LG 55EG960V,65EG960V Руководство пользователя

LG 55EG960V,65EG960V Руководство пользователя
EG96**
EF95**
*MFL68823614*
www.lg.com
P/NO : MFL68823614(1504-REV02)
Напечатано в России
7
8
9
9
A-3
Не поднимайте телевизор без подставки.
Выступающие кнопки джойстика могут быть
повреждены./
Теледидарды тұрақсыз көтермеңіз.
Джойстиктин шығыңқы түймелері зақымдануы
мүмкін.
Не піднімайте телевізор без підставки.
Виступаючі кнопки джойстика можуть бути
пошкоджені.
2
Стойка/
Tірек таянышы/
Опора підставки
1
55EG96**
Защитная упаковка/ Захисна упаковка
1
3
1
1
M4 x L20
5 шт
A-4
65EG96**
4
Защитная упаковка/
Захисна упаковка
1
1
1
1
Вставьте выступающие части подставки крышки в
отверстия/ Тіректің шығып тұрған бөліктерін
тесікке салыңыз/ Вставте виступаючі частини
підставки кришки в отвори.
5
Не поднимайте телевизор без подставки.
Выступающие кнопки джойстика могут быть
повреждены./
Теледидарды тұрақсыз көтермеңіз.
Джойстиктин шығыңқы түймелері зақымдануы
мүмкін.
Не піднімайте телевізор без підставки.
Виступаючі кнопки джойстика можуть бути
пошкоджені.
2
Держатель крышки/ Тримач кришки
Вставьте заглушку в отверстие до щелчка. Мягко
нажмите на заглушку, так чтобы нетканый
материал внутри плотно закрепился/ Қақпақты
тесікке орнатыңыз. Ішіндегі тоқылмаған материал
тығыздалып орнатылу үшін бекітпены ақырын
басыңыз/ Вставте заглушку в отвір до клацання.
М`яко натисніть на заглушку, так щоб нетканий
матеріал всередині щільно закріпився.
Стойка/
Tірек таянышы/
Опора підставки
A-5
3
5
M4 x L20
8 шт
Держатель крышки/ Тримач кришки
4
Вставьте заглушку в отверстие до щелчка. Мягко
нажмите на заглушку, так чтобы нетканый
материал внутри плотно закрепился/ Қақпақты
тесікке орнатыңыз. Ішіндегі тоқылмаған материал
тығыздалып орнатылу үшін бекітпены ақырын
басыңыз/ Вставте заглушку в отвір до клацання.
М`яко натисніть на заглушку, так щоб нетканий
матеріал всередині щільно закріпився.
1
Вставьте выступающие части подставки крышки в
отверстия/ Тіректің шығып тұрған бөліктерін
тесікке салыңыз/ Вставте виступаючі частини
підставки кришки в отвори.
55EF95**
Не поднимайте телевизор без подставки.
Выступающие кнопки джойстика могут быть
повреждены./
Теледидарды тұрақсыз көтермеңіз.
Джойстиктин шығыңқы түймелері зақымдануы
мүмкін.
Не піднімайте телевізор без підставки.
Виступаючі кнопки джойстика можуть бути
пошкоджені.
A-6
2
4
Стойка/
Tірек таянышы/
Опора підставки
Вставьте выступающие части подставки крышки в
отверстия/ Тіректің шығып тұрған бөліктерін
тесікке салыңыз/ Вставте виступаючі частини
підставки кришки в отвори.
3
5
M4 x L14
6 шт
Держатель крышки/ Тримач кришки
Вставьте заглушку в отверстие до щелчка. Мягко
нажмите на заглушку, так чтобы нетканый
материал внутри плотно закрепился/ Қақпақты
тесікке орнатыңыз. Ішіндегі тоқылмаған материал
тығыздалып орнатылу үшін бекітпены ақырын
басыңыз/ Вставте заглушку в отвір до клацання.
М`яко натисніть на заглушку, так щоб нетканий
матеріал всередині щільно закріпився.
A-7
A-8
ВНИМАНИЕ!
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Убедитесь в том, что розетки, в которые вставлены кабели питания внешних устройств и телевизора заземлены.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ НЕОБХОДИМО
ОБЕСТОЧИТЬ ВСЕ ПОДКЛЮЧАЕМЫЕ
УСТРОЙСТВА И ТЕЛЕВИЗОР!
ОТКЛЮЧИТЕ АНТЕННУ ОТ
ТЕЛЕВИЗОРА!
Подключите сигнальные кабели от внешних
устройств к телевизору, а затем подключите все
устройства к электросети. Обязательно используйте антенный изолятор (входит в комплект
поставки в зависимости от модели) для подключения антенного кабеля.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
ТЕЛЕВИЗОР И ПОДКЛЮЧАЕМЫЕ УСТРОЙСТВА В ЭЛЕКТРОСЕТЬ ДО ТЕХ ПОР,
ПОКА НЕ ЗАКОНЧИЛИ ПОДСОЕДИНЯТЬ К
НЕМУ СИГНАЛЬНЫЕ КАБЕЛИ. ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ТЕЛЕВИЗОРА И ПОДКЛЮЧАЕМЫХ УСТРОЙСТВ.
Помните, что электропроводка помещения, где
планируется эксплуатировать телевизор
должна соответствовать требованиям
СНиП 3.05.06-85.
ECKEРТУ
СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОСУ
Сыртқы құрылғылар мен теледидардың
қоректендіру сымдары қосылған розетканың
жерленгендігіне көз жеткізіңіз.
СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОСАР АЛДЫНДА,
БАРЛЫҚ СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ЖƏНЕ
ТЕЛЕДИДАРДЫ ТОҚ КӨЗІНЕН АЖЫРАТЫҢЫЗ!
АНТЕННАНЫ ТЕЛЕДИДАРДАН АЖЫРАТЫҢЫЗ!
Алдымен сыртқы құрылғылардың сигналдық
сымдарын теледидарға қосығыз, содан кейін
ғана барлық құрылғыларды электр желісіне
қосыңыз. Міндетті түрде антенналық
оқшаулағышты қолданыңыз (тауар аксессуарлар
құрамына кіреді) .
БАРЛЫҚ СИГНАЛДЫҚ СЫМДАРДЫ ЖАЛҒАП
БІТІРМЕГЕНШЕ, ТЕЛЕДИДАРДЫ ЖƏНЕ
СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ
ҚОСПАҢЫЗ. БҰЛ ТЕЛЕДИДАРДЫҢ НЕМЕСЕ
СЫРТҚЫ ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫҢ ЗАҚЫМДАНУЫНА
ƏКЕП СОҒУЫ МҮМКІН.
Есте сақтаңыз, теледидарды қолдану
аймағындағы электр сымдары жүйесін жіргізу
СНиП 3.05.06-85 талаптарына сəйкес болуы
қажет
УВАГА
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗОВНІШНІХ ПРИЛАДІВ
Переконайтеся в тому, що розетки, в які
вставлено кабелі живлення зовнішніх пристроїв
і телевізора заземлені.
ПЕРЕД ПІДКЛЮЧЕННЯМ ПОТРІБНО
ЗНЕСТРУМИТИ (ВIДКЛЮЧИТИ ВIД РОЗЕТКИ)
ВСІ ПРИСТРОЇ ЩО ПРИЄДНУЮТЬСЯ ТА
ТЕЛЕВІЗОР!
ВІД'ЄДНАЙТЕ АНТЕНУ ВІД ТЕЛЕВІЗОРА!
Підключіть сигнальні кабелі від зовнішніх
пристроїв до телевізора, а потім підключіть усі
пристрої до електромережі. Обов'язково
використовуйте антенний ізолятор (входить в
комплект поставки залежно від моделі) для
підключення антенного кабелю.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ ВМИКАЙТЕ ТЕЛЕВІЗОР
ТА ПРИСТРОЇ, ЩО ДО НЬОГО
ПІД’ЄДНУЮТЬСЯ, У ЕЛЕКТРОМЕРЕЖУ ДО ТИХ
ПІР, ПОКИ НЕ ЗАКІНЧИЛИ ПІД'ЄДНУВАТИ ДО
НЬОГО СИГНАЛЬНІ КАБЕЛІ. ЦИМ МОЖНА
ПОШКОДИТИ ТЕЛЕВІЗОР І ПРИСТРОЇ.
Пам'ятайте, що електропроводка приміщення,
де планується експлуатувати телевізор повинна
відповідати вимогам СНиП 3.05.06-85.
A-9
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы
антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
Если после подключения антенны качество
изображения плохое, направьте антенну в
правильном направлении.
При плохом качестве изображения правильно
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
Антенный кабель и преобразователь в комплект
поставки не входят.
Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
В местах, где отсутствует телевещание UHD, этот
телевизор не может напрямую получать сигналы
вещания UHD. Этот телевизор не поддерживает
напрямую вещание Ultra HD (3840 x 2160 пикселей),
поскольку соответствующие стандарты не были
подтверждены. (В зависимости от модели)
Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай
əртүрлі болуы мүмкін.
Егер бейне сапасы нашар болса, бейне
сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін
тиісті түрде орнатыңыз.
Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы
нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
Антенна кабелі жəне конвертер қамтамасыз
етілмеген.
Қолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
UHD хабар тарату арқылы қолданылмайтын
жерде бұл ТД UHD хабарларын тікелей
қабылдай алмайды. Бұл теледидар Ultra HD
(3840 x 2160 pixels) хабар таратуын тікелей
қабылдай алмайды, себебі қатысты
стандарттар расталмаған. (Үлгіге байланысты)
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного
сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для
ПРИМІТКА
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
Якщо зображення низької якості, для його
покращення встановіть підсилювач сигналу.
Якщо під’єднано антену і якість зображення
погана, спрямуйте її в сторону з належним
прийомом сигналу.
Кабель антени і перетворювач сигналу не
додаються.
Підтримуваний аудіоформат цифрового
телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
У тих місцях, в яких не підтримується мовлення
UHD, телевізор не може отримувати напряму
сигнал UHD. Цей телевізор не може
безпосередньо отримувати сигнал мовлення
Ultra HD (3840 x 2160 пікселів), оскільки не
підтверджено відповідні стандарти. (залежно від
моделі)
A-10
й
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
HDMI
Қазақша
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF
кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени
за допомогою кабелю для передачі супутникового
Ω).
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к
телевизору с помощью кабеля HDMI, как
показано на следующем рисунке.
-> (Настройки) ->
Экран
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
Вкл. - Поддержка 4K @ 50/60 Гц (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
Выкл. - Поддержка 4K @ 50/60 Гц (4:2:0)
A-11
Если устройство, подключенное к порту Вход, также
поддерживает ULTRA HD Deep Colour, изображение
может быть чётче.
Но если устройство его не поддерживает, изображение
может быть искажено.
В таком случае подключите устройство к другому порту
HDMI или Выкл. параметр ULTRA HD Deep Colour в
настройках ТВ. (Данная функция поддерживается на
определенных моделях, поддерживающих технологию
ULTRA HD Deep Colour.)
ПРИМЕЧАНИЕ
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать
телевизор через HDMI.
Используйте высокоскоростной кабель HDMI™
самой последней версии с функцией CEC
(Customer Electronics Control).
Высокоскоростные кабели HDMI™ тестируются на
способность передачи сигнала высокой четкости
с разрешением до 1080p и выше.
Поддерживаемый формат HDMI Audio: Dolby
Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц),
PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
Қазақша
Сандық бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды
HDMI кабелімен жалғаңыз.
-> (Параметрлер) -> Сурет ->
HHDMI ULTRA HD Deep Colour :
Қосулы - 4K @ 50/60 Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
қолдау
Өшірулі - 4K @ 50/60 Гц (4:2:0) қолдау
Егер құрылғы Кіріс портына қосылған болса, ол
ULTRA HD Deep Colour параметріне де қолдау
көрсетеді, бұдан суретіңіз анығырақ болады.
Дегенмен, егер құрылғы бұған қолдау көрсетпесе, ол
дұрыс істемеуі мүмкін.
Ондай жағдайларда құрылғыны əр түрлі HDMI
портына қосыңыз немесе теледидардың ULTRA HD
Deep Colour параметрін Өшірулі етіп өзгертіңіз.
(Бұл мүмкіндік тек ULTRA HD Deep Colour қолдайтын
кейбір үлгілерде қолданылады.)
ЕСКЕРТПЕ
Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай
əртүрлі болуы мүмкін.
Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды
HDMI байланысын орнатып пайдалану
ұсынылады.
CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері
тексеріліп, 1080 р жəне одан жоғары HD
сигналды өткізетіні анықталған.
Қолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby
Digital(32КГц, 44.1КГц, 48КГц), DTS(44.1КГц,
48КГц), PCM(32КГц, 44.1КГц, 48КГц, 96КГц,
192КГц)
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо сигнал із
зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій
до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це
зображено на малюнку.
-> (Налаштування) ->
Зображення ->
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
Ввімк. - підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60
Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
Вимк. - підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60
Гц (4:2:0)
Якщо пристрій, підключений до порту Вхід, також
підтримує ULTRA HD Deep Colour, зображення може бути
чіткіше.
Але якщо пристрій його не підтримує, він може
працювати неправильно.
У такому разі підключіть пристрій до іншого порту
HDMI або Вимк.ніть параметр ULTRA HD Deep Colour
на телевізорі. (Ця можливість доступна для окремих
моделей, які підтримують функцію ULTRA HD Deep
Colour. )
A-12
ПРИМІТКА
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
Для отримання найкращої якості зображення
рекомендовано підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
Використовуйте найновіший високошвидкісний
кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані для
передавання сигналу високої чіткості до 1080p і
вище.
Підтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby
Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц),
PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою функцій
SIMPLINK і ARC необхідно підключати до порту
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
У разі під’єднання за допомогою високошвидкісного
кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із
підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал
SPDIF без використання додаткового оптичного
кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
AV2
IN
( Audio in)
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой SIMPLINK
и ARC необходимо подключать через порт HDMI(4K
@ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
При подключении с помощью высокоскоростного
кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, получает цифровой аудио
сигнал по HDMI, и не требует дополнительного
подключения цифрового оптического аудио-кабеля
к SPDIF и поддерживает функции SIMPLIK.
Қазақша
SIMPLINK жəне ARC үшін қолдау көрсететін
сыртқы дыбыс құрылғысы HDMI(4K @ 60 Hz)/
DVI IN 2 (ARC) порты арқылы қосылуы тиіс.
Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио
құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз
оптикалық SPDIF шығарады жəне SIMPLINK
функциясын қолдайды
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
A-13
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее
устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI,
как показано на следующем рисунке. Для передачи
аудиосигнала подключите аудиокабель.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от видеоплаты режим DOS может
быть недоступен, если используется кабель
HDMI-DVI.
При использовании кабеля HDMI/DVI
поддерживается только соединение Single link
(одинарный режим).
Қазақша
IN
AV2
VIDEO
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан
теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей,
сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI
кабелімен жалғаңыз.
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
ЕСКЕРТПЕ
Гра фикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI
кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі
жұмыс істемеуі мүмкін.
HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single
(Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.
Українська
ЗЕЛЕНЫЙ
(Используйте
компонентный
переходник)
КРАСНЫЙ КРАСНЫЙ
СИНИЙ
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ
БЕЛЫЙ
L
КРАСНЫЙ
БЕЛЫЙ
У разі використання кабелю HDMI–DVI режим
“DOS” може не працювати залежно від відеокарти.
Якщо використовується кабель HDMI/DVI,
підтримуватиметься тільки одноканальне
з’єднання (single link).
КРАСНЫЙ КРАСНЫЙ
БЕЛЫЙ
ПРИМІТКА
ЖЕЛТЫЙ
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із
зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій
до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це
зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу
під’єднайте аудіокабель.
ЖЕЛТЫЙ
(Используйте
композитный
переходник)
R
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
A-14
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору при помощи
компонентного переходного кабеля, как показано на
рисунке.
AV2
VIDEO
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
ПРИМЕЧАНИЕ
При неправильном подключении кабелей
изображение может быть черно-белым или
иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы
құрылғыны жəне теледидарды компоненттік
гендерлік кабель көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
ЖЕЛТЫЙ
(Используйте композитный
переходник)
КРАСНЫЙ
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
L (MONO) AUDIO R
КРАСНЫЙ
VIDEO
БЕЛЫЙ
ЖЕЛТЫЙ
ПРИМІТКА
Якщо кабель не під’єднано належним чином,
може відображатись чорно-біле зображення або
зображення зі спотвореними кольорами.
КРАСНЫЙ
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіосигнал
із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою компонентного
кабелю (або іншого кабелю з перехідником для
компонентного роз’єму), як зображено на малюнку.
БЕЛЫЙ
Українська
БЕЛЫЙ
ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ
Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне
қара жəне ақ түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Y
A-15
Русский
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего
устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство
к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или
комбинированного переходного кабеля), как показано на
рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы
құрылғыны жəне теледидарды композиттік кабель
(немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен
көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо сигнал
із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою композитного
кабелю (або іншого кабелю з перехідником для
композитного роз’єму), Як зображено на малюнку
Передача сигнала от телевизора к наушникам.
Подключите наушники к телевизору, как показано на
следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении наушников элементы меню
настройки ЗВУК становятся недоступными.
При подключенных наушниках оптический выход
цифрового аудиосигнала недоступен.
Сопротивление наушников: 16 Ω
Максимальная мощность звука наушников: 0,627
мВт до 1,334 мВт Гнездо наушников: 0,35 см
Қазақша
Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы
құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей
сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Аудио мəзірінің тармақтары құлақаспап
жалғанғанда өшіріледі.
Оптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап
жалғанғанда өшіріледі.
Құлақаспаптың толық кедергісі: 16 Ω
Құлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс шығысы
мөлшері: 0,627 -1,334 мВт
Құлақаспап ұясының өлшемі: 0,35 см
Українська
Забезпечує передачу на зовнішній пристрій сигналу
навушників із телевізора. Під’єднайте зовнішній
пристрій до телевізора за допомогою навушників, як
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
У режимі навушників пункти меню Аудіо
вимкнено.
У режимі навушників оптичний цифровий
аудіовихід недоступний.
Опір навушників: 16 Ω
Максимальна потужність звуку на виході в
навушниках: від 0,627 мВт до 1,334 мВт
Розмір роз’єму навушників: 0,35 см
Наушники
A-16
ВНИМАНИЕ
Не смотрите внутрь оптического выходного
порта. Попадание лазерного луча в глаза может
повредить зрение.
Функция аудио с ACP (защита от копирования
аудио) может блокировать вывод аудио на
цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша
сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы
құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей
сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс
кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТУ
Оптикалық шығыс портына қарауға
болмайды. Лазер сəулесіне қарау көзіңізге
зақым келтіруі мүмкін.
ACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы
бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы
мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна використовувати
додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать
дополнительную внешнюю аудиосистему.
Подключение цифрового оптического
аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от
телевизора к внешнему устройству. Подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью
оптического аудиокабеля, как показано на следующем
рисунке.
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал
із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до
телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це
зображено на малюнку.
УВАГА
Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм.
Лазерний промінь може завдати шкоди вашому
зору.
Аудіо із захистом від копіювання може блокувати
виведення цифрового аудіосигналу.
A-17
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые концентраторы USB могут не
работать. Если устройство USB, подключенное
с помощью концентратора USB, не обнаружено,
подсоедините его непосредственно к порту USB
IN на телевизоре.
Подсоедините внешний источник
дополнительного питания в зависимости от
модели USB накопителя.
Инструкции по подключению USB 3.0: Некоторые
устройства USB могут не работать, если они
не соответствуют стандарту USB 3.0. В данном
случае используйте порты USB IN 2 и USB IN 3.
Қазақша
USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB
жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау
құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare
мəзірі арқылы əртүрлі мультимедиа файлдарын
пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB
хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы
анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN
порты арқылы жалғаңыз.
USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.
USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы: Егер USB 3.0
стандартына сəйкес болмаса, USB құрылғысы
жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл жағдайда оны
USB IN 2 немесе USB IN 3 портына жалғаңыз.
HUB
HDD
USB
Русский
Подключите к телевизору запоминающее USB
устройство, например устройство флэш-памяти
USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для
чтения карт памяти и откройте меню SmartShare для
использования различных мультимедийных файлов.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі
як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або
пристрій читання карт пам’яті USB, та використовуйте
різні мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть не працювати.
Якщо USB-пристрою, підключеного за допомогою
USB-концентратора, не виявлено, підключіть
його безпосередньо до вхідного роз'єму USB IN на
телевізорі.
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
Довідник зі з'єднання USB 3.0 : Окремі пристрої
USB можуть не працювати, якщо вони не
відповідають стандарту USB 3.0. У такому разі
під'єднайте такий пристрій до роз'єму USB IN 2
або USB IN 3.
A-18
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте, правильно ли установлен САМ модуль
(CI) в слот PCMCIA. Неправильная установка
модуля может привести к повреждению
телевизора и слота PCMCIA.
Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при подключенном CI+
CAM, свяжитесь с поставщиком платных услуг, на
которые вы подписаны.
Қазақша
Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық
теледидар режимінде көру. Ақылы қызметтерді
көру үшін жазылып, ақылы ТД операторынан CI/
CI+ карта алуыңыз керек. Бұл мүмкіндік ақылы ТД
операторына байланысты болады.
PCMCIA CARD SLOT
ЕСКЕРТПЕ
CI модулінің PCMCIA карта ұясына дұрыс
салынғанын тексеріңіз. Егер модуль
сəйкесінше енгізілмесе, теледидар немесе
PCMCIA карта ұяшығына зақым келуі мүмкін.
Егер CI/CI+ камера жалғаулы болғанда,
деледидарда бейне мен дыбыс болмаса,
өзіңіз жазылған ақылы қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Українська
Дає змогу переглядати закодовані (платні) канали у
режимі цифрового мовлення. Для перегляду платних
послуг потрібно підписатися і отримати картку CI/CI+ в
оператора платного телебачення. Ця функція залежить
від оператора платного телебачення.
PCMCIA CARD SLOT
ПРИМІТКА
Русский
Просмотр кодированных (платных) каналов в режиме
цифрового ТВ. Для использования платных услуг
необходимо подписаться и получить карту CI/CI+ у
оператора платного телевидения. Эта функция зависит
от оператора платного телевидения.
Модуль стандартного інтерфейсу має бути
встановлено у гнізді для карт PCMCIA у
правильному напрямку. Якщо модуль не
встановлено належним чином, це може
призвести до пошкодження телевізора чи гнізда
для карт PCMCIA.
Якщо після підключення CI/CI+ CAM телевізор не
відображає ні відео, ні аудіо, слід звернутися до
оператора платних послуг, на як ви підписані.
A-19
ПРИМЕЧАНИЕ
Используемый кабель Euro СКАРТ должен иметь
экранирование сигнала.
При просмотре цифрового ТВ в режиме
3D-изображения только выходные сигналы 2D
могут выводиться через кабель SCART.
При использовании на цифровом ТВ функции
Time Machine (в зависимости от страны)
выходные сигналы ТВ не могут выводиться через
кабель СКАРТ.
Қазақша
Бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей, сыртқы құрылғы жəне теледидарды
Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
Сандық ТД
AV1
(ТД шығысы1)
Сандық ТД
Аналогтық ТД, AV
(В зависимости
от модели/
Залежно від моделі)
Component
Аналогтық ТД
HDMI
1 ТД шығысы : Analogue TV немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
ЕСКЕРТПЕ
Кез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
Сандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, тек 2D шығыс сигналдары SCART
кабелі арқылы шығарылады.
Time Machine функциясын сандық
теледидарда пайдаланып отырсаңыз,
монитордың шығыс сигналдары SCART кабелі
арқылы шығарылмайды.
Русский
Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля
Euro СКАРТ, как показано на рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
Цифровое ТВ
AV1
(ТВ-выход1)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із
зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій
і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це
показано на малюнку.
Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Компонентный
Аналоговое ТВ
HDMI
1 ТВ-выход : Вывод аналогового или цифрового ТВ- сигнала.
A-20
Тип виходу
Поточний
режим вхідного
сигналу
Цифрове ТБ
ПРИМЕЧАНИЕ
АВ1
(Телевізійний вихід1)
Цифрове ТБ
Аналогове ТБ,
аудіовідео
Компонентний
В режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать должным
образом в зависимости от видеоплаты.
При воспроизведении материалов в формате
Ultra HD с компьютера видео- и аудиопоток могут
попеременно прерываться, в зависимости от
производительности вашего компьютера.
Аналогове ТБ
Қазақша
HDMI
1 Телевізійний вихід : виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
Русский
Подключите к телевизору различные внешние
устройства и переключайте режимы источников
для выбора внешнего устройства. Для получения
дополнительной информации о подключении внешнего
устройства см. руководства пользователя каждого
устройства.
Допустимо подключение следующих внешних
устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей,
видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств хранения
данных USB, ПК, игровых приставок и других внешних
устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
Подключите внешние устройства независимо от
порядка расположения разъемов телевизора.
При записи телевизионной передачи с помощью
устройства записи DVD или видеомагнитофона
проверьте, что входной телевизионный
сигнал поступает на вход телевизора через
устройство записи DVD или видеомагнитофон.
Для получения дополнительной информации
о записи см. руководство пользователя
подключенного устройства.
Инструкции по эксплуатации см. в документации
внешнего устройства.
При подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который
поставляется в комплекте игровой приставки.
В режиме PC (ПК) может наблюдаться шум, из-за
выбранного разрешения, частоты вертикальной
развертки, контрастности или яркости. При
возникновении помех выберите для выхода
PC (ПК) другое разрешение, измените частоту
обновления или отрегулируйте яркость и
контрастность в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ так, чтобы
изображение стало четким.
Теледидарға əр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап,
сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы
режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының
сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу
үшін əр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты
қараңыз.
Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар:
HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары,
бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад
құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары
жəне басқа да сыртқы құрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай
əртүрлі болуы мүмкін.
Теледидарға сыртқы құрылғыларды теледидар
портының ретіне қарамастан жалғаңыз.
Егер теледидар бағдарламасын DVD
рекордеріне немесе бейнемагнитофонға
жазсаңыз, теледидардың сигнал кіріс кабелін
теледидарға міндетті түрде DVD рекордері
немесе бейнемагнитофон арқылы жалғаңыз.
Жазу туралы қосымша ақпаратты жалғанған
құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
Пайдалану туралы нұсқауларды сыртқы
құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
Ойын құрылғысын теледидарға жалғаған
кезде, құрылғымен бірге жабдықталған
кабельді қолданыңыз.
Компьютер режимінде ажыратымдылық, тік
өрнек, түс контрасты немесе жарықтыққа
байланысты кедергілер тууы мүмкін. Шу
бар болса, компьютер шығысын басқа
ажыратымдылыққа немесе жаңалау жиілігін
басқа жиілікке өзгертіңіз немесе СУРЕТ
мəзіріндегі жарықтық жəне түс контрастын
бейне таза болғанға дейін реттеңіз.
Компьютер режимінде кейбір ажыратымдылық
параметрлері графикалық тақтаға байланысты
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Егер Ultra HD мазмұны компьютерде
ойнатылса, бейне немесе аудио компьютер
жұмысына байланысты ара-тұра зақымдалуы
мүмкін.
A-21
Українська
До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні
пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід
змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про
під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції
з використання кожного пристрою.
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої
чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони,
аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та
інші зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може
бути дещо іншим залежно від моделі.
Під’єднувати зовнішні пристрої до телевізора
можна не зважаючи на порядок роз’ємів
телевізора.
Щоб записувати телевізійні програми на DVDпрогравач або відеомагнітофон, під’єднайте
кабель вхідного сигналу до пристрою запису, а
пристрій – до телевізора. Детальніше про запис
читайте в посібнику користувача під’єднаного
пристрою.
Інструкції з експлуатації читайте в посібнику
користувача зовнішнього пристрою.
Під’єднуючи ігровий пристрій до телевізора,
використовуйте кабель, який додається в
комплекті з ігровим пристроєм.
У режимі комп’ютера можуть спостерігатися
шуми, що пов’язано з налаштуванням роздільної
здатності, вертикальної частоти, контрастності
чи яскравості. У такому разі виберіть для сигналу
комп’ютера іншу роздільну здатність, змініть
частоту оновлення або відрегулюйте яскравість
і контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб
зображення стало чітким.
У режимі комп’ютера деякі налаштування
роздільної здатності можуть не спрацьовувати
належним чином залежно від відеокарти.
Якщо на ПК відтворюється вміст Ultra HD, залежно
від ефективності ПК зображення або звук може
перериватися.
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
OLED TV
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего
использования.
Напечатано в России.
Изготовитель:
ООО «ЛГ Электроникс РУС»
Адрес: 143160, РФ, Московская область, Рузский район,
с.п. Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д. 9
www.lg.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
3
ЛИЦЕНЗИИ
25
3
УВЕДОМЛЕНИЕ О
ПРОГРАММНОМ
ОБЕСПЕЧЕНИИ С
ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ
КОДОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
26
ОБСЛУЖИВАНИЕ
26
Очистка телевизора
26
- Экран, панель, корпус и основание
26
- Кабель питания
27
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
28
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
4
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
11
- Просмотр 3D-изображения
(только для моделей с поддержкой 3D)
13
УСТАНОВКА
14
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К
РАБОТЕ
14
Распаковка
16
Принадлежности, приобретаемые отдельно
17
Элементы и кнопки
18
- Использование кнопкиджойстика
19
Поднятие и перемещение телевизора
20
Установка на столе
21
Крепление на стене
22
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПУЛЬТА ДУ MAGIC
24
Регистрация пульта ДУ Magic
24
Использование пульта ДУ Magic
24
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может привести к серьезной травме, несчастному
случаю или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ
.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может привести к легкой травме или повреждению
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Примечание помогает понять безопасный
способ использования устройства и следовать
ему. Пожалуйста, внимательно прочитайте
это примечание, прежде чем использовать
устройство.
ЛИЦЕНЗИИ / УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ /
3
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях
находится по адресу www.lg.com.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ
С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым
исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и
уведомления об авторских правах.
LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость
выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов
в LG Electronics по адресу: [email protected] com. Данное предложение действительно в течение трех (3) лет с даты
приобретения изделия.
РУССКИЙ
ENG
ЛИЦЕНЗИИ
4
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по
технике безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
yy Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:
-- под воздействием прямых солнечных лучей;
-- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;
-- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;
-- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть пар или
масло;
-- в местах, не защищенных от дождя или ветра;
-- вблизи сосудов с водой, например, ваз.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию,
поражению электрическим током, неисправности или деформации устройства.
yy Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию пыли.
Это может привести к пожару.
yy Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться исправной.
yy Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный или покрыт
пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль.
Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.
yy Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме
незаземляемых устройств).
Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.
yy Плотно вставляйте кабель питания в разъем.
Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.
yy Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как нагреватели.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
yy Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
yy При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле
питания и сигнальных кабелях.
Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
yy Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке.
Это может привести к возгоранию по причине перегрева.
yy При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не
опрокинулся.
Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора.
Desic
cant
yy Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в месте,
недоступном для детей.
Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При случайном
попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться
в ближайшее медучреждение. Кроме того, виниловая упаковка может привести к
удушению. Держите ее в недоступном для детей месте.
yy Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.
Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.
yy Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за тем, чтобы дети
не проглотили их.
Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
yy Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник (например,
металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме того, не прикасайтесь к другому
концу кабеля питания, когда кабель вставлен в розетку.
Возможно поражение электрическим током.
(в зависимости от модели)
yy Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.
Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть взрыв или
пожар.
yy Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки для волос,
спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся предметы (например,
бумагу или спички). Следует внимательно следить за детьми, когда они находятся
вблизи устройства.
Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы. Если в устройство
попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный
центр.
РУССКИЙ
ENG
yy Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить
снаружи здания в помещение снизу вверх.
Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению
электрическим током.
5
6
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин
или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар.
.
РУССКИЙ
. Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь
устройства, не стучите по экрану.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к нанесению вам травмы
или повреждению устройства.
. Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.
Возможно поражение электрическим током.
. Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и проветрите
помещение.
Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
. Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство.
Возможно поражение электрическим током или пожар.
Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр.
. Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от
электросети и обратитесь в сервисный центр:
- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.
- Устройство было повреждено.
- В устройство попали посторонние предметы.
- Из устройства шел дым или странный запах.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
. Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени,
отсоедините от него кабель питания.
Пыль может вызвать пожар, а в результате нарушения изоляции может произойти
поражение электрическим током или пожар.
. На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя также ставить
на него предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).
.
Не устанавливайте это устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию масла или масляного
тумана.
Это может повредить устройство и привести к его падению.
.
.
.
Если в устройство (например, адаптер переменного тока, кабель питания, телевизор)
попадет вода или другое вещество, отключите кабель питания и немедленно обратитесь
в сервисный центр. В противном случае это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер переменного тока
и кабель питания. В противном случае это может привести к пожару, поражению
электрическим током, повреждению или деформации устройства.
Никогда не разбирайте адаптер переменного тока и кабель питания. В противном
случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
. Установите устройство в месте, где нет радиопомех.
. Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем
питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны.
Это может привести к поражению электрическим током.
. Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности.
Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с
неполной опорой.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что
устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам
травмы или повреждение устройства.
. При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению
его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство
может упасть, что может привести к нанесению вам травмы.
. Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное настенное крепление
(приобретается отдельно) на его задней панели. При установке устройства на стене с помощью кронштейна
для настенного крепления (приобретается отдельно) надежно закрепите его во избежание падения
устройства.
. Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.
. Для установки антенны обратитесь к квалифицированному специалисту.
Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению электрическим
током.
. При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не менее 2—7
диагоналям экрана телевизора.
Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к снижению
остроты зрения.
. Используйте только указанный тип батарей.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению пульта ДУ.
. Не используйте новые батареи вместе со старыми.
Это может привести к перегреву и протечкам батарей.
. Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или электрических
обогревателей.
. Не вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.
ENG
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
7
8
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
yy Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.
РУССКИЙ
yy Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим источником
яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее ярким.
yy При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в том, что
подключаемые кабели имеют достаточную длину.
Иначе устройство может упасть, что приведет к нанесению вам травмы или
повреждению устройства.
yy Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от
настенной розетки (не используйте вилку для включения).
Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током.
yy Чтобы предотвратить перегрев устройства, следуйте следующим правилам:
-- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
-- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на книжной
полке или в серванте).
-- Не устанавливайте устройство на ковер или подушку.
-- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или шторой.
Иначе может произойти возгорание.
yy Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре телевизора в течение
долгого времени, поскольку они могут сильно нагреться. Это не влияет на работу или
производительность устройства.
yy Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или повреждения выньте его из
розетки и замените на кабель, рекомендованный авторизованным специалистом по обслуживанию.
yy Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.
Это может привести к пожару.
yy Не допускайте физического или механического воздействия на шнур электропитания, а
именно перекручивания, завязывания, перегибания шнура. Не зажимайте шнур дверью
и не наступайте на него. Обращайте особое внимание на вилки, настенные розетки и
точки соединения провода с устройством.
yy Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом
или ручкой). Не царапайте панель.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
9
. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение
. При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура питания
от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью. Применение избыточных
усилий может привести к появлению царапин или обесцвечиванию поверхности. Не
распыляйте воду и не протирайте устройство мокрой тканью. Никогда не пользуйтесь
очистителями для стекол, автомобильными или промышленными полиролями,
абразивными средствами или воском, бензолом, спиртом и т. п., которые могут
повредить устройство и его панель.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации, коррозии
или поломке).
. Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника питания
переменного тока, даже при выключении с помощью переключателя питания.
. Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.
Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.
. При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно отключено от сети. Затем
отсоедините кабели питания, антенные кабели и остальные подключаемые кабели.
Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может создать опасность
возгорания или поражения электрическим током.
. Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно
тяжелое.
Иначе возможно получение травмы.
. Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей.
Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.
. Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.
Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом
(поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний
предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным
образом, или его уронили).
. Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно небольшое
мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.
. ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с разрешением от 2 до 6
миллионов пикселов. На панели могут появляться мелкие черные точки и/или яркие
цветные точки (белые, красные, синие или зеленые) размером 1 ppm. Это не является
неисправностью и не влияет на производительность и надежность устройства.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не является поводом для
обмена или денежной компенсации.
РУССКИЙ
ENG
продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения
изображения на экране.
10
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
. В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность
РУССКИЙ
панели может изменяться.
Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с
производительностью устройства и не является неисправностью.
. Отображение неподвижного изображения (например, логотипа телеканала, экранного меню, сцены из
компьютерной игры или изображения экрана компьютера) в течение длительного времени может привести
к повреждению экрана и появлению остаточного изображения, известного как залипание изображения.
Этот эффект может остаться на продолжительное время или навсегда. Настоящая гарантия на устройство не
распространяется на появление остаточного изображения.
Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (1 и более часов для
дисплеев OLED).
Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре изображения в формате 4:3
в течение длительного периода времени.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена или денежного
возмещения.
. Звуки, издаваемые устройством
Треск: который можно услышать при просмотре или выключении телевизора, вызван тепловым сжатием
пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум является обычным явлением
при использовании продуктов, подверженных температурной деформации. Гудение электрической цепи/
жужжание панели: из высокоскоростной коммутационной схемы устройства может исходить тихий шум,
образованный при прохождении большого тока, необходимого для работы устройства. Это зависит от
устройства.
Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.
. Не используйте электроизделия высокого напряжения вблизи телевизора (например, электрическую
мухобойку). В результате устройство может быть повреждено.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Условия просмотра
. Время просмотра
- При просмотре 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр
3D в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения,
усталости или дискомфорта.
Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические
заболевания
. Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия импульсов света
или определенного его сочетания в 3D.
. Не следует смотреть 3D, если чувствуется тошнота, при беременности и / или хронических заболеваниях,
таких как эпилепсия, расстройство сердечной деятельности или при проблемах с давлением и т.д.
. 3D-изображения не рекомендуются к просмотру людям со стереослепотой или стереоаномалиями. Может
появиться двоение изображения или дискомфорт.
. В случае страбизма (косоглазие), амблиопии (пониженное зрение) или астигматизма могут возникнуть
сложности в распознавании глубины, может быстро наступать усталость из-за двоения изображения.
. Рекомендуется
делать более частые перерывы.
. Если зрение левым и правым глазом различается, то перед просмотром 3D следует пройти осмотр
у окулиста.
Симптомы, при которых требуется прекратить просмотр 3D или сделать
перерыв
. Не следует смотреть 3D при усталости от недостатка сна, переутомлении или опьянении.
. В этом случае следует прекратить просмотр 3D и отдохнуть, чтобы данные симптомы прошли.
- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу. Симптомы включают головную боль, боль в
глазах, головокружение, тошноту, сердцебиение, расфокусировку изображения, дискомфорт, двоение
изображения, зрительный дискомфорт и усталость.
ENG
РУССКИЙ
Просмотр ТВ в трехмерном режиме (3D)
(только для моделей с поддержкой 3D)
12
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
Условия просмотра
. Расстояние просмотра
- При просмотре 3D рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей экрана от
телевизора. Если при просмотре 3D вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора дальше.
Возраст зрителей
. Младенцы/дети
.
.
- Просмотр 3D детьми до 6 лет запрещен.
- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость и перевозбуждаются
(например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр 3D детьми
должен строго контролироваться.
- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D, чем у взрослых, поскольку
расстояние между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же стереоизображение для них выглядит
более глубоким, чем для взрослых.
Подростки
- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную чувствительность из-за световой стимуляции
3D. Рекомендуйте им воздерживаться от длительного просмотра 3D в
состоянии усталости.
Пожилые люди
- Для пожилых людей стереоэффект 3D может быть менее выражен, чем для молодых. Не
следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.
Меры предосторожности при использовании 3D-очков
. Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D
может не обеспечиваться.
. Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
. Применение модифицированных 3D-очков может привести к напряжению зрения или искажению изображения.
. Не подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может привести к их
деформации.
. 3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки линз. Не
царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их химическими веществами.
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
1
2
3
4
Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.
Подсоедините подставку к телевизору.
Подключите внешнее устройство к телевизору.
Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно.
Функции настройки сети можно использовать, только если сеть подключена.
* После приобретения, при первом включении нового телевизора, инициализация может занять около одной
минуты.
РУССКИЙ
ENG
ПРИМЕЧАНИЕ
yy Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.
yy Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке.
yy Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или
модели устройства.
yy В дальнейшем этот телевизор может получить новые функции.
yy Для снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания. Если какое-то время
телевизор не смотрят, следует выключить его, чтобы снизить потребление энергии.
yy Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем уменьшения яркости
изображения. При этом будут снижены и эксплуатационные расходы.
13
14
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
РУССКИЙ
ENG
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Распаковка
Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь в магазин, в котором
был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного устройства и его элементов.
ВНИМАНИЕ
. Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали, не
одобренные изготовителем.
Пуль
(AA)
(См. с
. Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных производителем,
не являются гарантийным случаем.
. На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
. Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.
Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без предварительного
уведомления ввиду модернизации функций продукта.
.Для оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны иметь кайму толщиной не более 10 мм
и шириной не более 18 мм. Используйте удлинитель с поддержкой USB 2.0, если кабель USB или флэшнакопитель USB не входит в порт USB на вашем телевизоре.
Комп
пере
(См. с
*A <
= 10 мм
*B <
= 18 мм
Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
. При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран может отображаться неправильно, или
может возникнуть ошибка подключения. (Рекомендуемые типы кабелей HDMI)
- Высокоскоростной HDMI ® / ™-кабель (3 м или короче)
- Высокоскоростной HDMI ® / ™-кабель с Ethernet (3 м или короче)
Сто
(Тол
(См.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
15
РУССКИЙ
ENG
Пульт ДУ Magic, батареи
(AA)
Компонентный
переходной кабель
Винты для подставки
6 шт, M4 x L14
(Только для 55EF95**)
Руководство
пользователя
3D-очки
Количество 3D-очков
может отличаться в
зависимости от модели
или страны.
Держатель для кабеля
Композитный
переходный кабель
Переходной кабель
SCART
(в зависимости от
модели)
Винты для подставки
5 шт, M4 x L20
(Только для 55EG96**)
8 шт, M4 x L20
(Только для 65EG96**)
Подставка
(Стойка / Основание)
(Только для 55EG96**)
Подставка
(Стойка / Основание)
(Только для 65EG96**)
Подставка
(Стойка / Основание)
(Только для 55EF95**)
16
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
РУССКИЙ
ENG
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.
Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
AG-F***
3D-очки
AN-MR600
Пульт ДУ Magic
AN-VC5**
Смарт камера
AG-F***DP
Очки Dual Play
Саундбар LG
Совместимость
EG96**
EF95**
AG-F***
3D-очки
•
•
AN-MR600
Пульт ДУ Magic
•
•
AN-VC5**
Смарт камера
•
•
AG-F***DP
Очки Dual Play
•
•
Саундбар LG
•
•
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений,
решения производителя или от его политики.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
17
Тип A : EG96**
РУССКИЙ
ENG
Элементы и кнопки
Тип B : EF95**
Экран
Экран
Динамики
Кнопка-джойстик2
Пульт дистанционного
управления
Индикатор питания1
(в зависимости от модели)
LG Подсветка логотипа
1
Динамики
Кнопка-джойстик2
Пульт дистанционного
управления
Индикатор питания1
(в зависимости от модели)
LG Подсветка логотипа
Индикатор питания - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости от
условий освещения.
Кнопка-джойстик - Данная кнопка расположена под экраном телевизора.
2
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите ОБЩИЕ в главном
меню.
18
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ENG
РУССКИЙ
Использование кнопки-джойстика
Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево
или вправо.
Основные функции
Включение
питания
Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопкуджойстик один раз и отпустите ее.
Выключение
питания
Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем
кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем
отпустите ее.
Все запущенные приложения будут закрыты, а любые текущие
записи будут остановлены (в зависимости от страны).
Управление
громкостью
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно
регулировать уровень громкости звука.
Управление
программами
(каналами)
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно
выбирать программы из списка сохраненных программ
(каналов).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте
на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и
сохранить программы (каналы).
Настройка меню
Когда телевизор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз. Можно настраивать элементы меню
сдвигая кнопку-джойстик влево или вправо.
Выключение питания телевизора.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.
Изменение источника входного сигнала.
Доступ к Быстрым настройкам.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед перемещением или поднятием телевизора
ознакомьтесь со следующими инструкциями во
избежание повреждения и для обеспечения безопасной
транспортировки независимо от типа и размера
телевизора.
Большой телевизор должны переносить не менее
2-х человек.
При транспортировке телевизора в руках
удерживайте его, как показано на следующем
рисунке.
ВНИМАНИЕ
Избегайте касания экрана, так как это может
привести к его повреждению.
Телевизор предпочтительно перемещать в
оригинальной коробке или упаковочном материале.
Перед перемещением или поднятием телевизора
отключите кабель питания и все остальные кабели.
Во избежание царапин, когда вы держите телевизор,
экран должен быть направлен в сторону от вас.
Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части
корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до
прозрачной части, динамика или области решетки
динамика.
При транспортировке не подвергайте телевизор
тряске или избыточной вибрации.
При транспортировке держите телевизор
вертикально, не ставьте его на бок и не наклоняйте
влево или вправо.
Не оказывайте чрезмерного давления на каркас
рамы, ведущего к ее сгибанию / деформации, так как
это может привести к повреждению экрана.
При передвижении необходимо держать телевизор
в вертикальном положении, запрещается
перемещение телевизора в горизонтальном и
наклонном положении.
При обращении с телевизором будьте осторожны,
чтобы не повредить кнопку-джойстик, выступающую
из корпуса.
ENG
РУССКИЙ
Поднятие и перемещение
телевизора
19
20
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
РУССКИЙ
Установка на столе
1
Закрепление телевизора на стене
Поднимите и вертикально установите телевизор на
столе.
- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены для
достаточной вентиляции.
(этот компонент доступен не для всех моделей.)
Для безопасного использования настольной подставки
убедитесь в надежном креплении ее к стене.
10 cм
10 cм
10 cм
10 cм
1
5 cм
10 cм
Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже
установлены другие болты, то сначала вывинтите
их.
Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на задней
панели телевизора.
Крепким шнуром надежно привяжите болты с
ушками к кронштейнам.
Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
2
3
ВНИМАНИЕ
. Следите за тем, чтобы дети не забирались и не
висели на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
2
Подключите шнур питания к розетке.
ВНИМАНИЕ
. Не размещайте телевизор вблизи источников
тепла, так как это может привести к пожару или
другим повреждениям.
. Используйте платформу или шкаф достаточно
.
большой и прочный, чтобы выдержать вес
устройства.
Кронштейны, винты и шнуры не входят в
комплект поставки. Дополнительные аксессуары
можно приобрести у местного дилера.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Осторожно прикрепите настенный кронштейн
(приобретаемый отдельно) к задней части телевизора
и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно
полу. Для монтажа телевизора на стены из
других строительных материалов обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
Компания LG рекомендует вызывать
квалифицированного мастера для крепления
телевизора к стене.
Рекомендуется использовать кронштейн для настенного
крепления LG.
Если вы не используете кронштейн для настенного
крепления LG, рекомендуется использовать кронштейн
для настенного крепления, который оставляет
достаточно места за устройством для удобного
подсоединения всех внешних устройств.
.
.
.
.
10 cм
10 cм
.
10 cм
.
10 cм
.
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн
отвечают стандартам. В следующей таблице
приведены стандартные габариты для комплектов
настенного крепления.
Принадлежности, приобретаемые отдельно
(Кронштейн для настенного крепления)
Модель
(A x B x C) mm
55EG96**
55EF95**
65EG96**
55/65EF95**
200 x 340 x 195
200 x 330 x 120
A
A
B
B
C
C
Стандартный
винт
Количество
винтов
Кронштейн
для
настенного
крепления
M6
4
OTW150
.
.
ВНИМАНИЕ
Перед перемещением и установкой телевизора
отключите кабель питания. Несоблюдение
этого правила может привести к поражению
электрическим током.
Установка телевизора на потолок или
наклонную стену может привести к его падению
и получению травмы. Следует использовать
одобренный кронштейн LG для настенного
крепления и обратиться к местному дилеру
или квалифицированному специалисту. При
использовании настенного крепления другого
производителя, гарантия не распространяется.
Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к.
это может привести к повреждению телевизора и
потере гарантии.
Следует использовать винты и настенные
крепления, отвечающие стандарту. Гарантия
не распространяется на повреждения или
травмы, полученные в результате неправильного
использования аксессуаров.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать винты, указанные в
спецификации для винтов.
Комплект кронштейна для настенного крепления
снабжается инструкцией по монтажу и
необходимыми комплектующими.
Настенный кронштейн является дополнительным
аксессуаром. Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местного дилера.
Длина винтов может зависеть от кронштейна
для настенного крепления. Убедитесь в том, что
винты имеют соответствующую длину.
Дополнительная информация приведена в
руководстве к кронштейну для настенного
крепления.
РУССКИЙ
ENG
Крепление на стене
21
22
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
РУССКИЙ
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батари.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом
и ,
указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт ДУ на телевизор.
Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ
. Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
(ВХОД) Изменение источника входного сигнала.
*При удерживании нажатой кнопки
входов.
отобразится список всех внешних
Цифровые кнопки Ввод чисел.
Доступ к списку сохраненных программ.
(Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре.
Отображение информации о текущей программе и экране.
Настройка уровня громкости.
P
EXIT
Последовательное переключение каналов.
(БЕЗ ЗВУКА) Вкл./ Откл. звука.
* Для включения функции аудио описаний нажмите и удерживайте кнопку
(В зависимости от модели)
(HOME) Доступ к домашней панели СМАРТ ТВ.
(НАЗАД) Возврат на предыдущий уровеню меню.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
.
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
Колесико (OK) PНажмите на центральную кнопку Колесико для
выбора меню. Переключать каналы и прокручивать меню, можно прокручивая
колесико.
Кнопки навигации (Вверх/ Вниз/ Влево/ Вправо)
Навигацию в меню можно осуществлять нажатием
при
кнопок вверх, вниз, влево, вправо. При нажатии кнопок
использовании указателя, указатель исчезнет с экрана и Пульт ДУ Magic будет
выполнять функции обычного пульта.
Чтобы вернуть указатель на экран, встряхните Пульт ДУ Magic влево и вправо.
Отображение программы передач.
(Экранного Пульта ДУ) Отображение экранного пульта.
*Доступ к меню универсального пульта. (В зависимости от модели)
Вкл./ Откл. 3D-режима. (В зависимости от модели)
EXIT
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
(Распознавание- голоса) (В зависимости от модели)
Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к
сети.
1. Нажмите кнопку распознавания голоса.
2. Произнесите необходимую фразу при появлении окна отображения голоса
на экране телевизора.
При использовании пульта ДУ Magic расстояние между пультом и лицом не
должно превышать 10 см.
Распознавание голоса может быть не выполнено, если вы говорите слишком
быстро или слишком медленно.
Уровень распознаваемости голоса зависит от пользовательских
характеристик (тембр, произношение, интонация и скорость) и от
окружающих условий (шум и уровень громкости телевизора).
(Быстрые настройки) Доступ к Быстрым настройкам.
*При удерживании нажатой кнопки отобразится меню Расширенные
настройки.
Цветные клавиши Доступ к специальным функциям некоторых меню.
(
: Красная,
: Зеленая,
: Желтая,
: Синяя)
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА(
,
) Эти кнопки используются для работы с
телетекстом.
Отображение субтитров в цифровых каналах.
РУССКИЙ
ENG
1. @
23
24
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
РУССКИЙ
Регистрация пульта ДУ
Magic
Регистрация
BACK
HOMEпульта ДУ Magic
(Колесико)
P
MY APPS
Чтобы пользоваться пультом ДУ
Magic сначала выполните его
сопряжение с телевизором.
1 Вставьте батареи в пульт ДУ Magic
и включите телевизор.
2 Направьте пульт ДУ Magic в
сторону телевизора и нажмите
кнопку
Колесико (OK) на
пульте.
* Если зарегистрировать пульт ДУ
Magic на телевизоре не удается,
повторите попытку, предварительно
выключив и снова включив
телевизор.
Повторная регистрация пульта ДУ Magic
(НАЗАД)
(HOME)
Одновременно нажмите кнопки
(HOME) и
(НАЗАД) и
удерживайте их в течение 5 секунд,
чтобы отключить пульт ДУ Magic от
телевизора.
* Нажатие и удерживание кнопки
позволяет выполнить отмену и
повторно зарегистрировать Пульт
дистанционного управления Magic
без задержки.
Использование пульта ДУ
Magic
Аккуратно встряхните пульт ДУ
Magic справа налево или нажмите
(HOME) , (ВХОД),
кнопки
чтобы указатель появился на
экране.
(Для некоторых моделей указатель
будет отображаться при прокрутке
кнопки Колесико (OK).
Если указатель не использовать
в течение некоторого времени,
или пульт ДУ Magic положить на
ровную поверхность, указатель
исчезнет с экрана телевизора.
Если указатель перемещается
недостаточно плавно, его можно
настроить заново, переместив в
край экрана.
Пульт дистанционного
управления Magic расходует
батарейки быстрее, чем обычный
пульт ДУ по причине наличия
дополнительных функций.
Меры предосторожности
Используйте пульт ДУ в пределах указанного
диапазона (до 10 м).
При использовании устройства за пределами
указанного диапазона или при наличии препятствий
в зоне действия устройства могут возникнуть сбои
передачи сигналов.
В зависимости от наличия аксессуаров могут
возникнуть сбои передачи сигналов. Такие
устройства, как СВЧ-печи и беспроводные ЛВС,
используют тот же диапазон частот (2,4 ГГц), что
и пульт ДУ Magic. Это может привести к сбоям
передачи сигналов.
Пульт ДУ Magic может работать некорректно,
если беспроводной маршрутизатор (точка
доступа) установлен в пределах одного метра
от телевизора. Беспроводной маршрутизатор
следует устанавливать на расстоянии более 1 м от
телевизора.
Не разбирайте элементы питания и не подвергайте
их нагреву.
Не роняйте элементы питания. Избегайте ударов и
иных сильных воздействий на элементы питания.
Неправильная установка элементов питания может
привести к взрыву.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство пользователя облегчает доступ к
подробной информации о телевизоре.
1
2
(HOME) чтобы зайти в меню
Нажмите кнопку
Дома.
Выберите Руководство пользователя и нажмите
Колесико (OK).
РУССКИЙ
ENG
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
25

26
ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУССКИЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка телевизора
Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо
регулярно чистить телевизор.
ВНИМАНИЕ
yy Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели.
yy Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы
избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
Экран, панель, корпус и основание
yy Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.
yy Для удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, смоченной в чистой воде или
мягком растворе моющего средства. После этого сразу же протрите экран и рамку сухой тканью.
ВНИМАНИЕ
yy Всегда избегайте касания до экрана телевизора, так как это может привести к его повреждению.
yy Не нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как это может
привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.
yy Не используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.
yy Не наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса телевизора
существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и неисправности.
Кабель питания
Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Решение
Телевизор не реагирует * Убедитесь в отсутствии препятствий между ТВ и пультом дистанционного управления.
на команды пульта
* Убедитесь, что батареи заряжены и правильно установлены ( к , к ).
дистанционного
При необходимости замените батареи новыми.
управления (пульта ДУ). * При использовании пульта ДУ Magic [в зависимости от модели] потрясите пульт из стороны в сторону. Убедитесь в том, что пульт и ТВ сопряжены.
ТВ не включается:
* Убедитесь, что розетка работает, сетевое напряжение присутствует, подключив к ней
отсутствуют изображе- другие электроприборы.
ние и звук.
* Убедитесь, что шнур питания надёжно подключен к розетке и к ТВ.
* Убедитесь, что ТВ включён (включите ТВ кнопкой, расположенной на панели).
Телевизор самопроизвольно выключается.
При подсоединении к
компьютеру
(RGB/HDMI), отображается сообщение «Нет
сигнала» или «Неверный формат».
* Проверьте надежность подключения электросети (место: розетка/ТВ). Возможно,
произошел сбой в сети электропитания, плохой контакт в розетке.
* Если на ТВ не подавались сигналы управления с ПДУ в течение двух часов, ТВ отключается по таймеру для сбережения энергии.
* Проверьте функции Таймер сна и Время выкл.- активируется в настройках «ВРЕМЯ».
См. «Таймер сна».
* Если отсутствует входной сигнал в течение 15 минут, телевизор выключится автоматически.
* Убедитесь, что выбран правильный источник входного сигнала - меню «ВХОД» (кнопка
INPUT).
* Убедитесь, что ТВ поддерживает разрешение и частоту кадров видеокарты. Если установлена неподдерживаемая частота или разрешение в настройках видеокарты - установите
рекомендуемые параметры.
* Выключите/включите ТВ с помощью пульта ДУ.
* Переподключите кабель RGB/HDMI.
* Перезагрузите компьютер не выключая ТВ.
Во время просмотра
отсутствует или
искажен звук.
* Нажмите кнопку
или
на ПДУ.
* Убедитесь, что не включен режим «Без звука» MUTE .
* Переключите канал. Возможно проблема связана с каналом. Для аналоговых
каналов проблема может быть связана с определением системы вещания, измените
в меню КАНАЛЫ Ручная настройка Система.
* Если звук отсутствует/искажен на определенных ТВ каналах, измените звуковую
дорожку или переключите моно/стерео через меню быстрого доступа (Q.Menu).
* Убедитесь, что аудиокабели подключены правильно и не повреждены.
* При воспроизведении видеоконтента с USB-носителя, формат звуковой дорожки
может не поддерживаться.
*Проверьте вывод звука в меню «ЗВУК», опция «Аудиовыход».
Отображается
чёрно-белое
изображение или
низкое качество
цветопередачи.
Питание включено, но
отображается очень
тёмное изображение.
* Отрегулируйте Цветность, Оттенки и Цветовую температуру в меню «ЭКРАН».
* Произведите Сброс настроек экрана в меню «ЭКРАН».
* Произведите сброс на Заводские настройки в меню «УСТАНОВКИ». (Все
пользовательские настройки и каналы будут удалены).
* Проверьте функцию Экономия энергии (Есо) в меню «ЭКРАН». При необходимости
отключите.
* Отрегулируйте Яркость и Контрастность в меню «ЭКРАН».
* Произведите Сброс настроек экрана в меню «ЭКРАН».
* Произведите сброс на Заводские настройки в меню «УСТАНОВКИ». (Все
пользовательские настройки и каналы будут удалены).
На экране отображает- * Проверьте правильность выбора входного сигнала в меню «ВХОД» (кнопка INPUT).
ся надпись
* Убедитесь, что внешнее устройство надежно подключено с помощью сигнального
«Нет сигнала».
кабеля, включено и работоспособно.
* Попробуйте поменять сигнальный кабель, возможно проблема с ним.
* Обратитесь к разделу Подключений инструкции пользователя и подключите
внешнее устройство.
Изображение на экране * Выполните автонастройку или настройте параметры позиции вручную с помощью
ТВ с ПК отображается опции Экран в меню «ЭКРАН» - только для RGB [в зависимости от модели].
не полностью или с
* При использовании HDMI-кабеля, переименуйте соответствующий вход в PC (ПК) кнопкой
искажениями.
Input (Вход) [Используйте масштабирование в настройках видеокарты на ПК].
* Убедитесь, что ТВ поддерживает разрешение и частоту кадров видеокарты. Если
установлена неподдерживаемая частота или разрешение в настройках видеокарты установите рекомендуемые параметры.
ENG
РУССКИЙ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
27
28
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Проблема
Решение
РУССКИЙ
Низкое качество
изображения некоторых
каналов. Полосы, линии,
штрихи на изображении
или изображение
размыто.
* Переключите канал. Возможно, проблема связана с каналом. Для аналоговых
каналов проблема может быть связана с определением системы вещания, измените
в меню КАНАЛЫ Ручная настройка Система.
* Сигнал станции слишком слабый. Направьте антенну в правильном направлении.
* Убедитесь, в отсутствии источников помех, например, других электрических
устройств или электроинструментов.
* Произведите сброс на Заводские настройки в меню «УСТАНОВКИ». (Все
пользовательские настройки и каналы будут удалены).
Не настраивает каналы, * Выберите правильный режим поиска: Антенна (если у Вас собственная антенна,
настраивает не все
направленная на ТВ вышку) или кабельное ТВ (если Ваша квартира подключена к
каналы.
домовой антенне) и заново произведите автопоиск.
Если Вашего кабельного оператора нет в списке при выборе Кабельное ТВ выберите опцию Другие операторы тип поиска Быстрый Введите начальную
частоту (46000) или выберите ПОЛНЫЙ поиск (занимает дополнительное время).
* Проверьте правильность направления собственной антенны, целостность кабеля,
разъемов, надежность подключения.
* Произведите сброс на Заводские настройки в меню «УСТАНОВКИ». (Все
пользовательские настройки и каналы будут удалены).
* Обновите Программное Обеспечение (ПО). ПО в соответствии с моделью ТВ и
инструкцию по обновлению можно найти на официальном сайте www.lg.com.
* Обратитесь к кабельному оператору для проверки сигнала.
Не описанная (другая) * Произведите сброс на Заводские настройки в меню УСТАНОВКИ. (Все
проблема
пользовательские настройки и каналы будут удалены).
воспроизведения и
* Обновите программное обеспечение (ПО).
передачи сигналов.
ПО в соответствии с моделью ТВ и инструкцию по обновлению можно найти на
Не работает какая-либо официальном сайте www.lg.com.
функция, заложенная в
ТВ.
Если у вас возникла какая-либо проблема с работой ТВ и вы не нашли ее в списке или решение вам не подходит,
Вы всегда можете воспользоваться бесплатной информационной службой (см. последнюю страницу инструкции).
Звонок бесплатный.
(Только для EG96**, EF95**)
Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики
беспроводной ЛВС
Стандартный
Диапазон частот
Выходная
мощность
(Макс.)
IEEE 802.11a/b/g/n
2400 - 2483,5 МГц
5150 - 5250 МГц
5725 - 5850 МГц (Для стран, не
входящих в ЕС)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2.4GHz: 16 дБм
802.11n - 5GHz: 16 дБм
Bluetooth
Стандартный
Bluetooth версии 4.0
Диапазон частот
2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная
мощность
(Макс.)
10 дБм или ниже
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. Данную
инструкцию можно считать общим положением при настройке условий работы.
0197
0197
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО
УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать
использовать устройство, и сохраните его на будущее.
www.lg.com
2
КОДЫ КНОПОК
РУССКИЙ
РУС
КОДЫ кнопок
• Этот компонент доступен не для всех моделей.
Код
00
Код
Функция
Примечание
Канал +, Программа
+
Кнопка пульта ДУ
53
(шестнадцатеричный)
Функция
(шестнадцатеричный)
Список
Примечание
Кнопка пульта ДУ
01
Канал -, Программа -
Кнопка пульта ДУ
5B
Выйти
Кнопка пульта ДУ
02
Громкость +
Кнопка пульта ДУ
60
PIP(AD)
Кнопка пульта ДУ
03
Громкость -
Кнопка пульта ДУ
61
Синий
Кнопка пульта ДУ
06
> (Кнопка со
стрелкой / правая
кнопка)
Кнопка пульта ДУ
63
Желтый
Кнопка пульта ДУ
07
> (Кнопка со
стрелкой / левая
кнопка)
Кнопка пульта ДУ
71
Зеленый
Кнопка пульта ДУ
08
Питание
Кнопка пульта ДУ
72
Красный
Кнопка пульта ДУ
Коэффициент/
Формат экрана
Кнопка пульта ДУ
09
Без звука
Кнопка пульта ДУ
79
0B
Ввод
Кнопка пульта ДУ
91
Описание аудио
Кнопка пульта ДУ
Кнопка пульта ДУ
0E
СПЯЩИЙ РЕЖИМ
Кнопка пульта ДУ
7A
Руководство
пользователя
0F
Аналоговое ТВ/ ТВ/
РАДИО
Кнопка пульта ДУ
7C
Smart / Главное
меню
Кнопка пульта ДУ
* Клавиши с
цифрами 0 - 9
Кнопка пульта ДУ
7E
Simplink
Кнопка пульта ДУ
Быстрый просмотр/
Архивные кадры
Кнопка пульта ДУ
8E
►► (Вперед)
Кнопка пульта ДУ
10 - 19
1A
1E
Избранный канал
Кнопка пульта ДУ
8F
◄◄ (Назад)
Кнопка пульта ДУ
20
Текст (Телетекст)
Кнопка пульта ДУ
AA
Информация
Кнопка пульта ДУ
21
T. Opt (Опция
телетекста)
Кнопка пульта ДУ
AB
Программа передач
Кнопка пульта ДУ
28
Возврат (НАЗАД)
Кнопка пульта ДУ
B0
►
(Воспроизведение)
Кнопка пульта ДУ
30
AV (Аудио / Видео)
режим
Кнопка пульта ДУ
B1
39
Субтитры
Кнопка пульта ДУ
BA
ꕘ ( Стоп-кадр /
Медленное
воспроизведение
/ Пауза)
Кнопка пульта ДУ
40
Λ (Кнопка со
стрелкой / Курсор
вверх)
Кнопка пульта ДУ
BB
Футбол
Кнопка пульта ДУ
41
V (Кнопка со
стрелкой / Курсор
вниз)
Кнопка пульта ДУ
BD
ꔄ ( ЗАПИСЬ)
Кнопка пульта ДУ
42
Мои приложения
Кнопка пульта ДУ
DC
3D
Кнопка пульта ДУ
43
Меню/ Настройки
Кнопка пульта ДУ
99
Автонастройка
Кнопка пульта ДУ
44
OK / Ввод
Кнопка пульта ДУ
9F
Приложение/ *
Кнопка пульта ДУ
45
Q.Menu (Быстрое
меню)
Кнопка пульта ДУ
4C
Список, - (Только
для ATSC)
Кнопка пульта ДУ
ꕗ (Остановить/
Список файлов)
Кнопка пульта ДУ
* Kод кнопки 4C (0x4C) доступен на моделях ATSC/ISDB, использующих главный/вспомогательный
канал.
(Для моделей Южной Кореи, Японии, Северной Америки, Латинской Америки за исключением
Колумбии)
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
• Приведенное изображение может отличаться от изображения на вашем телевизоре.
Подключите USB к последовательному порту/разъему RS-232C внешнего устройства управления
(например, к компьютеру или системе контроля аудио/видео) для управления функциями изделия с
внешнего устройства.
Примечание: Тип порта управления на ТВ может отличаться в зависимости от серии модели.
* Следует помнить, что не все модели поддерживают этот тип подключения.
* Кабель в комплект поставки не входит.
Конвертер USB/последовательный порт с кабелем USB
USB IN
Тип USB
(PC)
(TV)
• Телевизор LGTV поддерживает конвертер USB/последовательный
RS-232C IN порт, реализованный на чипе
(CONTROL & SERVICE)
PL2303 (идентификатор производителя: 0x0557, идентификатор
продукта: 0x2008), который не
является продуктом и не распространяется компанией LG.
• Его можно приобрести в магазине компьютерной техники, где продают компьютерные
комплектующие для IT-специалистов.
(TV)
RS232C с кабелем RS-232C
1
3
SERVICE ONLY
(PC)
USB IN
Тип разъема DE9 (9-контактный D-Sub)
• Требуется приобрести кабель RS-232C (тип разъема: DE9 D-Sub, 9-контактный, гнездовойгнездовой) на RS-232C, который необходим для подключения ПК к телевизору, как указано в
2
руководстве пользователя.
(PC)
(PC)
(PC)
(PC)
1
3
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
SERVICE ONLY
1
Интерфейс подключения может отличаться от интерфейса
вашего телевизора.
3
(PC)
2
1
3
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
РУССКИЙ
РУС
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
3
USB USB
IN IN
4
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
• Необходимо приобрести переходник с телефонного кабеля
на RS-232
для подключения ПК к
телевизору, специальный тип которого указан в руководстве.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Для других моделей устанавливайте соединение через порт USB.
(TV)
(TV)
* Интерфейс подключения может отличаться от интерфейса вашего телевизора.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- или
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
Компьютер пользователя
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
РУССКИЙ
РУС
Тип гнезда для телефона
Конфигурации RS-232C
Конфигурации с 3 проводами (нестандартный
кабель)
1
5

RS-232C IN
PC
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)

6
9
RS-232C
(Последовательный порт)
TV
или
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Телефон
Set ID
Для установки идентификатора см. Реальное соответствие данных на стр.6
1. Для доступа к главному меню нажмите кнопку Настройки.
2. С помощью кнопок навигации перейдите к элементу (*Общие → Сведения о телевизоре или
УСТАНОВКИ) и нажмите ОК.
3. С помощью кнопок навигации перейдите к элементу Установить идентификатор и нажмите ОК.
4. Перейдите влево или вправо для установки идентификатора, а затем выберите ЗАКРЫТЬ.
Значения могут быть в диапазоне от 1 до 99.
5. После завершения нажмите ВЫЙТИ.
* (в зависимости от модели)
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
5
• Скорость передачи: 9600 бит/сек (UART)
• Разрядность: 8 бит
• Четность: нет
• Cтоповый бит: 1 бит
• Код обмена данными: код ASCII
• Используйте кросс-кабель (реверсивный).
Список команд
(в зависимости от модели)
DATA
COMMAND1 COMMAND2 (в шестнадцатеричном
коде)
01. Мощность*
k
a
DATA
COMMAND1 COMMAND2 (в шестнадцатеричном
коде)
от 00 до 01
15. Баланс
k
t
от 00 до 64
02. Формат экрана
k
c
(стр.7)
16. Цветовая
температура
x
u
от 00 до 64
03. Screen Mute
(Выключение
экрана)
k
d
(стр.7)
17. ISM Method
(Метод ISM) (только
j
плазменные
телевизоры)
p
(стр.8)
04. Volume Mute
k
(Выключение звука)
e
от 00 до 01
18. Эквалайзер
j
v
(стр.8)
05. Volume Control
(Управление
громкостью)
k
f
от 00 до 64
19. Экономия
энергии
j
q
от 00 до 05
06. Контрастность
k
g
от 00 до 64
20. Tune Command
(Команда
m
настройки канала)
a
(стр.9)
от 00 до 01
k
h
от 00 до 64
m
21. Канал
(Программа)
Добавить/Удалить
(Пропустить)
b
07. Яркость
08. Цветность
k
i
от 00 до 64
22. Key (Клавиша) m
c
Коды кнопок
g
от 00 до 64
09. Оттенки
k
j
от 00 до 64
23. Control Backlight m
(Подсветка),
Control Panel Light
(Подсветка панели
управления)
10. Чёткость
k
k
от 00 до 32
24. Input select
(Выбор входа)
(Основной)
x
b
(стр.11)
11. OSD Select
(Выбор экранного
меню)
k
l
от 00 до 01
25. 3D (только
для моделей с
поддержкой 3D)
x
t
(стр.11)
v
(стр.11)
m
от 00 до 01
26. Extended 3D
x
(Расширенный
3D-режим) (только
для моделей с
поддержкой 3D)
13. Treble (Высокие
k
частоты)
(стр.12)
от 00 до 64
27. Auto Configure
(Автоматическая
настройка)
(Command: j u)
u
r
14. Bass (Низкие
частоты)
s
от 00 до 64
12. Remote
Control Lock Mode
(Блокировка
дистанционного
управления)
k
k
j
* Примечание : При воспроизведении и записи медиаданных все команды, кроме Питание (ka) и
Ключ (mc) не выполняются и обрабатываются как NG.
По кабелю RS232C телевизор может передавать команду "ka command" в выключенном и
включенном состоянии. При использовании преобразователя USB на последовательный
порт управление командами доступно только при включенном телевизоре.
РУССКИЙ
РУС
Параметры обмена данными
6
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ
РУС
Протокол передачи/приема
Передача
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Первая команда для управления телевизором. (j, k, m или x)
[Command 2] : Вторая команда для управления телевизором.
[Set ID]
:Можно установить значение меню [Set ID] для выбора нужного идентификатора
монитора в меню параметров.
Диапазон значений для телевизора: от 1 до 99. Если значение идентификатора
монитора для меню [Set ID] равно "0", все подключенные мониторы будут доступны.
*Значение меню [Set ID] указывается в десятичном виде (от 1 до 99) в меню и в
шестнадцатеричном виде (от 0x00 до 0x63) по протоколу передачи/приема.
[DATA] : Передача данных команды (в шестнадцатеричном коде). Передайте данные "FF" для
чтения состояния команды.
[Cr] : Возврат кабельной трансляции - код ASCII ‘0x0D’
[ ]
: Пробел – код ASCII ‘0x20’
Подтверждение нормальных данных
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Устройство передает ACK (подтверждение) в таком формате при получении нормальных данных.
В настоящее время, если данные находятся в режиме чтения, будет указано текущее состояние.
Если данные находятся в режиме записи, данные будут возвращены на компьютер.
Подтверждение ошибки
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Телевизор передает ACK (подтверждение) в таком формате при получении неправильных данных
от недействующих функций или при возникновении коммуникационных ошибок.
Data 00: Недопустимый код
Реальное соответствие данных (Шестнадцатеричный b Десятеричный)
* При вводе данных [data] в шестнадцатеричном виде пользуйтесь приведенной таблицей
пересчета.
* Настройка канала (ma) Command использует двубитные шестнадцатеричные значения ([data]) для
выбора номера канала.
00 : Шаг 0
01 : Шаг 1 (Set ID 1)
...
0A : Шаг 10 (Set ID 10)
...
0F : Шаг 15 (Set ID 15)
10 : Шаг 16 (Set ID 16)
...
32 : Шаг 50 (Set ID 50)
33 : Шаг 51 (Set ID 51)
...
63 : Шаг 99 (Set ID 99)
...
C7 : Шаг 199
C8 : Шаг 200
...
FE : Шаг 254
FF : Шаг 255
...
01 00 : Шаг 256
...
27 0E : Шаг 9998
27 0F : Шаг 9999
...
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
7
* Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала.
►► Управление *включением и выключением
телевизора.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Выключение
питания
01 : *Включение питания
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Для отображения состояния телевизора:
включен или *выключен
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Также, если другие функции передают данные
"FF" на основе этого формата, полученные
данные представляют состояние каждой
функции.
02.Формат экрана (Command: k c)
(Основной формат изображения экрана)
►► Выбор формата экрана (Основной формат
экрана)
Кроме того, можно настроить формат экрана
с помощью пункта "Формат экрана" в меню
Q.MENU или в меню PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: С
тандартный экран
(4:3)
02: Широкий экран
(16:9)
04: Увеличение
05: Увеличение 2
(только для Латинской
Америки, кроме
Колумбии)
06: Автоматический/
Исходный
07: 14:9
(Европа, Колумбия, Средний
Восток, Азия - кроме Южной Кореи
и Японии)
09: *Исходный
0B: Во весь экран
(Европа, Колумбия, Средний
Восток, Азия - кроме Южной
Кореи и Японии)
от 10 до 1F: Масштабирование
от 1 до 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Используя входной сигнал ПК, вы выбираете
соотношение сторон формата экрана 16:9
или 4:3.
* В режиме DTV/HDMI/Компонент (режим
высокого разрешения) доступен режим
"Исходный".
* Работа полноэкранного режима может
отличаться в зависимости от модели и
поддержки стандарта полного цифр. ТВ или
частичного аналог. ТВ, AV.
03.Screen Mute (Выключение экрана)
(Command: k d)
►► Включение/выключение экрана.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data00: функция отключения экрана выключена
(есть изображение)
функция выключения видео выключена
01: Функция выключения экрана включена
(нет изображения)
10: Функция выключения видео включена
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* При выключении только видео на телевизоре
будет отображаться только экранное меню. Но
при выключении экрана на телевизоре не будет
отображаться даже экранное меню.
04.Volume Mute (Выключение звука) (Command:
k e)
►► Включение/выключение звука.
Включать/выключать звук можно также с
помощью кнопки MUTE на пульте ДУ.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Функция выключения звука включена
(звук выключен)
01: Функция выключения звука выключена
(звук включен)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Управление громкостью)
(Command: k f)
►► Настройка громкости.
Настроить громкость можно также с помощью
кнопок громкости на пульте дистанционного
управления.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Контрастность (Command: k g)
►► Настройка контрастности экрана.
Контрастность также можно настроить с
помощью меню PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Яркость (Command: k h)
►► Настройка яркости экрана.
Яркость также можно настроить с помощью
меню PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Цветность (Command: k i)
►► Настройка цветов экрана.
Настроить цвета можно также с помощью меню
настройки изображения PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
РУССКИЙ
РУС
01.Мощность (Command: k a)
8
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Data мин. 0
0 до макс.: 64
* (в зависимости от модели)
РУССКИЙ
РУС
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Оттенки (Command: k j)
►► Настройка оттенков экрана.
Оттенки также можно настроить с помощью
меню PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Красный: 0
0 до Зеленый: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.Чёткость (Command: k k)
►► Настройка четкости экрана.
Четкость также можно настроить с помощью
меню PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.OSD Select (Выбор экранного меню)
(Command: k l)
►► Дистанционное включение или отключение
экранного меню.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Экранное меню 01: Экранное меню
отключено
включено
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Remote control lock mode (Блокировка
дистанционного управления) (Command: k
m)
►► Блокировка пульта дистанционного управления
и кнопок на передней панели телевизора.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Снятие
блокировки
01: Включение
блокировки
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Если пульт ДУ не используется, работайте в
этом режиме.
При включении/отключении основного питания
(через 20-30 секунд) блокировка внешнего
источника управления отключается.
* В режиме ожидания (питание отключается
таймером или командами "ka", "mc"), и при
включенной блокировке кнопок телевизор не
включится нажатием кнопки включения на ИКпульте или кнопки на корпусе телевизора.
13. Treble (Высокие частоты) (Command: k r)
►► Настройка высоких частот.
Высокие частоты также можно настроить в
меню ЗВУК.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Bass (Низкие частоты) (Command: k s)
►► Настройка низких частот.
Низкие частоты также можно настроить в меню
ЗВУК.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (в зависимости от модели)
15.Баланс (Command: k t)
►► Настройка баланса.
Баланс также можно настроить с помощью
меню AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16.Цветовая температура (Command: x u)
►► Настройка цветовой температуры. Цветовую
температуру также можно настроить с
помощью меню PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 0
0 до макс.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (Метод ISM) (Command: j p)
(только для плазменных телевизоров)
►► Управление методом ISM. Также настроить
метод ISM можно в меню OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин.: 0
2: Орбитер
08: Нормальный
20: Color Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Эквалайзер (Command: j v)
►► Установка настроек эквалайзера.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
6
0
0
0
Частота

7
0
LSB
0
0
0
Данные
5
Частота
4
3
2
1
0
Шаг
0
0
0
0
0
0 (десятеричный)
0
0
0
1-ая
полоса
0
0
1
2-ая
полоса
0
0
0
0
1
1 (десятеричный)
0
1
0
3-ая
полоса
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4-ая
полоса
0
0
0
1
1
19
(десятеричный)
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1
0
0
0
0
1
0
1
20
(десятеричный)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* В зависимости от модели, можно настраивать,
если для режима звука выбрано значение
настраиваемого эквалайзера.
19.Экономия энергии (Command: j q)
►► Снижение энергопотребления телевизора.
Можно также настроить параметр "Экономия
энергии" в меню PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Данные
00: Выкл.
01: Минимальное
02: Среднее
03: Максимальное
04: Авто (для ЖК-телевизора / LED-телевизора)/
Интеллектуальный сенсор (для телевизоров
с плазменной панелью)
05: Отключение экрана
* (в зависимости от модели)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20.Tune Command (Команда настройки канала)
(Command: m a)
* Работа команды может отличаться в зависимости
от модели или сигнала.
• Для стран Европы, Среднего Востока,
Колумбии, Азии кроме Южной Кореи и Японии
►► Настройка канала на нужный физический номер.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Аналоговое антенна/Кабельное
[Data 00][Data 01] Данные канала
Data00 : Старший байт номера канала
Data01 : Младший байт номера канала
- 00 00 ~ 00 C7 (десятеричный код: 0 ~ 199)
Data 02: Источник входа (Аналоговый)
- 00: антенна ТВ (ATV)
- 80: Кабельное ТВ (CATV)
* Цифровое антенна/Кабельное/Спутник
[Data 00][Data 01]: Данные канала
Data00: Старший байт номера канала
Data01: Младший байт номера канала
- 00 00 ~ 27 0F (десятеричный код: 0 ~ 9999)
Data02: Источник входа (Цифровой)
- 10: антенна ТВ (DTV)
- 20: антенна радиовещание (Радио)
- 40: Спутниковое ТВ (SDTV)
- 50: Спутниковое радио (S-радио)
- 90: Кабельное ТВ (CADTV)
- a0: Радио (кабельное) (CA-радио)
* Примеры команд настройки канала:
1.Настройка на аналоговый канал наземного
стандарта вещания (PAL) 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Данные канала 10 = 00 0a
Data 02 = Аналоговое антенна ТВ = 00
Результат = ma 00 00 0a 00
2.Настройка на цифровой канал наземного
стандартна вещания (DVB-T) 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Данные канала 1 = 00 01
Data 02 = Цифровое антенна ТВ = 10
Результат = ma 00 00 01 10
3.Настройка на спутниковый канал вещания
(DVB-S) 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Данные канала 1000 = 03 E8
Data 02 = Цифровое спутниковое ТВ = 40
Результат = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для стран Южной Кореи, Северной и
Латинской Америки, кроме Колумбии
►► Настройка канала на указанные далее
физические, главные или вспомогательные
номера.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Цифровые каналы имеют физический, главный и
второстепенный номер канала. Физический номер
является фактическим номером цифрового канала,
главный номер — это номер для сопоставления
канала, второстепенный — подканал. Так как
тюнер ATSC автоматически сопоставляет канал с
главным/второстепенным номером, физический
номер при отправке команды в цифровом формате
не требуется.
* Аналоговое антенна/Кабельное
Data00 : Физический номер канала
- антенна(АTV): 02~45 (десятеричный код: 2 ~
69)
- Кабельное(CATV): 01, 0E~7D (десятеричный
код: 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Главный/вспомогательный номер
канала
Data01 и 02: xx (не имеет значения)
Data03 и 04: xx (не имеет значения)
Data05:Источник входа (аналоговый)
- 00: антенна ТВ (Аналог. ТВ)
- 01: Кабельное ТВ (CATV)
* Цифровое антенна/Кабельное
Data00: xx (не имеет значения)
[Data 01][Data 02]: Главный номер канала
Data01: Старший байт номера канала
Data02: Младший байт номера канала
- 00 01 ~ 27 0F (десятеричный код: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Вспомогательный номер канала
Data03: Старший байт номера канала
Data04: Младший байт номера канала
Data05: Источник входа (Цифровой)
- 02: антенна ТВ (DTV) – Использовать зический
номер канала
- 06: Кабельное ТВ (CADTV) – Использовать
РУССКИЙ
РУС
5-ая
полоса
9
10 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
физический номер канала
- 22: антенна ТВ (DTV) – Не использовать
физический номер канала
- 26: Кабельное ТВ (CADTV) – Не использовать
физический номер канала
- 46: Кабельное ТВ (CADTV) – Использовать только
главный номер канала (канал с одинарной
нумерацией)
Для информации о каждом главном и вспомогательном
канале доступно два байта, но обычно младший байт
используется отдельно (старший байт равен 0).
* Примеры команд настройки канала:
1.Настройка на аналоговый кабельный канал (NTSC)
35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Данные канала 35 = 23
Data 01 & 02 = Без главного = 00 00
Data 03 & 04 = Без вспомогательного = 00 00
Data 05 = Аналоговое кабельное ТВ = 01
Общее = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Настройка на цифровой канал наземного стандарта
вещания (ATSC) 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Физ. номер не известен = 00
Data 01 & 02 = Главный 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Вспомогательный 3 = 00 03
Data 05 = Цифровое антенна ТВ = 22
Общее = ma 00 00 00 1E 00 03 22
РУССКИЙ
РУС
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Модели для Японии
►► Настройка канала на указанные далее физические,
главные или вспомогательные номера.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Цифровое антенна/Спутник
Data 00: xx (не имеет значения)
[Data 01][Data 02]: Главный номер канала
Data 01: Старший байт номера канала
Data 02: Младший байт номера канала
- 00 01 ~ 27 0F (десятеричный код: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Вспомогательный/дополнительный
номер канала
(не имеет значения для
спутникового сигнала)
Data 03: Старший байт номера канала
Data 04: Младший байт номера канала
Data 05: Источник входа (цифровой/спутниковый для
Японии)
- 02: антенна ТВ (DTV)
- 07: BS (спутниковое вещание)
- 08: CS1 (спутниковая связь 1)
- 09: CS2 (спутниковая связь 2)
* Примеры команд настройки канала:
1 Настройка на цифровой канал наземного стандарта
вещания (ISDB-T) 17-1.
Set ID = All = 00
Data 00 = Физ. номер не известен = 00
Data 01 & 02 = Главный 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Вспомогательный/дополнительный =
00 01
Data 05 = Цифровое антенна ТВ = 02
Общее = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Настройка на канал BS (ISDB-BS) 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Физ. номер не известен = 00
Data 01 & 02 = Главный 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Не имеет значения = 00 00
Data 05 = Цифровое ТВ BS = 07
Общее = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Данная функция отличается в зависимости от
модели.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Канал (Программа) Добавить/
Удалить(Пропустить) (Command: m b)
►► Для пропуска текущего канала (программы) в
следующий раз.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Удалить (ATSC,ISDB)/
Пропустить(DVB)
01:
Добавить
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Установка статуса сохраненного канала на
значение del (ATSC, ISDB)/skip(DVB) (удалить
(ATSC, ISDB)/пропустить(DVB)) или add
(добавить).
22.Key (Клавиша) (Command: m c)
►► Отправка кода кнопки ИК-пульта ДУ.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Данные Код клавиши - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Control Backlight (Подсветка) (Command: m
g)
• Для ЖК-телевизора / LED-телевизора
►► Управление подсветкой.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 00 до макс.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
• Для плазменных телевизоров
►► Для управления подсветкой панели
управления.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data мин. 00 до макс.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
24.Input select (Выбор входа) (Command: x b)
(Входной сигнал основного изображения)
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Данные
00: Цифр. ТВ
02: Цифровое
спутниковое ТВ
ISDB-BS (Япония)
03: ISDB-CS1 (Япония)
04: ISDB-CS2 (Япония)
11: CATV
20 : AV или AV1
40: Компонентный1
60: RGB
90: HDMI1
92: HDMI3
01: CADTV
10: Аналог.ТВ
O
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X: не имеет значения
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
21: AV2
41: Компонентный2
91: HDMI2
93: HDMI4
25.3D (Command: x t) (только для моделей с
поддержкой 3D)
(В зависимости от модели)
►► Чтобы изменить на 3D-режим на телевизоре.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (в зависимости от модели)
DataСтруктура
[Data 00]00: 3D Вкл.
01: 3D Выкл.
02: 3D в 2D
03: 2D в 3D
[Data 01]00: Вертикальная стереопара
01: Горизонтальная стереопара
02: В шахматном порядке
03: Последовательные кадры
04: Чередование столбцов
05: Чередование рядов
[Data 02]00: Справа налево
01: Слева направо
[Data 03] 3D-эффект (Глубина 3D): мин.: 00 макс.: 14
(*передача в шестнадцатеричном коде)
* Функции [Данные 02], [Данные 03] зависят от
модели и сигнала.
* Если для [Data 00] задано значение 00 (3D
Вкл.), [Data 03] не имеет значения.
* Если для [Data 00] задано значение 01 (3D
Выкл.) или 02 (3D в 2D), [Data 01], [Data 02] и
[Data 03] не имеют значения.
* Если для [Data 00] задано значение 03(2D на
3D), [Data 01] и [Data 02] не имеют значений.
* Если для [Data 00] задано значение 00 (3D Вкл.)
или 03 (2D в 3D), [Data 03] работает только при
ручной настройке 3D-режима (Жанр).
* Параметры 3D шаблонов ([Data 01])
могут быть недоступны в зависимости от
широковещательного-/видеосигнала.
[Data 02]
26.Extended 3D (Расширенный 3D-режим)
(Command: x v) (только для моделей с
поддержкой 3D)
(в зависимости от модели)
►► Смена 3D-режима на телевизоре.
* Данная функция зависит от модели и стандарта
сигнала.
[Data 01]
O
X
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 00]
O
01
[Data 03]
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]3D-опция
00: Коррекция 3D картинки
01: Глубина 3D (3D-режим только для
настройки вручную)
02: Точка обзора 3D
06: Цветокоррекция 3D
07: Масштабирование 3D-звука
08: Обычный вид изображения
09: 3D-режим (Жанр)
[Data 01] Для каждой 3D-опции, определяемой
параметром [Data 00].
1) Еслидля [Data 00] задано значение 00
00: Справа налево
01: Слева направо
2) Если для [Data 00] задано значение 01, 02
Data Мин.: 0 — Макс.: 14 (*передача в
шестнадцатеричном коде)
Диапазон значения данных (от 0 до 20)
преобразует диапазон Точки зрения (от -10 до +10)
автоматически (в зависимости от модели)
* Данная опция работает только при ручной
настройке 3D-режима (Жанр).
3) Еслидля [Data 00] задано значение 06, 07
00: Выкл.
01: Вкл.
4) Еслидля [Data 00] задано значение 08
00: Возврат в 3D-видео из 3D-видео,
конвертированного из 2D в 2D
01: Преобразование 3D-видео в
2D-видео, кроме видеозаписей,
конвертированных из 2D в 3D
*Е
сли условия преобразования не соблюдены,
команда рассматривается как NG.
5) Если для [Data 00] задано значение 09
00: Стандартный
02: Кино
04: Вручную
01: Спорт
03: Экстремально
05: Авто
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
РУССКИЙ
РУС
►► Выбор источника входного сигнала телевизора.
00
11
12 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ
РУС
27.Auto Configure (Автоматическая настройка)
(Command: j u)
(в зависимости от модели)
►► Автоматическая настройка положения картинки
и минимизация дрожания изображения. Эта
функция работает в следующем режиме: RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Данные 01: установка
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ИЕЛЕНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ
OLED TV
Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият
оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап
қойыңыз.
Ресейде басып шығарылған.
Өндіруші: ААҚ «ЛГ Электроникс РУС»
Мекен-жайы: 143160, РФ, Мəскеу облысы, Руза ауданы,
Дороховское ауылы, Минск тас жолының 86 км., 9 үй.
www.lg.com
2
МАЗМҰНЫ
МАЗМҰНЫ
ҚАЗАҚША
3
ЛИЦЕНЗИЯЛАР
3
БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ
БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ
ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ
АҚПАРАТ
4
11
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛАР
- 3D кескіндерді көру
(тек 3D модельдер)
13
ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ
14
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
14
Орауыштан шығару
16
Бөлек сатылады
17
Бөлшектер мен түймелер
18
- Джойстик түймесін қолдану
19
Теледидарды көтеру жəне жылжыту
20
Үстелге орнату
21
Қабырғаға орнату
22
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН
БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ
ФУНКЦИЯЛАРЫ
24
Magic remote басқару құралын тіркеу
24
Magic remote басқару құралын пайдалану
жолы
24
25
ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ
26
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
26
Теледидарды тазалау
26
- Экран, жақтау, корпус жəне тірек
26
- Қуат сымы
27
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
28
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР
.
.
Сақтық шаралары
.
АБАЙЛАҢЫЗ
«Абайлаңыз» деп белгіленген хабарды
елемеген жағдайда, қатты жарақат алуыңыз
мүмкін немесе қайғылы оқиғаға ұшырау немесе
өлім қаупі бар.
ЕСКЕРТУ
Ескерту хабарын елемеген жағдайда, жеңіл
жарақат алуыңыз немесе өнім зақымдалуы
мүмкін.
ЕСКЕРТПЕ
Бұл ескертпе өнімді түсінуге жəне қауіпсіз
пайдалануға көмектеседі. Өнімді пайдаланбас
бұрын осы ескертпені мұқият оқып шығыңыз.
ЛИЦЕНЗИЯЛАР / БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ /
3
ЛИЦЕНЗИЯЛАР
Қолдау көрсетілетін лицензиялар модельге қарай əр түрлі болуы мүмкін. Лицензиялар туралы қосымша
ақпаратты www.lg.com торабынан қараңыз.
ENG
ҚАЗАҚША
БАСТАПҚЫ КОДЫ АШЫҚ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ
ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Осы өнімдегі GPL, LGPL, MPL жəне басқа да БАСТАПҚЫ коды ашық лицензиялардағы БАСТАПҚЫ кодты
алу үшін http://opensource.lge.com вебторабына өтіңіз.
БАСТАПҚЫ кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту
құжаттарын жəне авторлық құқық туралы мəліметтерін алуға болады.
LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу жəне өңдеу)
[email protected] мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде БАСТАПҚЫ кодты ықшам
дискіде жеткізуді ұсынады. Бұл ұсыныс осы өнімді сатып алған уақыттан бастап үш (3) жыл ішінде жарамды
болады.
4
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
ҚАЗАҚША
Теледидарды жəне қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз:
- Тікелей күн сəулесі түсетін жер
- Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна
- Пештер жəне жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу
көзінің жанында
- Бу немесе май оңай əсер етуі мүмкін асхана есептегіштерінің немесе
дымқылдаушыларының жанында
- Жаңбыр немесе жел əсер ететін аймаққа
- Вазалар сияқты су ыдыстарының жанында
Əйтпесе, бұл өртке, электр тогының соғуына, дұрыс емес жұмыс істеуге немесе
өнімнің деформациялануына əкелуі мүмкін.
Өнімді шаң жиналатын жерге қоймаңыз.
Бұл өрт шығу қаупін төндіруі мүмкін.
Штепсель – ажырату құрылғысы. Штепсель пайдалануға дайын күйде қалуы керек.
Қуат штепселін сулы қолмен ұстамаңыз. Оған қоса, сымның істікшесі сулы болса
немесе шаң басып тұрса, қуат штепселін толық құрғатыңыз немесе шаңды сүртіп
тастаңыз.
Шамадан тыс ылғалдылыққа байланысты сізді ток соғуы мүмкін.
Қуат сымын жерге қосылған ток көзіне жалғаңыз. (Жерге қосылған құрылғылардан
басқа.)
Сізді электр тогы соғуы немесе жарақаттануыңыз мүмкін.
Егер қуат сымы толық бекітілмесе, өрт шығуы мүмкін.
Қуат сымдарының үстіне ауыр затты немесе өнімнің өзін қоймаңыз.
Əйтпесе, өрт шығуы немесе электр тогы соғуы мүмкін.
Қуат сымдарының үстіне ауыр затты немесе өнімнің өзін қоймаңыз.
Əйтпесе, өрт шығуы немесе электр тогы соғуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
5
Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде жəне сыртында
антеннаны бүгіңіз.
Бұл судың өнім ішін зақымдауына жəне электр тогының соғуына əкелуі мүмкін.
Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз.
Əйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін.
Сыртқы құрылғыларды қосып жатқанда өнімді түсіріп алмаңыз немесе оның құлап
кетуіне жол бермеңіз.
Əйтпесе, бұл жарақат алуға немесе өнімнің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
Desic
cant
Ылғалға қарсы материалдар бумасын немесе винил орауышты балалар қол
жеткізе алмайтын жерде ұстаңыз.
Ылғалдыққа қарсы материалды жұту зиянды. Абайсызда жұтып қойған жағдайда,
науқасты құстырып, жақын ауруханаға апарыңыз. Оған қоса, винил орауыш
тұншығуға себеп болуы мүмкін. Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Балалардың телевизорға жорғаламауын жəне асылып тұрмауын қадағалаңыз.
Əйтпесе, теледидар аударылып, жарақаттауы мүмкін.
Бала жұтып қоймауы үшін пайдаланылған батареяларды тиісті түрде тастаңыз.
Бала жұтып қойған жағдайда дереу дəрігерге барыңыз.
Қуат кабелінің бір ұшы қабырға розеткасына сұғылып тұрғанда, екінші ұшына
өткізгіш (металл таяқша сияқты) енгізбеңіз. Оған қоса, қуат кабелін қабырға
розеткасына жалғай салысымен ұстамаңыз.
Сізді электр тогы соғуы мүмкін.
(Үлгіге байланысты)
Өнімнің жанына өртенгіш заттар қоймаңыз немесе сақтамаңыз.
Өртенгіш заттарды ұқыпсыз пайдаланудан жарылыс немесе өрт шығу қаупі пайда
болады.
Өнімнің ішіне тиын, шаш түйрегіштері секілді темір заттарды, таяқшалар немесе
сымды, қағаз, шырпы секілді тез өртенгіш заттарды салмаңыз. Балалар ерекше
назар аударуы керек.
Электр тогы соғуы, өрт шығуы немесе жарақат алынуы мүмкін. Егер өнімнің ішіне
бөгде зат түсіп кетсе, оны өшіріп, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ENG
ҚАЗАҚША
Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат жəне сигнал
кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз.
Бұл өрт туындауына, электр тогының соғуына əкелуі мүмкін.
6
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
Өнімге су сеппеңіз немесе өртенгіш заттармен сүртпеңіз (еріткіш немесе бензол).
Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Өнімнің соғылуына немесе бір нəрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз
немесе экранын ұрмаңыз.
Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін.
ҚАЗАҚША
Өнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде
ұстамаңыз.
Сізді электр тогы соғуы мүмкін.
Қабырға розеткасын, онда газ жылыстауы орын алса ұстамаңыз. Терезені ашып,
бөлмені желдетіп алыңыз.
Бұл өрт шығуына немесе ұшқын пайда болуына əкелуі мүмкін.
Өнімді өз бетіңізше бөлшектеуші, жөндеуші немесе өзгертуші болмаңыз.
Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Тексерту, калибрлеу немесе жөндету үшін қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
- Өнімге соққы əсер етті
- Өнім зақымдалды
- Өнімге бөгде заттар кірді
- Өнімнен түтін немесе оғаш иіс шықты
Бұл өрт шығуына немесе электр тогы соғуына əкелуі мүмкін.
Егер өнімді ұзақ уақыт қолданбайтын болсаңыз, қуат кабелін өнімнен ажыратып
тастаңыз.
Шаңның жиналуы өрт шығуына немесе изоляцияның бұзылуы токтың
жылыстауына, электр тогының соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін.
Аппаратқа су тамшыламауы немесе шашырамауы тиіс немесе оның үстіне ваза
секілді су құйылған заттарды қоюға болмайды.
Май немесе майлы ауа əсер етуі мүмкін болса, бұл өнімді қабырғаға орнатпаңыз.
Бұл өнімді зақымдауы жəне ол құлап түсуі мүмкін.
Егер су немесе басқа нəрсе өнімнің (айнымалы ток адаптері, қуат сымы,
теледидар сияқты) ішіне кірсе, қуат сымын ажыратып, бірден қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз. Əйтпесе, өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Тек LG Electronics компаниясы мақұлдаған айнымалы ток адаптерін жəне қуат
сымын пайдаланыңыз. Əйтпесе, өрт шығуы, тогы соғуы, дұрыс жұмыс істемеуі
немесе өнім пішінінің бүлінуі мүмкін.
Ешқашан айнымалы ток адаптерін немесе қуат сымын бөлшектемеңіз. Өрт шығуы
немесе ток соғуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
7
ЕСКЕРТУ
Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз.
Өнімді тұрақсы сөрелер немесе көлбеу беттер сияқты орындарда орнатпаңыз.
Сондай-ақ, діріл бар немесе өнім толығымен тұрмайтын орындарды
пайдаланбаңыз.
Əйтпесе, өнім құлап немесе аударылып, жарақаттауы немесе өнімді зақымдауы
мүмкін.
Мониторды қабырғаға орнату керек болса, VESA стандартты орнату интерфейсін
(қосымша бөлшектер) өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату
интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып, теледидарды орнатқанда, түсіп
кетпейтіндей мұқият бекітіңіз.
Мониторды қабырғаға орнату керек болса, стандартты орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер)
өнімнің артқы жағына бекітіңіз. Қабырғаға орнату интерфейсін (қосымша бөлшектер) пайдаланып,
теледидарды орнатқанда, түсіп кетпейтіндей мұқият бекітіңіз.
Тек өндіруші көрсеткен қосымша жабдықтарды қолданыңыз.
Антеннаны орнатқанда білікті қызмет көрсету маманнан кеңес алыңыз.
Бұл өрт шығу қаупін немесе электр тогының соғуына əкелуі мүмкін.
Теледидарды көргенде экран диагоналінің ұзындығынан 2-7 еселік қашықтықты
сақтау ұсынылады.
Теледидарды ұзақ уақыт көргеннен кейін көзіңіз бұлдырауы мүмкін.
Тек көрсетілген батарея түрін пайдаланыңыз.
Бұл қашықтан басқару құралын зақымдауы мүмкін.
Жаңа батареяларды ескі батареялармен араластырмаңыз.
Бұл батареялардың шамадан тыс қызуын жəне ағып кетуін тудыруы мүмкін.
Батареялар шамадан тыс қызу əсеріне ұшырамауы тиіс, мысалы, тікелей күн сəулесі түспейтін, ашық
от пен электр жылытқыштардан алыс жерде сақтаңыз.
Зарядталмайтын батареяларды зарядтағышқа салушы БОЛМАҢЫЗ.
ENG
ҚАЗАҚША
Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы
антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек.
Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін.
8
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
Қашықтан басқару құралы мен сенсордың арасында еш нəрсе тұрмауын
тексеріңіз.
ҚАЗАҚША
Қашықтан басқару құралының сигналына күн сəулесі немесе басқа күшті жарық
кедергі тигізуі мүмкін. Бұл жағдайда бөлмені күңгірттеңіз.
Бейне ойын консольдері сияқты сыртқы құрылғыларды жалғау алдында жалғау
кабельдерінің ұзындығы жеткілікті екенін тексеріңіз.
Əйтпесе, өнім құлап немесе аударылып, жарақаттауы немесе өнімді зақымдауы
мүмкін.
Өнімді қуат сымын қабырға розеткасына қосу немесе шығару арқылы қосып/
өшірмеңіз. (Штепсельдік ұшты қосқыш ретінде пайдаланбаңыз.)
Бұл механикалық ақаулық немесе сымнан электр тогының соғуына əкелуі мүмкін.
Өнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы
нұсқауларды орындаңыз.
- Өнім мен қабырғаның арасындағы қашықтық 10 cм көбірек болуы керек.
- Өнімді желдетілмейтін жерге (мысалы, кітап сөресіне немесе шкафқа)
қоймаңыз.
- Өнімді кілем немесе жастық үстіне орнатпаңыз.
- Ауа тесігін төсемнің немесе перденің жауып тұрмағанын тексеріңіз.
Əйтпесе, бұл өртке əкелуі мүмкін.
Теледидарды ұзақ уақыт қарап отырған кезде желдеткіш тесіктеріне қолыңызды
тигізбеңіз, себебі олар ыстық болуы мүмкін. Бұл өнімнің жұмыс жағдайына əсер
етпейді.
Құрылғының сымын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер ол зақымдалғанын немесе бұзылғанын көрсеңіз, сымды
ажыратып, құрылғыны бұдан əрі пайдаланбаңыз жəне сымды өкілетті қызмет көрсету маманынан дəл
сондай сымға ауыстырып алыңыз.
Штепсельдік ұшта немесе розеткада шаң жиналуын болдырмаңыз.
Бұл өрт шығу қаупін төндіруі мүмкін.
Қуат сымын орау, бұрмалау, қысу, есікпен жабу немесе үстінен басу секілді
физикалық немесе механикалық зақым тиюден қорғаңыз. Штепсельдерге,
розеткаларға жəне құрылғыдан сым шығатын жерге ерекше көңіл бөліңіз.
Панелін қолыңызбен немесе тырнақ, қарындаш немесе қалам секілді өткір затпен
қатты баспаңыз немесе үстін сырмаңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
9
Экранды ұзақ уақыт ұстамаңыз немесе саусақты (саусақтарды) тигізбеңіз. Олай
істегенде, экранда уақытша бұрмалану орын алуы мүмкін.
Бұл өнім айнымалы ток розеткасына қосылатын болғандықтан, ол айнымалы ток көзінен ҚОСҚЫШ
арқылы сөндірсеңіз де, ажыратылмайды.
Кабельді ажыратқанда, штепсельден ұстап ажыратыңыз.
Қуат кабельдерінің ішіндегі сымдар ажыратылса, бұл өрт тудыруы мүмкін.
Өнімді жылжытқанда, алдымен қуатты өшіріңіз. Содан кейін, қуат кабельдерін,
антенна кабелььдерін жəне барлық жалғау кабельдерін ажыратыңыз.
Теледидар немесе қуат сымы зақымдалып, бұл өрт немесе электр тогының соғу
қаупін тудыруы мүмкін.
Өнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс істеңіз,
өйткені өнім ауыр.
Əйтпесе, бұл жарақат алуға əкелуі мүмкін.
Өнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін.
Бүкіл қызмет көрсетуді білікті қызмет көрсету қызметкерлеріне жіберіңіз. Өнім
қуат сымы немесе штепсельдік ұшы зақымдалған болса, оған су тиіп немесе
үстіне заттар түсіп кеткен болса, жабдыққа жаңбыр немесе ылғалды заттар
тисе, ол дұрыс жұмыс істемей тұрса немесе құлап қалған жəне тағы да басқаша
зақымдалған болса, қызмет көрсетуді қажет етеді.
Ұстағанда, өнім салқын көрінсе, қосылғанда өнім «жыпылықтауы» мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай, өнімдегі ақау емес.
Бұл панель – ажыратымдылығы екі миллионға алты миллион пиксел болатын
жоғары технология өнімі. Панельде өлшемі 1 б/м майда қара нүктелерді жəне/
немесе жарық түсті нүктелерді (ақ, қызыл, көк немесе жасыл) көруіңіз мүмкін.
Бұндай дыбыстың шығуы өнімнің жұмыс сапасы мен сенімділігіне əсер етпейді.
Сондай-ақ, бұл құбылыс үшінші тарап өнімдерінде орын алады жəне алмастыруға
немесе ақшаны қайтаруға жатпайды.
ENG
ҚАЗАҚША
Өнімді тазалаған кезде, қуат сымын розеткадан ажыратып, сырып алмау үшін
жұмсақ шүберекпен ақырын сүртіңіз. Шамадан тыс қысым сызаттарды немесе
түстің кетуін тудыруы мүмкін. Су бүркімеңіз немесе ылғалды шүберекпен
сүртпеңіз. Өнімді жəне оның панелін зақымдауы мүмкін əйнек тазалағышын, көлікті
немесе жылтыратқыш заттарды, абразивті заттарды немесе балауызды, бензинді,
алкогольді, т.б. ешқашан пайдаланбаңыз.
Əйтпесе, бұл өртке, электр тогының соғуына немесе өнімнің зақымдалуына
(деформация, тот басу немесе бұзылу) əкелуі мүмкін.
10
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің əр түрлі жарықтығын жəне түсін
табуға болады.
Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады. Ол
өнімнің жұмысына қатысты емес, əрі ақаулық болып табылмайды.
ҚАЗАҚША
Қозғалыссыз кескіннің (мысалы, хабар тарату арнасының логотипі, мəзір экраны, бейне ойынының бір
көрінісі немесе компьютер экраны) ұзақ уақыт экраннан көрсетіліп тұруы экранды зақымдап, нəтижесінде
«кескіннің жабысуы» деп аталатын кескіннің қалып қоюына себеп болуы мүмкін. Ол ұзақ уақытқа қалуы
немесе мүлде кетпеуі мүмкін. Бұл кепілдік өнімдегі қалдық кескінді қамтымайды.
Теледидар экранында ұзақ уақыт бойы бекітілген кескінді көрсетпеңіз (OLED құрылғылары үшін 1 немесе
бірнеше сағат).
Сондай-ақ, егер теледидардың кадр пішімі ұзақ уақыт бойы 4:3 болса, экранның жоғарғы жəне төменгі
жағында кескін ізі пайда болуы мүмкін.
Сондай-ақ, бұл құбылыс үшінші тарап өнімдерінде орын алады жəне алмастыруға немесе ақшаны
қайтаруға жатпайды.
Шығарылған дыбыс
Тырс еткен дыбыс: теледидарды көріп отырғанда немесе өшіргенде шығатын дыбыс, температура
мен ылғалдылыққа байланысты пластикалық жылу сығылуы нəтижесінде пайда болады. Бұл дыбыс
— температура деформациясы талап етілетін барлық өнімдер үшін ортақ құбылыс. Электр тізбегінің
гуілдеген/панельдің дызылдаған дыбыс шығаруы: өнімді істету үшін токтың үлкен мөлшерін жеткізгенде,
жылдамдығы жоғары коммутация схемасынан шығады. Өнімге байланысты əртүрлі болады.
Бұндай дыбыстың шығуы өнімнің жұмыс сапасы мен сенімділігіне əсер етпейді.
Теледидар жанында жоғары кернеулі электр құрылғыларды пайдаланбаңыз (мысалы, электр маса
өлтіргішті). Бұл өнім жұмысының бұзылуына əкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
11
3D кескіндерді көру
(тек 3D модельдер)
АБАЙЛАҢЫЗ
.
Көру уақыты
- 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт
бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін.
Фотосезгіштік ұстамасы немесе созылмалы ауруы бар адамдар
.
.
.
.
.
3D мазмұндағы жыпықтайтын жарықты көргенде, кейбір пайдаланушыларда ұстама немесе əдеттен тыс
белгілер болуы мүмкін.
Құсқыңыз келсе, жүкті болсаңыз жəне/немесе эпилепсия, жүрек ауруы немесе қан тамыр ауруы, т.б.
сияқты созылмалы ауруыңыз болса, 3D бейнелерді көрмеңіз.
3D мазмұндар стерео соқырлыққа немесе стерео аномалиясына шалдыққан адамдарға ұсынылмайды.
Қос кескіндерді көру немесе көруде ыңғайсыздық пайда болуы мүмкін.
Егер сізде страбизм (қылилық), амблиопия (нашар көру) немесе астигматизм босла, тереңдікті сезуде
мəселеңіз болуы мүмкін жəне қос кескіндерге байланысты қалжырауды сезуіңіз мүмкін. Орташа
үлкендермен салыстырғанда жиірек үзілістер жасау ұсынылады.
Егер көру қабілетіңіз оң жəне сол көзіңізде əр түрлі болса, 3D мазмұнды көру алдында көру қабілетіңізді
тексертіңіз.
3D мазмұнды көруді тоқтатуды немесе одан ұстануды қажет ететін белгілер
.
.
3D мазмұнды ұйықтамаудан, тым көп жұмыс істегеннен немесе ішкеннен қалжырауды сезінгенде
көрмеңіз.
Осы белгілерді сезгенде, 3D мазмұнды пайдалануды/көруді тоқтатыңыз жəне белгі кеткенше жеткілікті
демалыңыз.
- Бұл белгілер кетпесе, дəрігерге қаралыңыз. Белгілер бас ауыруын, көздің алмасының ауыруын,
бас айналуды, жүрек айнуын, тез жүрек соғуын, бұлдырауды, ыңғайсыздықты, қос кескінді, көру
ыңғайсыздығын немесе қалжырауды қамтиды.
ENG
ҚАЗАҚША
Көру ортасы
12
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ
Көру ортасы
.
ҚАЗАҚША
Көру қашықтығы
- 3D пішіміндегі бейнелерді экран диагоналінің ұзындығынан екі еселік қашықтықта көруді ұсынамыз.
3D мазмұнды көргенде ыңғайсыздықты сезінсеңіз, теледидардан алыстау отырыңыз.
Көру жасы
. Сəбилер/балалар
.
.
- 6 жастан төмен балалар үшін 3D мазмұнды пайдалану/көруге тыйым салынады.
- 10-нан төмен жастағы балалар шамадан тыс жауап береді жəне тым əсерленеді, өйткені олардың
көздері жетілуде (мысалы: экранды түрту əрекеті немесе оған секіру əрекеті. 3D мазмұнды көріп
отырған балаларға ерекше назар аудару керек.
- Балалардың 3D көрсетілімдердегі бинокулярлық диспараттығы үлкендерден жоғарырақ, өйткені
көздерінің арасындағы қашықтық үлкендердікінен қысқарақ. Сондықтан олар бір 3D кескіні үшін
үлкендермен салыстырғанда көбірек стереоскопиялық тереңдікті алады.
Жасөспірімдер
- 19-дан төмен жасөспірімдер 3D мазмұндағы жарықтың əсерінен сезімталдықпен жауап беруі мүмкін.
Оларға шаршап тұрғанда 3D мазмұнды көруден ұстануға кеңес беріңіз.
Қариялар
- Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D əсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ
қашықтықта отырмаңыз.
3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер
.
.
.
.
.
LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Əйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін.
3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің орнына
пайдаланбаңыз.
Өзгертулер енгізген 3D көзілдірікті пайдалану көзге жүктеме түсіруі немесе кескінді бұрмалауы мүмкін.
3D көзілдірігін қатты ыстық немесе суық температурада ұстамаңыз. Бұл деформациялануды тудырады.
3D көзілдірігі нəзік жəне оңай сызылады. Линзаларды сүрткенде əрқашан жұмсақ, таза шүберекті
пайдаланыңыз. 3D көзілдірігінің линзаларын өткір заттармен қырмаңыз немесе оларды химиялық
заттармен сүртпеңіз.
ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ
13
ЕСКЕРТПЕ
. Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін.
. Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сəл өзгешелеу болуы мүмкін.
. Бар мəзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы
мүмкін.
Тұтынылатын қуат мөлшерін азайту мақсатында теледидарды күту режиміне қоюға болады. Егер
біраз уақыт қарамайтын болса, теледидарды өшіріп қою қажет. Бұл тұтынылатын қуат мөлшерін
азайтады.
. Кескін жарқындығының деңгейі төмендетілсе, қолданыс үстінде тұтынылатын қуат мөлшері
айтарлықтай азайып, бұл өз ретінде жалпы қуат ақысын азайтады.
ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ
1
2
3
4
Буманы ашып, барлық қосалқы құралдар қамтылғанын тексеріңіз.
Тіректі теледидарға бекітіңіз.
Сыртқы құрылғыны теледидарға жалғаңыз.
Желілік қосылым қол жетімді екенін тексеріңіз. Теледидардың желі функцияларын тек желіге қосылғанда
пайдалануға болады.
* Зауыттан əкелінгеннен кейін ТД алғаш рет қосылса, теледидарды баптандыру бір минут уақыт алуы
мүмкін.
ENG
ҚАЗАҚША
. Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін.
14
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Орауыштан шығару
ҚАЗАҚША
ENG
Өнімнің қорабында төмендегі заттардың бар екенін тексеріңіз. Кейбір қосалқы құралдары жетіспесе,
өнімді сатып алған жергілікті дилерге хабарласыңыз. Нұсқаулықтағы суреттер өнімнің жəне бірге берілген
заттардың нақты түрінен өзгеше болуы мүмкін.
.
.
.
.
.
.
Mag
басқ
(Б. қ
ЕСКЕРТУ
Қауіпсіздікті қамтамасыз етіп, өнімнің жұмыс мерзімін арттыру үшін, мақұлданбаған өнімдерді
пайдаланбаңыз.
Мақұлданбаған өнімдерді пайдаланудан туындаған зақымдар немесе залал кепілдікке кірмейді.
Кейбір модельдердің экранына жұқа қабат бекітілген жəне оны алып тастау керек.
ЕСКЕРТПЕ
Өніммен бірге берілген заттар оның үлгісіне қарай əртүрлі болуы мүмкін.
Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне
байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Оңтайлы байланыс болу үшін, HDMI кабельдері жəне USB құрылғылары ұштарының қалыңдығы 10
мм- ден жəне ені 18 мм-ден аспауы керек. USB кабелі немесе USB жад істікшесі теледидардың USB
ұясына сыймаса, USB 2,0 қолдайтын ұзарту кабелін пайдаланыңыз.
Ком
кабе
(Б. қ
*A < 10 мм
=
*B <
= 18 мм
.
HDMI логотипі жабыстырылған сертификатталған кабельді пайдаланыңыз.
Сертификатталған HDMI кабелін пайдаланбасаңыз, экран көрінбеуі немесе байланыс қатесі орын
алуы мүмкін. (Ұсынылған HDMI кабель түрлері)
- Жоғары жылдамдықты HDMI ® / ™ кабелі (3 м немесе қысқа)
- Ethernet бар жоғары жылдамдықты HDMI ® / ™ кабелі (3 м немесе қысқа)
Tіре
/ Tір
(Тек
(Б. қ
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Компоненттік екі жақты
кабель
Тірек бұрандалары
6 EA, M4 x L14
(Тек 55EF95**)
Пайдаланушы
нұсқаулығы
Cinema 3D көзілдірігі
3D көзілдіріктерінің
саны мемлекетке қарай
əртүрлі болуы мүмкін.
Кабель ұстағышы
Құрама екі жақты
кабель
Scart екі жақты
кабелі
(Үлгіге байланысты)
Тірек бұрандалары
5 EA, M4 x L20
(Тек 55EG96**)
8 EA, M4 x L20
(Тек 65EG96**)
Тірек жиыны
(Tірек таянышы
/ Tірек негізі)
(Тек 55EG96**)
Тірек жиыны
(Tірек таянышы
/ Tірек негізі)
(Тек 65EG96**)
Тірек жиыны
(Tірек таянышы
/ Tірек негізі)
(Тек 55EF95**)
ҚАЗАҚША
ENG
Magic Remote
басқару құралы (AA)
15
16
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Бөлек сатылады
Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз.
Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
ҚАЗАҚША
ENG
AG-F***
Cinema 3D өзілдірігі
AN-MR600
Сиқырлы сермеу
қашықтан басқару
құралы
AN-VC550
Smart камерасы
AG-F***DP
Dual play (Екі жақты
ойнату) көзілдірігі
LG дыбыс
құрылғысы
Үйлесімділік
EG96**
EF95**
AG-F***
Cinema 3D өзілдірігі
•
•
AN-MR600
Сиқырлы сермеу қашықтан басқару
құралы
•
•
AN-VC550
Smart камерасы
•
•
AG-F***DP
Dual play (Екі жақты ойнату)
көзілдірігі
•
•
LG дыбыс құрылғысы
•
•
Үлгі аты немесе дизайны өнім функциясының жаңартылуына, өндіруші жағдайларына немесе
саясаттарына байланысты өзгертілуі мүмкін.
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
17
Бөлшектер мен түймелер
A түрі : EG96**
B түрі : EF95**
Сурет
Динамиктер
Джойстик түймесі2
Қашықтан басқару
құралы
Зерделі сенсор1
(Үлгіге байланысты)
LG логотип жарығы
1
2
Динамиктер
Джойстик түймесі2
Қашықтан басқару
құралы
Зерделі сенсор1
(Үлгіге байланысты)
LG логотип жарығы
Зерделі сенсор - Қоршаған ортаға негізделіп бейне сапасын жəне жарықтықты лайықтайды.
Джойстик түймесі - бұл түйме теледидар экранының төменгі жағында орналасқан.
.
ЕСКЕРТПЕ
LG логотип жарығы немесе қуат көрсеткішінің жарығын негізгі мəзірлерден ЖАЛПЫ тармағын таңдау
арқылы қосуға немесе өшіруге болады.
ҚАЗАҚША
ENG
Сурет
18
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Джойстик түймесін қолдану
Джойстик түймесін басу немесе жоғары, төмен, солға немесе оңға жылжыту арқылы теледидар
функцияларын оңай басқаруға болады.
ҚАЗАҚША
ENG
Негізгі функциялар
Қуатты қосу
Теледидар өшіп тұрғанда, бармағыңызды джойстик
түймесіне қойып, бір рет басып, жіберіңіз.
Қуатты өшіру
Теледидар қосылып тұрғанда, бармағыңызды джойстик
түймесіне қойып, бірнеше секундқа бір рет басып,
жіберіңіз.
Барлық ашық қолданбалар жабылып, қандай да бір жүріп
жатқан жазу тоқтайды.
Дыбыс деңгейін
басқару
Бармағыңызды джойстик түймесінің үстіне қойып,
солға немесе оңға итерсеңіз, дыбыс деңгейін керегінше
реттеуіңізге болады.
Бағдарлама
ларды басқару
Бармағыңызды джойстик түймесінің үстіне қойып, жоғары
немесе төмен итерсеңіз, сақталған бағдарламалар
тізімінің бойымен жылжуға болады.
ЕСКЕРТПЕ
• Бармағыңызды джойстик түймесінің үстіне қойып, жоғары, төмен, солға немесе оңға итергенде
джойстик түймесінің басылып кетпеуін қадағалаңыз. Алдымен джойстик түймесін бассаңыз, дыбыс
деңгейі мен сақталған бағдарламаларды реттеу мүмкін болмайды.
Мəзірді реттеу
Теледидар қосылып тұрғанда, джойстик түймесін бір рет басыңыз.
Мəзір тармақтарын джойстик түймесін солға немесе оңға жылжыту арқылы реттеуге болады.
Қуатты өшіру.
Экрандағы дисплейлерді кетіріп, теледидарды көру режиміне қайтарады.
Сигнал көзін өзгертеді.
жылдам реттеу мүмкіндіктерін ашады.
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Теледидарды көтеру жəне
жылжыту
19
Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы
керек.
Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі
суретте көрсетілгендей ұстау керек.
ENG
ҚАЗАҚША
Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде,
теледидарды сырылу жəне зақымнан қорғап,
түріне жəне көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде
тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз.
ЕСКЕРТУ
Əрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені
бұл экранның зақымдалуына əкелуі мүмкін.
Теледидарды зауытта салынған қорабында
немесе орамында тасымалдаған жөн.
Теледидарды жылжыту немесе көтеру үшін,
алдымен қуат сымын жəне барлық кабельдерді
ажырату керек.
Теледидарды ұстағанда, зақымды болдырмау
үшін экран сізге қарамай тұруы керек.
Теледидар жақтауының жоғарғы жағы мен түбін
жақсылап ұстаңыз. Мөлдір бөлікті, динамикті
немесе динамик торының аймағын ұстамаңыз.
Тасымалдағанда, теледидарды қатты
шайқамаңыз.
Тасымалдағанда, теледидарды тігінен ұстаңыз.
Жанына жатқызбаңыз жəне сол немесе оң
жағына қарай еңкейтпеңіз.
Жақтау шассиін иетін/майыстыратындай
шамадан тыс күш салмаңыз, себебі бұл экранды
зақымдауы мүмкін.
Теледидарды жылжытқанда теледидарды
жатқызып немесе қисайтып ұстамай, тік ұстаңыз.
Теледидарды ұстағанда шығыңқы джойстик
түймесін зақымдап алмаңыз.
20
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Теледидарды қабырғаға бекіту
Үстелге орнату
1
Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен қойыңыз.
- Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан 10 cм
(ең азы) бос орын қалдырыңыз.
(Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.)
Үстелге орнатылатын тіректі қауіпсіз пайдалану
үшін, оны қабырғаға қауіпсіз бекітіңіз.
ҚАЗАҚША
ENG
10 cм
10 cм
10 cм
10 cм
1
5 cм
10 cм
2
3
Сақиналы болттарды немесе теледидардың
артқы жағындағы кронштейндер мен болттарды
кіргізіп, тартыңыз.
- Сақиналы болттардың орнында басқа болттар
болса, алдымен соларды шығарып алыңыз.
Қабырға кронштейндерін болттармен қабырғаға
бекітіңіз.
Теледидар артындағы қабырға кронштейні мен
сақиналы болттардың орнын сəйкестендіріңіз.
Сақиналы болттарды жəне қабырға
кронштейндерін мықты баумен тартып байлап
қойыңыз.
Бауды тегіс бетке көлденеңінен ұстаңыз.
ЕСКЕРТУ
Балалардың теледидарға шықпауын жəне
асылып тұрмауын қадағалаңыз.
2
Қуат сымын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
ЕСКЕРТУ
Теледидарды жылу көзінің жанына немесе
үстіне қоймаңыз. Өрт шығуы немесе басқа
зақым орын алуы мүмкін.
ЕСКЕРТПЕ
Теледидар теңселмей тұратын мықты
жəне үлкен үстел немесе түпқойманы
пайдаланыңыз.
Кронштейн, тростар, болттармен
жабдықталмайды. Косымша керекжарақтарды жергілікті диллерлерден бөлек
сатып алуыңызға болады.
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Қабырғаға орнату
.
.
.
10 cм
10 cм
ЕСКЕРТУ
Алдымен қуатты ажыратыңыз, содан
кейін теледидарды жылжытыңыз немесе
орнатыңыз. Əйтпесе, электр тоғы соғуы
мүмкін.
Төбеге немесе қисық қабырғаға орнатылса,
теледидар құлап, ауыр жарақат тудыруы
мүмкін.
Рұқсат етілген LG қабырға бекіткішін
пайдаланыңыз жəне жергілікті
дилерге немесе білікті қызметкерлерге
байланысыңыз. Үшінші тараптың қабырғаға
орнату кронштейнін қолданғанда, ол
кепілдікпен қамтылмайды.
Бұрандаларды тым қатты бұрамаңыз:
теледидар зақымданып, кепілдік күшін жоюы
мүмкін.
Cтандартына сəйкес келетін бұрандалар
мен қабырға бекітпелерін қолданыңыз.
Дұрыс қолданбау немесе сəйкес келмейтін
қосалқы құралды пайдалану нəтижесінде
болған зақымдар мен жарақаттар кепілдікке
кірмейді.
10 cм
ЕСКЕРТПЕ
10 cм
.
.
Міндетті түрде стандартына сəйкес келетін
бұрандаларды жəне қабырғаға бекіту қапсырмасын
қолданыңыз. Қабырғаға бекіту жинақтарының
стандартты өлшемдері төмендегі кестеде берілген.
Бөлек сатылады (Қабырғаға бекіту
қапсырмасы)
Үлгі
(A x Bx C) mm
55EG96**
55EF95**
65EG96**
55/65EF95**
200 x 340 x 195
200 x 330 x 120
A
A
B
B
C
C
Стандартты
бұранда
Бұрандалар
саны
Қабырғаға
кронштейні
M6
4
OTW150
.
.
Cтандартты бұранда сипаттамаларында
берілген бұрандаларды ғана пайдаланыңыз.
Қабырғаға бекіту жинағына орнату
нұсқаулығы мен қажетті бөлшектер кіреді.
Қабырғаға бекіту қапсырмасы қосымша
бөлшек болып табылады. Қосымша қосалқы
құралдарды жергілікті дилерден алуға
болады.
Бұрандалардың ұзындығы қабырға
бекітпесіне байланысты əртүрлі болуы
мүмкін. Дұрыс ұзындықтың таңдалғандығына
көз жеткізіңіз.
Қосымша ақпаратты қабырғаға бекіту
тетігімен берілген нұсқаулықтан қараңыз.
ҚАЗАҚША
ENG
Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту
кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге
перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды
басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті
мамандарға хабарласыңыз.
LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кəсіби
орнатушы орындауын ұсынады.
LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін
пайдалануды ұсынамыз.
LG компаниясының қабырғаға бекіту кронштейнін
пайдаланбағанда құрылғы мен қабырға арасында
сыртқы құрылғыға қосылым үшін жеткілікті орынды
қамтамасыз ететін қабырғаға бекіту кронштейнін
пайдаланыңыз.
.
21
22
MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ
MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ
ФУНКЦИЯЛАРЫ
ҚАЗАҚША
Magic Remote басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.»
хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз.
Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1,5 B AA)
жəне
соңдарын бөлімдегі белгіге сəйкестендіріп ауыстырыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.
Қашықтан басқару құралын теледидардағы қашықтан басқару датчигіне қарай бағыттаңыз.
Батареяларды шығару үшін, орнату əрекеттерін кері тəртіппен орындаңыз.
.
ЕСКЕРТУ
Ескі жəне жаңа батареяларды бірге салмаңыз. Қашықтан басқару құралы зақымдануы мүмкін.
(ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді.
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
(КІРІС) Сигнал көзін өзгертеді.
түймесін басып тұру сыртқы енгізулердің барлық тізімдерін көрсетеді.
Сан түймелері Сандарды енгізеді.
Сақталған бағдарламалар тізімін көрсетеді.
(Бос орын) Экран клавиатурасындағы бос орынды ашады.
Ағымдағы бағдарламаның жəне экранның ақпаратын көрсетеді.
*
Дыбыс деңгейін реттейді.
P
Сақталған бағдарламалар немесе арналар бойынша жылжиды.
(ДЫБЫСТЫ ӨШІРУ) Бүкіл дыбыстарды өшіреді.
EXIT
*
түймесін басып тұру арқылы дыбыс сипаттамалары функциясын
қосылады. (Модельге байланысты)
(БАСТАПҚЫ) Бастапқы мəзірлерін ашады.
(АРТҚА) Алдыңғы экранға қайтарады.
Экрандық дисплейді тазалап, теледидар көруге оралады.
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
EXIT
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
Дөңгелек (OK) Мəзірді таңдау үшін дөңгелек түймесінің ортасын
басыңыз. Дөңгелек түймені пайдаланып бағдарламаларды өзгертуге
болады.
Жылжу түймелері (жоғары/төмен/солға/ оңға)
Мəзірді айналдыру үшін жоғары, төмен, сол жақ немесе оң жақ түймені
түймелерін бассаңыз,
басыңыз. Көрсеткі қолданыста кезде
көрсеткі экраннан жоғалады жəне Magic remote басқару құралы кəдімгі
қашықтан басқару құралы сияқты жұмыс істейді.
Көрсеткіні экранда қайтадан көрсету үшін Magic remote басқару құралы
солға жəне оңға шайқаңыз.
Бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді.
(Экрандағы қашықтан басқару құралы) Экранды қашықтан басқару
құралын көрсетеді.
*«Əмбебап басқару» мəзіріне кіреді. (Модельге байланысты)
3D бейнесін көруге пайдаланылады. (Үлгіге байланысты)
(Дауысты тану) (Үлгіге байланысты)
Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет.
1. Voice recognition (Дауысты тану) түймешігін басыңыз.
2. Теледидар экранының дауыс дисплей терезесі көрсетілгенде сөйлеңіз.
. Magic remote басқару құралы пультін бетіңізден 10 cм алыстатпай
пайдаланыңыз.
. Тым тез немесе тым баяу сөйлегенде дауысты тану орындалмауы
мүмкін.
. Тану көрсеткіші пайдаланушының жеке ерекшеліктері (дауысы, айтуы,
интонациясы мен жылдамдығы) мен ортаға (шуыл мен теледидар
дыбысының деңгейі) байланысты əртүрлі болуы мүмкін.
(Жылдам орнатулар) жылдам реттеу мүмкіндіктерін ашады.
түймесін басып тұру Қосымша параметрлер мəзірін көрсетеді.
Түсті түймелер Бұлар кейбір мəзірлердегі арнайы функцияларға
қатынасады.
(
: Қызыл,
: Жасыл,
: Сары,
: Көк)
ТЕЛЕМƏТІН ТҮЙМЕЛЕРІ (
,
) Бұл түймелер телемəтін үшін
пайдаланылады.
Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады.
*
ENG
ҚАЗАҚША
1. @
23
24
MAGIC REMOTE БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ
Magic remote басқару
құралын тіркеу
Magic
басқару құралынтіркеу жолы
BACKremote
HOME
ҚАЗАҚША
(Дөңгелек)
P
MY APPS
Magic remote басқару құралын
пайдалану үшін алдымен оны
теледидармен жұптастыру
керек.
1 Magic remote басқару
құралына батареяларды
салып, теледидарды қосыңыз.
2 Magic remote басқару
құралына теледидарға
бағыттап, ондағы
Дөңгелек (OK) түймесін
басыңыз.
* Теледидар сыйқырлы
қашықтан басқару құралын
тіркемесе, теледидарды өшіріп,
қайта қосыңыз да, алдындағы
əрекетті қайталаңыз.
Magic remote басқару құралын тіркеуден шығару
жолы
(АРТҚА)
(БАСТАПҚЫ)
Magic remote басқару
құралын теледидармен
жұптастыру үшін
(АРТҚА) жəне
(БАСТАПҚЫ) түймелерін
бес секунд бірге басып
тұрыңыз.
*
түймесін басып
тұру бас тартуға жəне
сыйқырлы қашықтан
басқару құралын бірден
қайта тіркеуге мүмкіндік
береді.
Magic remote басқару
құралын пайдалану жолы
Экранға көрсеткіні шығару үшін,
Magic remote басқару құралын
ақырын оңға жəне солға сілкіңіз
(БАСТАПҚЫ),
немесе
(INPUT),
түймелерін басыңыз.
(Кейбір теледидар үлгілерінде
Дөңгелек (OK) түймені бұрғанда
меңзер көрсетіледі.)
Көрсеткі белгілі бір уақыт бойы
қолданылмаса немесе Magic
remote басқару құралы тегіс
бетке қойылса, онда көрсеткі
экраннан жоғалады.
Егер меңзер бір қалыпты жауап
бермесе, экранның шетіне
жылжыту арқылы меңзерді
қалпына келтіруге болады.
Қосымша мүмкіндіктердің
болуына байланысты, Magic
remote басқару құралында
батарея қуаты қалыпты
қашықтан басқару құралдарына
қарағанда тезірек бітеді.
Сақтық шаралары
Қашықтан басқару құралын белгіленген
ауқымда (10 м) ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны
белгіленген ауқымнан тыс пайдаланғанда немесе
сол ауқымда кедергілер бар болса, байланыс
қателері орын алуы мүмкін.
Қосалқы құралдарға байланысты байланыс
қателері орын алуы мүмкін.
Микротолқынды пеш сияқты құрылғылар жəне
сымсыз жергілікті желі сиқырлы қашықтан
басқару құралымен бірдей (2,4 ГГц) жиілікте
істейді. Сол себептен байланыс қателері орын
алуы мүмкін.
Сымсыз маршрутизатор (кіру нүктесі)
теледидардан 1 метр қашықтықта болса, сиқырлы
қашықтан басқару құралы дұрыс істемеуі мүмкін.
Сымсыз маршрутизатор теледидардан 1 метрден
көбірек қашықтықта болуы керек.
Батареяны бөлшектеуге немесе қыздыруға
болмайды.
Батареяны түсіріп алмаңыз. Батареяны қатты
соғып алмаңыз.
Батарея дұрыс салынбаса, жарылуы мүмкін.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ
25
ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЫН
ПАЙДАЛАНУ
1
2
(БАСТАПҚЫ) түймесін басып, Бастапқы
мəзірін ашыңыз.
Пайдаланушы нұсқаулығы тармағын таңдап,
Дөңгелек (ОК) түймесін басыңыз.
ENG
ҚАЗАҚША
Пайдаланушы нұсқауы егжей-тегжейлі теледидар
туралы ақпаратқа оңай қол жеткізуге мүмкіндік
береді.

26
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Теледидарды тазалау
ҚАЗАҚША
ENG
Өнім жақсы істеуі жəне оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып жəне тазалап
тұрыңыз.
.
ЕСКЕРТУ
Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз.
Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса жəне пайдаланылмаса, найзағайдан жəне кернеудің өзгеруінен
пайда болатын зақымдардан сақтау үшін, қуат сымын розеткадан ажыратыңыз.
Экран, жақтау, корпус жəне тірек
Шаңды немесе кішкене кірді кетіру үшін, бетті құрғақ, таза жəне жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Көп кірді кетіру үшін, бетті таза немесе жұмсақ жуғыш зат қосылған суға малынған жұмсақ шүберекпен
сүртіңіз. Одан соң, дереу құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз.
.
.
.
.
ЕСКЕРТУ
Əрқашан экранға тиюді болдырмаңыз, өйткені бұл экранның зақымдалуына əкелуі мүмкін.
Тырнақпен немесе үшкір затпен бетін итермеңіз, ысқыламаңыз немесе соқпаңыз. Экран бетінде
сызықтар пайда болып, бейне бұрмалануы мүмкін.
Химиялық заттарды пайдаланбаңыз. Олар өнімді зақымдайды.
Экран бетіне сұйықтық шашпаңыз. Теледидарға су кірген жағдайда, өрт, электр соғуы орын алуы
немесе теледидар істемей қалуы мүмкін.
Қуат сымы
Қуат сымында жиналған шаң мен кірді жиі сүртіп тұрыңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
27
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Проблема
Шешімі
Теледидар өздігінен
өшеді
Компьютерге қосқан
кезде (RGB/HDMI)
"Сигнал жоқ" немесе
"Өзге формат" мəтіні
көрсетіледі.
* Электрқуат тізбегіне дұрыс қосылғанын тексеріңіз (Орны: розетка/Теледидар). Электрқуат
тізбегінде ақаулық орын алуы мүмкін, розеткадағы контакт нашар болуы мүмкін.
* Егер Теледидарға Қашықтан басқару пультынан екі сағат бойы еш сигнал берілмесе,
Теледидар таймер бойынша энергияны үнемдеу мақсатымен өздігінен өшеді.
* Ұйқы таймері жəне Өшу уақыты функцияларын тексеріңіз. Бұл функциялар УАҚЫТ
орнатылымдарында басқарылады. "Ұйқы таймерін" қараңыз.
* Егер 15 минут бойы кіріс сигналы болмаса, теледидар автоматты түрде өздігінен өшеді.
* Дұрыс кіріс сигнал көзі таңдалғанына көз жеткізіңіз - КІРІС менюі (INPUT түймесі).
* Теледидар видеокартаның бейне көлемі мен жиілігін қамти алатынына көз жеткізіңіз.
Егер видеокартада қамтылмайтын жиілік пен бейне көлемі орнатылған болса - талап етілген
параметрлерді орнатыңыз.
* Теледидарды қашықтан басқару пульты арқылы өшіріп қосыңыз.
* RGB/HDMI кабельдерін қайта қосыңыз.
* Теледидарды өшірмей компьютерді қайта қосыңыз.
Теледидар қарау
кезінде дыбыс мүлдем
жоқ немесе
бұрмаланып шығады.
* Қашықтан басқару пультындағы
немесе
түймесін басыңыз.
* Дыбыссыз (Без звука) режимі қосылып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
* Арнаны ауыстырыңыз. Проблема сол арнаға байланысты болуы мүмкін. Аналогты
арналар үшін проблема, тарату системасын анықтаумен байланысты болуы мүмкін, менюде
өзгертіңіз - АРНАЛАР (КАНАЛЫ) Қолдан орнату (Ручная настройка) Система.
* Егер дыбысы жоқ болса/белгілі бір арналарда бұрмаланған болса, дыбыстық үнтаспаны
өзгертіп көріңіз немесе жедел енгізулер арқылы (Q.Menu) моно/стереоны ауыстырыңыз.
* Аудиокабельдердің дұрыс орнатылғанын жəне зақымданбағанын тексеріңіз.
* USB құрылғысы арқылы ойнатылған кейбір видеоконтенттердің дыбыстық форматы
оқылмауы мүмкін.
* Дыбыс менюындағы дыбыс шығысын тексеріңіз, Аудиошығыс опциясы.
Қара-ала кескіндеме
бейнеленеді немесе
төмен сапалы түстік
кескіндеме
бейнеленеді.
* ЭКРАН менюында Түс, Рең жəне Түс температурасын реттеңіз.
* ЭКРАН менюында экран орнатылымдарын кетіріп көріңіз.
* ОРНАТЫЛЫМДАР (УСТАНОВКИ) менюында Заводтық орнатылымдарға түсіру
функциясын қолданыңыз. (Бүкіл қолданушы орнатылымдары мен арналар жойылады).
Қорек көзіне қосулы,
бірақ бейне тым
қараңғы.
* ЭКРАН менюында Энергия үнемдеу (Eco) функциясын тексеріңіз. Керек болған
жағдайда функцияны өшіріңіз.
* ЭКРАН менюында Жарықтықты жəне Контрастты реттеңіз.
* ЭКРАН менюында экран орнатылымдарын кетіріп көріңіз.
* ОРНАТЫЛЫМДАР (УСТАНОВКИ) менюында Заводтық орнатылымдарға түсіру
функциясын қолданыңыз. (Бүкіл қолданушы орнатылымдары мен арналар жойылады).
* КІРІС менюында кіріс сигналының дұрыс таңдалғанын тексеріңіз (INPUT түймесі).
* Сыртқы құрылғының қосулы жəне жұмыс жасап тұрғанына, сигналдық кабельдің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз.
* Сигналдық кабельді алмастырып көріңіз, проблема содан болуы мүмкін.
* Қолданушы нұсқаулығындағы Қосылымдар (Подключения) бөліміне көшіп, сыртқы
құрылғыны қосыңыз.
Компьютердің
* Автоорнатуды қолданыңыз немесе ЭКРАН менюындағы Экран опциясы арқылы позиция
Теледидар
параметрлерін қолдан орнатыңыз.
экранындағы
* HDMI кабелін қолданған кезде Кіріс (Input) түймесі арқылы сəйкесінше Компьютер кірісінің
кескіндемесі толықтай атын өзгертіңіз.
емес немесе
* Теледидар видеокартаның бейне көлемі мен жиілігін қамти алатынына көз жеткізіңіз.
бұрмаланумен
Егер видеокартада қамтылмайтын жиілік пен бейне көлемі орнатылған болса - талап
бейнеленген.
етілген параметрлерді орнатыңыз.
Экранда "Сигнал жоқ"
мəтіні көрсетілген
ENG
ҚАЗАҚША
Теледидарды қашықтан * Теледидар мен қашықтан басқару пульты арасында ешбір кедергі жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
басқару пульты арқылы * Батареялар зарядталғанына жəне дұрыс орнатылғанына ( тi ке , тi ке) көз
басқару мүмкін емес.
жеткізіңіз. Керек жағдайда батареяларды жаңасына алмастырыңыз.
Теледидар
* Басқа электр аспаптарды қосу арқылы розетканың жұмыс атқаратынына, ондағы кернеудің
қосылмайды: бейне мен бар екеніне көз жеткізіңіз.
дыбыс жоқ.
* Қорек кабелінің розеткаға жəне Теледидарға жөнді жалғанғанын тексеріңіз.
* Теледидардың қосылулы екеніне көз жеткізіңіз (Теледидарды панельдегі түйме арқылы
қосыңыз)
28
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР
Проблема
Шешімі
ҚАЗАҚША
Кейбір аналогты
* Арнаны ауыстырыңыз. Проблема сол арнаға байланысты болуы мүмкін. Аналогты
арналардың бейнеленуі арналар үшін проблема тарату системасын анықтаумен байланысты болуы мүмкін,
төмен сапалы.
менюде өзгертіңіз - АРНАЛАР (КАНАЛЫ) Қолдан орнату (Ручная настройка)
Система.
Кескіндемеде жолақтар,
*
Станция сигналы тым əлсіз. Антеннаны дұрыс бағыттаңыз.
сызықтар, штрихтар
немесе кескіндеме анық * Сигнал кедергілері көзінің жоқ екенін тексеріңіз, мысалы, өзге электр аспаптар жəне
құрылғылар.
емес бейнеленген.
* ОРНАТЫЛЫМДАР (УСТАНОВКИ) менюында Заводтық орнатылымдарға түсіру
функциясын қолданыңыз. (Бүкіл қолданушы орнатылымдары мен арналар
жойылады).
Сандық арналар
* Іздеудің дұрыс режимын таңдаңыз: Антенна (егер сізде теледидар станциясы
орнатылмайды, бүкіл
мұнарасына бағытталған өзіңіздің антеннаңыз болса) немесе Кабельдік арна (егер
Сіздің пəтеріңіз жалпы үй антеннасына жалғанған болса) содан кейін автоіздеуді
каналдарды
орнатпайды. Сандық
қайта қосыңыз.
арналарды бақылағанда * Егер Кабельдік ТВ таңдаған кезде тізімде Сіздің кабельдік операторыңыз жоқ болса,
кескіндеме кубиктар
іздеу түрі
келесіні таңдаңыз: Басқа Операторлар (Другие Операторы)
күйінде бейнеленген.
Тез (Быстрый) Бастапқы жиілікті енгізіңіз (46000) немесе ТОЛЫҚ іздеуді
таңдаңыз (қосымша уақыт алады).
* Өзіңіздің антеннаңыздың дұрыс бағытталғанын, кабель бүтіндігін, разъемды,
қосылу сапасын тексеріңіз.
* ОРНАТЫЛЫМДАР (УСТАНОВКИ) менюында Заводтық орнатылымдарға түсіру
функциясын қолданыңыз. (Бүкіл қолданушы орнатылымдары мен арналар
жойылады).
* Бағдарламалық қамтамасыз етуді (БҚ) жаңартыңыз. Теледидарға байланысты БҚ
жəне жаңарту жайында нұсқаулықты ресми сайтта таба аласыз www.lg.com.
* Сигналды тексеру үшін кабельдік операторға жүгініңіз.
* ОРНАТЫЛЫМДАР (УСТАНОВКИ) менюында Заводтық орнатылымдарға түсіру
Анықтама жоқ
функциясын қолданыңыз. (Бүкіл қолданушы орнатылымдары мен арналар
(өзге проблема),
жойылады).
Бейнелеу жəне сигнал
* Бағдарламалық қамтамасыз етуді (БҚ) жаңартыңыз. Теледидарға байланысты БҚ
тарату проблемасы.
Теледидарға енгізілген жəне жаңарту жайында нұсқаулықты ресми сайтта таба аласыз www.lg.com.
белгілі бір функциясы
жұмыс атқармайды.
Егер Сізде Теледидар жұмысында кез-келген ақаулық пайда болса жəне оның шешімі берілген тізімде жоқ
немесе дəл келмейтін болса, Сіз əрдайым тегін ақпараттық қызметін қолдана
аласыз (нұсқаулықтың соңғы бетін қараңыз). Қоңырау шалу тегін.
(Тек EG96**, EF95**)
Сымсыз модульдің (LGSBW41) техникалық сипаттамасы
0197
Сымсыз LAN
Стандартты
Жиілік
диапазоны
Шығыс қуаты
(макс.)
IEEE 802.11a/b/g/n
2400 - 2483,5 МГц
5150 - 5250 МГц
5725 - 5850 МГц (EU үшін емес)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4GHz: 16 дБм
802.11n - 5GHz: 16 дБм
Bluetooth
Стандартты
Bluetooth 4.0 нұсқасы
Жиілік
диапазоны
2400 ~ 2483,5 МГц
Шығыс қуаты
(макс.)
10 дБм немесе одан төмен
Елде пайдаланылатын диапазон арнасы басқа болуы мүмкін болғандықтан, пайдаланушы жұмыс
жиілігін өзгерте немесе реттей алмауы мүмкін. Бұл өнім аймақтық жиілік кестесіне сай реттелген.
Орнатылып, жұмыс істейтін құрылғы мен адам арасындағы қашықтық кемінде 20 см болуы тиіс. Бұл
фраза — пайдаланушы ортасын қарастыруға арналған жалпы мəлімдеме.
0197
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ
ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
Құрылғыны қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық
құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.
www.lg.com
2
ПЕРНЕ КОДТАРЫ
ҚАЗАҚША
KAZ
перне КОДТАРЫ
• Бұл функция барлық үлгілерде бола бермейді.
Код (он
алтылық)
Функция
Ескертпе
Код (он
алтылық)
Функция
Ескертпе
00
CH +, PR +
Қбқ түймесі
53
List (Тізім)
Қбқ түймесі
01
CH -, PR -
Қбқ түймесі
5B
Exit (Шығу)
Қбқ түймесі
02
Дыбыс деңгейі +
Қбқ түймесі
60
PIP(AD)
Қбқ түймесі
03
Дыбыс деңгейі -
Қбқ түймесі
61
Көк
Қбқ түймесі
06
> (Көрсеткі перне / Оң жақ перне)
Қбқ түймесі
63
Сары
Қбқ түймесі
07
< (Көрсеткі перне / Сол жақ перне)
Қбқ түймесі
71
Жасыл
Қбқ түймесі
08
Қуат
Қбқ түймесі
72
Қызыл
Қбқ түймесі
09
Mute (Дыбысты өшіру)
Қбқ түймесі
79
Ratio / Aspect Ratio
(Арақатынас/Арасалмақ еселігі)
Қбқ түймесі
0B
Input (Кіріс)
Қбқ түймесі
91
AD (Дыбыс сипаттамасы)
Қбқ түймесі
0E
SLEEP (Автосөндіру)
Қбқ түймесі
7A
Пайдаланушы нұсқаулығы
Қбқ түймесі
0F
TV, TV/RAD (ТД/Радио)
Қбқ түймесі
7C
Смарт / Бастапқы
Қбқ түймесі
10 - 19
* 0 - 9 сандық пернелері
Қбқ түймесі
7E
Simplink
Қбқ түймесі
1A
Q.View / Flashback
Қбқ түймесі
8E
►► (Алға қарай)
Қбқ түймесі
1E
FAV (Таңдаулы арна)
Қбқ түймесі
8F
◄◄ (Кері айналдыру)
Қбқ түймесі
20
Text (Телемәтін)
Қбқ түймесі
AA
Info (Ақпарат)
Қбқ түймесі
21
T. Opt (Телемәтін
параметрі)
Қбқ түймесі
AB
Бағдарламалар кестесі
Қбқ түймесі
28
Қайту (BACK)
Қбқ түймесі
B0
► (Ойнату)
Қбқ түймесі
30
AV (Дыбыс / Бейне) режимі
Қбқ түймесі
B1
ꕗ (Тоқтату / Файлдар тізімі)
Қбқ түймесі
39
Тақырып/Субтитр
Қбқ түймесі
BA
ꕘ (Қатыру / Жай ойнату /
Кідірту)
Қбқ түймесі
40
Λ (Көрсеткі пернесі / Курсор
жоғары)
Қбқ түймесі
BB
Футбол
Қбқ түймесі
41
V (Көрсеткі пернесі / Курсор
төмен)
Қбқ түймесі
BD
ꔄ (REC)
Қбқ түймесі
42
Қолданбаларым
Қбқ түймесі
DC
3D
Қбқ түймесі
43
Menu (Мәзір) > Settings
(Параметрлер)
Қбқ түймесі
99
Auto Configure
(Автоконфигурация)
Қбқ түймесі
44
OK / Enter
Қбқ түймесі
9F
App (Қолданба)/ *
Қбқ түймесі
45
Q.Menu
Қбқ түймесі
4C
List (Тізім), - (тек ATSC)
Қбқ түймесі
* 4C (0x4C) перне коды мажор-минор арнасын пайдаланатын ATSC/ISDB үлгілерінде бар.(Оңтүстік
Корея, Жапония, Солтүстік Америка мен Колумбиядан басқа Латын Америкасындағы үлгілер үшін)
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
• Көрсетілген сурет теледидарыңыздан өзгеше болуы мүмкін.
Өнімнің функцияларын сырттан басқару үшін USB-тізбек түрлендіргіші/RS-232C кіріс ұясын сыртқы
басқару құрылғысына (компьютер немесе A/V (дыбыс-бейне) басқару жүйесі сияқты) қосыңыз.
Ескертпе: теледидардағы басқару портының түрі үлгі сериялары арасында басқаша болуы мүмкін.
* Қосылым мүмкіндігінің бұл түрін барлық үлгілер қолдай бермейтінінен хабардар болыңыз.
* Кабель берілмеген.
USB кабелі бар USB-тізбек түрлендіргіші
USB IN
USB түрі
(PC)
(TV)
• LGTV PL2303 чип негізіндегі (Сатушы идентификаторы: 0x0557,
идентификаторы: 0x2008)
RS-232CӨнім
IN
(CONTROL & SERVICE)
USB құрылғысын LG компаниясы жасамаған немесе қамтамасыз
етпеген тізбекті түрлендіргішке
жалғауды қолдамайды.
• Оны АТ қолдау көрсету мамандарына арналған құрал-жабдықтарды сататын компьютер
дүкендерінен сатып алуға болады.
(TV)
(PC)
USB IN
(PC)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
RS232C кабелі бар RS-232C
(TV)
(TV)
DE9 (9 істікшелі D-Sub) түрі
• Нұсқаулықта көрсетілгендей компьютер мен теледидарды жалғау үшін қажет RS-232C (DE9, 9
істікшелі D-Sub, «аналықтан аналыққа» түрі) үшін RS-232C кабелін сатып алуыңыз қажет.
2
RS-232C IN
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
1 мүмкін.
Қосылым интерфейсі теледидардан басқаша болуы
3
(PC)
2
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE ONLY
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
ҚАЗАҚША
KAZ
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
3
USB USB
IN IN
4
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
• Нұсқаулықта көрсетілген компьютер мен теледидарды қосу
үшін
қажет RS-232 кабеліне телефон
розеткасын алу керек.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
* Басқа үлгілер үшін USB портына қосыңыз.
* Қосылым интерфейсі теледидардан басқаша болуы мүмкін.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- немесе
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Тұтынушы компьютері
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
ҚАЗАҚША
KAZ
Телефон ұясының түрі
RS-232C конфигурациялары
3 сымды конфигурациялар(Стандартты емес)
1
5

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Тізбекті порт)
ТД
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Компьютер
НЕМЕСЕ
D-Sub 9
Телефон
Set ID (Құрылғы идентификаторы)
Құрылғы идентификаторының нөмірін келесі беттегі «Нақты деректерді экранға шығару» бөлімінен
қараңыз. p.6
1. Негізгі мәзірлерді ашу үшін ПАРАМЕТРЛЕР түймесін басыңыз.
2. (*Жалпы → Осы теледидар туралы немесе ПАРАМЕТР) тармағына жылжу үшін шарлау
түймелерін және OK түймесін басыңыз.
3. Кодты орнату тармағына жылжу үшін шарлау түймелерін және OK түймесін басыңыз.
4. Құрылғы идентификаторы нөмірін таңдау үшін солға немесе оңға жылжыңыз және жабу пәрменін
таңдаңыз. Реттеу ауқымы 1-99 болып табылады.
5. Аяқтаған кезде, ШЫҒУ түймесін басыңыз.
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
5
• Тасымалдау жылдамдығы: 9600 бит/с (UART)
• Деректің ұзындығы: 8 бит
• Жұптылық: жоқ
• Стоп-бит: 1 бит
• Байланыс коды: ASCII коды
• Айқыш (қарама-қарсы бағытты) кабель пайдаланыңыз.
Пәрмендердің анықтамалық тізімі
(Үлгіге байланысты)
COMMAND1
COMMAND2
Деректер
(Он алтылық)
COMMAND1
COMMAND2
Деректер
(Он алтылық)
01. Қуат*
k
a
00 - 01
15. Баланс
k
t
00 - 64
02. Арасалмақ
еселігі
k
c
(p.7)
16. Түс
x
температурасы
u
00 - 64
03. Screen
Mute (Экран
дыбысын
өшіру)
k
d
(p.7)
17. ISM Method
(ISM әдісі) (Тек
j
плазмалық
теледидар)
p
(p.8)
04. Volume Mute
k
(Дыбысты өшіру)
e
00 - 01
18. Эквалайзер j
v
(p.8)
05. Volume Control
(Дыбыс деңгейін k
бақылау)
f
00 - 64
19. Энергияны
сақтау
q
00 - 05
06. Контраст
k
g
00 - 64
20. Tune
Command
m
(Реттеу пәрмені)
a
(p.9)
00 - 01
k
h
00 - 64
21. Арна
m
(Бағдарлама)
Add/Del (Қосу/Жою)
(Өткізіп жіберу)
b
07. Жарықтық
08. Түс
k
i
00 - 64
22. Key (Перне) m
c
перне
КОДТАРЫ
g
00 - 64
j
09. Реңкі
k
j
00 - 64
23. Control Back
m
Light, Control Panel
Light (Басқару
құралының артқы
жарығы, Басқару
тақтасының шамы)
10. Дәлдік
k
k
00 - 32
24. Input select
(Кірісті таңдау)
(Басты)
x
b
(p.11)
11. OSD Select
(OSD таңдау)
k
l
00 - 01
25. 3D (Тек 3D
үлгілері)
x
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (Кеңейтілген
3D) (Тек 3D
үлгілерінде)
v
(p.11)
27. Auto Configure
j
(Автоконфигурация)
u
(p.12)
12. Remote
Control Lock Mode
(Қашықтан басқару k
құралының
құлыптау режимі)
m
00 - 01
13. Treble
(Жоғары
жиіліктер)
k
r
00 - 64
14. Bass (Басс) k
s
00 - 64
* Ескертпе: DivX немесе EMF сияқты USB әрекеттері кезінде Power (ka) және Key (mc) пәрмендерінен
басқа барлық пәрмендер орындалмайды және NG ретінде қарастырылады.
RS232C кабелімен теледидар «ka command» пәрменімен қосу немесе өшіру күйінде
байланыса алады. бірақ USB-to-Serial түрлендіргіш кабелімен команда тек ТД қосылып
тұрғанда жұмыс істейді.
ҚАЗАҚША
KAZ
Байланыс параметрлері
6
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
ҚАЗАҚША
KAZ
Тасымалдау / қабылдау протоколы
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Теледидарды басқаруға арналған бірінші пәрмен. (j, k, m немесе x)
[Command 2] : Теледидарды басқаруға арналған екінші пәрмен.
[Set ID]
:Параметр мәзірінен қажетті монитор идентификаторының нөмірін таңдау үшін [Set ID]
параметрін реттей аласыз.
Теледидардағы реттелетін ауқым: 1-99. [Set ID] шамасы «0» деп қойылса, жалғанған
әрбір орнатуды басқаруға болады.
* К
одты орнату мәзірде ондық (1 - 99) және тасымалдау/қабылдау протоколында он
алтылық (0x00 - 0x63) түрінде көрсетіледі.
[DATA] : Пәрмен деректерін тасымалдау үшін (он алтылық). Пәрмен күйін оқу үшін, «FF»
деректерін жіберіңіз.
[Cr] : Каретканы қайтару - ASCII коды «0x0D»
[ ]
: Бос орын – ASCII коды «0x20»
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Қалыпты деректерді қабылдағанда, өнім осы пішім негізінде ACK (растау) хабарын жібереді. Бұл
кезде деректер оқу режимінде болса, деректер ағымдағы күй деректерін білдіреді. Деректер жазу
режимінде болса, деректер компьютердің деректерін береді.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Жұмыс істемейтін функциялардан немесе байланыс қателерінен қате деректер алғанда,
құрылғы осы пішім негізінде ACK (растау) таратады.
Деректер 00: Тыйым салынған код
Нақты деректерді экранға шығару (Он алтылық b Ондық)
* Енгізілген [data] он алтылық сан болса, келесі түрлендіру кестесін қараңыз.
* Арна нөмірін таңдау үшін Арнаны реттеу (ma) пәрмені екі байтты он алтылық мәнді ([data])
пайдаланады.
00: 0-қадам
01: 1-қадам (Set ID 1)
...
0A: 10-қадам ( Set ID 10)
...
0F: 15-қадам ( Set ID 15)
10: 16-қадам ( Set ID 16)
...
32: 50-қадам (Set ID 50)
33: 51-қадам (Set ID 51)
...
63: 99-қадам ( Set ID 99)
...
C7: 199-қадам
C8: 200-қадам
...
FE: 254-қадам
FF: 255-қадам
...
01 00: 256-қадам
...
27 0E: 9998-қадам
27 0F: 9999-қадам
...
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
7
01. Қуат (Command: k a)
►► Теледидардың қуатын *қосу немесе өшіру күйін басқару
үшін.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00 : Өшіру
01: *Қуатты қосу
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Теледидардың қуатын қосу немесе *өшіру күйін көрсету үшін
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Сол сияқты, басқа функциялар «FF» деректерін осы пішім
негізінде тасымалдаса, Растау кері байланысы әрбір
функция туралы күйді көрсетеді.
02. Арасалмақ еселігі (Command: k c)
(Негізгі сурет өлшемі)
►► Экранның пішімін реттеу үшін. (Негізгі сурет пішімі)
Сондай-ақ, экран пішімін Q.MENU мәзіріндегі «Арасалмақ
еселігі» параметрін пайдаланып реттеуге болады. немесе
СУРЕТ мәзірі.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 01: Қ алыпты экран
(4:3)
02: Жалпақ экран
(16:9)
04: Масштабтау
05: Масштабтау 2
(Латын Америкасы
(тек Колумбия
үлгісінен басқа))
06: Бағдарлама/
түпнұсқа арқылы
орнатылды
07: 14:9
(Еуропа, Таяу Шығыс, Колумбия,
Азия (Оңтүстік Корея мен
Жапония үлгісінен басқа))
09: * Тек іздеу
0B: Толық кеңейту
(Еуропа, Таяу Шығыс, Колумбия,
Азия (Оңтүстік Корея мен
Жапония үлгісінен басқа))
10 - 1F : Ф
ильм ұлғайту 1 мен 16
арасында
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Компьютер кірісін пайдаланып 16:9 немесе 4:3 экранның
арасалмақ еселігін таңдайсыз.
* DTV/HDMI/Құрамдас режимінде (жоғары ажыратымдылық)
Тек қарап шығу мүмкіндігі қол жетімді.
* Толық кеңейту режимі үлгіге қарай басқаша жұмыс істеуі
мүмкін және оған DTV үшін толығымен және ATV, AV үшін
жартылай қолдау көрсетіледі.
03. Screen Mute (Экран дыбысын өшіру) (Command: k d)
►► Экран дыбысын қосуды/өшіруді таңдау үшін.
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Тек Бейне дыбысын өшіру функциясы қосылған
жағдайда, теледидар Экранда көрсету (OSD)
дисплейін көрсетеді. Бірақ Экранды өшіру
функциясы қосылған жағдайда, теледидар Экранда
көрсету дисплейін көрсетпейді.
04. Volume Mute (Дыбысты өшіру) (Command: k e)
►► Дыбыс деңгейін қосу/ажырату функциясын басқару
үшін.
Дыбысты өшіру функциясын қашықтан басқару
құралындағы MUTE түймесін пайдаланып реттеуге
де болады.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00 : Дыбысты өшіру функциясы қосулы
(Дыбыс өшірулі)
01 : Дыбысты өшіру функциясы өшірулі
(Дыбыс қосулы)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Дыбыс деңгейін басқару)
(Command: k f)
►► Дыбыс деңгейін реттеу үшін.
Дыбыс деңгейін қашықтан басқару құралындағы
дыбыс деңгейі түймелерімен де реттеуге болады.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Контраст) (Command: k g)
►► Экран контрастын реттеу үшін.
Контрастты СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Жарықтық) (Command: k h)
►► Экран жарықтығын реттеу үшін.
Жарықтықты СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00 : Э
кран дыбысын өшіру функциясы қосулы (Сурет
қосулы)
Бейне дыбысын өшipy функциясы ажыратулы
01: Э
кранды өшіру функциясы қосулы (Сурет
ажыратулы)
10: Бейне дыбысын өшіру функциясы қосулы
08. Түс (Command: k i)
►► Экран түсін (Түс) реттеу үшін.
Түсті СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ҚАЗАҚША
KAZ
* Үлгіге және сигналға байланысты пәрмендер басқаша жұмыс істеуі мүмкін.
8
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
ҚАЗАҚША
KAZ
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Реңк (Command: k j)
►► Экран реңкін реттеу үшін.
Реңкті СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер қызыл : 00 - Жасыл : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Анықтық (Command: k k)
►► Экран анықтығын реттеу үшін.
Анықтықты СУРЕТ мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені: 00 - Ең жоғары: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Экранда көрсету дисплейін таңдау)
(Command: k l)
►► Қашықтан басқарғанда OSD (Экранда көрсету дисплейі)
дисплейін қосу/өшіру функциясын таңдау үшін.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (Үлгіге байланысты)
14. Bass (Басс) (Command: k s)
►► Бассты реттеу үшін.
Аудио мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Үлгіге байланысты)
15.Баланс (Command: k t)
►► Балансты реттеу үшін.
Балансты Аудио мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16.Color(Colour) Temperature (Түс температурасы)
(Command: x u)
►► Түс температурасын реттеу үшін. Түс
температурасын СУРЕТ мәзірінде де реттеуге
болады.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00 : O
SD Өшіру 01: OSD қосу
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Қашықтан басқару
құралының құлып режимі) (Command: k m)
►► Алдыңғы панельдің басқару элементтерін және
қашықтан басқару құралын құлыптау үшін.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00 : Құлыпты
Өшіру
01: Құлыпты қосу
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Қашықтан басқару құралын пайдаланбасаңыз, осы
режимді пайдаланыңыз.
Желі қуаты өшірулі және қосулы болғанда (20 - 30
секундтан кейін өшіру және қосу), сыртқы басқару
элементінің құлпы ашылады.
* Күту режимінде (тұрақты қуат көзі таймер арқылы немесе
«ka», «mc» пәрмені арқылы ажыратылғанда) перне
құлпы қосылған болса, теледидар ИҚ және жергілікті
перненің қуат қосу пернесі арқылы қосылмайды.
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (ISM әдісі) (Command: j p) (тек
плазмалық теледидарда)
►► ISM әдісін басқару үшін. ISM әдісін ПАРАМЕТР
мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 02: Орбитер
08: Қалыпты
20: Түсті жуу
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Эквалайзер (Command : j v)
►► Құрылғының EQ мәнін реттеу үшін.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
13. Treble (Жоғары жиіліктер) (Command: k r)
►► Жоғарғы жиілікті реттеу үшін.
Аудио мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
LSB
0
0
0
Жиілік

0
0
0
Деректер
7
6
5
Жиілік
4
3
2
1
0
Қадам
0
0
0
1-жолақ
0
0
0
0
0
0(ондық)
0
0
1
2-жолақ
0
0
0
0
1
1(ондық)
0
1
0
3-жолақ
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4-жолақ
0
0
0
1
1
19(ондық)
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
0
0
5-жолақ
0
0
1
0
1
20(ондық)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ол үлгіге байланысты болады және дыбыс режимі
EQ реттелетін мәні болғанда реттей аласыз.
19. Energy Saving (Энергияны үнемдеу) (Command: j q)
►► Теледидардың қуат тұтынуын азайту үшін. Energy
Saving (Энергияны үнемдеу) функциясын СУРЕТ
мәзірінде де реттеуге болады.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер
00 : Өшіру
01 : Ең аз
02 : Орташа
03 : Ең көп
04 : Авто (СКД ТД / ЖШД ТД үшін) /
Зерделі сенсор (PDP ТД үшін)
05 : Экранды өшіру
* (Үлгіге байланысты)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 және 01 = Арна деректері: 10 = 00 0a
Деректер 02 = Аналогтық жерүсті теледидары = 00
Нәтиже = ma 00 00 0a 00
2.Сандық жерүсті (DVB-T) 01-арнаға реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 және 01 = Арна деректері: 1 = 00 01
Деректер 02 = Сандық жерүсті теледидары = 10
Нәтиже = ma 00 00 01 10
3.Жерсерік (DVB-S) 1000-арнаға реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 және 01 = Арна деректері: 1000 = 03 E8
Деректер 02 = Сандық жерсерік теледидары = 40
Нәтиже = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Оңтүстік Корея, Солтүстік/Латын Америкасы
(Колумбия үлгісінен басқа) үшін
►► Арнаны келесі физикалық/мажор/минор нөмірге
реттеу үшін.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
20. Tune Command (Реттеу пәрмені) (Command: m a)
* Бұл пәрмен үлгіге және сигналға байланысты
басқаша жұмыс істеуі мүмкін.
• Еуропа, Таяу Шығыс, Колумбия, Азия (Оңтүстік
Корея мен Жапония үлгісінен басқа) үшін
►► Келесі физикалық нөмірге арнаны таңдаңыз.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Аналогтық жерүсті/кабель
[Data 00][Data 01] Арна деректері
Деректер 00 : Арна деректерінің жоғарғы байты
Деректер 01 : Арна деректерінің төменгі байты
- 00 00 ~ 00 C7 (Ондық : 0 ~ 199)
Деректер 02 : Кіріс көзі (Аналогтық)
- 00 : Жерүсті теледидары (ATV)
- 80 : Кабельді теледидар (CATV)
* Сандық жерүсті/кабель/жерсерік
[Data 00][Data 01]: Арна деректері
Data
00 : Жоғары арна деректері
Data
01 : Төмен арна деректері
- 00 00 ~ 27 0F (Ондық: 0 ~ 9999)
Data
02 : Кіріс көзі (Сандық)
- 10 : Жерүсті теледидары (DTV)
- 20 : Жерүсті радиосы (Radio)
- 40 : Жерсерік теледидары (SDTV)
- 50 : Жерсерік радиосы (S-Radio)
- 90 : Кабельді теледидар (CADTV)
- a0 : Кабельді радио (CA-Radio)
* Реттеу пәрменінің мысалдары:
1.Аналогтық жерүсті (PAL) 10-арнаға реттеңіз.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Сандық арналарда физикалық, мажор және минор
арна нөмірі бар. Физикалық нөмір — нақты сандық
арна нөмірі, Мажор — арна салыстырылуы керек
нөмір, ал Минор — бағыныңқы арна. ATSC тюнері
арнаны Мажор/минор нөмірінен автоматты түрде
салыстыратындықтан, Физикалық нөмір пәрменді
сандық түрде жібергенде қажет емес.
* Аналогтық жерүсті/кабель
Деректер 00 : Физикалық арна нөмірі
- Жерүсті (ATV) : 02~45 (Ондық: 2 ~ 69)
- Кабель (CATV) : 01, 0E~7D (Ондық : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Мажор/минор арна нөмірі
Деректер 01 және 02: xx (Бәрі бір)
Деректер 03 және 04: xx (Бәрі бір)
Деректер 05: Кіріс көзі (Аналогтық)
- 00 : Жерүсті теледидары (ATV)
- 01 : Кабельді теледидар (CATV)
* Сандық жерүсті/кабель
Деректер 00 : xx (Бәрі бір)
[Data 01][Data 02]: Мажор арна нөмірі
Деректер 01 : Арна деректерінің жоғарғы байты
Деректер 02 : Арна деректерінің төменгі байты
- 00 01 ~ 27 0F (Ондық: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Минор арна нөмірі
Деректер 03 : Арна деректерінің жоғарғы байты
Деректер 04 : Арна деректерінің төменгі байты
Деректер 05 : Кіріс көзі (Сандық)
- 02 : Жергілікті теледидар (DTV) – Физикалық арна
нөмірін пайдалану
- 06 : Кабельді теледидар (CADTV) – Физикалық
ҚАЗАҚША
KAZ
1
9
10 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
ҚАЗАҚША
KAZ
арна нөмірін пайдалану
- 22 : Жергілікті теледидар (DTV) – Физикалық арна
нөмірін пайдаланбау
- 26 : Кабельді теледидар (CADTV) - Физикалық арна
нөмірін пайдаланбау
- 46 : Кабельді теледидар (CADTV) – Тек мажор арна
нөмірін пайдалану (Бір бөлікті арна)
Үлкен және кіші арна деректері үшін екі байт
қолданылады, бірақ әдетте төмен байт жалғыз
пайдаланылады (жоғары байт — 0).
* Реттеу пәрменінің мысалдары:
1.Аналогтық кабельдің (NTSC) 35-арнасына реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 = Арна деректері: 35 = 23
Деректер 01 және 02 = Мажор жоқ = 00 00
Деректер 03 және 04 = Минор жоқ = 00 00
Деректер 05 = Аналогтық кабель теледидары = 01
Барлығы = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Сандық жергілікті (ATSC) 30-3-арнасына реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 = Физикалықты білмеймін = 00
Деректер 01 және 02 = Мажор: 30 = 00 1E
Деректер 03 және 04 = Минор: 3 = 00 03
Деректер 05 = Сандық жергілікті теледидар = 22
Барлығы = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Жапония үлгісі үшін
►► Арнаны келесі физикалық/мажор/минор нөмірге реттеу
үшін.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Сандық жерүсті/жерсерік
Деректер 00: xx (Бәрі бір)
[Data 01][Data 02]: Мажор арна нөмірі
Деректер 01 : Арна деректерінің жоғарғы байты
Деректер 02 : Арна деректерінің төменгі байты
- 00 01 ~ 27 0F (Ондық: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: М
инор/Бөлім арнасының нөмірі
(Жерсерікте бәрі бір)
Деректер 03 : Арна деректерінің жоғарғы байты
Деректер 04 : Арна деректерінің төменгі байты
Деректер 05 : Кіріс көзі (Жапония үшін сандық/жерсеріктік)
- 02 : Жерүсті теледидары (DTV)
- 07 : BS (Жерсерік таратуы)
- 08 : CS1 (1-байланыс жерсерігі)
- 09 : CS2 (2-байланыс жерсерігі)
* Реттеу пәрменінің мысалдары:
1 Сандық жерүсті (ISDB-T) 17-1 арнасына реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 = Физикалықты білмеймін = 00
Деректер 01 және 02 = Мажор: 17 = 00 11
Деректер 03 және 04 = Минор/Бөлім: 1 = 00 01
Деректер: 05 = Сандық жерүсті теледидары = 02
Барлығы = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.BS (ISDB-BS) 30-арнасына реттеңіз.
Set ID = Барлығы = 00
Деректер 00 = Физикалықты білмеймін = 00
Деректер 01 және 02 = Мажор: 30 = 00 1E
Деректер: 03 және 04 = Бәрі бір = 00 00
Деректер 05 = Сандық BS теледидары = 07
Барлығы = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Бұл мүмкіндік үлгіге байланысты басқаша
болады.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Channel(Programme) (Арна(Бағдарлама)) Add/
Del(Skip) (Қосу/Жою(Өткізу)) (Command: m b)
►► Келесі жолы ағымдағы арнаны (бағдарламаны)
өткізу үшін.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер 00: Del(ATSC,ISDB)/
Skip(DVB) (Жою(ATSC,ISDB)/
Өткізу(DVB))
01: Қосу
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Жою (ATSC, ISDB)/ өткізу(DVB) немесе қосу үшін
сақталған арна күйін орнатыңыз.
22.Key (Перне) (Command: m c)
►► Қашықтағы ИҚ перненің кодын жіберу үшін.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Перне коды- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Control Back Light (Артқы жарықты басқару)
(Command: m g)
• СКД теледидары/ЖШД теледидары үшін
►► Артқы жарықты басқару үшін.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Басқару панелінің шамы)
(Command: m g)
• Плазмалы теледидар үшін
►► Панель шамын басқару үшін.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер Ең төмені : 00 - Ең жоғары: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
►► Негізгі сурет үшін кіріс көзін таңдау үшін.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Деректер
00: DTV
02: DTV жерсерігі
ISDB-BS
(Жапония)
03: ISDB-CS1
(Жапония)
04: ISDB-CS2
(Жапония)
11: CATV
O
O
01
x
x
x
02
x
x
x
03
x
O
O
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D (Кеңейтілген 3D)(Command: x v) (тек 3D
үлгілер)
(Үлгіге байланысты)
20: AV немесе AV1
21: AV2
40: Component1
60: RGB
41: Component2
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
* Бұл функция үлгіге және сигналға байланысты болады.
25. 3D(Command: x t) (тек 3D үлгілер)
(Үлгіге байланысты)
►► Теледидар үшін 3D режиміне өзгерту үшін.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Үлгіге байланысты)
Деректер құрылымы
[Data 00]00 : 3D қосулы
01 : 3D өшірулі
02 : 3D - 2D
03 : 2D - 3D
[Data 01]00 : Жоғарғы және төменгі
01 : Қатар
02 : Тексеру тақтасы
03 : Кадр бірізді
04 : Баған аралығын орнату
05 : Жол аралығын орнату
[Data 02]00 : Оңнан солға
01 : Солдан оңға
[Data 03]3D әсері(3D тереңдігі): Ең төмен : 00 - Ең жоғарғы : 14
(*Он алтылық код арқылы тасымалданады)
* [Деректер 02], [Деректер 03] функциялары үлгіге және сигналға
байланысты болады.
* Егер [Data 00] 00 (3D қосулы) болса, [Data 03] мағынасы жоқ.
* Егер [Data 00] 01 (3D өшірулі) немесе 02 (3D - 2D) болса, [Data
01], [Data 02] және [Data 03] мағынасы жоқ.
* Егер [Data 00] 03(2D - 3D) болса, [Data 01] және
[Data 02] мағынасы жоқ.
* Егер [Data 00] параметрі 00 (3D қосулы) немесе 03 (2D-3D)
болса, [Data 03] параметрі тек 3D режимі (Жанр) тек қолмен
болғанда жұмыс істейді.
* Барлық 3D үлгі параметрлері ([Data 01]) таратуға/бейне
сигналына сай қол жетімді болмауы мүмкін.
[Data 02]
►► Теледидар үшін 3D опциясына өзгерту үшін.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01]
O
X : бәрі бір
01: CADTV
10: ATV
[Data 00]
00
[Data 03]
[Data 00]3D параметрі
00 : 3D суретін түзету
01 : 3D тереңдігі (3D режимі тек қолмен)
02 : 3D Қарау нүктесі
06 : 3D түсін түзету
07 : 3D дыбысын масштабтау
08 : Қалыпты сурет көрінісі
09 : 3D режимі (Жанр)
[Data 01]Онда әрбір 3D параметрі үшін [Data 00] тарапынан
анықталған жеке ауқым бар.
1) [Data 00] 00
00 болған кезде : Оңнан солға
01 : Солдан оңға
2) [Data 00]01, 02 болған кезде
ДеректерЕң төмен: 0 - Ең жоғарғы: 14 (*он алтылық код арқылы
тасымалдау)
Деректер мәнінің ауқымы (0 - 20) қарау нүктесі ауқымын (-10+10) автоматты түрде түрлендіреді (Үлгіге байланысты)
* Бұл опция тек 3D режимі (Жанр) қолмен болғанда жұмыс
істейді.
3) [Data 00] 06 болған кезде, 07
00 : Өшірулі
01 : Қосулы
4) [Data 00] 08
00 болған кезде: 3 D-2D режимінен түрлендірілген 2D
бейнесін 3D бейнесіне қайтару
01 : 3D бейнесінен 2D бейнесіне өзгерту, 2D-3D
бейнесінен басқа
* Түрлендіру жағдайы сәйкес келмесе, пәрмен қате ретінде
қаралады.
5) [Data 00] 09 болғанда
00: Стандартты
02: Кинотеатр
04: Қолмен
01: Спорт
03: Экстремалды
05: Авто
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
ҚАЗАҚША
KAZ
24. Input select (Кіріс көзін таңдау) (Command: x b)
(Негізгі сурет кірісі)
11
12 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ
ҚАЗАҚША
KAZ
27.Auto Configure (Параметрлерді автоматты
түрде реттеу) (Command: j u)
(Үлгіге байланысты)
►► Автоматты түрде суреттің орнын реттеп,
бейненің дірілдеуін азайтады. Бұл функция тек
қана RGB (PC) режимінде жұмыс істейді.
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: орнату
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
OLED TV
Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і
збережіть посібник для довідки у майбутньому.
Продукти без радіочастотних модулів.
Продукти з радіочастотними модулями.
Адреса імпортера : ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004,
тел.: +38 (044) 201-43-50
www.lg.com
2
ЗМІСТ
ЗМІСТ
УКРАЇНСЬКА
3
ЛІЦЕНЗІЇ
3
ПОВІДОМЛЕННЯ
ЩОДО ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З
ВІДКРИТИМ КОДОМ
4
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
11
- Перегляд 3D-зображень
24
ВИКОРИСТАННЯ
ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА
25
ОБСЛУГОВУВАННЯ
25
Чищення телевізора
25
- Екран, рамка, корпус і підставка
25
- Кабель живлення
26
УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
27
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(лише моделі з підтримкою режиму 3D)
13
ПРОЦЕДУРА
ВСТАНОВЛЕННЯ
14
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА
ПІДГОТОВКА
14
Розпаковування
16
Приладдя, яке не входить у комплект
17
Частини та кнопки
18
- Кнопка джойстика
19
Піднімання та перенесення телевізора
20
Встановлення на столі
21
Кріплення до стіни
22
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА
ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION
24
Реєстрація пульта дистанційного керування
Magic Motion
24
Використання пульта дистанційного керування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
.
У разі нехтування попереджувальними
повідомленнями ви можете серйозно
травмуватися, можливо навіть смертельно.
УВАГА
.
У разі нехтування поданими застереженнями ви
можете легко травмуватися або пошкодити виріб.
Magic Motion
24
Правила техніки безпеки
ПРИМІТКА
. Примітка допомагає ознайомитися із виробом
і безпечно ним користуватися. Перш ніж
використовувати виріб, уважно прочитайте
примітку.
ЛІЦЕНЗІЇ / ПОВІДОМЛЕННЯ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ /
3
ЛІЦЕНЗІЇ
Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті
www.lg.com.
Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому
виробі, відвідайте сторінку http:// opensource.lge.com .
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і
повідомлення про авторські права.
Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого
розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після надсилання відповідного запиту
на електронну адресу [email protected] Ця пропозиція дійсна впродовж трьох (3) років з моменту придбання
продукту.
УКРАЇНСЬКА
ENG
ПОВІДОМЛЕННЯ ЩОДО ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ
4
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УКРАЇНСЬКА
Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування:
- у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів;
- у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті;
- поблизу джерел тепла, наприклад, печей, та інших пристроїв, які виділяють тепло;
- поблизу кухонних робочих столів або зволожувачів повітря, де вони легко можуть
контактувати з парою чи олією;
- у місці, яке зазнає впливу дощу чи вітру;
- поблизу посудин із водою, наприклад, ваз.
В іншому випадку, це може призвести до виникнення пожежі, ураження електричним
струмом, збою у роботі виробу або його деформації.
Не встановлюйте виріб у місцях, де на нього може осідати багато пилу.
Це може спричинити пожежу.
Мережевий штекер кабелю є пристроєм, що забезпечує від’єднання від джерела живлення. Доступ до нього не має бути ускладненим.
Не торкайтеся штекера кабелю мокрими руками. Також, якщо контакт кабелю мокрий
або забруднений, його слід насухо і чисто витерти.
Надмірна вологість може призвести до ураження електричним струмом.
Кабель живлення необхідно під’єднувати лише до заземлених розеток (крім пристроїв,
які не заземлено).
Інакше ви ризикуєте травмуватися або бути ураженим електричним струмом.
Кабель живлення має бути зафіксовано належним чином.
Інакше може виникнути пожежа.
Стежте, щоб кабель живлення не торкався гарячих предметів, наприклад нагрівача.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Не ставте важкі предмети чи сам виріб на кабелі живлення.
Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі чи ураження електричним
струмом.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
5
Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами будівлі для запобігання
затіканню води під час опадів.
Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження електричним струмом.
У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі живлення
і передачі сигналу на задній панелі.
Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом.
Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. Недотримання
цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання.
Desic
cant
Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у місцях, недосяжних для дітей. Вологопоглинаючий матеріал становить загрозу здоров’ю, якщо його проковтнути.
Якщо дитина випадково ковтнула його, слід спровокувати блювоту і негайно звернутися
до лікаря. Вінілове пакування може спричинити удушення. Тримайте його в місцях, недосяжних для дітей.
Слідкуйте, щоб діти на вилазили на телевізор і не чіплялися за нього.
Інакше телевізор може перевернутися, що може призвести до серйозних травм.
Уважно утилізуйте використані батареї, щоб діти їх не проковтнули.
У разі потрапляння батареї в організм негайно зверніться до лікаря.
Не вставляйте пристроїв, що є провідниками (наприклад, столові прилади, викрутки) в
один кінець кабелю, тоді як інший під’єднано до електророзетки. Крім того, не торкайтеся кабелю живлення одразу після під’єднання до електророзетки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
(залежно від моделі)
Не кладіть і не зберігайте легкозаймисті речовини поблизу виробу.
Недбале поводження із легкозаймистими речовинами може спричинити вибух або
пожежу.
Не кидайте всередину виробу дрібні металеві предмети, такі як монети, шпильки, та
шматки дроту, або легкозаймисті предмети, такі як папір та сірники. Особливо уважними
слід бути дітям. Це може призвести до ураження електричним струмом, виникнення
пожежі або травмування. Якщо у виріб потрапив сторонній предмет, від’єднайте кабель
живлення від електромережі та зверніться до сервісного центру.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Слідкуйте, щоб під час під’єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не перевернувся.
Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування або пошкодження виробу.
6
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими речовинами
(розчинником чи бензолом). Це може спричинити пожежу або ураження електричним
струмом.
Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів.
Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб.
У жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час грози чи блискавки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
У разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте вікна і провітріть
приміщення.
Торкання розеток може спричинити пожежу або опіки іскрою.
Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру.
Негайно від’єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого сервісного
центру в таких випадках, коли:
- виріб зазнав удару;
- виріб було пошкоджено;
- у виріб потрапили сторонні предмети;
- з виробу йде дим або чути незвичний запах.
Це може стати причиною пожежі чи ураження електричним струмом.
Якщо ви не плануєте використовувати виріб упродовж тривалого часу, від’єднайте
кабель живлення від електромережі.
Накопичення пилу може спричинити займання, а погіршення рівня ізоляції — витік струму, ураження струмом або пожежу.
Оберігайте виріб від потрапляння крапель або бризок рідини; не ставте на нього предмети, заповнені рідиною, наприклад вази.
Не встановлюйте виріб на стіні у місці, де на нього може потрапити жир та жирові випари.
Вони можуть пошкодити виріб і спричинити падіння.
Якщо у виріб (наприклад, в адаптер змінного струму, кабель живлення чи телевізор)
потрапить вода чи інша речовина, від’єднайте кабель живлення і негайно зверніться у
центр обслуговування. Недотримання цієї вимоги може стати причиною займання чи
ураження електричним струмом.
Використовуйте лише адаптер змінного струму і кабель живлення, схвалені компанією
LG Electronics. Недотримання цієї вимоги може призвести до займання, ураження
електричним струмом, збою у роботі виробу або його деформації.
Не розбирайте адаптер змінного струму чи кабель живлення. Нехтування цією вимогою
може призвести до займання чи ураження електричним струмом.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
7
УВАГА
Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль.
Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення, щоб
вона не торкалася їх, у випадку падіння.
Інакше це може призвести до ураження електричним струмом.
У разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити відповідних заходів, щоб він
не впав. Інакше виріб може перевернутися, що може призвести до травм.
Щоб прикріпити виріб до стіни, під’єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн (продається
окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається окремо).
Використовуйте лише ті аксесуари/додаткові приладдя, які вказано виробником.
У разі встановлення антени зверніться до кваліфікованої особи.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
діагональ екрана.
Тривалий телеперегляд може призвести до розфокусування зору.
Використовуйте лише батареї вказаного типу.
Інакше можна пошкодити пульт дистанційного керування.
Не використовуйте одночасно нові та старі батареї.
Це може призвести до їх перегрівання і витікання із них електроліту.
Оберігайте батареї від надмірного нагрівання, зокрема від прямого сонячного проміння, відкритого вогню та
обігрівачів.
Не вставляйте не перезаряджувані батареї в зарядний пристрій.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Не встановлюйте виріб на нестійких поличках або похилих поверхнях. Крім того, не
встановлюйте виріб у місцях із вібрацією або місцях, які не підтримують його повністю.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або
пошкодити його.
8
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його сенсором на виробі не було
перешкод.
Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися сонячним світлом або
іншим потужним світлом. У такому разі затемніть кімнату.
УКРАЇНСЬКА
Під’єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки, використовуйте кабелі
достатньої довжини.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або пошкодити його.
Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи його (не
використовуйте штекер як перемикач).
Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним струмом.
Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі встановлення.
- Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову полицю або в
сервант).
- Не встановлюйте виріб на килим або подушку.
- Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито скатертиною чи занавіскою.
Інакше може виникнути пожежа.
Якщо телевізор увімкнено довгий час, не торкайтеся вентиляційних отворів, оскільки
вони можуть нагріватися. Це не впливає на функціональність чи робочі характеристики
виробу.
Час від часу оглядайте кабель пристрою і в разі виявлення пошкоджень чи зношення від’єднайте його і
скористайтеся послугами спеціаліста для заміни його ідентичним кабелем.
Стежте, щоб на контактах вилки і на розетці не збирався пил.
Це може спричинити пожежу.
Оберігайте кабель від фізичних чи механічних пошкоджень. Стежте, щоб він не перекручувався, не заплутувався, не торкався гострих предметів, не затискався дверима і
не лежав під ногами. Особливо стежте за штекерами, розетками та місцем під’єднання
кабелю до пристрою.
Не натискайте на панель пристрою пальцями або гострими предметами (нігтем, олівцем
чи ручкою) і не дряпайте її.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
9
Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці) тривалий період часу. Це
може спричинити тимчасові викривлення зображення на екрані.
Поки пристрій підключено до розетки змінного струму, на нього постійно подається живлення, навіть якщо
перемикач живлення на пристрої переведено в положення “вимкнено”.
Щоб від’єднати кабель, візьміть за штекер і вийміть його.
Якщо дроти всередині кабелю живлення пошкоджено, може виникнути пожежа.
Перед переміщенням виробу спочатку вимкніть живлення. Потім від’єднайте кабелі живлення, кабелі антени та всі кабелі, які використовуються для під’єднання. Телевізор або
кабель живлення може бути пошкоджено, що може призвести до виникнення пожежі чи
ураження електричним струмом.
Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий.
Інакше можна травмуватися.
Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сервісного
центру.
Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження.
Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціалістів.
Обслуговування необхідне в разі пошкодження виробу або його частини, наприклад,
кабелю живлення або вилки, розлиття рідини або потрапляння сторонніх предметів у
виріб, впливу дощу або підвищеної вологи, порушення належної роботи або падіння.
Якщо виріб є холодним на дотик, після його вмикання може спостерігатися незначне
мерехтіння. Це звичне явище, і воно не є ознакою несправності.
Екран – це високотехнологічний виріб із роздільною здатністю від двох до шести мільйонів пікселів. На екрані можна побачити маленькі чорні точки та/або яскраві кольорові
точки (білий, червоні, блакитні чи зелені) з концентрацією 1 частина на мільйон. Це не є
ознакою несправності виробу та не впливає на його роботу і надійність.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не передбачає заміну
або повернення грошей.
УКРАЇНСЬКА
ENG
У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від’єднайте його від електромережі, а потім протріть м’якою ганчіркою. Не застосовуйте надмірної сили під час чищення.
Це може спричинити появу подряпин або зміну кольору. Не розпилюйте на виріб воду
та не протирайте його мокрою ганчіркою. У жодному разі не використовуйте засоби для
чищення скла та автомобілів, засоби для чищення промислового призначення, абразивні засоби для чищення, віск, бензол, спирт та інші засоби, які можуть пошкодити виріб і
його екран.
Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу (деформації, корозії чи ламання).
10
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого місцезнаходження під час
перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу).
Це характерно для екрана. Це явище не пов’язане з роботою виробу і не є ознакою
несправності.
УКРАЇНСЬКА
Тривале відтворення статичного зображення на екрані (наприклад, логотипу увімкненого каналу, екранного
меню, зображення із відеогри чи комп’ютерного екрана) може пошкодити його, спричинивши появу залишкового
зображення. Воно може залишитися на екрані надовго або взагалі не зникнути. Гарантія не поширюється на
пошкодження, пов'язані з цим явищем.
Уникайте відображення нерухомих зображень на екрані протягом тривалого часу (1 чи кілька годин для телевізора
на органічних світлодіодах).
Крім того, якщо тривалий час використовувати формат кадру 4:3, залишкове зображення може з'явитися на краях
екрана.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не передбачає заміну або повернення грошей.
Чути шум
Звук потріскування: звук потріскування, який чути під час перегляду телепрограм або вимикання телевізора,
спричинений тепловим стисненням пластмаси через зміну температури та вологості. Це звичайний звук для
виробів, у яких відбувається теплова деформація. Електрична схема гуде/панель дзижчить: тихий шум виникає
у схемі, яка перемикається з великою швидкістю та пропускає струм великої сили для роботи продукту. Він
відрізняється залежно від виробу.
Цей звук не впливає на роботу та надійність виробу.
Не користуйтеся поряд із телевізором приладами, які працюють під високою напругою (як-от електричною
пасткою для комах). Нехтування цією вимогою може призвести до несправності.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
11
Перегляд 3D-зображень
(лише моделі з підтримкою режиму 3D)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Умови перегляду
.
Час перегляду
- Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може
стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
.
.
.
.
.
Спалахи світла або певні фігури в 3D-вмісті можуть викликати в деяких людей напади чи інші незвичні симптоми.
Не переглядайте 3D-відео, якщо у вас нудота, ви вагітні та/або маєте хронічні захворювання, такі як епілепсія,
порушення роботи серця, гіпертонія, гіпотонія тощо.
Переглядати 3D-вміст людям, які страждають від стереосліпоти або мають проблеми, пов’язані зі сприйняттям
об’ємних зображень, не рекомендується. Під час перегляду зображення може двоїтися або можливе відчуття
дискомфорту.
Якщо ви страждаєте від косоокості, астигматизму чи погано бачите, можуть виникнути проблеми зі прийняттям
глибини і швидко наступатиме втома через подвоєння зображень. Рекомендується частіше робити перерви (на
відміну від дорослих, які не мають цих порушень).
Якщо гострота зору правого ока відрізняється від гостроти зору лівого ока, перед тим як переглядати 3D-вміст,
слід її перевірити.
Симптоми, які вимагають припинення перегляду 3D-вмісту або утримання від нього
.
.
Не переглядайте 3D-вміст, якщо ви відчуваєте втому через брак сну, понаднормову працю або вживання
алкоголю.
У разі виникнення поданих нижче симптомів припиніть використання/перегляд 3D-вмісту та добре відпочиньте,
поки вони не зникнуть.
- Якщо симптоми не зникають, зверніться до лікаря. До симптомів можуть належати: головний біль, біль
в очах, запаморочення, нудота, сильне серцебиття, розпливчатість, відчуття дискомфорту, подвоєння
зображення, проблеми зі сприйняттям зображення або втома.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Інформація для осіб, які страждають від нападів через світлочутливість і мають
хронічні захворювання
12
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА
Умови перегляду
.
Відстань до екрана
- Переглядайте 3D-вміст із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду
3D-вмісту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора.
Вікова категорія
.
УКРАЇНСЬКА
.
.
Немовлята/діти молодшого віку
- Забороняється використовувати та переглядати 3D-вміст дітям до 6 років.
- Діти до 10 років можуть неадекватно реагувати та надмірно хвилюватися (наприклад, у них може виникнути
бажання торкнутися екрана або застрибнути всередину), оскільки їхній зір все ще розвивається. За дітьми,
які переглядають 3D-вміст, необхідно пильно стежити.
- Порівняно з дорослими, в дітей більш виражена невідповідність бінокулярного сприйняття 3D-зображень
через меншу відстань між очима. Через це одне й те саме 3D-зображення вони сприйматимуть із більшою
глибиною, ніж дорослі.
Підлітки
- Підлітки до 19 років можуть гостро реагувати на 3D-вміст через його світло. Якщо вони втомлені, порадьте
їм утриматися від тривалого перегляду 3D-вмісту.
Люди похилого віку
- Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш помітним, ніж для молодих. Дотримуйтесь
рекомендованої відстані від телевізора.
Застереження щодо використання 3D-окулярів
.
.
.
.
.
Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо.
Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
Використання перероблених 3D-окулярів може призвести до напруження очей або спотворення зображення.
Не зберігайте 3D-окуляри за надзвичайно низької чи високої температури. Це спричинить їх деформацію.
3D-окуляри ламкі і їх легко подряпати. Для чищення лінз завжди використовуйте чисту м’яку ганчірку. Будьте
обережні, щоб не продряпати лінзи 3D-окулярів гострими предметами; не чистить лінзи хімічними речовинами.
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ
.
.
.
.
.
.
13
ПРИМІТКА
Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику.
Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу
та моделі пристрою.
У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції.
Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування. Також для
економії електроенергії телевізор слід вимикати, коли протягом певного часу його ніхто не дивитиметься.
За рахунок зниження рівня яскравості зображення під час перегляду телепрограм можна значно зменшити
споживання електроенергії та експлуатаційні витрати.
1
2
3
4
Відкрийте упаковку та перевірте, чи всі складові є в комплекті.
Під’єднайте підставку до телевізора.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора.
Виріб має бути підключено до мережі. Використовувати мережеві функції на телевізорі можна лише у разі
підключення до мережі.
* Під час першого увімкнення телевізора після доправлення з фабрики ініціалізація може тривати до хвилини.
УКРАЇНСЬКА
ENG
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ
14
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Розпаковування
Перевірте наявність перелічених елементів в упаковці. Якщо якогось компонента бракує, зверніться до
місцевого постачальника, у якого Ви придбали виріб. Зображення в цьому посібнику можуть відрізнятись від
дійсного вигляду виробу чи певного елемента.
УКРАЇНСЬКА
УВАГА
. Не використовуйте неліцензійне приладдя для забезпечення безпеки та для продовження терміну
Пуль
керу
бата
(Див
використання виробу.
. На будь-які пошкодження або травми, які виникли внаслідок використання неліцензійних компонентів,
гарантія не поширюється.
. На деяких моделях до екрана прикріплено тонку плівку, яку не можна знімати.
ПРИМІТКА
. Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від моделі.
. Характеристики виробу або зміст цього посібника можуть бути змінені без попередження у зв’язку із
вдосконаленням функціональності виробу.
Для оптимального з’єднання кабелі HDMI і пристрої USB повинні мати роз’єми зовнішньою товщиною 10 мм і
шириною 18 мм. Використовуйте кабель-подовжувач, що підтримує USB 2.0, якщо USB-кабель або USBнакопичувач не підходять для USB-порту телевізора.
Комп
пере
(Див
*A < 10 мм
=
*B <
= 18 мм
Використовуйте сертифікований кабель із логотипом HDMI.
. Нехтування цією вимогою може призвести до помилок з'єднання або може не відображатися зображення.
(Рекомендовані типи кабелів HDMI)
- Високошвидкісний кабель HDMI ® / ™ (довжиною до 3 м)
- Високошвидкісний кабель HDMI ® / ™ з підтримкою Ethernet (довжиною до 3 м)
опо
осн
(Тіль
(Див
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Посібник користувача
Окуляри Cinema 3D
Кількість 3D-окулярів
може різнитися залежно
від моделі або країни.
Фіксатор для кабелів
УКРАЇНСЬКА
ENG
Пульт дистанційного
керування Magic Motion,
батареї (AA)
15
Компонентний кабельперехідник
Композитний
кабельперехідник
Кабель-перехідник
SCART
(залежно від моделі)
Гвинти для підставки
5 Шт, M4 x L20
(Тільки 55EG96**)
8 Шт, M4 x L20
(Тільки 65EG96**)
Гвинти для підставки
6 Шт, M4 x L14
(Тільки 55EF95**)
Підставка в зборі
(Опора підставки /
основа підставки)
(Тільки 55EG96**)
Підставка в зборі
(Опора підставки /
основа підставки)
(Тільки 65EG96**)
Підставка в зборі
(Опора підставки /
основа підставки)
(Тільки 55EF95**)
16
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Приладдя, яке не входить у комплект
Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення.
Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера.
Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
AG-F***
Окуляри Cinema 3D
AN-MR600
Пульт дистанційного
керування Magic
Motion
AN-VC550
Смарт Камера
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
УКРАЇНСЬКА
Аудіопристрій LG
Сумісність
EG96**
EF95**
AG-F***
Окуляри Cinema 3D
•
•
AN-MR600
Пульт дистанційного керування Magic
Motion
•
•
AN-VC550
Смарт Камера
•
•
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
•
•
Аудіопристрій LG
•
•
Назва моделі або дизайн може змінитися у разі оновлення функцій виробу, умов виробництва або правил.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
17
Частини та кнопки
Тип A : EG96**
Тип B : EF95**
Екран
Екран
УКРАЇНСЬКА
ENG
Динаміки
Кнопка джойстика2
Сенсор пульта
дистанційного керування
Цифровий сенсор 1
(залежно від моделі)
Підсвічування
логотипу LG
1
Динаміки
Кнопка джойстика2
Сенсор пульта
дистанційного керування
Цифровий сенсор 1
(залежно від моделі)
Підсвічування
логотипу LG
Цифровий сенсор - Використовується для налаштування якості та яскравості зображення відповідно до умов
оточення.
Кнопка джойстика - Ця кнопка знаходиться внизу екрана телевізора..
2
.
ПРИМІТКА
Індикатор логотипу LG або індикатор живлення можна ввімкнути або вимкнути, вибравши в головному меню
пункт ЗАГАЛЬНІ.
18
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Кнопка джойстика
Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз,
ліворуч і праворуч.
Базові функції
УКРАЇНСЬКА
Увімкнення
живлення
Коли телевізор вимкнено, прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть один раз і відпустіть.
Вимкнення
живлення
Коли телевізор увімкнено, прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть і утримуйте його кілька секунд, тоді
відпустіть.
Усі відкриті програми закриються, а запис, що відбувається,
зупиниться.
Регулювання
гучності
Натисненням кнопки джойстика у напрямку ліворуч чи праворуч
можна відрегулювати рівень гучності за бажанням.
Управління
каналами
Натисненням кнопки джойстика у напрямку вгору чи вниз можна
прокрутити список збережених каналів.
ПРИМІТКА
• Тримаючи палець над кнопкою джойстика і керуючи ним вгору, вниз, праворуч чи ліворуч, не натискайте
на кнопку джойстика. Якщо натиснути кнопку джойстика, неможливо регулювати гучність і керувати
збереженими програмами.
Налаштування меню
Коли телевізор увімкнено, один раз натисніть кнопку джойстика.
Параметри меню можна налаштувати натисненням кнопки джойстика ліворуч чи праворуч.
Вимкнення живлення телевізора.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Зміна джерела вхідного сигналу.
доступ до швидких налаштувань.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Піднімання та перенесення
телевізора
19
Щоб перенести великий телевізор, потрібно
щонайменше 2 людини.
Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як
показано на малюнку нижче.
Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно
від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче
вказівки; викладена далі інформація дозволить
попередити пошкодження телевізора чи появу
подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати
пристрій.
УКРАЇНСЬКА
ENG
УВАГА
Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його
можна пошкодити.
Транспортувати телевізор найкраще в коробці
або пакувальних матеріалах, у яких телевізор
доставлено.
Перш ніж переносити чи піднімати телевізор,
від’єднайте кабель живлення та всі інші кабелі.
Тримайте телевізор екраном від себе, щоб не
пошкодити його.
Міцно тримайте телевізор за корпус вгорі та знизу.
У жодному разі не тримайте пристрій за прозору
частину, динамік чи сітку динаміка.
Переносьте телевізор обережно, без різких струсів і
сильних вібрацій.
Коли переносите телевізор, тримайте його
вертикально, ніколи не перевертайте на бік і не
нахиляйте праворуч чи ліворуч.
Не допускайте прикладання надмірних зусиль
на згинання рамки корпусу, оскільки це може
спричинити пошкодження екрана.
Під час перенесення телевізор має перебувати
у вертикальному положенні, а не на боці чи
нахиленим у котрийсь бік.
Розпаковуючи та пересуваючи телевізор, будьте
обережні, щоб не пошкодити кнопку джойстика, яка
виступає.
20
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Встановлення на столі
1
Підніміть телевізор і поставте його вертикально на
столі.
- Для належної вентиляції відстань від монітора до
стіни має становити не менше 10 см.
Кріплення телевізора до стіни
(Доступно не для всіх моделей.)
Щоб використання настільної підставки було
безпечним, обов’язково закріпіть її на стіні.
УКРАЇНСЬКА
10 см
10 см
10 см
10 см
1
2
5 см
10 см
3
Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні
шурупи з кронштейнами позаду телевізора.
- Якщо в отвори для гвинтів із кільцями вкручено
інші гвинти, викрутіть їх.
Прикріпіть кронштейни до стіни за допомогою
шурупів. Кронштейни мають бути розташовані на
стіні приблизно навпроти гвинтів із кільцями на
задній панелі телевізора.
За допомогою міцного шнура прив’яжіть гвинти з
кільцями до кронштейнів на стіні.
Шнур має натягуватися горизонтально,
перпендикулярно до стіни.
УВАГА
Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не
виснули на ньому.
ПРИМІТКА
2
Під’єднайте кабель живлення до розетки.
УВАГА
Не ставте телевізор поблизу джерел тепла,
оскільки це може призвести до пожежі або інших
пошкоджень.
Ставте телевізор тільки на стійку та міцну
підставку або шафу, яка витримає вагу телевізора.
Кронштейни, шурупи та шнури для кріплень не
входять до комплекту поставки з ТВ.
Якщо ви хочете придбати ці аксесуари, зверніться
до локальних постачальників.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Кріплення до стіни
УВАГА
Використовуйте тільки стандартнi гвинти та
настінні кріплення. Гарантія на цей виріб
не поширюється на будь-які пошкодження
чи травми, що виникли через неналежне
використання або використання невідповідного
приладдя.
10 см
10 см
ПРИМІТКА
10 см
10 см
Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни
що відповідають стандарту. Стандартні розміри наборів
для настінного кріплення описано в таблиці нижче.
Приладдя, яке не входить у комплект
(настінний кронштейн)
(A x B x C) mm
55EG96**
55EF95**
200 x 340 x 195
65EG96**
55/65EF95**
200 x 330 x 120
A
A
B
B
C
C
Стандартний
гвинт
Кількість
гвинтів
Настінний
кронштейн
Перед встановленням або перенесенням
телевізора обов’язково від’єднайте кабель
живлення. Недотримання цієї вимоги може
призвести до ураження електричним струмом.
Якщо встановити телевізор на стелі або похилій
стіні, він може впасти та спричинити серйозні
травми. Використовуйте лише настінне
кріплення, рекомендоване компанією LG. Із
питаннями щодо встановлення звертайтеся
за місцем придбання телевізора або до
кваліфікованого спеціаліста.
Не затягуйте гвинти надміру, адже це може
призвести до пошкодження телевізора та втрати
гарантії.
M6
4
OTW150
Використовуйте гвинти, вказані у списку
характеристик стандартних гвинтів.
Набір для настінного кріплення містить посібник
зі встановлення та всі необхідні частини.
Настінний кронштейн продається окремо.
Додаткове приладдя можна придбати в місцевого
дилера.
Залежно від настінного кріплення довжина
гвинтів може відрізнятися. Використовуйте
гвинти належної довжини.
Детальніше читайте в посібнику, що додається до
настінного кронштейна.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Обережно прикріпіть настінний кронштейн, що
продається окремо, до задньої панелі телевізора,
після чого надійно закріпіть його на міцній стіні,
перпендикулярно до підлоги. З питань кріплення
телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться
до кваліфікованого майстра.
Компанія LG радить залучати до встановлення
телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста.
Рекомендуємо використовувати кронштейн настінного
кріплення LG.
Якщо ви не використовуєте кронштейн настінного
кріплення LG, використовуйте кронштейн, який надійно
кріпить пристрій до стіни, забезпечуючи достатньо
простору для під’єднання до зовнішніх пристроїв.
Модель
21
22
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION
Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magic Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею.
Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AA), вставляючи їх із урахуванням
та
всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
полярності (позначки
Натискаючи кнопки, спрямовуйте пульт дистанційного керування на сенсор дистанційного керування на телевізорі.
Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
УКРАЇНСЬКА
УВАГА
Не використовуйте одночасно старі та нові батареї, інакше можна пошкодити пульт дистанційного керування.
(ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення телевізора.
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
(ВХІДНИЙ СИГНАЛ) Зміна джерела вхідного сигналу.
* Якщо натиснути і утримувати кнопку вибору , відобразяться усі списки
зовнішніх джерел вхідного сигналу.
Цифрові клавіші Введіть числа.
Доступ до списку збережених програм.
(Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані.
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
Регулювання рівня гучності.
P
EXIT
Перегляд збережених програм або каналів.
(ПОВНЕ ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ) Повне вимкнення звуку.
* Натисненням і утримуванням кнопки
опису. (Залежно від моделі)
можна ввімкнути функцію звукового
(HOME) Доступ до домашньої панелі СМАРТ ТВ .
(НАЗАД) Повернення до попереднього екрана.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму перегляду телепрограм.
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
23
Коліщатко (OK) Щоб вибрати потрібне меню, натисніть на центр диска
навігації. За допомогою коліщатка можна перемикати телепередачі.
Навігаційні кнопки (вгору/донизу/ліворуч/ праворуч)
Для прокручування меню натискайте кнопки вгору, вниз, вліво або вправо.
під час роботи із вказівником, вказівник
Якщо натиснути кнопку
зникне з екрана, і пульт ДК Magic працюватиме як звичайний пульт.
Щоб знову відобразити вказівник на екрані, струсніть пультом ДК Magic
влівовправо.
Виклик довідника програм.
Перегляд 3D-відео. (Залежно від моделі)
EXIT
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
(Pозпізнавання голосу) (Залежно від моделі)
Для користування функцією розпізнавання голосу потрібне підключення
мережі.
1. Натисніть кнопку розпізнавання голосу.
2. Коли на екрані телевізора з’явиться вікно індикації голосу, скажіть, що
ви хочете.
Викорис товуйте пульт ДК Magic не далі, аніж за 10 см від обличчя.
Якщо говорити надто швидко або надто повільно, розпізнання голосу може
бути неможливе.
Успішність розпізнавання може змінюватися залежно від особливостей
конкретного користувача (голосу, вимови, інтонації чи швидкості мови) та
оточення (сторонніх шумів та гучності звуку телевізора).
(Швидкі налаштування) доступ до швидких налаштувань.
* Якщо натиснути і утримувати кнопку , відобразиться меню Додаткові
настройки.
Кольорові кнопки Доступ до певних функцій у деяких меню.
: червона,
: зелена,
: жовта,
: синя)
(
,
) Ці кнопки використовуються для
КНОПКИ РЕЖИМУ ТЕЛЕТЕКСТУ(
управління телетекстом.
Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому режимі.
УКРАЇНСЬКА
ENG
(Екранна панель керування) Відображення екранного пульта ДК.
*Виклик меню універсального пульта. (залежно від моделі)
24
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION
Реєстрація пульта
дистанційного керування
Magic Motion
Використання пульта
дистанційного керування
Magic Motion
BACK
HOME
Реєстрація
пульта дистанційного керування Magic
(Коліщатко)
P
УКРАЇНСЬКА
MY APPS
Для появи вказівника на
екрані легенько струсіть пультом
дистанційного керування Magic
вправо та вліво чи натисніть
(ВДОМА), (INPUT),
кнопки
(У деяких моделях телевізорів
вказівник з’явиться, коли
повернути Коліщатко (OK)).
Якщо вказівник не
використовувався протягом
певного періоду часу або Пульт
Magic знаходиться на пласкій
поверхні, вказівник зникне.
Якщо курсор переміщується
некоректно, його можна
переналаштувати, навівши на край
екрану.
У зв’язку з наявністю додаткових
функцій батареї пульта
дистанційного керування Magic
розряджаються швидше, ніж
звичайного пульта.
Щоб користуватися пультом
дистанційного керування Magic,
спочатку з’єднайте його в пару з
телевізором.
1 Вставте батареї у Пульт Magic та
увімкніть телевізор.
2 Спрямуйте Пульт Magic на
телевізор і натисніть на пульті
Коліщатко (OK).
* Якщо телевізору не вдасться
зареєструвати Пульт Magic,
повторіть спробу після вимкнення
та увімкнення телевізора.
Скасування реєстрації пульта дистанційного
керування Magic
Щоб ск ас увати з’є днання пульта
дистанційного керування Magic
(НАЗАД)
із телевізором, одночасно натисніть та
(НАЗАД) і
утримуйте кнопки
(ВДОМА) протягом п’яти секунд.
(HOME)
* У разі натиснення та утримування
кнопки
можна відразу скасувати
реєстрацію і повторно зареєструвати
Пульт Magic.
Правила техніки безпеки
Посібник користувача спрощує доступ до детальної
інформації про телевізор.
1
3
(ВДОМА) щоб відкрити меню
Натисніть кнопку
Вдома.
Виберіть пункт Посібник користувача і натисніть
Коліщатко (OK).

Використовуйте пульт дистанційного керування у
межах вказаного діапазону (10 м).
У разі використання пристрою за межами зони
покриття чи наявності перешкод у зоні покриття
може перериватися зв’язок.
Зв’язок може перериватися залежно від наявності
інших пристроїв. Такі пристрої, як мікрохвильова
піч і бездротова локальна мережа, працюють у
тому самому частотному діапазоні (2,4 ГГц), що й
пульт дистанційного керування Magic. Це може
спричинити втрату зв’язку.
Пульт дистанційного керування Magic може не
працювати належним чином, якщо в межах 1
метра від телевізора розташовано бездротовий
маршрутизатор (точку доступу). Бездротовий
маршрутизатор має знаходитися на відстані більше 1
м від телевізора.
Не розбирайте та не нагрівайте батареї.
Не кидайте батареї. Не допускайте сильних ударів по
батареях.
Неправильне встановлення батарей може
спричинити вибух.
ВИКОРИСТАННЯ
ПОСІБНИКА
КОРИСТУВАЧА
ОБСЛУГОВУВАННЯ
25
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення телевізора
Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано
регулярно чистити телевізор.
УВАГА
Екран, рамка, корпус і підставка
Витираючи пил або незначні забруднення, використовуйте суху, чисту та м'яку ганчірку.
Щоб усунути значніші забруднення, витирайте поверхню м'якою ганчіркою, змоченою у чистій воді або розчині
м'якого миючого засобу. Після цього одразу витирайте поверхню сухою ганчіркою.
УВАГА
Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його можна пошкодити.
Не притискайте, не тріть і не вдаряйте поверхню екрана нігтями чи гострими предметами, оскільки її можна
подряпати, що призведе до спотворення зображення.
Не використовуйте хімічні речовини, оскільки вони можуть пошкодити виріб.
Не розпилюйте рідини на поверхню виробу. Якщо всередину телевізора потрапить вода, це може спричинити
пожежу, ураження електричним струмом або пошкодження телевізора.
Кабель живлення
Регулярно витирайте пил і бруд, що збирається на кабелі живлення.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші
кабелі.
Якщо ви не використовуєте телевізор тривалий час, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки, щоб
попередити виникнення можливих пошкоджень під час грози або стрибків напруги в електромережі.
26
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Неможливо керувати
телевізором за
допомогою пульта
дистанційного
керування.
Рішення
* Переконайтеся у відсутності перешкод між ТБ і пультом дистанційного керування.
* Переконайтеся, що батареї заряджені і правильно встановлені ( до , до ).
При необхідності замініть батареї.
* Переконайтеся, що розетка працює та напруга в мережі присутня, підключивши до неї інші
електроприлади.
* Переконайтеся, що шнур живлення надійно підключений до розетки і до ТБ.
* Переконайтеся, що ТБ включений (включіть ТБ кнопкою розташованої на панелі).
Телевізор раптово
* Перевірте надійність підключення до електромережі (місце: розетка / ТБ). Можливо, стався
вимикається.
збій в мережі електроживлення, поганий контакт в розетці.
* Якщо на ТБ не подавалися сигнали управління з ПДУ на протязі двох годин, ТВ
відключається за таймером для заощадження енергії.
* Перевірте чи активовано функцію Час вимк. у налаштуваннях Таймер сну.
Див "Таймер сну".
* Якщо відсутній вхідний сигнал протягом 15 хвилин, телевізор вимкнеться автоматично.
При підключенні до
* Переконайтеся, що обрано правильне джерело вхідного сигналу - меню ВХІД
комп'ютера
(Кнопка INPUT).
(RGB / HDMI),
* Переконайтеся, що ТБ підтримує роздільну здатність і частоту кадрів відеокарти. Якщо
відображається
встановлена частота що не підтримується або роздільна здатність в налаштуваннях
повідомлення
відеокарти - встановіть рекомендовані параметри.
"Немає сигналу" або
* Вимкніть / ввімкніть ТБ за допомогою пульта ДК.
"Невірний формат".
* Перепідключить кабель RGB / HDMI.
* Перезапустіть комп'ютер не вимикаючи ТБ.
Під час перегляду звук * Натисніть кнопку на ПДК
або
.
відсутній або
* Переконайтеся , що не включено режим Без звуку.
спотворений.
* Переключіть канал. Можливо, проблема пов'язана з каналом. Для аналогових каналів
проблема може бути пов'язана з визначенням системи мовлення , змініть в меню
КАНАЛИ
Ручна настройка
Система.
* Якщо звук відсутній / спотворений на певних ТВ каналах , змініть звукову доріжку або
перемкніть моно / стерео через меню швидкого доступу (Q.Menu).
* Переконайтеся , що аудіокабелі підключені правильно і не пошкоджені.
* При відтворенні відеоконтенту з USB носія , формат звукової доріжки може не
підтримуватися.
* Перевірте вихідні налаштування звуку в меню ЗВУК, опція Аудіовихід.
Відображається
* Відрегулюйте Кольоровість, Відтінки і температуру кольору в меню ЕКРАН.
чорно-біле
* Проведіть Скидання налаштувань екрану в меню ЕКРАН.
зображення або низька * Скиньте на Заводські настройки в меню УСТАНОВКИ. (Всі призначені для користувача
якість передачі кольору. настройки і канали будуть видалені).
Живлення включено,
* Перевірте функцію Економія енергії (Eco) в меню ЕКРАН. При необхідності вимкніть.
але відображається
* Відрегулюйте Яскравість і Контраст в меню ЕКРАН.
дуже темне
* Проведіть Скидання налаштувань екрану в меню ЕКРАН.
зображення.
* Скиньте на Заводські настройки в меню УСТАНОВКИ. (Всі призначені для користувача
настройки і канали будуть видалені).
* Перевірте правильність вибору вхідного сигналу в меню ВХІД (Кнопка INPUT).
На екрані
відображається напис * Переконайтеся, що зовнішній пристрій надійно підключено за допомогою сигнального
кабелю, ввімкнений та коректно працюючий.
«Немає сигналу».
* Замініть сигнальний кабель, можливо проблема з ним.
* Зверніться до розділу Підключень інструкції користувача і підключіть зовнішній пристрій.
Зображення на екрані * Виконайте автонастроювання або налаштуйте параметри позиції вручну за допомогою опції
ТБ з ПК відображається Екран меню ЕКРАН.
не повністю або зі
* При використанні HDMI кабелю, перейменуйте відповідний вхід в PC (ПК) за допомогою
спотвореннями.
кнопки Input (Входи).
* Переконайтеся, що ТБ підтримує роздільну здатність та частоту кадрів відеокарти. Якщо
встановлена непідтримувана частота або роздільна здатність в налаштуваннях відеокарти встановіть рекомендовані параметри.
Низька якість
* Переключіть канал. Можливо, проблема пов'язана з каналом. Для аналогових каналів
зображення деяких
проблема може бути пов'язана з визначенням системи мовлення, змініть в меню КАНАЛИ
аналогових каналів.
Ручна настройка Система.
Смуги, лінії, штрихи на * Сигнал станції занадто слабкий. Направте антену в правильному напрямку.
зображенні або
* Переконайтеся у відсутності джерел перешкод, наприклад, інших електричних пристроїв
зображення розмите.
або електроінструментів.
* Скиньте на Заводські настройки в меню УСТАНОВКИ. (Всі призначені для користувача
настройки і канали будуть видалені).
ТБ не вмикається:
відсутні зображення
та звук.
УКРАЇНСЬКА
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Проблема
27
Рішення
* Виберіть правильний режим пошуку: Антена (якщо у Вас власна антена ,
спрямована на ТБ вишку) або Кабельне ТБ ( якщо Ваша квартира підключена до
антени будинку) і заново зробіть автопошук.
* Якщо Вашого кабельного оператора немає в списку при виборі Кабельне ТБ виберіть опцію Інші Оператори тип пошуку Швидкий Введіть початкову
частоту ( 46000 ) або виберіть ПОВНИЙ пошук (займає додатковий час).
* Перевірте правильність напрямку власної антени, цілісність кабелю, роз'ємів,
надійність підключення.
* Скиньте на Заводські настройки в меню УСТАНОВКИ (Всі призначені для
користувача настройки і канали будуть видалені).
* Оновлення програмне забезпечення (ПЗ). ПО відповідно до моделі ТВ та інструкцію
по оновленню можна знайти на офіційному сайті www.lg.com.
* Зверніться до кабельного оператора для перевірки сигналу.
Проблема відтворення * Скиньте на Заводські настройки в меню УСТАНОВКИ. (Всі призначені для
та передачі сигналів, що користувача настройки і канали будуть видалені).
не описана.
* Оновлення програмне забезпечення (ПЗ). ПЗ відповідно до моделі ТВ та інструкцію
Не працює якась
по оновленню можна знайти на офіційному сайті www.lg.com.
функція закладена в ТБ.
Якщо у вас виникла якась проблема з роботою ТВ і ви не знайшли її у списку або рішення вам не підходить,
Ви завжди можете скористатися безкоштовною інформаційною службою (див. останню сторінку інструкції).
Дзвінок безкоштовний.
Не налаштовує цифрові
канали, налаштовує не
всі канали.
При перегляді цифрових
каналів зображення в
кубиках.
Технічні характеристики модуля бездротового зв’язку (LGSBW41)
модуля бездротової локальної мережі
Bluetooth
Стандарт
IEEE 802.11a/b/g/n
Стандарт
Bluetooth 4.0
Частотний
діапазон
2400-2483,5МГц
5150-5250 МГц
5725-5850 МГц (Не для ЄС)
Частотний
діапазон
2400-2483,5МГц
Вихідна
потужність
(макс.)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4GHz: 16 дБм
802.11n - 5GHz: 16 дБм
Вихідна
потужність
(макс.)
10 дБм або менше
У різних країнах використовуються різні діапазони каналів. Користувач не може змінювати чи регулювати
робочу частоту. Цей пристрій налаштовано відповідно до таблиці регіональних частот.
Цей пристрій слід встановлювати і використовувати на відстані понад 20 см від тіла. Ця фраза є загальним
положенням, яке слід враховувати в контексті середовища користувача.
0197
УКРАЇНСЬКА
ENG
(Тільки EG96**, EF95**)
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
НАЛАШТУВАННЯ
ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
Уважно ознайомтеся з цим посібником, перш ніж почнете користуватися
пристроєм, та збережіть його для довідки в майбутньому.
www.lg.com
2
КОДИ КНОПОК
УКРАЇНСЬКА
ENG
КОДИ кнопок
• Ця функція доступна лише в окремих моделях.
Код
(шістнадц
ятковий)
Функція
Код
Примітка (шістнадц
ятковий)
Примітка
61
Синя кнопка
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
63
Жовта кнопка
Кнопка на
пульті ДК
07
> (Кнопка зі стрілкою / Права
кнопка)
< (Кнопка зі стрілкою / Ліва
кнопка)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
71
Зелена кнопка
Кнопка на
пульті ДК
08
Живлення
72
Червона кнопка
09
Без звуку
79
Формат екрану
0B
Вхід
91
AD (Опис аудіо)
0E
SLEEP (таймер вимкнення)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
7A
Посібник користувача
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
TV, TV/RAD
Кнопка на
пульті ДК
7C
Smart / Home (Інтелектуальний
режим / Головна)
Кнопка на
пульті ДК
10 - 19
Кнопки з цифрами від 0 до 9
Кнопка на
пульті ДК
7E
Simplink
Кнопка на
пульті ДК
1A
Q.View / Flashback (Швидкий
перегляд / Ретроспектива)
Кнопка на
пульті ДК
8E
►► (Прокручування вперед)
Кнопка на
пульті ДК
1E
FAV (Вибраний канал)
8F
◄◄ (Прокручування назад)
20
Text (Телетекст)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
AA
ВІДОМОСТІ
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
21
T. Opt (Параметр телетексту)
Кнопка на
пульті ДК
AB
Program Guide (Довідник
програм)
Кнопка на
пульті ДК
28
Return (BACK) (Повернутися
(НАЗАД))
Кнопка на
пульті ДК
B0
► Відтворення
Кнопка на
пульті ДК
30
Режим AV (аудіо/відео)
Кнопка на
пульті ДК
B1
ꕗ (Зупинити / Список файлів)
Кнопка на
пульті ДК
39
Caption/Subtitle (Субтитри)
Кнопка на
пульті ДК
BA
( Утримання кадру/Повільне
відтворення/Пауза)
Кнопка на
пульті ДК
40
Кнопка на
пульті ДК
BB
ФУТБОЛ
Кнопка на
пульті ДК
41
Λ (Кнопка зі стрілкою / Курсор
вгору)
V (Кнопка зі стрілкою / Курсор
вниз)
Кнопка на
пульті ДК
BD
ꔄ (REC)
Кнопка на
пульті ДК
42
Мої програми
DC
3D
43
Меню / Настройки
99
Автоконфігурація
44
OK / Enter
9F
App / *(Прогр. / *)
45
Меню швидкого доступу
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
4C
List (Список), - (тільки ATSC)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
00
CH +, PR +
01
CH -, PR -
02
Гучність +
03
Гучність -
06
0F
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Функція
53
List (Список)
5B
Вийти
60
PIP(AD)
* Код кнопки 4C (0x4C) передбачено на моделях ATSC/ISDB, в яких використовується основний і
вторинний номер каналу.
(Для моделей, що продаються у Південній Кореї, Японії, Північній і Латинській Америці, окрім
Колумбії)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
З'єднайте перетворювач "USB-послідовний порт"/вхідний роз'єм RS-232C із зовнішнім пристроєм
керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіовідеосигналами), щоб керувати
функціями пристрою ззовні.
Примітка : Тип роз'єму для керування на телевізорі може відрізнятися залежно від серії моделі.
* Слід пам'ятати, що не всі моделі підтримують такий спосіб з'єднання.
* Кабель не входить у комплект.
Перетворювач "USB-послідовний порт"
USB IN
Тип USB
(PC)
(TV)
• Телевізор LG підтримує перетворювач "USB-послідовний порт"
наINоснові мікросхеми PL2303
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(ідентифікатор продавця: 0x0557, ідентифікатор виробу: 0x2008),
який не виготовляється і не
надається компанією LG.
• Його можна придбати в комп'ютерному магазині, де продаються аксесуари для спеціалістів з ІТпідтримки.
(TV)
(PC)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
RS232C із кабелем RS-232C
USB IN
(PC)
(TV)
(TV)
Тип DE9 (9-контактний D-Sub)
• Слід придбати кабель RS-232C (DE9, 9-контактний D-Sub, типу гніздо-гніздо) до RS-232C для
з'єднання між ПК та телевізором, про що згадується в посібнику.
2
RS-232C IN
1
3
(PC)
RS-232C IN
(PC)
2
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
1
Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
3
SERVICE ONLY
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
УКРАЇНСЬКА
ENG
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
3
USB USB
IN IN
4
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) RS-232 (який вказано в
• Необхідно придбати кабель з телефонним роз'ємом та інтерфейсом
посібнику) для з'єднання комп'ютера та телевізора.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Для інших моделей використовуйте для з'єднання роз'єм USB.
* Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- або
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
Комп'ютер споживача
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
УКРАЇНСЬКА
ENG
Тип телефонного роз'єму
Конфігурації RS-232C
3-контактне з'єднання (спеціальне)
1
5
PC (ПК)
RXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
АБО
9
RS-232C
(послідовний інтерфейс)
TV (ТБ)
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Телефон
Set ID
Інформацію щодо ідентифікаційного номера пристрою дивіться у "Таблиці відповідності даних" на
с. 6
1. Щоб перейти до головних меню, натисніть кнопку Налаштування.
2. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту (*Загальні → Відомості про телевізор
або ПАРАМЕТРИ) та натисніть кнопку OK.
3. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту Встановити ID і натисніть кнопку OK.
4. Прокрутіть ліворуч або праворуч, щоб вибрати ідентифікаційний номер пристрою, після чого
натисніть Закрити. Діапазон налаштування: від 1 до 99.
5. Завершивши, натисніть кнопку ВИХІД.
* (Залежно від моделі)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
5
• Швидкість передачі даних: 9600 біт/сек (UART) • Стоповий біт: 1 біт
• Довжина пакета даних: 8 біт
• Код зв'язку: код ASCII
• Парність: ні
• Використовуйте зворотний кабель.
Довідковий перелік команд
(Залежно від моделі)
01. Power*
(Живлення)
COMM
AND1
COMM
AND2
DATA
(у шістнадцятковій системі)
k
a
00 - 01
c
02. Формат екрану k
03. Screen Mute
(Вимкнення
k
зображення на
екрані)
04. Volume Mute
k
(Вимкнення звуку)
05. Volume Control
(Регулювання
k
гучності)
06. Контрастність
k
COMM
AND2
15. Баланс
k
t
00 - 64
(нас.7)
16. Color (Colour)
Temperature
(Температура
кольору)
x
u
00 - 64
d
(нас.7)
17. ISM Method
(Метод ISM) (тільки j
плазмові телевізори)
p
(нас.8)
e
00 - 01
18. Еквалайзер
j
v
(нас.8)
f
00 - 64
19. Енергозбе
реження
j
q
00 - 05
g
00 - 64
m
a
(нас.9)
m
b
00 - 01
m
m
c
g
КОДИ кнопок
00 - 64
x
b
(нас.11)
x
t
(нас.11)
x
v
(нас.11)
27. Автоконфігурація j
u
(нас.12)
07. Яскравість
k
h
00 - 64
08. Колір
k
i
00 - 64
09. Відтінок
k
j
00 - 64
10. Чіткість
k
k
00 - 32
k
l
00 - 01
11. OSD Select
(Вибір екранного
меню)
12. Режим
блокування пульта
дистанційного
керування
13. Treble (Високі
частоти)
14. Bass (Hизькі
частоти)
DATA
(у шістнадцятковій системі)
COMM
AND1
k
m
00 - 01
k
r
00 - 64
k
s
00 - 64
20. Tune Command
(Команда настройки
каналів)
21. Канал
(Програма)
Add/Del(Skip)
(Додати/Видалити
(Пропустити))
22. Key (Кнопка)
23. Керування
задньою підсвіткою,
керування підсвіткою
панелі
24. Input select (Main)
(Вибір вхідного
сигналу - основного)
25. 3D (тільки
3D-моделі)
26. Extended 3D
(Розширений 3D)
(тільки 3D-моделі)
* Примітка: П
ід час відтворення або запису мультимедійних файлів усі команди, окрім "живлення" (ka)
та "кнопки" (mc), заблоковані та ігноруються.
За допомогою кабеля RS232C телевізор може надсилати команди "ka command" у стані з увімкненим
і вимкненим живленням.Проте, якщо використовується кабель USB-послідовного зв'язку,
команда працюватиме лише, якщо телевізор увімкнено.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Параметри обміну даними
6
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
Протокол передавання / отримання
Передавання
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : перша команда керування телевізором. (j, k, m or x)
[Command 2] : друга команда керування телевізором.
[Set ID]
:можна налаштувати [Set ID], щоб вибрати потрібний ідентифікаційний номер монітора
в меню параметрів. Діапазон налаштування для ТВ: від 1 до 99. Якщо як значення [Ід.
пристрою] вибрано "0", тоді можна буде контролювати кожен підключений пристрій.
* [Ід. пристрою] відображається як десяткове число (від 1 до 99) у меню і як число у
шістнадцятковому форматі (від 0x00 до 0x63) у протоколі передачі/отримання.
[DATA] :передавання даних команди (шістнадцяткова система). Для зчитування стану
команди передається значення "FF".
[Cr] : повернення каретки – код ASCII "0x0D"
[ ]
: пробіл – код ASCII "0x20"
OK Підтвердження
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* У разі успішного отримання даних монітор надсилає команду підтвердження, виходячи з
наведеного формату. У цей момент, якщо команда передбачає зчитування даних, він вказує
дані свого поточного стану. Якщо команда надходить у режимі запису даних, він повертає дані
комп'ютера.
Підтвердження помилки
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Пристрій передає команду ACK (підтвердження) на основі цього формату в разі отримання
невідповідних даних через недіючі функції або помилки зв'язку.
Data 00: недопустимий код
Таблиця відповідності даних (шістнадцяткова система b десяткова система)
* Коли ви вводите [data] у шістнадцятковій системі, див. подану таблицю перетворення.
* Команда налаштування каналу (ma) використовує двобайтове шістнадцяткове значення ([Data])
для вибору номера каналу.
00 : Крок 0
01 : Крок 1 (Set ID 1)
...
0A : Крок 10 (Set ID 10)
...
0F : Крок 15 (Set ID 15)
10 : Крок 16 (Set ID 16)
...
32 : Крок 50 (Set ID 50)
33 : Крок 51 (Set ID 51)
...
63 : Крок 99 (Set ID 99)
...
C7 : Крок 199
C8 : Крок 200
...
FE : Крок 254
FF : Крок 255
...
01 00 : Крок 256
...
27 0E : Крок 9998
27 0F : Крок 9999
...
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
7
01.Живлення (Command: k a)
►► Керування *увімкненням і вимкненням
живлення виробу.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
живлення
01 : *увімкнути живлення
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Відображення стану увімкнення чи *вимкнення
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Подібним чином, якщо інші функції передають
дані "FF" на основі цього формату, зворотні дані
підтвердження несуть інформацію про стан
кожної функції.
02.Формат зображення (Command: k c)
(розмір основного зображення)
►► Регулювання формату зображення. (Формат
основного зображення).Формат екрана
можна також налаштувати в пункті Формат
зображення, перейшовши до меню "Формат
екрану" в Q.MENU. або в меню "PICTURE".
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : звичайний
екран (4:3)
02 : широкий екран
(16:9)
04 : масштаб
05 : масштаб 2
(Латинська
Америка, окрім
лише Колумбії)
06 : встановлено
програмою/
вихідний
07 : 14:9
(Європа, Колумбія, Середній
Схід, Азія окрім Південної
Кореї і Японії)
09 : * Сканування (Just
Scan)
0B : Широкий екран
(Європа, Колумбія,
Середній Схід, Азія окрім
Південної Кореї і Японії)
10 to 1F : М
асштаб
екрана 1 to 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ввімкнути лише функцію вимкнення відео,
на телевізорі відображатиметься екранне меню.
Проте якщо увімкнено функцію вимкнення
зображення на екрані, екранне меню не
відображатиметься.
04.Вимкнення звуку (Command: k e)
►► Керування увімкненням/вимкненням функції
вимкнення звуку.
Керувати функцією вимкнення звуку можна
також за допомогою кнопки "MUTE" на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : функцію вимкнення звуку увімкнено (звук
вимкнено)
01 : функцію вимкнення звуку вимкнено (звук
увімкнено)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Регулювання гучності)
(Command: k f)
►► Регулювання гучності.
Регулювати гучність можна також за допомогою
кнопок регулювання гучності на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Контрастність (Command: k g)
►► Налаштування контрастності екрана.
Налаштувати контрастність можна також у
меню "PICTURE".
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Використовуючи вхідний сигнал з ПК,
вибирайте формат екрана 16:9 або 4:3.
* У режимі цифрового ТБ/HDMI/компонентного
сигналу (високої роздільної здатності)
доступна функція "Сканування (Just Scan)".
* Робота в широкоформатному режимі може
відрізнятися в різних моделях і повністю
підтримується для цифрового ТБ та частково
для ATV та AV.
Data від : 00 to До : 64
03.Вимкнення зображення на екрані (Command: k d)
Data від : 00 to До : 64
►► Увімкнення/вимкнення зображення на екрані.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : функцію вимкнення екрана вимкнено
(зображення відтворюється)функцію
вимкнення відео вимкнено
01 : функцію вимкнення зображення на
екрані увімкнено (зображення вимкнено)
10 : функцію вимкнення відео увімкненоv
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Brightness (Яскравість) (Command: k h)
►► Налаштування яскравості екрана.
Налаштувати яскравість можна також у меню
"PICTURE".
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Колір (Command: k i)
►► Налаштування кольору екрана.Налаштувати
колір можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
УКРАЇНСЬКА
ENG
* Команди можуть працювати по-різному залежно від моделі та сигналу.
8
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
Data від : 00 to До : 64
* (Залежно від моделі)
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Відтінок (Command: k j)
►► Налаштування відтінку екрана. Налаштувати
відтінок можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data – від червоний: 00 до зелений: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.ЧІТКІСТЬ (Command: k k)
►► Налаштування чіткості екрана. Налаштувати
чіткість можна також у меню "PICTURE".
14.Низькі частоти (Command: k s)
►► Налаштування низьких частот. Налаштувати
низькі частоти можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Залежно від моделі)
15.Баланс (Command: k t)
►► Налаштування балансу.Налаштувати баланс
можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.Вибір меню (Command: k l)
►► Увімкнення/вимкнення екранних меню в режимі
віддаленого управління телевізором.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
01 : увімкнути екранне
екранне меню меню
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Режим блокування пульта дистанційного
керування (Command: k m)
►► Блокування кнопок пульта дистанційного
керування та кнопок на передній панелі
телевізора.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
блокування
01 : увімкнути блокування
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ви не користуєтеся пультом дистанційного
керування, скористайтеся цим режимом.
Після вимкнення та ввімкнення живлення
(відключення і підключення, через 20–30 секунд)
розблоковується зовнішнє блокування
керування.
* У режимі очікування (коли постійний струм
вимкнено таймером вимкнення або командою
"ka", "mc") та якщо ввімкнено функцію
блокування кнопок, телевізор не вдасться
увімкнути за допомогою кнопки живлення на
інфрачервоному пульті та локальної кнопки.
13. Високі частоти (Command: k r)
►► Налаштування високих частот. Налаштувати
високі частоти можна також у меню "Аудіо".
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 до 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16.Температура кольору (Command: x u)
►► Регулювання температури кольору.
Налаштувати температуру кольору можна
також у меню "PICTURE".
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.Метод ISM (Command: j p) (тільки для
плазмових телевізорів)
►► Керування методом ISM. Метод ISM можна
налаштувати в меню OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 02: Orbiter
08: Звичайний
20: Colour Wash (Стирання кольору)
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Еквалайзер (Command : j v)
►► Настроювання еквалайзера телевізора.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Частота
0
0
0
Data
7
6
5
Частота
4
3
2
1
0
Дія
0
0
0
1-й діапазон
0
0
0
0
0
0 (десятковий)
0
0
1
2-й діапазон
0
0
0
0
1
1 (десяткове)
0
1
0
3-й діапазон
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4-й діапазон
0
0
0
1
1
19 (десяткове)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
0
0
5-й діапазон
0
0
1
0
1
20 (десяткове)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Залежно від моделей може настроювати, якщо
режим звуку - значення з настройкою еквалайзера.
19.Енергозбереження (Command: j q)
►► Для зменшення споживання
живлення телевізором. Налаштування
"Енергозбереження" можна також
відрегулювати в меню "PICTURE".
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : вимкнено
01 : Мін.
02 : Середній
03 : Макс.
04 : Автоматично (для РК-телевізорів /
телевізорів LED) / Інтелектуальний сенсор
(для PDP TV)
05 : Вимк. екрану
* (Залежно від моделі)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу 10 = 00 0a
Data 02 = аналогове антена ТБ = 00
Pезультат = ma 00 00 0a 00
2.Налаштування наземного цифрового (DVB-T)
каналу 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1 = 00 01
Data 02 = цифрове антена ТБ = 10
Pезультат = ma 00 00 01 10
3.Налаштування кабельного (DVB-S) каналу 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1000 = 03 E8
Data 02 = цифрове кабельне ТБ = 40
Pезультат = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для моделей, що продаються у Південній
Кореї, Північній/Латинській Америці, крім
Колумбії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
20.Команда настройки каналів (Command: m a)
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
* Ця команда може працювати по-різному
залежно від моделі та сигналу.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
• Для моделей, що продаються у Європі,
на Близькому Сході, в Колумбії, Азії, крім
Південної Кореї та Японії
►► Виберіть канал для наступного фізичного
номера.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Аналогове антена / кабельне
[Data 00][Data 01] дані каналу
Data00 : дані каналу (старший байт)
Data01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 00 C7 (десяткова : 0 ~ 199)
Data 02 : джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 80 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний/супутниковий
[Data 00][Data 01]: дані каналу
Data00 : дані каналу (старший байт)
Data01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 27 0F (десяткова: 0 ~ 9999)
Data02 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 10 : Антена ТБ (DTV)
- 20 : Антена радіо (Радіо)
- 40 : Супутникове ТБ (SDTV)
- 50 : Супутникове радіо (S-Radio)
- 90 : Кабельне ТБ (CADTV)
- a0 : Кабельне Радіо (CA-Radio)
* Приклади команд настроювання:
1. Налаштування наземного аналогового (PAL)
каналу 10.
Цифрові канали мають фізичний, основний і
вторинний номер каналу. Фізичний номер – це
фактичний номер цифрового каналу, основний
– це номер, до якого слід закріпити канал, а
вторинний – це субканал. Оскільки тюнер ATSC
автоматично закріпляє канал з основного/
вторинного номера, фізичний номер не потрібний
під час надсилання команди в цифровому режимі.
* Аналогове антена / кабельне
Data00 : фізичний номер каналу
- Наземний (ATV): 02-45 (десяткова: 2 - 69)
- Кабельний (CATV) : 01, 0E-7D (десяткова: 1,
14-125)
[Data 01 ~ 04]: основний/вторинний номер каналу
Data01 та 02: xx (не має значення)
Data03 та 04: xx (Не має значення)
Data05: джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 01 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний
Data00 : xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data01 : дані каналу (старший байт)
Data02 : дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний номер каналу
Data03 : дані каналу (старший байт)
Data04 : дані каналу (молодший байт)
Data05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 02 : антена ТБ (DTV) – використовувати
фізичний номер каналуNumber
- 06 : кабельне ТБ (CADTV) – використовувати
фізичний номер каналу
УКРАЇНСЬКА
ENG
1
9
10 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
- 22 : антена ТБ (DTV) – не використовувати
фізичний номер каналу
- 26 : кабельне ТБ (CADTV) – не
використовувати фізичний номер каналу
- 46 : кабельне ТБ (CADTV) – використовувати
лише основний номер каналу (канал з
однією частиною)
Для основних і вторинних даних каналу доступні
два байти, але зазвичай використовується лише
молодший байт (старший байт – 0).
* Приклади команди налаштування:
1.Налаштування аналогового кабельного (NTSC)
каналу 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = дані каналу - 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = аналогове кабельне ТБ = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Налаштування цифрового наземного (ATSC)
каналу 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = цифрове антена ТБ = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для моделей, що продаються у Японії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Цифровий наземний/супутниковий
Data 00: xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data 01: дані каналу (старший байт)
Data 02: дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний/допоміжний номер
каналу(немає значення для
супутникового)
Data 03: дані каналу (старший байт)
Data 04: дані каналу (молодший байт)
Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий/
супутниковий для Японії)
- 02 : Антена ТБ (DTV)
- 07 : BS (супутник трансляції)
- 08 : CS1 (Супутник зв'язку 1)
- 09 : CS2 (Супутник зв'язку 2)
* Приклади команд настроювання:
1 Налаштування цифрового наземного (ISDB-T)
каналу 17-1.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Цифрове антена ТБ = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Не має значення = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Ця функція відрізняється у різних моделях.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Додавання/видалення (пропускання) каналу
(програми) (Command: m b)
►► Пропускання поточного каналу (програми)
наступного разу.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB)
(Видалити (ATSC,ISDB)/Пропустити
(DVB))
01 : додати
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Налаштування стану збереженого каналу на
видалення (ATSC, ISDB)/пропускання (DVB) або
додавання.
22.Key Кнопка (Command: m с)
►► Надсилання коду кнопки з пульта дистанційного
керування.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Код кнопки - нас.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Керування підсвічуванням (Command: m g)
• Для РК-телевізорів/світлодіодних телевізорів
►► Керування підсвічуванням.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Керування підсвічуванням панелі (Command: m g)
• Для телевізорів із плазмовим екраном
►► Керування підсвічуванням панелі.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
►► Вибір джерела вхідного сигналу для основного
зображення.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : D
TV
02 : Ц
ифрове супутникове
ТБISDB-BS (Японія)
03 : ISDB-CS1 (Японія)
04 : ISDB-CS2 (Японія)
11 : CATV
20 : AV або AV1
40 : Component1
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
01 : CADTV
10 : ATV
21 : AV2
41 : Component2
91 : HDMI2
93 : HDMI4
* Ця функція залежить від моделі та сигналу.
25.3D (Command: x t) (лише моделі з
підтримкою режиму 3D) (Залежно від
моделі)
►► Зміна режиму 3D на телевізорі.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Залежно від моделі)
DataСтруктура
[Data 00]00 : 3D увімкнено
01 : 3D вимкнено
02 : 3D у 2D
03 : 2D у 3D
[Data 01]00 : вгорі та внизу
01 : поруч по горизонталі
02 : шахова дошка
03 : серія кадрів
04 : чергування стовпчиків
05 : чергування рядків
[Data 02]00 : справа наліво
01 : зліва направо
[Data 03]3D -ефект (глибина 3D): мін.: 00 – макс. : 14
(*передача шістнадцятковим кодом)
* Функції [Data 02] й [Data 03] залежать від моделі
пристрою та потужності сигналу..
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімкнено), то
елемент [Data 03] не має значення.
* Якщо значення [Data 00] – 01 (3D вимкнено) чи
02 (3D у 2D), то елементи [Data 01], [Data 02] та
[Data 03] не мають значення.
* Якщо значення [Data 00] – 03 (2D у 3D), то
елементи [Data 01] та [Data 02] не мають
значення.
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімк.) або 03
(2D у 3D), то елемент [Data 03] використовується
тільки коли "3D-режим" (жанр) встановлено
вручну.
* Усі опції 3D-шаблонів ([Data 01]) можуть не бути
доступними відповідно до сигналу трансляції/
відеосигналу.
[Data 01]
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : не має значення
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 00]
00
[Data 02]
[Data 03]
26.Extended 3D (Розширений 3D) (Command:
x v) (лише моделі з підтримкою режиму 3D)
(Залежно від моделі)
►► Зміна параметрів 3D-зображення на телевізорі.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]Параметр 3D
00 : Picture Correction
(Корекція зображення 3D)
01 : Глибина 3D (режим 3D лише ручний)
02 : Точка перегляду 3D
06 : Кор. кольору 3D-зобр.
07 : Масштабування 3D-звуку
08 : Звичайний вигл. зобр.
09 : Режим 3D (жанр)
[Data 01]Діапазон значень індивідуальний
для кожного конкретного параметра
3D-зображення, який визначається
змінною [Data 00].
1) Коли[Data 00] is 00
00 : справа наліво
01 : зліва направо
2) Коли[Data 00] is 01, 02
Dataвід 0 до 14 (*передача шістнадцятковим
кодом)
Введені дані (діапазон 0 - 20) автоматично
розпізнаються як значення точки перегляду (-10 +10) (залежно від моделі)
*Ц
я функція працює лише, якщо режим 3D (Жанр)
знаходиться у ручному режимі.
3) Коли[Data 00] is 06, 07
00 : вимкнено
01 : увімкнено
4) Коли[Data 00] is 08
00 : відновлення 3D-відео з режиму
перетворення 3D-відео з 2D у 2D
01 : Зміна 3D-відео у 2D-відео, крім
режиму перетворення відео з 2D у 3D
*Я
кщо умова перетворення не виконується,
команда трактується як NG.
5) Коли [Data 00] – 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
УКРАЇНСЬКА
ENG
24.Вибір вхідного сигналу (Command: x b)
(основний вхідний відеосигнал)
11
12 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
27.Auto Configure (Автоматичне налаштування)
(Command: j u)
(Залежно від моделі)
►► Автоматичне налаштування положення
зображення і зменшення його тремтіння. Ця
функція працює лише в режимі RGB (ПК).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Дані 01: налаштувати
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
B-1
EG96**
55EG960V-ZA
55EG9609-ZA
65EG960V-ZA
65EG9609-ZA
Глубина(Г)/
Тере дігі(T)/
Глибина(Г)
Толщина (Т)/
алы ды ы( )/
Товщина(T)
1226 x 760 x 213
1447 x 884 x 237
1226 x 719 x 50.1(87.8)
1447 x 842 x 50.1(102.5)
19.0
26.9
15.3
21.7
390 Вт
500 Вт
EF95**
55EF950V-ZA
55EF9509-ZA
65EF950V-ZA
65EF9509-ZA
1228 x 760 x 215
1450 x 883 x 236
1228 x 718 x 49.9
1450 x 842 x 49.9
18.0
24.5
14.4
390 Вт
19.9
500 Вт
B-2
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF
C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 to E12, HYPER: S21 to S47
зависимости от страны/
UHF : E21 to E69, (в
мемлекетке байланысты/
CATV: S1 to S20, залежно від країни)
каналов в системе
*Только для моделей с поддержкой/ Тек олдайтын модельдерге/ Тільки для моделей з підтримкою DVB-T2/C/S/S2
Данные по энергоэффективности для моделей телевизоров LG
* Указанные модели телевизоров не имеют «выключенного режима» Для полного отключения телевизора отсоедините его от сети питания.
Модель:
55EG960V-ZA
55EG9609-ZA
65EG960V-ZA
65EG9609-ZA
Удельная
Потребляемая
Потребляемая
мощность
мощность
мощность изделием в
рабочего
изделием в режиме
выключенном
режима: Вт/см2
ожидания: Вт
режиме:
0.048
0.3
отсутствует
0.048
0.3
отсутствует
0.044
0.3
отсутствует
отсутствует
0.044
0.3
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин
в електричному і електронному обладнанні.
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза
«О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік
өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Русский
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Қазақша
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Country
Запишите название модели и серийный номер телевизора,
которые расположены на задней крышке телевизора, на
случай, если вам понадобится техническое обслуживание.
Артқы қақпақта орналасқан этикеткаға қарап, теледидардың
моделінің аты мен сериялық номерін жазып алыңыз. Егер
Сізге сервистік көмек керек болған жағдайда сатушыға осы
ақпараттарды көрсетіңіз.
Запишіть назву моделі та серійний номер телевізора які
розташовані на задній панелі телевізора, на випадок якщо вам
знадобиться технічне обслуговування.
Moдель / ________________________
Серийный номер / Сериялық номер/
Cерійний номер _________________
Country
Service
Service
Österreich
0 810 144 131
Nederland
0900 543 5454
België
015 200 255
Norge
800 187 40
Luxembourg 0032 15 200255
Polska
801 54 54 54
България 07001 54 54
Portugal
808 78 54 54
Česká Rep.
810 555 810
România
031 228 3542
Danmark
8088 5758
Slovensko
0850 111 154
Suomi
0800 0 54 54
España
963 05 05 00
France
3220 dites LG ou tapez 54
Sverige
0770 54 54 54
Schweiz
0848 543 543
United Kingdom
0344 847 5454
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
Deutschland dem Festnetz der DTAG;
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf.)
Ελλάδα
801 11 200 900,
210 4800 564
Magyarország 06 40 54 54 54
Éire
01 686 9454
Italia
199600099
Беларусь 8 820 0071 1111
Россия
8 800 200 7676
Eesti
800 9990
Украина
0 800 303 000
Казахстан
8 8000 805 805,
2255(GSM)
Latvija
80200201
Узбекистaн 8 800 120 2222
Lietuva
880008081
Кыргызстан 0-800-805-8050
Türkiye
444 6 543
Slovenija
www.lg.com
080 543 543
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement