LG | KP105 | Owner's Manual | LG KP105 مالک کی دستی

LG KP105 مالک کی دستی
‫‪ KP105‬ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ‬
‫ﻳﮧ ﮐﺘﺎﺑﭽﮧ ﻓﻮن ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اس ﮐﺎ اﻧﺤﺼﺎر ﻓﻮن ﮐﮯ ﺳﺎﻓﭧ وﻳﺌﺮ ورژن اور ﺧﺪﻣﺖ ﻣﮩﻴﺎﮐﺎر ﭘﺮ ﮨﮯ‪.‬‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﻰ ﭼﺎرﺟﻨﮓ اور ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﻰ ﭼﺎرﺟﻨﮓ اور ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
‫‪3‬‬
‫‪(LMT‬‬
‫ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﻰ ﮐﮭﻮج ))‪(LMT‬‬
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫ُﴎ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﻓﻮن ﮐﮯ اﺟﺰاء‬
‫‪4‬‬
‫اﭘﻨﺎ ﻓﻮن ﭼﺎﻟﻮ اور ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮐﺎل ﮐﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﺎ‬
‫ﺑني اﻻﻗﻮاﻣﻰ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻴﻨﻮ اور اﺧﺘﻴﺎرات‬
‫‪6‬‬
‫ﭨﻴﮑﺴﭧ اﻧﺪراج ﮐﺮﻧﺎ‬
‫‪7‬‬
‫‪ T9‬وﺿﻊ‬
‫‪ ABC‬وﺿﻊ‬
‫‪ 123‬وﺿﻊ )منﱪوں ﮐﯽ وﺿﻊ(‬
‫ﻋﻼﻣﺘﻰ وﺿﻊ‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫اﻳﻒ اﻳﻢ رﻳﮉﻳﻮ‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺑﺠﺘﻰ ﴎ‬
‫ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﴎ‪/‬ﺑﭩﻦ ﭘﻴﮉ‪/‬ﭘﻴﻐﺎم‪/‬ﮐﺎل ﮐﻰ ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﴎ اور آواز ﮐﻰ‬
‫‪10‬‬
‫اوﻧﭽﺎﺋﯽ‬
‫ﻓﮩﺮﺳﺖ ﭨﺮى‬
‫‪11‬‬
‫ﻓﻮری ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﺎ ﺣﻮاﻟﮧ‬
‫ﻓﻮن ڈاﺋﺮى‬
‫ﭘﻴﻐﺎم رﺳﺎىن‬
‫ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌامل ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺎت‬
‫‪17‬‬
‫ﭨﻴﮑﻨﻴﮑﻞ ڈﻳﭩﺎ‬
‫‪22‬‬
‫اﮨﻢ!‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﻰ ﭼﺎرﺟﻨﮓ اور ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
‫ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﻰ ﮐﮭﻮج )‪(LMT‬‬
‫‪9‬‬
‫ُﴎ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‪10‬‬
‫ﻓﮩﺮﺳﺖ ﭨﺮى‬
‫‪11‬‬
‫ﻓﻮری ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﺎ ﺣﻮاﻟﮧ‬
‫ﻓﻮن ڈاﺋﺮى‬
‫ﭘﻴﻐﺎم رﺳﺎىن‬
‫ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌامل ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺎت‬
‫‪17‬‬
‫ﭨﻴﮑﻨﻴﮑﻞ ڈﻳﭩﺎ‬
‫‪22‬‬
‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﯽ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ﺟﺐ آپ اﻳﮏ ﺳﻴﻠﻮﻟﺮ ﻧﻴﭧ ورک ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮرﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪٬‬‬
‫ﺗﻮ آپ ﮐﻮ اﻳﮏ داﺧﻠﯽ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ آپ ﮐﮯ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺗﻔﺼﻴﻼت ﺟﻴﺴﺎﮐﮧ آپ ﮐﺎ ‪ ،PIN‬ﻣﻮﺟﻮد اﺧﺘﻴﺎری ﺧﺪﻣﺎت اور‬
‫ﺑﮩﺖ ﺳﺎرى دوﺳﺮى ﺧﺪﻣﺎت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﻣﮩﻴﺎ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪.‬‬
‫‪2 1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﺎ ﻏﻼف ﮐﮭﻮﻟﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﻰ ‪ SIM‬داﺧﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﺎ ﻏﻼف ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﻳﮟ‬
‫اﭘﻨﻰ ﺑﻴﭩﺮى ﭼﺎرج ﮐﺮﻳﮟ‬
‫اﮨﻢ!‬
‫‹ داﺧﻠﯽ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ اور اس ﮐﮯ راﺑﻄﮯ رﮔﮍ ﻟﮕﻨﮯ ﻳﺎ ﻣﻮڑﻧﮯ ﺳﮯ‬
‫ﺑﺎآﺳﺎﻧﻰ ﺧﺮاب ﮨﻮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟ ٰﮩﺬا ﮐﺎرڈ داﺧﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﻳﺎ ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ‬
‫وﻗﺖ دﮬﻴﺎن رﮐﮭﻴﮟـ ﺗﻤﺎم ‪ SIM‬ﮐﺎرڈز ﭼﮭﻮﭨﮯ ﺑﭽﻮں ﮐﯽ ﭘﮩﻨﭻ‬
‫ﺳﮯ دور رﮐﮭﻴﮟـ‬
‫‹ ﻓﻮن ﻣﻴﮟ ‪ USIM‬ﮐﯽ ﺳﮩﻮﻟﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯـ‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫اﭘﻨﺎ ﻓﻮن ﭼﺎﻟﻮ اور ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﻓﻮن ﮐﮯ اﺟﺰاء‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫ﻧﺮم ﺑﭩﻦ‬
‫ان ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺑﭩﻦ اس ﭨﻴﮑﺴﭧ ﻣﻴﮟ ﺑﺘﺎﺋﮯ ﮔﺌﮯ‬
‫ﻋﻤﻞ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ان ﺑﭩﻦ ﮐﮯ ﻓﻮری اوﭘﺮ‬
‫ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪.‬‬
‫اﻳﺌﺮ ﭘﻴﺲ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ڈﺳﭙﻠﮯ اﺳﮑﺮﻳﻦ‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫ﮐﺎل ﮐﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﺎ‬
‫‪.1‬‬
‫ﺧﺘﻢ ‪ /‬ﭘﺎور ﺑﭩﻦ ‪:‬‬
‫ﻓﻮن ﭼﺎﻟﻮ ﻳﺎ ﺑﻨﺪ‪ ٬‬ﮐﺎﻟﺰ ﮐﺎ اﺧﺘﺘﺎم ﮐﺮﻧﮯ‪ ٬‬ﻳﺎ اﺳﭩﻴﻨﮉ ﺑﺎﺋﻰ‬
‫وﺿﻊ ﻣﻴﮟ واﭘﺲ ﺟﺎﻧﮯ ﮐۍ ﺻﺤﻮﻟﺖ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯـ‬
‫ﭼﺎر ﻃﺮﻓﮧ ﺑﭩﻦ ‪:‬‬
‫ﻓﻮن ﮐﮯ ﻓﻨﮑﺸﻨﺰ ﮐﯽ ﻓﻮرى رﺳﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺑﮭﻴﺠﻨﮯ وواﻻاﻻ ﺑﭩﻦ‬
‫آپ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﻮن ﻧﻤﺒﺮ ڈاﺋﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور آﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﮐﺎﻟﺰ ﮐﺎ ﺟﻮاب دے ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫ﺣﺮوف ﺗﮩﺠﯽ ﮐﮯ ﺑﭩﻦ‬
‫ﻳﮧ ﺑﭩﻦ اﺳﭩﻴﻨﮉ ﺑﺎﺋﯽ وﺿﻊ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﻤﺒﺮ ڈاﺋﻞ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﻣﻴﻤﯽ وﺿﻊ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺒﺮوں اور ﺣﺮوف ﮐﻮ داﺧﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺑﮭﯽ‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ﻧﻮٹ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻻﻗﻮاﻣﻰ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﭘﻨﺎ ﻓﻮن ﭼﺎﻟﻮ اور ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﮯ رﮐﮭﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﮐﮧ ﻓﻮن ﭼﺎﻟﻮ ﻧﮧ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻓﻮن ﮐﻮ ﭼﺎﻟﻮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ]اﺧﺘﺘﺎﻣﻰ[‬
‫ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﮯ رﮐﮭﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﮐﮧ ﭘﺎور‪-‬ﺧﺘﻢ ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﮨﺮ ﻧﮧ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯـ‬
‫‪ .2‬ﻓﻮن ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻴﻠﺌﮯ‪] ،‬اﺧﺘﺘﺎﻣﯽ[‬
‫اﻳﺌﺮ ﭘﻴﺲ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ڈﺳﭙﻠﮯ اﺳﮑﺮﻳﻦ‬
‫‪ .1‬ﻋﻼﻗﮧ ﮐﮯ ﮐﻮڈ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﻓﻮن ﻧﻤﺒﺮ داﺧﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‪] .2‬ﺑﮭﻴﺠﻨﺎ[ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻴﻠﺌﮯ دﺑﺎﺋﻴﮟ‪.‬‬
‫ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟـ‬
‫‪ .3‬ﺟﺐ ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻟﻴﮟ‪] ،‬ﺧﺘﻢ[‬
‫ﮐﺎل ﮐﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﺎ‬
‫‪ :‬ﺑﮭﻴﺠﻨﮯ واﻻ ﺑﭩﻦ‬
‫‪ .1‬ﺟﺐ ﻓﻮن ﺑﺞ رﮨﺎ ﮨﻮ اور ﻓﻮن آﺋﻴﮑﻦ اﺳﮑﺮﻳﻦ ﭘﺮ ﺟﮭﻠﻤﻼ رﮨﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ‪] ،‬ﺑﮭﻴﺠﻴﮟ[‬
‫ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟـ‬
‫ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﮐﺎل ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ]ﺧﺘﻢ[‬
‫ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﮯ ﮐﻴﻠﺌﮯ ﺑﺎﻳﺎں ﻧﺮم‬
‫ﻧﻮٹ‬
‫ﺣﺮوف ﺗﮩﺠﯽ ﮐﮯ ﺑﭩﻦ‬
‫‹ ﮐﺎل ﺧﺘﻢ ﮨﻮﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻓﻮن اﺳﭩﻴﻨﮉ ﺑﺎﺋﻰ وﺿﻊ ﻣﻴﮟ واﭘﺲ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ اﻻﻗﻮاﻣﻰ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﮯ رﮐﮭﻴﮟ ﺣﺮف >‪ <+‬ﺧﻮد ﺑﺨﻮد ﺑﻴﻦ اﻻﻗﻮاﻣﻰ رﺳﺎﺋﻰ ﮐﻮڈ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﻟﻴﺘﺎ‬
‫‪ .1‬ﺑﻴﻦ اﻻﻗﻮاﻣﻰ ﭘﺮى ﻓﮑﺲ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‬
‫ﮨﮯ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻠﮑﯽ ﮐﻮڈ ﭘﮭﺮ ﻋﻼﻗﺎﺋﯽ ﮐﻮڈ اور ﭘﮭﺮ ﻓﻮن ﻧﻤﺒﺮ داﺧﻞ ﮐﺮﻳﮟ‪.‬‬
‫‪] .3‬ﺑﮭﻴﺠﻨﺎ[ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ دﺑﺎﺋﻴﮟ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﭨﻴﮑﺴﭧ اﻧﺪراج ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﻣﻴﻨﻮ اور اﺧﺘﻴﺎرات‬
‫آپ ﮐﺎ ﻓﻮن ﮐﺎرﮔﺰارﯾﻮں ﮐﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﮧ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ اﺳﮯ ذاﺗﯽ ﺑﻨﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬ان ﮐﺎرﮔﺰارﯾﻮں ﮐﯽ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﻴﻨﻮ‬
‫اور ذﯾﻠﯽ ﻣﻴﻨﻮ ﻣﯿﮟ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ ٬‬ﺟﻦ ﺗﮏ رﺳﺎﺋﯽ داﺋﻴﮟ اور ﺑﺎﺋﻴﮟ ﻧﺮم ﺑﭩﻨﻮں ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ ﮐﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪.‬‬
‫ﻧﺮم ﺑﭩﻨﻮں ﮐﮯ ﻓﻮراً اوﭘﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻤﺎﺋﺶ ﮐﯽ اﺳﮑﺮﯾﻦ ﮐﮯ ﻧﯿﭽﮯ ﻟﯿﺒﻞ ﭘﺮ ان ﮐﮯ ﻣﻮﺟﻮدہ ﻓﻨﮑﺸﻦ ﻇﺎﮨﺮ ﮐﯿﺌﮯ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫‪ T9‬وﺿﻊ‬
‫‪ ABC‬وﺿﻊ‬
‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪہ‬
‫ﻣﻴﻨﻮ‬
‫‪ 123‬وﺿﻊ )ﻧﻤﺒﺮوں ﮐﯽ وﺿﻊ(‬
‫ﻋﻼﻣﺘﻰ وﺿﻊ‬
‫دﺳﺘﯿﺎب ﭘﺴﻨﺪﯾﺪہ اﺧﺘﻴﺎرات ﺗﮏ رﺳﺎﺋﯽ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ داﯾﺎں ﻧﺮم ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟ‬
‫‪6‬‬
‫دﺳﺘﯿﺎب ﻣﻴﻨﻮ ﺗﮏ رﺳﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‬
‫ﺑﺎﯾﺎں ﻧﺮم ﺑﭩﻦ دﺑﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﭨﻴﮑﺴﭧ اﻧﺪراج ﮐﺮﻧﺎ‬
‫آپ ﻓﻮن ﮐﮯ ﺑﭩﻦ ﭘﻴﮉ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺣﺮوف ﺗﮩﺠﯽ ﮐﺎ اﻧﺪراج ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ اوﺿﺎع ﮐﻮ ﺑﺪﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫ﺑﭩﻦ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪ T9‬وﺿﻊ‬
‫ﻳﮧ وﺿﻊ آپ ﮐﻮ ﻳﮧ ﺳﮩﻮﻟﺖ دﻳﺘﻰ ﮨﮯ ﮐﮧ آپ اﻳﮏ ﺣﺮف ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺻﺮف اﻳﮏ ﺑﭩﻦ اﺳﭩﺮوک ﮐﮯ ذرﻳﻌﮧ ﻟﻔﻆ اﻧﺪراج ﮐﺮﻳﮟـ ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﻟﻔﻆ ﮐﻮ ﻣﻌﻴﻦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻴﻠﺌﮯ ‪ T9‬وﺿﻊ اﻳﮏ اﻧﺪروﻧﻰ ڈﮐﺸﻨﺮی ﮐﻮ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد آپ ﮐﮯ ﺑﭩﻦ اﺳﭩﺮوک ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﻣﻼﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﮩﺬا رواﻳﺘﻰ‬
‫‪ ABC‬وﺿﻊ ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻢ ﻣﺮﺗﺒﮧ ﺑﭩﻦ اﺳﭩﺮوک ﻣﻄﻠﻮب ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯـ‬
‫‪ ABC‬وﺿﻊ‬
‫ﻳﮧ وﺿﻊ آپ ﮐﻮ ﻳﮧ ﺳﮩﻮﻟﺖ دﻳﺘﻰ ﮨﮯ ﮐﮧ آپ ﺣﺮوف ﮐﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﮧ ﺣﺮف ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ اﻳﮏ ﺑﺎر‪ ،‬دوﺑﺎر‪ ،‬ﺗﻴﻦ ﺑﺎر ﻳﺎ ﭼﺎر ﺑﺎر ﻟﮕﯽ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎ‬
‫ﮐﺮ اﻧﺪراج ﮐﺮﻳﮟ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﺣﺮف ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯـ‬
‫‪ 123‬وﺿﻊ )ﻧﻤﺒﺮوں ﮐﯽ وﺿﻊ(‬
‫اﻳﮏ ﻧﻤﺒﺮ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ اﻳﮏ ﺑﭩﻦ اﺳﭩﺮوک ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻧﻤﺒﺮوں ﮐﺎ اﻧﺪراج ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﻋﻼﻣﺘﻰ وﺿﻊ‬
‫ﻳﮧ وﺿﻊ آپ ﮐﻮ ﻳﮧ ﺳﮩﻮﻟﺖ دﻳﺘﻰ ﮨﮯ ﮐﮧ آپ ﺧﺎص ﺣﺮﻓﻮں ﮐﻮ‬
‫ﺑﭩﻦ دﺑﺎ ﮐﺮ اﻧﺪراج ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‪7‬‬
‫اﻳﻒ اﻳﻢ رﻳﮉﻳﻮ )ﻳﮧ ﻓﻨﮑﺸﻦ ﺟﮕﮩﻮں ﮐﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﮔﺎ‪(.‬‬
‫ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﻰ ﮐﮭﻮج )‪(LMT‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﺘﺨﺐ رﻳﮉﻳﻮ اﺳﭩﻴﺸﻦ ﮐﻮ اﺳﭩﻮر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﭼﻴﻨﻞ ﮐﮯ ﻣﺘﺴﺎوی ﻧﻤﺒﺮ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﻴﮟـ‬
‫‪ .2‬رﻳﮉﻳﻮ ﭼﻴﻨﻠﺰ ﮐﻮ ﻻﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬آپ ﻣﺘﺴﺎوی ﻧﻤﺒﺮ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﮐﺮ ﮐﻮﺋﯽ دوﺳﺮا ﭼﻴﻨﻞ ﺳﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫ﮐﻮ دﺑﺎ ﮐﺮ درج ذﻳﻞ اﺧﺘﻴﺎری ﻓﮩﺮﺳﺘﻮں ﭘﺮ رﺳﺎﺋﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ـ‬
‫‪ .3‬آپ ﺑﺎﺋﻴﮟ ﻧﺮم ﺑﭩﻦ ]اﺧﺘﻴﺎرات[‬
‫‹ ﭼﻴﻨﻞ ﮐﯽ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﮐﺮﻧﺎ‪ :‬آپ داﺋﻴﮟ‪/‬ﺑﺎﺋﻴﮟ ﻧﻴﻮﻳﮕﻴﺸﻦ ﺑﭩﻦ اور ﻧﻤﺒﺮ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اﻳﮏ وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ‪ MHz 0.1‬ﭼﻴﻨﻞ‬
‫اورﻓﺮﻳﮑﻮﺋﻨﺴﯽ ﮐﻮ ﺗﺮﺗﻴﺐ دے ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫‹ ﺧﻮد ﮐﺎر اﺳﮑﻴﻦ‪ :‬اﮔﺮ آپ "ﺧﻮدﮐﺎر اﺳﮑﻴﻦ اﺑﮭﯽ" ﭼﺎﻟﻮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﻳﮧ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد رﻳﮉﻳﻮ ﭼﻴﻨﻞ ﮐﻮ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮدﻳﺘﺎ ﮨﮯـ ﺟﺐ‬
‫»اس اﺳﭩﻴﺸﻦ ﮐﻮ ﻣﺤﻔﻮظ ﮐﺮﻳﮟ؟« ﭘﻴﻐﺎم ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮ اور آپ ﮨﺎں ﮐﺮدﻳﮟ ﺗﻮ ﻣﻨﺘﺨـﺐ ﻓﺮﻳﮑﻮﺋﻨﺴﯽ اﺳﭩﻮر ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ‪.‬‬
‫‹ ﭼﻴﻨﻠﺰ ﮐﻮ رﻳﺴﻴﭧ ﮐﺮﻧﺎ‪ :‬آپ اﭘﻨﮯ ﻣﺤﻔﻮظ ﮐﺮدہ ﺗﻤﺎم ﭼﻴﻨﻠﺰ ﮐﻮ ﻣﭩﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫‹ اﺳﭙﻴﮑﺮ ﺳﮯ ﺳﻨﻨﺎ‪ :‬اﻧﺪروﻧﯽ اﺳﭙﻴﮑﺮ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ رﻳﮉﻳﻮ ﺳﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ اس ﮐﻮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﻳﮟـ اﺳﭙﻴﮑﺮ ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‪،‬‬
‫»ﮨﻴﮉ ﺳﻴﭧ ﺳﮯ ﺳﻨﻨﺎ« ﮐﻮ ]اﺧﺘﻴﺎرات[ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‪.1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪8‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻧﻮٹ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﮔﺎ‪(.‬‬
‫‪(LMT‬‬
‫ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﻰ ﮐﮭﻮج ))‪LMT‬‬
‫‪ .1‬اس ﻓﻮن ﮐﮯ ‪ LMT‬ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﮭﻮﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﯿﮟ ﭨﺮﯾﮑﻨﮓ ﮐﺎ ﻧﻈﺎم ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺟﯿﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺎﻣﺠﺎز ﺷﺨﺺ آپ ﮐﺎ ﻓﻮن اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬آپ ﮐﮯ ﻓﻮن ﺳﮯ ‪ SMS‬ﺟﺎری ﮐﺮدﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور آپ ﮐﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ‬
‫واﺿﺢ ﮐﺮدہ ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﺑﮭﯿﺞ دﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪.‬‬
‫‪ LMT .3‬ﮐﻮ ﭼﺎﻟﻮ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫‹ ﮔﻤﺸﺪه ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﻰ ﮐﮭﻮج ﭼﻨﻴﮟ‬
‫‹ ڈﯾﻔﺎﻟﭧ ‪ LMT‬ﮐﻮڈ درج ﮐﺮﯾﮟ‬
‫‹ ﭼﺎﻟﻮ ﮐﺮﻳﮟ ‪LMT‬‬
‫‹ ڈﯾﻔﺎﻟﭧ ‪ LMT‬ﮐﻮڈ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‹ ‪ LMT‬ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﻧﻤﺒﺮ داﺧﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﻧﻮٹ‬
‫‹ اس ﺻﻮرت ﻣﯿﮟ ﮐﮧ آپ اﭘﻨﮯ ﻓﻮن ﮐﻮ ﮐﺴﯽ دوﺳﺮے ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ LMT ،‬ﮐﯽ ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ ﯾﺎد رﮐﮭﯿﮟ‪.‬‬
‫‹ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﮨﺪاﻳﺖ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐﮧ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮدہ ﻧﻤﺒﺮ ﮐﻮ ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﮐﻮڈ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ درج ﮐﯿﺎ ﺟﺎﺋﮯ )ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‪،‬‬
‫‪ +92‬اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ(‬
‫‹ ڈﯾﻔﺎﻟﭧ ‪ LMT‬ﻧﻤﺒﺮ »‪ «0000‬ﮨﮯ‬
‫‪9‬‬
‫ُﺳﺮ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﺑﺠﺘﻰ ﺳﺮ‬
‫‪ .1‬ﺑﺎﺋﻴﮟ ﻧﺮم ﺑﭩﻦ ]ﻣﻴﻨﻮ[ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﻴﮟ اور اوﭘﺮ‪/‬ﻧﻴﭽﮯ ﻧﻴﻮﻳﮕﻴﺸﻦ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ]ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ‪ -‬وﺿﻊ ﻗﻄﻊ[ ﮐﻮ ﻣﻨﺘﺨـﺐ‬
‫ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‪] .2‬ذاﺗﻰ[ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﮐﮯ ﺑﺠﺘﻰ ﺳﺮﻳﮟ ﭼﻨﻴﮟ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎﻳﺎں ﻧﺮم ﺑﭩﻦ ]ﭨﮭﻴﮏ ﮨﮯ[ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﻴﮟ اور ﭘﮭﺮ آپ اﭘﻨﻰ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪہ رﻧﮓ ﭨﻮن ﮐﻮ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫ﻣﺸﻮرہ‬
‫‹ اﮔﺮ آپ اﭘﻨﯽ وﺿﻊ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﮭﺮﺗﮭﺮاﮨﭧ ﮐﻮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﺗﮭﺮﺗﮭﺮاﮨﭧ وﺿﻊ ﮐﻮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﻳﮟ ﻳﺎ اوﭘﺮی ﻧﻴﻮﻳﮕﻴﺸﻦ ﺑﭩﻦ ﮐﻮ دﺑﺎﺋﮯ رﮐﮭﻴﮟ‪.‬‬
‫ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﺳﺮ‪/‬ﺑﭩﻦ ﭘﻴﮉ‪/‬ﭘﻴﻐﺎم‪/‬ﮐﺎل ﮐﻰ ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﺳﺮ اور آواز ﮐﻰ اوﻧﭽﺎﺋﯽ‬
‫ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﺳﺮ‪/‬ﺑﭩﻦ ﭘﻴﮉ‪/‬ﭘﻴﻐﺎم‪/‬ﮐﺎل ﮐﻰ ﮨﻮﺷﻴﺎرى ﺳﺮ اور آواز ﮐﻰ اوﻧﭽﺎﺋﯽ ﮐﻮ آپ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫آپ اس آواز ﮐﻮ ﺑﺪل ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮐﮧ ﺑﭩﻦ دﺑﺎﻧﮯ ﮐﮯ وﻗﺖ ﺑﺠﮯ ﮔﺎ‪ ٬‬ﻳﺎ آواز ﮐﻰ اوﻧﭽﺎﺋﯽ ـ‬
‫]ﻣﻴﻨﻮ ‪ -‬ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ‪ -‬وﺿﻊ ﻗﻄﻊ ‪ -‬ذاﺗﻰ[‬
‫‪10‬‬
‫ﻓﮩﺮﺳﺖ ﭨﺮى‬
‫ﻓﮩﺮﺳﺖ ﭨﺮى‬
‫ى ﺳﺮ اور آواز ﮐﻰ اوﻧﭽﺎﺋﯽ‬
‫‪ .1.‬ﻓﻮن ڈاﺋﺮى‬
‫‪ .3.‬ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪ .5.‬ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪ 1.1‬ڈﮬﻮﻧﮉﻳﺌﮯ‬
‫‪ 2.1‬ﻧﻴﺎ راﺑﻄﮧ‬
‫‪ 3.1‬ﻓﻮری ڈاﺋﻞ‬
‫‪ 4.1‬ﺳﺐ ﻧﻘﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‪ 5.1‬ﺳﺐ ﻣﭩﺎﺋﻴﮟ‬
‫‪ 6.1‬ﻣﻴﻤﻮرى ﮐﺎ ﺣﺎل‬
‫‪ 7.1‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪ 1.3‬ﺳﺎرى ﮐﺎﻟﺰ‬
‫‪ 2.3‬ﭼﮭﻮٹ ﮔﺌﻰ ﮐﺎﻟﯿﮟ‬
‫‪ 3.3‬ڈاﺋﻞ ﺷﺪہ ﻧﻤﺒﺮ‬
‫‪ 4.3‬ﻣﻮﺻﻮل ﮐﺎﻟﯿﮟ‬
‫‪ 5.3‬ﮐﺎل ﮐﺎ دوراﻧﯿﮧ‬
‫‪ 1.5‬وﺿﻊ ﻗﻄﻊ‬
‫‪ 2.5‬ﺗﺎرﯾﺦ اور وﻗﺖ‬
‫‪ 3.5‬زﺑﺎن‬
‫‪ 4.5‬ﻧﻤﺎﺋﺶ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪ 5.5‬ﮐﺎل ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪ 6.5‬ﺑﭩﻦ ﭘﯿﮉ ﻻک ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫‪ 7.5‬ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪ 8.5‬ﭘﺎور ﺑﭽﺎﺋﯿﮟ‬
‫‪ 9.5‬ﻧﻴﭧ ورک ﮐﺎ ﭼﻨﻨﺎ‬
‫‪ 0.5‬ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت رﻳﺴﻴﭧ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‪ *.5‬ﻣﻴﻤﻮرى ﮐﺎ ﺣﺎل‬
‫‪ .2.‬ﭘﻴﻐﺎم رﺳﺎﻧﻰ‬
‫‪ 1.2‬ﭘﯿﻐﺎم ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ‬
‫‪ 2.2‬داﺧﻠﯽ ﺑﮑﺲ‬
‫‪ 3.2‬ﻣﺤﻔﻮظ ﭨﻴﮑﺴﭧ ﭘﻴﻐﺎم‬
‫‪ 4.2‬ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫‪ 5.2‬ﺑﮭﻴﺠﻰ ﮔﺌﻰ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫‪ 6.2‬ﺻﻮﺗﯽ ﭘﻴﻐﺎﻣﺎت ﺳﻨﻴﮟ‬
‫‪ 7.2‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫‪ 8.2‬ﻗﺎﻟﺐ‬
‫‪ 9.2‬ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪ .4.‬اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت‬
‫‪ 1.4‬اﻻرم‬
‫‪ 2.4‬ﮔﻴﻤﺰ‬
‫‪ 3.4‬اﻳﻒ اﻳﻢ رﻳﮉﻳﻮ‬
‫‪ 4.4‬ﮐﻴﻠﻴﻨﮉر‬
‫‪ 5.4‬ﻳﺎداﺷﺖ‬
‫‪ 6.4‬ﺣﺴﺎب دان‬
‫‪ 7.4‬اﺳﭩﺎپ واچ‬
‫‪ 8.4‬ﻳﻮﻧﭧ ﮐﻨﻮرﭨﺮ‬
‫‪ 9.4‬دﻧﯿﺎ ﮐﯽ ﮔﮭﮍی‬
‫‪ 0.4‬ﮐﻴﻠﻨﮉر ﮐﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫‪11‬‬
‫ﻓﻮری ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﺎ ﺣﻮاﻟﮧ‬
‫ﭘﻴﻐﺎم رﺳﺎﻧﻰ‬
‫ﯾﮧ ﺣﺼﮧ آپ ﮐﮯ ﻓﻮن ﮐﯽ ﮐﺎرﮔﺰارﯾﻮں ﮐﯽ ﻣﺨﺘﺼﺮ وﺿﺎﺣﺘﯿﮟ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اس ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ آپ ﻧﻴﺎ ﭘﻴﻐﺎم ﺗﺨﻠﻴﻖ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻓﻮن ڈاﺋﺮى ﻣﻴﻨﻮ ‪1‬‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ‬
‫ڈﮬﻮﻧﮉﻳﺌﮯ‬
‫آپ ﻓﻮن ﮐﯽ ڈاﺋﺮی ﻣﯿﮟ رواﺑﻂ ﮐﻮ ڈﮬﻮﻧﮉ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻧﻮٹ‪ :‬آپ ﻣﻄﻠﻮﺑﮧ ﻧﺎم ﮐﮯ ﺷﺮوع ﮐﺎ ﺣﺮف درج ﮐﺮﮐﮯ ﻓﻮری ﺗﻼش ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻧﻴﺎ راﺑﻄﮧ‬
‫آپ اس ﻣﻴﻨﻮ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻓﻮن ﮐﯽ ڈاﺋﺮی ﻣﯿﮟ رواﺑﻂ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫ﻓﻮری ڈاﺋﻞ‬
‫ﺑﭩﻦ‬
‫ﺳﺐ ﻧﻘﻞ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫آپ ﻓﻮن ﮐﮯ ﺣﺎﻓﻈﮯ ﺳﮯ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﮯ ﺣﺎﻓﻈﮯ ﭘﺮ اور ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﮯ ﺣﺎﻓﻈﮯ ﺳﮯ ﻓﻮن ﮐﮯ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﮯ ﭘﺮ ﺗﻤﺎم اﻧﺪراﺟﺎت ﻧﻘﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور‬
‫داﺧﻠﯽ ﺑﮑﺲ‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﭨﻴﮑﺴﭧ ﭘﻴﻐﺎم‬
‫ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫ﮐﻮ رواﺑﻂ ﻣﺘﻌﯿﻦ ﮐﺮﯾﮟ‬
‫ﺑﮭﻴﺠﻰ ﮔﺌﻰ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﭘﻴﻐﺎﻣﺎت ﺳﻨﻴﮟ‬
‫ﺳﺐ ﻣﭩﺎﺋﻴﮟ‬
‫آپ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﯾﺎ ﻓﻮن ﮐﮯ ﺣﺎﻓﻈﮯ ﺳﮯ ﺗﻤﺎم اﻧﺪراﺟﺎت ﺑﮭﯽ ﻣﭩﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻣﻴﻤﻮرى ﮐﺎ ﺣﺎل‬
‫آپ ﺧﺎﻟﯽ ﺟﮕﮧ اور ﺣﺎﻓﻈﮯ ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﮭﯽ دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‹ ﺧﺪﻣﺖ ڈاﺋﻞ ﮐﮯ ﻧﻤﺒﺮ‪ :‬ﻣﺤﻔﻮظ ﻃﺮﯾﻘﮯ ﺳﮯ ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﻨﻨﺪہ ﮐﮯ ﻣﺘﻌﯿﻦ ﮐﺮدہ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ‬
‫ﻧﻤﺒﺮوں ﮐﯽ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﺗﮏ رﺳﺎﺋﯽ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‹ ذاﺗﯽ ﻧﻤﺒﺮ‪ :‬آپ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﻣﯿﮟ اﭘﻨﮯ ذاﺗﯽ ﻧﻤﺒﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اور دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ‬
‫‹ ﮐﺎروﺑﺎری ﮐﺎرڈ‪ :‬اس اﺧﺘﯿﺎر ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ اﭘﻨﺎ ﮐﺎروﺑﺎری ﮐﺎرڈ ﺗﺨﻠﯿﻖ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺲ ﻣﯿﮟ آپ‬
‫ﮐﺎ ﻧﺎم‪ ،‬ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻧﻤﺒﺮ وﻏﯿﺮہ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪12‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم رﺳﺎﻧﻰ‬
‫ﻣﻴﻨﻮ ‪2‬‬
‫اس ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ آپ ﻧﻴﺎ ﭘﻴﻐﺎم ﺗﺨﻠﻴﻖ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ‬
‫اس ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ آپ ﻧﻴﺎ ﭘﻴﻐﺎم ﺗﺨﻠﻴﻖ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫داﺧﻠﯽ ﺑﮑﺲ‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ﻣﻮﺻﻮل ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ آپ ﮐﻮ ﻣﻄﻠﻊ ﮐﺮدﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﭨﻴﮑﺴﭧ ﭘﻴﻐﺎم‬
‫ﯾﮧ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮدہ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت دﮐﮭﺎﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫اس ﻓﮩﺮﺳﺖ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ وہ ﭘﯿﻐﺎم دﯾﮑﮫ ﺟﺎﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﮭﯿﺠﻨﮯ ﮐﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﮨﮯ ﯾﺎ ﺟﻮ ﺑﮭﯿﺠﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺟﺎﺳﮑﺎ‬
‫ﺑﮭﻴﺠﻰ ﮔﺌﻰ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫اس ﻓﮩﺮﺳﺖ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ وہ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت دﯾﮑﮭﮯ ﺟﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﮭﯿﺠﮯ ﺟﺎﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﺸﻤﻮل وﻗﺖ‬
‫اور اﺟﺰا‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﭘﻴﻐﺎﻣﺎت ﺳﻨﻴﮟ‬
‫اس ﻓﮩﺮﺳﺖ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ ﮐﮯ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﯿﻞ ﺑﺎﮐﺲ ﺗﮏ ﺗﯿﺰی ﺳﮯ رﺳﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ )اﮔﺮ آپ‬
‫ﮐﺎ ﻧﯿﭩﻮرک ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮے(‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت آپ ﮐﮯ ﻧﯿﭩﻮرک ﺳﮯ آپ ﮐﮯ ﮨﯿﻨﮉﺳﯿﭧ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎﺋﮯ ﮔﺌﮯ ﭨﯿﮑﺴﭧ‬
‫ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﻓﮩﺮﺳﺖ ﻣﯿﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ واﺿﺢ ﮐﺮدہ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬آپ ﻗﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت دﯾﮑﮫ اور‬
‫ﺗﺮﻣﯿﻢ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﯾﺎ ﻧﺌﮯ ﭘﯿﻐﺎﻣﺎت ﺑﻨﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫اس ﻓﮩﺮﺳﺖ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ اﭘﻨﮯ ﻧﯿﭩﻮرک ﺧﺪﻣﺖ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﻨﻨﺪہ ﮐﯽ ﮐﺎرﮔﺰارﯾﺎں ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﻨﻮ ‪3‬‬
‫آپ ﺻﺮف اس ﺻﻮرت ﻣﯿﮟ ﭼﮭﻮٹ ﮔﺌﯽ‪ ،‬ﻣﻮﺻﻮﻟﮧ اور ڈاﺋﻞ ﺷﺪہ ﮐﺎﻟﻮں ﮐﺎ رﯾﮑﺎرڈ دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﮔﺮ ﻧﯿﭩﻮرک ﻣﯿﮟ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ‬
‫ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﺎل ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ ﻻﺋﻦ ﮐﯽ ﺷﻨﺎﺧﺖ )‪ (CLI‬ﮐﯽ ﺳﮩﻮﻟﺖ ﮨﻮ‪ .‬ﻧﻤﺒﺮ اور ﻧﺎم )اﮔﺮ دﺳﺘﯿﺎب ﮨﻮ( ﮐﻮ ﮐﺎل ﮐﯿﺌﮯ ﺟﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺗﺎرﯾﺦ اور وﻗﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ دﮐﮭﺎﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ .‬آپ ﮐﺎل ﮐﮯ دوراﻧﯿﮯ ﺑﮭﯽ دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﮐﺎل ﮐﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻴﻨﻮ ‪) 3‬ﺟﺎری(‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت‬
‫ﺳﺎرى ﮐﺎﻟﺰ‬
‫ﺗﯿﻨﻮں ﻗﺴﻤﻮں )ڈاﺋﻞ ﺷﺪہ‪ ،‬ﭼﮭﻮٹ ﮔﺊ‪ ،‬ﻣﻮﺻﻮﻟﮧ( ﮐﯽ ﻓﮩﺮﺳﺘﻮں ﮐﻮ وﻗﺖ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ دﮐﮭﺎﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻳﻮﻧﭧ ﮐﻨﻮرﭨﺮ‬
‫ﭼﮭﻮٹ ﮔﺌﻰ ﮐﺎﻟﯿﮟ‬
‫اس اﺧﺘﯿﺎر ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ آﺧﺮی ‪ ١٠‬ﮐﺎﻟﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ دﯾﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﮭﺎ‬
‫دﻧﯿﺎ ﮐﯽ ﮔﮭﮍی‬
‫ڈاﺋﻞ ﺷﺪہ ﻧﻤﺒﺮ‬
‫اس اﺧﺘﯿﺎر ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ آﺧﺮی ‪ ١٠‬ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﺎﻟﯿﮟ دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ )ﮐﯽ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﯾﺎ ﺟﻦ‬
‫ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﻮ(‬
‫ﮐﻴﻠﻨﮉر ﮐﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫)ﺟﺎری(‬
‫ﻣﻮﺻﻮل ﮐﺎﻟﯿﮟ‬
‫اس اﺧﺘﯿﺎر ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ آﺧﺮی ‪ ١٠‬آﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﺎﻟﯿﮟ دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫ﮐﺎل ﮐﺎ دوراﻧﯿﮧ‬
‫آپ ﮐﻮ آﻧﮯ واﻟﯽ اور ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎﻧﯽ واﻟﯽ ﮐﺎﻟﻮں ﮐﺎ دوراﻧﯿﮧ دﯾﮑﮭﻨﮯ دﯾﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫آپ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻮﻟﺖ اور ﺗﺮﺟﯿﺤﺎت ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻨﺪرﺟﮧ ذﯾﻞ ﻓﮩﺮﺳﺘﯿﮟ ﻣﺮﺗﺐ ﮐ‬
‫وﺿﻊ ﻗﻄﻊ‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت ﻣﻴﻨﻮ ‪4‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اور وﻗﺖ‬
‫اﻻرم‬
‫آپ ﮐﻮ ﺗﯿﻦ اﻻرﻣﻮں ﻣﯿﮟ ﺳﮯ اﯾﮏ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﻧﮯ دﯾﺘﺎ ﮨﮯ‪ .‬ﺟﺐ آپ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ اﻻرم ﻣﻨﺘﺨﺐ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﺗﻮ اﺳﮑﺮﯾﻦ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻣﻮﺟﻮدہ وﻗﺖ دﮐﮭﺎﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ .‬اﻻرم ﮐﮯ وﻗﺖ‪ LCD ٬‬اﺳﮑﺮﯾﻦ ﭘﺮ اﻻرم‬
‫ﮐﺎ آﺋﯿﮑﻦ دﮐﮭﺎﯾﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اﻻرم ﺳﻨﺎﺋﯽ دﯾﺘﺎ ﮨﮯ‪.‬‬
‫ﮔﻴﻤﺰ‬
‫اس ﻓﻮن ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﺎرے ڈﯾﻔﺎﻟﭧ ﮔﻴﻤﺰ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺋﺶ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫اﻳﻒ اﻳﻢ رﻳﮉﻳﻮ‬
‫آپ رﯾﮉﯾﻮ اﺳﭩﯿﺸﻦ ﺗﻼش ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ اور رﯾﮉﯾﻮ ﺳﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐﺎل ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫ﮐﻴﻠﻴﻨﮉر‬
‫ﺟﺐ آپ اس ﻓﮩﺮﺳﺖ ﻣﯿﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐﯿﻠﻨﮉر اﺑﮭﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻳﺎداﺷﺖ‬
‫آپ ﮐﺎﻣﻮں ﮐﯽ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﺑﻨﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺣﺴﺎب دان‬
‫اس ﻣﯿﮟ ﻣﻌﯿﺎری ﻓﻨﮑﺸﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﺟﯿﺴﮯ ﮐﮧ ‪:/ ,x ,- ,+‬ﺟﻤﻊ‪ ،‬ﺗﻔﺮﯾﻖ‪ ،‬ﺿﺮب اور ﺗﻘﺴﯿﻢ‬
‫اﺳﭩﺎپ واچ‬
‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻢ روزﻣﺮہ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﮟ ﻋﺎم اﺳﭩﺎپ واچ دﯾﮑﮭﺘﮯ اور اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﯾﺴﯽ ﮨﯽ‬
‫اﺳﭩﺎپ واچ دﺳﺘﯿﺎب ﮨﮯ‬
‫‪14‬‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﺑﭩﻦ ﭘﯿﮉ ﻻک ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺻﺤﻮﻟﻴﺎت ﻣﻴﻨﻮ ‪) 4‬ﺟﺎری(‬
‫ﻳﻮﻧﭧ ﮐﻨﻮرﭨﺮ‬
‫اس ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ ﮐﺴﯽ ﭘﯿﻤﺎﺋﺶ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﻣﻄﻠﻮﺑﮧ اﮐﺎﺋﯽ ﻣﯿﮟ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫دﻧﯿﺎ ﮐﯽ ﮔﮭﮍی‬
‫آپ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ دوﺳﺮے ﻣﻨﻘﻄﮧ وﻗﺖ ﯾﺎ ﻣﻠﮏ ﻣﯿﮟ ﻣﻮﺟﻮدہ وﻗﺖ ﮐﻮ ﻣﺘﻌﯿﻦ ﮐﺮﻧﮯ دﯾﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫ﮐﻴﻠﻨﮉر ﮐﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻴﻨﻮ ‪5‬‬
‫آپ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻮﻟﺖ اور ﺗﺮﺟﯿﺤﺎت ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻨﺪرﺟﮧ ذﯾﻞ ﻓﮩﺮﺳﺘﯿﮟ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ‪:‬‬
‫وﺿﻊ ﻗﻄﻊ‬
‫آپ ﻣﺨﺘﻠﻒ واﻗﻌﺎت‪ ،‬ﻣﺎﺣﻮﻟﯿﺎت ﻳﺎ ﮐﺎﻟﺮ ﮔﺮوﭘﻮں ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﻓﻮن ﮐﯽ ﺳﺮوں ﮐﻮ ذاﺗﯽ ﺑﻨﺎﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اور وﻗﺖ‬
‫آپ ﺗﺎرﯾﺦ اور وﻗﺖ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻨﮑﺸﻦ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ‬
‫زﺑﺎن‬
‫آپ اﭘﻨﮯ ﻓﻮن ﻣﯿﮟ ﻧﻤﺎﺋﺶ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ زﺑﺎن ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬اس ﺗﺒﺪﯾﻠﯽ ﺳﮯ زﺑﺎن ﮐﮯ اﻧﺪراج ﮐﯽ وﺿﻊ‬
‫ﺑﮭﯽ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺋﺶ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫آپ ﻓﻮن ﮐﮯ ﻧﻤﺎﺋﺶ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺗﺮﺗﯿﺒﺎت ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐﺎل ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫آپ ﮐﺎل ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺑﭩﻦ ﭘﯿﮉ ﻻک ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺟﺐ ﯾﮧ ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﺎرآﻣﺪ ﮨﻮ‪ ،‬ﻓﻮن ﮐﺎ ﺑﭩﻦ ﭘﯿﮉ ﻣﻘﻔﻞ ﮨﻮﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫اس ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ ﻓﻮن ﮐﻮ ﻣﺤﻔﻮظ ﻃﺮﯾﻘﮯ ﺳﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫‹ ‪ PIN‬ﮐﻮڈ ﮐﯽ درﺧﻮاﺳﺖ‪ :‬آپ اﭘﻨﮯ ﻓﻮن ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐﮧ ﺟﺐ ﻓﻮن ﮐﻮ ﭼﺎﻟﻮ‬
‫ﮐﯿﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ وہ ‪ SIM‬ﮐﺎرڈ ﮐﺎ ‪ PIN‬ﮐﻮڈ ﻃﻠﺐ ﮐﺮے‬
‫‹ ﻓﻮن ﻣﻘﻔﻞ‪ :‬آپ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻮڈ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﺎﮐﮧ ﻓﻮن ﮐﮯ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﯽ روک‬
‫ﺗﮭﺎم ﮐﯽ ﺟﺎﺳﮑﮯ‬
‫‪15‬‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺎت‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻴﻨﻮ ‪) 5‬ﺟﺎری(‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت‬
‫)ﺟﺎری(‬
‫‹ ﮐﺎل روﮐﻨﺎ‪ :‬ﮐﺎل روﮐﻨﺎ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ آپ ﮐﮯ ﻓﻮن ﮐﻮ ﮐﺎﻟﻮں ﮐﯽ اﯾﮏ ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺴﻢ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﯾﺎ ﻣﻮﺻﻮل ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ روﮐﺎ ﺟﺎﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ .‬اس ﮐﺎرﮔﺰاری ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﭘﺎﺳﻮرڈ درﮐﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫‹ ﻓﮑﺴﮉ ڈاﺋﻞ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ))‪SIM‬‬
‫‪ SIM‬ﭘﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ(‪ :‬آپ ﭼﻨﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻓﻮن ﻧﻤﺒﺮوں ﺗﮏ ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﺎﻟﻮں‬
‫ﮐﻮ ﻣﺤﺪود ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬ﯾﮧ ﻧﻤﺒﺮ آپ ﮐﮯ ‪ PIN٢‬ﮐﻮڈ ﮐﮯ ذرﯾﻌﮯ ﻣﺤﻔﻮظ ﮐﺌﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬اس‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ ﮐﺎرآﻣﺪ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﯿﮟ ﺟﻦ ﻧﻤﺒﺮوں ﺗﮏ آپ رﺳﺎﺋﯽ ﮐﯽ اﺟﺎزت دﯾﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫اﻧﮩﯿﮟ ﻓﮑﺴﮉ ڈاﺋﻞ ﻧﻤﺒﺮ ﮐﺎرآﻣﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻧﻤﺒﺮ ﮐﯽ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﻣﯿﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮ ﻧﺎ ﺿﺮوری ﮨﮯ‬
‫‹ ﺗﺒﺪﯾﻠﯽ ﮐﮯ ﮐﻮڈ‪ PIN :‬اﻧﻔﺮادی ﺷﻨﺎﺧﺖ ﮐﮯ ﻧﻤﺒﺮ ﮐﯽ ﺗﺨﻔﯿﻒ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز اﻓﺮاد ﮐﮯ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﯽ روک ﺗﮭﺎم ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﯿﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ .‬آپ رﺳﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﮐﻮڈ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪:‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻮڈ‪ PIN ،‬ﮐﻮڈ‪ PIN2 ،‬ﮐﻮڈ‬
‫ﭘﺎور ﺑﭽﺎﺋﯿﮟ‬
‫اﮔﺮ آپ اس ﮐﻮ ﭼﺎﻟﻮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺐ آپ ﻓﻮن اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮧ ﮐﺮرﮨﮯ ﮨﻮ‪ ،‬آپ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﻣﺤﻔﻮظ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ‬
‫ﻧﻴﭧ ورک ﮐﺎ ﭼﻨﻨﺎ‬
‫آپ ﻧﯿﭩﻮرک ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﺟﺲ ﮐﻮ ﯾﺎ ﺗﻮ ﺧﻮدﮐﺎر ﻃﻮر ر ﯾﺎ دﺳﺘﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ رﺟﺴﭩﺮ ﮐﯿﺎ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ .‬ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬ﻧﯿﭩﻮرک ﮐﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﮐﺎر ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﺮﺗﺐ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت رﻳﺴﻴﭧ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫آپ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﮐﮯ ﺗﻤﺎم اﻗﺪار ﮐﻮ ڈﯾﻔﺎﻟﭧ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬اس ﻓﻨﮑﻨﺶ ﮐﻮ ﮐﺎرآﻣﺪ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ آپ ﮐﻮ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻮڈ درﮐﺎر ﮨﮯ‬
‫ﻣﻴﻤﻮرى ﮐﺎ ﺣﺎل‬
‫آپ ﮨﺮ ﻣﺤﻔﻮظ ﺧﺎﻧﮧ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺧﺎﻟﯽ ﺟﮕﮧ اور ﺣﺎﻓﻈﮯ ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل دﯾﮑﮫ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫‪16‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﮧ‬
‫ﺳﺎﻣﺎن ﮐﯽ دﻳﮑﮫ ﺑﮭﺎل‬
‫ﺗﻨﺒﻴﮧ!‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺎت‬
‫ﺑﺮاہ ﮐﺮم ان آﺳﺎن ﮨﺪاﻳﺎت ﮐﻮ ﭘﮍﮬﻴﮟ ان ﮐﻮ ﻧﻈﺮاﻧﺪاز ﮐﺮﻧﺎ ﺧﻄﺮﻧﺎک اور ﻗﺎﻧﻮن ﮐﮯ ﺧﻼف ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﺗﻔﺼﻴﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اس‬
‫ﮐﺘﺎﺑﭽﮧ ﻣﻴﮟ درج ذﻳﻞ ﮨﻴﮟ‬
‫‪ SIM‬ﭘﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ(‪:‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﮧ‬
‫‹ اﭘﻨﻰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‪ ٬‬ﺻﺮف ﻣﺨﺼﻮص اﺻﻞ ﺑﻴﭩﺮﻳﺎں اور ﭼﺎرﺟﺮ ﮨﯽ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟ‬
‫‹ ﻓﻮن ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﻳﮟ ﮨﺮ اس ﺟﮕﮧ ﭘﺮ ﺟﮩﺎں ﮐﺴﻰ ﻗﺎﻧﻮن ﮐﮯ ﺗﺤﺖ ﺿﺮورى ﮨﻮ‪ ٬‬ﻣﺜ ًﻼ اﺳﭙﺘﺎل ﻣﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﭘﺮ ﻳﮧ ﻣﻴﮉﻳﮑﻞ آﻻت ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز‬
‫ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫‹ ﺑﻴﭩﺮﻳﺎں ﻣﺘﻌﻠﻘﮧ ﻗﺎﻧﻮن ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭨﮭﮑﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎﺋﻰ ﺟﺎﻧﻰ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ‬
‫ﺳﺎﻣﺎن ﮐﯽ دﻳﮑﮫ ﺑﮭﺎل‬
‫ﺗﻨﺒﻴﮧ! ﺻﺮف ان ﺑﻴﭩﺮﻳﻮں‪ ٬‬ﭼﺎرﺟﺮوں اور اﺿﺎﻓﻰ آﻻت ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻮ اس ﺧﺎص ﻓﻮن ﻣﺎڈل ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ .‬ﮐﺴﻰ اور ﻗﺴﻢ ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﮐﺴﻰ ﻣﻨﻈﻮرﺷﺪہ ﻳﺎ ﻓﻮن ﮐﻰ ﮔﺎرﻧﭩﻰ ﮐﻮ ﺧﺘﻢ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ٬‬اور ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﮭﻰ‬
‫ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪.‬‬
‫‹ اس ﻳﻮﻧﭧ ﮐﻮ ﻋﻠﻴﺤﺪہ ﻧﮧ ﮐﺮﻳﮟ‪ .‬ﺿﺮورت ﭘﮍﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺮﻣﺖ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ اس ﮐﻮ ﮐﺴﻰ ﻣﺎﮨﺮ ﮐﺎرﻳﮕﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪.‬‬
‫‹ ﻳﻮﻧﭧ ﮐﻮ ﮔﺮم ﭼﻴﺰوں ﺟﻴﺴﺎﮐﮧ رﻳﮉﻳﭩﺮ ﻳﺎ ﮐﻮﮐﺮز ﺳﮯ دور رﮐﮭﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ‪.‬‬
‫‹ ﻳﻮﻧﭧ ﮐﮯ ﻇﺎﮨﺮی ﺣﺼﮧ ﮐﻮ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺳﻮﮐﮭﮯ ﮐﭙﮍے ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟ )ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺤﻠﻮل اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮧ ﮐﺮﻳﮟ(‬
‫‹ ﻓﻮن ﮐﻮ ﮐﺮﻳﮉٹ ﮐﺎرڈ ﻳﺎ ﻣﻮاﺻﻼﺗﻰ ﭨﮑﭩﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻧﮧ رﮐﮭﻴﮟ‪ ،‬ﻳﮧ ﻣﻘﻨﺎﻃﻴﺴﻰ اﺳﭩﺮپ ﭘﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﭘﺮ اﺛﺮ ڈال ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫‪17‬‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫ﻓﻴﻮز ﮐﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟ‬
‫دﮬامﮐﮧ ﺧﻴﺰ ﻋﻼﻗﮧ‬
‫ﮨﻤﻴﺸﮧ ﻧﺎﮐﺎرہ ﻓﻴﻮز ﮐﻮ اﻳﮏ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺴﻢ اور ﺳﺎﺋﺰ ﮐﮯ ﻓﻴﻮز ﺳﮯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻳﮟ اﻋ ٰﻠﻰ رﻳﭩﻨﮓ ﮐﮯ ﻓﻴﻮز ﮐﺒﮭﯽ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮧ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﻣﻌﻴﺎرى ﻓﻮن آﭘﺮﻳﺸﻦ‬
‫ﮐﻢ ﺳﮯ ﮐﻢ ﭘﺎور ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮﻳﻦ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﻰ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﺑﺮاہ ﮐﺮم ‪:‬‬
‫‹ ﻓﻮن ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﭘﮑﮍﻳﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﮐﮧ آپ ﮐﺴﯽ اور ﭨﻴﻠﻰ ﻓﻮن ﮐﻮ ﭘﮑﮍﻳﮟ ﮔﮯ‬
‫اﻟﻴﮑﭩﺮاﻧﮏ ﺳﺎﻣﺎن‬
‫ﺗﻤﺎم ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮﻧﺰ ﻣﻴﮟ ﻣﺪاﺧﻠﺖ ﮨﻮﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ان ﮐﯽ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﮐﻮ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﮐﺮﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪.‬‬
‫‹ ﺑﻐﻴﺮ اﺟﺎزت ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺌﮯ آپ اﭘﻨﮯ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮن ﮐﻮ ﻣﻴﮉﻳﮑﻞ آﻻت ﮐﮯ ﭘﺎس ﻣﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟـ ﻓﻮن ﮐﻮ ﭘﻴﺲ ﻣﻴﮑﺮ ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫رﮐﮭﻨﮯ ﺳﮯ ﭘﺮﮨﻴﺰ ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﮐﮧ اﭘﻨﮯ ﺳﻴﻨﮯ ﮐﯽ ﭘﺎﮐﭧ وﻏﻴﺮہ ﻣﻴﮟ‬
‫اﻣﮑﺎﻧﯽ دﮬامﮐﮧ ﺧﻴﺰ ﻣﺎﺣﻮل‬
‫ﮨﻮاىئ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ‬
‫واﺋﺮﻟﻴﺲ آﻻت ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﻣﺪاﺧﻠﺖ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺑﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫ﺑﭽﮯ‬
‫ﺳﮍک ﭘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻰ ﺗﺪاﺑري‬
‫ﺟﺐ آپ ﮔﺎڑی ﭼﻼ رﮨﮯ ﮨﻮں ﺗﻮ اس ﻋﻼﻗﮧ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮن ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻗﺎﻋﺪے ﻗﻮاﻧﻴﻦ دﻳﮑﮫ ﻟﻴﮟـ‬
‫‹ ﮔﺎڑی ﭼﻼﺗﮯ وﻗﺖ دﺳﺘﻰ ﻓﻮن ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮧ ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‹ دﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﮨﻴﻨﮉز ﻓﺮی ﮐﭧ ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‹ اﮔﺮ ڈراﺋﻮﻧﮓ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﻳﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﺎ ﺿﺮورى ﮨﻮ ﺗﻮ ﮔﺎڑی ﮐﻮ روڈ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے ﭘﺮ ﭘﺎرک ﮐﺮﻟﻴﮟـ‬
‫‪18‬‬
‫ﮨﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﺎﻟﻴﮟ‬
‫ﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫دﮬامﮐﮧ ﺧﻴﺰ ﻋﻼﻗﮧ‬
‫ﺟﮩﺎں دﮬﻤﺎﮐﮧ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮ وﮨﺎں ﻓﻮن ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺖ ﮐﺮﻳﮟـ ﭘﺎﺑﻨﺪﻳﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل رﮐﮭﻴﮟ‪ ،‬اور ﺗﻤﺎم ﻗﺎﻋﺪے اور ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﮐﯽ ﭘﺎﺑﻨﺪى‬
‫ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‪:‬‬
‫اﻣﮑﺎﻧﯽ دﮬامﮐﮧ ﺧﻴﺰ ﻣﺎﺣﻮل‬
‫ﭘﻴﭩﺮول ﭘﻤﭗ ﭘﺮ ﻓﻮن ﻣﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟـ ﮐﻴﻤﻴﮑﻠﺰ اور ﭘﻴﭩﺮول ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺖ ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫ﮨﻮاىئ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ‬
‫ﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﮐﻮ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﮐﺮﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪.‬‬
‫واﺋﺮﻟﻴﺲ آﻻت ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﻣﺪاﺧﻠﺖ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺑﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫‹ ﮐﺴۍ ﺑﮭﯽ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﺳﻮار ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯاﭘﻨﺎ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮن ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﻳﮟ‬
‫ﺑﭽﮯ‬
‫ﻓﻮن ﮐﻮ ﺑﭽﻮں ﮐﯽ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮯ دور ﮐﺴﯽ ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ رﮐﮭﻴﮟـ ﻳﮧ ﭼﮭﻮﭨﮯ ﭨﮑﭩﺮوں ﭘﺮ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮐﮧ ﻋﻠﻴﺤﺪہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﻧﮕﻠﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺧﻄﺮہ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟـ‬
‫ن ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻗﺎﻋﺪے ﻗﻮاﻧﻴﻦ دﻳﮑﮫ ﻟﻴﮟـ‬
‫ﮨﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﺎﻟﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐﮧ ﮨﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐﺎﻟﻴﮟ ﺗﻤﺎم ﻧﻴﭧ ورک ﭘﺮ دﺳﺘﻴﺎب ﻧﮧ ﮨﻮںـ اس ﻟﻴﺌﮯ‪ ،‬آپ ﮨﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﺎﻟﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺒﮭﯽ ﺑﮭﯽ ﺻﺮف ﻓﻮن ﭘﺮ‬
‫ﺑﮭﺮوﺳﮧ ﻣﺖ ﮐﺮﻳﮟـ اﭘﻨﮯ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﮩﻴﺎﮐﺎر ﺳﮯ راﺑﻄﮧ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮﻳﮟ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫ﺑﻴﭩﺮى ﮐﯽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اور دﻳﮑﮫ ﺑﮭﺎل‬
‫‹ آپ ﮐﻮ ﺑﻴﭩﺮى ﭼﺎرج ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اس ﮐﻮ ﻣﮑﻤﻞ ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ دوﺳﺮی ﺑﻴﭩﺮﻳﻮں ﮐﮯ ﻧﻈﺎﻣﻮں ﮐﮯ ﺑﺮﻋﮑﺲ‪،‬‬
‫اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﺣﺎﻓﻈﮧ اﺛﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﻴﭩﺮی ﮐﯽ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﺳﮑﮯـ‬
‫‹ ﺻﺮف ‪ LG‬ﮐﯽ ﺑﻴﭩﺮﻳﺎں اور ﭼﺎرﺟﺮز ﮨﯽ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟـ ﺑﻴﭩﺮى ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﮍﮬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ‪ LG‬ﮐﮯ ﭼﺎرﺟﺮ ﺑﮩﺘﺮﻳﻦ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫‹ ﺑﻴﭩﺮی ﭘﻴﮏ ﮐﮯ ﭘﺮزوں ﮐﻮ اﻟﮓ اور ﺷﺎرٹ ﺳﺮﮐﭧ ﻧﮧ ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‹ ﺟﺐ ﺑﻴﭩﺮی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﮐﺎ ﻣﻈﺎﮨﺮہ ﻧﮧ ﮐﺮے ﺗﻮ اس ﮐﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮدﻳﮟـ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻴﭩﺮی ﭘﻴﮏ ﺑﮩﺖ ﻣﺮﺗﺒﮧ‬
‫ﭼﺎرج ﮐﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯـ‬
‫‹ ﺑﻴﭩﺮی ﭼﺎرﺟﺮ ﮐﻮ ﺑﺮاہ راﺳﺖ ﺳﻮرج ﮐﯽ روﺷﻨﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮧ رﮐﮭﻴﮟ اور ﻧﮧ ﮨﯽ ﺳﺨﺖ رﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮧ ﻣﻴﮟ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟـ‬
‫‹ ﺑﻴﭩﺮی ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﻏﻠﻂ ﻗﺴﻢ ﺳﮯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮭﭩﻨﮯ ﮐﺎ ﺧﻄﺮہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯـ‬
‫‹ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺷﺪہ ﺑﻴﭩﺮﻳﻮں ﮐﻮ ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ ﮨﺪاﻳﺎت ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭨﮭﮑﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎﺋﻴﮟـ‬
‫‪20‬‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟ‬
‫رﻳﮉﻳﻮ ﻓﺮﻳﮑﻮﺋﻨﴗ اﻳرنﺟﻰ ﺳﮯ اﻳﮑﺴﭙﻮزر‬
‫رﻳﮉﻳﻮ وﻳﻮ ﮐﺎ اﻳﮑﺴﭙﻮزر اور اﺳﭙﻴﺴﻴﻔﮏ اﻳﺒﺰورﭘﺸﻦ رﻳﭧ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت )‪(SAR‬‬
‫ﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫❏ ﻣﺤﻔﻮظ اور ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮧ )ﺟﺎرى(‬
‫رﻳﮉﻳﻮ ﻓﺮﻳﮑﻮﺋﻨﴗ اﻳرنﺟﻰ ﺳﮯ اﻳﮑﺴﭙﻮزر‬
‫‪(SAR‬‬
‫رﻳﮉﻳﻮ وﻳﻮ ﮐﺎ اﻳﮑﺴﭙﻮزر اور اﺳﭙﻴﺴﻴﻔﮏ اﻳﺒﺰورﭘﺸﻦ رﻳﭧ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ))‪SAR‬‬
‫ﻳﮧ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮن ‪ KP105‬رﻳﮉﻳﻮ وﻳﻮز اﻳﮑﺴﭙﻮژر ﺳﮯ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺿﺮوری ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺪ ﻧﻈﺮ رﮐﮭﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ‬
‫ﮨﮯـ ﻳﮧ ﺿﺮورت ﺳﺎﺋﻨﺴﻰ ﮨﺪاﻳﺖ ﻧﺎﻣﮯ ﮐﯽ ﺑﻨﻴﺎد ﭘﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﮧ اﻳﺴﮯ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﺮ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﻮ ﺗﻤﺎم ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻋﻤﺮ‬
‫اور ﺻﺤﺖ ﺳﮯ ﻗﻄﻊ ﻧﻈﺮ اﻧﮑﯽ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﻮ ﻳﻘﻴﻨﯽ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯـ‬
‫‹ رﻳﮉﻳﺎﺋﯽ ﻟﮩﺮ اﻳﮑﺴﭙﻮژر ﮐﯽ ﮨﺪاﻳﺎت ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﭘﻴﻤﺎﻧﮧ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮا ﮨﮯ اﺳﮯ اﺳﭙﻴﺴﻔﮏ اﻳﺒﺰورﭘﺸﻦ رﻳﭧ ﻳﺎ ‪ SAR‬ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟـ اﻋ ٰﻠﯽ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﮧ ﮐﺎر ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ‪ SAR‬ﮐﮯ ﭨﻴﺴﭧ ﮐﻴﺌﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺐ ﻓﻮن اﭘﻨﻰ اﻋ ٰﻠﯽ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺼﺪﻗﮧ ﭘﺎور ﭨﺮاﻧﺴﻤﭧ ﮐﺮ رﮨﺎ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اﭘﻨﻰ ﺗﻤﺎم اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺷﺪہ ﻓﺮﻳﮑﻮﺋﻨﺴﻰ ﺑﻴﻨﮉ ﭘﺮ‬
‫‹ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ LG‬ﻓﻮن ﻣﺎڈﻟﺰ ﮐﮯ ‪ SAR‬ﺳﻄﺢ ﻣﻴﮟ ﻓﺮق ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ٬‬ﻣﮕﺮ ﻳﮧ ﺳﺐ رﻳﮉﻳﺎﺋﯽ ﻟﮩﺮ اﻳﮑﺴﭙﻮژر ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﮨﺪاﻳﺎت ﺳﮯ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ رﮐﮭﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪.‬‬
‫‹ ﻋﺎﻟﻤﯽ ﮐﻤﻴﺸﻦ ﺑﺮاﺋﮯ ‪ Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIR‬ﮐﯽ ﻣﻘﺮر ﮐﺮدہ ‪ SAR‬ﮐﯽ ﺣﺪ ‪ 2W/kg‬ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻋﺎم‬
‫ﻣﻴﻌﺎر ﭨﻴﺸﻮ ﮐﮯ دس )‪ (10‬ﮔﺮام ﺳﮯ زﻳﺎدہ ﺗﮭﺎـ‬
‫‹ اس ﻓﻮن ﻣﺎڈل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ‪ SAR‬ﮐﯽ اﻋ ٰﻠﯽ ﺗﺮﻳﻦ وﻳﻠﻴﻮ ‪ DASY4‬ﮐﯽ ﺟﺎﻧﭻ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﺎن ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ ﻟﻴﺌﮯ ‪0.600W/kg‬‬
‫‪ - 10g‬ﮨﮯـ‬
‫‹ ان ﻣﻠﮑﻮں اور ﻋﻼﻗﻮں ﻣﻴﮟ رﮨﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ‪ SAR‬ڈﻳﭩﺎ ﮐﯽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﻨﮭﻮں ﻧﮯ ﺑﺮﻗﻰ اور اﻟﻴﮑﭩﺮاﻧﮑﺲ اﻧﺠﻴﻨﺌﺮز )‪ (IEEE‬ﮐﯽ‬
‫ﺳﻔﺎرش ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ‪ SAR‬ﮐﯽ ﺣﺪ ﮐﻮ اﭘﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ وہ ‪ 1.6W/kg‬ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ اوﺳﻂ ﭨﺸﻮ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮔﺮام )‪ (1‬ﮨﮯـ‬
‫‪21‬‬
‫❏ ﭨﻴﮑﻨﻴﮑﻞ ڈﻳﭩﺎ‬
‫ﻋﺎم‬
‫‹ ﺳﺎﻣﺎن ﮐﺎ ﻧﺎم ‪KP105 :‬‬
‫‹ ﻧﻈﺎم ‪GSM 900 / DCS 1800 :‬‬
‫ﻣﺎﺣﻮل ﮐﺎ درﺟﮧ ﺣﺮارت‬
‫‹ زﻳﺎدہ ﺳﮯ زﻳﺎدہ ‪ , +55°C :‬ﭼﺎرج ﮐﺮﻧﺎ )‪(+45°C‬‬
‫‹ ﮐﻢ از ﮐﻢ ‪-10°C :‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ KP105‬دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎى ﻛﺎرﺑﺮ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﻩ ﺳﺮوﻳﺲ و ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﺗﻠﻔﻦ ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻓﺮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت و ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫‪3‬‬
‫ردﻳﺎﺑﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪﻩ )‪(LMT‬‬
‫ﺳﻴﻢ ﻛﺎرت را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪4‬‬
‫روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری ﺗﻤﺎس‬
‫ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻤﺎس‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری ﺗﻤﺎس ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻨﻮ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫‪6‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت و ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫‪7‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪T9‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ABC‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪) ١٢٣‬ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺪدی(‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎد‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫رادﻳﻮ ‪FM‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺳ‬
‫‪10‬‬
‫ﺷ‬
‫ﮐ‬
‫ﮐ‬
‫د‬
‫‪10‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‬
‫ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‪/‬ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﻴﺪ‪/‬ﭘﻴﺎم‪/‬ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻫﺸﺪار‬
‫‪10‬‬
‫ﺗﻤﺎس و ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪا‬
‫ﻧﻤﻮدار درﺧﺘﻰ ﻣﻨﻮ‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ﻫﺎ‬
‫ﺛﺒﺖ ﺗﻤﺎس‬
‫اﺑﺰارﻫﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ‪17‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪22‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت و ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﺳﻴﻢ ﻛﺎرت را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﺮک ﻳﮏ ﺷﺒﮑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮد‬
‫ﮐﻪ ﺣﺎوی ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺷﺘﺮاک ﺷﻤﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﻦ‬
‫ﮐﺪ ﭘﻴﻦ‪ ،‬ﮐﻠﻴﻪ ﺧﺪﻣﺎت اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‪ ،‬و ﺑﺴﻴﺎری ﺟﺰﺋﻴﺎت‬
‫دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫‪2 1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎز ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت ﺧﻮد را ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﻣﻬﻢ!‬
‫‹ ﺳﯿﻢ ﮐﺎرت و ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت آن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﺧﺪﺷﻪ و ﯾﺎ ﺧﻢ ﺷﺪن دﭼﺎر آﺳﯿﺐ ﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن‪ ،‬ﻗﺮار دادن آن در ﮔﻮﺷﯽ و‬
‫ﺑﯿﺮون آوردن آن ﮐﺎﻣﻼً دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﮐﻠﯿﻪ ﺳﯿﻢ ﮐﺎرت ﻫﺎ‬
‫را دور از دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‹ ‪ ،USIM‬در اﯾﻦ ﻣﺪل ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺮای اوﻟﻴﻦ‬
‫ً‬
‫ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎر‪ ،‬ﺁن را‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎی ﻣﻮﻗﺖ‬
‫ﻫﺮﻳﮏ از اﻳﻦ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ ﮐﺎر ﮐﻠﻤﻪ ای را اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎﻻی ﺁﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ روﺷﻦ ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش و ﭘﺎﻳﺎن ‪:‬‬
‫روﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎن دادن ﺑﻪ‬
‫ﺗﻤﺎس ﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫را اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎى ﭘﻴﻤﺎﻳﺸﯽ ‪:‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ از‬
‫ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫‪ :‬ﻛﻠﻴﺪ ارﺳﺎل‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎرﻩ ای را ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی ورودی ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎى ﺣﺮوف و اﻋﺪاد‬
‫اﻳﻦ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ ﺑﺮای ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﻴﺮی در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر و ﻧﻴﺰ وارد ﮐﺮدن ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎ و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ در ﺣﺎﻟﺖ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﻣﯽ رود‪.‬‬
‫روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ .١‬ﮐﻠﻴﺪ ]ﭘﺎﻳﺎن[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻠﻔﻦ روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ]ﭘﺎﻳﺎن[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری ﺗﻤﺎس‬
‫‪ .١‬ﺑﺎ وارد ﻛﺮدن ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را وارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﺮای ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ]ارﺳﺎل[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﻳﺎن ﺗﻤﺎس‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ]ﭘﺎﻳﺎن[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﻤﺎس‬
‫‪ .١‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ زﻧﮓ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻧﻤﺎد ﺗﻠﻔﻦ روی ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻪ ﺗﻤﺎس‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ]ارﺳﺎل[ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﮐﻠﻴﺪ ]ﭘﺎﻳﺎن[ ﺑﻪ ﺗﻤﺎس ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‹ ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﯾﺎن ﺗﻤﺎس‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری ﺗﻤﺎس ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ‬
‫را ﻓﺸﺎر دادﻩ و ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮدد‪ .‬ﻋﻼﻣﺖ ‪ +‬را ﻣﻴﺘﻮان‬
‫‪ .١‬دﻛﻤﻪ‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺪ دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻛﺪ ﻛﺸﻮر و ﻛﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را وارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺑﺮای ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ]ارﺳﺎل[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻨﻮ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫اﻳﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اى از ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ را در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار ﻣﻰ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﻮد را ﺳﻔﺎرﺷﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎ در ﻣﻨﻮ ﻫﺎ و ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻓﺮﻋﯽ ﻣﺮﺗﺐ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﻣﻮﻗﺖ ﭼﭗ‬
‫و راﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺒﯽ ﮐﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎﻻی ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﺎرﮐﺮد‬
‫ﻓﻌﻠﯽ ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﺁﻳﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ راﺳﺖ را ﺑﺰﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫دﺳﺘﺮﺳﯽ ﻳﺎﺑﻴﺪ‬
‫‪6‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺁﻳﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫وارد ﻛﺮدن ﻣﺘﻦ‬
‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﮔﻮﺷﯽ اﻟﻔﺒﺎ و اﻋﺪاد را وارد ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫را‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪T9‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺿﺮﺑﻪ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﺣﺮف‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ را‬
‫وارد ﮐﻨﻴﺪ ‪ T9 .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬ﻫﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﺮای ﺗﺎﻳﭗ ﻫﺮ ﺣﺮف را ﺑﺎ ﻳﮏ ﻟﻐﺘﻨﺎﻣﻪ داﺧﻞ ﮔﻮﺷﯽ‬
‫‪ ،‬ﺑﺮای ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺻﺤﻴﺢ ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻟﻐﺖ درﺳﺖ را وارد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ روش‬
‫ﻗﺪﻳﻤﯽ ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺣﺮوف ﮐﻤﺘﺮی را ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎﻳﭗ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ABC‬‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺖ دﻛﻤﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮوف ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﻚ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺮف ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻳﻜﺒﺎر‪ ،‬دو ﺑﺎر‪ ،‬ﺳﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﺎر ﺑﺎر ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮد ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪) ١٢٣‬ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺪدی(‬
‫ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ ﻫﺎی ﻳﮏ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ازای ﻫﺮ ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﺎﻳﭗ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎد‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ وارد ﮐﺮدن ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎی وﻳﮋﻩ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﮐﻠﻴﺪ‬
‫اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫رادﻳﻮ ‪FM‬‬
‫)اﻳﻦ ﮐﺎرﮐﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫‪ .١‬ﺑﺮای ذﺧﻴﺮﻩ اﻳﺴﺘﮕﺎﻩ رادﻳﻮﻳﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ﺷﻤﺎرﻩ دار ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﻧﺎل را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﭘﺲ از ﻓﺸﺎر دادن ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎی رادﻳﻮﻳﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﻛﻠﻴﺪ ﻋﺪد ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎل دﻳﮕﺮی ﮔﻮش‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﭼﭗ‬
‫]ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ[ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﮔﺰﻳﻨﻪ زﻳﺮ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﺎﻧﺎل‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ ﻫﺎی ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﭼﭗ‪/‬راﺳﺖ و ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی ﺷﻤﺎرﻩ دار‪،‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ و ﮐﺎﻧﺎل ‪ MH 0.1‬را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ اﺳﮑﻦ ﺧﻮدﮐﺎر‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ "اﺳﮑﻦ ﺧﻮدﮐﺎر ﺣﺎﻻ؟" را در وﺿﻌﻴﺖ روﺷﻦ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی‬
‫رادﻳﻮﻳﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬و ﭘﻴﺎم "اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ذﺧﻴﺮﻩ ﮔﺮدد؟" ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫اﮔﺮ ﺑﻠﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ذﺧﻴﺮﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‹ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻠﻴﻪ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ را ﺣﺬف ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﮔﻮش دادن از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ :‬ﺑﺮای ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﻳﻮ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺳﺮﺧﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﮔﻮش دادن از ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻮﺷﯽ« را از ﻣﻨﻮی‬
‫]ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ[ اﻧﺘﺤﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ردﻳﺎﺑﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪﻩ )‪(LMT‬‬
‫‪ .١‬وﻳﮋﮔﯽ ‪ LMT‬در اﻳﻦ ﻣﺪل ﺳﺒﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﺘﺎن ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﺁن را ردﻳﺎﺑﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻟﺤﻈﻪ ای ﮐﻪ ﮐﺎرﺑﺮ ﻧﺎﺷﻨﺎس از ﮔﻮﺷﯽ ﺷﻤﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﻳﮏ ﭘﻴﻐﺎم از ﮔﻮﺷﯽ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ از‬
‫ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻳﻦ ﭘﻴﻐﺎم ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎی از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ای ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺪون ﺁﮔﺎﻫﯽ ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫ﻧﺎﺷﻨﺎس‪ ،‬ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‹ روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ‪LMT‬‬
‫‹ ﻣﻨﻮی ‪x.5.8‬‬
‫‹ ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ از اﺑﺰارﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‹ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ردﻳﺎﺑﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪﻩ )‪ (LMT‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺘﻨﻈﻴﻢ ‪ LMT‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﮔﺰﻳﻨﻪ "روﺷﻦ" را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ و ﮐﻠﻴﺪ "ﺗﺄﻳﻴﺪ" را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‬
‫‹ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ ﮔﻮﺷﯽ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺳﯿﻢ ﮐﺎرت ﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ً ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ‪ LMT‬را ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‹ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺷﻤﺎره ﻫﺎی از ﭘﯿﺶ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﮐﺪ ﮐﺸﻮر وارد ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺜﻼً ﺑﺮای ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن‪ ،‬اﺑﺘﺪا درج‬
‫ﮐﺪ ‪ 91+‬و ﺳﭙﺲ درج ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه(‬
‫‪9‬‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‬
‫ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‬
‫‪ .١‬ﮐﻠﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ]ﻣﻨﻮ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ ﻫﺎی ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻻ‪/‬ﭘﺎﻳﻴﻦ ]ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‪-‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺨﺼﯽ[ و ﺳﭙﺲ ﻣﻨﻮی ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﮐﻠﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﺳﭙﺲ ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ دﻟﺨﻮاﻩ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫راﻫﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫‹ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﻫﺴﺘﯿﺪ آﻫﻨﮓ زﻧﮓ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻟﺮزﺷﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻟﺮزﺷﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ و ﮐﻠﯿﺪ ﭘﯿﻤﺎﯾﺶ ﺑﺎﻻﯾﯽ‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‪/‬ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﻴﺪ‪/‬ﭘﻴﺎم‪/‬ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﺗﻤﺎس و ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪا‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁﻫﻨﮓ زﻧﮓ‪/‬ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻠﻴﺪ‪/‬ﭘﻴﺎم‪/‬ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻫﺸﺪار ﺗﻤﺎس و ﺑﻠﻨﺪی ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪاﻳﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻓﺸﺎر دادن ﻳﮏ ﮐﻠﻴﺪ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﻣﻴﺰان ﺻﺪا را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻣﻨﻮ ‪ -‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ‪ -‬ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ ‪ -‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺨﺼﯽ[‬
‫‪10‬‬
‫ﻧﻤﻮدار درﺧﺘﻰ ﻣﻨﻮ‬
‫‪ .١‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ .٣‬ﺛﺒﺖ ﺗﻤﺎس‬
‫‪ .٥‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ ١.١‬ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫‪ ٢.١‬اﻓﺰودن ﺟﺪﻳﺪ‬
‫‪ ٣.١‬ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﻴﺮی ﺳﺮﻳﻊ‬
‫‪ ٤.١‬ﮐﭙﯽ ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد‬
‫‪ ٥.١‬ﺣﺬف ﮐﻠﯽ‬
‫‪ ٦.١‬وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ ٧.١‬اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‪ ١.٣‬ﺗﻤﺎم ﺗﻤﺎﺳﻬﺎ‬
‫‪ ٢.٣‬ﺗﻤﺎس ﻫﺎی ﺑﯽ ﭘﺎﺳﺦ‬
‫‪ ٣.٣‬ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ‬
‫‪ ٤.٣‬ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی درﻳﺎﻓﺘﯽ‬
‫‪ ٥.٣‬ﻣﺪت ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ‬
‫‪ ١.٥‬ﻣﺸﺨﺼﻪ‬
‫‪ ٢.٥‬ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن‬
‫‪ ٣.٥‬زﺑﺎن‬
‫‪ ٤.٥‬ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫‪ ٥.٥‬ﺗﻤﺎس‬
‫‪ ٦.٥‬ﻗﻔﻞ ﺧﻮدﮐﺎر ﮐﻠﻴﺪ‬
‫‪ ٧.٥‬اﻣﻨﻴﺖ‬
‫‪ ٨.٥‬ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ در اﻧﺮژی‬
‫‪ ٩.٥‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺒﮑﻪ‬
‫‪ ٠.٥‬ﺗﻨﻈﻴﻢ راﻩ اﻧﺪازی ﻣﺠﺪد‬
‫‪ *.٥‬وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ .٢‬ﭘﻴﻐﺎم ﻫﺎ‬
‫‪ ١.٢‬ﭘﻴﺎم ﺟﺪﻳﺪ‬
‫‪ ٢.٢‬اﻃﻼﻋﺎت ورودی‬
‫‪ ٣.٢‬ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺴﻬﺎ‬
‫‪ ٤.٢‬اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫‪ ٥.٢‬ارﺳﺎل ﺷﺪﻩ‬
‫‪ ٦.٢‬ﭘﺴﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ ٧.٢‬ﭘﻴﺎم اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫‪ ٨.٢‬اﻟﮕﻮ‬
‫‪ ٩.٢‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ .٤‬اﺑﺰارﻫﺎ‬
‫‪ ١.٤‬ﺑﺎزﻳﻬﺎ‬
‫‪ ٢.٤‬رادﻳﻮ ‪FM‬‬
‫‪ ٣.٤‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺴﺎب‬
‫‪ ٤.٤‬زﻣﺎن ﺳﻨﺞ‬
‫‪ ٥.٤‬ﺗﺒﺪﻳﻞ واﺣﺪ‬
‫‪ ٦.٤‬ﺳﺎﻋﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ‬
‫‪ .٦‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰ‬
‫‪ ١.٦‬زﻧﮓ ﻫﺸﺪار‬
‫‪ ٢.٦‬ﺗﻘﻮﻳﻢ‬
‫‪ ٣.٦‬ﻳﺎدداﺷﺖ‬
‫‪ ٤.٦‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻘﻮﻳﻢ‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﯽ ﻣﺨﺘﺼﺮ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻨﻮ ‪١‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺗﻤﺎس ﻫﺎ راﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‪ :‬ﺑﺎ وارد ﮐﺮدن ﺣﺮوف اول ﻧﺎم ﯾﺎ ﺷﻤﺎره ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺳﺮﯾﻊ ﻣﯿﺴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻓﺰودن ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎی ﺟﺪﻳﺪ را ﻣﻴﺘﻮان ﺑﻪ دﻓﺘﺮ ﺗﻠﻔﻦ اﻓﺰود‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﻴﺮی ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺗﻤﺎس ﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﻳﮏ از ﮐﻠﻴﺪﻫﺎی‬
‫ﮐﭙﯽ ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد‬
‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎ را از ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮔﻮﺷﯽ و ﺑﺎاﻟﻌﮑﺲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬف ﮐﻠﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻤﻪ ورودی ﻫﺎ را از ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت و ﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ و ﻧﻴﺰ ﻓﻀﺎی اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺮﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‹ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎی ﺧﺪﻣﺎت‪ :‬دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎی ﺧﺪﻣﺎت اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻳﻤﻦ‪.‬‬
‫‹ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎی ﺷﺨﺼﯽ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎرﻩ ﺧﻮد را روی ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﻧﻤﻮدﻩ و ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﮐﺎرت ﺗﺠﺎری‪ :‬اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺗﺠﺎری ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﮐﻪ ﺣﺎوی ﻧﺎم‪ ،‬ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ و ﻏﻴﺮﻩ اﺳﺖ را اﻳﺠﺎد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫و‬
‫‪.‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ﻫﺎ‬
‫ﻣﻨﻮ ‪٢‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ‪) SMS‬ﺧﺪﻣﺎت ﭘﻴﺎم ﻛﻮﺗﺎﻩ(‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎم ﺟﺪﻳﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ‪) SMS‬ﺧﺪﻣﺎت ﭘﻴﺎم ﻛﻮﺗﺎﻩ(‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ورودی‬
‫ﻫﻨﮕﺎم درﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎم ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﺸﺪار دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺴﻬﺎ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﻴﺎم ﻫﺎی از ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺮوﺟﯽ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺎم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ارﺳﺎل ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن ارﺳﺎل را‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ارﺳﺎل ﺷﺪﻩ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻳﯽ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ارﺳﺎل ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ,‬از‬
‫ﻗﻴﺒﻞ زﻣﺎن و ﻣﺤﺘﻮا‪.‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ روﺷﯽ ﺳﺮﻳﻊ را ﺑﺮای دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺻﻨﺪوق ﭘﺴﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺷﻤﺎ )ﺑﻪ ﺷﺮط‬
‫ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺒﮑﻪ اراﺋﻪ ﺷﻮد( ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﭘﻴﺎم اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﭘﻴﺎم ﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﭘﻴﺎم ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺘﻨﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﺷﻤﺎ ارﺳﺎل‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﮕﻮ‬
‫ﭘﻴﺎم ﻫﺎی از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ای در اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺎم ﻫﺎی‬
‫اﻟﮕﻮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ و ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﺎم ﺟﺪﻳﺪی اﻳﺠﺎد ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺎی ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﻩ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺒﮑﻪ ﺧﻮد را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺗﻤﺎس ﻣﻨﻮ ‪٣‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺧﻂ ﺗﻤﺎس ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ )‪ (CLI‬را در ﻣﺤﺪودﻩ ﺳﺮوﻳﺲ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻛﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮان‬
‫ﺳﻮاﺑﻖ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺘﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ ﻛﺮد‪ .‬ﺷﻤﺎرﻩ و ﻧﺎم )در ﺻﻮرت وﺟﻮد( ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاﻩ ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن ﺗﻤﺎس ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ زﻣﺎن ﺗﻤﺎﺳﻬﺎ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺗﻤﺎس ﻣﻨﻮ ‪) ٣‬اداﻣﻪ دارد(‬
‫ﺗﻤﺎم ﺗﻤﺎﺳﻬﺎ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎی از ﺳﻪ ﻧﻮع )ﺗﻤﺎس ﻫﺎی درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ‪/‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪/‬ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ( را‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎس ﻫﺎی ﺑﯽ ﭘﺎﺳﺦ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﻜﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﻛﻪ ‪ ١٠‬ﺗﻤﺎس ﭘﺎﺳﺦ دادﻩ ﻧﺸﺪﻩ اﺧﻴﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﻜﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﻛﻪ ‪ ١٠‬ﺗﻤﺎس ﺧﺮوﺟﯽ اﺧﻴﺮ )ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻧﺸﺪﻩ( را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی درﻳﺎﻓﺘﯽ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ‪ ١٠‬ﺗﻤﺎس ورودی اﺧﻴﺮ را اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﻣﺪت ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﻜﺎن ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ورودی و ﺧﺮوﺟﯽ ﺧﻮد‬
‫را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺑﺰارﻫﺎ ﻣﻨﻮ ‪٤‬‬
‫ﺑﺎزﻳﻬﺎ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻨﻮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎزی ﭘﻴﺶ ﻓﺮض از ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ روی ﺗﻠﻔﻦ را اﻧﺠﺎم‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫رادﻳﻮ ‪FM‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎی رادﻳﻮﻳﯽ را ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ و ﺑﺎ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻟﺬت ﺑﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺴﺎب‬
‫اﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺴﺎب دارای ‪ ٤‬ﻋﻤﻞ اﺻﻠﯽ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ :‬ﺟﻤﻊ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺿﺮب‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ‪.‬‬
‫زﻣﺎن ﺳﻨﺞ‬
‫زﻣﺎن ﺳﻨﺞ ﺗﻌﻴﺒﻪ ﺷﺪﻩ روی ﮔﻮﺷﯽ درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻣﺎن ﺳﻨﺞ ﻋﺎدی ﮐﻪ در زﻧﺪﮔﯽ‬
‫روزﻣﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮ و ﮐﺎر دارﻳﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ واﺣﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺮ ﺳﻨﺠﻪ ای را ﺑﻪ ﻫﺮ واﺣﺪی ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ زﻣﺎن ﻓﻌﻠﯽ در ﻳﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻳﺎ ﮐﺸﻮر دﻳﮕﺮ را اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﻨﻮ ‪٥‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻳﻦ ﻣﻨﻮﻫﺎ را ﺑﺮای راﺣﺘﯽ وﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻴﻞ ﺧﻮد ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﺮای روﻳﺪادﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺷﺨﺼﯽ‬
‫ﺳﺎزی ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎرﻳﺦ و زﻣﺎن روز را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زﺑﺎن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﻴﻐﺎم ﻫﺎ را در ﺗﻠﻔﻦ ﺧﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ورودی زﺑﺎن ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻠﻔﻦ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎس‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻤﺎس را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻔﻞ ﺧﻮدﮐﺎر ﮐﻠﻴﺪ‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﻌﺎل ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻔﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻣﻨﻴﺖ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻳﻤﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ در ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺪ ﭘﻴﻦ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮔﻮﺷﯽ را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺷﺪن درﺧﻮاﺳﺖ درج ﮐﺪ ﭘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‹ ﻗﻔﻞ ﺗﻠﻔﻦ‪ :‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز از ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﮐﺪ‬
‫اﻳﻤﻨﯽ ﺑﺮای ﺁن ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺗﻤﺎس‪ :‬اﻳﻦ ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺎﻧﻊ درﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮوﻩ ﻣﻌﻴﻨﯽ از ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ رﻣﺰ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﻴﺎز دارد ﻣﻨﻮﻫﺎی زﻳﺮ را ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ )ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت(‪ :‬ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی ﺧﺮوﺟﯽ را ﺑﻪ ﺷﻤﺎرﻩ‬
‫ﻫﺎی ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺤﺪود ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺪ ﭘﻴﻦ ‪ ٢‬ﺷﻤﺎ ﺣﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﻌﺪ از ﻓﻌﺎل ﺷﺪن اﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‪ ،‬دﺳﺘﺮﺳﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ از ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ »ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺛﺎﺑﺖ«‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﻨﻮ ‪) ٥‬اداﻣﻪ دارد(‬
‫اﻣﻨﻴﺖ‬
‫)اداﻣﻪ دارد(‬
‫‹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺪ‪ :‬ﭘﻴﻦ )ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺨﺼﯽ اﺳﺖ( ﮐﻪ ﺑﺮای ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺗﻤﺎس اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز ﺑﮑﺎرﺑﺮدﻩ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﮐﺪﻫﺎی ﺗﻤﺎس را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ :‬ﻛﺪ‬
‫ﭘﻴﻦ‪ ،‬ﮐﺪ ﭘﻴﻦ ‪ ،٢‬ﮐﺪ اﻣﻨﻴﺘﯽ‪.‬‬
‫ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ در‬
‫اﻧﺮژی‬
‫اﮔﺮ روﺷﻦ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ وﻗﺘﯽ از ﺗﻠﻔﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺮوی‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را ذﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺒﮑﻪ‬
‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﺷﺒﮑﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻳﺎ ﺑﺼﻮرت دﺳﺘﯽ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ راﻩ اﻧﺪازی‬
‫ﻣﺠﺪد‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎزﻳﺎﺑﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎل‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺠﺪد ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺪ اﻣﻨﻴﺘﯽ ﻧﻴﺎزدارﻳﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻀﺎی ﺁزاد و ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ ﻫﺮﻳﮏ از ﺑﺎﻧﮏ ﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫را ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰ ﻣﻨﻮ ‪٦‬‬
‫زﻧﮓ ﻫﺸﺪار‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻪ ﻧﻮع ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺸﺪار را اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬زﻣﺎن ﻓﻌﻠﯽ در ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در زﻣﺎن ﻫﺸﺪار‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎد ﻫﺸﺪار روی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻇﺎﻫﺮ و ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺸﺪار ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻳﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی روزاﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ را ﭘﻴﮕﻴﺮی و ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺎدداﺷﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ از وﻇﺎﻳﻒ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻘﻮﻳﻢ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻮع ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ را از ﺑﻴﻦ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻫﺎی ﻣﻴﻼدی‪،‬‬
‫ﻗﻤﺮی و ﺷﻤﺴﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫❏ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬
‫اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ در اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺧﻄﺎر‬
‫‹ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻤﻨﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ از ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ و ﺷﺎرژرﻫﺎی اﺻﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ در ﻣﻜﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺧﺎص اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻠﻔﻦ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﺰﺷﻜﯽ ﺣﺴﺎس ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫‹ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ را ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻌﺪوم ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﻫﺸﺪار! ﺗﻨﻬﺎ از ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬ﺷﺎرژر و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻛﺎر ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺪل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺮﻧﻮع دﻳﮕﺮ ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻟﻐﻮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻳﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﺮدﻳﺪﻩ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‹ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﯽ و از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﮔﺎراﻧﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‹ ﮔﻮﺷﯽ را از وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﯽ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‪ ،‬رادﻳﻮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ دور ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫‹ از ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﺑﺮای ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮدن ﺳﻄﻮح ﺧﺎرﺟﯽ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬از ﻫﻴﭻ ﺣﻼﻟﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ(‬
‫‹ ﮔﻮﺷﯽ را در ﻧﺰدﻳﻜﯽ ﻛﺎرت ﻫﺎی اﻋﺘﺒﺎری ﻳﺎ ﺑﻠﻴﻂ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺮ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻮارﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫❏ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ )اداﻣﻪ دارد(‬
‫ﻗﻄﻌﺎت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﮔﻮﺷﻴﻬﺎی ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ دﭼﺎر اﺧﺘﻼﻻﺗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫‹ ﻫﺮﮔﺰ از ﮔﻮﺷﯽ ﺧﻮد ﺑﺪون ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻧﺰدﻳﻚ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﺰﺷﻜﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﮔﻮﺷﯽ را ﻧﺰدﻳﻚ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺮﺑﺎن ﻗﻠﺐ )‪ (pace maker‬در ﺟﻴﺐ ﭘﻴﺮاﻫﻦ ﺧﻮد ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻤﻨﯽ در ﺟﺎدﻩ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮔﻮﺷﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ را در ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﻛﻪ در ﺁن راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﻫﺮﮔﺰ از ﺗﻠﻔﻦ دﺳﺘﯽ در ﺣﻴﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن از ﻫﻨﺪزﻓﺮی اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ درﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ راﻧﻨﺪﮔﯽ اﻳﺠﺎب ﻛﻨﺪ ﻗﺒﻞ از ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺮدن ﻳﺎ ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮد را در‬
‫ﻛﻨﺎر ﺟﺎدﻩ ﭘﺎرك ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻧﻔﺠﺎری‬
‫در ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﻔﺠﺎری در ﺁن ﻫﺎ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﮔﻴﺮد از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎ‬
‫را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮدﻩ و از ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﭘﻴﺮوی ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫❏ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ )اداﻣﻪ دارد(‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع اﻧﻔﺠﺎر در ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‬
‫در ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺳﻮﺧﺘﮕﻴﺮی از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬از ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮی ﺗﻠﻔﻦ در ﻧﺰدﻳﻜﯽ ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﯽ و‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ ﺧﻮدداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫داﺧﻞ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﺑﯽ ﺳﻴﻢ در ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﻣﻮﺟﺐ اﺧﺘﻼل ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‹ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﻮد را ﻗﺒﻞ از ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﻪ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻮدﮐﺎن‬
‫ﺗﻠﻔﻦ را در ﻣﮑﺎﻧﯽ اﻣﻦ دور از دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن ﻗﺮار ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ .‬در ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﮐﻮﭼﮑﯽ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ در‬
‫ﺻﻮرت ﺟﺪا ﺷﺪن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی اﺿﻄﺮاری‬
‫ﺗﻤﺎس اﺿﻄﺮاری ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎی ﺳﻠﻮﻟﯽ ﻣﻘﺪور ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ در‬
‫ﺧﺼﻮص ﺗﻤﺎس ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﻮد اﺗﻜﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪﻩ‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ ﺧﻮد ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫❏ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ )اداﻣﻪ دارد(‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎﻃﺮی و ﻣﺮاﻗﺒﺖ‬
‫‹ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﻗﺒﻞ از ﺷﺎرژ‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮ ﺧﻼف دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی ﻫﻴﭻ‬
‫اﺛﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ای وﺟﻮد ﻧﺪارد ﮐﻪ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎﻃﺮی ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫‹ ﻓﻘﻂ از ﺑﺎﻃﺮی و ﺷﺎرژرﻫﺎی ال ﺟﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﺎرژرﻫﺎی ال ﺟﯽ ﺑﺮای اﻓﺰاﻳﺶ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫‹ اﺗﺼﺎل ﻫﺎی ﻓﻠﺰی ﺑﺎﻃﺮی را ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫‹ در زﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻄﻠﻮب ﻧﻴﺴﺖ ﺁن را ﻋﻮض ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺒﻞ از ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺎر ﺷﺎرژ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‹ ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی را در ﻣﻌﺮض ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﺜﻞ ﺣﻤﺎم ﻗﺮار‬
‫ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‹ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﺑﺎﺗﺮی ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪ ،‬ﺧﻄﺮ اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‹ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ را ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎزﻧﺪﻩ دﻓﻊ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫❏ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ )اداﻣﻪ دارد(‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض اﻧﺮژي ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ رادﻳﻮﻳﻲ‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج رادﻳﻮﻳﯽ و ﻣﻴﺰان ﺟﺬب وﻳﮋﻩ )‪(SAR‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻣﺪل ‪ KP105‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﺑﺮدی اﻳﻤﻨﯽ ﺟﻬﺖ ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج رادﻳﻮﻳﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻠﻤﯽ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻳﻤﻨﯽ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺟﻬﺖ اﻳﻤﻨﯽ اﻓﺮاد ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻦ و ﻣﻴﺰان ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‹ در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﺳﻄﻮح ‪ SAR‬ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی ﻣﺘﻨﻮع ال ﺟﯽ ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻃﺮاﺣﯽ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫اﻳﻦ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎ اﺻﻮل ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج رادﻳﻮﻳﯽ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‹ رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎی ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج رادﻳﻮﻳﯽ ﻳﻚ واﺣﺪ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮی ﺑﻪ ﻧﺎم واﺣﺪ ﺟﺬب وﻳﮋﻩ ﻳﺎ‬
‫‪ SAR‬را ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺁزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ SAR‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از روﺷﻬﺎی اﺳﺘﺎﻧﺪارد و‬
‫درﺣﺎﻟﺘﯽ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻦ در ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻗﺪرت ﻣﺠﺎز در ﺗﻤﺎم ﺑﺎﻧﺪﻫﺎی ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ درﺣﺎل ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﭘﻴﺎم اﺳﺖ‪.‬‬
‫‹ ﻣﻴﺰان ﻣﺤﺪودﻳﺖ ‪ SAR‬ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺸﻌﺸﻌﺎت ﻏﻴﺮ ﻳﻮﻧﻴﺰﻩ‬
‫)‪ (ICNIRP‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 2‬وات ﺑﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﺮای دﻩ ) ‪ ( 10‬ﮔﺮم ﺑﺎﻓﺖ ﺑﺪن اﺳﺖ‪.‬‬
‫‹ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰان ‪ SAR‬ﺑﺮای اﻳﻦ ﻣﺪل ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ در ﻛﻨﺎر ﮔﻮش ‪ 0.600‬وات ﺑﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم‬
‫)‪10‬ﮔﺮم( اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ DASY4‬ﺁزﻣﺎﻳﺶ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‹ اﻃﻼﻋﺎت دادﻩ ﻫﺎی ‪ SAR‬ﺑﺮای ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ‪ SAR‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﻧﺴﺘﻴﺘﻮی ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺑﺮق و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ )‪ (IEEE‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎدل ﺑﺎ ‪ 1.6‬وات‬
‫ﺑﺮ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم روی )‪ (١‬ﮔﺮم ﺑﺎﻓﺖ ﺑﺪن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫❏ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫‹ ﻧﺎم ﻣﺤﺼﻮل‪KP105 :‬‬
‫‹ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪GSM 900 / DCS 1800 :‬‬
‫ﺣﺮارت ﻣﺤﻴﻂ‬
‫‹ ﺣﺪ اﮐﺜﺮ‪(+45°C) Charging, +55°C :‬‬
‫‹ ﺣﺪ اﻗﻞ‪-10°C :‬‬
‫‪22‬‬
KP105_Pakistan_Eng_070107
KP105
1/7/08
5:57 PM
Page 1
USER GUIDE
This manual may differ from the phone depending
on the phone software version and service provider used.
KP105_Pakistan_Eng_070109
1/9/08
8:46 AM
Page 2
Contents
Installing the SIM Card and
Charging the Battery
3
Lost mobile track ( LMT )
Installing the SIM Card
Illustrations
3
3
Phone Components
4
Turning Your Phone On and Off
Making a Call
Answering a Call
Making an international call
5
5
5
5
Menu and Options
6
Entering Text
7
T9 Mode
ABC Mode
123 Mode (Numbers Mode)
Symbol Mode
7
7
7
7
FM Radio
8
How to set the tone
10
Ringtone
Ringtone/Keypad/Message/
Call alert tones and volumes
10
10
Menu tree
11
Quick feature reference
Contacts
Messaging
Call history
Tools
Settings
12
12
13
13
14
15
Guidelines for safe and efficient use
17
Technical Data
2
9
22
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 3
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
Illustrations
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
1
3
4
5
2
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
› The plug-in SIM card and its contacts can
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
› USIM is not supported in a phone.
1
2
4
5
SIM
3
Fully charge the
battery before using it for the first time.
3
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 4
Phone Components
Earpiece
Display screen
: Send key
You can dial a phone number
and answer incoming calls.
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and
to enter numbers or characters
in edit mode.
4
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated by the
text on the display
immediately above them.
: End /Power key
Allows you to power the
phone on or off, end calls, or
return to Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 5
Turning Your Phone On and Off
1. Hold down the
[END] key until the phone switches on.
2. To switch the phone off, hold down the
[END] key until the power-off image displays.
Making a Call
1. Enter a phone number including the area code.
2. Press the
[SEND] key to call the number.
3. When finished, press the
[END] key.
Answering a Call
1. When the phone rings and the phone icon flashes on the screen, press the
key or the left soft key to answer.
2. End the call by pressing the
[END] key.
Note
› After the call ends, the phone will go back to standby mode.
[SEND]
Making an international call
1. Press and hold the
key for the international prefix. The ‘+’ character automatically
selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press
[send] key to call the number.
5
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 6
Menu and Options
Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are
arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys.
The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates
their current function.
Menu
Press the left soft key to
access the available Menu.
6
Favorites
Press the right soft key to
access the available
Favorites.
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 7
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes,
press the
key.
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the
keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes
with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far
fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter
once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number.
Symbol Mode
This mode allows you to enter special characters by pressing
key.
7
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 8
FM Radio (This function may be different in different regions.)
1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station.
2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the
corresponding number key.
3. You can access the following option menus by pressing the left soft key
[Options].
› Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the
Left/Right navigation keys and number keys.
› Auto scan: If you turn "Auto Scan Now?" on, this automatically sets the radio
channel. When "Save this Station?" message pops up and you select Yes, the selected
frequency will be stored.
› Reset channels: You can delete all channels you saved.
› Listen via speaker: Select this to listen to the radio through the built-in speaker. To
turn off the speaker, select "Listen via headset" in the [Options].
8
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 9
Lost mobile track(LMT)
d
1. The LMT feature of this phone provides you with the ability to have a tracking system
in place for your Mobile in case you lose or misplace it.
2. The moment an un-authorized user uses your phone, a SMS is triggered from your
phone and the Message is sent to your pre-defined number.
3. Setting the LMT ON [Menu -> Settings -> security]
› Select "Lost mobile track"
› Enter Default LMT code.
› Select Set LMT
› Select ON, press OK
› Change the default LMTcode
› Input the “Number for LMT” details
Note
› In case you want to use your phone with some other SIM card, make sure to set the LMT
feature OFF.
› It is recommended to enter the Number for LMT with the country code (e.g. for INDIA +91
followed By mobile number)
› Default LMT code is “0000”.
9
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 10
How to set the tone
Ringtone
1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down
navigation keys.
2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu.
3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone.
Tip
› If you want to change your ringer to vibrate, select Vibrate mode or press and hold the
key in idle menu.
Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes
You can select Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes.
You can change the sound that will occur when a key is pressed, or volume level.
[Menu - Settings - Profiles - Personalise]
10
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 11
Menu tree
1. Contacts
1.1 Search
1.2 New contact
1.3 Speed dials
1.4 Copy all
1.5 Delete all
1.6 Memory status
1.7 Information
2. Messaging
2.1 New message
2.2 Inbox
2.3 Drafts
2.4 Outbox
2.5 Sent
2.6 Listen voice mail
2.7 Info message
2.8 Templates
2.9 Settings
3. Call history
3.1 All calls
3.2 Missed calls
3.3 Dialed calls
3.4 Received calls
3.5 Call duration
4. Tools
4.1 Alarm
4.2 Games
4.3 FM Radio
4.4 Calendar
4.5 Memo
4.6 Calculator
4.7 Stopwatch
4.8 Unit Converter
4.9 World clock
4.0 Calendar settings
5. Settings
5.1 Profiles
5.2 Date & Time
5.3 Language
5.4 Display
5.5 Call
5.6 Auto keylock
5.7 Security
5.8 Power save
5.9 Network selection
5.0 Reset settings
5.* Memory status
6. Organizer
(SIM Service)**
6.1 Alarm
6.2 Calendar
6.3 Memo
**In case SIM Services are also
provided by the service
provider then Menu 6 will be
SIM Services and Organiser
will be under Menu 4.Tools.
11
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 12
Quick feature reference
This section provides brief explanations of features on your phone.
Contacts Menu 1
Search
You can Search for contacts in Phonebook.
Note: Instant searching is available by inputting the initial letter of the
name you want to search.
New contact
You can add phonebook entries by using this menu.
Speed dials
Assign contacts to any of keys from
Copy all
You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory and
also from Phone memory to SIM card memory.
Delete all
You can delete all entries from SIM card memory or Phone memory.
Memory status
You can check free space and memory usage.
Information
› Service dial numbers: Access the list of service numbers assigned
to
.
by service provider safely.
› Own numbers: You can save and check your own numbers in SIM card.
› Business card: This option allows you to create your own business
card featuring your name, mobile phone number and so on.
12
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 13
Messaging Menu 2
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
nd
d.
s
New message
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
Inbox
You will be alerted when you have received a message.
Drafts
This menu shows the preset message list.
Outbox
This menu allows to view the message which is about to be sent or
has failed to be sent.
Sent
This menu allows you to view the messages which have already been
sent, including time and content.
Voice mail
This menu provides you with a quick way of accessing your voice
mailbox (if provided by your network).
Info messages
Info service messages are text messages delivered by the network to
your handset.
Templates
There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the
template messages or create new messages.
Settings
This menu allows you to set features of your network service provider.
Call history Menu 3
You can check the record of missed, received, and dialed calls only if the network supports
the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if
available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You
can also view call durations.
13
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 14
Call history Menu 3 (Continued)
All calls
Displays all the lists of three types (Received/Dialed/Missed calls)
by time.
Missed calls
This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Dialed calls
This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or
attempted).
Received calls
This option lets you view the last 10 incoming calls.
Call duration
Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls.
Tools Menu 4
Alarm
Allows you to set one of three alarms. The current time is
displayed at the top of the screen when you select an alarm to set.
At the alarm time, the Alarm icon will be displayed on the LCD
screen and the alarm will sound.
Game
Has List of default games available in the phone.
FM Radio
You can search radio stations and enjoy listening to the radio.
Calendar
When you enter this menu a calendar will pop up.
Memo
You can create a list of tasks.
Calculator
This contains the standard functions such as +, -, x, ÷: Addition,
Subtraction, Multiplication and Division.
14
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 15
Tools Menu 4 (Continued)
s.
Stopwatch
Stopwatch is available just as common stopwatches we see and use
in daily life.
Unit Converter
This converts any measurement into a unit you want.
World clock
Allows you to determine the current time in another time zone or country.
Calendar settings
Using this menu you can change the calendar settings to AD, Hijri, or Farsi.
Settings Menu 5
You can set the following menus for your convenience and preferences.
Profiles
You can adjust and customize the phone tones for different events,
environments or caller groups.
Date & Time
You can set functions relating to the date and time.
Language
You can change the language for the display texts in your phone.
This change will also affect the Language Input mode.
Display
You can change settings for the phone display.
Call
You can set the menu relevant to a call.
Auto keylock
When this feature is enabled, the phone keypad is locked.
Security
This menu allows you to set the phone safely.
› PIN code request : You can set the phone to ask for the PIN
code of your SIM card when the phone is switched on.
15
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 16
Settings Menu 5 (Continued)
Security
(Continued)
› Phone lock : You can use a security code to avoid unauthorized
use of the phone.
› Call barring : The Call barring service prevents your phone from
making or receiving a certain category of calls. This function
requires the call barring password.
› Fixed dial number (SIM dependent): You can restrict your
outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are
protected by your PIN2 code. The numbers you wish to allow
access to once this service has been enabled, must be added to
the Number list after enabling Fixed dial number.
› Change codes : PIN is an abbreviation of Personal Identification
Number to prevent use by unauthorized persons. You can change
the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code.
Power save
If you set this to On, you can save the power when you are not
using the phone.
Network
selection
You can select a network that will be registered either
automatically or manually. Usually, the network selection is set to
Automatic.
Reset settings
You can initialize all setting values as defaults. You need a Security
code to activate this function.
Memory status
You can check free space and memory usage of each repository.
16
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 17
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further
detailed information is given in this manual.
Warning
› For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
› Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g. in a hospital
where it may affect medical equipment.
› Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation.
Product care and maintenance
WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this
particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or
warranty applying to the phone, and may be dangerous.
› Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is
required.
› The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
› Use a dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use any solvents.)
› Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the
information on the magnetic strips.
17
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 18
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Electronic devices
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
› Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when
you drive.
› Do not use a hand-held phone while driving.
› Use a hands-free kit, if available.
› Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
18
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 19
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
› Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
19
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 20
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Battery information and care
› You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s
performance.
› Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery
life.
› Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
› Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack may be recharged hundreds of times before it needs to be replaced.
› Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
› Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
› Dispose off used batteries according to the manufacturer’s instructions.
20
KP105_Pakistan_Eng_070107
1/7/08
5:57 PM
Page 21
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KP105 has been designed to comply with applicable safety
requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific
guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless
of age and health.
› The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
› While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models,
they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
› The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue.
› The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is
0.600 W/kg (10g).
› SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) is 1.6 W/kg
averaged over one (1) gram of tissue.
21
KP105_Pakistan_Eng_070107
Technical Data
General
› Product name : KP105
› System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient Temperatures
› Max. : +55°C
› Min : -10°C
22
1/7/08
5:57 PM
Page 22
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising