LG LCB5500-BP User guide

LG LCB5500-BP User guide
CAUTION
•
A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the cable entries of this
product in the end user.
•
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to
the manufacturer’s instructions.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well rounded surfaces
or shall be provided with brushings.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2004/108/EC and 2011/65/EU.
Contact office for compliance of this product:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands
•
Please note that this is NOT a Customer Service contact point. For Customer Service
Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.
Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.
Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
Warning: The product has been dropped or the case is broken, turn off the power and unplug the
power cord. (This may cause fire, electric shock, or injury.)
Warning: If the product has no video out or sound, please stop using. Unplug the power cable
immediately and contact the service center. (This may cause fire or electric shock.)
Caution: This installation should be made by a qualified service person and should conform to all
local codes.
OWNER'S MANUAL
Color Video Camera
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MODEL
LCB5500-BN
LCB5500-BP
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are
expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15
Power Supply
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
This camera must always be operated AC 24 V or DC 12 V. Certified/Listed Adaptor which comply
with LPS.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution: Prevent the power cable from being severely bent or having pressure exerted on it by a
heavy object.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Handling of the unit
Be careful not to spill water or other liquids on the unit. Be cautions not to get combustible or
metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail or to
get cause of fire or electric shock.
•
•
•
Remove dust or dirt on the surface of the lens with a blower.
Use a dry soft cloth to clean the body. If it is very dirty, use a cloth dampened with a small
quantity of neutral detergent then wipe dry.
Avoid the use of volatile solvents such as thinners, alcohol, benzene and insecticides. They
may damage the surface finish and/or impair the operation of the camera.
Operating and storage location
Avoid viewing a very bright object (such as light fittings) during an extended period. Avoid
operating or storing the unit in the following locations.
•
Extremely hot or cold places (operating temperature -10 °C to 50 °C, however, we recommend that the unit be used within a temperature range of 0 °C to 45 °C)
•
Damp or dust place
•
Places exposed to rain
•
Places subject to strong vibration
•
Close to generators of powerful electromagnetic radiation such as radio or TV transmitters.
Specification
Item
LCB5500-BN
LCB5500-BP
Item
LCB5500-BN
LCB5500-BP
Signal System
NTSC
PAL
Electronic Shutter
1/60 to 1/120 000
1/50 to 1/120 000
Total Pixels number
520 000 Pixels
610 000 Pixels
Protocol
RS-485 : LG, Pelco-D, Pelco-P
Effective Pixels number
480 000 Pixels
570 000 Pixels
Backlight Compensation
OFF/WDR/BLC/HSBLC
Image Sensor
6 mm (1/3 Type) Super HAD CCD II
Motion Detection
8 Zones
ISP
XDI-V
Privacy Masking
14 Mask Zones
Lens
C / CS Mount
DNR
2D + 3D-DNR
Color
650 TV Lines
Digital Effect
OFF / V-FLIP / MIRROR / ROTATE
B/W
700 TV Lines
Control Method
RS-485, Coaxial Communication
50 dB
Power Source
DC 12V / AC 24V
240 mA
Horizontal
Resolution
S/N Ratio
Day & Night
ICR (AUTO / DAY / NIGHT / EXT)
Power Consumption
0.2 lx (Sens-up Off ), 0.00 3 lx (Sens-up Auto),
0.000 1 lx (Sens-up X512)
0.02 lx (Sens-up Off ), 0.000 3 lx (Sens-up Auto),
0.000 01 lx (Sens-up X512)
Operating Temperature/
Humidity
Storage Temperature/
Humidity
White Balance
ATW / AUTO / AWC / SET / MANUAL
Dimension (W x H x D)
68.6 mm x 54.0 mm x 121.5 mm
Digital Zoom
X16
Weight
362 g
IRIS Control
DC
Minimum
Illumination
(30 IRE, F1.2)
Color
B/W
Scanning Frequency (H/V)
15.734 kHz / 59.94 Hz
15.625 kHz / 50 Hz
Sync. System
Internal / Line Lock
Auto Gain Control
OFF/ LOW/ MIDDLE/ HIGH
Exposure
ALC / ELC
Video Output
1 Vp-p Composite (75 Ω)
-10 ºC to 50 ºC / 0 % RH to 80 % RH
-20 ºC to 60 ºC / 0 % RH to 85 % RH
TRX -
TRX +
Installation
Install the camera and mounting arm.
3.
4.
Loosen the flange-back fixing lever. Up and down the flange-back
adjusting lever to obtain a focused point.
<To loosen the lever.>
TRX -
<To adjust the focus.>
TRX -
TRX +
TRX -
C mount type
TRX +
Install the C or CS mount type lens.
2.
TRX +
Install the camera and mounting bracket securely.
1.
CS mount type
Note:
Turn off the camera essentially before the lens connection or replacement.
<ITALIANO>
Montare la videocamera alla staffa in maniera sicura.
<ITALIANO>
Installare un obiettivo di tipo C o CS.
<ITALIANO>
Montare la videocamera al braccio.
<ITALIANO>
Allentare la leva per il fissaggio della flangia posteriore. Sollevare e
abbassare la leva di regolazione della flangia posteriore per ottenere
un punto di messa a fuoco.
<ESPAÑOL>
Monte la cámara y el soporte.
<ESPAÑOL>
Instale un objetivo C o CS.
<ESPAÑOL>
Monte la cámara y el brazo de soporte.
<ESPAÑOL>
Afloje la palanca de fijación. Suba o baje la palanca de ajuste para
obtener un punto de enfoque
<PORTUGUÊS>
Instale a câmera e o suporte de montagem firmemente.
<PORTUGUÊS>
Instale as lentes de montagem do tipo C ou CS.
<PORTUGUÊS>
<PYCCKNЙ>
Надежно установить камеру и монтажный кронштейн.
<PYCCKNЙ>
Установить оправы объектива типа C или CS.
<PYCCKNЙ>
<TÜRKÇE>
Kamera ve kamera bağlantı parçasını sağlam bir şekilde monte edin.
<TÜRKÇE>
<TÜRKÇE>
C ve CS tipi lens takın.
<PORTUGUÊS>
Установить камеру и монтажный кронштейн.
<PYCCKNЙ>
Kamera ve kamera bağlantı parçası kolunu monte edin.
Connect the power source.
2mm
RS-485 Unit
TRX -
Alarm (Relay)
Device
2.
TRX +
Connect the display device and external device. TRX -
TRX +
Day Mode
Lens iris output connector
Data Communication Format
Pin layout for the lens iris output connector.
•
Data Length: 1 Byte (8 Bit)
•
Start/Stop Bit: 1 Bit
•
Parity Bit: None
•
Baud rate: 9 600 bps
BYTE1
BYTE2
0xE5
0x86
*C.S. = Check Sum
S/W Close
External D&N
Switch
BYTE3
BYTE4
BYTE5
BYTE6
Camera ID
CODE1
CODE2
*C.S.
No.
The data of total 6 bytes is transmitted from the external RS-485 device to the camera.
1
Damping -
•
BYTE 6 : The value of Check Sum from ‘BYTE 1 ’ to ‘BYTE 5 ’.
2
Damping +
ex) In case of transmission, 0xC5, 0x5F, 0x02, 0x00, 0x0A”
3
Drive +
C.S. = 0xC5 +0x5F +0x02 +0x00 +0x0A = 0x0130
4
Drive -
Rewire the lens iris plug
Commands
<ITALIANO>
Collegare ad alimentazione di energia a CC 12 V / CA 24 V UL indicata,
Classe 2 solo sull’unità.
<ESPAÑOL>
Conecte a la alimentación eléctrica de 12 VCD / 24 VCA en lista UL, de
Clase 2 sólo en la unidad.
Collegare il dispositivo del display. Collegare il dispositivo esterno.
Conecte el dispositivo de visualización. Conecte el aparato externo.
<PORTUGUÊS>
<PYCCKNЙ>
<TÜRKÇE>
Ligue o visor. Ligue o dispositivo externo.
Подключите устройство отображения. Подключение внешнего устройства.
Görüntüleme aygıtını bağlayın. Harici aygıtı bağlayın.
<PYCCKNЙ>
<TÜRKÇE>
Ligue ao DC 12 V / AC 24 V UL listado, fornecimento de energia Classe
2 apenas na unidade.
Данная камера должна подключаться только к
сертифицированному/указанному в списке источнику питания
переменного тока напряжением 24 В или постоянного тока
напряжением 12 В класса 2.
Kameranın bağlantısını sadece 12V AA / 24V DA UL Sınıf 2 güç kaynağı
ile gerçekleştirin.
DC type lenses
•
therefore, C.S. = 0x30
<PORTUGUÊS>
Flanş arka kolu tutan vidaları gevşetin. Flanş arka ayar halkasını
kullanarak odak noktasını belirleyin.
Format
Night Mode
<ESPAÑOL>
Ослабить крепежные винты заднего фланца. Использовать
регулирующее кольцо заднего фланца для достижения точки
фокуса.
RS-485 Protocol
S/W Open
<ITALIANO>
<TÜRKÇE>
Afrouxe o nivelador de fixação da flange traseira. Suspenda e abaixe o
nivelador de fixação da flange traseira para obter o ponto do foco.
Additional Information
Connections
1.
Instale a câmera e o braço de montagem.
Function
Command
OSD Menu ON/OFF
E5, 86, ID, 41, 02, C.S.
LEFT Button
E5, 86, ID, 12, 80, C.S.
Right Button
E5, 86, ID, 12, 90, C.S.
Up Button
E5, 86, ID, 11, 80, C.S.
Down Button
E5, 86, ID, 11, 90, C.S.
Menu Button
E5, 86, ID, 41, 01, C.S.
1. Cut off the plug of the lens cable, cut off approximately 8 mm of the insulation, and then strip approximately 2 mm of the ends of the cable sheaths.
8mm
2mm
2. Solder the ends of the cable wires to the ends of the pins, and then attach the cover of the lens iris plug.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement