LG | LW130W-D | Owner's Manual | LG LW130W-D Руководство пользователя

LG LW130W-D Руководство пользователя
Руководство пользователя
HD компактная сетевая камера
Пожалуйста, прочитайте внимательно данную инструкцию до начала использования для обеспечения надлежащей
эксплуатации устройства.
Модель
LW130W
1202 (V1.2)
Инструкции по технике безопасности
Нижеследующие инструкции и руководства для безопасного и надлежащего использования товаров для
предотвращения повреждения имущества и увечий.
Обращение с продуктом
• Убедитесь, что вода или какие-либо другие жидкости не попадают в устройство, а также любые металлические объекты
или прочие проводящие вещества.
--
При попадании любых жидкостей или металлических объектов внутрь устройства, возникает вероятность
возгорания ли повреждения электрическим током.
• При очищении устройства от пыли или прочих инородных объектов используйте сухую ткань, мягко протирая
поверхность. При сильных загрязнениях используйте ткань, смоченную нейтральным очищающим средством. Нельзя
применять растворитель, спирт, бензин, средство от насекомых или прочие быстро испаряющиеся вещества.
--
Есть вероятность повреждения поверхности продукта или нанесен вред функционированию устройства.
• Для очищения поверхности устройства всегда используйте сухую ткань. Нельзя использовать воду, химические
вещества или очищающие средства, поскольку это может повредить устройство или привести к поражению
электрическим током.
• Не пытайтесь произвести разборку, ремонт или наладку устройства. Любые попытки разборки, предпринятые не
квалифицированным техником LG Electronics, могут привести к возгоранию, поражению электрическим током или
повреждениям.
• Нельзя помещать тяжелые предметы поверх устройства.
2
Инструкции по технике безопасности
Монтаж и хранение
• Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями, следующими ниже, при подготовке к установке устройства.
• Отключите питание основного устройства.
• Подготовьте достаточное пространство для проводки устройства при установке продукта.
• Нельзя устанавливать устройство в местах повышенной влажности, скопления пыли или копоти.
• Нельзя устанавливать устройство в местах прямого попадания солнечных лучей или близко от воды.
• Нельзя устанавливать устройство в местах, подверженных поражению электрическим током или поблизости от
магнитных объектов.
• Производите установку в местах с надлежащими показателями температуры и влажности. (Но рекомендуемый диапазон
температуры между 0°C и 40°C.)
• Убедитесь, что устройство установлено в хорошо вентилируемом месте. Не устанавливайте устройство в помещении с
плохой вентиляцией, чрезмерной вибрацией или поблизости от источника сильного электромагнитного излучения.
• Проверьте наличие источников опасности (влажность, возможное повреждение проводов или неустойчивость места
установки устройства). При обнаружении одного их них, пожалуйста, обратитесь в ближайший сервисный центр.
3
Инструкции по технике безопасности
EU Conformity Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC
Please contact to the following address for obtaining a copy of the DoC (Declaration of Conformity).
European Standards Centre:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
4
Инструкции по технике безопасности
France Notice
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.400 -2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization)
for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e
105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
5
Инструкции по технике безопасности
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6
Инструкции по технике безопасности
CAUTION : Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement : This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator
and your body. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CAUTION: Regulations of the FCC and FAA prohibit airborne operation of radio-frequency wireless devices because their signals
could interfere with critical aircraft instruments.
Responsible Party:
LG Electronics USA, Inc.
1000 Sylvan Avenue
Englewood Cliffs, NJ 07632
TEL. : +1-800-243-0000
7
Содержание
Характеристики продукта.....................................................9
Общее описание устройства и свойства.........................10
Подключение LG IP устройства........................................23
Обзор LG Smart Web Viewer................................................25
Конфигурация сетевой камеры LG................................28
Подключение устройства....................................................13
Предупреждение.......................................................................13
Схема соединения.....................................................................13
Сетевые подключения............................................................14
Электропитание..........................................................................15
Подключение внешних устройств.................................16
Использование карты памяти SD...................................18
Установка камеры......................................................................20
Первоначальная конфигурация и эксплуатация.........22
До использования системы ….........................................22
Рекомендуемые требования к компьютеру............23
8
Что следует проверить до уведомления о
неисправности......................................................59
Открытый источник отказа от прав на программное
обеспечение ..........................................................62
Спецификация продукта.....................................................63
Характеристики продукта
Сетевая камера LG является наиболее удобной и простой
в использовании в цифровых системах наблюдения. После
установки системы, основанной на сетевых камерах LG, Вы
можете легко выполнять различные задачи наблюдения,
такие как видеомониторинг, запись, управление
конфигурацией и событиями.
Примечание:
Инфракрасный датчик обнаруживает движение в радиусе 5
м.
Пользуясь данными инструкциями, Вы можете научиться
установке и эксплуатации сетевой камеры LG. Любые
предварительные знания или знакомство с сетевой средой
поможет понять данные инструкции.
При появлении необходимости технической консультации,
обратитесь в наш сервисный центр.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Поток мультикодек (H.264, MJPEG)
Аудио поддержка (G.711/G726 Full Duplex)
Ethernet 100Mbps
Беспроводной Lan802.11b/g/n
Цифровой Вход/ Выход: Вход 1порт, Выход 1порт
Расширение памяти посредством использования micro
SD карты (до 32 GB)
Пред/Пост свойство сигнализации и записи
Обнаружение движений человека
Ночная подсветка (радиус 5 м)
AW, AE, Резкость
PIR Max. Радиус обнаружения
9
Общее описание устройства и свойства
10
Общее описание устройства и свойства
a Отверстие для установки кронштейна
Вы можете установить камеру на кронштейн,
используя данное отверстие.
b I/O Входы
IN (Входной сигнал) Вход: подключение входа от
внешних устройств.
OUT (Реле) Выход: Подключение управления
внешними устройствами.
c Разъем электропитания
Подключение источника питания DC 5 V.
d Ethernet
Используйте 10 BASE-T/100 BAST-TX сетевой кабель
для соединения с компьютером PC или сетевым
концентратором (хабом).
e КНОПКА ПЕРЕЗАГРУЗКИ
Нажмите данную кнопку для перезагрузки устройства.
f WPS, Заводские настройки
Для использования WPS нажмите на кнопку
или вернитесь к заводским настройкам. Чтобы
активировать свойства WPS, удерживайте кнопку
менее 4 секунд.
Удерживайте кнопку более 10 секунд, чтобы
активировать заводскоие установки по умолчанию.
Когда лампочка питания начинает мигать желтым и
зеленым цветом, отпустите кнопку, чтобы продолжить.
Когда WPS связь установлена, лампочка
беспроводного LAN соединения начинает мигать
красным и зеленым цветом. Когда лампочка
загорается зеленым цветом и перестает мигать,
установка соединения завершена. Красный цвет
лампочки соединения означает сбой соединения
Примечание:
Обратитесь к инструкциям сетевого концентратора
(хаба) или руководству по Интернет услугам, чтобы
выяснить, как использовать WPS. Если сетевой
концентратор настроен на режим совместного
пользования, подключение к концентратору,
используя WPS, не может быть установлено.
11
Общее описание устройства и свойства
g крышка разъема для SD карты
h разъем для SD карты
Вставьте micro SD карту здесь.
i Динамик
Он передает звук от микрофона компьютера на
камеру, чтобы воспроизвести звук динамиком
устройства.
j Детектор движения
Обнаруживает движения, возникающие вокруг
устройства.
k LED
Светодиод LED может быть включен/выключен через
режим конфигурации.
l Микрофон
Звуки, возникающие возле устройства, передаются
через микрофон на компьютер.
12
m Лампочка электропитания
Загорается зеленым цветом, когда включено
электропитание и устройство начинает работать.
n Лампочка соединения Ethernet
Когда Ethernet соединение установлено успешно,
лампочка загорается зеленым цветом.
o Лампочка беспроводного Lan соединения
Зеленый цвет означает, что беспроводное LAN
соединение установлено успешно.
Подключение устройства
Предупреждение
• Отключить компьютер от питания перед подключением устройства.
• Следующие монтажные работы и подключения должны производиться квалифицированным техником или системным
инженером. Все правила и инструкции должны быть соблюдены.
• Нельзя подвергать кабель питания и подключения воздействию влажности, это может привести к повреждению
устройства.
Схема соединения
13
Подключение устройства
Сетевые подключения
Данный продукт поддерживает дистанционное управление, изменение настроек и мониторинг видео в режиме реального
времени через сеть.
После установки устройства, проверьте сетевое окружение.
Используйте кабель RJ-45 для подключения сетевой камеры LG к сети.
Широкополосная
видеослужба
Роутер
Питание через
Ethernet
(IEEE802.3af )
Широкополосная
видеослужба
14
Подключение устройства
Электропитание
Подключить устройство к постоянному току напряжением
DC 5V через адаптер, показанный ниже.
(Рекомендуемая спецификация на адаптер - DC 5 V/1.5 A и
выше.)
[Спецификация адаптера]
Производитель
Asian Power Devices Inc.
Тип /Модель
DA-15F05
Значение
основных
параметров
Ввод: 100-240 V, 50-60 Hz, 0.5 A
Вывод: 5 Vdc 3 A
15
Подключение устройства
Подключение внешних
устройств
[Спецификация сигнального вывода]
Выходы для управления внешними используются для
подключения устройства звуковой сигнализации,
сигнальной лампочки, дверных выключателей и прочих
внешних сигнальных устройств и реле.
Ток нагрузки
Ниже следует спецификация сигнального выхода;
16
Цифровой вход
Цифровой выход
Совместимый
кабель
-
50 mA
100 mA
2.3 V
2.3 V
3.3 V
3.3 V
4.3 V
AWG 24
AWG 16
0.20 mm2
1.5 mm2
Примечания
Стандарт
лаборатории
по технике
безопасности
Стандарт МЭК
• Предельно максимальные показатели
A
1
Минимум Типовой Максимум
2.9 V
3.1 V
3.3 V
DC выход
2
3
--
4
1
2
3
4
OUT
IN
GND
VCC
Цифровой вход: -24 V до +24 VDC
-Цифровой выход: +3 V to +24 VDC / 100 mA Max
Используйте совместимый кабель для подключения к
выходу. Прижмите при подключении и нажмите на кнопку
«А» при разъединении.
Подключение устройства
IN (вход для подключения внешних устройств)
OUT(Выходное реле)
Подсоединить датчик через входной разъем.
Подсоединить устройство сигнализации (или реле) в
разъем выхода. Аварийные сигналы будут поступать при
возникновении аварийной ситуации.
устройство
сигнализации
(реле)
Примечание:
ДАТЧИК
Для фото МОП реле,
используйте стандартное
напряжение AC 28 V,
100 mA или DC 20 V,
100 mA.
17
Подключение устройства
Использование карты памяти
SD
Вы можете использовать карту памяти SD с целью
локальной записи.
Установка карты памяти SD
1.
Откройте крышку гнезда карты памяти SD
2.
Как показано ниже, вставьте карту памяти micro SD,
убедившись, что направление контактов правильное.
Медленно введите карту и немного надавите в конце,
чтобы завершить ввод карты.
Примечание:
• Чтобы избежать повреждений, не применяйте
чрезмерное усилие при вводе карты.
• Вставка карты в неправильном направлении может
привести к повреждению самой карты или гнезда карты
• Содержите металлические контакты карты в чистоте от
загрязнения или инородных объектов.
18
• Карта SD является расходным материалом. После
определенного количества операций считывания/
записи карта может выйти из строя, и данные могут
быть не сохранены. В таком случае замените карту
новой.
Подключение устройства
Удаление карты памяти SD из устройства
Предупреждение:
1.
• При удалении карты из работающего устройства,
убедитесь, что карта отключена в системе через
команду [Unmount] в меню [SD Card>Basic>Disk
Management]. Если карта удалена без
предварительного отключения, то данные, сохраненные
на карте, могут быть потеряны или устройство не будет
работать надлежащим образом.
Мягко нажмите на карту памяти micro SD, чтобы
разблокировать карту в гнезде.
• LG Electronics не несет ответственность за повреждения
или потерю данных, возникших по причине
ненадлежащей установки или удаления SD карты
пользователем.
Рекомендуемые спецификации карты
2.
Осторожно вытащите карту. Если Вы примените
чрезмерное усилие, вытягивая карту из гнезда без
предварительной разблокировки, это может привести
к повреждению самой карты или гнезда устройства
Производитель
LG
Sandisk
Transcend
Объем
32 GB
или
менее
Размер блока
(FAT 32)
Прочее
32 kbyte
Скорость
чтения/
записи 10 MB/
Sec или выше
(Класс 6)
19
Подключение устройства
Установка камеры
Убедитесь, что камера расположена в безопасном и
устойчивом положении.
1.
Отсоедините подставку от корпуса.
--
20
Поверните крышку с резьбой против часовой
стрелки, чтобы отсоединить ее от корпуса.
2.
Крепление подставки.
--
Снять крышку с отверстия для подставки,
закрепить подставку посредством двух шурупов,
входящих в комплект поставки.
Подключение устройства
3.
Прикрепить корпус устройства к зафиксированной
подставке
--
Закрепить корпус на подставке, повернув
крышку с резьбой по часовой стрелке.
Предупреждение:
Для изменения направления Вашей камеры, поверните
крышку – муфту влево, чтобы сначала ослабить
крепление подставки и корпуса до осуществления
поворота камеры в новом направлении. LG Electronics не
несет ответственности за любые повреждения камеры
при попытках изменения направления камеры без
предварительного ослабления крепления.
21
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
До использования системы …
• Перед использованием устройства LG, проверьте
кабель подключения и питания устройства.
• Убедитесь, что LG IP устройство подключено к сети, и
питание каждого компонента системы включено.
• Для подключения к компьютеру следует сначала
установить клиентское программное обеспечение.
Когда Вы подключите LG IP устройство к компьютеру,
программное обеспечение Smart Web Viewer
автоматически начнет установку. LG IPSOLUTE и
программное обеспечение LG Smart Web Viewer
являются сетевым програмным обеспечением, которое
используется для работы камеры LG IP.
• Для просмотра видео потока на веб-браузере,
прежде всего Вам необходимо разрешить установку
управляющего элемента Active X в меню настроек
Вашего веб-браузера.
22
• Когда Вы увидите предупреждающее сообщение
‘IPCam_Streamer.cab distributed by LG ELECTRONICS.
IN,’щелкните не желтую полосу по верхнему краю
экрана Вашего веб-боаузера, чтобы установить
программное обеспечение LG Smart Web Viewer
(управляющий элемент Active X.)
• Изображение, воспроизведенное на Вашем экране,
может отличаться из-за использования Вами различных
типов операционных систем или веб-браузеров.
• Не следует запускать программное обеспечение с
прочими программами, так как это может привести к
ошибкам или чрезмерному заполнению объема памяти.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Рекомендуемые требования к
компьютеру
Пункт
Требование
Операционная Windows XP Professional, Windows VISTA,
система
Windows 7
Центральный
процессор
Intel Core2 Quard Q6700 (2.66 GHz) или
выше
Веб-браузер
Internet Explorer Ver. 6.0 или выше
Подключение LG IP устройства
Следует предпринять следующие шаги по подключению LG
IP устройства.
1. Установите программное обеспечение
LGIPSOLUTE.
2. Поиск LG IP устройства, используя IP сервис.
DirectX
Direct X 9.0 или выше
IP сервис автоматически начинает поиск LG IP
устройства, подключенного к Вашей сети, отображая
МАС адрес, IP адрес и номер модели определенного
устройства.
Память
2 GB или больше
Примечание:
Видеокарта
Video Ram 256 MB или больше
(Обновите программные драйверы
Вашей видеокарты до последней
версии).
IP сервис, запущенный с компьютера, должен
запускаться в той же сети, к которой подключены LG
IP устройства.
Разрешение
1280 x720 (32 bit color) или выше
2.1 Запуск программного обеспечения IP сервис.
2.2 Нажать на иконку [Поиск] или выбрать [Поиск]
в меню поиска устройства. Устройства LG IP,
определенные в ходе поиска, появляются в
списке устройств.
23
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
3. Регистрация на LG Smart Web Viewer
LG Smart Web Viewer поддерживает большинство веббраузеров. Мы рекомендуем использовать Windows
Internet Explorer для данного приложения.
3.1 Запустить программное обеспечение IP сервис
для поиска LG IP устройства.
3.2 Когда результаты поиска появляются на
экране, Вы можете выбрать обнаруженное LG
IP устройство, кликнув на него дважды, или
правым щелчком, выбрав меню [Connect to Web
Page]. Если подключение успешно установлено,
появляется окно регистрации.
3.3 Ввести Ваше имя пользователя и пароль.
(Имя пользователя администратора и пароль
установлены по умолчанию как ‘admin’)
3.4 Щелкнуть на [OK], и экран LG Smart Web Viewer
появится на Вашем веб-браузере.
Примечание:
•
Имеется следующий альтернативный метод
доступа к LG Smart Web Viewer;
3.1 Запустите Ваш веб-браузер.
3.2 Введите IP адрес определенного LG IP
устройства в адресной строке Вашего
24
•
•
•
•
веб-браузера и затем нажмите на Вашей
клавиатуре ‘Enter’.
3.3 Введите Ваше имя пользователя и пароль.
3.4 Кликните на [OK], на Вашем веб-браузере
появится экран LG Smart Web Viewer.
Запуск LG Smart Web Viewer может занять
несколько минут в зависимости от состояния
Вашей сети.
Если окно регистрации не появляется,
проверьте, не активирован ли режим блокировки
всплывающих окон, дезактивируйте данный
режим в настройках Вашего веб-браузера при
необходимости.
При подключении LG IP устройства в первый
раз, появится предупреждающее сообщение об
установке операционных программ для Smart
Web Viewer. Убедитесь, что Вы ответили «да» на
установку. Без программы LG Smart Web Viewer не
будет работать надлежащим образом.
Если в Вашей сети или на Вашем компьютере
активированы брандмауэр или настройки proxy, LG
Smart веб-браузер запускаться не будет. Измените
настройки proxy или брандмауэр настройки, чтобы
позволить запуск LG Smart веб-браузера.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Обзор LG Smart Web Viewer
25
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Описание
Пункт
Изменяет настройки разрешения видео изображения (1280x720 (16:9 режим), D1,
или CIF) Заводская настройка D1.
Показывает видеокодек, использованный в выбранном видео потоке («основной»
или «дополнительный»)
Переключите настройки согласно Вашему протоколу сетевого подключения (TCP
или UDP.) Отметкой в данном окошке, клиент предпринимает TCP подключение к
серверу.
Моментальный снимок экрана видео изображения может быть сохранен в JPEG
формате.
26
1.
Нажмите на [Snap Shot], появится snap-shot окно.
2.
Нажмите на [Save] в окне snap-shot, и изображение будет сохранено.
3.
Найдите папку в Вашей системе и введите желаемое имя файла сохраняемого
снимка.
4.
Нажмите на кнопку [Save] для завершения сохранения.
5.
Закройте окно нажатием кнопки [Cancel].
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Переключение между [Master – 0] или [Slave -0] видео потоками.
Примечание:
«Основной» и «дополнительный» являются независимыми видеопотоками .. При
одинаковом источнике видеосигнала, потоки «основной» и «дополнительный»
писпользуют разные настройки изображения, такие как разрешение и качество
изображения, используемые по необходимости для разных приложений.
Настройки сетевого видео видеустройства. Только пользователь, наделенный
полномочиями администратора, может вносить изменения в настройки.
Примечание:
Для выхода из меню настроек, выберите видео поток из ниже следующего списка в
Live View.
Изображение видео наблюдения с камеры в режиме реального времени.
Нажмите данную кнопку и перетащите область для использования функции PTZ.
При щелчке правой кнопкой мыши данного экрана восстанавливается предыдущий
масштаб увеличения.
(Цветной значок: вкл., серый значок: выкл.)
27
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Включить или выключить аудио передачу между LG IP устройством и компьютером.
(Цветная иконка: Аудио соединение включено, Серая иконка: Аудио соединение
выключено)
Включение/Выключение микрофона на компьютере.
(Цветная иконка: Микрофон включен /Серая иконка: Микрофон выключен)
Включены/выключены динамики компьютера.
(Цветная иконка: On / Серая иконка: Off )
Конфигурация сетевой камеры LG
Вы можете изменить настройки камер дистанционно через сеть.
Системная конфигурация
После щелчка на [Настройки камеры] на Вашем LG Smart веб-браузере появляется окно меню настроек.
Предупреждение:
Любые изменения системной конфигурации должны быть произведены квалифицированным техником или системным
инженером.
28
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Обзор меню конфигураций систем
меню
Подменю
Version
System
Basic
RTP Stream
Network
Date & Time
DDNS
Maintenance
IP filtering
Wireless
Log & Report
Audio & Video
TCP/IP
Language
User
Camera
SD Card
Motion detect
Basic
Event Schedule
Stream
Audio
Basic
Event
Event Server
Sensor & Relay
29
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Системные настройки
Date & Time
Version
Показывает версии для встроенной программы,
аппаратных средств, программного обеспечения и вебклиента данного устройства.
Time Zone
Выберите свой часовой пояс в списке.
30
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Time mode
Server time
>>
>>
Synchronize with NTP Server: Устанавливает время
системы согласно конфигурации интервалов
синхронизации Вашей системы. Введите IP адрес или
URL сервера NTP и выберите интервал синхронизации.
Вы также можете щелкнуть на NTP сервер, который вы
установили, нажав на кнопку [Теst].
>>
Synchronize with personal computer: Синхронизировать
часы с Вашей местной системой, чтобы задать
конфигурацию времени и даты.
>>
Synchronize manually: Ввести время и дату системы
вручную.
Server time: Показывают текущую дату и время IP
устройства.
• Save: Щелкнуть на кнопку [Save] для сохранения
изменений, внесенных Вами в данном меню.
Maintenance
Примечание:
• Перезагрузка системы после настройки времени может
привести к отставанию часов. Чтобы поддерживать
точное время, мы рекомендуем Вам выбрать режим
[Synchronize with NTP server].
• Если Вы используете регистрирующий сервер как для
регистрации так и в качестве NTP сервера, обратитесь к
инструкциям по NTP конфигурации для операционной
системы регистрирующего сервера.
31
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
System Reboot
1. Нажать на кнопку [Browse].
Нажать на кнопку [Reboot], чтобы перезапустить Вашу
систему. Если устройство не работает надлежащим
образом, попробуйте перезапустить Вашу систему через
данное меню.
2. Выбрать файл резервной копии, который Вы
хотите использовать для восстановления
системы.
Backup & Restore
>>
Backup: Все элементы конфигурации в меню настроек
могут быть сохранены в резервной копии.
1.
Нажать на кнопку [Backup], появится окно
создания резервной копии.
2. Нажать на кнопку [Save].
3.
Найдите необходимую папку для сохранения
файла резервной копии и введите имя
дублирующего файла
4. Для сохранения файла резервной копии
кликнуть на кнопку [Save].
>>
Restore: Вы можете восстановить Вашу систему до
состояния на момент создания резервной копии, когда
были внесены случайные или ошибочные изменения в
настройки.
32
3. Нажать на кнопку [Restore]. Появится окно
сообщения подтверждения, нажмите кнопку [OK],
чтобы начала процесса восстановления. Система
будет восстановлена до предыдущих настроек,
сохраненных в файле, также перезапуск камеры
будет произведен. Выключите веб-браузер и
повторно подключите устройство.
Примечание:
• Функции сохранения и восстановления могут
работать только в случае использования одинаковой
версии программы для системы и резервного файла.
Данные функции не могут быть использованы для
многоуровневой среды или обновленной версии
программы.
• Дублирование возможно только в рамках HTTP
протокола. HTTPS протокол не поддерживает функцию
дублирования.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Firmware
>>
1. Нажать на кнопку [Browse].
2. Выбрать необходимый файл встроенного
программного обеспечения.
3. Нажать на кнопку [Upgrade], чтобы запустить
процесс обновления встроенного программного
обеспечения.
Примечание:
Обновление встроенного программного обеспечения
может занять некоторое время. В процессе
обновления встроенного программного обеспечения
никогда не закрывайте Ваш браузер, поскольку это
может привести к системным неисправностям. Когда
обновление встроенного программного обеспечения
завершено, появляется окно подтверждения. Следует
немного подождать, пока не убедитесь, что процесс
завершен.
>>
предварительные установки не сохраняются. Будьте
осторожны при использовании данной функции.
Как обновить встроенное программное обеспечение
Initialize: Нажать на кнопку [Initialize], чтобы вернуть
Ваше устройство к заводским настройкам. Но
сетевые настройки, конфигурация PTZ протокола и
Logs & Reports
Log and Report Status
Просмотр системного журнала для проверки состояния IP
устройства.
>>
View Log: Нажать на кнопку для просмотра журналов.
Кликнуть на [Download], чтобы загрузить системный
журнал на указанную дату. Системный журнал
сохраняется в формате txt, и содержание журнала
лучше всего просматривать, используя программу
Windows Wordpad.
>>
View Report: Нажать на кнопку для просмотра
системных отчетов.
33
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Language
Аудио и видео
Camera
Language list
Выбрать системный язык LG Smart Web Viewer для
отображения системных настроек и информации.
• Save: Нажать на данные кнопки для сохранения
внесенных Вами изменений.
34
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Preview
Вы можете посмотреть изменения видео изображения
в результате преобразований, произведенных Вами
в настройках в ходе манипуляций с элементами
конфигурации в меню настроек.
>>
Flickerless: Выбрать настройки компенсации мерцания.
(Off, 60Hz, 50Hz)
>>
Day/Night: Настройки Дневного/Ночного режима.
(Цветной, Черный/Белый)
>>
Exposure: Настройки режима подверженности
воздействию. (Авто/Ручной)
>>
Gain Control: Выбрать уровень чувствительности по
необходимости (x1, x2, x4, x8, x16, x32)
>>
Shutter Speed: Выбрать скорость затвора. (1/6, 1/7,
1/12, 1/15, 1/25, 1/30, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/160,
1/250, 1/500, 1/700, 1/1000)
General
>>
Contrast: Выберите цветовой контраст изображения
(от 0 до 100)
>>
Brightness: Настройте яркость изображения. (от 0 до
100)
>>
Standar: Видео платформа, используемая камерой,
показана здесь.
>>
Sharpness: Измените настройки резкости здесь. (от 0
до 100)
>>
Backlight Compensation: Режим компенсации
подсветки может быть включен/ выключен (Off/On)
>>
White Balance: Установить настройки компенсации
цвета в соответствии с расположением камеры
(Автомат, внутренний 1, внутренний 2)
Примечание:
Уровень чувствительности и скорость затвора
могут быть изменены только при установке ручного
режима.
• Save: Кликнуть на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
• Default: Нажмите на кнопку для возврата устройства к
заводской настройке.
35
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Stream
>>
Maximum Frame Rate: Выбрать макс. частоту кадров
видео…
>>
GOP Size: Здесь Вы можете изменять настройки
показателя GOP. Данное свойство активируется, только
когда видео кодек установлен на H.264. GOP означает
группу изображений, чем выше показатель GOP, тем
лучше скорость сетевой передачи.
>>
Quality: Выбрать уровень качества видео изображения.
--
--
Master/Slave
>>
Сделать отметку выбранного потока.
>>
Video Codec: Выбрать между кодеками H.264 и MJPED.
>>
Resolution: Выбрать разрешение видео изображения.
(1280 x 720 (16:9 mode), D1 (704 x 480) или CIF (352 x
240)).
36
>>
VBR (переменный поток данных): Скорость
сетевой передачи может варьироваться в
зависимости от сложности изображения, чтобы
поддерживать качество видео изображения.
CBR (компьютерная запись): Скорость сетевой
передачи поддерживается когда качество видео
меняется по этой причине.
Stream Quality: когда [Quality] устанавливается для VBR
(переменного потока данных) появляется данный
элемент. Выбрать качество сетевого потока между
Макс. Высоким, Промежуточным, Низким и Мин.(Higest,
High, Medium, Low, Lowest)
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
>>
Bit Rate: Когда активирован режим CBR в настройках
качества, появляется данный элемент. Выбрать здесь
скорость передачи. (256 и 6144 kbps)
Audio In
>>
Примечание:
Если установлена слишком низкая скорость передачи,
она может не соответствовать FPS конфигурации
в некоторых случаях касательно объема данных
передаваемого потока.
стандартными настройками потока являются макс.
частота кадров - 15, группа изображений - 30,
качество CBR (постоянного потока данных) и скорость
передачи данных – 2048 соответственно.
Enable: Для использования аудио входа активируйте
отметку.
Примечание:
Даже если данные настройки изменены, это не
повлияет на пользователей, подключенных ранее.
>>
Audio Type: Выбрать тип аудио кодирования, который
Вы хотите использовать. (G.711 PCMA, G.711 PCMU,
G.726 24K, G.726 32K)
Audio Out
• Save: Кликнуть на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
>>
Audio
• Save: Кликнуть на данную кнопку для сохранения
изменений, внесенных Вами.
Enable: Для использования режима аудио выхода
следует активировать данную отметку.
Примечание:
При передаче звуковых сигналов с микрофона на
Ваш компьютер, звук из динамиков может быть тише в
зависимости от работы Ваших микрофонов.
37
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Motion detect
General
>>
Sensitivity: Установить уровень чувствительности
датчика движения, чтобы обнаружить движущиеся
объекты в кадре. При высоком уровне
чувствительности даже мелкие подергивания в кадре
будут зафиксированы как движущиеся объекты.
>>
Save: Кликнуть на данную кнопку для сохранения
изменений, внесенных Вами.
Setting the motion detector frame
1. Кликнуть на кнопку [Add] на любой кадр датчика
движения на экране. Кликнув на кнопку, вновь
добавленный, кадр датчика движения появится
на экране предварительно просмотра, Вы можете
добавить до 5 кадров одной сцены.
Preview
Установить место кадра датчика движения или место
текущего обзора.
38
2. Установить уровень чувствительности в меню
чувствительности.
3.
Кликнуть на край кадра датчика движения и дотянуть
до необходимой позиции.
4. Щелкнуть на [Save] для сохранения изменений.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Примечание:
Сеть
• Размер кадра датчика движения может быть
отрегулирован. Кликнуть на край кадра и дотянуть до
необходимого размера.
Basic
• Для активации функции обнаружения движения должны
быть активированы настройки либо «Хозяина» либо
«Ведомого» посредством инициирования отметки
[Enable].
General
>>
MAC Address: Показывает MAC адрес устройства.
Port & Encryption
>>
Web Port: Как правило, используемый номер порта для
HTTP сервиса – 80. Мы рекомендуем Вам изменить его
на номер между 1025 и 65535.
39
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
>>
RTSP Port: Номер RTSP порта для видео потока. Номер
по умолчанию – 554, Вы можете изменить его на номер
между 1025 и 65535.
>>
Network Encryption: Выбрать между HTTP или HTTPS
для настроек сетевого кодирования.
Примечание:
Номер RTSP порта должен отличаться от номера веб
порта.
ARP Ping
>>
Enable ARP ping to configure IP address: Выбрать, хотите
ли Вы использовать ARP Ping для настройки IP адреса,
используя IP сервис.
• Save: Кликнуть на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
RTP Stream
RTP (Протокол Передачи в реальном времени) является
Интернет протоколом для поддержки передачи и
управления мультимедийных данных в реальном времени
40
посредством индивидуальной или групповой передачи.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Master / Slave
Примечание:
>>
RTP Unicast: Отметить данную селективную кнопку
когда Вы используете RTP индивидуальный.
>>
RTP Multicast: Отметить данную селективную кнопку
когда Вы используете RTP групповой.
При использовании групповой передачи следует
избегать использования одинаковых номеров порта
для предотвращения накладок видео потока. Также
используйте уникальные IP адреса и номера портов для
каждого устройства, поскольку может возникнуть конфликт
между устройствами.
--
Video RTP port: Установите номер видео RTP
порта. Диапазон возможных номеров порта
варьируется между 1,025 и 65,534.
--
Audio RTP port: Установите номер аудио RTP
порта. Диапазон возможных номеров порта
варьируется между 1,025 и 65,534.
--
Data RTP port: Установите номер инфо RTP
порта. Диапазон возможных номеров порта
варьируется между 1,025 и 65,534
--
IP Address: Установить IP адрес для RTP
группового. Диапазон возможных адресов
варьируется от 240.0.0 до 239.255.255.255.
TTL
>>
TTL: Установить значение TTL(Время жизни). настройка
по умолчанию – 7, возможный диапазон – от 1 до 225.
• Save: Нажать на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
41
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
TCP/IP
Примечание:
Чтобы использовать данную функцию, почтовый сервер
должен быть зарегистрирован в конфигурации сервера
событий.
>>
Statically set: Конфигурация сетевых настроек вручную.
--
IP address: Введите IP адрес здесь.
--
Subnet Mask: Введите адрес маски подсети здесь.
--
Gateway: Введите адрес шлюза здесь.
DNS Server status
>>
Primary DNS Server: Введите адрес DNS сервера здесь.
DNS (Служба имен доменов) меняет имена доменов на
IP адреса внутри сети.
>>
Secondary DNS Server: Ввести адрес вспомогательного
DNS сервера.
IP Address status
>>
Automatically set with DHCP: Кликнуть на данную
селективную кнопку, если Вы хотите использовать
DHCP режим. DHCP сервер производит
автоматическую конфигурацию сетевых настроек.
--
42
Notify to SMTP server, if IP address is changed: При
активации данной опции, система будет посылать
пользователю уведомление по электронной
почте при каждом изменении IP адреса.
• Save: Кликнуть на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
DDNS
IP filtering
DDNS позволяет пользователям использовать URL для
подключения LG IP устройства вместо использования IP
адреса.
Вы можете добавить до 10 IP адресов либо по одному, либо
несколько одновременно.
DDNS Status
>>
Don’t use DDNS server: Кликнуть, когда Вы не
используете DDNS.
>>
Use DDNS server: Кликнуть здесь для использования
DDNS.
---
Provider: Поставщик DDNS
Host name: Ввести имя Хоста.
• Save: Кликнуть на кнопку для сохранения изменений,
внесенных Вами.
43
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
IP list
>>
Basic Policy: Выбрать основную политику для
предоставления доступа.
--
--
Allow all: В основном доступ будет
предоставляться всем IP адресам кроме тех,
кто был занесен пользователем в список
заблокированных IP адресов.
Deny all: В основном доступ не будет
предоставляться любым IP адресам кроме тех,
кто указан в списке разрешения доступа. Для
активации данного режима следует занести в
список по крайней мере 1 или 2 адреса.
• Save: Кликнуть тут для сохранения изменений,
внесенных Вами в настройки.
• Add: Добавить IP адрес в список.
1. Нажать на кнопку [Add].
44
Alias: Ввести имя .
From: Ввести начальный адрес, с которого
начинается применение контрольной
политики доступа.
--
To: Ввести адрес в конец ряда применения
контрольной политики доступа.
Примечание:
Для применения политики предоставления доступа
(блокирования или открытия) для ряда адресов,
следует внести начальный адрес первым и конечный
адрес последним. Если Вы хотите ввести только
один адрес, введите один и тот же адрес в качестве
начального и конечного.
3. Кликнуть на кнопку [Save].
4. Повторить шаги 1- 3, чтобы добавить IP адреса.
• Remove: Удаление одного или более адресов из списка.
1.
Выбрать адрес, который Вы хотите удалить из
списка.
2.
Щелкнуть на кнопку [Remove] для удаления его
(или их) из списка.
2. Внести следующие данные в список.
--
--
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Wireless
Access Point
>>
Нажать на кнопку [Refresh] для обновления перечня
беспроводных LAN точек доступа, обнаруженных
вокруг. Цифры слева показывают силу сигнала,
наименования точек доступа указаны справа.
>>
Кликнуть на [Info] для отображения подробной
информации о каждой выделенной точке доступа.
Нажать на кнопку [Add] для добавления точек доступа
для подключений.
>>
Добавленные точки доступа отображаются на правой
панели экрана. Выбрать добавленные точки доступа
и нажать на кнопку [Connect] для установления
соединения. В ходе попытки соединения справа
отображается сообщение: «Connecting» (в случае
присваивания IP адреса – «IP assigning». Когда
соединение установлено, появляется сообщение
«connected», а когда соединение к WPS произведено,
соответственно появляется сообщение «wps
connected».
>>
Нажать на кнопку [Disconnect] для отсоединения.
45
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Примечание:
Когда соединение с определенной точкой доступа
произведено, Вы можете воспользоваться кнопками «Edit»,
«Delete», «Connect».
• Поскольку возможно прерывание видеосигнала
в результате возникновения сетевых проблем
в беспроводной сетевой среде, рекомендуется
установить стандартные аудио и видео настройки
потока.
>>
Вы можете использовать желаемую точку доступа
посредством нажатия на кнопку [Add] для добавления
новой точки доступа.
IP Address status
>>
Для изменения информации касательно добавленной
точки доступа, нажать на кнопку [Edit].
>>
Для удаления добавленной точки доступа, выберите
данную точку доступа и нажмите на [Remove]
Примечание:
• При работе Wi-Fi сети возможны прерывания сигнала
при 2.4GHz, если устройство подключено через
беспроводную LAN сеть.
• Сетевая скорость может замедляться в зависимости
от количества беспроводных устройств, совместно
использующих концентратор (хаб), к которому
подключена камера, или концентраторов (хабов)
использующих одинаковые или соседние каналы.
46
>>
Automatically set with DHCP: Кликнуть на данную
селективную кнопку, чтобы использовать DHCP для
автоматической конфигурации сетевых настроек
устройства через DHCP сервер.
>>
Statically set: Установить сетевые конфигурации
вручную.
------
IP Address: Ввести IP адрес
Subnet Mask: Ввести адрес маски подсети.
Gateway: Ввести адрес шлюза.
Primary DNS server: Ввести адрес основного DNS
сервера.
Secondary DNS Server: Ввести адрес
вспомогательного DNS сервера.
• Save: Нажать на данную кнопку для сохранения
изменений, внесенных Вами.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Настройки пользователя
Basic
Вы можете добавить нового пользователя с разными
уровнями полномочий. Может быть зарегистрировано
всего до 50 ID пользователей.
User list
>>
Чтобы добавить нового пользователя следует
предпринять следующие шаги:
1.
Нажмите кнопку [Add], чтобы появилось окно
настройки пользователя.
2. Введите имя пользователя и пароль нового
пользователя. (Пароль должен быть комбинацией
букв и цифр в количестве 4 знаков или более)
3. Подтвердите введенный пароль.
4. Выберите уровень полномочий и нажмите [Save]
--
Administrator: Данный пользователь
может иметь полный контроль над всеми
функциями устройства, включая различные
изменения настроек при использовании
установочного меню.
--
Power user: Подготовленные пользователи
имеют доступ ко всем функциям за
исключением установок или прочих
операций, изменяющих конфигурацию
устройства. Подготовленный пользователь
47
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
может иметь доступ к видео изображениям
в реальном времени и управлять аудио
функциями.
--
--
>>
1. Выберите пользователя, подлежащего удалению.
2. Нажмите кнопку [Remove] и выбранный
пользователь будет удален.
Normal user: Обычные пользователи могут
иметь доступ только к видео изображениям
в реальном времени, что является низшим
уровнем полномочий.
Custom user: Временный пользователь
может войти в систему и просматривать
видео в режиме реального времени при
разрешенном «Анонимном доступе»
Примечание:
Примечание:
Вы не можете удалить пользователей
‘администратора’и ‘анонима’,являющийся учетной
записью временного пользователя.
Anonymous
>>
Пожалуйста, постарайтесь не забыть пароль!
>>
Deleting a registered user
Enable Anonymous login
Активировать отметку для разрешения анонимного
доступа к системе. Анонимный пользователь может
получить доступ только для видео потока в реальном
времени.
Editing a registered user
Настройки пароля и полномочий существующего
пользователя могут меняться.
Max RTP stream connection
1. Выберите пользователя для ввода изменений и
нажмите [Edit].
>>
2.
48
Введите необходимые изменения пароля или
полномочий и нажмите [Save] для сохранения
введенных изменений.
Макс. количество RTP потоков для одновременного
доступа
Контролировать данные настройки для управления
общим количеством пользователей одновременного
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
доступа к потокам.
Максимальное количество пользователей для доступа
к потокам может меняться конфигурацией потока.
Следующая таблица показывает максимальное
количество пользователей, поддерживаемое каждой
конфигурацией.
Видеокодек Разрешение
H.264
720p
MJPEG
720p
Настройки SD карты
Basic
Частота
Количество
Качество
кадров
пользователей
Самое
30
Максимум 4
высокое
Самое
20
Максимум 4
высокое
Примечание:
Данная настройка может воздействовать на
предварительный просмотр окна установочного меню IP
устройства.
• Save: Нажмите эту кнопку для сохранения изменений
конфигурации.
49
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
SD Card Recording
>>
Always: Начинается запись на SD карту
незамедлительно.
>>
Recurrence pattern: Автоматически повторяет запись
на SD карту в назначенное время и день недели,
установленные пользователем.
>>
Network Failure Recording: Активировать данную
отметку для начала записи на SD карту автоматически
при сбоях сети. Файл, записанный на карту,
автоматически передается на регистрирующий
сервер, когда соединение восстановлено.
>>
Recording Server IP: Ввести адрес удаленного
записывающего сервера. Система проверяет работу
записывающего сервера и потоковые функции по
назначенному адресу.
>>
Set as NTP server IP: Если Вы хотите использовать
записывающий сервер также в качестве NTP сервера
временной синхронизации, активируйте данную
отметку. Адрес синхронизации NTP сервера в меню
Даты и Времени автоматически переключается на
данные записывающего сервера.
Stream: Выбрать поток для записи.
Примечание:
Невозможно установить разное время для разных дней
недели. Запись начинается автоматически в установленное
время установленного дня недели.
>>
Never: Не использовать функции записи «Always» и
«Recurrence Pattern»
>>
Overwrite: Когда в памяти карты недостаточно объема,
изображения записываются посредством наложения
записи сначала на самые старые файлы.
>>
>>
DiskFull Notification: Если меню «Наложения записи»
не активировано и оставшийся объем памяти
карты снижается до определенного уровня, сервер
событий посылает предупреждающее сообщение на
назначенный адрес электронной почты.
• Сохраненные видео клипы будут автоматически
называться в следующем формате: “[GMT время
записи]+(-)[Разница между местным часовым поясом и
GMT временем (в секундах)][Летнее время (N/D)][Индекс
потока][Delete Flag].DAT.”
50
Примечание:
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
• При записи внешнего видеосигнала основного потока,
если максимальная частота кадров для основного
потока превышает 10, то максимальная частота
кадров и GOP (группа изображений) автоматически
устанавливается на 10. Между тем, если максимальная
частота кадров установлена на 10 или ниже, то
настройки GOP будут устанавливаться на уровне
максимальной частоты кадров. Также, несмотря на
максимальную частоту кадров, настройки качества
будут автоматически устанавливаться на CBR и GOP
элемент конфигурации исчезнет. Максимальные
показатели для данного случая: 10 для максимальной
частоты кадров, CBR для качества и 6144 kbps для
скорости передачи данных соответственно.
• Видео может прерываться в результате свойств Wi-Fi
сети при использовании устройством беспроводной
сети. Рекомендуется использовать проводные
соединения при записи видео изображений.
Disc Management
>>
Следовать следующим шагам при использовании SD
карты;
1.
Вставить SD карту в разъем для нее.
2.
Установить карту в систему, нажав на кнопку
[Mount]. Ели карта успешно установлена, кнопка
меняется на «Демонтировать».
3. На карте отражается информация, например:
[Disk ID], [Status], [Total Space], [Free space], и т.д.
Примечание:
• Когда карта установлена, нажать на кнопку [Format]
для форматирования карты с целью обеспечения
стабильного хранения. Когда форматирование
завершено, снова нажать на кнопку [Mount] для
повторной установки карты.
• При попытке форматирования карты, иногда
процесс немного задерживается. В таком случае
следует подождать немного и попытаться начать
форматирование нажатием кнопки [Format].
51
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
>>
Удаление карты из системы;
Нажать на кнопку [Unmount] для удаления
карты из системы. Когда удаление завершено,
появляется кнопка [Mount].
2. Вытащить карту из гнезда.
--
1.
Примечание:
При попытке удаления карты, иногда не запускается
процесс демонтажа. Это происходит по причине
выполнения записи и чтения данных с карты в момент
попытки ее удаления.
File Management
Отображение списка файлов, сохраненных на SD карте.
Для проверки файлов, записанных на карте, нажмите на
кнопку [Search]. Список файлов обновляется, когда Вы
нажимаете на кнопку.
>>
Поиск сохраненных файлов;
1.
Выбрать условия поиска
--
All: Отобразить все записанные файлы,
сохраненные на карте.
2.
>>
Download: Выбрать нужный файл из списка и нажать
на кнопку [Download], чтобы начать загрузку. Когда Вы
нажмете на кнопку, появятся два окна. Убедитесь, что
Вы загружаете оба файла: видео и файл данных.
Примечание:
• Мы рекомендуем Вам отключить режим наложения
записи. Когда карта почти заполнена и режим
наложения записи активирован, может произойти
наложение записи на старый файл, процесс
загрузки которого продолжается, что может
привести к искажению файла и невозможности его
воспроизведения.
• Загруженные файлы могут быть воспроизведены
посредством LG IPSOLUTE проигрывателя.
• Возможно появление искажения файла, если SD карта
использует файловую систему FAT.
>>
52
Some: Искать файлы, соответствующие
указанным условиям, таким как дата и время
записи.
Нажать на кнопку [Search], чтобы показать
результаты поиска на панели.
Remove: Удалить выбранные файлы с SD карты.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Событие
Event Schedule
Когда происходит событие (обнаружение движения
датчиком), источник видеосигнала записывается или
срабатывает реле (вспышка LED, устройство сигнализации).
Event Schedule List
>>
Редактирование графика событий
1.
Выбрать триггер события и нажать на кнопку
[Edit]. Появится всплывающее окно настройки
события.
53
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
2. Внести соответствующие изменения в настройки.
•
Trigger: Выбранный триггер события
•
Time: Установить день недели,
время, продолжительность периода
предшествующего сигнализации,
продолжительность периода последующего
за сигнализацией, время игнорирования
входного сигнала.
•
54
Action: Установить предпринимаемые
действия;
--
FTP Server / SMTP Server: Выбрать:
загружать изображение на FTP сервер
или выслать на электронную почту на
SMTP сервер.
--
Control relay: Активировать или
дезактивировать выбранное реле.
--
SD Card Recording: Записать видео
сигнал на SD карту в случае
происшествия события.
--
Flash LED: Вспышка LED включается,
когда происходит событие.
--
•
3.
Sound Alert: Начинается звуковая
сигнализация в случае происшествия
события
Stream: Выбрать нужный поток источника
видео сигнала для соответствующей камеры.
Нажать на кнопку [Save] для сохранения
изменений в настройках, внесенных Вами.
Примечание:
• Для активации настроек FTP сервера / SMTP сервера
файловый сервер и/или почтовый сервер должны быть
зарегистрированы в настройках суб меню сервера
событий.
• Записанные файлы события (обнаружение движения
датчиком) разбиваются на файлы продолжительностью
5 минут.
• Если свободный объем SD карты 200MB или менее,
система останавливает запись или накладывает
запись поверх существующих файлов в соответствии
с настройкой [Overwrite]. Файл, поверх которого была
произведена запись, может содержать ошибки, и не
будет воспроизводиться, когда Вы попытаетесь открыть
его.
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
• Установить видео кодек на MJPEG, и видео,
записываемое на SD карту, будет содержать только 1
кадр в секунду.
• При записи основного видео потока с использованием
FTP Сервера/SD карты, если максимальная частота
кадров для основного потока превышает 10,
то максимальная частота кадров и GOP (группа
изображений) автоматически устанавливается на
10. Между тем, если максимальная частота кадров
установлена на 10 или ниже, то настройки GOP будут
устанавливаться на уровне максимальной частоты
кадров. Также, несмотря на максимальную частоту
кадров, настройки качества будут автоматически
устанавливаться на CBR и GOP элемент конфигурации
исчезнет. Максимальные показатели для данного
случая: 10 для максимальной частоты кадров, CBR для
качества и 6144 kbps для скорости передачи данных
соответственно.
Event Server
Серверы событий используются для получения записанных
видео клипов или уведомительных сообщений.
FTP Server List
FTP сервер получает записанные видео клипы.
>>
Добавить FTP сервер;
1.
Нажать на кнопку [Add] и всплывет окно
конфигурации FTP сервера.
2. Внести изменения в различные пункты настроек
FTP сервера.
55
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
•
Alias: Имя FTP сервера
•
Address: Адрес FTP сервера
•
Port: Номер порта, используемый для
соединения
•
User ID: Ввести имя пользователя для
регистрации на FTP сервере.
•
Password: Ввести пароль
SMTP сервер используется для получения уведомительных
сообщений.
•
Folder: Ввести маршрут, по которому будут
сохраняться данные.
>>
•
Test: Протестировать сервер
•
нажать на кнопку [Теsт].
3. Нажать на кнопку [Save] для сохранения
изменений, внесенных Вами.
>>
Редактирование FTP сервера
1.
Выбрать нужный FTP сервер из списка для
редактирования.
2.
Нажать на кнопку [Edit]. Внести изменения в
настройки свойств сервера.
56
>>
Удаление FTP сервера
1.
Выбрать нужный FTP сервер для удаления из
списка.
2. Нажать на кнопку [Remove].
SMTP Server List
Добавить SMTP сервер
1. Нажать на кнопку [Add]. Появляется окно
установки SMTP сервера.
2. Внести изменения в различные свойства как
указано ниже;
•
Alias: Ввести имя SMTP сервера.
•
User ID: Ввести имя пользователя для
регистрации на сервере.
•
Password: Ввести пароль.
•
Аddress: Ввести адрес SMTP сервера.
•
Port: Ввести номер порта
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
•
•
Enable SSL: Активировать настройку при
использовании SSL (Протокол безопасных
соединений) протокол. SSL протокол является протоколом кодирования для
обеспечения безопасности коммуникаций
в сети.
>>
Receiving address: Ввести адрес электронной
почты, используемый для получения
уведомлений.
>>
•
Administrator address: Ввести адрес
электронной почты администраторапользователя.
•
Subject: Ввести название
•
Message: Ввести текст уведомительного
сообщения.
•
Теst: Нажать на кнопку [Теst] для проведения
тестирования сервера.
Редактирование SMTP сервера
1.
Выбрать SMTP сервер для выполнения
редактирования из списка SMTP сервера.
2.
Нажать на кнопку [Edit]. Выполнить необходимые
изменения в настройках свойств сервера.
Удаление SMTP сервера
1.
Выбрать SMTP сервер, подлежащий удалению из
списка.
2. Нажать кнопку [Remove].
3. Нажать на кнопку [Save] для сохранения
изменений, внесенных Вами.
57
Первоначальная конфигурация и эксплуатация
Sensors & Relays
IR Motion Sensor
>>
>>
Enable: Активировать отметку использования ИКдатчика.
Alias: Ввести имя ИК-датчика.
Relay
>>
>>
>>
>>
Control duration: Установить время регулирования
реле.
Alias: Ввести имя реле.
Type: Выбрать тип датчика.
Control relay
---
Run: Запуск реле
Stop: Остановка реле
Flash LED
>>
Sensor
>>
>>
>>
Enable: Активировать отметку использование датчика.
Alias: Ввести имя датчика
Type: Выбрать тип датчика.
58
>>
>>
Control Duration: Ввести время регулирования
вспышки LED.
Alias: Ввести имя вспышки LED.
Control relay
-Run: Включение вспышки LED.
-Stop: Выключение вспышки LED.
• Save: Нажмите на данную кнопку, чтобы сохранить
изменения.
Что следует проверить до уведомления о неисправности
Следующие инструкции помогут потребителям решить
некоторые операционные ошибки или неисправности,
когда LG IP устройства не работают надлежащим образом
по различным причинам.
--
bytes=32 time=2ms: означает, что введенный
Вами IP адрес работает.
--
Destination host unreachable: Это означает, что
система не смогла получить доступ к устройству
с IP адресом, указанным Вами.
--
Request timed out: Означает, что IP адрес,
указанный Вами, не используется в данный
момент.
Я не могу установить IP устройство
• ARP/Ping: Выключить устройство и снова включить
электропитание через несколько минут. Затем
понадобится еще две минуты для назначения нового IP
адреса для устройства и ввода в операционный режим.
Выбрать соответствующее IP устройство из списка
результатов поиска и правым кликом выделить его. Во
всплывающем меню найти и кликнуть [IP настройка
посредством ARP_Ping]. Ввести Ваше имя пользователя
и пароль регистрации, и затем ввести желаемый IP
адрес.
• Ping тест: Перейти в Windows меню > Пуск > Запуск.
Ввести ‘cmd’ в командную строку и кликнуть [OK]. Затем
Вы увидите на экране приглашение на ввод команды.
Использовать команду ‘Ping ’дл обнаружения статуса
сетевого соединения.
• Ping команда: «Ping IP_device’s IP address». Данной
командой Вы проверяете следующую информацию.
• Конфликт IP: Конфликт IP адресов может возникнуть,
когда Вы используете постоянный IP адрес. В
случае конфликта IP, переключить IP настройки
конфликтующего устройства на DHCP и проверить
вновь назначенный IP адрес через Ping тест или
меню сетевого администратора до дальнейшего
использования.
У меня нет доступа к моему IP устройству через
Smart Web Viewer.
• Проверить правильно ли подключено и установлено
сетевое соединение и электропитание.
• Проверить установлена ли proxy настройка для Вашего
веб-браузера. Если да, то дезактивировать proxy режим.
59
Что следует проверить до уведомления о неисправности
• Проверить URL, введенный в адресную строку веббраузера, если он начинается с ‘HTTPS,’, возможно у Вас
нет доступа через HTTP протокол.
• Переключить на исправленный IP режим и проверить
правильность настроек маски подсети, шлюза и DNS
сервера.
• Свяжитесь с Вашем сетевым администратором
для выявления причины скачка трафика, внесите
необходимые изменения в сети или удалите причину
данной сетевой проблемы, чтобы предотвратить их в
будущем.
Я забыл свой пароль регистрации..
Я хочу получить доступ к устройству в локальной сети
извне.
• Нажмите на кнопку Reset, чтобы вернуться к заводским
настройкам.
• Проверьте Ваши настройки брандмауэра..
• Войдите в систему, используя имя пользователя и
пароль администратора, и внесите необходимые
изменения в настройки пользователя.
• Проверьте конфигурацию роутера. Возможно,
Вам понадобится переадресация портов или DMZ
конфигурация.
У меня возникли проблемы с потоковым видео
• Свяжитесь с Вашим сетевым администратором для
дальнейших инструкций касательно брандмауэра или
конфигурации роутера.
• Когда на Вашем веб-браузере видео не
воспроизводится, пожалуйста, следуйте инструкциям на
экране для установки веб клиента Active X.
Моя сеть не работает
• Отключить функцию ‘Блокирования всплывающих
окон’на Вашем веб-браузере до подключения к системе
через Smart Web Viewer.
• В случае большой нагрузки, появившейся в
короткий период времени, существует вероятность
возникновения сетевой проблемы.
• Проверьте Ваше сетевое оборудование: переключатель,
хаб.
60
• Проверить настройки касательно видео потока в
установочном меню (Аудио и Видео > Поток, и внести
необходимые изменения в воспроизведении видео.
Что следует проверить до уведомления о неисправности
• Если Вы настроите слишком высокий уровень качества
и разрешения видео, видео может прерываться
или воспроизводиться медленно. Следует выбрать
оптимальные настройки, принимая во внимание
эффективность Вашей сети.
• Если Вы видите серые полосы на видео, обновите
программные драйверы Вашей видеокарты до
последней версии.
• Видео может прерываться или воспроизводиться
медленно, когда сеть перегружена. Удалите устройство,
которое стало причиной перегрузки трафика или
внесите изменения в настройках для предотвращения
такого скачка трафика.
• Проверьте оснащен ли Ваш компьютер звуковой картой
или прочими компонентоми, связанными со звуком.
Проверьте, подключены ли динамки и микрофоны
надлежащим образом.
• Видео может прерываться или воспроизводиться
медленно, когда ряд других приложений используются
клиентом на компьютере. Постарайтесь не
пользоваться другими программными обеспечениями
на Вашем компьютере при использовании LG IPSOLUTE
или Smart Web Viewer.
• Если Вы не можете получить доступ к групповому
потоку, следует проверить настройки групповой
передачи. IP адрес и номер порта не должны совпадать
с прочими устройствами. Также следует установить
Ваш роутер или сетевое оборудование с целью
поддержки групповой передачи, связавшись с сетевым
администратором.
Звук не работает.
• Проверьте, поддерживает ли Ваша звуковая карта
дуплексный канал.
• Проверьте звуковые настройки на Вашем компьютере.
Если громкость настроена на бесшумный режим,
дезактивируйте его, чтобы начать воспроизведение
звука.
• Чтобы слышать аудио источник Smart Web Viewer,
следует активировать кнопку Динамики (Speaker).
• Чтобы использовать свойство реверсивного аудио, Вам
следует подключить микрофон к Вашему компьютеру
и активировать кнопку реверсивного аудио на Smart
Web Viewer.
61
Открытый источник отказа от прав на программное обеспечение
Для получения исходного кода по лицензиям GPL, LGPL, MPL и другим открытым лицензиям, содержащимися в данном
изделии, пожалуйста, посетите http://opensource.lge.com .
В дополнение к исходному коду, для загрузки доступны все упомянутые условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления
об авторских правах.
LG Electronics также предоставит Вам открытый исходный код на компакт-дисках за плату, покрывающую расходы на
выполнение данной доставки (таких, как расходы на средства массовой информации, доставку и обработку) по запросу
по электронной почте на адрес opensource@lge.com. Данное предложение действительно в течение трех (3) лет с даты
приобретения изделия.
62
Спецификация продукта
Изделие
Изделие
Видео / Аудио
LW130W
Датчик изображений
Тип 1/4
Линза (объектив)
Постоянная линза
Разрешение
Upto 1280 x 720
Мин. освещение
0.8 lx@F2.0
0 lx@F2.0 with Flash LED ON
Фактическое День/
Ночь
Цифровое D/N
Улучшение качества
изображения
Компенсация встречной засветки, управления экспозицией, АРУ, баланс белого,
резкость
Сжатие видео
H.264, MJPEG
Частота смены
кадров
30 fps @ 1280 x 720, 30 fps @ D1
Многопотоковость
Двойной поток
Видео протокол
LG протокол, ONVIF, PSIA
Сжатие аудио
G.711, G.726
2-полосное аудио
Поддержка
63
Спецификация продукта
События
Детектор движения
Детектор движения
Пассивный инфракрасный датчик движения
Интерфейс
Уведомление о
событии
Электронная почта, FTP, звуковые оповещения, релейный выход, LED вспышка
Предварительная
буферизация
событий
Поддержка
Видео-выход
-
Аудио Вход-Выход
1/1 (встроенный)
Вход-Выход
Сигнализации
1/1
Пассивный
инфракрасный
датчик
Поддержка
Светодиоды вспышки Поддержка
SD-слот
64
Поддержка (Micro)
Спецификация продукта
Сетевые
Ethernet
характеристики
10/100 Ethernet
802.11 b/g/n (Wi-Fi)
WPS
Поддержка
Безопастность
Защита паролем, HTTPS(SSL, TLS)
Протокол
TCP/IP(IPv4), HTTP, HTTPS, RTP, RTSP, UDP, DHCP, FTP, SMTP, NTP, ARP, ICMP, DDNS(LG)
Удаленное ПО (S/W)
Веб-клиент
Мобильное применение (IPhone, Android)
LG ПО (S/W) видео управления
Прочее
Соединения
4
Источник энергии
DC 5 V
Температура
эксплуатации
0 oC д 40 oC
Влажность
эксплуатации
0 % ОВ д 80 % ОВ
Вес
100 g
Размеры (Ш x В x Г)
Корпус – 60 mm x 98 mm x 42 mm
Корпус и штатив – 69 mm x 123 mm x 97 mm
65
Suppliers Details
Name
LG Electronics Inc
Address
LG Electronics Inc.
19-1, Cheongho-ri, Jinwi-myeon, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do, 451-713, Korea
Product Details
Product and Model Name
HD Compact Network Camera LW130W
With the Accessory(ies)
AC Adapter / APD DA-15F05
Applicable Regulation and Standards Details
1. EMC Directives : 2004/108/EC
EN 55022:2006/A1:2007 Class B
EN 50130-4:1995+A2:2003
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
2. Low Voltage Directives : 2006/95/EC
EN 60065:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
66
3. R&TTE Directives : 1999/5/EC
ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006-10
2. Low Voltage Directives : 2006/95/EC
EN 60065:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
3. R&TTE Directives : 1999/5/EC
ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006-10
ETSI EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04
ETSI EN 301 489-17 V2.1.1:2009-05
1588
4. ErP Directives : 2009/125/EC
Regulation : 278/2009/EC
The last two digits of the year in which the CE marking was affixed : 11
D l ti
Declaration
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this Name
Issued Date
declaration relates complies with the above mentioned
standards, regulation and directives
Doo Haeng Lee / Director Oct 25, 2011
LG Electronics Inc. – EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Signature of representative
67
AB28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising