акумуляторна батарея має тривалий строк служби. Нова батарея або та, яку не
використовували тривалий період часу, може мати меншу ємність протягом кількох
перших разів використання. Оберігайте батарею від надмірних температур вище +60 °С
чи нижче -20 °С. Для максимальної ємності використовуйте батарею за кімнатної
температури. Якщо батарея використовується в середовищах із низькою температурою,
її ємність буде меншою. Батарею можна заряджати лише за температури від +10 °С до
+45 °С. Задля безпеки не виймайте батарею, вбудовану у виріб.
Якщо вам необхідно замінити батарею, зверніться по допомогу до найближчого
уповноваженого пункту обслуговування або торгового представника компанії LG
Electronics.
4. Утилізація батареї в гарнітурі Bluetooth®
Батарею в гарнітурі Bluetooth® потрібно утилізувати належним чином і в жодному разі не
викидати разом із побутовими відходами. Батарею можна вийняти в сервісному центрі
LG Electronics, де її утилізують згідно з місцевим законодавством.
Правила утилізації використаних батарей/акумуляторів
1 Біля цього знаку може також бути зображено хімічні символи ртуті (Hg), кадмію
(Cd) або свинцю (Pb), якщо частка ртуті становить понад 0,0005 %, кадмію –
понад 0,002 % та свинцю – понад 0,004 %.
2 Усі батареї/акумулятори слід утилізувати окремо від побутового сміття, здаючи їх
у спеціальні пункти збору, визначені урядом або місцевою владою.
3 Правильно утилізувавши старі батареї/акумулятори, можна попередити можливі
наслідки їхнього негативного впливу на довкілля, здоров’я тварин і людей.
4 Детальніше про утилізацію старих батарей/акумуляторів можна дізнатись у
міській раді, службі вивозу сміття або в магазині, де придбано виріб.
11
Додаткова інформація
УКР
12
5. Умови
- Гарантія дійсна лише в разі надання з виробом, який потрібно відремонтувати чи
замінити, оригінальної квитанції, виданої дилером першому покупцеві, де вказано
дату придбання та серійний номер. Компанія LG Electronics зберігає за собою право
відмовити в гарантійному обслуговуванні, якщо ця інформація була видалена або
змінена після першого придбання виробу в дилера.
- Якщо компанія LG Electronics ремонтує або заміняє виріб, то на відремонтований
чи замінений виріб надається гарантія, дія якої триває до кінця початкового
гарантійного періоду або протягом дев’яноста (90) днів від дати ремонту,
залежно який термін є довшим. Ремонт або заміна може включати використання
функціонально еквівалентних відремонтованих елементів. Замінені частини чи
компоненти стануть власністю компанії LG Electronics.
- Ця гарантія не поширюється на будь-які збої в роботі виробу внаслідок звичайного
зношування та амортизації або внаслідок неналежного використання, включаючи
зокрема використання в інший, ніж звичайний та традиційний спосіб, згідно
інструкцій з використання та догляду за виробом. Також ця гарантія не поширюється
на будь-які випадкові збої в роботі виробу, внаслідок модифікації чи внесення змін,
стихійних явищ чи пошкоджень, спричинених дією рідин.
- Ця гарантія не поширюється на збої в роботі виробу через неналежний ремонт,
модифікації чи обслуговування, виконане персоналом, не уповноваженим LG
Electronics. Пошкодження будь-яких пломб на виробі скасує дію гарантії.
УКР
Обмежена гарантія
ЗГІДНО УМОВ ЦІЄЇ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS
ГАРАНТУЄ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ НЕ МІСТИТЬ ДЕФЕКТІВ ДИЗАЙНУ, МАТЕРІАЛУ
ТА ВИГОТОВЛЕННЯ НА МОМЕНТ ПОЧАТКОВОЇ ПОКУПКИ СПОЖИВАЧЕМ І
ПРОТЯГОМ ПЕРІОДУ ЧАСУ В ОДИН (1) РІК. ЯКЩО ВИРІБ ПОТРЕБУВАТИМЕ
ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, ПОВЕРНІТЬ ЙОГО ДИЛЕРУ, В ЯКОГО
ЙОГО БУЛО ПРИДБАНО, АБО ЗВЕРНІТЬСЯ ДО МІСЦЕВОГО КОНТАКТНОГО
ЦЕНТРУ LG ELECTRONICS, ЩОБ ОТРИМАТИ БІЛЬШЕ ІНФОРМАЦІЇ.
Важлива інформація щодо безпеки
Запобігання пошкодженню слуху
Якщо прослуховувати звук із гарнітури "вільні руки" на максимальній гучності,
можна втратити слух. Встановіть безпечний рівень гучності. Із часом можна
адаптуватися до вищого рівня гучності, що, ймовірно, звучатиме нормально,
проте може пошкодити слух.
Якщо ви почуєте дзвін у вухах або розмови звучатимуть приглушено, припиніть
прослуховування та перевірте слух. Що вища гучність, то менше часу потрібно
для погіршення слуху. Для захисту слуху спеціалісти радять виконати подані
нижче дії.
• Обмежте тривалість використання гарнітури для прослуховування
з високою гучністю.
• Не намагайтесь заблокувати шум навколишнього середовища
шляхом збільшення гучності.
• Зменшуйте гучність, коли ви не чуєте, про що люди поруч розмовляють.
Докладну інформацію про налаштування рівнів гучності на гарнітурі читайте в
посібнику користувача гарнітури.
Безпечне користування гарнітурою
Не рекомендується використовувати гарнітуру для прослуховування музики під
час керування транспортним засобом; у деяких регіонах це заборонено законом.
Будьте обережні та уважні під час керування транспортним засобом. Припиніть
використовувати цей пристрій, якщо він перешкоджає або відвертає увагу під
час керування будь-яким видом транспортного засобу або під час виконання
будь-якої роботи, що потребує вашої повної уваги.
13
MEMO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising