LG DH4220S מדריך למשתמש

LG DH4220S מדריך למשתמש
‫עברית‬
‫מדריך למשתמש‬
‫מערכת קולנוע ביתית ‪DVD‬‬
‫יש לקרוא מדריך זה‬
‫לפני הפעלת המכשיר ולשמור אותו לעיון עתידי‪.‬‬
‫‪,DH4220S( D‬‏ ‪)S42S1-S/ W‬‬
‫‪ H4220S‬‏‬
‫‪2‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫מידע אודות בטיחות‬
‫‪1‬‬
‫זהירות‬
‫תחילת העבודה‬
‫סכנת התחשמלות‬
‫אין לפתוח‬
‫זהירות‪ :‬לצמצום הסיכוי להתחשמלות‪ ,‬אין להסיר‬
‫את המכסה (או את הדופן האחורית)‪ .‬המכשיר אינו‬
‫כולל חלקים שניתנים לתיקון על‪-‬ידי המשתמש‪ .‬לתיקון‬
‫ושירות‪ ,‬פנו לטכנאי שירות מוסמך‪.‬‬
‫סמל הברק עם ראש החץ בתוך‬
‫משולש נועד להתריע בפני‬
‫המשתמש על קיומו של מתח מסוכן‬
‫בלתי מבודד בתוך המוצר‪ ,‬שעלול‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫סמל של סימן קריאה בתוך משולש‬
‫שווה צלעות נועד להתריע בפני‬
‫המשתמש על קיומה של הוראה‬
‫חשובה אודות הפעלת המוצר‬
‫או תחזוקתו (טיפול) במדריכים‬
‫הכלולים במארז‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬למניעת סכנת שריפה או התחשמלות‪ ,‬אין‬
‫לחשוף את המוצר לגשם או ללחות‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬אין להתקין מכשיר זה בתוך מרחב סגור כגון‬
‫ארון ספרים או יחידה דומה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין לחסום את פתחי האוורור‪ .‬יש להתקין את‬
‫המוצר בהתאם להוראות היצרן‪.‬‬
‫בגוף המוצר קיימים חריצים ופתחים המיועדים לאוורור‪,‬‬
‫המבטיחים את פעולתו התקינה של המוצר ומגנים עליו‬
‫מפני התחממות יתר‪ .‬אין לחסום את הפתחים על‪-‬ידי‬
‫הנחת המוצר על מיטה‪ ,‬ספה‪ ,‬שטיח או משטח דומה‬
‫אחר‪ .‬אין למקם מוצר זה בתוך מתקן מובנה כגון ארון‬
‫ספרים או ארונית ללא אוורור הולם או שלא בהתאם‬
‫להוראות היצרן‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬מוצר זה משתמש במערכת לייזר‪ .‬כדי‬
‫להבטיח שימוש נאות במוצר‪ ,‬קראו את המדריך‬
‫למשתמש בעיון ושמרו אותו לעיון עתידי‪ .‬אם המכשיר‬
‫זקוק לתחזוקה‪ ,‬צרו קשר עם מרכז שירות מורשה‪.‬‬
‫שימוש בבקרים‪ ,‬כוונונים או ביצוע הליכים פרט לאלה‬
‫המפורטים בחוברת זו עלולים לחשוף אתכם לקרינה‬
‫מסוכנת‪.‬‬
‫למניעת חשיפה ישירה לקרן הלייזר‪ ,‬אין לנסות לפתוח‬
‫את המכשיר‪.‬‬
‫אזהרה בנוגע לכבל החשמל‬
‫את רוב המכשירים מומלץ לחבר למעגל חשמלי ייעודי;‬
‫כלומר‪ ,‬מעגל יציאה בודד המפעיל רק את המכשיר‬
‫ואין לו יציאות נוספות או הסתעפויות‪ .‬כדי להבטיח‬
‫שימוש במעגל חשמלי מתאים‪ ,‬בדקו בעמוד המפרטים‬
‫של מדריך זה‪ .‬אין לגרום לעומס יתר על השקעים‬
‫בקיר‪ .‬שקעים חשמליים או כבלים מאריכים שמופעל‬
‫עליהם עומס יתר‪ ,‬שקעים רפויים או פגומים‪ ,‬כבלים‬
‫חשמליים בלויים או בידוד פגום או סדוק של כבלי‬
‫חשמל הם מסוכנים‪ .‬כל אחד מתנאים אלה עלול לגרום‬
‫להתחשמלות או לשרפה‪ .‬יש לבדוק באופן תקופתי‬
‫את הכבל של המכשיר ואם מראהו מורה על נזק או‬
‫שחיקה‪ ,‬יש לנתקו ולהפסיק את השימוש במכשיר‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬על הכבל להיות מוחלף בכבל זהה במרכז‬
‫שירות מורשה‪ .‬יש להגן על כבל החשמל מפני פגיעות‬
‫פיזיות או מכניות‪ :‬אין לעוות אותו‪ ,‬לעקם אותו‪ ,‬להפעיל‬
‫עליו לחץ‪ ,‬לסגור עליו דלת או לדרוך עליו‪ .‬שימו לב‬
‫במיוחד לתקעים‪ ,‬לשקעי החשמל שבקיר ולנקודת‬
‫היציאה של הכבל מהמכשיר‪ .‬כדי לנתק את כבל‬
‫החשמל מאספקת החשמל‪ ,‬משכו החוצה את התקע‬
‫של כבל החשמל‪ .‬בעת התקנת המוצר‪ ,‬ודאו שהתקע‬
‫נמצא במיקום נגיש‪.‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫מכשיר זה מצויד בסוללה או מצבר ניידים‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין לחשוף את המוצר למים (טפטופים או‬
‫התזות) ואין להניח עליו חפצים המלאים בנוזלים‪ ,‬כגון‬
‫אגרטלים‪.‬‬
‫זכויות יוצרים‬
‫אין להעתיק‪ ,‬לשדר‪ ,‬להציג‪ ,‬לשדר בכבלים‪ ,‬להפעיל‬
‫בפומבי או להשכיר חומר המוגן בזכויות יוצרים ללא‬
‫רשות‪ .‬מוצר זה כולל הגנה מפני העתקה שפותחה‬
‫על‪-‬ידי ‪ .Macrovision‬בחלק מהתקליטורים מוקלטים‬
‫אותות להגנה מפני העתקה‪ .‬בעת הקלטה של תמונות‬
‫מהתקליטורים האלה‪ ,‬יופיעו הפרעות בתמונה‪ .‬מוצר‬
‫זה מכיל טכנולוגיה המוגנת בזכויות יוצרים‪ ,‬המוגנת‬
‫על‪-‬ידי חוקי הפטנטים של ארה"ב וחוקים אחרים‬
‫לזכויות של קניין רוחני‪ .‬השימוש בטכנולוגיית הגנה‬
‫זו מחייב אישור של חברת ‪ .Macrovision‬הטכנולוגיה‬
‫מיועדת לשימוש ביתי ולמטרות צפייה מוגבלת בלבד‪,‬‬
‫אלא אם התקבל אישור אחר מחברת ‪.Macrovision‬‬
‫הנדסה לאחור או פירוק אסורים בהחלט‪.‬‬
‫על הצרכנים לשים לב שלא כל מכשירי הטלוויזיה‬
‫בהבחנה גבוהה הם בעלי תאימות מלאה למוצר זה‬
‫ועלולים לגרום להצגת עצמים על גבי התמונה‪ .‬במקרה‬
‫של הפרעות בתמונת הסריקה המתקדמת ‪ 525‬או ‪,625‬‬
‫מומלץ להחליף את החיבור לזה של פלט ההבחנה‬
‫הסטנדרטי‪ .‬אם יש לכם שאלות אודות התאימות‬
‫של הטלוויזיה שלנו עם מוצר זה‪ ,‬פנו למרכז שירות‬
‫הלקוחות שלנו‪.‬‬
‫(מערכת קבצים מסוג ‪ :Mastered/Live‬מערכת תבניות‬
‫תקליטור עבור ‪)Windows Vista‬‬
‫‪1‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫דרך בטיחותית להסרת הסוללה או המצבר‬
‫מהמכשיר‪ :‬הסירו את הסוללה או את המצבר הישנים‪,‬‬
‫וחזרו על השלבים בסדר הפוך לשם ההתקנה‪ .‬כדי‬
‫למנוע זיהום של הסביבה וסכנה אפשרית לבריאותם‬
‫של אנשים ובעלי חיים‪ ,‬יש להשליך את הסוללה או‬
‫ערכת הסוללות הישנה למיכל המתאים בנקודות‬
‫האיסוף המיועדות לכך‪ .‬אין להשליך את הסוללה‬
‫או הסוללות יחד עם פסולת אחרת‪ .‬אין לחשוף את‬
‫הסוללה לחום קיצוני‪ ,‬כגון אור שמש‪ ,‬אש וכדומה‪.‬‬
‫בעת אתחול של תקליטורים הניתנים לכתיבה מחדש‪,‬‬
‫יש להגדיר את אפשרות התבנית של התקליטורים‬
‫ל‪ ]Mastered[-‬כדי להפוך אותם לתואמים לנגנים של‬
‫‪ .LG‬כאשר האפשרות מוגדרת למערכת קבצים ‪,Live‬‬
‫לא ניתן להשתמש בה בנגן ‪.LG‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫תוכן עניינים‬
‫תוכן עניינים‬
‫‪1‬‬
‫‬
‫תחילת העבודה‬
‫‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫מידע אודות בטיחות‬
‫תכונות מיוחדות‬
‫– ‪Portable In‬‬
‫– הקלטה ישירה ל‪USB-‬‬
‫– יכולות ‪Full HD‬‬
‫אביזרים‬
‫הקדמה‬
‫– תקליטורים הניתנים להפעלה‬
‫– מידע על הופעת הסמל "&"‬
‫– סמלים המשמשים במדריך זה‪.‬‬
‫– קוד אזור‬
‫קבצים הניתנים להפעלה‬
‫שלט רחוק‬
‫לוח קדמי‬
‫לוח אחורי‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫חיבור‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪14‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪16‬‬
‫‪16‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫חיבור הרמקולים למכשיר‬
‫מיקום המערכת‬
‫חיבורים לטלוויזיה‬
‫– חיבור וידאו מסוג ‪Component‬‬
‫– חיבור וידאו‬
‫– הגדרת רזולוציה‬
‫– רזולוציה של פלט וידאו‬
‫– חיבור ‪HDMI OUT‬‬
‫חיבור של ציוד אופציונלי‬
‫– חיבור ‪AUX IN‬‬
‫– חיבור‪PORT IN (Portable in)‎‬‬
‫– האזנה למוזיקה מנגן נייד או מהתקן חיצוני‬
‫– חיבור ‪USB‬‬
‫– חיבור לאנטנה‬
‫‪3‬‬
‫‬
‫הגדרת המערכת‬
‫‪18‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫כוונון הגדרות ההתקנה‬
‫– הגדרת השפה הראשונית של התצוגה ‪-‬‬
‫אופציונלי‬
‫– הצגה של תפריט ההגדרות ויציאה ממנו‬
‫– שפה‬
‫– תצוגה‬
‫– רזולוציה‬
‫– שמע‬
‫– ‪( DRC‬בקרת טווח דינמי)‬
‫– ‪( LOCK‬בקרת הורים)‬
‫– שונות‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫תוכן עניינים‬
‫‪4‬‬
‫הפעלה‬
‫‪5‬‬
‫‬
‫פתרון בעיות‬
‫‪23‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫שימוש ב‪Home Menu-‬‬
‫‪32‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫פעולות בסיסיות‬
‫פעולות אחרות‬
‫– הצגת פרטי תקליטור במסך‬
‫– הצגת תפריט ה‪DVD-‬‬
‫– הצגת סרט ה‪DVD-‬‬
‫– הפעלה במהירות פי ‪1.5‬‬
‫– שומר מסך‬
‫– הפעלה החל מנקודה נבחרת בזמן‬
‫– המשך ההפעלה‬
‫– שינוי עמוד של קוד כתוביות‬
‫– הפעלה מסומנת‬
‫– הצגת קובצי תמונות‬
‫– כיוון טיימר שינה‬
‫– ‪Dimmer‬‬
‫– כיבוי הצליל באופן זמני‬
‫– זיכרון סצנה אחרונה‬
‫– בחירת מערכת ‪ -‬אופציונלי‬
‫– כוונון הגדרות הרמקול‬
‫– ‪VOCAL FADER‬‬
‫הפעלת הרדיו‬
‫– האזנה לרדיו‬
‫– שמירה של תחנות רדיו‬
‫– מחיקת כל התחנות השמורות‬
‫– מחיקת תחנת רדיו‬
‫– שיפור של קליטת ‪FM‬‬
‫כוונון הצליל‬
‫– הגדרת הצליל ההיקפי‬
‫פעולות מתקדמות‬
‫– הקלטה להתקן ‪USB‬‬
‫‪6‬‬
‫‬
‫נספח‬
‫‪33‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫‪38‬‬
‫שליטה בטלוויזיה בעזרת השלט רחוק המצורף‬
‫– הגדרת השלט לשליטה על הטלוויזיה‬
‫תחזוקה‬
‫– טיפול במכשיר‬
‫– הערות אודות תקליטורים‬
‫רשימת קודי אזורים‬
‫רשימת קודי שפות‬
‫סימנים מסחריים ורישיונות‬
‫מפרטים‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫תכונות מיוחדות‬
‫‪1‬‬
‫‪Portable In‬‬
‫אביזרים‬
‫ודאו שכל האביזרים נמצאים באריזה‪.‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫האזנה למוזיקה מהתקן נייד‪( .‬נגני ‪ ,MP3‬מחשבים‬
‫ניידים וכן הלאה)‪.‬‬
‫הקלטה ישירה ל‪USB-‬‬
‫הקלטת שמע מתקליטור להתקן ‪.USB‬‬
‫שלט רחוק (‪)1‬‬
‫סוללה (‪)1‬‬
‫יכולות ‪Full HD‬‬
‫צפייה בתמונה באיכות ‪ Full HD‬באמצעות הגדרה‬
‫פשוטה‪.‬‬
‫אנטנת ‪FM‬‏(‪)1‬‬
‫אנטנת ‪AM‬‏(‪)1‬‬
‫כבל וידאו (‪)1‬‬
‫כבל ‪(1) HDMI‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫הקדמה‬
‫תקליטורים הניתנים להפעלה‬
‫ההקלטה‪ ,‬המצב הפיזי של התקליטור או מאפייני‬
‫ההקלטה של התקן ההקלטה ושל תוכנת ההקלטה‪.‬‬
‫‪( DVD-VIDEO‬תקליטור ‪ 8‬ס"מ ‪/‬‬
‫‪ 12‬ס"מ)‬
‫תקליטורים של סרטים שניתן לרכוש‬
‫או לשכור‪.‬‬
‫‪( DVD±R‬תקליטור ‪ 8‬ס"מ ‪ 12 /‬ס"מ)‬
‫רק תקליטורים חתומים ובמצב וידאו‪.‬‬
‫סמלים המשמשים במדריך זה‪.‬‬
‫‪r‬‬
‫וידאו‪,DVD-‬‏ ‪ DVD±R/RW‬במצב‬
‫וידאו או ‪ VR‬שנחתמו‬
‫‪t‬‬
‫תקליטורי שמע‬
‫‪y‬‬
‫קובצי תמונות המאוחסנים‬
‫ב‪/USB-‬תקליטור‬
‫‪u‬‬
‫קובצי שמע המאוחסנים ב‪/USB-‬‬
‫תקליטור‬
‫‪i‬‬
‫קובצי תמונות‬
‫‪,,‬הערה‬
‫הערות מיוחדות ותכונות פועלות‪.‬‬
‫‪,,‬עצה‬
‫‪( DVD-RW‬תקליטור ‪ 8‬ס"מ ‪ 12 /‬ס"מ)‬
‫מעיד על עצות להקלה על ביצוע המטלה‪.‬‬
‫רק תקליטורים חתומים ובמצב וידאו‪.‬‬
‫>>זהירות‬
‫‪ :DVD+R‬מצב וידאו בלבד‬
‫תמיכה גם בתקליטורים דו‪-‬שכבתיים‪.‬‬
‫‪( DVD+RW‬תקליטור ‪ 8‬ס"מ ‪ 12 /‬ס"מ)‬
‫רק תקליטורים חתומים ובמצב וידאו‪.‬‬
‫תקליטורי שמע‪ :‬ניתן לרכוש תקליטורי‬
‫מוזיקה או ‪ CD-R/CD-RW‬בתבנית‬
‫מוזיקה‪.‬‬
‫מידע על הופעת הסמל "&"‬
‫הסמל "&" עשוי להופיע על מסך תצוגת הטלוויזיה‬
‫במהלך פעולת המכשיר‪ .‬הוא מורה על כך שהפונקציה‬
‫שתוארה במדריך זה אינה זמינה בפריט מדיה ספציפי‬
‫זה‪.‬‬
‫אזהרות למניעת נזקים אפשריים כתוצאה משימוש‬
‫לקוי‪.‬‬
‫קוד אזור‬
‫בחלק האחורי של המכשיר מודפס קוד האזור שלו‪.‬‬
‫במכשיר זה ניתן להפעיל רק תקליטורי ‪ DVD‬בעלי תיוג‬
‫הזהה לזה שבגב המכשיר או התיוג "‪."ALL‬‬
‫‪y y‬לרוב תקליטורי ה‪ DVD-‬גלובוס עם מספר אחד‬
‫או יותר על העטיפה‪ .‬על מספר זה להתאים לקוד‬
‫האזור של המכשיר‪ ,‬אחרת התקליטור לא יופעל‪.‬‬
‫‪y y‬אם אתם מנסים להפעיל ‪ DVD‬עם קוד אזור שונה‬
‫מזה של המכשיר שלכם‪ ,‬ההודעה "‪Check Regional‬‬
‫‪ "Code‬תופיע במסך הטלוויזיה‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫המכשיר מפעיל תקליטורים מסוג ‪ DVD±R/RW‬ו‪CD-R/-‬‬
‫‪ RW‬המכילים קובצי שמע‪,DivX ,‬‏‪,MP3‬‏‪ WMA‬ו‪/‬או‬
‫‪ .JPEG‬לא ניתן להפעיל כמה תקליטורי ‪DVD±RW/‬‬
‫‪ DVD±R‬או ‪ CD-RW/CD-R‬במכשיר זה בשל איכות‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫קבצים הניתנים להפעלה‬
‫‪1‬‬
‫קובצי מוזיקה ‪/MP3‬‏‪WMA‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫התאימות של תקליטורי ‪/MP3‬‏‪ WMA‬למכשיר מוגבלת‬
‫באופן הבא‪:‬‬
‫דרישות מקבצי ‪DivX‬‬
‫התאימות של קובצי ‪ DivX‬למכשיר מוגבלת באופן הבא‪:‬‬
‫‪y y‬רזולוציה זמינה‪7‎ 20 x 576 :‬‏‪(‎‬ג ‪ x‬ר)‪ ‎‬פיקסלים‪.‬‬
‫‪y y‬אורכו של שם הקובץ של כתוביות ה‪ DivX-‬לא יעלה‬
‫על ‪ 45‬תווים‪.‬‬
‫‪y y‬אם קיים קוד שלא ניתן להציג בקובץ ה‪ ,DivX-‬הוא‬
‫יוצג כסימן "_" בתצוגה‪.‬‬
‫‪y y‬תדר דגימה‪ :‬בטווח ‪3‎ 2 - 48kHz‬‏‪‎(MP3)‎‬‏‪,‬‬
‫‪3‎ 2 - 48kHz‬‏‪‎(WMA)‎‬‏‬
‫‪y y‬קצב פריימים‪ :‬מתחת ל‪-‬‏‪ 30‬פריימים לשנייה‪.‬‬
‫‪y y‬קצב סיביות‪ :‬בטווח ‪3‎ 2 - 320kbps‬‏‪‎(MP3)‎‬‏‪,‬‬
‫‪192kbps - 40‬‏‪‎(WMA)‎‬‏‬
‫‪y y‬אם מבנה הווידאו והשמע של הקובץ המוקלט אינו‬
‫מופרד‪ ,‬רק הווידאו או השמע ישודר‪.‬‬
‫‪y y‬מספר מרבי של קבצים ‪ :‬עד ‪999‬‬
‫‪y y‬קובצי ‪ DivX‬הניתנים להפעלה‪:‬‬
‫"‪,"‎.avi‬‏"‪,"‎.mpg‬‏"‪,"‎.mpeg‬‏"‪"‎.divx‬‬
‫‪y y‬גרסה נתמכת‪,v2 :‬‏‪,v7‬‏‪,v8‬‏‪v9‬‬
‫‪y y‬סיומות קבצים‪/"‎.mp3" :‬‏"‪"‎.wma‬‬
‫‪y y‬תבניות נתמכות של תקליטורים‪ISO9660/ JOLIET :‬‬
‫‪y y‬אנו ממליצים להשתמש ב‪ Easy-CD Creator-‬היוצרת‬
‫מערכת קבצים מסוג ‪.ISO 9660‬‬
‫דרישות מקבצים הניתנים להפעלה‬
‫‪y y‬תבנית כתוביות ניתנת להפעלה‪:‬‬
‫‪,SubRip .srt /.txt)‎‬‏‪,SAMI (.smi)‎‬‏‪SubStation Alpha‬‬
‫‪,(.ssa/.txt)‎‬‏‪,MicroDVD (.sub/.txt)‎‬‏‪SubViewer 2.0‬‬
‫‪,(.sub/.txt)‎‬‏‪Vobsub (*.sub) ‎‬‬
‫‪y y‬תבניות קידוד הניתנות להפעלה‪:‬‬
‫"‪,"DIVX3.xx‬‏"‪,"DIVX4.xx‬‏"‪,"DIVX5.xx‬‏"‪,"MP4V3‬‬
‫‏"‪."3IVX‬‬
‫התאימות של קובצי תמונות למכשיר מוגבלת באופן‬
‫הבא‪:‬‬
‫‪y y‬תבניות שמע הניתנות להפעלה‪:‬‬
‫"‪"WMA" ,"MP3" ,"PCM" ,"AC3‬‬
‫‪y y‬מספר פיקסלים מרבי לרוחב‪x 2,760 :‬‏‪2,048‬‬
‫‪y y‬תדר דגימה‪ :‬בטווח ‪kHz 48 - 32‬‏(‪,)MP3‬‬
‫‪‎3‎ 2 - 48kHz‬‏(‪)WMA‬‬
‫‪y y‬מספר מרבי של קבצים ‪ :‬עד ‪999‬‬
‫‪y y‬קצב סיביות‪ :‬בטווח ‪3‎ 2 - 320kbps‬‏‪‎(MP3)‎‬‏‪,‬‬
‫‪4‎ 0 - 192kbps‬‏‪‎(WMA)‎‬‏‬
‫פיקסלים‬
‫‪y y‬חלק מהתקליטורים עשויים שלא לפעול בשל תבניות‬
‫הקלטה שונות או בשל מצב התקליטור‪.‬‬
‫‪y y‬סיומות קבצים‪:‬‏"‪"‎.jpg‬‬
‫‪y y‬תבניות נתמכות של תקליטורים‪ISO9660/ JOLIET :‬‬
‫‪y y‬לא ניתן להשתמש בתקליטורים עם מערכת קבצים‬
‫‪.Live‬‬
‫‪y y‬אם שמו של קובץ הסרט שונה מזה של קובץ‬
‫הכתוביות‪ ,‬במהלך הפעלה של קובץ ‪,DivX‬‬
‫הכתוביות לא יוצגו‪.‬‬
‫‪y y‬אם אתם מפעילים קובץ ‪ DivX‬שונה מ‪,DivXspec-‬‬
‫הוא עלול שלא לפעול כהלכה‪.‬‬
‫‪y y‬פונקציית המיקרופון אינה פועלת בעת הפעלת‬
‫קובצי ‪.divx‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫‪9‬‬
‫שלט רחוק‬
‫‪ :INFO/DISPLAY m‬מעבר לתצוגה‬
‫שעל המסך‪.‬‬
‫‪ :HOME n‬הצגת [‪.]Home Menu‬‬
‫‪ :DISC MENU‬מעבר לתפריט של‬
‫תקליטור ‪.DVD‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • b‬‬
‫‪( W/S/A/D‬למעלה‪ /‬למטה‪/‬‬
‫שמאלה‪ /‬ימינה)‪ :‬משמשים לניווט‬
‫בתצוגה שבמסך‪.‬‬
‫‪ :PRESET +/-‎‬בחירת תחנת רדיו‪.‬‬
‫‪ :TUNING +/-‎‬כוונון של תחנת הרדיו‬
‫הרצויה‪.‬‬
‫‪ :ENTER b‬אישור בחירת פריט‬
‫בתפריט‪.‬‬
‫שמירה של תחנות רדיו‪.‬‬
‫‪ :BACK x‬מעבר אחורה בתפריט‬
‫או יציאה מתפריט ההגדרות‪.‬‬
‫התקנת הסוללות‬
‫הוציאו את מכסה תא הסוללה מגב‬
‫השלט רחוק והכניסו סוללה אחת‬
‫(מסוג ‪ ,)AAA‬תוך התאמה של ‪4‬‬
‫ושל ‪.5‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • a‬‬
‫‪P‬‏‪ :RADIO&INPUT‬שינוי מקורות‬
‫הכניסה‪.‬‬
‫‪ :MARKER‬סימון של רשימת‬
‫הפעלה‪.‬‬
‫‪ :POWER 1‬הפעלה וכיבוי של‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫‪ :OPEN/CLOSE B‬פתיחה וסגירה‬
‫של מגש התקליטורים‪.‬‬
‫‪ :SPEAKER LEVEL‬הגדרת‬
‫העוצמה של הרמקול הרצוי‪.‬‬
‫‪ : SOUND EFFECT‬בחירת מצב‬
‫אפקט הצליל‪.‬‬
‫‪( VOL -/+‎‬עוצמת קול)‪ :‬כוונון עוצמת‬
‫הקול של הרמקולים‪.‬‬
‫‪ :MUTE‬השתקת הקול‪.‬‬
‫‪ :REC X‬הקלטה ישירה ל‪.USB-‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • e‬‬
‫מקשים מספריים ‪ :0-9‬בחירת‬
‫אפשרות עם מספר בתפריט‪.‬‬
‫‪ :REPEAT h‬בחירת מצב‬
‫הפעלה‪(‎.‬חזרה‪ /‬אקראי)‪‎‬‬
‫‪ :CLEAR‬הסרת מספר בעת הגדרת‬
‫הסיסמה‪.‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • f‬‬
‫לחצנים לשליטה בטלוויזיה‪ :‬עיינו‬
‫בעמוד ‪.33‬‬
‫?‪ :‬הלחצן אינו זמין‪.‬‬
‫‪ :TITLE‬אם לכותר ה‪ DVD-‬הנוכחי‬
‫יש תפריט‪ ,‬הוא מופיע על גבי‬
‫‪ :MIC VOL -/+‎‬כוונון עוצמת הקול‬
‫המסך‪ .‬אם הוא אינו כולל תפריט‪ ,‬לא של המיקרופון‪.‬‬
‫יופיע תפריט התקליטור‪.‬‬
‫‪ :ECHO VOL -/+‎‬כוונון עוצמת הקול‬
‫של ההד‪.‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • c‬‬
‫‪VOCAL FADER‬‏‪ :‬בפונקציות כגון‬
‫‪ :Z STOP‬הפסקת ההפעלה‪.‬‬
‫‪ :MONO/STEREO ,d PLAY‬התחלת קריוקי‪ ,‬ניתן להפחית את עוצמת‬
‫הקול של הזמר במקורות השונים‪.‬‬
‫הפעלה‪ .‬בחירה במונו או בסטריאו‪.‬‬
‫‪ :M PAUSE/STEP‬השהיית‬
‫ההפעלה‪.‬‬
‫‪ :C/V SKIP‬מעבר לפרק‪/‬‬
‫רצועה‪/‬קובץ הבאים או הקודמים‪.‬‬
‫‪SCAN c/v‎‬‏‪ :‬ביצוע חיפוש‬
‫קדימה או אחורה‪.‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫‪ :SLEEP‬הגדרת המערכת לכיבוי‬
‫אוטומטי בזמן שצוין‪.‬‏(עמעם‪ :‬עמעום‬
‫חלון התצוגה ב‪-‬‏‪.)50%‬‬
‫• • • • • • • • • •‪• • • • • • • • • d‬‬
‫‪1‬‬
‫‪10‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫לוח קדמי‬
‫‪1‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫‪2‬‬
‫‪12‬‬
‫‪11‬‬
‫‪9 10‬‬
‫‪1‬‬
‫‪7 8‬‬
‫‪6‬‬
‫‪( T h‬הפעלה‪/‬השהיה)‬
‫הפעלת קובץ‪.‬‬
‫השהיה זמנית של הקובץ‪ .‬לחצו שוב כדי לצאת‬
‫ממצב השהיה‪.‬‬
‫‪ a‬מגש תקליטורים‪DVD/‬‬
‫‪ b‬חלון תצוגה‬
‫הצגת המצב הנוכחי של המכשיר‪.‬‬
‫‪( +1 c‬מיקרופון)‬
‫‪( Ii‬עצירה)‬
‫עצירת ההפעלה‪.‬‬
‫‪( +2 d‬מיקרופון)‬
‫‪)Portable in( PORT. I‎N e‬‬
‫הפעלת מוזיקה מהתקן נייד במכשיר‪.‬‬
‫‪ f‬יציאת ‪USB‬‬
‫‬
‫ניתן להפעיל קובצי וידאו‪ ,‬תמונות וצלילים על‪-‬ידי‬
‫חיבור התקן ‪.USB‬‬
‫‪( Rg‬פתיחה‪/‬סגירה)‬
‫פתיחה וסגירה של מגש התקליטורים‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪( F j‬פונקציה)‬
‫‬
‫בחירה בפונקציה ובמקור כניסה‪.‬‬
‫‪( VOL. k‬עוצמת קול)‬
‫‬
‫כוונון עוצמת הקול של הרמקולים‪.‬‬
‫‪( 1 l‬הפעלה‪/‬כיבוי)‬
‫הפעלה וכיבוי של המכשיר‪.‬‬
‫תחילת העבודה‬
‫‪11‬‬
‫לוח אחורי‬
‫‪1‬‬
‫‪7‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ a‬כבל חשמל‬
‫‪ b‬מחבר רמקולים‬
‫‬
‫‪ c‬מחבר אנטנה‬
‫‬
‫‪ - FM‬לחיבור אנטנת ‪FM‬‬
‫‪ - AM‬לחיבור אנטנת לולאה ‪AM‬‬
‫‪ d‬מחבר‪VIDEO OUT‎‬‬
‫‬
‫ חיבור טלוויזיה לכניסת וידאו‬‫‪AUX (L/R) INPUT e‬‬
‫ לחיבור למקור חיצוני עם יציאות אודיו של שני‬‫ערוצים‪.‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUTPUTf‬‬
‫חיבור הטלוויזיה אל כניסות ‪.Y PB PR‬‬
‫‪ g‬מחבר ‪HDMI OUT‬‬
‫לחיבור לטלוויזיה עם כניסות ‪HDMI‬‬
‫(ממשק עבור וידאו ושמע דיגיטלי)‬
‫תחילת העבודה‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪12‬‬
‫חיבור‬
‫חיבור הרמקולים למכשיר‬
‫‪ .1‬לחיבור הכבלים למכשיר‪ ,‬לחצו על לוחיות‬
‫הפלסטיק כדי לפתוח את המחברים למכשיר‪.‬‬
‫הכניסו את החוט והרפו מהלוחית‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫חיבור‬
‫‪ .2‬חברו את החוטים השחורים למחברים המסומנים‬
‫"‪( "-‬מינוס) ואת הקצה האחר למחברים המסומנים‬
‫"‪( "+‬פלוס)‪.‬‬
‫רמקול‬
‫מיקום‬
‫‪REAR R‬‬
‫חלק אחורי‪-‬ימני‬
‫‪REAR L‬‬
‫חלק אחורי‪-‬שמאלי‬
‫‪CENTER‬‬
‫מרכזי‬
‫‪SUB WOOFER‬‬
‫כל מיקום מלפנים‬
‫‪FRONT R‬‬
‫חלק קדמי‪-‬ימני‬
‫‪FRONT L‬‬
‫חלק קדמי‪-‬שמאלי‬
‫>>זהירות‬
‫‪y y‬ודאו שילדים לא מכניסים את ידיהם או חפצים‬
‫לפתח הרמקול*‪.‬‬
‫*פתח הרמקול‪ :‬פתח במעטפת הרמקול עבור‬
‫הצלילים הנמוכים‪.‬‬
‫‪y y‬הרמקולים מכילים חלקי מגנטים‪ ,‬כך שעלולה‬
‫להיווצר בעיה בצבע במסך הטלוויזיה או‬
‫המחשב‪ .‬הרחיקו את הרמקולים מהטלוויזיה או‬
‫ממסך המחשב‪.‬‬
‫חיבור‬
‫‪13‬‬
‫מיקום המערכת‬
‫חיבורים לטלוויזיה‬
‫האיור הבא הוא דוגמה למיקום המערכת‪ .‬שימו לב‬
‫לכך שהאיורים במדריך זה שונים מהמכשיר ברשותכם‬
‫למטרות הסבר‪.‬‬
‫השתמשו באחד מהחיבורים הבאים‪ ,‬בהתאם ליכולות‬
‫של הציוד שברשותכם‪.‬‬
‫לקבלת הצליל ההיקפי המיטבי‪ ,‬יש להציב את כל‬
‫הרמקולים חוץ מהסאב‪-‬וופר באותו מרחק ממיקום‬
‫ההאזנה‬
‫מיקום ( )‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬בהתאם לטלוויזיה ולציוד אחר שברצונכם‬
‫לחבר‪ ,‬קיימות כמה דרכים לחיבור המכשיר‪.‬‬
‫השתמשו רק באחד מהחיבורים המתוארים‬
‫במדריך זה‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪A‬‬
‫‪G‬‬
‫‪F‬‬
‫‪A‬‬
‫‪E‬‬
‫‪A‬‬
‫‪y y‬ודאו שהמכשיר מחובר כראוי לטלוויזיה‪.‬‬
‫הפעילו את הטלוויזיה והעבירו לערוץ כניסת‬
‫הווידאו הנכון‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A ABCD E F G‬‬
‫>>זהירות‬
‫‪D‬‬
‫רמקול קדמי ימני‬
‫‪y y‬אל תחברו את הנגן דרך מכשיר וידאו‪ .‬מערכת‬
‫ההגנה מפני העתקה עשויה לגרום לעיוות‬
‫התמונה‪.‬‬
‫רמקול קדמי שמאלי (‪/)L‬‬
‫(‪:)R‬‬
‫הציבו את הרמקולים הקדמיים מצדי הצג או‬
‫המסך כך שיהיו מיושרים עם המסך עד כמה‬
‫שניתן‪.‬‬
‫חברו את שקעי ‪COMPONENT VIDEO OUTPUT‬‬
‫ רמקול מרכזי‪ :‬הציבו את הרמקול המרכזי מעל‬
‫או מתחת לצג או למסך‪.‬‬
‫ניתן לשמוע את הצליל דרך הרמקולים של המערכת‪.‬‬
‫רמקול היקפי ימני‬
‫רמקול היקפי שמאלי (‪/)L‬‬
‫(‪:)R‬‬
‫הציבו רמקולים אלה מאחורי מיקום המאזין‬
‫כשהם נוטים מעט פנימה‪.‬‬
‫ סאב‪-‬וופר‪ :‬מיקום הסאב‪-‬וופר אינו חשוב כל כך‪,‬‬
‫מכיוון שהצלילים הנמוכים אינם כיווניים‪ .‬מוטב‬
‫להניח את הסאב‪-‬וופר ליד הרמקולים הקדמיים‪.‬‬
‫כוונו אותו מעט לעבר מרכז החדר כדי להפחית‬
‫את ההחזר מהקירות‪.‬‬
‫המכשיר‬
‫חיבור וידאו מסוג ‪Component‬‬
‫שבמכשיר לכניסות המתאימות שבטלוויזיה באמצעות‬
‫כבלי ‪.Component‬‬
‫חיבור‬
‫‪y y‬עיינו במדריכי המשתמש של הטלוויזיה‪,‬‬
‫מערכת הסטריאו והתקנים אחרים הנמצאים‬
‫ברשותכם לפי הצורך‪ ,‬כדי לבצע את החיבורים‬
‫באופן מיטבי‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪14‬‬
‫חיבור‬
‫חיבור וידאו‬
‫חברו את שקע‪ VIDEO OUT‎‬שבמכשיר לשקע הווידאו‬
‫שבטלוויזיה באמצעות כבל וידאו‪.‬‬
‫ניתן לשמוע את הצליל דרך הרמקולים של המערכת‪.‬‬
‫הגדרת רזולוציה‬
‫נגן זה מספק כמה רזולוציות פלט עבור שקעי ‪HDMI‬‬
‫‪ OUT‬ו‪ .COMPONENT VIDEO OUT-‬ניתן לשנות את‬
‫הרזולוציה באמצעות התפריט [‪.]Setup‬‬
‫‪.HOME‎n‬‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪‎‎‬‬
‫‪ .2‬השתמשו בלחצן ‪ AD‬כדי לבחור ב‪ ]Setup[-‬ואז‬
‫לחצו על הלחצן ‪ .ENTER b‬התפריט [‪]Setup‬‬
‫יופיע‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫חיבור‬
‫‪ .3‬השתמשו בלחצנים ‪ WS‬כדי לבחור באפשרות‬
‫[‪ ]Display‬ולאחר מכן לחצו על הלחצן ‪ D‬כדי לעבור‬
‫לרמה השנייה‪.‬‬
‫‪ .4‬השתמשו בלחצנים ‪ W/S‬כדי לבחור באפשרות‬
‫[‪ ]Resolution‬ולאחר מכן לחצו על ‪ D‬כדי לעבור‬
‫לרמה השלישית‪.‬‬
‫‪ .5‬השתמשו ב‪ W/S-‬כדי לבחור ברזולוציה הרצויה‬
‫‪ ENTER b‬לאישור‬
‫ולאחר מכן לחצו על הלחצן ‪‎‎‬‬
‫הבחירה‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם הטלוויזיה שלכם לא מקבלת את הרזולוציה‬
‫שהגדרתם בנגן‪ ,‬ניתן להגדיר את הרזולוציה‬
‫ל‪480p-‬‏(‪ )576p‎‬כפי שמתואר להלן‪:‬‬
‫לחצו על הלחצן ‪ Z STOP‬במשך יותר מ‪-‬‏‪ 5‬שניות‪.‬‬
‫רזולוציה של פלט וידאו‬
‫הרזולוציה המוצגת החלון התצוגה ורזולוציית הכניסה‬
‫עשויים להיות שונים בהתאם לסוג החיבור‪.‬‬
‫[‪ :]HDMI OUT‬‏‪ ,1080i ,1080p‬‏‪ 720p‬ו‪480p-‬‬
‫(או ‪ )576p‬ו‪( 480i-‬או ‪)576i‬‬
‫‪( 480p COMPONENT VIDEO OUT‬או ‪ )576p‬ו‪480i-‬‬
‫(או ‪)576i‬‬
‫‪( ‎[VIDEO OUT]‎: 480i‬או ‪)576i‬‬
‫חיבור‬
‫חיבור ‪HDMI OUT‬‬
‫אם ברשותכם טלוויזיה או מסך שתומכים ב‪,HDMI-‬‬
‫תוכלו לחבר אותם למכשיר זה באמצעות כבל ‪HDMI‬‬
‫(כבל‪ ,High Speed HDMI™‎‬סוג ‪.)A‬‬
‫חברו את שקע ‪ HDMI OUT‬שבמכשיר לשקע ‪HDMI IN‬‬
‫בטלוויזיה או במסך תואמי ‪.HDMI‬‬
‫הגדירו את מקור הטלוויזיה ל‪( HDMI-‬עיינו במדריך‬
‫למשתמש של הטלוויזיה)‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬אם מכשיר ‪ HDMI‬מחובר אינו מקבל את יציאת‬
‫השמע של המכשיר‪ ,‬צליל השמע של התקן‬
‫ה‪ HDMI-‬עשוי להישמע מעוות או לא להישמע‬
‫כלל‪.‬‬
‫‪y y‬בעת חיבור מכשיר תואם ‪ HDMI‬או ‪ DVI‬בצעו‬
‫את הבדיקות הבאות‪:‬‬
‫‬
‫כניסת הווידאו של ההתקן שחובר מוגדרת‬‫כהלכה עבור מכשיר זה‪.‬‬
‫‬
‫ההתקן המחובר תואם לכניסת וידאו של‬‫‪( 720 x 480i‬או ‪( 720 x 480p ,)576i‬או ‪,)576p‬‬
‫‪ 1,920 x 1,080i ,1,280 x 720p‬או‬
‫‪.1,920 x 1,080p‬‬
‫‪y y‬לא כל התקני ה‪ HDMI-‬או ‪ DVI‬התואמים‬
‫ל‪ HDCP-‬יפעלו עם נגן זה‪.‬‬
‫‬
‫התמונה לא תוצג כראוי במכשיר שאינו‬‫‪.HDCP‬‬
‫‬
‫המכשיר לא יפעיל את הקובץ ומסך‬‫הטלוויזיה יהפוך לשחור או לירוק או יציג‬
‫"שלג"‪.‬‬
‫‪y y‬במקרה של רעשים או קווים על המסך‪ ,‬בדקו‬
‫את כבל ה‪HDMI-‬‏(™‪.)High Speed HDMI‬‬
‫‪,,‬עצה‬
‫‪y y‬ניתן ליהנות משמע דיגיטלי ומאותות וידאו‬
‫יחדיו באמצעות חיבור ה‪.HDMI-‬‬
‫‪y y‬בעת שימוש בחיבור ה‪ ,HDMI-‬ניתן לשנות את‬
‫רזולוציית הפלט שלה‪( .HDMI-‬עיינו בסעיף‬
‫"הגדרת הרזולוציה" בעמוד ‪.)14‬‬
‫>>זהירות‬
‫‪y y‬שינוי הרזולוציה לאחר השלמת החיבור עלול‬
‫לגרום לתקלות‪ .‬כדי לפתור את הבעיה‪ ,‬כבו את‬
‫המכשיר והפעילו אותו שוב‪.‬‬
‫‪y y‬כאשר חיבור ה‪ HDMI-‬באמצעות ‪ HDCP‬אינו‬
‫מאומת‪ ,‬מסך הטלוויזיה משתנה לשחור או‬
‫ירוק או מציג "שלג"‪ .‬במקרה זה‪ ,‬בדקו את‬
‫חיבור ה‪ HDMI-‬או נתקו את כבל ה‪.HDMI-‬‬
‫‪2‬‬
‫חיבור‬
‫‬
‫נסו לכבות מכשיר זה ואת התקן‬‫ה‪ .HDMI/DVI-‬לאחר מכן‪ ,‬הפעילו את מכשיר‬
‫ה‪ HDMI/DVI-‬והשאירו אותו דולק למשך‬
‫כ‪ ‎30-‬שניות‪ .‬לאחר מכן הפעילו את המכשיר‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫חיבור‬
‫חיבור של ציוד אופציונלי‬
‫חיבור ‪AUX IN‬‬
‫חיבור‪PORT IN (Portable in)‎‬‬
‫חברו יציאה של התקן נייד (‪ MP3‬או ‪ PMP‬וכן הלאה)‬
‫למחבר כניסה‪.PORT.‎IN (PORTABLE IN)‎‬‬
‫חברו את היציאה של ההתקן החיצוני למחבר‬
‫‪.AUX (L/R) INPUT‬‬
‫‪2‬‬
‫חיבור‬
‫נגני ‪ MP3‬וכן הלאה‬
‫האזנה למוזיקה מנגן נייד או‬
‫מהתקן חיצוני‬
‫ניתן להשתמש במכשיר כדי להשמיע מוזיקה מסוגים‬
‫רבים של נגנים ניידים או התקנים חיצוניים‪.‬‬
‫‪ .1‬חברו את הנגן הנייד למחבר‬
‫‪ PORT.‎‬מחבר‪ IN (PORTABLE IN)‎‬שבמכשיר‪.‬‬
‫או‬
‫‬
‫חברו את ההתקן החיצוני למחבר ‪ AUX‬שבמכשיר‪.‬‬
‫‪ .2‬הפעילו את המכשיר באמצעות הלחצן ‪( 1‬הפעלה‪/‬‬
‫כיבוי)‪.‬‬
‫‪ .3‬בחרו בפונקציה ‪ PORTABLE‬או ‪AUX (L/R) INPUT‬‬
‫‪.RADIO&INPUT P‬‬
‫על‪-‬ידי לחיצה על הלחצן ‪‎‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם לטלוויזיה (התקן חיצוני) יציאת שמע אחת‬
‫בלבד (מונו)‪ ,‬חברו אותה לשקע השמע השמאלי‬
‫(לבן) שבמכשיר‪.‬‬
‫‪ .4‬הפעילו את הנגן הנייד או את ההתקן החיצוני‬
‫והחלו להשמיע מוזיקה‪.‬‬
‫חיבור‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫חברו את יציאת ה‪ USB-‬של התקן זיכרון מסוג ‪USB‬‬
‫(או נגן ‪ MP3‬וכדומה) ליציאת ה‪ USB-‬בצדה הקדמי של‬
‫המערכת‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫חיבור לאנטנה‬
‫חברו את אנטנת ה‪ FM/AM-‬הכלולה לצורך האזנה‬
‫לרדיו‪.‬‬
‫חברו את אנטנת הלולאה של ‪ AM‬למחבר אנטנת ‪.AM‬‬
‫חברו את אנטנת החוט של ‪ FM‬למחבר אנטנת ‪.FM‬‬
‫‪2‬‬
‫חיבור‬
‫תכרעמהמ ‪-USB‬ה ןקתה תרסה‬
‫‪ .1‬בחרו מצב פונקציה אחר או לחצו פעמיים ברצף על‬
‫הלחצן ‪.Z STOP‬‬
‫‪.2‬הסירו את התקן ה‪ USB-‬מהמכשיר‪.‬‬
‫התקני ‪ USB‬תואמים‬
‫‪y y‬נגני ‪ :MP3‬נגני ‪ MP3‬מסוג הבזק‪.‬‬
‫‪y y‬כונן הבזק מסוג ‪ :USB‬התקנים התומכים‬
‫ב‪ USB2.0-‬או ב‪.USB1.1-‬‬
‫‬
‫‪y y‬פונקציית ה‪ USB-‬של מכשיר זה לא תומכת בכל‬
‫התקני ה‪.USB-‬‬
‫דרישות מהתקני ‪USB‬‬
‫‪y y‬אין תמיכה בהתקן ‪ USB‬המצריך התקנת תוכניות‬
‫נוספות בעת חיבורו למחשב‪.‬‬
‫‪y y‬אין להוציא את התקן ה‪ USB-‬במהלך פעולתו‪.‬‬
‫‪y y‬ייתכן שיידרשו כמה דקות נוספות כדי לחפש בהתקן‬
‫‪ USB‬בעל קיבולת גדולה‪.‬‬
‫‪y y‬למניעת אבדן של נתונים‪ ,‬גבו את כל הנתונים‪.‬‬
‫‪y y‬במקרה של שימוש בכבל מאריך של ‪ USB‬או‏ברכזת‬
‫‪ ,USB‬ייתכן שהתקן ה‪ USB-‬לא יזוהה‪.‬‬
‫‪y y‬מערכת קבצים ‪ NTFS‬אינה נתמכת‪( .‬רק מערכות‬
‫קבצים ‪ FAT16‬ו‪ FAT32-‬נתמכות)‪.‬‬
‫‪y y‬מכשיר זה אינו תומך בהתקן שמספר הקבצים בו‬
‫גדול מ‪-‬‏‪.1000‬‬
‫‪y y‬כוננים קשיחים חיצוניים‪ ,‬קוראי כרטיסים‪ ,‬התקנים‬
‫נעולים והתקני ‪ USB‬קשיחים אינם נתמכים‪.‬‬
‫‪y y‬לא ניתן לחבר את יציאת ה‪ USB-‬של המכשיר‬
‫למחשב‪ .‬לא ניתן להשתמש בנגן בתור התקן אחסון‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬למניעת הפרעות‪ ,‬הרחיקו את אנטנת ה‪AM-‬‬
‫מהמכשיר ומהרכיבים האחרים‪.‬‬
‫‪y y‬מתחו את אנטנת ה‪ FM-‬למלוא אורכה‪ .‬לאחר‬
‫חיבור אנטנת ה‪ ,FM-‬הקפידו שהיא תהיה‬
‫אופקית ככל הניתן‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫כוונון הגדרות ההתקנה‬
‫באמצעות תפריט ‪ ,Setup‬ניתן לכוונן פריטים כגון‬
‫תמונה וצליל‪.‬‬
‫בנוסף‪ ,‬ניתן גם להגדיר שפה עבור הכתוביות ותפריט‬
‫‪ ,Setup‬בין היתר‪ .‬לקבלת פרטים לגבי כל אחד‬
‫מהפריטים בתפריט ‪ ,Setup‬עיינו בעמודים ‪.22-18‬‬
‫הגדרת השפה הראשונית של‬
‫התצוגה ‪ -‬אופציונלי‬
‫‪3‬‬
‫במהלך השימוש הראשון במכשיר‪ ,‬שפת התצוגה‬
‫הראשונית תופיע במסך הטלוויזיה‪ .‬עליכם לבחור‬
‫שפה ראשונית לפני תחילת השימוש במכשיר‪ .‬השפה‬
‫הראשונית שתיבחר היא אנגלית‪.‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫‪ POWER‎1‬כדי להפעיל את‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫המכשיר‪ .‬תפריט הגדרת השפה יופיע במסך‪.‬‬
‫הצגה של תפריט ההגדרות ויציאה‬
‫ממנו‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪.HOME n‬‬
‫התפריט [‪ ]Home Menu‬יוצג‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו ב‪ ]Setup[-‬באמצעות ‪.AD‬‬
‫‪.ENTER‎‎b‬‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪‎‎‬‬
‫התפריט [‪ ]Setup‬יוצג‪.‬‬
‫‪ HOME‎n‬או על הלחצן‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫‪ BACK x‬כדי לצאת מתפריט [‪.]Setup‬‬
‫‪‎‬‬
‫אודות תפריט עזרה להגדרות‬
‫תפריט‬
‫‪WS‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪ .2‬השתמשו ב‪ WSAD-‬לבחירת שפה‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫‪ .ENTER‎b‬תפריט האישור יופיע‪.‬‬
‫לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫‪ .3‬השתמשו ב‪ AD-‬כדי לבחור ב‪ ]Enter[-‬ולאחר מכן‬
‫לחצו על הלחצן ‪ ENTER‎b‬כדי לסיים את הגדרת‬
‫השפה‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם מחוברת למכשיר מדיה (תקליטור‪/‬התקן‬
‫‪ ,)USB‬ייתכן שתפריט השפה הראשונית לא יוצג‬
‫כי ניתן להפעיל קבצים מהמדיה בהתאם לתוכן‬
‫של המדיה המחוברת‪.‬‬
‫לחצנים‬
‫‪WS‬‬
‫פעולה‬
‫מעבר לתפריט אחר‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪A‬‬
‫מעבר לרמה‬
‫הקודמת‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪‎‎‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪D‬‬
‫מעבר לרמה הבאה‬
‫או בחירת תפריט‪.‬‬
‫‪x‬‬
‫‪Close‬‬
‫‪BACK x‬‬
‫יציאה מתפריט‬
‫[‪ ]Setup‬או מתפריט‬
‫[‪.]‎5.1 Speaker Setup‬‬
‫‏‬
‫‪b‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER b‬‬
‫אישור התפריט‪.‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫שפה‬
‫‪19‬‬
‫תצוגה‬
‫שפת התפריט‬
‫יחס גובה‪-‬רוחב של הטלוויזיה‬
‫בחרו שפה עבור תפריט ‪ Setup‬ולאחר מכן עבור‬
‫התצוגה‪.‬‬
‫בחרו ביחס גובה‪-‬רוחב עבור המסך על סמך צורת מסך‬
‫הטלוויזיה‪.‬‬
‫שמע תקליטור‪/‬כתוביות תקליטור‪/‬תפריט‬
‫תקליטור‬
‫בחרו את השפה המועדפת עבור רצועת השמע (שמע‬
‫דיסק)‪ ,‬הכתוביות בדיסק ותפריט הדיסק‪.‬‬
‫[‪]Original‬‬
‫השפה המקורית שבה הוקלט התקליטור‪.‬‬
‫[‪]Other‬‬
‫[‪]Off (for Disc Subtitle)‎‬‬
‫השבתת הכתוביות‪.‬‬
‫[‪]16:9‬‬
‫בחרו באפשרות זו עבור טלוויזיה רחבה ‪.16:9‬‬
‫מצב תצוגה‬
‫ההגדרה ‪ Display Mode‬פועלת רק כאשר מצב ‪TV‬‬
‫‪ Aspect‬הוגדר ל‪-‬‏‪.4:3‬‬
‫‏[‪]Letterbox‬‬
‫תמונה רחבה עם פסים בחלק העליון ובחלק‬
‫התחתון של המסך‪.‬‬
‫‏[‪]Panscan‬‬
‫תצוגה אוטומטית של תמונה רחבה על פני כל‬
‫המסך תוך חיתוך החלקים שאינם מתאימים‪( .‬אם‬
‫התקליטור‪/‬הקובץ אינו תואם למצב ‪,Pan Scan‬‬
‫התמונה תוצג באמצעות מצב ‪.)Letterbox‬‬
‫‪3‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫לבחירת שפה אחרת‪ ,‬לחצו על לחצני הספרות‬
‫‪ ENTER‎b‬כדי להזין‬
‫ולאחר מכן לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫את המספר בן ארבע הספרות בהתאם לרשימת‬
‫קודי השפות שבעמוד ‪ .36‬אם הזנתם קוד שפה‬
‫שגוי‪ ,‬לחצו על הלחצן ‪.CLEAR‬‬
‫[ ‪]4 :3‬‬
‫עבור טלוויזיה ‪.4:3‬‬
‫‪ 20‬הגדרת המערכת‬
‫רזולוציה‬
‫הגדרת רזולוציית הפלט של ‪ Component‬ושל אות וידאו‬
‫‪ .HDMI‬עיינו בסעיף "הגדרת רזולוציה" לקבלת פרטים‬
‫לגבי הרזולוציה (עמוד ‪.)14‬‬
‫[‪]Auto‬‬
‫אם שקע ‪ HDMI OUT‬מחובר למכשיר טלוויזיה‬
‫המספקת פרטים על התצוגה (‪ ,)EDID‬המכשיר‬
‫יבחר באופן אוטומטי את הרזולוציה המתאימה‬
‫ביותר לטלוויזיה‪ .‬אם מחובר ‪COMPONENT‬‬
‫‪ VIDEO OUT‬בלבד‪ ,‬הרזולוציה תשתנה ל‪( 480i-‬או‬
‫‪ )576i‬כרזולוציית ברירת מחדל‪.‬‬
‫[‪]1080p‬‬
‫‪3‬‬
‫מפיק ‪ 1080‬שורות של וידאו בסריקה מתקדמת‪.‬‬
‫[‪]1080i‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫מפיק ‪ 1080‬שורות של וידאו בשזירה‪‎‬‏‪.‬‬
‫[‪]720p‬‬
‫מפיק ‪ 720‬שורות של וידאו בסריקה מתקדמת‪.‬‬
‫])‪[480p (or 576p‬‬
‫מפיק ‪( 480‬או ‪ )576‬שורות של וידאו מתקדם‪.‬‬
‫])‪[480i (or 576i‬‬
‫מפיק ‪( 480‬או ‪ )576‬שורות של וידאו שזירה‪.‬‬
‫שמע‬
‫הגדרת הרמקולים מסוג ‪5.1‬‬
‫הגדירו את ההגדרות הבאות עבור מפענח הצליל‬
‫ההיקפי המובנה של ‪ 5.1‬ערוצים‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו באפשרות‪ ‎[5.1 Speaker Setup]‎‬שבתפריט‬
‫[‪.]Audio‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫התפריט [‪ ]‎5.1 SPEAKER‬יופיע‪.‬‬
‫‪ .3‬השתמשו ב‪ AD -‬כדי לבחור את הרמקול הרצוי‪.‬‬
‫‪ .4‬כווננו את האפשרויות באמצעות הלחצנים‬
‫‪.WSAD‬‬
‫‪ .5‬חזרו לתפריט הקודם על‪-‬ידי לחיצה על הלחצן‬
‫‪.BACK‎x‬‬
‫‪‎‬‬
‫[‪]Speaker‬‬
‫בחרו ברמקול לכוונון‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫הגדרות רמקול מסוימות אסורות על פי הסכם‬
‫הרשיון של ‪.Dolby Digital‬‬
‫[‪]Size‬‬
‫מכיוון שהגדרות הרמקולים קבועות‪ ,‬לא ניתן‬
‫לשנות הגדרות אלה‪.‬‬
‫[‪]Volume‬‬
‫הגדרת עוצמת הקול של כל רמקול‪.‬‬
‫[‪]Distance‬‬
‫לאחר חיבור הרמקולים למכשיר‪ ,‬יש להגדיר‬
‫את המרחק בין הרמקולים לנקודת ההאזנה‪,‬‬
‫אם המרחק של הרמקול המרכזי או הרמקולים‬
‫האחוריים גדול מהמרחק של הרמקולים הקדמיים‪.‬‬
‫פעולה זו תאפשר לצליל מכל אחד מהרמקולים‬
‫להגיע למאזינים בו‪-‬זמנית‪ .‬לחצו על הלחצן ‪AD‬‬
‫לכוונון מרחוק של הרמקול שנבחר‪ .‬מרחק זה שווה‬
‫להפרש במרחק בין הרמקול המרכזי או הרמקולים‬
‫האחוריים לבין רמקולים הקדמיים‪.‬‬
‫[‪]Test‬‬
‫בחרו באפשרות [‪ ]Speaker Test Start‬באמצעות‬
‫‪ .ENTER‎b‬לחצו‬
‫הלחצן ‪ WS‬ולחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫שוב על הלחצן ‪ ENTER b‬כדי לעצור‪ .‬התאימו את‬
‫העוצמה לעוצמה של אותות הבדיקה שמאוחסנים‬
‫בזיכרון המערכת‪.‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫‪( DRC‬בקרת טווח דינמי)‬
‫הופך את השמע לצלול יותר כאשר עוצמת השמע‬
‫מונמכת (‪ Dolby Digital‬בלבד)‪ .‬הגדירו כ‪-‬‏[‪]On‬‬
‫לאפקט זה‪.‬‬
‫‪Vocal‬‬
‫בחרו באפשרות [‪ ]On‬כדי לערב ערוצי קריוקי בסטריאו‬
‫רגיל‪.‬‬
‫הפונקציה יעילה עבור תקליטורי ‪ DVD‬בעלי קריוקי‬
‫מרובה ערוצים בלבד‪.‬‬
‫‪( HD AV Sync‬סינכרון של ‪ HD‬ו‪)AV-‬‬
‫‪Semi Karaoke‬‬
‫לאחר שפרק‪/‬סרט‪/‬רצועה הסתיימו‪ ,‬פונקציה זו מציגה‬
‫את הניקוד במסך עם צלילי מחיאות כפיים‪.‬‬
‫‪( LOCK‬בקרת הורים)‬
‫הגדרה ראשונית של קוד האזור‪:‬‬
‫בשימוש הראשון במכשיר‪ ,‬יש להגדיר קוד אזור‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו בתפריט [‪ ]Lock‬ולאחר מכן לחצו על‬
‫הלחצן ‪.D‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪.D‬‬
‫כדי לגשת לאפשרויות של [‪ ,]Lock‬עליכם להזין את‬
‫הסיסמה שיצרתם‪ .‬הזינו סיסמה ולחצו על הלחצן‬
‫‪ .ENTER b‬הזינו אותה שוב ולחצו על הלחצן‬
‫‪ ENTER b‬לאישור‪ .‬אם שגיתם לפני לחיצה על‬
‫הלחצן ‪ ,ENTER b‬לחצו על הלחצן ‪.CLEAR‬‬
‫‪ .3‬בחרו בתו הראשון באמצעות ‪.WS‬‬
‫‪ ENTER‎b‬ובחרו בתו השני‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫באמצעות הלחצן ‪.WS‬‬
‫‪ ENTER‎b‬לאישור קוד האזור‬
‫‪ .5‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫שבחרתם‪.‬‬
‫דירוג‬
‫חסימת תקליטורי ‪ DVD‬בהתבסס על תוכנם‪ .‬לא כל‬
‫התקליטורים מדורגים‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו בפריט [‪ ]Rating‬שבתפריט [‪ ]Lock‬ולאחר מכן‬
‫לחצו על הלחצן ‪.D‬‬
‫[‪]On‬‬
‫‪ .2‬הזינו סיסמה ולחצו על הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫לאחר סיום השירה‪ ,‬התוצאה תופיע במסך‪.‬‬
‫‪ .3‬בחרו דירוג בין ‪ 1‬ל‪-‬‏‪ 8‬באמצעות ‪.WS‬‬
‫[‪]Off‬‬
‫מחיאות הכפיים והניקוד לא מופיעים במסך‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬תקליטורי ‪ DVD‬ותקליטורי קריוקי ‪ DVD‬עם‬
‫יותר משתי רצועות פועלים עם פונקציה זו‪.‬‬
‫‪y y‬במהלך צפייה בסרטים‪ ,‬הגדירו את פונקציית‬
‫ה‪ Semi Karaoke-‬ל‪ Off-‬בתפריט ‪ SETUP‬בלי‬
‫לחבר את המיקרופון אם נשמעות מחיאות‬
‫כפיים או שהניקוד מופיע במהלך שינוי של‬
‫פרק‪.‬‬
‫‪y y‬פונקציה זו פועלת במצב ‪/DVD‬תקליטור‪.‬‬
‫‪y y‬הפונקציה ‪ Semi Karaoke‬זמינה רק כאשר‬
‫מחובר מיקרופון‪.‬‬
‫]‪[Rating 1-8‬‬
‫על דירוג מספר אחת (‪ )1‬חל מספר ההגבלות‬
‫המרבי ועל דירוג מספר שמונה (‪ )8‬חל מספר‬
‫ההגבלות המינימלי‪.‬‬
‫]‪[Unlock‬‬
‫אם תבחרו בביטול נעילה‪ ,‬בקרת ההורים לא‬
‫תופעל והתקליטור יופעל במלואו‪.‬‬
‫‪ ENTER‎b‬לאישור קוד האזור‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫שבחרתם‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫לעתים‪ ,‬טלוויזיה דיגיטלית חווה השהיה בין התמונה‬
‫לצליל‪ .‬אם אתם מבחינים בהשהיה כזו‪ ,‬ניתן לפצות‬
‫על כך על‪-‬ידי הגדרה של השהיה של הצליל כך שהוא‬
‫יחכה לתמונה‪ :‬פונקציה זו נקראת ‪.HD AV Sync‬‬
‫השתמשו ב‪( WS-‬בשלט רחוק) כדי לגלול למעלה‬
‫ולמטה ברשימת זמני ההשהיה‪ ,‬שניתן להגדירם בין‬
‫‪ 0‬ל‪ 100-‬מילישניות‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‪ 22‬הגדרת המערכת‬
‫סיסמה‬
‫ניתן להזין סיסמה או לשנותה‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו בפריט [‪ ]Password‬שבתפריט [‪ ]Lock‬ולאחר‬
‫מכן לחצו על הלחצן ‪.D‬‬
‫‪.ENTER‎‎b‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪‎‎‬‬
‫‪ .3‬הזינו סיסמה ולחצו על הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫‬
‫לשינוי הסיסמה‪ ,‬לחצו על הלחצן ‪ ENTER b‬כאשר‬
‫האפשרות [‪ ]Change‬מסומנת‪ .‬הזינו סיסמה ולחצו‬
‫על הלחצן ‪ .ENTER b‬הזינו אותה שוב ולחצו על‬
‫הלחצן ‪ ENTER b‬לאישור‪.‬‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪ HOME n‬ליציאה מהתפריט‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הגדרת המערכת‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם שכחתם את הסיסמה‪ ,‬ניתן לנקות אותה‬
‫כדלקמן‪:‬‬
‫‪ .1‬בחרו באפשרות [‪ ]Setup‬בתפריט‬
‫[‪.]Home Menu‬‬
‫‪ .2‬הזינו את המספר ‪ ,210499‬ולחצו על הלחצן‬
‫‪ .ENTER b‬הסיסמה נמחקת‪.‬‬
‫קוד אזור‬
‫הזינו את קוד האזור שהתקנים שלו שימשו לדירוג‬
‫תקליטור הווידאו מסוג ‪ ,DVD‬לפי הרשימה בעמוד ‪.35‬‬
‫‪ .1‬בחרו בפריט [‪ ]Area Code‬שבתפריט [‪ ]Lock‬ולאחר‬
‫מכן לחצו על הלחצן ‪.D‬‬
‫‪ .2‬הזינו סיסמה ולחצו על הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫‪ .3‬בחרו בתו הראשון באמצעות ‪.WS‬‬
‫‪ ENTER‎b‬ובחרו בתו השני‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫באמצעות הלחצן ‪.WS‬‬
‫‪ ENTER‎b‬לאישור קוד האזור‬
‫‪ .5‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫שבחרתם‪.‬‬
‫שונות‬
‫‪DivX VOD‬‬
‫אודות וידאו ‪ ®DivX : DivX‬הינו פורמט וידאו דיגיטלי‬
‫שנוצר על‪-‬ידי ‪ ,DivX, LLC‬חברת בת של חברת ‪Rovi‬‬
‫‪ .Corporation‬זהו התקן ‪ DivX‬שקיבל אישור רשמי‬
‫ומפעיל וידאו מסוג ‪ .DivX‬בקרו באתר ‪ divx.com‬לקבלת‬
‫מידע נוסף ולקבלת כלי תוכנה להמרת הקבצים לווידאו‬
‫‪.DivX‬‬
‫אודות ‪ :DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬יש לרשום התקן‬
‫‪DivX Certified®‎‬‏ זה כדי להפעיל סרטי ‪DivX Video-on-‬‬
‫‪Demand‬‏(‪ )VOD‬שנרכשו‪ .‬לקבלת קוד הרישום‪ ,‬אתרו‬
‫את החלק הנוגע ל‪-‬‏‪ DivX VOD‬בתפריט ההגדרות של‬
‫המכשיר‪ .‬עברו לאתר ‪ vod.divx.com‬לקבלת מידע נוסף‬
‫אודות אופן השלמת הרישום‪.‬‬
‫[‪]Register‬‬
‫הצגת קוד הרישום של הנגן‪.‬‬
‫[‪]Deregister‬‬
‫השבתת הנגן והצגת קוד ההשבתה‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫ניתן להפעיל את כל סרטי הווידאו שהורדו מ‪DivX-‬‬
‫‪ VOD‬במכשיר זה בלבד‪.‬‬
‫הפעלה ‪23‬‬
‫שימוש ב‪Home Menu-‬‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪.HOME n‬‬
‫התפריט [‪ ]Home Menu‬יוצג‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו באפשרות באמצעות ‪.AD‬‬
‫‪ ENTER‎b‬ולאחר מכן על תפריט‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫האפשרויות שבחרתם‪.‬‬
‫הפעולה‬
‫עצירת ההפעלה‬
‫לחצו על הלחצן‪.‎Z STOP‎‬‬
‫הפעלה‬
‫לחצו על הלחצן ‪,‎d PLAY‬‏‬
‫‪.MONO/STEREO‎‬‬
‫השהיה של‬
‫ההפעלה‬
‫לחצו על הלחצן‬
‫‪.‎M PAUSE/STEP‎‬‬
‫הפעלה של‬
‫תמונה אחר‬
‫תמונה‬
‫לחצו שוב ושוב על הלחצן‬
‫‪ M‬כדי להפעיל‬
‫‪‎ PAUSE/STEP‎‬‬
‫תמונה אחר תמונה‪,DVD( .‬‏‪DivX‬‬
‫בלבד)‬
‫[‪ – ]Music‬הצגת התפריט [‪.]MUSIC‬‬
‫[‪– ]Movie‬תחילת ההפעלה של סרט הווידאו או הצגת‬
‫התפריט [‪.]MOVIE‬‬
‫[‪ – ]Photo‬הצגת התפריט [‪.]PHOTO‬‬
‫[‪ – ]Setup‬הצגת התפריט [‪.]Setup‬‬
‫דילוג לפרק‪/‬‬
‫רצועה‪/‬קובץ‬
‫הבאים או‬
‫הקודמים‬
‫‪,,‬הערה‬
‫פעולות בסיסיות‬
‫‪ .3‬בחרו באפשרות באמצעות הלחצנים ‪.AD‬‬
‫אם אתם בוחרים באפשרות [‪,]Movie‬‏[‪ ]Photo‬או‬
‫[‪ ]Music‬בעת חיבור של עד שני התקנים‪ ,‬התצוגה‬
‫תיראה כמוצג להלן‪ .‬בחרו מדיה ולאחר מכן לחצו‬
‫על הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫‪ ENTER‎b‬ולאחר מכן לחצו על‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫תפריט האפשרויות‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬ברוב תקליטורי השמע והתקליטורים מסוג‬
‫‪ ,DVD-ROM‬ההפעלה תתחיל מיד באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫‪y y‬המכשיר מפעיל אוטומטית רק קובצי מוזיקה‬
‫מהתקני אחסון ‪ USB‬או מתקליטורים‪.‬‬
‫לחצו פעמיים בקצרה על הלחצן‬
‫‪‎C SKIP ‎‬כדי לחזור לפרק‪/‬‬
‫רצועה‪/‬קובץ הקודמים‪.‬‬
‫במהלך ההפעלה‪ ,‬לחצו שוב‬
‫ושוב על הלחצן‪‎c/v SCAN‎‬‬
‫כדי לבחור את מהירות הסריקה‬
‫הרצויה‪.‬‬
‫איתור מהיר של‬
‫נקודה על‪-‬ידי‬
‫הפעלה מהירה‬
‫קדימה או אחורה לחזרה למהירות רגילה‪ ,‬לחצו על‬
‫של קובץ‬
‫הלחצן ‪,‎d PLAY‬‬
‫‏‪.MONO/STEREO‎‎‬‬
‫‪ .1‬הכניסו את התקליטור על‪-‬ידי לחיצה על לחצן‬
‫‪ OPEN/CLOSE‎B‬או חברו התקן ‪ USB‬ליציאת‬
‫‪‎‬‬
‫ה‪.USB-‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪.HOME n‬‬
‫התפריט [‪ ]Home Menu‬יוצג‪.‬‬
‫במהלך ההפעלה‪ ,‬לחצו על‬
‫הלחצן‪ ‎C/ V SKIP‎‬כדי‬
‫לעבור לפרק‪/‬רצועה‪/‬קובץ הבאים‬
‫או כדי לחזור לתחילת הפרק‪/‬‬
‫רצועה‪/‬קובץ הנוכחיים‪.‬‬
‫הפעלה חוזרת‬
‫או אקראית‬
‫לחצו שוב ושוב על הלחצן‬
‫‪‎‬‬
‫‪ ,REPEAT‎h‬כדי להפעיל‬
‫את הסרט‪ ,‬הפרק או הרצועה‬
‫הנוכחיים הפעלה חוזרת או‬
‫אקראית‪.‬‬
‫‏‪Chapter/Title/Off :DVD -‬‬
‫‏‪:DivX -‬‏‪Title/All/Off‬‬
‫תקליטור שמע‪/MP3/‬‏‪:WMA‬‬‫‪‎Track/All/Random/Off‬‬
‫האטה של‬
‫מהירות‬
‫ההפעלה‬
‫במצב השהיה‪ ,‬לחצו על הלחצן‬
‫‪SLOW‬‏(‪ c‬או ‪ )v‬לבחירה‬
‫במהירות הרצויה‪,DVD( .‬‏‪DivX‬‬
‫בלבד) לא ניתן להאט את קובץ‬
‫ה‪ DivX-‬להפעלה אחורה‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫הפעלה‬
‫לא ניתן לבחור באפשרויות [‪,]Music‬‏[‪ ]Movie‬או‬
‫[‪ ]Photo‬כאשר לא מחובר התקן ‪ USB‬וכאשר לא‬
‫מוכנס תקליטור‪.‬‬
‫יש לבצע‬
‫‪ 24‬הפעלה‬
‫פעולות אחרות‬
‫הצגת פרטי תקליטור במסך‬
‫ניתן להציג במסך פרטים שונים על התקליטור הנוכחי‪.‬‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪ INFO/DISPLAY m‬כדי להציג מגוון‬
‫פרטים על התקליטור‪.‬‬
‫הפריטים המוצגים משתנים בהתאם לסוג ולמצב‬
‫הפעולה של התקליטור‪.‬‬
‫‪ .2‬ניתן לבחור בפריט על‪-‬ידי לחיצה על הלחצן ‪WS‬‬
‫ולשנות את ההגדרה או לבחור בה על‪-‬ידי לחיצה‬
‫על הלחצן ‪.AD‬‬
‫‪– Title‬מספר סרט נוכחי‪/‬מספר כולל של סרטים‪.‬‬
‫‪r‬‬
‫בעת הפעלה של ‪ DVD‬המכיל כמה תפריטים‪ ,‬ניתן‬
‫לבחור בתפריט הרצוי באמצעות התפריט‪.‬‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪.DISC MENU‬‬
‫תפריט התקליטור יופיע‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו בתפריט באמצעות ‪.WSAD‬‬
‫‪,d‬‏ ‪MONO/STEREO‬‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪‎ PLAY‬‬
‫לאישור‪.‬‬
‫הצגת סרט ה‪DVD-‬‬
‫‪r‬‬
‫‪– Chapter‬מספר פרק נוכחי‪/‬מספר כולל של פרקים‪.‬‬
‫בעת הפעלה של ‪ DVD‬המכיל כמה סרטים‪ ,‬ניתן לבחור‬
‫בסרט הרצוי באמצעות התפריט‪.‬‬
‫‪– Audio‬שפת שמע או ערוץ שמע שנבחרו‪.‬‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪.TITLE‬‬
‫כותר התקליטור מופיע‪.‬‬
‫‪ – Time‬זמן הפעלה שחלף‪.‬‬
‫‪ – Subtitle‬כתוביות שנבחרו‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫הצגת תפריט ה‪DVD-‬‬
‫‪– Angle‬זווית שנבחרה‪/‬מספר כולל של זוויות‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם לא תלחצו על לחצן כלשהו במשך מספר‬
‫שניות‪ ,‬התצוגה על המסך תיעלם‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו בתפריט באמצעות הלחצן ‪.WSAD‬‬
‫‪,d‬‏ ‪MONO/STEREO‬‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪‎ PLAY‬‬
‫לאישור‪.‬‬
‫הפעלה במהירות פי ‪1.5‬‬
‫‪r‬‬
‫מהירות פי ‪ 1.5‬מאפשרת לצפות בתמונות ולהאזין‬
‫לצליל מהר יותר מאשר הפעלה במהירות רגילה‪.‬‬
‫‪ .1‬במהלך ההפעלה‪ ,‬לחצו על הלחצן ‪,d PLAY‬‏‬
‫‪ MONO/STEREO‬כדי להפעיל במהירות פי ‪.1.5‬‬
‫"ההודעה "‪ "‎dX1.5‎‬תופיע על המסך‪.‬‬
‫‪,d‬‏ ‪MONO/STEREO‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪‎ PLAY‬‬
‫ליציאה‪.‬‬
‫שומר מסך‬
‫שומר המסך מופיע כשהמכשיר נשאר במצב עצירה‬
‫במשך יותר מחמש דקות‪.‬‬
‫הפעלה ‪25‬‬
‫הפעלה החל מנקודה נבחרת בזמן‬
‫שינוי עמוד של קוד כתוביות‬
‫כדי להתחיל הפעלה מנקודת זמן שנבחרה בקובץ או‬
‫בסרט‪.‬‬
‫אם הכתוביות לא מוצגות כראוי‪ ,‬ניתן לשנות את עמוד‬
‫הקוד של הכתוביות כך שקובץ הכתוביות יוצג כראוי‪.‬‬
‫‪ry‬‬
‫‪ INFO/DISPLAY‎m‬במהלך‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫ההפעלה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪ WS‬לבחירה בסמל השעון‪,‬‬
‫וההודעה "‪ "--:--:--‬תופיע‪.‬‬
‫‪ .3‬הזינו את שעת ההתחלה הרצויה בשעות‪ ,‬דקות‬
‫ושניות משמאל לימין‪ .‬אם הזנתם מספרים שגויים‪,‬‬
‫לחצו על הלחצן ‪ CLEAR‬כדי להסיר את המספרים‬
‫שהזנתם‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הזינו את המספרים הנכונים‪.‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬כדי למצוא סצנה בשעה אחת‪ 10 ,‬דקות‬
‫ו‪-‬‏‪ 20‬שניות‪ ,‬הזינו ‪ 11020‬באמצעות לחצני הספרות‪.‬‬
‫‪y‬‬
‫‪ .1‬במהלך ההפעלה‪ ,‬לחצו על הלחצן‬
‫‪ INFO/DISPLAY ‎m‬כדי לפתוח את התצוגה שעל‬
‫‪‎‬‬
‫המסך‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצנים ‪ WS‬כדי לבחור באפשרות‬
‫[‪.]Code Page‬‬
‫‪ .3‬לחצו על ‪ AD‬כדי לבחור באפשרות הקוד הרצויה‪.‬‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪ BACK x‬כדי לצאת מהתצוגה‬
‫שעל המסך‪.‬‬
‫‪ ENTER‎b‬לאישור‪ .‬ההפעלה‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫מתחילה מהזמן שנבחר‪.‬‬
‫המשך ההפעלה‬
‫‪ryut‬‬
‫אם תלחצו פעמיים על הלחצן ‪ Z STOP‬או תוציאו את‬
‫התקליטור‪ ,‬הסמל ‪( Z‬עצירה מוחלטת) מופיע במסך‪.‬‬
‫נקודת העצירה לא תישמר‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫נקודת חידוש ההפעלה עשויה להימחק עם לחיצה‬
‫על לחצן כלשהו (לדוגמה; ‪( 1‬כיבוי‪/‬הפעלה)‪,‬‬
‫‪( R‬פתיחה‪/‬סגירה) ‪ ,‬וכן הלאה)‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫המכשיר מקליט את הנקודה שבה לחצתם על הלחצן‬
‫‪ Z STOP‬בהתאם לתקליטור‪.‬‬
‫אם הסמל ‪( MZ‬חידוש עצירה) מופיע לרגע על המסך‪,‬‬
‫לחצו על הלחצן ‪PLAY‬‏‪ MONO/STEREO ,d‬כדי לחדש‬
‫את ההפעלה (מנקודת הסצנה)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ 26‬הפעלה‬
‫הפעלה מסומנת‬
‫כדי למחוק סמן‬
‫‪ut‬‬
‫פונקציית הסימון מאפשרת לשמור את הקבצים‬
‫המועדפים מכל תקליטור או התקן ‪ USB‬בזיכרון של‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו באפשרות [‪ ]Music‬בתפריט [‪.]Home Menu‬‬
‫מעבר לתיקייה העליונה‪.‬‬
‫(‪/MP3‬‏‪ WMA‬בלבד)‬
‫פרטי הקובץ יוצגו בהתאם למידע של‬
‫תגית ‪ ID3‬בקובץ המוזיקה המתאים‪.‬‬
‫(‪ MP3‬בלבד)‬
‫‪4‬‬
‫הפעלה‬
‫בחירה בכל הרצועות‪/‬קבצים‪.‬‬
‫ביטול הבחירה בכל הרצועות‪/‬קבצים‪.‬‬
‫מעבר לרשימת הקבצים‬
‫הקודמת או הבאה‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו בקובצי המוזיקה הרצויים מתוך [‪ ]List‬באמצעות‬
‫הלחצנים ‪ WS‬ולאחר מכן לחצו על הלחצן ‪MARKER‬‬
‫להוספת הסימון לרשימה‪.‬‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪ ENTER b‬או על הלחצן ‪,d PLAY‬‬
‫‪ .MONO/STEREO‬מצב ההפעלה יוצג‪.‬‬
‫‪ .4‬בחרו את מצב ההפעלה באמצעות הלחצן ‪ WS‬ולחצו‬
‫‪.ENTER b‬‬
‫על הלחצן ‪‎‬‬
‫[‪]Mark Play‬‬
‫הפעלה מסומנת‪.‬‬
‫[‪]Current Play‬‬
‫הפעלה רגילה‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫אם ברצונכם לבחור בכל הקבצים שברשימה‪,‬‬
‫בחרו באפשרות [‪ ]Select All‬ולאחר מכן לחצו על‬
‫הלחצן ‪.ENTER b‬‬
‫‪ .1‬השתמשו בלחצנים ‪ WS‬כדי לבחור את הרצועה‬
‫שברצונכם למחוק מהרשימה המסומנת‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪.MARKER‬‬
‫מחיקת כל הסימונים‬
‫השתמשו בלחצן ‪ WSAD‬לבחירה באפשרות‬
‫[‪ ]Deselect All‬ולאחר מכן לחצו על הלחצן ‪ENTER b‬‬
‫במצב עריכת התכנות‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫גם הסימונים נמחקים כאשר התקליטור או התקן‬
‫ה‪ USB-‬מוסרים‪ ,‬המכשיר מכובה או הפונקציה‬
‫משתנה‪.‬‬
‫הפעלה ‪27‬‬
‫הצגת קובצי תמונות‬
‫אודות תפריט עזרה במסך מלא‬
‫‪i‬‬
‫תפריט‬
‫לחצנים‬
‫‪Menu‬‬
‫‪m‬‬
‫‪INFO/‬‬
‫‪DISPLAY‬‬
‫‪a/d‬‬
‫‪Prev./ Next‬‬
‫‪A/D‬‬
‫מערכת זו יכולה להפעיל תקליטורים הכוללים קובצי‬
‫תמונות‪.‬‬
‫‪ .1‬בחרו באפשרות [‪ ]Photo‬בתפריט [‪]Home Menu‬‬
‫‪.ENTER b‬‬
‫ולחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫מעבר לרשימת הקבצים‬
‫הקודמת או הבאה‪.‬‬
‫‪x‬‬
‫פעולה‬
‫הצגת התפריט‬
‫‪.Option‬‬
‫מעבר לקובץ אחר‪.‬‬
‫מעבר לתפריט‬
‫[‪.]Photo‬‬
‫‪x BACK‬‬
‫‪List‬‬
‫אפשרויות הצגת תמונה‬
‫ניתן להשתמש באפשרויות שונות במהלך הצגת תמונה‬
‫על מסך מלא‪.‬‬
‫‪ .1‬בעת הצגת תמונה על מסך מלא‪ ,‬לחצו על הלחצן‬
‫‪ INFO/DISPLAY m‬כדי להציג את תפריט‬
‫האפשרויות‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו באפשרות באמצעות ‪.WSAD‬‬
‫‪4‬‬
‫מעבר לתיקייה העליונה‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫‪ .2‬השתמשו בלחצנים ‪ WS‬כדי לבחור תיקייה ולאחר‬
‫מכן לחצו על הלחצן‪‎‬‬
‫‪.b ENTER‎‬‬
‫‪ .3‬אם ברצונכם להציג קובץ מסוים‪ ,‬לחצו על‬
‫הלחצן‪ ‎WS ‎‬כדי לסמן קובץ ולחצו על הלחצן‬
‫‪,‎d PLAY‬‏‪.MONO/STEREO‬‬
‫‪a‬‬
‫אודות תפריט עזרה בתפריט [‪]Photo‬‬
‫‪e‬‬
‫פעולה‬
‫תפריט‬
‫לחצנים‬
‫‪d Slide‬‬
‫‪Show‬‬
‫‪,d PLAY‬‬
‫‪MONO/STEREO‬‬
‫‪wsad‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪WSAD‬‬
‫‪b‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ENTER b‬‬
‫הצגת קובץ‬
‫ספציפי‪.‬‬
‫‪x‬‏‬
‫‪Close‬‬
‫‪BACK x‬‬
‫מעבר לתפריט‬
‫[‪.]Home Menu‬‬
‫הצגת מצגת‬
‫שקופיות‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬
‫תמונה נוכחית‪/‬מספר כולל של תמונות –‬
‫השתמשו ב‪ AD-‬כדי להציג את התמונה‬
‫הקודמת‪/‬הבאה‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫‪Slide Show z/M‬‬
‫‪ ENTER‬כדי להתחיל או להשהות מצגת‬
‫שקופיות‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫‪ – Speed x3/ x2/ x1‬השתמשו ב‪-‬‬
‫כדי לבחור מהירות השהיה להצגת התמונות‬
‫במצגת‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪ – Rotate‬לחצו על הלחצן ‪ ENTER ‬כדי‬
‫לסובב את התמונה‪.‬‬
‫‪e‬‬
‫‪ – Go to list‬לחצו על הלחצן ‪ ENTER ‬כדי‬
‫לחזור לתפריט [‪.]Photo‬‬
‫מעבר לקובץ או‬
‫תוכן אחר‪.‬‬
‫– לחצו על הלחצן ‪‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫‬
‫‪ 28‬הפעלה‬
‫כיוון טיימר שינה‬
‫לחצו פעם אחת או יותר על הלחצן ‪ SLEEP‬כדי לבחור‬
‫בהשהיה של ‪ 10‬עד‏‪ 180‬דקות‪ ,‬שלאחריה יכובה‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫לבדיקת הזמן שנותר‪ ,‬לחצו על הלחצן ‪.SLEEP‬‬
‫לביטול פונקציית השינה‪ ,‬לחצו שוב ושוב על הלחצן‬
‫‪ SLEEP‬עד שההודעה ‪ SLEEP 10‬מופיעה‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫לחצו שוב על הלחצן ‪ SLEEP‬כשההודעה ‪SLEEP 10‬‬
‫מוצגת‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬ניתן לבדוק את הזמן שנותר עד לכיבוי‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫‪y y‬לחצו על הלחצן ‪ SLEEP‬עד שהזמן שנותר‬
‫יופיע בחלון התצוגה‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫לחצו פעם אחת על הלחצן ‪ .SLEEP‬חלון התצוגה‬
‫יעומעם ב‪-‬‏‪ .50%‬לביטול‪ ,‬לחצו שוב ושוב על הלחצן‬
‫‪ SLEEP‬עד שאפקט העמעום ייעלם‪.‬‬
‫כיבוי הצליל באופן זמני‬
‫לחצו על הלחצן‬
‫‪ MUTE‬כדי להשתיק את המכשיר‪.‬‬
‫ניתן להשתיק את המכשיר‪ ,‬לדוגמה‪ ,‬כדי לענות לשיחת‬
‫טלפון‪ .‬ההודעה ‪ MUTE‬מופיעה בחלון התצוגה‪.‬‬
‫זיכרון סצנה אחרונה‬
‫‪r‬‬
‫המכשיר שומר את הסצנה האחרונה מהתקליטור‬
‫האחרון שנצפה‪ .‬הסצנה האחרונה תישאר בזיכרון‬
‫גם אם תוציאו את התקליטור מהמכשיר או תכבו את‬
‫המכשיר‪ .‬אם תכניסו תקליטור שבו קיימת הסצנה‬
‫שנשמרה‪ ,‬הסצנה תעלה באופן אוטומטי‪.‬‬
‫בחירת מערכת ‪ -‬אופציונלי‬
‫יש לבחור את מצב המערכת המתאים לטלוויזיה‬
‫שלכם‪ .‬לחצו לחיצה ארוכה על הלחצן ‪M PAUSE/STEP‬‬
‫במשך יותר מחמש שניות כדי לבחור במערכת בתפריט‬
‫[‪.]Home Menu‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪ .1‬לחצו שוב ושוב על הלחצן ‪ SPEAKER LEVEL‬כדי‬
‫לבחור ברמקול שברצונכם להגדיר‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצנים‪ VOL -/+‎‬כדי לכוונן את‬
‫רמת הצליל של הרמקול שנבחר בעת שתפריט‬
‫ההגדרות מוצג בחלון התצוגה‪.‬‬
‫‪ .3‬חזרו וכווננו את רמת הצליל של הרמקולים‬
‫האחרים‪.‬‬
‫‪VOCAL FADER‬‬
‫בפונקציות כגון קריוקי‪ ,‬ניתן להפחית את עוצמת הקול‬
‫של הזמר במקורות השונים‪/MP3( .‬‏‪/WMA‬‏‪ CD‬וכן‬
‫הלאה)‪ .‬לחצו על הלחצן ‪ ,VOCAL FADER‬וההודעה‬
‫‪ FADE ON‬מופיעה בחלון התצוגה‪.‬‬
‫לביטול‪ ,‬לחצו שוב על הלחצן ‪.VOCAL FADER‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫‪4‬‬
‫כוונון הגדרות הרמקול‬
‫ניתן לכוונן את רמת הצליל של כל רמקול‪.‬‬
‫אם התקן ה‪ USB-‬חובר או שהוכנס תקליטור‪,‬‬
‫פונקציה זו לא תפעל‪.‬‬
‫האיכות של ‪ VOCAL FADER‬משתנה בהתאם לאיכות‬
‫ההקלטה של קובצי המוזיקה‪.‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬פונקציה זו זמינה לשימוש רק כשמחובר‬
‫מיקרופון‪.‬‬
‫‪y y‬היא לא תהיה פעילה במקור מונו‪.‬‬
‫הפעלה ‪29‬‬
‫הפעלת הרדיו‬
‫ודאו שאנטנות ה‪ FM/AM-‬מחוברות‪( .‬עיינו בעמוד ‪.)17‬‬
‫האזנה לרדיו‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪ RADIO&INPUT P‬עד שהכיתוב‬
‫‪ FM/AM‬יופיע בחלון התצוגה‪.‬‬
‫המכשיר יעבור לתחנה האחרונה שנקלטה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו לחיצה ממושכת על הלחצן ‪(-/+) TUNING‬‬
‫במשך כשתי שניות‪ ,‬עד שמחוון התדר יתחיל‬
‫להשתנות‪ ,‬ואז הרפו מהלחצן‪ .‬הסריקה תיפסק‬
‫כשהמכשיר ימצא תחנה‪.‬‬
‫מחיקת תחנת רדיו‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצנים ‪ )+/-( PRESET‬כדי לבחור‬
‫במספר הרצוי למחיקה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן‪ .‎CLEAR‎‬המספר מתוכנת יהבהב‬
‫בחלון התצוגה‪.‬‬
‫‪ .3‬לחצו שוב על הלחצן ‪ ,CLEAR‬כדי למחוק את‬
‫המספר המתוכנת שנבחר‪.‬‬
‫שיפור של קליטת ‪FM‬‬
‫לחצו על הלחצן ‪,d PLAY‬‏‪ MONO/STEREO‬שבשלט‬
‫רחוק‪ .‬לחצן זה מעביר את הרדיו בין סטריאו למונו‬
‫ומשפר בדרך כלל את הקליטה‪.‬‬
‫או‬
‫‬
‫לחצו שוב ושוב על הלחצן ‪.)+/-( TUNING‬‬
‫‪ .3‬כווננו את עוצמת הקול על‪-‬ידי סיבוב הכפתור‬
‫‪ V‬בלוח הקדמי או על‪-‬ידי לחיצה שוב ושוב על‬
‫‪‎ OL.‎‬‬
‫הלחצנים ‪ )+/-( VOL‬שבשלט רחוק‪.‬‬
‫ניתן לתכנת עד ‪ 50‬תחנות ‪.FM/AM‬‬
‫לפני הכוונון‪ ,‬הקפידו להנמיך את עוצמת הקול‪.‬‬
‫‪ RADIO&INPUT‎P‬עד שהכיתוב‬
‫‪ .1‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫‪ FM/AM‬יופיע בחלון התצוגה‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו בתדר הרצוי באמצעות ‪TUNING‬‏(‪‎.)+/-‬‬
‫‪ ENTER‎b‬המספר המתוכנת‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן ‪‎‬‬
‫מהבהב בחלון התצוגה‪.‬‬
‫‪ .4‬לחצו על הלחצן ‪ )+/-( PRESET‬כדי לבחור במספר‬
‫הרצוי‪.‬‬
‫‪.ENTER‎‎b‬‬
‫‪ .5‬לחצו על הלחצן ‪‎‎‬‬
‫התחנה נשמרת‪.‬‬
‫‪ .6‬חזרו על שלבים ‪ 2‬עד ‪ 5‬כדי לאחסן תחנות נוספות‪.‬‬
‫מחיקת כל התחנות השמורות‬
‫‪ .1‬לחצו לחיצה ממושכת על הלחצן ‪ CLEAR‬למשך‬
‫שתי שניות‪.‬‬
‫ההודעה ‪ ERASE ALL‬תהבהב בתצוגה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחצו על הלחצן ‪ CLEAR‬למחיקת כל תחנות הרדיו‬
‫השמורות‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫שמירה של תחנות רדיו‬
‫‪4‬‬
‫‪ 30‬הפעלה‬
‫כוונון הצליל‬
‫‪,,‬הערה‬
‫למערכת כמה שדות צליל היקפי מתוכנתים מראש‪.‬‬
‫ניתן לבחור במצב הצליל הרצוי באמצעות ‪SOUND‬‬
‫‪.EFFECT‬‬
‫‪y y‬ייתכן שיהיה עליכם לאפס את מצב הצליל‬
‫ההיקפי‪ ,‬לאחר החלפת מקור הכניסה‪ ,‬ולעתים‬
‫גם לאחר שינוי הרצועה‪.‬‬
‫ניתן לשנות את ‪ SOUND EFFECT‬באמצעות ‪AD‬‬
‫‪y y‬פונקציה זו לא פועלת כשהמיקרופון מחובר‬
‫למכשיר‪.‬‬
‫הגדרת הצליל ההיקפי‬
‫כאשר המידע של אפקט הצליל מוצג‪.‬‬
‫הפריטים המוצגים עבור האיקולייזר עשויים להיות‬
‫שונים בהתאם למקורות הצליל ולאפקטים‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫הפעלה‬
‫התצוגה במסך‬
‫תיאור‬
‫‪NAT PLUS‬‬
‫‪ NAT PLUS‬הוא אפקט צליל‬
‫טבעי משופר‪ .‬אפקט צליל טבעי‬
‫כמו ‪ 5.1‬ערוצים‪( .‬אופציונלי)‬
‫‪NATURAL‬‬
‫צליל נוח וטבעי (אופציונלי)‪.‬‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫תוכנית זו מעניקה אווירה‬
‫נלהבת לצליל‪ ,‬כמו בקונצרט‬
‫רוק‪ ,‬ג'ז או פופ‪.‬‬
‫‪POP‬‬
‫‪JAZZ‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫‪BASS‬‬
‫‪LOUDNESS‬‬
‫‪BYPASS‬‬
‫הצלילים הנמוכים הם ‪Bass‬‬
‫‪ .Blast‬חיזוק הצלילים הגבוהים‪,‬‬
‫הנמוכים והצליל ההיקפי במהלך‬
‫ההפעלה‪.‬‬
‫שיפור הצלילים הנמוכים‬
‫והגבוהים‪.‬‬
‫צליל ללא אפקטים של‬
‫איקולייזר‪.‬‬
‫‪y y‬בכמה מצבי צליל היקפי‪ ,‬הצליל בחלק‬
‫מהרמקולים לא יישמע או שיישמע בעוצמה‬
‫נמוכה‪ .‬הדבר תלוי במצב הצליל ההיקפי ומקור‬
‫הצליל‪ ,‬ואינו תקלה‪.‬‬
‫הפעלה‬
‫פעולות מתקדמות‬
‫הקלטה להתקן ‪USB‬‬
‫ניתן להקליט מוזיקה או מקור צליל להתקן ‪ USB‬על‪-‬ידי‬
‫חיבור ליציאה שבמכשיר‪.‬‬
‫‪ .1‬חברו את התקן ‪ USB‬למכשיר‪.‬‬
‫‪ .2‬בחרו את המצב שבו ברצונכם להקליט‪.‬‬
‫תחילה השמיעו מקור שמע‪.‬‬
‫‪ X‬כדי להתחיל בהקלטה‪.‬‬
‫‪ .3‬לחצו על הלחצן‪‎ REC‎‬‬
‫‪ .4‬לעצירת ההקלטה‪ ,‬לחצו על הלחצן ‪.Z STOP‬‬
‫[‪]All tracks/ files recording‬‬
‫הקלטה להתקן ‪ USB‬במצב עצירה או במצב‬
‫הפעלה‪.‬‬
‫[‪]Program list recording‬‬
‫לאחר סימון הקבצים הרצויים‪ ,‬ניתן להקליטם‬
‫להתקן ‪( USB‬עיינו בעמוד ‪.)26‬‬
‫‪,,‬הערה‬
‫‪y y‬ניתן לבדוק את אחוז ההקלטה בהקלטה‬
‫להתקן ‪ USB‬במסך במהלך ההקלטה‪.‬‬
‫(תקליטורי שמע או ‪/MP3‬‏‪ WMA‬בלבד)‬
‫‪y y‬במהלך הקלטה של ‪/MP3‬‏‪ ,WMA‬לא יישמע כל‬
‫צליל‪.‬‬
‫‪y y‬בעת הפסקה של הקלטה‪ ,‬הקובץ שהוקלט‬
‫באותה עת יישמר‪( .‬תקליטורי שמע בלבד)‬
‫‪y y‬אין להסיר את התקן ה‪ USB-‬או לכבות את‬
‫המכשיר במהלך הקלטה ל‪ .USB-‬אחרת‪ ,‬ייווצר‬
‫קובץ חלקי שלא יהיה ניתן למחקו מהמחשב‪.‬‬
‫‪y y‬הקלטה באמצעות מיקרופון אינה אפשרית‪.‬‬
‫‪y y‬אם הקלטה ל‪ USB-‬לא מצליחה‪ ,‬הודעות כגון‬
‫"‪" ,"NO USB‬‏‪" ,"ERROR‬‏‪ "USB FULL‬או "‏‪NO‬‬
‫‪ "REC‬מוצגות בחלון התצוגה‪.‬‬
‫‪y y‬לא ניתן להשתמש בהתקן קורא כרטיסים‬
‫משולב או בכונן קשיח חיצוני להקלטה ל‪.USB-‬‬
‫‪y y‬בהקלטה ארוכה‪ ,‬גודל הקובץ המרבי הוא‬
‫‪( 128MB‬בערך שעתיים)‪ .‬יוקלטו עד ‪ 4‬קבצים‪.‬‬
‫‪y y‬כשההקלטה נפסקת לפני שהסתיימה‪ ,‬הקובץ‬
‫לא נשמר‪.‬‬
‫‪y y‬במצב ‪ ,CD-G‬הקלטה מתקליטור ‪ DTS‬להתקן‬
‫‪ USB‬אינה אפשרית‪.‬‬
‫תקליטור שמע‬
‫‪/MP3‬‏‪WMA‬‬
‫מקורות אחרים‬
‫(רדיו‪,AUX ,‬‬
‫התקן נייד)‬
‫‪y y‬הקבצים שבתיקיות המשנה אינם מוקלטים‬
‫במהלך הקלטה של כל הרצועות‪.‬‬
‫‪y y‬לא ניתן להקליט יותר מ‪ 999-‬קבצים‪.‬‬
‫‪y y‬המספור של קובץ ההקלטה מוזן מהמספר‬
‫הנמוך ביותר‪ .‬אם מחקתם כמה קובצי‬
‫הקלטות‪ ,‬קובץ ההקלטה הבא יהיה המספר‬
‫הנמוך מביניהם‪.‬‬
‫יצירה של עותקים לא מאושרים של חומר המוגן‬
‫נגד העתקה‪ ,‬כולל תוכנות מחשב‪ ,‬קבצים‪ ,‬שידורים‬
‫והקלטות קול‪ ,‬עלול להיות הפרה של זכויות יוצרים‬
‫ולהוות עברה פלילית‪ .‬אין להשתמש בציוד זה למטרות‬
‫מעין אלה‪.‬‬
‫גלו אחריות‬
‫כבדו זכויות יוצרים‬
‫‪4‬‬
‫הפעלה‬
‫הקבצים יישמרו באופן הבא‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫נספח‬
‫‪6‬‬
‫‪ 32‬פתרון בעיות‬
‫פתרון בעיות‬
‫בעיה‬
‫אין חשמל‬
‫אין תמונה‬
‫תיקון‬
‫חברו כהלכה את כבל החשמל לשקע שבקיר‪.‬‬
‫בחרו במצב כניסת הווידאו המתאים בטלוויזיה כך שהתמונה מהמכשיר‬
‫תופיע במסך הטלוויזיה‪.‬‬
‫חברו היטב את כבלי הווידאו לטלוויזיה ולמכשיר‪.‬‬
‫בחרו במצב הכניסה הנכון של המכשיר כך שתוכלו לשמוע את הצליל‬
‫ממנו‪.‬‬
‫אין צליל או שעוצמת הצליל נמוכה‬
‫חברו כהלכה את כבלי השמע למחברים‪.‬‬
‫השתמשו בכבל שמע חדש‪.‬‬
‫איכות התמונה של ה‪ DVD-‬גרועה‬
‫נקו את התקליטור באמצעות מטלית רכה מבפנים כלפי חוץ‪.‬‬
‫הכניסו תקליטור‪.‬‬
‫תקליטור‪ DVD/‬לא פועל‬
‫הכניסו תקליטור הניתן להפעלה (בדקו את סוג התקליטור‪ ,‬מערכת‬
‫הצבעים וקוד האזור)‪.‬‬
‫הניחו את התקליטור כאשר התווית פונה כלפי מעלה‪.‬‬
‫הזינו את הסיסמה או שנו את הדירוג‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫נשמע המהום בעת הפעלת התקליטור‬
‫או ה‪DVD-‬‬
‫נקו את התקליטור באמצעות מטלית רכה מבפנים כלפי חוץ‪.‬‬
‫הרחיקו את רכיבי השמע מהטלוויזיה‪.‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫בדקו את חיבורי האנטנה וכווננו אותה‪.‬‬
‫לא ניתן לכוונן כהלכה תחנות רדיו‬
‫חברו אנטנה חיצונית אם יש צורך‪.‬‬
‫כווננו את התחנה באופן ידני‪.‬‬
‫תכנתו כמה תחנות רדיו‪ ,‬לפרטים‪ ,‬עיינו בעמוד ‪.29‬‬
‫השלט רחוק לא מכוון למכשיר‪.‬‬
‫כוונו את השלט רחוק ישירות לטלוויזיה‪.‬‬
‫השלט רחוק נמצא במרחק גדול מדי מהמכשיר‪.‬‬
‫השלט רחוק אינו פועל היטב או שאינו‬
‫פועל כלל‬
‫השתמשו בשלט במרחק של עד ‪ 7‬מטרים מהמכשיר‪.‬‬
‫קיים מכשול בין השלט רחוק למכשיר‪.‬‬
‫הסירו את המכשול‪.‬‬
‫הסוללה בשלט רחוק התרוקנה‪.‬‬
‫החליפו את הסוללה בחדשה‪.‬‬
‫נספח ‪33‬‬
‫שליטה בטלוויזיה בעזרת‬
‫השלט רחוק המצורף‬
‫ניתן לשלוט בטלוויזיה בעזרת הלחצנים שלהלן‪.‬‬
‫הגדרת השלט לשליטה על‬
‫הטלוויזיה‬
‫ניתן להפעיל את הטלוויזיה באמצעות השלט רחוק‬
‫המצורף‪.‬‬
‫אם הטלוויזיה שברשותכם מופיעה בטבלה שלהלן‪,‬‬
‫הגדירו את קוד היצרן המתאים‪.‬‬
‫‪ .1‬לחצו על לחצן ‪ )TV POWER( 1‬והחזיקו ובה‬
‫בעת הקישו את קוד היצרן של הטלוויזיה שלכם‬
‫באמצעות לחצני הספרות‪.‬‬
‫על‪-‬ידי לחיצה על‬
‫באפשרותך‬
‫‪)TV POWER( 1‬‬
‫הפעלה או כיבוי של‬
‫הטלוויזיה‪.‬‬
‫‪AV/INPUT‬‬
‫החלפת מקור הקלט של‬
‫הטלוויזיה בין הטלוויזיה לבין‬
‫מקורות קלט אחרים‪.‬‬
‫‪PR/CH W/S‬‬
‫סריקת תחנות שנשמרו‬
‫בזיכרון כלפי מעלה או כלפי‬
‫מטה‪.‬‬
‫‪VOL –/+‬‬
‫כוונון עוצמת הקול של‬
‫הטלוויזיה‬
‫‪,,‬הערה‬
‫בהתאם למכשיר שאתם מחברים‪ ,‬ייתכן שלא‬
‫ניתן יהיה לשלוט על הטלוויזיה באמצעות חלק‬
‫מהלחצנים‪.‬‬
‫יצרן‬
‫מספר קוד‬
‫‪LG‬‬
‫‪( 1‬ברירת מחדל)‪2 ,‬‬
‫‪Zenith‬‬
‫‪4 ,3 ,1‬‬
‫‪GoldStar‬‬
‫‪2 ,1‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪7 ,6‬‬
‫‪Sony‬‬
‫‪9 ,8‬‬
‫‪Hitachi‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ .2‬שחררו את הלחצן ‪ )TV POWER( 1‬כדי להשלים‬
‫את ההגדרה‪.‬‬
‫בדגמים מסוימים ייתכן שחלק מהלחצנים בטלוויזיה‬
‫או כולם לא יפעלו גם אחרי הזנת קוד יצרן נכון‪ .‬בעת‬
‫החלפת הסוללות של השלט רחוק‪ ,‬ייתכן שמספר הקוד‬
‫שהגדרתם יתאפס ויחזור להגדרת ברירת המחדל‪.‬‬
‫הגדירו שוב את מספר הקוד המתאים‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫נספח‬
‫‪ 34‬נספח‬
‫תחזוקה‬
‫טיפול בתקליטורים‏‬
‫טיפול במכשיר‬
‫אל תגעו בצד המופעל של התקליטור‪ .‬החזיקו אותו‬
‫בשוליו כדי שלא יתלכלך בטביעות אצבעות‪ .‬אין‬
‫להדביק נייר או נייר דבק על תקליטור‪.‬‬
‫שמרו על תיבת האריזה ועל חומרי האריזה המקוריים‪.‬‬
‫להגנה מרבית על המכשיר‪ ,‬אם עליכם לשנע אותו‪,‬‬
‫ארזו אותו כפי שנארז במקור במפעל‪.‬‬
‫אחסון תקליטורים‬
‫משלוח המכשיר‬
‫שמירה על ניקיון המשטחים החיצוניים‬
‫‪y y‬אין להשתמש בחומרים נדיפים‪ ,‬כגון תרסיס קוטל‬
‫חרקים‪ ,‬בסביבת המכשיר‪.‬‬
‫‪y y‬הפעלת לחץ חזק בעת ניגוב עשויה לפגוע במשטח‪.‬‬
‫‪y y‬אין להשאיר מוצרי גומי או פלסטיק במגע עם‬
‫המכשיר לפרקי זמן ארוכים‪.‬‬
‫ניקוי המכשיר‬
‫לניקוי המכשיר‪ ,‬השתמשו במטלית בד רכה ויבשה‪.‬‬
‫אם פני המכשיר מלוכלכים במיוחד‪ ,‬השתמשו במטלית‬
‫רכה הספוגה קלות בתמיסת ניקוי עדינה‪ .‬אין להשתמש‬
‫בממסים חזקים כגון אלכוהול‪ ,‬בנזין או מדלל‪ ,‬שכן אלה‬
‫עשויים לפגוע בפני השטח של המכשיר‪.‬‬
‫תחזוקת המכשיר‬
‫‪6‬‬
‫הערות אודות תקליטורים‬
‫המכשיר הוא התקן מתקדם ומדויק‪ .‬לכלוך או שחיקה‬
‫בעדשת הקולטן האופטית וחלקי כונן התקליטורים‬
‫עשויים לפגוע באיכות התמונה‪ .‬לקבלת פרטים‪ ,‬פנו‬
‫למרכז השירות המורשה הקרוב לביתכם‪.‬‬
‫לאחר ההפעלה‪ ,‬החזירו את התקליטור לעטיפתו‪ .‬אין‬
‫לחשוף את התקליטור לאור שמש ישיר או למקורות‬
‫חום ואין להשאירו במכונית החונה במקום החשוף לאור‬
‫שמש ישיר‪.‬‬
‫ניקוי תקליטורים‬
‫טביעות אצבעות ואבק על התקליטור עלולים לפגוע‬
‫באיכות התמונה ולעוות את הצליל‪ .‬נקו את התקליטור‬
‫בעזרת מטלית נקייה לפני הפעלתו‪ .‬נגבו את‬
‫התקליטור מהמרכז החוצה‪.‬‬
‫אין להשתמש בממסים חזקים כגון אלכוהול‪ ,‬בנזין‪,‬‬
‫מדלל‪ ,‬חומרי ניקוי מסחריים או תרסיס נגד חשמל‬
‫סטטי המיועד לתקליטי ויניל ישנים יותר‪.‬‬
‫נספח‬
‫נספח ‪35‬‬
‫רשימת קודי אזורים‬
‫בחרו קוד אזור מהרשימה‪.‬‬
‫אזור‬
‫אוגנדה‬
‫קוד אזור‬
‫‪ UG‬דנמרק‬
‫אוזבקיסטן‬
‫קוד אזור‬
‫‪ DK‬מצרים‬
‫קוד אזור‬
‫‪ EG‬פינלנד‬
‫קוד‬
‫‪FI‬‬
‫‪ UZ‬דרום אפריקה‬
‫‪ ZA‬מקסיקו‬
‫‪ MX‬פנמה‬
‫‪PA‬‬
‫אוסטריה‬
‫‪ AT‬דרום קוריאה‬
‫‪ KR‬מרוקו‬
‫‪ MA‬פקיסטן‬
‫‪PK‬‬
‫אוסטרליה‬
‫‪ AU‬האיים האנטיליים‬
‫‪ AN‬נורווגיה‬
‫‪ NO‬פרגוואי‬
‫‪PY‬‬
‫אוקראינה‬
‫‪ UA‬האיים המלדיביים‬
‫‪ MV‬ניגריה‬
‫‪ NG‬צ'ילה‬
‫‪CL‬‬
‫אורוגוואי‬
‫‪ UY‬הודו‬
‫‪ IN‬ניו זילנד‬
‫‪ NZ‬צ'כיה‬
‫‪CZ‬‬
‫איטליה‬
‫‪ IT‬הולנד‬
‫‪ NL‬נפאל‬
‫‪ NP‬צרפת‬
‫‪FR‬‬
‫אינדונזיה‬
‫‪ ID‬הונג קונג‬
‫‪ HK‬סין‬
‫‪ CN‬קולומביה‬
‫‪CO‬‬
‫אל סלוודור‬
‫‪ SV‬הונגריה‬
‫‪ HU‬סינגפור‬
‫אפגניסטן‬
‫‪ AF‬וייאטנם‬
‫‪ VN‬סלובניה‬
‫‪ SG‬קונגו‬
‫‪ SI‬קוסטה ריקה‬
‫‪CG‬‬
‫‪CR‬‬
‫אקוודור‬
‫‪ EC‬זימבבווה‬
‫‪ ZW‬סלובקיה‬
‫‪ SK‬קמבודיה‬
‫‪KH‬‬
‫ארגנטינה‬
‫‪ AR‬טאיוון‬
‫‪ TW‬סנגל‬
‫‪ SN‬קנדה‬
‫‪CA‬‬
‫ארצות הברית‬
‫‪ US‬טורקיה‬
‫‪ TR‬ספרד‬
‫‪ ES‬קניה‬
‫‪KE‬‬
‫אתיופיה‬
‫‪ LK‬קרואטיה‬
‫‪HR‬‬
‫בהוטן‬
‫‪ BT‬יפן‬
‫‪ JP‬עומן‬
‫בוליביה‬
‫‪ BO‬ישראל‬
‫‪ IL‬ערב הסעודית‬
‫‪ SA‬רוסיה‬
‫‪RU‬‬
‫בלגיה‬
‫‪ BE‬כווית‬
‫‪ PL‬שוודיה‬
‫‪SE‬‬
‫ברזיל‬
‫‪ BR‬לוב‬
‫‪ LY‬פורטוגל‬
‫‪ PT‬שווייץ‬
‫‪CH‬‬
‫בריטניה‬
‫‪ GB‬לוקסמבורג‬
‫‪ LU‬פיג'י‬
‫‪ FJ‬תאילנד‬
‫‪TH‬‬
‫ג'מייקה‬
‫‪ JM‬מונגוליה‬
‫‪ MN‬פיליפינים‬
‫‪PH‬‬
‫גרינלנד‬
‫‪ GL‬מונקו‬
‫‪MC‬‬
‫גרמניה‬
‫‪ DE‬מלזיה‬
‫‪MY‬‬
‫‪ KW‬פולין‬
‫‪6‬‬
‫נספח‬
‫‪ ET‬יוון‬
‫‪ GR‬סרי לנקה‬
‫‪ OM‬רומניה‬
‫‪RO‬‬
‫‪ 36‬נספח‬
‫רשימת קודי שפות‬
‫השתמשו ברשימה זו כדי להזין את השפה הרצויה עבור ההגדרות ההתחלתיות הראשונות‪,]Disc Audio[ :‬‬
‫[‪ ]Disc Subtitle‬ו‪.]Disc Menu[-‬‬
‫‪6‬‬
‫שפה‬
‫אוזבקית‬
‫קוד‬
‫‪8590‬‬
‫שפה‬
‫גאלית סקוטית‬
‫אוקראינית‬
‫קוד שפה‬
‫‪ 7168‬לאוסית‬
‫קוד שפה‬
‫‪ 7679‬עברי ‬
‫ת‬
‫קוד‬
‫‪7387‬‬
‫‪8575‬‬
‫גוארני‬
‫‪ 7178‬לטבית‬
‫‪ 7686‬ערבית‬
‫‪6585‬‬
‫אורדו‬
‫‪8582‬‬
‫גוג'ארטי‬
‫‪ 7185‬לטינית‬
‫‪ 7665‬פארואזית‬
‫‪7079‬‬
‫אוריאה‬
‫‪7982‬‬
‫גליציאנית‬
‫‪ 7176‬ליטאית‬
‫‪ 7684‬פאשטו‪ ,‬פושטו‬
‫‪8083‬‬
‫נספח‬
‫אזרביג'אנית‬
‫‪6590‬‬
‫גרוזינית‬
‫‪ 7565‬לינגלה‬
‫‪ 7678‬פולנית‬
‫‪8076‬‬
‫איטלקית‬
‫‪7384‬‬
‫גרינלנדית‬
‫‪ 7576‬מאורית‬
‫‪ 7773‬פורטוגזית‬
‫‪8084‬‬
‫איימרה‬
‫‪6588‬‬
‫גרמנית‬
‫‪ 6869‬מאראתי‬
‫‪ 7782‬פיג'ית‬
‫‪7074‬‬
‫אינדונזית‬
‫‪7378‬‬
‫דנית‬
‫‪ 6865‬מולדובית‬
‫‪ 7779‬פינית‬
‫‪7073‬‬
‫אינטרלינגואה‬
‫‪7365‬‬
‫האוסה‬
‫‪ 7265‬מונגולית‬
‫‪ 7778‬פנג'בית‬
‫‪8065‬‬
‫איסלנדית‬
‫‪7383‬‬
‫הולנדית‬
‫‪ 7876‬מלאית‬
‫‪ 7783‬פריזיאנית‬
‫‪7089‬‬
‫אירית‬
‫‪7165‬‬
‫הונגרית‬
‫‪ 7285‬מלגזי‬
‫‪ 7771‬פרסית‬
‫‪7065‬‬
‫אלבנית‬
‫‪8381‬‬
‫הינדית‬
‫‪ 7273‬מליאלאם‬
‫‪ 7776‬צ'כית‬
‫‪6783‬‬
‫אמהרית‬
‫‪6577‬‬
‫וולאפיק‬
‫‪ 8679‬מקדונית‬
‫‪ 7775‬צרפתית‬
‫‪7082‬‬
‫אנגלית‬
‫‪6978‬‬
‫וולוף‬
‫‪ 8779‬נאורו‬
‫‪ 7865‬קווה‬
‫‪8487‬‬
‫אסטונית‬
‫‪6984‬‬
‫וייאטנמית‬
‫‪ 8673‬נורווגית‬
‫‪ 7879‬קוסה‬
‫‪8872‬‬
‫אסמית‬
‫‪6583‬‬
‫ולשית‬
‫‪ 6789‬נפאלית‬
‫‪ 7869‬קוריאנית‬
‫‪7579‬‬
‫אספרנטו‬
‫‪6979‬‬
‫זולו‬
‫‪ 9085‬סודנית‬
‫‪ 8385‬קזחית‬
‫‪7575‬‬
‫אפאר‬
‫‪6565‬‬
‫טאג'יק‬
‫‪ 8471‬סווהילית‬
‫‪ 8387‬קירגיזית‬
‫‪7589‬‬
‫אפריקנס‬
‫‪6570‬‬
‫טגלוג‬
‫‪ 8476‬סינגליזית‬
‫‪ 8373‬קנדית‬
‫‪7578‬‬
‫ארמנית‬
‫‪7289‬‬
‫טונגה‬
‫‪ 8479‬סינדהי‬
‫‪ 8368‬קצ'ואה‬
‫‪8185‬‬
‫בהוטנית‬
‫‪6890‬‬
‫טורקית‬
‫‪ 8482‬סינית‬
‫‪ 9072‬קרואטית‬
‫‪7282‬‬
‫בולגרית‬
‫‪6671‬‬
‫טורקמנית‬
‫‪ 8475‬סלובנית‬
‫‪ 8376‬קשמירית‬
‫‪7583‬‬
‫בורמזית‬
‫‪7789‬‬
‫טלוגו‬
‫‪ 8469‬סלובקית‬
‫‪ 8375‬רומנית‬
‫‪8279‬‬
‫ביהרי‬
‫‪6672‬‬
‫טמילית‬
‫‪ 8465‬סמואית‬
‫‪ 8377‬רוסית‬
‫‪8285‬‬
‫בלרוסית‬
‫‪6669‬‬
‫יוונית‬
‫‪ 6976‬סנסקריט‬
‫‪ 8365‬רטו‪-‬רומנית‬
‫‪8277‬‬
‫בנגלית; בנגלה‬
‫‪6678‬‬
‫יורובה‬
‫‪ 8979‬ספרדית‬
‫‪ 6983‬שוודית‬
‫‪8386‬‬
‫בסקית‬
‫‪6985‬‬
‫יידיש‬
‫‪ 7473‬סרבו‪-‬קרואטית‬
‫‪ 8372‬שונה‬
‫‪8379‬‬
‫ברטונית‬
‫‪6682‬‬
‫יפנית‬
‫‪ 7465‬סרבית‬
‫‪ 8382‬תאילנדית‬
‫‪8472‬‬
‫בשקיר‬
‫‪6665‬‬
‫כורדית‬
‫‪7585‬‬
‫נספח ‪37‬‬
‫סימנים מסחריים‬
‫ורישיונות‬
‫המוצר מיוצר תחת רישיון ממעבדות ‪Dolby. Dolby‬‬
‫וסמל ה‪ D-‬הכפול הם סימנים מסחריים של מעבדות‬
‫‪.Dolby‬‬
‫‪ ,HDMI‬הלוגו של ‪ HDMI‬ו‪High-Definition Multimedia-‬‬
‫‪ Interface‬הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים‬
‫רשומים של ‪.HDMI Licensing LLC‬‬
‫הלוגו של ‪ DVD‬הוא סימן מסחרי של‬
‫‪.DVD Format/Logo Licensing Corporation‬‬
‫‪,D‬‏‪ DivX Certified®‎‬וסמלים דומים הם סימנים‬
‫‪ ivX®‎‬‏‬
‫מסחריים של חברת ‪ Rovi Corporation‬או של חברות‬
‫בנות שלה‪ ‎‬ונעשה בהם שימוש ברישיון‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫נספח‬
‫‪ 38‬נספח‬
‫מפרטים‬
‫כללי‬
‫עיינו בתווית הראשית‪.‬‬
‫דרישות חשמל‬
‫צריכת חשמל‬
‫עיינו בתווית הראשית‪.‬‬
‫מידות (ר ‪ x‬ג ‪ x‬ע)‬
‫משקל נטו (בקירוב)‪:‬‬
‫טמפרטורה בהפעלה‬
‫לחות בהפעלה‬
‫אספקת חשמל לאפיק (‪)USB‬‬
‫‪ 304 x 60.5 x 360‬מ"מ‬
‫‪ 2.5‬ק"ג‬
‫‪ 5°‬עד ‪‎35°‬‬
‫‪ 5%‬עד‪‎90%‎‬‬
‫‪DC 5V 0 500mA‬‬
‫כניסות‪/‬יציאות‬
‫‪ R‬‏‪1 x‬‬
‫‪ ,V (p-p), 75 Ω 1.0‬סינכרון שלילי‪ ,‬שקע ‪ CA‬‏‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪COMPONENT VIDEO OUT‬‬
‫‪( HDMI OUT‬וידאו‪/‬שמע)‬
‫(‪,)Y) 1.0 V (p-p‬‏‪ ,75Ω‬סינכרון שלילי‪ ,‬שקע ‪ CA x‬‏‬
‫‪1R‬‬
‫(‪,)Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p‬‏ ‪ ,75Ω‬שקע ‪RCA‬‏‪x‬‏‪2‬‬
‫‪ 19‬פינים (מחבר‪ HDMI™‎‬סוג ‪)A‬‏‬
‫‪ANALOG AUDIO IN‬‬
‫‪,‎)1kHz, 0dB( 2.0 Vrms‬‏ ‪ ,600Ω‬שקע ‪RCA‬‏(‪,L‬‏‪)R‬‏‪x‬‏‪1‬‬
‫חיבור כניסת ‪‎PORT.‎IN‬‬
‫‪( 0.5Vrms‬שקע סטריאו ‪ 3.5‬מ"מ)‬
‫מגבר‬
‫מצב סטריאו‬
‫מצב היקפי‬
‫‪6‬‬
‫‪ 2W + 42W‬‏‪ 3 Ω( 4‬ב‪-‬‏‪)1kHz‬‬
‫חלק קדמי‬
‫מרכזי‬
‫היקפי‬
‫סאב‪-‬וופר‬
‫‪ 2W‬‏‪ 4‬‏‪ x‬‏‪ 3Ω( 2‬ב‪-‬‏‪)1kHz‬‬
‫‪42W‬‏(‪ 3Ω‬ב‪-‬‏‪)1kHz‬‬
‫‪ 2W‬‏‪ 4‬‏‪ x‬‏‪ 3Ω( 2‬ב‪-‬‏‪)1kHz‬‬
‫‪120W‬‏(‪ 4Ω‬ב‪-‬‏‪)80Hz‬‬
‫רדיו‬
‫נספח‬
‫טווח כוונון ‪FM‬‬
‫‪ 87.5‬עד ‪ 108.0MHz‬או ‪ 87.50‬עד ‪108.00MHz‬‬
‫טווח כוונון ‪AM‬‬
‫‪ 522 kHz‬עד ‪ 520 kHz ,1,620 kHz‬עד ‪ 1,710 kHz‬או ‪522 kHz‬‬
‫עד ‪1,710 kHz‬‬
‫נספח ‪39‬‬
‫רמקול קדמי (שמאלי‪/‬ימני)‬
‫סוג‬
‫חד‪-‬כיווני‪ ,‬רמקול אחד‬
‫דירוג התנגדות‬
‫‪3Ω‬‬
‫מתח כניסה‬
‫מתח כניסה מרבי‬
‫מידות נטו (ר ‪ x‬ג ‪ x‬ע)‬
‫משקל נטו‬
‫‪42W‬‬
‫‪84W‬‬
‫‪ x 111 x 94 111‬מ"מ‬
‫‪ 0.48‬ק"ג‬
‫רמקול אחורי (שמאלי‪/‬ימני)‬
‫סוג‬
‫חד‪-‬כיווני‪ ,‬רמקול אחד‬
‫דירוג התנגדות‬
‫‪Ω3‬‬
‫מתח כניסה‬
‫מתח כניסה מרבי‬
‫מידות נטו (ר ‪ x‬ג ‪ x‬ע)‬
‫משקל נטו‬
‫‪42W‬‬
‫‪84W‬‬
‫‪ x 111 x 94 111‬מ"מ‬
‫‪ 0.48‬ק"ג‬
‫רמקול מרכזי‬
‫סוג‬
‫חד‪-‬כיווני‪ ,‬רמקול אחד‬
‫דירוג התנגדות‬
‫‪3Ω‬‬
‫מתח כניסה‬
‫מתח כניסה מרבי‬
‫מידות נטו (ר ‪ x‬ג ‪ x‬ע)‬
‫משקל נטו‬
‫‪42W‬‬
‫‪84W‬‬
‫‪ x 111 x 94 111‬מ"מ‬
‫‪ 0.48‬ק"ג‬
‫סאב‪-‬וופר‬
‫סוג‬
‫חד‪-‬כיווני רמקול אחד‬
‫דירוג התנגדות‬
‫‪4Ω‬‬
‫מתח כניסה מרבי‬
‫מידות נטו (ר ‪ x‬ג ‪ x‬ע)‬
‫משקל נטו‬
‫‪240W‬‬
‫‪ x 325 x 320 156‬מ"מ‬
‫‪ 3.05‬ק"ג‬
‫‪.‬תמדקומ העדוה אלל תונתשהל םייושע טרפמהו בוציעה‬
‫נספח‬
‫מתח כניסה‬
‫‪120W‬‬
‫‪6‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement