LG LAS650M Quick start guide

LG LAS650M Quick start guide
Optical operation
LG Sound Sync
a
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as
shown above. / Система LG Sound Sync обеспечивает управление некоторыми функциями данного
устройства с помощью пульта ДУ вашего телевизора LG. Эти функции включают увеличение и
уменьшение уровня громкости и отключение звука. На вашем телевизоре должен присутствовать
логотип LG Sound Sync, как показано выше. / LG Sound Sync дозволяє управляти деякими функціями
даної системи за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора LG. Функції, управління
якими доступне з пульта управління телевізора: регулювання рівня гучності, відключення звуку. На
телевізорі повинен бути розміщений логотип LG Sound Sync, показаний вище. / LG Sound Sync
функциясы осы құрылғының кейбір функцияларын LG теледидарының қашықтан басқару
пульті арқылы басқаруға мүмкіндік береді. Басқаруға болатын функциялар - дыбыс деңгейін
көтеру/төмендету және дыбысты өшіру. Теледидарыңызда жоғарыда көрсетілгендей LG
Sound Sync логотипі бар екендігіне көз жеткізіңіз.
,
For specific information of operating, refer to the instruction manual of your TV. / За конкретной
информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации своего телевизора. / Детальний
опис функцій управління див. у інструкції з експлуатації телевізора. / Қолдану туралы арнайы
мәліметтерді теледидарыңыздың нұсқаулығынан қараңыз.
,
When the connections failed, make sure of the conditions of this unit and your TV : power, function
and cable connection. / Если не удается подключиться, убедитесь, что соблюдены условия
для подключения данного устройства и телевизора: электропитание, функционирование и
подключение с помощью кабеля. / При порушенні підключення перевірте живлення, режим
і кабельне з’єднання системи і телевізора. / Қосылу сәтсіз болғанда, осы құрылғы мен
теледидарыңыздың келесі жағдайларын тексеріңіз: қуат, функция және кабель
қосылымы.
Optical / Оптический канал / Оптичн / Оптикалық
,
The amount of time to turn off this unit is different depending on your TV when you set AUTO
POWER function to ON. / Время отключения данного устройства при включении функции
автоматического выключения зависит от телевизора. / При ввімкнені функції AUTO POWER час
до вимкнення системи відрізняється залежно від моделі телевізора. / Осы құрылғыны өшіруге
қажетті уақыт шамасы теледидарыңызға байланысты AUTO POWER функциясын
ҚОСУЛЫ күйіне орнатқанда өзгешеленеді.
Использование оптического устройства / Підключення через оптичний інтерфейс /
Оптикалық жұмыс
РУССКИЙ | Руководство по
эксплуатации (1 из 2)
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
SMART HI-FI AUDIO саундбар т.м. LG
SMART HI-FI Аудіо Звукова Система
SMART HI-FI аудио жүйесімен саундбар
Model : LAS650M (HS6)
Для ознакомления с инструкциями по
использованию расширенных функциональных
возможностей посетите веб-сайт http://www.
lg.com и загрузите «Руководство пользователя».
Некоторая информация в данном руководстве
может отличаться от представленной в плеере.
УКРАїНСЬКА | ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ (1 із 2)
Для того, щоб побачити додаткові особливості,
відвідайте http://www.lg.com та завантажте
Інструкцію Користувача. Деякий контент у
цьому керівництві може відрізнятися від вашого
програвача.
a
,
ҚAЗAҚ ТІЛІ | ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ (1 / 2)
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
Select OPTICAL. / Выберите OPTICAL. / Оберіть OPTICAL. /
OPTICAL параметрін таңдаңыз.
b
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync функциясы
Қосымша мүмкіндіктердің нұсқауларын
көру үшін http://www.lg.com сайтына кіріңіз
де, Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
Осы қолдану жөніндегі нұсқаулықтың
кейбір сипаттамасы сіздің күйтабақ
ойнатқышыңыздан ерекшеленуі мүмкін.
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below. / В некоторых
телевизорах требуется изменить настройку звукового выхода. См. описание ниже. / На деяких
телевізорах потрібно змінити установки звукового виходу. Див. наведені нижче вказівки. /
Кейбір теледидарларда дыбыс шығару параметрін өзгерту керек. Төмендегі
сипаттаманы қараңыз.
TV Speaker
External Speaker (Optical)
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
,
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker
(Optical)] /
Настройте звуковой выход телевизора:
Меню настройки телевизора [ [Звук] [ [вывод звука
ТВ] [ [Внешний динамик (оптический)] /
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора :
Меню настройок телевізора [ [Звук] [ [Звуковий
вихід телевізора] [ [Зовнішня АС (Оптичн.)] /
Теледидарыңыздың дыбыс шығару параметрін
реттеу : ТД параметрі мәзірі [ [Дыбыс] [
[ТД дыбыс шығысы] [ [Сыртқы үндеткіш
(Оптикалық)]
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. / Подробная
информация о меню настроек ТВ зависит от производителей или моделей телевизора. / Деталі
меню настройок телевізора є різними залежно від виробника та моделі вашого телевізора. /
ТД параметрі мәзірінің мәліметтері ТД өндірушілеріне немесе үлгілеріне байланысты
өзгереді.
b
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Optical)] /
Настройте звуковой выход телевизора:
Меню настройки телевизора [ [Звук] [ [вывод звука
ТВ] [ [LG Sound Sync (Оптический канал)] /
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора :
Меню настройок телевізора [ [Звук] [ [Звуковий
вихід телевізора] [ [LG Sound Sync (Оптичн.)] /
Теледидарыңыздың дыбыс шығару параметрін
реттеу : ТД параметрі мәзірі [ [Дыбыс] [ [ТД
дыбыс шығысы] [ [LG Sound Sync (Оптикалық)]
Select OPTICAL. / Выберите OPTICAL. / Оберіть OPTICAL. /
OPTICAL параметрін таңдаңыз.
c
www.lg.com
Unpacking
Распаковка / Розпакування / Орамын шешу
HDMI operation
HDMI ARC (Audio Return Channel) operation
a
The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio sream to HDMI OUT of the unit. / Функция
ARC позволяет телевизору с HDMI отправлять аудиопоток на выход HDMI OUT данного устройства. /
Функція ARC дозволяє направляти аудіосигнал з телевізора з підтримкою HDMI на порт HDMI OUT
системи. / ARC функциясы HDMI үйлесімді теледидарды аудио ағынын осы құрылғының
HDMI OUT ұяшығына жіберуге мүмкіндік береді.
Использование HDMI / Підключення через HDMI / HDMI жұмысы
Использование HDMI ARC (Возвратный аудиоканал) / Підключення з використанням
HDMI ARC (реверсивний звуковий канал) / HDMI ARC (Аудио қайтару арнасы) жұмысы
ARC function is automatically selected when you turn on your TV no matter what kind of the function you
are using. / Функция ARC будет выбрана автоматически при включении телевизора независимо от
того, какая функция используется. / Функція ARC вмикається автоматично при ввімкненні телевізора
незалежно від того, яка функція є активною. / Қай функцияның пайдаланылуына қарамастан
теледидарыңызды қосқан кезде ARC функциясы автоматты түрде таңдалады.
a
Adapter and power cord /
Адаптер и кабель питания
Instruction manual /
Руководство пользователя
LG Tag On Sticker /
Стикер LG Tag On
b
Cable ties /
Стяжки кабеля
Wall bracket install guide /
Инструкция по установке
настенного крепления
b
Wall brackets and screws /
Настенное крепление и
болты
Select HDMI IN. / Выберите HDMI IN.
Оберіть HDMI IN. / HDMI IN таңдаңыз.
Some TV need to change setting of sound output. Refer to the description below. / В некоторых
телевизорах требуется изменить настройку звукового выхода. См. описание ниже. / На деяких
телевізорах потрібно змінити установки звукового виходу. Див. наведені нижче вказівки. / Кейбір
теледидарларда дыбыс шығару параметрін өзгерту керек. Төмендегі сипаттаманы
қараңыз.
TV Speaker
External Speaker (HDMI ARC)
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV :
1. TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [
[External speaker (HDMI ARC)]
2. Set up ARC mode to [On].
3. Activate HDMI CEC and select sound output of your TV.
Настройте звуковой выход телевизора :
1. Меню настройки телевизора [ [Звук] [ [вывод
звука ТВ] [ [Внешний динамик (HDMI ARC)]
2. Установите режим возвратного аудиоканала ARC в
состояние [Вкл].
3. Активируйте шину обмена данными HDMI и выберите
звуковой вывод телевизора.
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора :
1. Меню настройок телевізора [ [Звук] [ [Звуковий
вихід телевізора] [ [Зовнішня АС (HDMI ARC)]
2. Налаштуйте ARC-режим на [Увімк.].
3. Активуйте HDMI CEC та оберіть звуковий вихід
вашого телевізора.
SIMPLINK / SIMPLINK /
SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable
functions are power on/off and volume up/down, etc. Make sure that your TV has SIMPLINK logo as shown
above. / SIMPLINK обеспечивает управление некоторыми функциями данного устройства с помощью
пульта ДУ вашего телевизора. Это функции включения/выключения питания, регулировки уровня
громкости и некоторые другие. На вашем телевизоре должен присутствовать логотип SIMPLINK, как
показано выше. / SIMPLINK дозволяє управляти деякими функціями даної системи за допомогою
пульта дистанційного управління вашого телевізора. Функції, управління якими доступне з пульта
управління телевізора: вмикання/вимикання живлення, регулювання рівня гучності тощо. На телевізорі
повинен бути розміщений логотип SIMPLINK, показаний вище. / SIMPLINK осы құрылғының кейбір
функцияларын теледидарыңыздың қашықтан басқару пультімен басқаруға мүмкіндік береді.
Басқарылатын функциялар - қуатты қосу/өшіру, дыбыс деңгейін көтеру/төмендету және т.б.
Теледидарыңызда жоғарыда көрсетілгендей SIMPLINK логотипі бар екендігіне көз жеткізіңіз.
Теледидарыңыздың дыбыс шығару параметрін
реттеу:
1. ТД параметрі мәзірі [ [Дыбыс] [ [ТД дыбыс
шығысы] [ [Сыртқы үндеткіш (HDMI ARC)]
2. ARC режимін [Қосулы] күйіне орнатыңыз.
3. HDMI CEC іске қосыңыз және теледидардың
дыбыс шығысын таңдаңыз.
LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd 1
2014-11-24
1:41:13
Using Bluetooth
Использование технологии Bluetooth / Використання Bluetooth / Bluetooth пайдалану
Select Bluetooth function. / Выбор функции Bluetooth. /
Вибір функції Bluetooth. / Bluetooth функциясын таңдаңыз.
a
NFC for Easy Pairing (Android Only)
Функция NFC для подключения Easy Pairing (только для Android) /
Функція NFC для швидкого сполучення (тільки для Android) /
Оңай жұптастыруға арналған NFC (тек Android)
This unit can be paired simply and easily with an NFC-enabled device. / Сопряжение данного устройства
с устройством, оснащенным функцией NFC, выполняется легко и быстро. / Систему можна легко і
просто сполучити з пристроєм з підтримкою функції NFC. / Бұл құрылғыны NFC қосылған құрылғы
арқылы оңай жұптастыруға болады.
a
b
Using External device
Автоматическое включение/выключение электропитания / Увімкнення/вимкнення
функції AUTO POWER (Автоживлення) / Auto power (Автоматты қосылу) функциясын
қосу/өшіру
Portable cable (Not included) / Кабель для подключения портативных
устройств (не входит в комплект) / Кабель для підключення зовнішніх
пристроїв (не включено) / Тасымалы кабель (жинаққа кірмейді)
a
This unit automatically turns on and off by an input source : Optical. / Данное устройство автоматически
включается и выключается источником входного сигнала: Оптический. / Система автоматично
вмикається і вимикається за вхідним сигналом: Оптичний. / Бұл құрылғы келесі кіріс көзі арқылы
автоматты түрде қосылады және өшіріледі: Оптикалық.
Turns on or off AUTO POWER function. / Включает или
выключает функцию автоматического включения. / Вмикає
і вимикає функцію AUTO POWER. / AUTO POWER
функциясы қосылады не ажыратылады.
Attach the supplied LG Tag On sticker on the remote control. / Наклейте стикер LG Tag On на пульт
ДУ. / Наклейте прикладений стикер LG Tag On на пульт дистанційного управління. / Берілген
LG Tag On жапсырмасын қашықтан басқару пультіне бекітіңіз.
Music Flow HS6 (XX:XX)
Select PORTABLE. / Выберите PORTABLE. /
Оберіть PORTABLE. / PORTABLE параметрін таңдаңыз.
b
,
Auto power On/Off
Использование внешнего устройства / Використання зовнішнього пристрою /
Сыртқы құрылғыны пайдалану
Enter the PIN code (0000) as needed. / При необходимости введите PIN-код (0000). /
Уведіть PIN-код (0000) за запитом. / Қажетінше PIN кодын (0000) енгізіңіз.
z
c
,
Depending on the connected device, this function may not operate. / В зависимости от
подключенного устройства данная функция может быть недоступна. / Залежно від підключеного
пристрою, ця функція може не працювати. / Қосылатын құрылғыға байланысты бұл
функция жұмыс істемеуі мүмкін.
,
If you turned off the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after 5
seconds of no signal. / При прямом включении устройства функция автоматического включения
недоступна. Тем не менее, устройство может включаться с помощью функции автоматического
включения, если при отсутствии сигнала в течение 5 секунд поступает сигнал с оптического
входа. / Якщо систему було вимкнено напряму, вона не зможе ввімкнутися автоматично за
допомогою функції AUTO POWER. Але, вона автоматично ввімкнеться за допомогою функції AUTO
POWER через 5 секунд після появи оптичного сигналу. / Егер құрылғыны тікелей өшірген
болсаңыз, оны AUTO POWER функциясы арқылы автоматты түрде қосу мүмкін
болмайды. Алайда оптикалық сигнал сигналсыз күйдің 5 секундынан кейін пайда
болғанда құрылғыны AUTO POWER функциясы арқылы қосуға болады.
,
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned off if there is
no signal for a certain period of time from the external device. / При включении устройства с
помощью функции автоматического включения оно автоматически выключается, если в течение
определенного периода времени с внешнего устройства не подается сигнал. / Після ввімкнення
системи за допомогою функції AUTO POWER, вона автоматично вимкнеться за відсутності
сигналу з зовнішнього пристрою впродовж певного періоду часу. / Құрылғы AUTO POWER
функциясының көмегімен қосылғаннан кейін, сыртқы құрылғыдан біраз уақыт сигнал
шығарылмаса, ол автоматты түрде өшіріледі.
c
b
Play the music on the connected external device. /
Воспроизведите музыку на подключенном внешнем
устройстве. / Розпочніть відтворення музики на
підключеному зовнішньому пристрої. /
Қосылған сыртқы құрылғыда музыканы ойнатыңыз.
Play music on your Bluetooth device. / Воспроизводите музыку на вашем Bluetooth-устройстве. /
Програвайте свою музику на Bluetooth-пристрої. / Музыканы Bluetooth құрылғыңызда
ойнатыңыз.
,
,
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
obstacles. / Звук может становиться тише или отключаться в зависимости от расстояния, помех
или преград. / Залежно від відстані, завад або перешкод якість звуку може знижуватися або
звук може зникати. / Дыбыс сапасы қашықтыққа, кедергі мен бөгеттерге байланысты
төмендеуі немесе ажыратылуы мүмкін.
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
В зависимости от типа устройства работа функции Bluetooth может оказаться невозможной. /
Залежно від типу пристрою використання функції Bluetooth може бути недоступним. /
Құрылғы түріне байланысты Bluetooth функциясын пайдалана алмауыңыз мүмкін.
,
When you are enjoying the music with Music Flow Player app, seamless playback is activated instead
of Bluetooth pairing. / При прослушивании музыки через приложение Music Flow Player вместо
Bluetooth сопряжения включается непрерывное воспроизведение. / Якщо ви прослуховуєте
музику за допомогою додатку Music Flow Player, замість сполучення Bluetooth буде активоване
безперервне відтворення. / Музыканы Music Flow Player қолданбасының көмегімен
тамашалаған кезде Bluetooth жұптастырудың орнына бірқалыпты ойнату іске
қосылады.
Remote Control
OPTICAL function is selected directly. If you press this
button again, the function is returned to previous one. /
Прямой выбор функции Оптического режима. При
повторном нажатии данной кнопки происходит возврат
к предыдущей функции. / Прямий вибір функції
OPTICAL. При повторному натисканні цієї кнопки
відбувається повернення до попередньо обраної
функції. / OPTICAL функциясы тікелей таңдалады.
Егер осы түймені қайтадан бассаңыз, функция
алдыңғы күйге қайтарылады.
FLAT
CINEMA
BOOST
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product.
Controllable functions are volume up/down and mute. / Некоторыми функциями данного устройства
можно управлять даже с пульта ДУ телевизора другой компании. Эти функции включают регулировку
уровня громкости и отключение звука. / Ви можете управляти деякими функціями системи за
допомогою пульта ДУ телевізора, у т.ч. інших марок. Доступне управління функціями регулювання
гучності і відключення звуку. / Осы құрылғының кейбір функцияларын тіпті басқа компанияның
өнімінде теледидарыңыздың қашықтан басқару пульті арқылы басқара аласыз. Басқаруға
болатын функциялар - дыбыс деңгейін көтеру/төмендету және дыбысты өшіру.
a
Press and hold to turn on or off this function. /
Нажать и удерживать для включения или выключения. /
Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути або вимкнути. /
Осы функцияны қосу немесе өшіру үшін басып
тұрыңыз.
Adjust the sound level of woofer. (- 40 dB to 6 dB) /
Возможность регулировки уровня звука НЧ-головки от
-40 дБ до 6 дБ. / Регулювання рівня гучності сабвуфера.
(від -40 дБ до 6 дБ) / Сабвуфердің дыбыс деңгейін
реттеңіз. (-40 дБ мен 6 дБ аралығында)
STANDARD
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby
Digital only) / Позволяет сделать звук более четким
при малой громкости. (только для Dolby Digital) / Ця
функція дає змогу зберегти чистоту звуку на низькій
гучності. (тільки Dolby Digital) / Дыбыс деңгейі
төмен тұрған кезде, дыбысты неғұрлым анығырақ
жасаңыз. (тек Dolby Digital үшін)
SLEEP 180
Установка / Встановлення / Орнату
c
,
b
Screws and wall plugs are not supplied. /
Винты и дюбеля не входят в комплект
поставки. / Гвинти і дюбелі не входять
у комплект. / Бұрандалар мен
штепсельдік ашалар жинаққа кірмейді.
d
e
Controls playback on Wi-Fi mode. /
Управление воспроизведением в режиме Wi-Fi. /
Управління відтворенням у режимі Wi-Fi. /
Wi-Fi режимінде ойнатуды басқарады.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Синхронизация аудио и видеосигналов. (0-300 мс) /
Синхронізація звуку і зображення. (від 0 до 300 мс) /
Аудио мен бейнені синхрондайды. (0 - 300 мсек)
,
Press once. / Нажать один раз. / Натиснути один раз. /
Бір рет басыңыз.
,
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. / В телевизоре должен
быть выбран звуковой выход на [Внешний динамик]. / Налаштуйте звуковий вихід телевізора
на [Зовнішня АС]. / Теледидарыңыздың дыбыс шығарылымы [Сыртқы үндеткіш]
параметріне орнатылғанына көз жеткізіңіз.
,
Depending on the remote control, this function may not work well. / В зависимости от пульта ДУ
данная функция может работать ненадлежащим образом. / Залежно від пульта ДУ ця функція
може працювати неправильно. / Қашықтан басқару пультіне байланысты бұл функция
жақсы жұмыс істемеуі мүмкін.
Supported TV brands / Поддерживаемые модели телевизоров / Сумісні марки телевізорів /
Қолдау көрсетілген ТД брендтері
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
SLEEP 10
OFF
Adjusts the volume level appropriately. /
Соответствующая регулировка уровня громкости. /
Підтримує належний рівень гучності. /
Дыбыс деңгейін тиісінше реттейді.
LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd 2
Installation
TRE/BASS (Treble / Bass)
MUSIC
DIMMER
Using your TV remote control
Использование пульта ДУ вашего телевизора / Користування пультом ДУ телевізора /
ТД қашықтан басқару пультін пайдалану
Пульт дистанционного управления / Пульт дистанційного управління /
Қашықтан басқару пульті
,
Because it is difficult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
before installation. / Из-за сложностей, возникающих при подключении кабелей после установки
данного устройства, необходимо произвести их подключение до установки. / Оскільки після
встановлення системи складно налагодити з’єднання, необхідно підключити кабелі заздалегідь. /
Осы құрылғыны орнатқаннан кейін байланыс орнату қиын болғандықтан, кабельдерді
орнатудан бұрын жалғауыңыз керек.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. / Не устанавливайте данное устройство на
металлическую мебель. / Не встановлюйте систему на металевих меблях. / Бұл құрылғыны
металл жиһаздың үстіне орнатпаңыз.
2014-11-24
1:41:20
Step 1 Before using “Music Flow Player” App
Перед использованием приложения “Music Flow Player” /
Перед користуванням додатком “Music Flow Player” /
“Music Flow Player” қолданбасын пайдалану алдында
a Be sure to have a wireless network using a
broadband router installed in your home.
b Connect your smart device to your home
network.
c Connect the speaker to the power supply using
the supplied AC adapter.
РУССКИЙ | Руководство по
эксплуатации (2 из 2)
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
SMART HI-FI AUDIO саундбар т.м. LG
SMART HI-FI Аудіо Звукова Система
SMART HI-FI аудио жүйесімен саундбар
Model : LAS650M (HS6)
Для ознакомления с инструкциями по
использованию расширенных функциональных
возможностей посетите веб-сайт http://www.
lg.com и загрузите «Руководство пользователя».
Некоторая информация в данном руководстве
может отличаться от представленной в плеере.
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
Установка приложения Music Flow Player / Встановлення додатку “Music Flow Player” /
“Music Flow Player” қолданбасын орнату
Download “Music Flow Player” on the iTunes store or Google Play Store. /
Загрузите плеер “Music Flow Player” в магазине iTunes или Google Play. /
Завантажте плеєр “Music Flow Player” з магазину iTunes чи Google Play Store. /
iTunes store немесе Google Play Store дүкенінде “Music Flow Player” қолданбасын жүктеп
алыңыз.
Step 3 Network Connection (Option 1 : Wired)
Сетевое подключение (Вариант 1 : Проводное) /
Мережеве підключення (Варіант 1 : Дротове) / Желіге қосылу (1-опция : Сымды)
Using Music Flow Player app, select [Wired connection] and follow the on-screen instructions. / При
использовании приложения Music Flow Player выберите [Wired connection] и следуйте указаниям
на экране. / Для користування додатком “Music Flow Player” оберіть [Wired connection] і виконайте
екранні інструкції. / Music Flow Player қолданбасын пайдаланып, [Wired connection] тармағын
таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
a У вас должна быть установлена беспроводная
сеть с широкополосным маршрутизатором.
b Подключите свой смартфон к вашей
домашней сети.
c Подключите динамик к источнику питания
при помощи прилагаемого адаптера
переменного тока.
УКРАїНСЬКА | ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ (2 із 2)
a Переконайтеся, що у вашій оселі
організована бездротова мережа з
використанням широкосмужного
маршрутизатора.
b Підключіть свій інтелектуальний прилад до
вашої домашньої мережі.
c Підключіть акустичну систему до джерела
живлення за допомогою наданого адаптера
змінного струму.
Для того, щоб побачити додаткові особливості,
відвідайте http://www.lg.com та завантажте
Інструкцію Користувача. Деякий контент у
цьому керівництві може відрізнятися від вашого
програвача.
ҚAЗAҚ ТІЛІ | ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ (2 / 2)
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (2 of 2)
Step 2 Installing “Music Flow Player” App
aҮ
йіңізде орнатылған кең диапазонды
маршруттауышты пайдаланатын
сымсыз желінің бар екендігіне сенімді
болыңыз.
bС
март құрылғыңызды үй желісіне
қосыңыз.
cБ
ірге берілген айнымалы ток
адаптерімен үндеткішті қуат көзіне
қосыңыз.
Қосымша мүмкіндіктердің нұсқауларын
көру үшін http://www.lg.com сайтына кіріңіз
де, Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
Осы қолдану жөніндегі нұсқаулықтың
кейбір сипаттамасы сіздің күйтабақ
ойнатқышыңыздан ерекшеленуі мүмкін.
,
The wireless router should be connected to the internet. / Беспроводной маршрутизатор должен
быть подключен к сети Интернет. / Бездротовий маршрутизатор повинен бути підключений до
мережі Інтернет. / Сымсыз маршруттауыш интернетке қосылуы тиіс.
,
Wireless signal interference may lead to disruption of network stability and playback. / Помехи,
создаваемые сигналом с беспроводного устройства, могут нарушить стабильную работу сети
и, соответственно, воспроизведение через нее. / Завади у бездротовому сигналі можуть
призвести до порушення стабільності мережі та відтворення. / Сымсыз сигналдың кедергісі
желінің тұрақтылығын және ойнатуды бұзуы мүмкін.
,
Depending on the speed of your network, playback of music services may not work well. /
В зависимости от скорости вашей сети, воспроизведение онлайн-контента может не работать
должным образом. / У залежності від швидкості вашої мережі, відтворення онлайн-контенту
може не здійснюватись належним чином. / Желінің жылдамдығына байланысты, музыка
қызметтерін ойнату дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
A
Type “Music Flow Player” in the search bar and
tap “Search”. / Введите “Music Flow Player” в
поисковой строке и нажмите «Поиск». /
Введіть “Music Flow Player” у пошуковому
вікні та натисніть “Пошук”. / Іздеу
жолағына “Music Flow Player” деп
теріңіз де, “Іздеу” түймесін түртіңіз.
B
Scan the QR code using a scanning
application. / Отсканируйте QR-код при
помощи сканирующего приложения. /
Відскануйте QR-код за допомогою програми
для сканування. / QR кодын сканерлеу
қолданбасының көмегімен сканерлеңіз.
,
Depending on the device, “Music Flow Player” app may not work. / Приложение “Music Flow Player”
может не работать в зависимости от используемого устройства. / Додаток “Music Flow Player”
може не працювати в залежності від пристрою. / Құрылғыға байланысты “Music Flow
Player” қолданбасы жұмыс істемеуі мүмкін.
,
Music Flow Player app will be available with versions of the software as follow;
Android O/S : Ver 2.3.3 (or later) iOS O/S : Ver 5.1.1 (or later) /
Приложение Music Flow Player будет доступно в следующей версии программного обеспечения:
О/С Android: версия 2.3.3 (или позднее), О/С iOS: версия 5.1.1 (или позднее). /
Додаток “Music Flow Player” буде доступний у наступній версії:
Android O/S : вер. 2.3.3 (або пізніша) iOS O/S : вер. 5.1.1 (або пізніша) /
Music Flow Player қолданбасы келесі бағдарламалық жасақтама нұсқаларында
қолжетімді болады:
Android ОЖ: 2.3.3 нұсқасы (не кейінгі) iOS ОЖ: 5.1.1 нұсқасы (не кейінгі)
,
If you restart the router, you will also need to reset the power of the speaker. / При перезагрузке
маршрутизатора потребуется также включить и выключить питание динамика. / Після
перезавантаження маршрутизатора буде потрібно вимкнути і повторно ввімкнути акустичну
систему. / Егер маршруттауышты қайта іске қоссаңыз, үндеткіштің қуатын да қайта қосу
қажет болады.
,
If you install a new router, you will need to setup the network connection for the speaker. / При
установке нового маршрутизатора потребуется настроить сетевое подключение динамика. /
Після встановлення нового маршрутизатора буде потрібно налаштувати мережне з’єднання
акустичної системи. / Егер жаңа маршруттауышты орнатсаңыз, үндеткішке желілік
байланыс орнату қажет болады.
www.lg.com
Step 3 Network Connection (Option 2 : Wireless)
Сетевое подключение (Вариант 2 : беспроводное) /
Мережеве підключення (Варіант 2 : Бездротове) / Желіге қосылу (2-опция : Сымсыз)
Step 4 Music Playback
Воспроизведение музыки / Відтворення музики / Музыка ойнату
NOTE
Using Music Flow Player app, select [Wireless connection] and follow the on-screen instructions. / При
использовании приложения Music Flow Player выберите [Wireless connection] и следуйте указаниям
на экране. / Для користування додатком “Music Flow Player” оберіть [Wireless connection] і виконайте
екранні інструкції. / Music Flow Player қолданбасын пайдаланып, [Wireless connection]
тармағын таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және
жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп
белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Playing a song on this device / Воспроизведение композиции на данном
устройстве / Відтворення пісні на даному приладі / Осы құрылғыда ән
ойнату
Российская Федерация
Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус”
Адрес импортера: 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение Дороховское,
86 км. Минского шоссе, д.9
Адрес производителя : П
Т. ЛГ Электроникс Индонезия
17520, Индонезия, Джава Барат, Бекаси, Сикаранг Барат, строение Г, ММ2100, Кавасан Индастри
Сделано в Индонезии
Україна
Найменування та адреса імпортера
ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004,
Тел 044 201-43-50
Қазақстан Республикасы
Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы қ., к. Көкорай, 2А
Өндірушінің мекенжайы: PT. LG Electronics Indonesia.
17520, Индонезия, Джава Барат, Бекаси, Сикаранг Барат, құрылыс Г, ММ2100,
Кавасан Индастри
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды
қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым:
АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казахстан», 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай, 2А. Басқа
сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы
білуге болады.
Индонезияда жасалған
LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd 3
2014-11-24
1:41:24
Grouping
Multiple sound playback
Surround
Группировка / Групування / Топтастыру
Воспроизведение звука через несколько динамиков /
Багатоканальне відтворення звуку / Бірнеше дыбысты ойнату
There are a number of differing ways of listening to sound : Grouping and Surround playbacks. To use
this playbacks, you should have several LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Для воспроизведения звука можно
использовать как групповое, так и объемное воспроизведение. Для использования этих режимов
необходимо иметь несколько звуковых устройств LG SMART Hi-Fi. / Доступні багато різних способів
відтворення звуку : відтворення групою або відтворення оточуючого звуку. Щоб скористатися цими
способами відтворення, вам потрібно мати кілька Інтелектуальних Hi-Fi аудіосистем LG. / Дыбысты
тыңдаудың түрлі жолдары бар: Топтастыру және Көлемді дыбыс ойнату. Осы ойнату
түрлерін пайдалану үшін, сізде бірнеше LG SMART Hi-Fi АУДИО құрылғысы бар болуы
керек.
Объемное звучание / Оточуючий звук / Көлемді дыбыс
Music Flow 1
Music Flow 2
,
When you enjoy the grouping or surround playback, at least one speaker should be connected by
LAN cable. / В режиме группового или объемного прослушивания хотя бы один из динамиков
должен быть подключен с помощью кабеля ЛВС. / Для відтворення групою або оточуючого звуку
щонайменше одна акустична система повинна бути підключена за допомогою LAN-кабеля. /
Топтастыру немесе көлемді дыбыс ойнатуды қолданған кезде, кемінде бір үндеткіш
LAN кабелі арқылы қосылуы керек.
,
If the speakers are connected only wirelessly, disconnect all the wireless connections and
reconnect them after connecting one wired. / Если динамики подключены только с помощью
беспроводного подключения, отключите все беспроводные подключения и подключите их
снова, после того как подключите один динамик, используя проводное подключение. / Якщо
акустичні системи з’єднані лише за допомогою бездротового зв’язку, роз’єднайте всі бездротові
з’єднання, після чого підключіть одну акустичну систему за допомогою кабеля та повторно
встановіть бездротові з’єднання. / Егер үндеткіштер тек сымсыз түрде қосылған болса,
барлық сымсыз қосылымдарды ажыратып, бір сымды қосылым орнатқан соң қайта
жалғаңыз.
,
If the speakers are not grouped, you can enjoy different music on each speaker. / Если динамики
не сгруппированы, можно воспроизводить различную музыку на каждом динамике. / Якщо
акустичні системи не згруповані, ви можете прослуховувати різну музику на кожній акустичній
системі. / Егер үндеткіштер топтастырылмаса, әрбір үндеткіште әртүрлі музыка
тамашалай аласыз.
,
For smooth playback, it is recommended to select the speaker connected by LAN cable as a master
speaker. / Для корректного группового воспроизведения, в качестве главного рекомендуется
выбрать динамик, подключенный с помощью кабеля ЛВС. / Для безперебійного відтворення
рекомендується призначити головною акустичну систему, підключену за допомогою LAN-кабеля. /
Біркелкі ойнатылу үшін LAN кабелі арқылы жалғанған үндеткішті негізгі үндеткіш
ретінде таңдау ұсынылады.
,
The weak signal because of the long distance between speakers or wireless router and signal
interference may cause abnormal playback. / Слабый сигнал может возникать из-за большого
расстояния между акустическими системами или беспроводным маршрутизатором: нарушение
сигнала может приводить к некачественному воспроизведению. / Слабкий сигнал через
велику відстань між акустичними системами чи до бездротового маршрутизатора, а також
радіоперешкоди, можуть призвести до зниження якості відтворення. / Үндеткіштер немесе
сымсыз маршруттауыш арасындағы ұзын қашықтыққа байланысты әлсіз сигнал және
сигнал кедергісі қалыпсыз ойнатуға себеп болуы мүмкін.
Before using the playbacks, you should add another LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Перед воспроизведением
необходимо добавить еще одно звуковое устройство LG SMART Hi-Fi. / Перед відтворенням необхідно
додати ще одну Інтелектуальну Hi-Fi аудіосистему LG. / Ойнату түрлерін пайдалану алдында басқа
LG SMART Hi-Fi АУДИО құрылғысын қосуыңыз керек.
Music Flow Bar 1
Any number of speakers can be grouped together to play the same music in synchrony. On Music
Flow Player app, select [Connected Speakers] and follow the directions on screen. / Для синхронного
воспроизведения одной и той же музыки можно сгруппировать любое количество динамиков. В
приложении Music Flow Player выберите параметр [Connected Speakers] и следуйте указаниям на
экране. / Можна об’єднати у групу будь-яку кількість акустичних систем для одночасного синхронного
відтворення одного й того самого музичного матеріалу. У додатку “Music Flow Player” оберіть [Connected
Speakers] та виконайте інструкції на екрані. / Үндеткіштердің кез келген санын бір музыканы
синхронды түрде ойнату үшін бірге топтастыруға болады. Music Flow Player қолданбасында
[Connected Speakers] тармағын таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Reset this Sound Bar System
Сброс параметров звуковой панели / Повернення звукової панелі до початкового стану /
Осы Sound Bar жүйесін бастапқы қалпына келтіру
Initializing the network settings / Инициализация настроек сети /
Ініціалізація налаштувань мережі / Желі параметрлерін баптандыру
button until you hear the beep sound once. Then all wireless network ports are
Press and hold the
deactivated and delete the stored wireless network information. / Нажмите и удерживайте кнопку
пока не услышите звуковой сигнал. После этого порты беспроводного подключения деактивируются,
а сохраненная информация о беспроводном подключении удаляется. / Натисніть і утримуйте
кнопку
поки не пролунає одноразовий звуковий сигнал. Після цього будуть закриті всі порти
бездротової мережі і видалені всі збережені дані бездротових мереж. / Дыбыстық сигналды бір
рет естімегенше
түймесін басып тұрыңыз. Содан кейін барлық сымсыз желі порттары
ажыратылады да, сақталған сымсыз желі туралы ақпарат жойылады.
Specification
Технические характеристики / Технічні характеристики / Техникалық сипаттама
Press and hold the
button until you hear the beep sound twice. / Нажмите и удерживайте кнопку
пока не услышите двойной звуковой сигнал. / Натисніть і утримуйте кнопку
поки не почуєте
подвійний звуковий сигнал. / Дыбыстық сигнал екі рет естілмегенше
түймесін басып
тұрыңыз.
Safety Information
Информация по технике безопасности / Заходи безпеки / Қауіпсіздік туралы ақпарат
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ENGLISH
УКРАїНСЬКА
AC adapter
requirements
Input : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Output : 25 V 0 2 A
30 W
Power consumption
Networked standby : 5.7 W
(If all network ports are activated.)
Amplifier Total output 320 W
Version
4.0
Bluetooth
Codec
SBC
Dimensions
(1020 x 42 x 82) mm
(W x H x D)
(with Foot)
Net Weight (Approx.) 2 kg
Design and specifications are subject to change without
notice.
Notice (the date of the production of goods)
First figure (of the left) of series number means Year,
next 2 figures - Month of the production of this goods.
Factory Set / Заводские настройки /
Заводські установки / Зауыттық параметрлер
You can enjoy surround sound by adding another two speakers. On Music Flow Player app, select [Connected
Speakers] and follow the directions on screen. / Добавив еще два динамика, можно добиться объемного
звучания. В приложении Music Flow Player выберите параметр [Connected Speakers] и следуйте
указаниям на экране. / Ви можете насолоджуватися оточуючим звуком, додавши ще дві акустичні
системи. У додатку “Music Flow Player” оберіть [Connected Speakers] та виконайте інструкції на екрані. /
Басқа екі үндеткішті қосу арқылы көлемді дыбысты тамашалауға болады. Music Flow Player
қолданбасында [Connected Speakers] тармағын таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды
орындаңыз.
РУССКИЙ
Требования к
сетевому адаптеру
переменного тока
Потребляемая
мощность
Общая мощность
усилителя
Версия
Bluetooth
Кодек
Габариты
(ШxВxГ)
Масса нетто
(приблизительно)
Входная мощность :
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Выход : 25 V 0 2 A
30 Вт
Режим ожидания в сети: 5,7 Вт
(Если активированы все сетевые
порты.)
320 W
4,0
SBC
(1020 x 42 x 82) мм
(с подставкой)
2 кг
Конструкция устройства и его технические
характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Вимоги до адаптера
змінного струму
Споживана
потужність
Загальна вихідна
потужність
підсилювача
Версія
Bluetooth
Кодек
Габаритні розміри
(Ш x В x Г)
Вага нетто (прибл.)
Вхідна напруга :
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Вихідна напруга : 25 V 0 2 A
30 Вт
Очікування мережі : 5,7 Вт
(всі мережні порти відкриті)
320 W
4,0
SBC
(1020 x 42 x 82) мм
(З підставкою)
2 кг
Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені
без попереднього повідомлення.
Примiтка (Дата виробництва виробу)
Перша цифра (з лівої сторони) серійного номеру
позначає Piк, наступнi 2 цифри - Мiсяць виробництва
цього вирсбу.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Айнымалы ток
адаптерінің
талаптары
Кіріс : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Шығыс : 25 V 0 2 A
Қуат тұтынылуы
30 Вт
Желідегі күту режимі: 5,7 Вт
(Барлық желі порттары
қосылған жағдайда.)
320 W
4,0
SBC
(1020 x 42 x 82) мм
(тұғырымен)
1.
When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
2.
All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
3.
The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4.
For more detailed information about disposal of
your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1.
When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to batteries/accumulators of Your product
it means they are covered by European Directive
2006/66/EC.
2.
This symbol may be combined with chemical
symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb)
if the battery Contains more that 0.0005% of
mercury,0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
3.
All batteries/accumulators should be disposed
separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
4.
The correct disposal of Your old batteries/
accumulators will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and
human health.
5.
For more detailed information about disposal of
Your old batteries/accumulators, please contact
Your city office, waste disposal service or the shop
where You purchased the product.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing)
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book
case or similar unit.
CAUTION: Do not use high voltage products around this product. (ex.
Electrical swatter) This product may malfunction due to electrical shock.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from over heating. The
openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or
the manufacturer’s instruction has been adhered to.
CAUTION concerning the Power Cord
The Power Plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the Power Plug must remain readily accessible.
ҚAЗAҚ ТІЛІ
Күшейткіштің
жалпы
шығарылымы
Нұсқа
Bluetooth
Кодек
Өлшемдері
(Е x Б x Қ)
Таза салмағы
(шамамен)
This lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Disposal of your old appliance
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment:
Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than
the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on
possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put
it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose
of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you
use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Only use the AC adapter supplied with this device. Do not use a
power supply from another device or another manufacturer. Using any other
power cable or power supply may cause damage to the device and void your
warranty.
NOTICE: For safety marking information including product identification and
supply ratings, please refer to the main label on the bottom or rear of the
apparatus.
2 кг
Құрылымы мен техникалық сипаттамалары
ескертусiз өзгертіле алады.
LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd 4
2014-11-24
1:41:29
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement