LG LCD5500-BP User guide

LG LCD5500-BP User guide
CAUTION
•
A suitable conduit entries, knock-outs or glands shall be provided in the cable entries of this
product in the end user.
•
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to
the manufacturer’s instructions.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2004/108/EC and 2011/65/EU.
Contact office for compliance of this product :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Holes in metal, through which insulated wires pass, shall have smooth well rounded surfaces
or shall be provided with brushings.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
•
Please note that this is NOT a Customer Service contact point. For Customer Service
Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.
Warning: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
OWNER'S MANUAL
Color Video Camera
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MODEL
LCD5500-BN
LCD5500-BP
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are
expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this
equipment if an unauthorized change or modification is made.
REGULATORY INFORMATION: FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Important Safety Instructions
Power Supply
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
This camera must always be operated DC 12 V or AC 24 V. Certified/Listed Adaptor which comply
with LPS.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Handling of the unit
Be careful not to spill water or other liquids on the unit. Be cautions not to get combustible or
metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail or to
get cause of fire or electric shock.
•
•
Remove dust or dirt on the surface of the lens with a blower.
Use a dry soft cloth to clean the body. If it is very dirty, use a cloth dampened with a small
quantity of neutral detergent then wipe dry.
Avoid the use of volatile solvents such as thinners, alcohol, benzene and insecticides. They
may damage the surface finish and/or impair the operation of the camera.
Warning: Wiring methods shall be in accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.
Warning: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Warning: To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
Warning: The product has been dropped or the case is broken, turn off the power and unplug the
power cord. (This may cause fire, electric shock, or injury.)
Warning: If the product has no video out or sound, please stop using. Unplug the power cable
immediately and contact the service center. (This may cause fire or electric shock.)
Caution: This installation should be made by a qualified service person and should conform to all
local codes.
Caution: To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Caution: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution: Prevent the power cable from being severely bent or having pressure exerted on it by a
heavy object.
Specification
Item
LCD5500-BN
LCD5500-BP
Item
LCD5500-BN
LCD5500-BP
Signal System
NTSC
PAL
White Balance
ATW / AUTO / AWC/SET KEY / MANUAL
Total/Effective Pixels
Number
520 000 Pixels / 480 000 Pixels
610 000 Pixels / 570 000 Pixels
Motion Detection
8 Zones
Image Device
6 mm (1/3 Type) Exview Super HAD CCD II
Privacy Zone Masking
14 Masks
DSP
XDI-V
Digital Effect
OFF / MIRROR / ROTATE / V-FILP
Lens
2.8 mm to 11 mm Vari-focal Lens, F1.2
Communication
Coaxial Communication
Digital Zoom
x16
Power Source
DC 12 V / AC 24 V
Extremely hot or cold places (operating temperature -10 °C to 50 °C, however, we recommend that the unit be used within a temperature range of 0 °C to 45 °C)
IRIS Control
DC
Power Consumption
190 mA
•
Damp or dust place
Sync. System
Internal / Line Lock
-10 ºC to 50 ºC / 0 % RH to 80 % RH
•
Places exposed to rain
Operation Temperature/
Humidity
•
Places subject to strong vibration
Storage Temperature/
Humidity
-20 ºC to 60 ºC / 0 % RH to 90 % RH
•
Close to generators of powerful electromagnetic radiation such as radio or TV transmitters.
•
Operating and storage location
Avoid viewing a very bright object (such as light fittings) during an extended period. Avoid
operating or storing the unit in the following locations.
•
Scanning Frequency (H/V)
15.734 KHz / 59.94 Hz
15.625 KHz / 50 Hz
Horizontal Resolution
650 TV Lines (Color), 700 TV Lines (B/W)
Dimension (Ø x H)
140 mm x 96 mm
S/N Ratio
50 dB
Weight
395 g
Minimum
Illumination
(30 IRE, F1.2)
Color
0.2 lx (Sens-up Off ), 0.00 3 lx (Sens-up Auto), 0.000 1 lx (Sens-up X512)
B/W
0.02 lx (Sens-up Off ), 0.000 3 lx (Sens-up Auto), 0.000 01 lx (Sens-up X512)
Video Output Signal
1 Vp-p Composite (75 Ω)
Day & Night
ICR (AUTO / DAY / NIGHT)
BACKLIGHT
OFF / WDR / BLC / HSBLC
DNR
2D + 3D-DNR
Electronic Shutter Speed
1/60 to 1/120 000
1/50 to 1/120 000
CA
CA BLE
BL
E
HO
CA
CA BLE
BL
E
H
C
Installation
a
b
c
Install the camera mounting bracket to the ceiling.
d
Connect the cables to the cable jacks of the camera body.
Assemble the camera and mounting bracket as illustrated
step a and b.
e
e
Lin
Lin
g
g
tt
in
tt
in
W
70
3
FR
O
26 NT
87
Z6
LF
N
N
IO
IO
SIT
SIT
CE
T
UC
OD
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
OD
U
Lin
e
Lin
e
Cu
tt
ing
Cu
tt
ing
W
IO
N
IO
N
SIT
SIT
CE
T
UC
PR
OD
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
OD
UC
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
T
CE
NT
NT
ER
ER
PO
PO
NT
CE
T
UC
OD
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
UC
OD
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
T
CE
ER
NT
ER
PO
PO
SIT
IO
SIT
N
IO
N
SE
EL
FT
FR
ON
ME
Z6
26
87
70
S
3
T
AP
P
4 ING
Pl S
ac C
e RE
W
W
T
3
ON
FR
TA
PP
4 ING
Pl S
ac C
e RE
LF
ON
FR
EL
FT
ME
Z6
26
87
70
T
AP
P
4 ING
Pl S
ac C
e RE
ME
Z6
26
87
70
S
3
T
3
ON
SE
LF
FR
ME
Z6
26
87
70
TA
PP
4 ING
Pl S
ac C
e RE
W
n10
0
n10
0
n10
0
n10
0
Cu
tt
ing
Cu
tt
ing
Lin
e
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
CT
CE
NT
NT
E
ER
R
PO
PO
NT
CE
T
UC
OD
PR
CA
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
UC
OD
Lin
e
CA
PR
CA BLE
BL H
E OL
HO E
LE (L
C
(L V5
CD 300
53 )
00
)
T
CE
ER
NT
ER
PO
PO
SIT
IO
SIT
N
IO
N
SE
ME
TA
PP
4 ING
Pl S
ac C
e R
EW
W
70
3
FR
O
26 NT
87
AP
P
4 ING
Pl S
ac C
e RE
SE
ME
Z6
LF
T
70
3
FR
O
26 NT
87
TA
PP
4 ING
Pl S
ac C
e RE
Z6
SE
ME
LF
70
3
FR
O
26 NT
87
Z6
LF
SE
ME
TA
PP
4 ING
Pl S
ac C
e RE
W
n10
n10
0
0
Cu
Cu
n10
0
n10
0
Cu
tt
Cu
tt
ing
ing
Lin
e
Lin
e
Using the template as a guide, make a hole through the
ceiling.
TILT
TILT
ROTATE
ROTATE
PAN
PAN
<ITALIANO>
Utilizzando il modello come guida, praticare un foro attraverso il
soffitto.
<ITALIANO>
Installare la staffa per il montaggio della videocamera al soffitto.
<ITALIANO>
Collegare i cavi alle prese sul corpo della videocamera.
<ITALIANO>
Montare la videocamera e la staffa come illustrato nei passi a e b.
<ESPAÑOL>
Usando la plantilla como guía, haga un agujero en el techo.
<ESPAÑOL>
Instale el soporte de la cámara en el techo.
<ESPAÑOL>
Conecte los cables en los terminales del cuerpo de la cámara.
<ESPAÑOL>
Monte la cámara y el soporte como se muestra en los pasos a y b.
<PORTUGUÊS>
Conecte os cabos na tomada de cabos do corpo da câmera.
<PORTUGUÊS>
<PORTUGUÊS>
<PYCCKNЙ>
<TÜRKÇE>
<PORTUGUÊS>
Usando o molde como um guia, faça um furo no teto.
Используя шаблон как вспомогательный элемент, сделать
отверстие в потолке.
<PYCCKNЙ>
Verilen şablonu kılavuz olarak kullanarak, tavanda bir delik açın.
<TÜRKÇE>
Instale o suporte de montagem da câmera no teto.
<PYCCKNЙ>
Прикрепить монтажный кронштейн камеры к потолку.
<TÜRKÇE>
Kamera bağlantı parçasını tavana takın.
Подключить кабели к разъемам на корпусе камеры.
<PYCCKNЙ>
Kamera kablolarını kamera üzerinde bulunan soketlere yerleştirin.
<TÜRKÇE>
Monte a câmera e o suporte de montagem conforme mostrado nos
passoa a e b.
Соединить камеру и монтажный кронштейн, как показано на
иллюстрации шага a и b.
Kamerayı ve bağlantı parçasını adım a ve b’de gösterildiği gibi
monte edin.
Camera Adjustment
a
b
Connect a portable monitor to the video jack.
c
Adjust the Pan/Tilt/Rotate position of the camera.
d
Adjust the zoom.
Adjust the focus.
TILT
FAR
ROTATE
PAN
TELE
WIDE
TELE
WIDE
NOTE:
To disassemble the camera from the mounting bracket, rotate the camera counterclockwise
with pressing the PUSH button inside the camera body.
<ITALIANO>
Collegare un monitor portatile alla presa video.
<ITALIANO>
Regolare la posizione della panoramica/dell’inclinazione/della
rotazione della telecameraRegolare lo zoom
<ITALIANO>
Regolare lo zoom
<ITALIANO>
Regolare la focalizzazione
<ESPAÑOL>
Conecte un monitor portátil a la conexión de vídeo.
<ESPAÑOL>
Ajuste la posición Panorámica/Inclinada/Rotativa de la cámara.
<ESPAÑOL>
Ajuste el zoom.
<ESPAÑOL>
Ajuste el enfocado.
<PORTUGUÊS>
Ajuste o zoom.
<PORTUGUÊS>
<PORTUGUÊS>
<PYCCKNЙ>
Conecte o monitor portátil na tomada de vídeo.
<PORTUGUÊS>
<PYCCKNЙ>
Подключить переносной монитор к разъему видео.
ROTATE
<TÜRKÇE>
TILT
Video soketine taşınabilir bir monitör bağlayın.
PAN
<TÜRKÇE>
Ajuste a posição da Bandeja/Lente/Rotação da Câmara.
Регулировка панорамы/наклона/вращения (Pan/Tilt/Rotate)
положения камеры
Kameranın Panlama/Eğim/Döndürme konumunu ayarlayın.
<PYCCKNЙ>
<TÜRKÇE>
<PYCCKNЙ>
Регулировка приближения
<TÜRKÇE>
Yakınlaştırmayı ayarlayın.
FAR
NEAR
Ajuste o foco.
Регулировка фокуса
Odağı ayarlayın.
FAR
NEAR
NEAR
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement