LG G5400 คู่มือการใช้งาน


Add to my manuals
257 Pages

advertisement

LG G5400 คู่มือการใช้งาน | Manualzz

NEDERLANDS

FRANÇAIS

ENGLISH

P/N : MMBB0084005

Revision 1.2

PRINTED IN KOREA

GPRS-telefoon

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MODEL : G5400

Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan.

Bewaar de handleiding voor later.

G • P • R • S • T • E • L • E • F • O • O • N

NEDERLANDS

GPRS-telefoon

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MODEL : G5400

Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan.

Bewaar de handleiding voor later.

Voor uw veiligheid

Schakel de GSM aan boord van een vliegtuig altijd uit.

Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, brandstofdepots of op plaatsen waar gevaar voor ontploffing bestaat.

Schakel de telefoon uit waar dit op grond van bijzondere voorschriften verplicht is. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, medische elektronica kunnen er hinder van ondervinden.

Alle apparaten die elektromagnetische golven uitstralen, kunnen storingen veroorzaken bij elektronische apparatuur in de directe omgeving. De telefoon kan ook enige storing veroorzaken bij tv’s, radio’s, computers, enz.

Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent.

Haal de telefoon of de batterij niet uit elkaar.

Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot verstikking kunnen leiden.

Raak de oplader of telefoon niet met natte handen aan.

3

4

Voor uw veiligheid

Raak de oplader of telefoon niet met natte handen aan.

Let op:

Neem bij het wegwerpen van batterijen de geldende voorschriften in acht.

Gebruik alleen ORIGINELE accessoires om schade aan de telefoon te voorkomen.

SOS-gesprekken zijn niet via alle GSM-netwerken mogelijk. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon.

Belangrijke informatie

Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie zorgvuldig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen. Bij aanpassingen aan de telefoon die niet uitdrukkelijk in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, kan uw garantie op het toestel vervallen. Gebruik ALLEEN de voorgeschreven batterijen en opladers om schade aan de telefoon te voorkomen.

Inhoud

Overzicht

Onderdelen van de telefoon

.....................................................

9

Binnenkant van het toestel ...................................................... 9

Buitenkant van het toestel .................................................... 10

Beschrijving van de toetsen

..................................................

11

Zijkant van het toestel ........................................................... 12

Lettertoetsen ......................................................................... 13

Scherminformatie

Scherminformatie

...................................................................

14

Schermpictogrammen ........................................................... 14

Toestel klaarmaken voor gebruik

Installatie

.................................................................................

15

SIM-kaart plaatsen ................................................................ 15

SIM-kaart verwijderen ........................................................... 15

Batterij plaatsen .................................................................... 16

Batterij opladen ..................................................................... 16

Oplader loskoppelen ............................................................. 17

Bellen en gebeld worden

........................................................

19

Bellen .................................................................................... 19

Internationaal bellen ............................................................. 19

Bellen via het telefoonboek ................................................... 19

Bijkomende functies

Menu inkomende oproepen

...................................................

20

1 Tijdens een oproep ........................................................... 20

2 Conferentiegesprekken ..................................................... 22

5

6

Inhoud

Toegangscodes

.......................................................................

25

PIN-code (4 tot 8 cijfers) ....................................................... 25

PIN2-code (4 tot 8 cijfers) ..................................................... 25

PUK-code (4 tot 8 cijfers) ...................................................... 25

PUK2-code (4 tot 8 cijfers) .................................................... 25

Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) ........................................... 26

Toegang tot het menu

Menuoverzicht

.........................................................................

27

Berichten [Menu 1]

..................................................................

29

Kort bericht schrijven [Menu 1-1] .......................................... 29

Multimediabericht schrijven [Menu 1-2] ................................ 32

Inbox [Menu 1-3] ....................................................................36

Outbox [Menu 1-4] ................................................................ 38

Voice bericht [Menu 1-5] ....................................................... 39

Info-dienst [Menu 1-6] ........................................................... 40

Sjablonen [Menu 1-7] ............................................................ 41

Instelling [Menu 1-8] .............................................................. 42

Oproep-info [Menu 2]

...............................................................

44

Gemiste oproepen [Menu 2-1] .............................................. 44

Ontvangen oproepen [Menu 2-2] .......................................... 44

Uitgaande oproepen [Menu 2-3] ........................................... 44

Alle oproepen [Menu 2-4] .......................................................44

Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-5] ............................ 44

Oproeptarieven [Menu 2-6] ................................................... 44

GPRS info. [Menu 2-7] .......................................................... 47

Profielen [Menu 3]

...................................................................

48

Alleen trilfunctie [Menu 3-1] .................................................. 48

Stil [Menu 3-2] ....................................................................... 48

Normaal [Menu 3-3] .............................................................. 48

Luid [Menu 3-4] ..................................................................... 48

Headset [Menu 3-5] .............................................................. 48

Auto [Menu 3-6] .................................................................... 48

Instelling [Menu 4]

..................................................................

51

Alarmklok [Menu 4-1] ............................................................ 51

Datum & tijd [Menu 4-2] ........................................................ 51

Telefooninstellingen [Menu 4-3] ............................................ 52

Oproepinstellingen [Menu 4-4] .............................................. 54

Beveiligingsinstellingen [Menu 4-5] ....................................... 58

Netwerkinstellingen [Menu 4-6] ............................................. 61

Instellingen terugzetten [Menu 4-7] ...................................... 62

Organiser [Menu 5]

.................................................................

63

Planner [Menu 5-1] ............................................................... 63

Telefoonboek [Menu 5-2] ...................................................... 65

Accessoires [Menu 6]

.............................................................

72

Spelletjes [Menu 6-1] ............................................................ 72

Mijn map [Menu 6-2] ............................................................. 72

Melodie componeren [Menu 6-3] .......................................... 73

Calculator [Menu 6-4] ............................................................ 73

Conversieprogr. [Menu 6-5] ...................................................74

Wereldtijd [Menu 6-6] ............................................................ 74

Stemrecorder [Menu 6-7] ...................................................... 75

Infrarood [Menu 6-8] ..............................................................75

7

8

Inhoud

Internet [Menu 7]

.....................................................................

76

Thuis [Menu 7-1] ................................................................... 76

Favorieten [Menu 7-2] ........................................................... 76

Push message [Menu 7-3] ................................................... 76

Profielen [Menu 7-4] .............................................................. 77

Ga naar URL [Menu 7-5] ....................................................... 79

Cache-instellingen [Menu 7-6] .............................................. 79

Veiligheidscertificaat [Menu 7-7] ........................................... 80

Profielen terugzetten [Menu 7-8] ........................................... 80

Browserversie [Menu 7-9] ..................................................... 80

Browsing-menu

.......................................................................

81

Java [Menu 8]

..........................................................................

82

Toepassingen [Menu 8-1] ..................................................... 82

Download [Menu 8-2] ............................................................ 82

Memory Status [Menu 8-3] .................................................... 82

Accessoires

.............................................................................

83

Onderhoud

...............................................................................

85

Technische gegevens

..............................................................

87

Onderdelen van de telefoon

Binnenkant van het toestel

Microfoon

Scherm

Linker softkey

Zijtoets omhoog/omlaag

Spraakmemo-toets

Bevestigingstoets

Verzendtoets

Triltoets

Ster-toets

Navigatietoetsen

Berichttoets

Rechter softkey

Einde-/Aan-uit-toets

Annuleertoets

Cijfertoetsen

Hekje-toets headset

9

10

Onderdelen van de telefoon

Buitenkant van het toestel

Oogje voor halskoord

Batterijvergrendeling

Ruimte voor

SIM-kaart

Batterij

Kabelaansluiting /

Batterijoplaadaansluiting /

Aansluiting handsfree carkit

Beschrijving van de toetsen

Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven.

Beschrijving van de toetsen

Toets

S

0

9

Beschrijving

Linker/rechter softkey

Elk van deze toetsen verricht de functie die erboven wordt weergegeven.

Triltoets

Hiermee schakelt u het trilalarm direct in.

Berichttoets

Hiermee gaat u naar het berichtenmenu (inbox, voicemail, push-berichten, planner of alarm) zonder dat u daar naartoe hoeft te bladeren.

Navigatietoetsen

Hiermee bladert u door namen, telefoonnummers, menu’s of instellingen.

WAP Hotkey (= bevestigingstoets)

Via deze toets krijgt u rechtstreeks verbinding met

WAP.

Verzendtoets

Hiermee kunt u een telefoonnummer kiezen en een oproep beantwoorden. Als u op deze toets drukt zonder een telefoonnummer in te voeren, worden de onlangs gekozen nummers, ontvangen oproepen en gemiste oproepen weergegeven.

Cijfertoetsen

Deze toetsen worden hoofdzakelijk gebruikt om nummers te kiezen in de standby-modus en om nummers of tekens in te voeren in de invoerstand. De toetsen hebben andere functies wanneer u deze enige tijd ingedrukt houdt:

Met

1 belt u naar uw voicemail.

Met

0 verricht u een internationale oproep.

Met

2 t/m

9 belt u naar een snelkiesnummer.

11

12

Beschrijving van de toetsen

Toets Beschrijving

E

Einde-/aan-uit-toets

Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een oproep af. Als u de toets enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de telefoon in- of uitgeschakeld.

C

Hiermee wist u tekens of gaat u terug naar het menu.

Zijkant van het toestel

Toets Beschrijving

Zijtoets omhoog/omlaag

Als de klep open is, kunt u hiermee in de standbymodus het volume van het toetsenbord bepalen en tijdens een gesprek het luistervolume aanpassen.

Als de klep gesloten is, drukt u in de standby-modus

één keer op deze toets om het backlight aan te zetten en twee keer om de huidige datum te bekijken.

Externe EZ-toets

Als de klep gesloten is, houdt u de toets ingedrukt om inkomende oproepen direct naar de voicemail te laten gaan.

Als u een oproep ontvangt, drukt u op de toets om de oproep te weigeren.

Als de klep open is, kunt u in de standby-modus een spraakmemo opnemen.

Lettertoetsen

Iedere toets kan voor verschillende symbolen gebruikt worden.

Deze zijn hieronder weergegeven.

6

7

8

9

0

Toets

1

2

3

4

5

beschrijving

. , / ? ! - : ' " 1

A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç

D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê

G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©

J K L 5 j k l

M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ

P Q R S 7 ß ™ p q r s ß ∫

T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û

W X Y Z 9 w x y z

[spatie] 0

13

Scherminformatie

14

In het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven.

Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die op het scherm kunnen worden weergegeven.

Schermpictogrammen

Pictogram/Indicator Beschrijving

Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is.

De verbinding is tot stand gebracht.

U kunt GPRS-diensten gebruiken.

Geeft aan dat u gebruik maakt van een roamingdienst.

Lijn 1/2 is in gebruik voor uitgaande gesprekken - mits u over een abonnement met twee lijnen beschikt.

De alarmklok is ingesteld en actief.

Geeft de status van de batterij aan.

U hebt een tekstbericht ontvangen.

U hebt een spraakbericht ontvangen.

U hebt een push-bericht ontvangen.

U kunt uw planning bekijken.

Alle geluidssignalen zijn uitgeschakeld.

Normaal menu in audioprofiel.

Luid menu in audioprofiel.

Stil menu in audioprofiel.

Headsetmenu in audioprofiel.

Handsfreemenu in audioprofiel.

U kunt een oproep doorschakelen.

Installatie

1. SIM-kaart plaatsen

Zoek aan de achterkant van het toestel het vakje voor de SIM-kaart. Volg daarna onderstaande stappen om de

SIM-kaart te plaatsen.

1.

Verwijder de batterij als deze op het toestel is geplaatst.

2.

Schuif de SIM-kaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden onder de zilverkleurige houders. Let erop dat de scherpe hoek aan de rechterkant zit.

2. SIM-kaart verwijderen

Volg de onderstaande stappen om de

SIM-kaart te verwijderen.

1.

Verwijder de batterij als deze op het toestel is geplaatst.

2.

Neem de SIM-kaart uit het vakje.

Opmerking

• Verwijdering van de batterij als het toestel aanstaat, kan tot storingen of defecten leiden.

• Het metalen stukje in de SIM-kaart kan gemakkelijk worden beschadigd door krassen. Behandel de SIMkaart daarom voorzichtig en volg de bij de kaart geleverde instructies op.

15

Installatie

3. Batterij plaatsen

1.

Plaats de batterij op de achterzijde van de telefoon.

16

2.

Druk de batterij aan tot u een klik hoort.

4. Batterij opladen

De reisadapter kan alleen op de telefoon worden aangesloten als de batterij is geplaatst.

1.

Steek het uiteinde van de reisadapter in de aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u een klik hoort. Let op de positie van de pijl in de afbeelding.

2.

Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.

Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader.

Waarschuwing

• Oefen niet te veel druk uit op de aansluiting om beschadiging van telefoon en/of reisadapter te voorkomen.

5. Oplader loskoppelen

Koppel de reisadapter los door de zijtoetsen in te drukken.

Opmerking

• Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon gebruikt.

• Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit terwijl het toestel aan het opladen is.

• Als de balkjes van het batterij-pictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.

• Als u de oplader aansluit of loskoppelt knippert het

LCD-backlight rood/groen.

• Als de batterij volledig is opgeladen, knippert het groen.

Let erop dat het in dit geval langer kan duren voor

“Laadt op” op het scherm van het toestel verschijnt.

• De oplaadtijd is afhankelijk van de gebruikte lader en batterij.

17

18

Installatie

Opmerking

Als de batterij niet oplaadt

• zet de telefoon uit.

• controleer of de batterij juist geplaatst is.

Bellen en gebeld worden

Bellen

1.

Toets het telefoonnummer in, met het netnummer. Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op

C

.

2.

Druk op

S om het nummer te bellen.

3.

Druk op

E om het gesprek te beëindigen.

Internationaal bellen

1.

Houd de toets

0 ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken “+” kan ter vervanging van de internationale toegangscode worden gebruikt.

2.

Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in.

3.

Druk op

S

.

Bellen via het telefoonboek

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen].

2.

Wanneer het menu verschijnt, selecteert u Zoeken door op

< te drukken.

3.

Als u het gewenste item vindt via zoeken op naam of nummer, druk op

S om te bellen.

19

20

Menu inkomende oproepen

Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu vanuit een leeg scherm. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties.

1 Tijdens een oproep

1-1 Een oproep in wacht zetten

Als u een nummer belt of een oproep beantwoordt, drukt u op

S

[Verzenden] om de oproep in wacht te zetten. U neemt een oproep in wacht terug door nogmaals op de toets

S

[Verzenden] te drukken.

1-2 Een tweede oproep verrichten

U kunt een nummer opvragen uit het telefoonboek om een tweede nummer te bellen. Druk op

>

[Namen] en selecteer vervolgens

Zoeken

. Om een nummer tijdens een oproep in het telefoonboek op te slaan, drukt u op

>

[Namen] en selecteert u

Nieuw toevoegen

.

1-3 Tussen twee oproepen wisselen

Om tussen twee oproepen te wisselen, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Wisselen

, of drukt u gewoon op de toets

S

[Verzenden].

U kunt een van de twee oproepen selecteren door op de pijltjestoetsen te drukken. Als u een van beide oproepen wilt beëindigen, selecteert u een oproep en drukt u vervolgens op de toets

E

[Einde] als de gewenste oproep is geselecteerd.

1-4 Een inkomende oproep beantwoorden

Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u op de toets

S

[Verzenden].

U kunt worden gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer u reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in de oortelefoon en op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in de wacht staat. De functie Oproep in de wacht is alleen beschikbaar als het netwerk deze ondersteunt. Zie Oproep in de wacht [Menu 4-

4-4] voor meer informatie over het activeren en deactiveren van deze functie.

Als Oproep in de wacht is geactiveerd, kunt u de eerste oproep in de wachtstand zetten en de tweede oproep beantwoorden door op de toets

S

[Verzenden] te drukken of door

<

[Beantwoorden] te selecteren en vervolgens In

Wacht & Beantwoorden

.

U kunt de geselecteerde oproep beëindigen en de oproep in de wachtstand beantwoorden door

<

[Menu] te selecteren en vervolgens

Einde & Beantwoorden

.

1-5 Een inkomende oproep weigeren

Als u niet in gesprek bent, kunt u een inkomende oproep weigeren door op de toets

E

[Einde] te drukken of op de EZ-toets als de klep gesloten is.

Wanneer u in gesprek bent, kunt u een inkomend gesprek weigeren door op

<

[Menu] te drukken en vervolgens

Conferentie/Weigeren

te selecteren of door op de toets

E

[Einde] te drukken.

1-6 Microfoon uitschakelen

U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep uitschakelen door

<

[Opties] te selecteren en vervolgens

Geluid uit

. U kunt het geluid opnieuw aanzetten door te drukken op

<

[Geluid aan].

Als het geluid op het toestel wordt uitgeschakeld, kan de beller u niet horen, maar u hem of haar wel.

21

22

Menu inkomende oproepen

1-7 DTMF-tonen aanzetten tijdens een oproep

Om tijdens een oproep DTMF-tonen in te schakelen, bijvoorbeeld om gebruik te maken van een automatische centrale, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

DTMF aan

. U kunt de DTMF- tonen op dezelfde wijze uitschakelen.

1-8 Oproepen hoofdmenu Berichten en SIM-instellingen

Vanuit het menu Inkomende oproepen kunt u het hoofdmenu

Berichten en SIM-instellingen openen door

<

[Opties] te selecteren. Het menu SIM-instellingen wordt alleen weergegeven als de SIM-kaart in het toestel dit ondersteunt.

2 Conferentiegesprekken

De ‘multiparty’- of conferentieservice biedt u de mogelijkheid om tegelijkertijd met meer dan één beller te praten, mits uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt.

Een conferentiegesprek kan alleen worden opgezet als u reeds één actieve oproep hebt en er een oproep in de wacht staat en wanneer beide oproepen zijn beantwoord. Als een conferentiegesprek is opgezet, kunnen daar andere oproepen aan worden toegevoegd.

Ook kunnen er verbindingen worden verbroken of gescheiden

(d.w.z uit het conferentiegesprek worden gehaald maar nog steeds in verbinding zijn) door de persoon die het conferentiegesprek heeft opgezet. Deze opties zijn beschikbaar vanuit het menu Inkomende oproepen en worden beschreven in het hoofdstuk.

Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet, hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan het conferentiegesprek toevoegen.

2-1 Een tweede oproep verrichten

U kunt een tweede nummer bellen terwijl u reeds in gesprek bent.

Om dat te doen, voert u het tweede nummer in en drukt u op

S

[Verzenden]. Wanneer u een tweede oproep hebt, wordt de eerste automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen wisselen door

<

[Opties] te selecteren en vervolgens

Wisselen

.

2-2 Een conferentiegesprek opzetten

U kunt een nummer bellen en een actieve oproep in de wacht plaatsen om een conferentiegesprek op te zetten door

<

[Opties] te kiezen en vervolgens

Conferentie/Allen deelnemen

.

2-3 Een conferentiegesprek in de wacht zetten

Om een conferentiegesprek in wacht te zetten, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Allen in wacht

.

2-4 Een conferentiegesprek in wacht terugnemen

Om een conferentiegesprek in wacht terug te nemen, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Allen deelnemen

.

2-5 Oproepen aan een conferentiegesprek toevoegen

Om een actieve oproep aan het conferentiegesprek te laten deelnemen, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Allen deelnemen

.

2-6 Deelnemers aan een conferentiegesprek weergeven

Om op het toestel te bladeren door de nummers van de deelnemers aan een conferentiegesprek, drukt u op de toetsen

D en

U

.

23

24

Menu inkomende oproepen

2-7 Een deelnemer aan een conferentiegesprek in wacht zetten

Om een geselecteerde deelnemer (wiens nummer op het scherm wordt weergegeven) buiten het conferentiegesprek te zetten, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Uitsluiten

.

2-8 Een privé-gesprek in een conferentiegesprek

Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u apart wilt spreken op het scherm verschijnen, selecteert u

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Privé

om alle andere deelnemers in wacht te zetten.

2-9 Een conferentiegesprek beëindigen

U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt weergegeven verbreken door op de toets [Einde] te drukken. Om een conferentiegesprek te beëindigen, drukt u op

<

[Opties] en selecteert u vervolgens

Conferentiegesprek/Einde conferentiegesprek

. Door

<

[Opties] en vervolgens

Conferentie/Einde allen

te selecteren, beëindigt u alle actieve oproepen en oproepen in de wachtstand.

2-10 Explicit Call Transfer (ECT)

Als er een persoon in de wacht staat en u hebt een ander actief gesprek, dan kunt u de ene persoon met de andere verbinden en vervolgens uit het gesprek stappen. U doet dit door de optie

Conferentie/Transfer

te kiezen in het menu Inkomende oproepen.

Toegangscodes

Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via [Menu 4-5-5].

PIN-code (4 tot 8 cijfers)

De PIN-code (Personal Identification Number) voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw SIM-kaart. Gewoonlijk wordt deze code samen met de SIM-kaart geleverd. Als u de

PINcode hebt geactiveerd

, moet u telkens als u het toestel aanzet deze code intoetsen. Is de

PIN- code gedeactiveerd

, dan maakt het toestel rechtstreeks verbinding met het netwerk zonder om de

PIN-code te vragen.

PIN2-code (4 tot 8 cijfers)

De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u nodig om toegang te krijgen tot bepaalde functies zoals Overzicht telefoonrekening of Vast oproepnummer. Deze functies zijn alleen beschikbaar als ze door uw SIM-kaart worden ondersteund.

PUK-code (4 tot 8 cijfers)

De PUK-code (Personal Unblocking Key) is vereist om een geblokkeerde PIN-code te wijzigen. Mogelijk zit de PUK-code al bij de SIM-kaart. Is dat niet het geval, neem dan contact op met de netwerkexploitant om de code aan te vragen. Neem bij verlies van de PUK-code contact op met uw netwerkexploitant.

PUK2-code (4 tot 8 cijfers)

De PUK2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u nodig om een geblokkeerde PIN2-code te wijzigen. Neem ook bij verlies van de PUK2-code contact op met uw netwerkexploitant.

25

26

Toegangscodes

Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers)

De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Gewoonlijk wordt deze code bij het toestel geleverd. U hebt de code nodig om alle ingevoerde telefoongegevens te wissen en om het menu Standaardinstellingen te activeren. De standaardbeveiligingscode is

“0000”

.

Menuoverzicht

1 Berichten

1 Kort bericht schrijven

2 Multimediabericht schrijven

3 Inbox

4 Outbox

5 Voice bericht

6 Info-dienst

7 Sjablonen

8 Instelling

3 Profielen

1 Alleen trilfunctie

2 Stil

3 Normaal

4 Luid

5 Headset

6 Auto

2 Oproep-info

1 Gemiste oproepen

2 Ontvangen oproepen

3 Uitgaande oproepen

4 Alle oproepen

5 Laatste oproepen verwijderen

6 Oproeptarieven

7 GPRS info.

4 Instelling

1 Alarmklok

2 Datum & tijd

3 Telefooninstellingen

4 Oproepinstellingen

5 Beveiligingsinstellingen

6 Netwerkinstellingen

7 Instellingen terugzetten

5 Organiser

1 Planner

2 Telefoonboek

27

28

Menuoverzicht

6 Accessoires

1 Spelletjes

2 Mijn map

3 Melodie componeren

4 Calculator

5 Conversieprogr.

6 Wereldtijd

7 Stemrecorder

8 Infrarood

8 Java

1 Toepassingen

2 Download

3 Memory Status

9 SIM-instellingen

Deze functie is afhankelijk van de SIM- en netwerkdiensten.

7 Internet

1 Thuis

2 Favorieten

3 Push message

4 Profielen

5 Ga naar URL

6 Cache-instellingen

7 Veiligheidscertificaat

8 Profielen terugzetten

9 Browserversie

Berichten [Menu 1]

Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message

Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals berichten over de netwerkdiensten.

Kort bericht schrijven [Menu 1-1]

U kunt een tekst schrijven en bewerken.

1.

Open het menu

Berichten

door te drukken op

<

[Kies].

2.

Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u

Kort bericht schrijven

.

3.

U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te gebruiken. Kijk voor meer informatie onder

Hoe werkt TG

(pagina 36).

4.

Druk op [Invoegen] om tekens in te voegen.

5.

Voor verschillende opties, of als u klaar bent met invoeren, drukt u op

<

[Opties].

Opmerking

• Telefoons die EMS versie 5 ondersteunen, kunnen kleurenfoto’s, geluid, tekststijlen, enz. versturen.

Degene aan wie u foto’s, geluid of tekststijlen stuurt kan deze alleen ontvangen als zijn/haar telefoon deze opties ook ondersteunt.

29

30

Berichten [Menu 1]

Invoegen

• Symbool

Speciale tekens invoegen.

• Afbeelding

Standaard

foto’s of foto’s uit

Mijn map

, die geschikt zijn voor korte berichten, invoegen.

• Geluid

Geluid invoegen dat geschikt is voor korte berichten.

• Tekstsjabloon

Tekstsjabloon

gebruiken die al in de telefoon opgeslagen zijn.

• Telefoonboek

Telefoonnummers en e- mailadressen toevoegen aan het

Telefoonboek

.

• Visitekaartje

U kunt aan een bericht uw contactinformatie toevoegen.

Optie

• Verzenden

Tekstberichten verzenden.

1.

Toets het nummer van de ontvanger in.

2.

Druk op de toets

D om meer ontvangers toe te voegen.

3.

U kunt telefoonnummers toevoegen via het telefoonboek.

4.

Druk op

< na invoer van de nummers.

• Opslaan

Tekstberichten in de Outbox opslaan.

• Lettertype

U kunt de

grootte

en

stijl

van Lettertypes bepalen.

• Kleur

U kunt de

Kleur

van de voor- en achtergrond bepalen.

• Uitlijning

U kunt de inhoud van het bericht rechts

uitlijnen, centreren

of

links uitlijnen

.

• T9-woordenboek toevoegen

Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op

Tekstinvoer met woordenlijst

staat

(T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• T9 talen

Kies een T9-invoermodus.

• Afsluiten

Als u op

Afsluiten

drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu. Het bericht dat u hebt getypt is niet opgeslagen.

31

32

Berichten [Menu 1]

Multimediabericht schrijven [Menu 1-2]

U kunt multimediaberichten schrijven en bewerken.

1.

Open het menu

Berichten

door te drukken op

<

[Kies].

2.

Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u

Multimediabericht schrijven

.

3.

U kunt een nieuw bericht creëren of kiezen uit een van de beschikbare sjablonen voor multimediaberichten.

4.

Druk op

Invoegen

om een

Symbool, Foto, Geluid,

Tekstsjabloon, Telefoonboek

of

Visitekaartje

toe te voegen.

Optie

• Bekijken

U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken.

• Verzenden

U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen, uw bericht prioriteit geven en het later versturen.

• Opslaan

U kunt multimediaberichten in de outbox opslaan of als sjablonen.

• Dia toevoegen

U kunt een dia voor of na de geselecteerde dia toevoegen.

• Ga naar dia

U kunt naar de vorige of volgende dia gaan.

• Dia verwijderen

U kunt dia’s verwijderen.

• Dia-indeling instellen

- Timer instellen

U kunt de timer instellen op dia, tekst, foto en geluid.

- Tekst en foto verwisselen

U kunt de plaats van foto en tekst in het bericht wijzigen.

• Media verwijderen

U kunt foto’s of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt alleen als media beschikbaar zijn.

• T9-woordenboek toevoegen

Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op

Tekstinvoer met woordenlijst

staat

(T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• T9 talen

Kies een T9-invoermodus.

• Afsluiten

U gaat terug naar het berichtenmenu.

33

Berichten [Menu 1]

Hoe gebruikt u T9?

Met T9 kunt u tekst snel invoeren. Om een letter in te geven, hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken. De telefoon heeft namelijk een ingebouwd woordenboek, waaraan u ook nieuwe woorden kunt toevoegen.

• Woorden schrijven met behulp van T9.

1.

Typ een woord in met behulp van de toetsten

2 t/m

9

. Druk elke toets slechts één keer in per letter.

Om bijvoorbeeld

‘girl’

te schrijven, toetst u achtereenvolgens

4

,

4

,

7 en

5 in. De tekens die u invoert verschijnen in een blokje.

34

Het woord verandert telkens als u een letter toevoegt. Daarom moet u niet te veel aandacht besteden aan hoe het woord op het scherm verschijnt tot u het volledige woord hebt ingevoerd.

Om een teken links van de cursor te wissen, drukt u op

C

.

Om verschillende nummers in te voeren, houdt u de hekje

# toets ingedrukt en toetst u tegelijkertijd de nummers in.

Als u de ster

* toets ingedrukt houdt, kunt u de taal veranderen (dit kan ook via opties).

Het toestel ondersteunt vier modi:

Tekstinvoer met woordenlijst

(T9Abc/T9abc/T9ABC),

Tekstinvoer zonder woordenlijst

(ABC, abc) en

numerieke modus

(123). Druk op de hekje

# toets om de modus te wijzigen.

Of

: Druk op de ster-toets en selecteer Invoegen symbolen.

Selecteer het gewenste teken en druk op

Selecteer

.

2.

ls u klaar bent met het schrijven van een woord, controleer dan of het woord correct is.

Als het woord correct is

: Druk op

0 en schrijf het volgende woord.

Als het woord niet correct is

: Zoek via de toetsen

U en

D

(

Vorig

en

Volgend woord

).

Of

: Als het woord dat u zoekt niet in de lijst staat, kunt u uw eigen woord toevoegen.

Druk op

<

[Opties] in de bewerkmodus Tekstinvoer met woordenlijst. Selecteer het menu Toevoegen T9woordenboek. U ziet het volgende:

Voer uw woord in

LGGSM

3.

Om een leesteken in te voegen, drukt u net zolang op

1 tot het gewenste teken verschijnt.

T9-talen

• U kunt T9-talen selecteren in het menu.

In de bewerkmodus T9 kunt u in het menu ook T9

Uit selecteren. (Standaard is T9 Aan)

35

36

Berichten [Menu 1]

Inbox [Menu 1-3]

Wanneer u berichten ontvangt. wordt er een symbool op het scherm weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox.

U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. Zie de toelichting op pictogrammen voor meer informatie.

Toelichting pictogrammen

[ ] Multimediabericht

[ ] Kort bericht

[ ] SIM-bericht

[ ] Lezen

[ ] Gemeld multimediabericht

Als op het scherm verschijnt ‘Geen ruimte voor SIM-bericht’ moet u de SIM-berichten uit de Inbox of Outbox wissen. Als op het scherm verschijnt ‘Geen ruimte voor bericht’ kunt u ruimte maken door het verwijderen van berichten, media en applicaties.

SIM-bericht

Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld die bij uitzondering worden opgeslagen op de SIM-kaart.

De melding van een multimediabericht verschijnt pas als het bericht gedownload en verwerkt is. Hoe u meldingen kunt instellen, leest u in [Menu 1-8-2].

Om een bericht te lezen, selecteert u het bericht door op

< te drukken.

Antwoorden

U kunt de afzender antwoorden met een bericht.

Doorsturen

U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander telefoonnummer.

Terugbellen

U kunt automatisch terugbellen naar de persoon die het bericht stuurde.

Wissen

U kunt het geselecteerde bericht wissen.

Extraheren

U kunt foto’s, geluid en tekst ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn map of Telefoonboek.

Informatie weergeven

U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: adres verzender, onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum & tijd bericht, type bericht en grootte bericht.

Opnieuw afspelen (alleen van toepassing op multimediabericht)

U kunt multimediaberichten opnieuw afspelen.

Ontvangen (in geval van een meldingsbericht)

Als

Multimediabericht

is ingesteld op

Auto download uit

ontvangt u enkel een melding. Om een bericht te ontvangen, selecteert u [Ontvangen]. Ook als

Multimediabericht

is ingesteld op

Auto download aan

kan het zijn dat u een meldingsbericht ontvangt, vanwege de netwerkomstandigheden of andere redenen.

37

38

Berichten [Menu 1]

Outbox [Menu 1-4]

In de Outbox worden uw verzonden en niet-verzonden berichten opgeslagen. Van verzonden berichten ziet u wanneer ze verstuurd zijn.

De submenu’s zijn hetzelfde als voor de Inbox.

Toelichting pictogrammen

[ ] Verzonden

[ ] Niet verzonden

[ ] Verzendrapport

Als u een reeds verzonden bericht gebruikt

Bewerken

U kunt een tekst bewerken.

Verzenden

U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere telefoonnummers.

Wissen

U kunt het geselecteerde bericht wissen.

Informatie weergeven

U kunt informatie over berichten in de outbox bekijken: adres ontvanger, onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum & tijd bericht, type bericht en grootte bericht.

Opmerking

• Een niet-verzonden bericht kunt u bewerken, verzenden en wissen. U kunt tevens de berichtinformatie van elk bericht bekijken.

Voice bericht [Menu 1-5]

Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren.

Voice mail beluisteren [Menu 1-5-1]

U kunt uw voicemailberichten beluisteren.

Voice mail centre [Menu 1-5-2]

1.

Druk lang op de

1

-toets in de standby-modus.

2.

U krijgt toegang tot de volgende submenu’s.

• Home

U kunt uw voicemailberichten beluisteren door

Home

te selecteren.

• Roaming

Als u in het buitenland bent, kunt u uw voicemails beluisteren als deze dienst wordt ondersteund.

39

Berichten [Menu 1]

40

Info-dienst [Menu 1-6]

(afhankelijk van netwerk en abonnement)

Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten algemene informatie over weer, verkeer, taxi’s, apothekers, beurskoersen, enz. Elk soort informatie heeft een eigen nummer.

Hiervoor kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.

Wanneer u een informatiebericht hebt ontvangen verschijnt een melding op het scherm dat u een bericht hebt ontvangen, of het bericht verschijnt direct op het scherm. Om het bericht nogmaals te bekijken of het niet in de standby-modus te bekijken, volgt u onderstaande stappen:

Lezen [Menu 1-6-1]

1.

Als u een informatiebericht hebt ontvangen en

Lezen

selecteert, dan wordt het bericht op het scherm weergegeven. U kunt een ander bericht lezen door te bladeren met

L en

R of

<

[Vlgnd].

2.

Het bericht wordt weergegeven tot u een ander bericht ontvangt.

Ontvangen [Menu 1-6-2]

• Ja

Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen.

• Nee

Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten ontvangen.

Signaaltoon [Menu 1-6-3]

• Ja

Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen.

• Nee

Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt.

Talen [Menu 1-6-4]

U kunt de gewenste taal selecteren door op [Aan/Uit] te drukken .

Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u gekozen taal op het scherm.

Onderwerpen (afhankelijk van netwerk en abonnement)

[Menu 1-6-5]

• Nieuw toevoegen

U kunt informatieberichtnummers in het Telefoongeheugen opslaan met een bijnaam.

• Lijst bekijken

De door u toegevoegde informatieberichtcategorieën worden weergegeven. Als u op

<

[Opties] drukt, kunt u de toegevoegde berichtencategorie bewerken en wissen.

• Lijst

U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst. Als u een categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het bijbehorende nummer.

Sjablonen [Menu 1-7]

Tekst [Menu 1-7-1]

U hebt 11 tekstsjablonen. De kant-en-klare sjablonen kunt u aanpassen aan uw wensen of u kunt de <lege> gebruiken.

Multimedia [Menu 1-7-2]

U krijgt toegang tot de volgende submenu’s.

Bewerken

: U kunt multimediasjablonen bewerken.

41

Berichten [Menu 1]

42

Nieuw toevoegen

: U kunt nieuwe multimediasjablonen toevoegen.

Bericht schrijven

: U kunt multimediaberichten schrijven met behulp van multimediasjablonen.

Wissen

: U kunt multimediasjablonen wissen.

Visitekaartje [Menu 1-7-3]

U kunt uw eigen visitekaartje maken door uw naam, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres in te geven.

Instelling [Menu 1-8]

Kort bericht [Menu 1-8-1]

• Berichttypen

Tekst, Spraak, Fax, Nationaal paging, X.400, E-mail, ERMES

Gewoonlijk staat het berichttype ingesteld op

Tekst

. U kunt uw tekst converteren naar andere formaten die geschikt zijn voor het toestel dat het bericht ontvangt. Informeer bij uw netwerkexploitant of deze functie beschikbaar is.

• Geldigheid

Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard.

• Ontvangstbevestiging

Als u in dit menu

Ja

selecteert, kunt u controleren of het bericht goed is verzonden.

• Antw. via dito service centre

Als u een bericht verzendt, kan de ontvanger antwoorden terwijl de kosten bij u in rekening worden gebracht.

• SMS-centrale

Als u een tekstbericht wilt verzenden, kunt u via dit menu het adres van de SMS-centrale opvragen.

Multimediabericht [Menu 1-8-2]

• Geldigheid

Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard.

• Ontvangstbevestiging

Als u in dit menu

Ja

selecteert, kunt u controleren of het bericht goed is verzonden.

• Autodownload

Als u

Aan

selecteert, ontvangt u automatisch multimediaberichten.

Als u

Uit

selecteert, ontvangt u alleen een meldingsbericht.

• Netwerkinstellingen

Als u de multimediaserver selecteert, kunt u de URL van de server instellen.

• Toegelaten berichttypen

Persoonlijk

: Persoonlijk bericht.

Advertentie

: Commercieel bericht.

Informatie

: Noodzakelijke informatie.

Memory Status [Menu 1-8-3]

U kunt het beschikbare en gebruikte geheugen van het Telefoon- en het SIM-geheugen controleren. Elk onderdeel van het

Telefoongeheugen kunt u controleren.

43

44

Oproep-info [Menu 2]

Gemiste oproepen [Menu 2-1]

Met deze functie worden de recentelijk gemiste oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.

Ontvangen oproepen [Menu 2-2]

Met deze functie worden de recentelijk ontvangen oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.

Uitgaande oproepen [Menu 2-3]

Met deze functie worden de recentelijk gebelde nummers weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.

Alle oproepen [Menu 2-4]

Met deze functie wordt een overzicht van alle oproepen weergegeven. U kunt de nummers opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken. Ook kunt u deze nummers bellen.

Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-5]

U kunt oproepen wissen uit

Gemiste oproepen, Ontvangen oproepen, Uitgaande oproepen

of

Alle oproepen

.

Oproeptarieven [Menu 2-6]

In deze submenu’s kunt u de gespreksduur en -kosten van uw oproepen bekijken.

Oproepduur [Menu 2-6-1]

Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd

(uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen.

1.

Druk in de standby-modus op

<

[Menu].

2.

Druk op

2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op

L en

R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens

Belkosten.

3.

Blader naar

Oproepduur

en druk op

<

[Kies].

U ziet de volgende vijf submenu’s :

Laatste oproep, Alle oproepen, Inkomende oproepen, Uitgaande oproepen

en

Alles wissen

.

Oproepkosten [Menu 2-6-2]

Met deze functie kunt u nagaan wat de Gesprekskosten zijn van uw

Laatste oproep of van Alle oproepen. Ook kunt u hiermee uw beltegoed controleren en de gesprekskostenteller terugstellen. Om de teller terug te stellen, hebt u de PIN2-code nodig.

1.

Druk in de standby-modus op

<

[Menu].

2.

Druk op

2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op

L en

R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens

Belkosten.

3.

Blader naar

Oproepkosten

en druk op

<

[Kies].

U ziet de volgende vier submenu’s:

Laatste oproep, Alle oproepen, Resterend

en

Alles wissen

.

Opmerking

• De werkelijke gesprekskosten die door uw netwerkexploitant worden gefactureerd, kunnen afwijken vanwege de netwerkeigenschappen, het al dan niet afronden bij het factureren, belastingen, enz.

45

46

Oproep-info [Menu 2]

Instelling [Menu 2-6-3] [Afhankelijk van SIM]

• Tarief instellen

U kunt de naam van de munteenheid en de eenheidsprijs instellen. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor de geldende eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs in dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig.

Als u een van de symbolen

@

, £ of $ wilt invoeren, wis dan alle valutatekens en druk op de ster

* toets. Als u een symbool wilt wijzigen, drukt u nogmaals op de ster

* toets.

Opmerking

• Als alle eenheden zijn verbruikt, kunt u alleen nog alarmnummers bellen. Afhankelijk van de SIM-kaart hebt u de PIN2-code nodig om een oproepkostenlimiet in te stellen.

• Tegoed instellen

Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Als u

Lezen

selecteert, wordt het aantal resterende eenheden weergegeven.

Als u

Veranderen

selecteert, kunt u uw oproepkostenlimiet wijzigen.

• Auto display

Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep automatisch worden weergegeven. Als u

Aan

selecteert, verschijnen de kosten van het laatste gesprek na beëindiging van het gesprek.

GPRS info. [Menu 2-7]

U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u online bent.

Oproepduur [Menu 2-7-1]

U kunt de gespreksduur van uw

Laatste oproep

en

Alle oproepen

bekijken. Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen.

Gegevensvolumes [Menu 2-7-2]

U kunt het volume van de

Verzonden, Ontvangen

en

Alle datavolumes

controleren en

Alles wissen

.

47

Profielen [Menu 3]

48

In dit menu kunt u de beltonen aanpassen en instellen voor verschillende situaties en omgevingen.

1.

Druk in de standby-modus op

<

[Menu].

2.

Druk op

3 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op

L en

R

.

3.

U kunt dit menu ook rechtstreeks openen door in de standbymodus op de toets

L te drukken.

Alleen trilfunctie [Menu 3-1]

U kunt het Audioprofiel desgewenst instellen op

Trilfunctie

. In deze modus zijn alle signalen ingesteld op Trilfunctie of Stil.

Stil [Menu 3-2]

U kunt het profiel op

Stil

instellen als u zich in een stille omgeving bevindt.

Normaal [Menu 3-3]

u kunt het profiel op

Normaal

instellen als u zich in een omgeving met normaal geluidsniveau bevindt.

Luid [Menu 3-4]

U kunt het profiel op

Luid

instellen als u zich in een lawaaiige omgeving bevindt.

Headset [Menu 3-5]

U kunt het profiel op

Headset

instellen wanneer u een hoofdtelefoon opzet.

Auto [Menu 3-6]

U kunt het Audioprofiel instellen op

Auto

wanneer u de handsfree kit activeert.

Opmerking

• De profielen Headset en Handsfree kunnen alleen worden geactiveerd als de telefoon op de headset of handsfree carkit is aangesloten. U kunt de instellingen echter wel aan uw persoonlijke wensen aanpassen.

Activeren [Menu 3-x-1]

Het gekozen profiel activeren.

Personaliseren [Menu 3-x-2]

Elk menu bevat de onderstaande submenu’s, met uitzondering van

Alleen trilfunctie

.

Type oproepsignaal

Om het waarschuwingssignaal voor een inkomende oproep aan te passen aan de omgeving.

Beltoon

Om de beltoon aan te passen aan de omgeving.

Belvolume

Om het belvolume aan te passen aan de omgeving. Het volume van alle waarschuwingssignalen en de toon bij het aan- en uitzetten van de telefoon worden ingesteld met het

Belvolume

.

Type berichtsignaal

Om het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te passen aan de omgeving.

Berichttoon

Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te passen aan de omgeving.

49

50

Profielen [Menu 3]

Toetsenvolume

Om het toetsenbordvolume aan te passen aan de omgeving.

Berichttoon

Om de toon van het toetsenbord aan te passen aan de omgeving.

Automatisch beantwoorden

Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de handsfree carkit of headset is aangesloten.

• Uit

: de gesprekken worden niet automatisch aangenomen.

• Na 5 sec.

: na 5 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen.

• Na 10 sec.

: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen.

Opmerking

• Als u de handsfree carkit op de telefoon aansluit, kunt u niet de trilfunctie als waarschuwingssignaal voor een inkomend(e) oproep of bericht selecteren. In het menu handsfree krijgt u dus de volgende submenu’s:

- Type oproepsignaal

: Signaal, Stil

- Type berichtsignaal

: Eenmaal bellen, herhaald bellen, Stil

Instelling [Menu 4]

U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften.

1.

Druk in de standby-modus op

<

[Menu].

2.

Druk op

4 om rechtstreeks naar het menu

Instelling

te gaan.

Alarmklok [Menu 4-1]

Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen.

1.

Selecteer

Aan

en geef de door u gewenste alarmtijd in.

2.

Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald:

Eenmaal, Ma t/m vr, Ma t/m za, Dagelijks

.

3.

Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op

<

[OK].

4.

Wijzig de alarmnaam en druk op

<

[OK].

5.

Als u de

Alarmklok

instelt op

Wanneer uitgeschakeld

, klinkt het alarmsignaal ook als de telefoon is uitgeschakeld.

Datum & tijd [Menu 4-2]

In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen.

Datum instellen [Menu 4-2-1]

U kunt de huidige datum ingeven.

Datumnotatie [Menu 4-2-2]

In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen, bijvoorbeeld

DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD. (D: dag / M: maand / J: jaar)

Tijd instellen [Menu 4-2-3]

U kunt de juiste tijd ingeven.

51

52

Instellingen [Menu 4]

Tijdnotatie [Menu 4-2-4]

U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave.

Telefooninstellingen [Menu 4-3]

In dit menu kunt u de gewenste telefooninstellingen selecteren.

Instellingen weergeven [Menu 4-3-1]

• Achtergrond

Hiermee kunt u in de standby-modus achtergrondafbeeldingen selecteren.

- Standaard

U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen door op de toetsen

L en

R te drukken.

- Mijn map

U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen.

• Inkomende oproepen

Hiermee kunt u een animatie voor een inkomende oproep instellen.

• Uitgaande oproepen

Hiermee kunt u een animatie voor een uitgaande oproep instellen.

• Tekst display

Als u

Aan

selecteert, kunt u de tekst die wordt weergegeven in de standby-modus bewerken.

• Backlight

U kunt instellen hoe lang het scherm wordt verlicht wanneer u op een toets drukt.

• LCD contrast

U kunt de helderheid van het scherm instellen met de toetsen

L en

R

.

• Informatiescherm

U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde menu bekijken voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm weergegeven.

• Menukleur

U kunt uit verschillende mogelijkheden de door u gewenste menukleur selecteren.

Sub LCD contrast [Menu 4-3-2]

• Standby

U kunt de kleur van het LCD-backlight selecteren voor de standbymodus.

• Inkomende oproepen

U kunt de kleur van het LCD-backlight selecteren voor inkomende gesprekken van bellers die geen onderdeel uitmaken van een belgroep.

Taal [Menu 4-3-3]

In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging is ook van invloed op de Taal Invoermodus.

53

54

Instellingen [Menu 4]

Oproepinstellingen [Menu 4-4]

U kunt het menu instellen voor een oproep door op

<

[Kies] te drukken in het menu Instellingen.

Oproep doorschakelen [Menu 4-4-1]

Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende spraak-, fax- en dataoproepen naar een ander nummer doorschakelen. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant.

• Alle oproepen

Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen.

• Indien bezet

Oproepen doorschakelen wanneer de telefoon in gesprek is.

• Bij geen gehoor

Oproepen doorschakelen als u niet opneemt.

• Indien geen bereik

Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten bereik van het netwerk bent.

• Alle dataoproepen

Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pcverbinding.

• Alle faxoproepen

Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een faxverbinding.

• Alles annuleren

Alle doorschakeldiensten annuleren.

• De submenu's

Het menu De submenu's bevat de volgende submenu’s:

- Activeren

De bijbehorende dienst activeren.

Naar voice mail centre

Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen.

Naar ander nummer

Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden doorgeschakeld.

Naar favoriete nummer

De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven.

- Annuleren

De bijbehorende dienst deactiveren.

- Status weergeven

De status van de bijbehorende dienst controleren.

Antwoordmodus [Menu 4-4-2]

• Openen

Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door de klep te openen.

• Druk op willekeurige toets

Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve de toets

E

[Einde].

55

56

Instellingen [Menu 4]

• Alleen verzenden

Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op de toets

S

[Verzenden] te drukken.

Mijn nummer meezenden [Menu 4-4-3]

(afhankelijk van netwerk en abonnement)

• Aan

U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer.

Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel van de persoon die uw oproep ontvangt.

• Uit

Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven.

• Via netwerk instellen

Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer meesturen als u twee lijnen hebt.

Oproep in wacht [Menu 4-4-4]

(afhankelijk van netwerk)

• Activeren

Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend) gesprek in wachtstand beantwoorden.

• Annuleren

Als u Annuleren selecteert, kunt u een (inkomend) gesprek in wachtstand niet beantwoorden.

• Status weergeven

De status van de dienst Oproep in wacht controleren.

Minuutmelder [Menu 4-4-5]

Als u

Aan

selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt.

Voice dial [Menu 4-4-6]

• Automatisch

: U activeert spraakgestuurd kiezen wanneer u de klep opent.

• Handmatig

: U activeert spraakgestuurd kiezen door de ster

* toets lang in te drukken.

Automatische nummerherhaling [Menu 4-4-7]

• Aan

Indien deze functie ingeschakeld is, zal het toestel automatisch nieuwe belpogingen ondernemen na een niet-geslaagde belpoging.

• Uit

Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een mislukte oproep geen nieuwe belpogingen.

Lijn kiezen [Menu 4-4-8]

Deze functie kan alleen worden gebruikt als de dienst Twee lijnen wordt ondersteund door de netwerkexploitant. Als deze functie door uw netwerkexploitant wordt ondersteund, verschijnt het volgende menu.

• Lijn 1

• Lijn 2

57

Instellingen [Menu 4]

58

Besloten gebruikersgroep (CUG : Closed User Group)

[Menu 4-4-9]

(afhankelijk van netwerk)

Met deze functie kunt u het gebruik van de telefoon voor het bellen van nummers beperken tot bepaalde gebruikersgroepen. Als deze functie wordt ingeschakeld, wordt elke uitgaande oproep vergeleken met een groepsindex. Als er een groepsindex is bepaald, wordt deze gebruikt voor alle uitgaande oproepen. Als er geen groepsindex is bepaald, gebruikt het netwerk de voorkeursindex

(een bepaalde index die in het netwerk is vastgelegd).

A. Standaard

: Activeert de standaardgroep zoals overeengekomen met de netwerkexploitant.

B. Instellen

: De geselecteerde CUG-index instellen.

C. Instellen

: De CUG-naam en CUG-index bewerken.

D. Wissen

: De geselecteerde CUG wissen.

E. Alles wissen

: Alle CUG’s wissen.

Beveiligingsinstellingen [Menu 4-5]

Pincodeverzoek [Menu 4-5-1]

In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te toetsen.

1.

Selecteer PIN-code in het menu Beveiligingsinstellingen en druk op

<

[Kies].

2.

Stel in op

Aan

of

Uit

.

3.

Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-code in als u het toestel aanzet.

4.

Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de

PUK-code in te toetsen.

5.

U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen. Als u meer dan tien keer een onjuiste PUK-code invoert, kunt u het toestel niet meer deblokkeren. U zult contact moeten opnemen met uw netwerkexploitant.

Telefoonblokkering [Menu 4-5-2]

De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Als u de telefoonbeveiliging activeert, wordt altijd om de beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet. Als u de telefoonbeveiliging op

Automatisch

instelt, wordt alleen om de beveiligingscode gevraagd als u de SIM-kaart verwisselt.

Alle uitgaande oproepen [Menu 4-5-3]

Met de dienst Blokkeren voorkomt u bepaalde soorten uitgaande of inkomende oproepen. Voor deze functie hebt u het wachtwoord nodig voor het blokkeren van oproepen. U ziet dan de volgende submenu’s.

• Oproep blokkeken

Deze dienst blokkeert alle uitgaande oproepen.

• Uitgaande internationaal

Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen.

• Uitg. intern. behalve thuisl.

Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen behalve die naar het thuisnetwerk.

• Alle inkomende oproepen

Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.

• Inkomend bij roam

Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt.

59

60

Instellingen [Menu 4]

• Alles annuleren

U kunt alle blokkeerdiensten annuleren.

• Wachtwoord wijzigen

U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst Oproepen blokkeren.

De submenu’s

• Activeren

U kunt oproepbeperkingen instellen.

• Annuleren

Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking.

• Status weergeven

Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet.

Vast oproepnummer [Menu 4-5-4] (afhankelijk van SIM)

U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2code.

• Activeren

U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers.

• Annuleren

U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers.

• FDN-lijst

U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste nummers zijn opgeslagen.

Codes wijzigen [Menu 4-5-5]

Pin is een afkorting van Personal Identification Number en voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon.

U kunt de volgende toegangscodes wijzigen:

PIN-code, PIN2-code

en

beveiligingscode

.

1.

Als u de PIN-/PIN2-/Beveiligingscode wilt wijzigen, voert u uw oorspronkelijke code in en drukt u op

<

[OK].

2.

Voer de nieuwe PIN-/PIN2-/Beveiligingscode in en controleer deze.

Netwerkinstellingen [Menu 4-6]

Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het toestel ingesteld op

Automatisch

.

Automatisch [Menu 4-6-1]

Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet.

Handmatig [Menu 4-6-2]

De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw netwerkexploitant. Als de telefoon geen verbinding kan maken met het geselecteerde netwerk kunt u een ander netwerk selecteren. Als u de telefoon uitschakelt verandert de instelling van de telefoon naar Automatisch.

61

62

Instellingen [Menu 4]

Favorieten [Menu 4-6-3]

U kan een lijst met voorkeursnetwerken instellen waarmee het toestel eerst verbinding moet trachten te maken, voor er een verbinding met andere netwerken tot stand wordt gebracht. Deze lijst wordt opgemaakt aan de hand van de in het toestel aanwezige lijst van netwerken.

Instellingen terugzetten [Menu 4-7]

U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig.

Organiser [Menu 5]

Planner [Menu 5-1]

Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven in het scherm wordt de datum weergegeven. Onder in het scherm worden de pictogrammen (planner, memo) weergegeven. Als u de datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend streepje onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje voor uw geplande activiteiten en memo’s. Indien u dat instelt, klinkt een alarmtoon bij de notitie.

U stelt dag, maand en jaar als volgt in.

Toets

1 3

* #

Beschrijving

Jaarlijks

Maandelijks

Toets

U D

L R

Beschrijving

Wekelijks

Dagelijks

Opmerking

• Voor het gebruik van deze functie moet uw telefoon aanstaan.

63

64

Organiser [Menu 5]

Nieuw toevoegen [Menu 5-1-1]

U kunt een tekst van maximaal 39 tekens intypen (21 tekens in het

Chinees) en maximaal 20 notities maken.

• Agenda

Voer het onderwerp, het geplande tijdstip, het te herhalen tijdstip en de alarmtijd in met behulp van de volgende toetsen.

• Memo

1.

Selecteer

Nieuw toevoegen

door op

<

[Kies] te drukken.

2.

Druk op

Memo

.

3.

Voer de memo in en druk op

<

[OK].

Bekijken [Menu 5-1-2]

De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik

U en

D om door de notitielijsten te bladeren. Als u een alarm instelt voor de notitie wordt er een alarmklok weergegeven. Als u op

<

[Kies] drukt ziet u de volledige notitie. Druk op

<

[Opties] om de geselecteerde notitie te wissen of te bewerken.

Alles bekijken [Menu 5-1-3]

Alle ingevoerde notities weergeven, ongeacht de dag. Gebruik

U en

D om door de notitielijsten te bladeren. Door op

<

[Opties] te drukken, krijgt u toegang tot hetzelfde menu als onder

Bekijken

.

Wissen laatste [Menu 5-1-4]

U kunt de laatst geplande gebeurtenis wissen nadat deze u is meegedeeld.

Alles wissen [Menu 5-1-5]

U kunt alle notities wissen.

Telefoonboek [Menu 5-2]

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen] voor toegang tot het

Telefoonboek

.

2.

Voor het

Telefoonboek

drukt u in de standby-modus op

<

[Menu] en selecteert u

Organiser

.

Zoeken [Menu 5-2-1]

(Bellen via het telefoonboek)

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen].

2.

U kunt

Zoeken

door op

<

[Kies] te drukken.

3.

Voer de naam in van de persoon wiens nummers of e-mailadres u zoekt of selecteer

Lijst

om het telefoonboek te bekijken.

4.

Al als u de eerste letter van de naam of het eerste cijfer van het nummer dat u zoekt intoetst, wordt het item gezocht.

5.

Indien u een ingevoerd item wilt bewerken, wissen, kopiëren of spraak wilt toevoegen, selecteert u

<

[Opties]. Het volgende optiemenu wordt weergegeven:

• Bewerken

: U kunt de naam, het nummer, het e-mailadres en het faxnummer bewerken door op

<

[OK] te drukken.

• Bericht schrijven

: Als u het gezochte nummer hebt gevonden, kunt u een bericht aan het geselecteerde nummer verzenden.

• Kopiëren

: U kunt een ingevoerd item kopiëren van de

SIM- kaart naar het Telefoongeheugen en van het Telefoongeheugen naar de SIM-kaart.

• Spraak

: U kunt aan een ingevoerd item spraak toevoegen of het spraaklabel wijzigen.

• Hoofdnummer

: U kunt het nummer (mobiel, thuis, kantoor) selecteren dat u het meest gebruikt. Als u dit instelt, wordt het hoofdnummer steeds als eerste weergegeven.

• Wissen

: U kunt een ingevoerd item wissen.

65

66

Organiser [Menu 5]

Nieuw toevoegen [Menu 5-2-2]

Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen.

In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant.

In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens worden opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het SIM-geheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type

SIM-kaart.

1.

Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op

>

[Namen] te drukken.

2.

Blader naar

Nieuw Toevoegen

en druk op

<

[Kies].

3.

Selecteer het geheugen waarin u het item wilt opslaan:

SIM of

Telefoon. Als u Telefoon selecteert, dient u he

t

nummer te selecteren dat u als Hoofdnummer wilt.

a.

Druk op

<

[OK] om een naam in te geven.

b.

Druk op

<

[OK]. Hierna kunt u een nummer invoeren.

c.

Druk nogmaals op

<

[OK].

d.

U kunt een groep selecteren met de toetsen

L en

R

.

e.

U kunt een teken selecteren met de toetsen

L en

R

. Het gekozen teken verschijnt op het scherm als u een oproep ontvangt van de betreffende naam.

f.

Indien u spraak wenst toe te voegen, drukt u op

<

[Ja].

U moet binnen 2 seconden een woord zeggen, waarna u wordt gevraagd dat woord te herhalen zodat de spraakherkenning kan worden gecontroleerd. Als de spraak wordt herkend, wordt deze aan het ingevoerde item gekoppeld.

Opmerking

• De spraak kan uitsluitend worden gekoppeld aan het door u ingestelde hoofdnummer. Als u bijvoorbeeld het hoofdnummer wijzigt, wordt de spraak automatisch gekoppeld aan het gewijzigde nummer. Dit betekent dat het niet mogelijk is de spraak tegelijkertijd aan het mobiele telefoon-, kantoor- en thuisnummer te koppelen.

• U kunt een spraaklabel toevoegen aan een telefoonnummer in het SIM-geheugen. Het spraaklabel kan worden gewist door de SIM- kaart te verwijderen of te wijzigen.

Bellergroepen [Menu 5-2-3]

U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven groepen waarvoor u lijsten kunt maken.

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen].

2.

Blader naar

Bellergroepen

en druk op

<

[Kies] om de lijst met groepen weer te geven.

3.

Selecteer de gewenste groep door op

<

[Kies] te drukken.

• Ledenlijst

De geselecteerde leden worden weergegeven.

• Bellergroep beltoon

U kunt een beltoon voor elke groep instellen.

• Bellergroep icoon

U kunt een pictogram aan elke groep toevoegen.

• Kleur subscherm

U kunt voor elke groep een LCD-kleur instellen. U hebt hierbij de keus uit zeven kleuren.

67

68

Organiser [Menu 5]

• Lid toevoegen

U kunt leden aan belgroepen toevoegen. De naam van een groepslid mag uit maximaal 20 tekens bestaan.

• Lid verwijderen

Hiermee kunt u een lid uit een belgroep verwijderen. De naam en het nummer van het lid blijven wel in het telefoonboek staan.

• Hernoemen

Hiermee kunt u de groepsnaam wijzigen.

Snelkiezen [Menu 5-2-4]

Aan een in de Naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van

2 t/m

9 toekennen. U kunt het nummer rechtstreeks bellen door deze toets 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden.

1.

Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op

>

[Namen] te drukken.

2.

Blader naar

Snelkiezen

en druk op

<

[Kies].

3.

Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u

(Leeg)

.

Vervolgens kunt u in het telefoonboek de naam opzoeken.

4.

Als u de gewenste naam selecteert voor Snelkeuze kunt u de naam

Veranderen

of

Wissen

.

• Veranderen

U kunt een nieuw telefoonnummer aan de snelkeuzetoets toewijzen.

• Wissen

U kunt een toegewezen telefoonnummer wissen.

Spraaknrs. [Menu 5-2-5]

U kunt alle telefoonnummers bekijken die een spraaklabel hebben.

Nadat u een telefoonnummer hebt gekozen met behulp van

U en

D drukt u op

<

[Opties], en de volgende submenu’s worden weergegeven.

• Afspelen

: U kunt de aan het telefoonnummer gekoppelde spraak beluisteren.

• Veranderen

: U kunt het spraaklabel wijzigen.

• Wissen

: U kunt het spraaklabel wissen.

• Oproep

: U kunt bellen door dit menu te selecteren.

Instelling [Menu 5-2-6]

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen].

2.

Blader naar Instellingen en druk op

<

[Kies].

• Geheugen instellen

Blader naar

Geheugen instellen

en druk op

<

[Kies].

- Als u

Variabel

selecteert, wordt u gevraagd waar het item moet worden opgeslagen.

- Als u

SIM

of

Telefoon

selecteert, bewaart het toestel het item in het door u geselecteerde geheugen.

• Zoeken als

Blader naar

Zoeken als

en druk op

<

[Kies].

- Als u

Variabel

selecteert, wordt u gevraagd hoe het item moet worden gezocht.

- Als u

Naam

of

Nummer

selecteert, zoekt het toestel het item op naam of op nummer, afhankelijk van wat u hebt geselecteerd.

69

70

Organiser [Menu 5]

Alles kopiëren [Menu 5-2-7]

U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIM-geheugen naar het Telefoongeheugen en vice versa.

1.

Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op

>

[Namen] te drukken.

2.

Blader naar

Alles kopiëren

en druk vervolgens op

<

[Kies] om dit menu te openen.

• SIM naar telefoon

: U kunt het item van het SIM-geheugen naar het Telefoongeheugen kopiëren.

• Telefoon naar SIM

: U kunt het item van het

Telefoongeheugen naar het SIMgeheugen kopiëren.

3.

De onderstaande submenu’s worden weergegeven:

• Origineel houden

: Als u een nummer kopieert, blijft het originele nummer bewaard.

• Origineel wissen

: Als u een nummer kopieert, wordt het originele nummer gewist.

Alles wissen [Menu 5-2-8]

Alle items in het SIM-, Telefoon- en Spraakgeheugen kunnen worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig, behalve voor het spraakgeheugen.

1.

Druk in de standby-modus op

>

[Namen], selecteer Alles wissen en druk op

<

[Kies].

2.

Selecteer vervolgens het te wissen geheugen.

3.

Geef de beveiligingscode in en druk op

<

[OK] of

>

[Terug].

Informatie [Menu 5-2-9]

• Servicenummer

Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde lijst van diensten die uw netwerkexploitant ter beschikking stelt (mits deze door de SIM-kaart worden ondersteund).

1.

Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op

>

[Namen] te drukken en selecteer

Informatie

.

2.

Blader naar

Servicenummer

en druk vervolgens op

<

[Kies] om dit menu te openen.

3.

De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het scherm.

4.

Druk op

U en

D om een dienst te selecteren. Druk op

S

[Verzenden].

• Memory Status

Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het

Telefoonboek kunt invoeren.

1.

Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op

>

[Namen] te drukken. Kies

Informatie

door op

<

[Kies] te drukken.

2.

Blader naar

Memory Status

en druk op

<

[OK].

• Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart)

Op uw SIM-kaart kunt u nagaan wat uw eigen nummer is.

71

72

Accessoires [Menu 6]

Spelletjes [Menu 6-1]

Uw telefoontoestel biedt een aantal spelletjes.

Opmerking

• De besturingstoetsen zijn voor elk spelletje verschillend.

Wel verschijnt bij elk spelletje een schermtekst waarin wordt aangegeven wat de belangrijkste besturingstoetsen zijn. Andere vaak gebruikte besturingstoetsen zijn:

[Gebruikelijke toetsfunctie]

<

: Spelletjes menu,

>

: Terug

C

: Pauze

Mijn map [Menu 6-2]

U kunt de gedownloade foto’s en geluid bekijken en beluisteren.

Deze kunt u instellen als achtergrond of als beltoon. U kunt de gedownloade inhoud bekijken, beluisteren, wissen of hernoemen.

Afbeelding [Menu 6-2-1]

Geluid [Menu 6-2-2]

Submenu’s voor elk hoofdmenu

• Wijzig titel

U kunt de titel van gedownloade inhoud wijzigen.

• Bericht schrijven

U kunt korte berichten of multimediaberichten schrijven

(afhankelijk van het medium) met foto’s en geluid als bijlage.

• Achtergrond instellen/Als beltoon instellen

U kunt gedownloade foto’s instellen als achtergrond of geluid instellen als beltoon.

• Wissen

Hiermee kunt u geselecteerde gedownloade inhoud wissen.

• Alles wissen

Hiermee kunt u alle gedownloade inhoud wissen.

Melodie componeren [Menu 6-3]

U kunt een eigen beltoon samenstellen. Wanneer u deze functie activeert, kunt u de beltonen beluisteren die u eerder hebt samengesteld. Een nieuwe beltoon invoeren of een bestaande toon wijzigen:

1.

Voer de gewenste noten in (

1

-

7

: CDEFGAB).

2.

Voer de volgende procedure uit om de kenmerken van een noot te wijzigen:

- Duur

- Pauze

:

8 verkort en

9 verlengt de duur van de geselecteerde noot of pauze

:

0 voegt een rustpauze in van dezelfde duur als de vorige noot.

- Octaaf

: De ster

* toets stelt de octaaf van nieuwe tonen in.

- Scherpe noot

: De hekje

# toets maakt de noot scherper.

Calculator [Menu 6-4]

Deze bevat de standaardfuncties zoals +, -,*, ÷ :

Optellen,

Aftrekken, Vermenigvuldigen

en

Delen

.

1.

Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen.

2.

Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken.

3.

Voer de cijfers in.

73

74

Accessoires [Menu 6]

4.

Druk op

<

[Resultaat] om de uitkomst te zien.

5.

Druk op [Opnieuw] of voer cijfers in om nog een berekening uit te voeren.

6.

Gebruik de

C toets om cijfers of rekentekens te wissen.

7.

Als u op de ster

* toets drukt, kunt u een negatief getal invoeren. En als u op de hekje

# toets drukt, kunt u een decimaal getal invoeren.

8.

Als u wilt stoppen met berekeningen drukt u op

>

[Terug].

Conversieprogr. [Menu 6-5]

Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten worden omgerekend:

Lengte, Gebied, Gewicht

en

Volume

.

1.

U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten kiezen door op de toets

<

[Eenheid] te drukken

2.

Selecteer met

L en

R de standaardwaarde.

3.

Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van

U en

D

.

4.

U kunt de geconverteerde waarde controleren aan de hand van de door u gekozen waarde. U kunt ook een decimaal getal invoeren als u op de hekje

# toets drukt.

Wereldtijd [Menu 6-6]

U kunt bekijken hoe laat het is in alle grote wereldsteden.

1.

Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen

L en

R te drukken.

2.

U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd door op

<

[Instellen] te drukken.

Stemrecorder [Menu 6-7]

Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten opnemen, van maximaal 20 seconden.

Opname [Menu 6-7-1]

1.

U kunt spraakmemo’s opnemen in het menu Spraakopname en door de externe EZ toets ingedrukt te houden in de standbymodus.

2.

Als de opname gestart is, wordt het bericht en de resterende tijd op het scherm weergegeven.

3.

Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op

<

[Opslaan].

4.

Voer de titel van de spraakmemo in en druk op

<

[OK].

Lijst bekijken [Menu 6-7-2]

Alle spraakmemo’s worden weergegeven. U kunt de verschillende spraakmemo’s Terugspelen en Wissen.

Infrarood [Menu 6-8]

Als u deze functie inschakelt kunt u PC Sync gebruiken door middel van infrarood. U kunt de functie infrarood en een seriële poort niet gelijktijdig gebruiken.

PC Sync

PC Sync is een programma voor het uitwisselen van data tussen een pc en een telefoon met behulp van een datakabel.

Voor meer informatie hierover verwijzen we u graag naar het

PC Sync- helpbestand op de PC Sync-cd.

75

76

Internet [Menu 7]

Uw telefoontoestel ondersteunt WAP-diensten (Wireless Application

Protocol). U kunt gebruikmaken van de diensten die door uw netwerkexploitant worden ondersteund. Via het dienstenmenu hebt u toegang tot informatie zoals het nieuws, weerberichten en vertreken aankomsttijden van vliegtuigen.

Thuis [Menu 7-1]

Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd.

Favorieten [Menu 7-2]

Druk op de toets

<

[Kies] om toegang te krijgen tot de beschikbare opties, of druk op

>

[Terug] om het menu te verlaten.

Verbinden

: Connect to the selected bookmark.

Nieuw toevoegen

: Voeg de naam van een nieuwe favoriet toe.

Bewerken

: Bewerk het adres van de geselecteerde favoriet.

Wissen

: Verwijder de geselecteerde favoriet van de lijst.

Push message [Menu 7-3]

Inbox [Menu 7-3-1]

U kunt ontvangen push-berichten lezen en wissen.

Informatie

: Geeft de informatie in de ontvangen push-berichten weer.

Laden

: U kunt naar een specifieke site gaan met behulp van de informatie in het ontvangen push-bericht.

Wissen

: U kunt het geselecteerde push-bericht wissen.

Ontvangen [Menu 7-3-2]

Hiermee kunt u instellen of u deze berichten al dan niet wilt ontvangen.

Profielen [Menu 7-4]

U kunt maximaal tien profielen maken en een van deze profielen activeren. Blader naar het gewenste profiel en druk op

< om toegang te krijgen tot de beschikbare opties.

• Activeren

U kunt het gewenste profiel activeren.

• Instelling

U kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel bewerken en wijzigen.

- Homepage

Hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als startpagina wilt gebruiken. U hoeft niet voor elke URL “http://” te typen, deze aanduiding wordt automatisch toegevoegd.

- Drager

U kunt de dragende dienst instellen.

• Data

• GPRS

- Gegev. inst.

Verschijnt alleen als u Datainstellingen hebt geselecteerd als dienst.

IP-adres

: Geef het IP-adres op van de WAP-gateway waarmee u verbinding wilt maken.

Nummer kiezen

: Geef het telefoonnummer in waarmee u toegang krijgt tot uw WAP-gateway.

User ID

: De gebruikersidentiteit voor uw inbelservice

(NIET voor de WAP-gateway).

77

Internet [Menu 7]

78 inbelservice (NIET bij de WAP-gateway) te identificeren.

Soort oproep :

Selecteer het type dataoproep: Analoog of

Digitaal (ISDN).

Gesprekssnelheid :

De snelheid van uw data connectie; 9600 of 1

4400.

Wachttijd :

U moet een time-outperiode invoeren. WAP zal niet beschikbaar zijn als gedurende deze tijd geen gegevens zijn ingevoerd of overgebracht.

- GPRS-instelling

De onderstaande dienstinstellingen zijn alleen beschikbaar als

GPRS is geselecteerd als dragende dienst.

IP-adres

: Geef het IP-adres in van de WAP-gateway waarmee u verbinding wilt maken.

APN

User ID

: Geef de APN van de GPRS in.

: De gebruikersidentiteit voor uw APN-server.

Wachtwoord

: Het wachtwoord dat u nodig hebt om u te identificeren bij uw APN-server.

- Toon beelden

U kunt kiezen of er afbeeldingen worden weergegeven op de

WAP- kaarten.

- Verbindingstype

De opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu. Ze zijn afhankelijk van de gebruikte gateway.

Continu

Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in meer netwerkverkeer.

Tijdelijk

Een weinig gebruikte (draadloze) service.

- Instellingen beveiligen

Afhankelijk van de gateway die u gebruikt kunt u deze optie inschakelen

Aan

of uitschakelen

Uit

.

• Hernoemen

De profielnaam bewerken.

• Wissen

Het profiel wissen.

• Nieuw toevoegen

U kunt handmatig een nieuw profiel toevoegen.

• E-mailserver

- Verbinden

Verbinding maken met de geconfigureerde e-mailserver.

- Adres bewerken

Het e-mailadres bewerken.

Ga naar URL [Menu 7-5]

U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren.

Cache-instellingen [Menu 7-6]

U kunt de inhoud van het cachegeheugen wissen of de cachemodus wijzigen.

Cache legen [Menu 7-6-1]

De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.

Cache controleren [Menu 7-6-2]

Hiermee kunt u instellen of u het cachegeheugen al dan niet wilt controleren.

79

80

Internet [Menu 7]

Veiligheidscertificaat [Menu 7-7]

Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven.

Profielen terugzetten [Menu 7-8]

U kunt de standaard profielinstellingen herstellen.

Browserversie [Menu 7-9]

The WAP-browserversie wordt weergegeven.

Wanneer u online bent, ziet u de volgende menu’s.

Browsing-menu

Home

Zie [Menu 7-1].

Opnieuw laden

Haalt de huidige pagina opnieuw op.

Favorieten

Zie [Menu 7-2].

Opslaan als favoriet

U kunt een site opslaan als favoriet.

Berichten

Tijdens een WAP-verbinding kunt u korte berichten zien.

Push-berichten

Zie [Menu 7-3].

Ga naar URL

U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook het adres bewerken.

Naar e-mailserver

U kunt naar de geconfigureerde e-mailserver gaan.

Instellen als e-mailserver

U kunt het adres van de huidige site gebruiken als serveradres voor e-mail.

Cache legen

De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.

Opslaan beeld

U kunt via WAP opgehaalde afbeeldingen opslaan.

81

82

Java [Menu 8]

Toepassingen [Menu 8-1]

Toepassingen

(i) (toepassing 1)

(i) (toepassing 2)

(i) (toepassing 3)

(i) (toepassing 4)

...

(naam toepassing)

1. Openen

2. Wissen

3. Update

4. Informatie

5. Telefooninstellingen

Javamenu

Blader naar een toepassing en selecteer Opties.

1. Openen

: Start de geselecteerde MIDlet op.

2. Wissen

: Wist de geselecteerde MIDlet.

3. Update

: Maakt verbinding met de server en werkt de geselecteerde MIDlet bij.

4. Informatie

: Toont informatie over de geselecteerde MIDlet.

5. Telefooninstellingen

: U kunt het backlight en geluid instellen voor javagame.

Download [Menu 8-2]

Zie [Menu 7-2]. U kunt het MIDlet-serveradres instellen en bewerken. Download MIDlets met behulp van de WAP-browser en sla ze op in de telefoon. U kunt ook alle opgeslagen MIDlets bekijken op het Toepassingen-scherm.

Serveradres downloaden:

Memory Status [Menu 8-3]

Met deze functie kunt u nagaan hoeveel geheugen nog beschikbaar is voor het installeren van spelletjes en toepassingen. U kunt tevens het totale beschikbare en gebruikte geheugen bekijken.

JAVA™ is een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.

Accessoires

Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften.

Standaardbatterij

Headset

Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om handsfree te bellen.

Reisadapter

Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent.

Adapter voor sigarettenaansteker

U kunt de telefoon bedienen en de batterij van de telefoon opladen met de accu van uw auto via de sigarettenaansteker.

83

84

Accessoires

Halskoord

Datakit/CD

U kunt uw telefoon op een pc aansluiten en data tussen beide apparaten uitwisselen.

Opmerking

• Gebruik altijd originele LG-accessoires.

• Anders kan uw garantie op het toestel vervallen.

Onderhoud

Volg bij gebruik van dit toestel altijd de veiligheidsvoorschriften op.

Haal het toestel niet uit elkaar. (Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus).

Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv, radio en pc.

Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen.

Laat het toestel niet vallen.

Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.

Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier.

Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, thinner of alcohol.)

Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof.

Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes; het kan de informatie op de magnetische strips beïnvloeden.

Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon beschadigen.

Stel het toestel niet bloot aan vocht.

Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon zorgvuldig. Raak de antenne niet onnodig aan.

85

86

Onderhoud

Behandeling van de batterij

• U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt.

• Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij.

• Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij.

• Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.

• Vervang een bijna lege batterij. De batterij kan honderden malen worden opgeladen voordat deze aan vervanging toe is.

• Laad de batterij opnieuw op als deze lange tijd niet is gebruikt, voor een optimale betrouwbaarheid.

• Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimtes, zoals de badkamer.

• Bewaar de batterij niet op warme of koude plaatsen, omdat dit de capaciteit van de batterij nadelig kan beïnvloeden.

Technische gegevens

Algemeen

Productnaam : G5400

Systeem : GSM 900 / DCS 1800

Omgevingstemperaturen

Max : +55°C

Min : –10°C

87

88

Memo

FRANÇAIS

Téléphone GPRS & MMS

GUIDE DE L’UTILISATEUR

MODÈLE : G5400

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.

Pour votre sécurité

Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.

N’activez pas le téléphone à proximité d’une stationservice, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.

Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les pacemakers et les prothèses auditives.

Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils

électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.

Évitez de téléphoner en conduisant.

Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.

Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.

Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.

3

4

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.

Attention:

Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.

Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphon

Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles

(urgences médicales, etc.).

Informations importantes

Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.

Sommaire

Généralités

Description du téléphone

..........................................................

9

Vue avant ................................................................................ 9

Vue arrière ............................................................................ 10

Description des touches

........................................................

11

Touche latérale ...................................................................... 12

Touches alphabétiques.......................................................... 13

Informations à l’écran

Informations à l’écran

.............................................................

14

Icônes affichées à l’écran ..................................................... 14

Mise en service

Installation

...............................................................................

15

Insertion de la carte SIM ....................................................... 15

Retrait de la carte SIM .......................................................... 15

Installation de la batterie ........................................................ 16

Chargement de la batterie .................................................... 16

Débranchement du chargeur ................................................. 17

Émission et réception d’un appel

..........................................

18

Émission d’un appel............................................................... 18

Appels internationaux ............................................................ 18

Emission d’un appel à l’aide du répertoire ............................. 18

Fonctions additionnelles

Menu En appel

.........................................................................

19

Pendant un appel.................................................................. 19

Appels multi-parties ou de conférence.................................. 21

5

6

Sommaire

Codes d’accès

.........................................................................

24

Code PIN (4 à 8 chiffres) ...................................................... 24

Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .................................................... 24

Code PUK (4 à 8 chiffres) ..................................................... 24

Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ................................................... 24

Code de sécurité (4 à 8 chiffres) ........................................... 24

Description des menus

Arborescence des menus

.......................................................

25

Messages [Menu 1]

.................................................................

27

Ecrire Texto [Menu 1-1] ........................................................ 27

Ecrire msg. multimédi@ [Menu 1-2] ..................................... 30

Messages reçus [Menu 1-3] .................................................. 34

Boîte d’envoi [Menu 1-4] ....................................................... 36

Messagerie voc. [Menu 1-5] .................................................. 37

Service info [Menu 1-6] ......................................................... 37

Modèles [Menu 1-7] .............................................................. 39

Règlages [Menu 1-8] ............................................................. 40

Compteurs [Menu 2]

...............................................................

42

Appels en absence [Menu 2-1] ............................................. 42

Appels reçus [Menu 2-2] ....................................................... 42

Appels émis [Menu 2-3] ........................................................ 42

Tous appels [Menu 2-4] ........................................................ 42

Effacer les appels [Menu 2-5] ............................................... 42

Durée Coût app [Menu 2-6] .................................................. 42

Info GPRS [Menu 2-7] ........................................................... 45

Profils [Menu 3]

.......................................................................

46

Vibreur seul [Menu 3-1] ......................................................... 46

Silencieux [Menu 3-2] ........................................................... 46

Général [Menu 3-3] ............................................................... 46

Fort [Menu 3-4] ..................................................................... 46

Kit piéton [Menu 3-5] ............................................................. 46

Voiture [Menu 3-6] ................................................................ 46

Réglages [Menu 4]

..................................................................

49

Réveil [Menu 4-1] .................................................................. 49

Date + heure [Menu 4-2] ....................................................... 49

Téléphone [Menu 4-3] ........................................................... 50

Appels [Menu 4-4].................................................................. 51

Sécurité [Menu 4-5] ............................................................... 56

Réseau [Menu 4-6] ............................................................... 59

Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7] ................................ 59

Agenda [Menu 5]

.....................................................................

60

Agenda [Menu 5-1] ............................................................... 60

Répertoire [Menu 5-2] ........................................................... 61

Outils [Menu 6]

........................................................................

68

Jeux [Menu 6-1] .................................................................... 68

Mon dossier [Menu 6-2] ........................................................ 68

Composeur de mélodie [Menu 6-3] ....................................... 69

Calculette [Menu 6-4] ............................................................ 69

Convertisseur [Menu 6-5] ...................................................... 70

Fuseau horaire [Menu 6-6] .................................................... 70

Mémo vocal [Menu 6-7] ........................................................ 71

Infrarouge [Menu 6-8] ........................................................... 71

7

8

Sommaire

Internet [Menu 7]

.....................................................................

72

Accueil [Menu 7-1] ................................................................ 72

Favoris [Menu 7-2] ................................................................ 72

Messages Push [Menu 7-3] .................................................. 72

Profils [Menu 7-4] .................................................................. 73

Accéder à l’URL [Menu 7-5] .................................................. 75

Réglages cache [Menu 7-6] .................................................. 76

Cértificats de sécurité [Menu 7-7] ......................................... 76

Réinitialiser les profils [Menu 7-8] ......................................... 76

Version du navigateur [Menu 7-9] ......................................... 76

Sur le menu de navigation

.....................................................

77

Jeux & Applications [Menu 8]

................................................

78

Mes jeux & applications [Menu 8-1] ...................................... 78

Catalogue [Menu 8-2] ........................................................... 78

Etat mémoire [Menu 8-3] ...................................................... 79

Accessoires

.............................................................................

80

Précautions d’utilisation et entretien

....................................

82

Données techniques

...............................................................

84

Vue avant

Écouteur

Description du téléphone

Écran d’affichage

Touche programmable gauche

Touche latérale haut/bas

Touche mémo vocal.

Touche de confirmation

Touche d’envoi

Touche vibreur

Touche étoile

Touches de navigation

Touche de message

Touche programmable droite

Touche FIN/

MARCHE/ARRET

Touche de suppression

Touches numériques

Touche dièse

Microphone

9

10

Description du téléphone

Vue arrière

Orifice pour dragonne

Dispositif de verrouillage de la batterie

Socle pour carte SIM

Batterie

Connecteur de câble du chargeur de batterie du kit mains libres pour automobile

Description des touches

Voici les éléments clés du téléphone.

Description du clavier

Touche

S

E

C

Description

Touche de fonction gauche /

Touche de fonction droite

Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus

à l’écran.

Touche Vibration

Vous pouvez activer directement la vibration en maintenant cette touche enfoncée.

Touche Message

Vous pouvez aller directement dans le menu

Message (Boîte de réception, Boîte vocale,

Messages Push, Agenda ou Alarme) sans faire défiler.

Touches de navigation

Permettent de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les options de paramètre.

Touche rapide WAP (=touche de confirmation)

Maintenez cette touche enfoncée pour vous connecter directement au WAP.

Touche Envoyer

Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.

Touche MARCHE / ARRÊT

Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.

Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.

Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner au menu.

11

12

Description des touches

Touche

0

9

Description

Pavé numérique

Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition.

Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.

En appuyant sur

1

, vous pouvez interroger votre boîte vocale.

En appuyant sur

0

, vous pouvez passer un appel international.

En appuyant sur les touches

2

à

9

, vous pouvez composer rapidement un numéro.

Touche latérale

Touche Description

Touche latérale Haut / Bas

Lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez contrôler le volume du son des touches en mode veille et pendant un appel. Si le clapet est fermé, maintenez la touche latérale Haut / Bas enfoncée pour activer le rétroéclairage et appuyez à nouveau pour visualiser la date actuelle en mode veille.

Touche externe EZ

Lorsque le clapet est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour activer le mode vibreur.

Lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche pour refuser l’appel.

Lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez enregistrer un mémo vocal en mode veille.

Touches alphabétiques

Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.

Le tableau suivant répertorie les différents symboles.

Touche

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Description

. , / ? ! - : ' " 1

A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç

D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê

G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©

J K L 5 j k l

M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ

P Q R S 7 ß ™ p q r s ß ∫

T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û

W X Y Z 9 w x y z

[Espase] 0

13

14

Informations à l’écran

Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.

Icônes affichées à l’écran

Icône/Indicateur Description

Indique la force du signal du réseau.

L’appel est connecté.

Vous pouvez utiliser le service GPRS.

Indique que vous utilisez un service d’itinérance.

Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants

(si vous êtes abonné au service double ligne).

L’alarme a été paramétrée et est activée.

Indique l’état de la batterie.

Vous avez reçu un message texte.

Vous avez reçu un message vocal.

Vous avez reçu un message Push.

Vous pouvez afficher votre agenda.

Tous les signaux sonores sont désactivés.

Menu Général activé dans le profil.

Menu Fort activé dans le profil.

Menu Silencieux activé dans le profil.

Menu Casque activé dans le profil.

Menu Voiture activé dans le profil.

Vos appels sont renvoyés.

Installation

1. Insertion de la carte SIM

Trouvez la prise de la carte SIM située

à l’arrière du téléphone. Suivez les

étapes ci-dessous pour installer la carte SIM.

1.

Enlevez la batterie si elle est fixée.

2.

Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas et le coin coupé vers la droite.

2. Retrait de la carte SIM

Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.

1.

Enlevez la batterie si elle est fixée.

2.

Sortez la carte SIM de son logement.

Attention

• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionnements.

• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement

être endommagé par des rayures. Faites très attention

à la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez.

Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.

15

Installation

3. Installation de la batterie

1.

Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.

2.

Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place.

16

4. Chargement de la batterie

Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.

1.

La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.

2.

Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.

Avertissement

• Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et / ou l’adaptateur de voyage.

5. Débranchement du chargeur

Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.

Remarque

• Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.

• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.

• Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.

• Au début du chargement ou lorsque vous débranchez le chargeur du téléphone, le rétroéclairage du deuxième écran clignote rouge/vert.

• Une fois que le chargement est terminé, il clignote vert. Veuillez noter dans ce cas que le temps de chargement initial, précédant l’affichage de

«Chargement» sur l’écran du téléphone, peut être plus long.

• Le temps de chargement dépend du chargeur et de la batterie utilisés.

Remarque

Si la batterie ne se charge pas:

• Éteignez le téléphone.

• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.

17

18

Émission et réception d’un appel

Émission d’un appel

1.

Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.

Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche

C

.

2.

Appuyez sur la touche

S pour appeler le numéro.

3.

Appuyez sur la touche

E pour mettre fin à la conversation.

Appels internationaux

1.

Maintenez la touche

0 enfoncée pour obtenir l’indicatif international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international.

2.

Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone.

3.

Appuyez sur la touche

S

.

Emission d’un appel à l’aide du répertoire

1.

Allez dans le menu 5-2 (sélectionnez Agenda, puis Répertoire).

2.

Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche

<

.

3.

Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche

S pour appeler le correspondant.

Menu En appel

Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options.

1 Pendant un appel

1-1 Mettre un appel en attente

Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche

S

[Envoyer] pour le mettre en attente.

Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche

S

[Envoyer] pour l’activer.

1-2 Émettre un deuxième appel

Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour

émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche

>

[Noms] puis sélectionnez

Rechercher

. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche

>

[Noms] puis sélectionnez

Ajouter nouveau

.

1-3 Basculer entre deux appels

Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche

<

[Options], puis sélectionnez

Basculer

ou appuyez simplement sur la touche

S

[Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas.

Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en

évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche

E

[Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.

19

Menu En appel

20

1-4 Réception d’un appel entrant

Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche

S

[Envoyer].

Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique

Mise en attente [Menu 4-4-4]. Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche

S

[Envoyer] ou en sélectionnant la touche

<

[Répondre], puis le menu

En attente et Répondre

.

Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche

<

[Menu], puis le menu

Terminer et Répondre

.

1-5 Refus d’un appel entrant

Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche

E

[Terminer] ou sur la touche externe EZ lorsque le clapet est fermé.

Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche

<

[Menu] et en sélectionnant

Multi-parties / Rejeter

ou en appuyant sur la touche

E

[Terminer].

1-6 Désactivation du son du microphone

Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche

<

[Options] puis en sélectionnant Sourdine.

Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche

<

[Désactiver le mode Sourdine].

Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.

1-7 Désactivation des tonalites DTMF pendant un appel

Pendant un appel, les tonalités DTMF sont activées par défaut, afin de permettre, par exemple, d’utiliser un standard automatisé de type audiotel. Pour les désactiver, sélectionnez la touche

<

[options], puis Désactiver DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être activees de nouveau de la même manière.

1-8 Services SIM

Il est possible d’accéder aux services SIM de votre operateur dans le menu En appel en sélectionnant la touche

<

[Options]. Le menu des services SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné supporte cette fonctionnalité.

2 Appels multi-parties ou de conférence

Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.

Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).

Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.

21

22

Menu En appel

2-1 Émission d’un second appel

Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche

S

[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche

<

[Options] puis

Basculer

.

2-2 Configuration d’un appel multi-parties

Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche

<

[Options], puis

Multi-parties / Tout joindre

.

2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties

Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche

<

[Options] puis

Multi-parties / Tout mettre en attente

.

2-4 Activer l’appel multi-parties en attente

Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche

<

[Options], puis

Multi-parties / Tout joindre

.

2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties

Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche

<

[Options] puis

Multi-parties / Tout joindre

.

2-6 Affichage des appelants dans un appel multi-parties

Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches

D et

U

.

2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties

Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche

<

[Options], puis

Multi-parties / Exclure

.

2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties

Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche

<

[Options] et

Multiparties / Privé

pour mettre tous les autres appelants en attente.

2-9 Fin d’un appel multi-parties

L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche

E

[Terminer].

Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche

<

[Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.

En sélectionnant la touche

<

[Options] puis Multi-parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.

2-10 Transfert d’appel explicite (ECT)

Si vous avez un appel en attente et un autre appel actif, vous pouvez connecter un appelant à un autre, puis libérer l’appel.

Ceci est possible en sélectionnant l’option

Multi-parties /

Transférer

dans le menu En appel.

23

Codes d’accès

24

Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 4-5-5].

Code PIN (4 à 8 chiffres)

Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque

le code PIN

est

activé

, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.

Par contre, lorsque

le code PIN

est

désactivé

, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.

Code PIN2 (4 à 8 chiffres)

Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.

Code PUK (4 à 8 chiffres)

Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.

Code PUK2 (4 à 8 chiffres)

Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.

Code de sécurité (4 à 8 chiffres)

Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «

0000

».

Arborescence des menus

1 Messages

1 Ecrire Texto

2 Ecrire msg. multimédi@

3 Messages reçus

4 Boîte d’envoi

5 Messagerie voc.

6 Service info

7 Modèles

8 Règlages

3 Profils

1 Vibreur seul

2 Silencieux

3 Général

4 Fort

5 Kit piéton

6 Voiture

2 Compteurs

1 Appels en absence

2 Appels reçus

3 Appels émis

4 Tous appels

5 Effacer les appels

6 Durée Coût app

7 Info GPRS

4 Réglages

1 Réveil

2 Date + heure

3 Téléphone

4 Appels

5 Sécurité

6 Réseau

7 Réinitialiser les paramètres

5 Agenda

1 Agenda

2 Répertoire

25

26

Arborescence des menus

6 Outils

1 Jeux

2 Mon dossier

3 Composeur de mélodie

4 Calculette

5 Convertisseur

6 Fuseau horaire

7 Mémo vocal

8 Infrarouge

8 Jeux & Applications

1 Mes jeux & applications

2 Catalogue

3 Etat mémoire

9 Service SIM

Ce menu dépend des services SIM et du réseau.

7 Internet

1 Accueil

2 Favoris

3 Messages Push

4 Profils

5 Accéder à l’URL

6 Réglages cache

7 Cértificats de sécurité

8 Réinitialiser les profils

9 Version du navigateur

Messages [Menu 1]

Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS

(Short Message Service, Service de messages courts), les MMS

(Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.

Ecrire Texto [Menu 1-1]

Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message.

1.

Entrez dans le menu

Messages

en appuyant sur la touche

<

[Sélect].

2.

Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez

Ecrire Texto

.

3.

Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique

Comment utiliser T9

(Page 32).

4.

Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.

5.

Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa rédaction, appuyez sur la touche

<

[Options].

Remarque

• Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options.

27

28

Messages [Menu 1]

Insérer

• Symbole

Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.

• Image

Vous pouvez insérer des images

par défaut

ou les photos de

Mon dossier

qui sont disponibles pour les messages courts.

• Sons

Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts.

• Modèles de texte

Vous pouvez utiliser les

Modèles de texte

prédéfinis dans le téléphone.

• Répertoire

Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses

électroniques dans le

Répertoire

.

• Carte de visite

Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.

Options

• Envoyer

Permet d’envoyer des messages texte.

1.

Entrez les numéros des destinataires.

2.

Appuyez sur la touche

D pour ajouter d’autres destinataires.

3.

Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire.

4.

Appuyez sur la touche

< après avoir saisi les numéros.

• Enreg.

Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.

• Police

Sélectionnez la

Taille

et le

Style

des polices.

• Couleur

Sélectionnez la

Couleur

du premier plan et de l’arrière-plan.

• Alignement

Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à

Droite

, au

Centre

ou à

Gauche

.

• Ajouter dictionnaire T9

Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est

Intuitif

(T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• Langue T9

Sélectionnez un mode de saisie T9.

• Sortie

Si vous appuyez sur

Sortie

pendant la rédaction d’un message, vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu

Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré.

29

30

Messages [Menu 1]

Ecrire msg. multimédi@ [Menu 1-2]

Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias, en vérifiant la taille du message.

1.

Activez le menu

Messages

en appuyant sur la touche

<

[Sélect].

2.

Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez

Ecrire msg. multimédi@

.

3.

Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des modèles de message multimédia déjà créé.

4.

Appuyez sur

Insérer

pour ajouter

Symbole, Image, Son,

Modèles de texte, Répertoire

ou

Carte de visite

.

Option

• Aperçu

Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que vous avez rédigés.

• Envoyer

Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus tard.

• Enreg.

Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte d’envoi ou en tant que modèles.

• Ajouter une diapo

Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.

• Aller aux diapos

Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.

• Supprimer la diapo

Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.

• Définir le format diapo

- Définir le minuterie

Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son.

- Échanger texte et images

Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message.

• Supprimer le support

Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.

Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias existent.

• Ajouter dictionnaire T9

Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est

Intuitif

(T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• Langue T9

Sélectionnez un mode de saisie T9.

• Sortie

Vous pouvez revenir au menu

Message

.

31

32

Messages [Menu 1]

Comment utiliser le mode T9?

Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement.

Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante.

T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez

également ajouter de nouveaux mots.

• Saisie des mots à l’aide du mode T9.

1.

Commencez la saisie d’un mot avec la série de touches

2

à

9

. Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire

«

Fille

».

(pour f) (pour i)

160/1

T9Abc

159/1

D

T9abc

158/1

Eh

T9abc

157/1

Fil

(pour l)

T9abc 155/1

Fill e

(pour l)

T9abc

155/1

Fille

(pour e)

T9abc

Le mot change après chaque frappe. Par conséquent, vous ne devez pas faire trop attention à l’apparence du mot sur l’écran tant que vous n’avez pas appuyé sur toutes les touches appropriées.

Pour supprimer un caractère situé à gauche, appuyez sur

C

. Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la touche

# enfoncée et saisissez les numéros.

Si vous maintenez la touche

* enfoncée, vous pouvez modifier le type de langue. (Vous pouvez également utiliser les options.) De plus, le téléphone prend en charge trois modes:

Intuitif

(T9Abc, T9ABC, T9abc),

Multitap

(ABC, abc),

Numérique

(123). Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur la touche

#

.

Autre possibilité

: Appuyez sur la touche

* et sélectionner

Insérer symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur

Sélectionner

.

2.

Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié.

Si le mot est correct

: Appuyez sur la touche

0 et saisissez le mot suivant.

Si le mot n’est pas correct

Autre possibilité

: Recherchez à l’aide de la touche

U

,

D

(Mot précédent

et

Mot suivant)

.

: Si vous ne souhaitez aucun des mots proposés, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez sur la touche

<

[Options] en mode édition

Intuitif. Sélectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit.

MOT

Saisissez votre mot

MOT

LGGSM

Sauvegarder Retour Sauvegarder Retour

3.

Pour insérer une marque de ponctuation, appuyez sur la touche

1

à plusieurs reprises jusqu’à ce que la ponctuation souhaitée apparaisse.

T9 Langues

• Vous pouvez choisir T9 Langues en sélectionnant

Menu. En mode T9, vous pouvez également sélectionner le menu T9 Désactivé. (Par défaut,

T9 est activé)

33

34

Messages [Menu 1]

Messages reçus [Menu 1-3]

Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.

Instructions sur les icônes

[ ] Message multimédia

[ ] Message court

[ ] Message SIM

[ ] Lire

[ ] Message multimédia notifié

Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message», vous pouvez libérer de l’espace dans chaque dossier en supprimant les messages, les médias et les applications.

Message SIM

«Message SIM» signifie que le message a été exceptionnellement stocké sur la carte SIM.

Pour le message multimédia notifié, vous devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour plus d’informations sur les paramètres de notification, reportez-vous au

[Menu 1-8-2].

Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche

<

.

Répondre

Vous pouvez répondre à l’expéditeur.

Transférer

Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne.

Rappeler

Vous pouvez rappeler l’expéditeur.

Effacer

Vous pouvez supprimer le message actuel.

Extraire

Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier, Répertoire, ou dans les favoris WAP.

Afficher les informations

Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message.

Réécouter (uniquement pour les message multimédias)

Vous pouvez réécouter les messages multimédias.

Récéption (en cas de message de notification)

Si

le message multimédia

est défini sur

Téléchargement auto désactivé

, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir]. Bien que le

message multimédia

soit défini sur

Téléchargement auto activé

, vous pouvez obtenir un message de notification en fonction de l’environnement du réseau ou pour d’autres raisons.

35

Messages [Menu 1]

Boîte d’envoi [Menu 1-4]

C’est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non.

Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison.

La navigation est identique à celle de la boîte de réception.

Instructions sur les icônes

[ ] Envoyé

[ ] Non envoyé

[ ] Livraison confirmée

Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé

Modifier

Fonction qui permet de modifier le message.

Envoyer

Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires.

Effacer

Vous pouvez supprimer le message actuel.

Afficher les informations

Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message.

36

Remarque

• En cas de message non envoyé, vous pouvez le modifier, l’envoyer et le supprimer. Vous pouvez

également afficher les informations sur chaque message.

Messagerie voc. [Menu 1-5]

Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît

à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.

Écouter la boîte vocale [Menu 1-5-1]

Vous pouvez écouter la boîte vocale.

Centre de boîte vocale [Menu 1-5-2]

1.

Maintenez la touche

1 enfoncée en mode veille.

2.

Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.

• Accueil

Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant

Accueil

.

• Itinérant

Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte vocale si le service itinérant est pris en charge.

Service info [Menu 1-6]

(Dépend du réseau et de l’abonnement)

Les messages du service d’info sont des messages texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions.

Les différents types d’information sont associés à un numéro, ce qui permet de contacter le fournisseur de service en saisissant le numéro correspondant aux informations souhaitées. Une fois un message de service d’information reçu, le message contextuel indique que vous avez reçu un message ou affiche le message directement.

Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez la séquence indiquée ci-dessous;

37

38

Messages [Menu 1]

Lire [Menu 1-6-1]

1.

Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné

Lire

pour afficher le message, celui-ci s’affiche à

Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches

L

,

R ou

<

[Suiv.].

2.

Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre message apparaisse.

Réception [Menu 1-6-2]

• Oui

Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information.

• Non

Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information.

Alerte [Menu 1-6-3]

• Oui

Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de message du service d’information.

• Non

Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information.

Langues [Menu 1-6-4]

Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur

[Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.

Catégories (dépendent du réseau et de l’abonnement)

[Menu 1-6-5]

• Aj. nouveau

Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom.

• Voir liste

Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche

<

[Options], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.

• Liste active

Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de service d’information, vous pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce numéro.

Modèles [Menu 1-7]

Texte [Menu 1-7-1]

Vous disposez de 11 modèles de texte. Vous pouvez remplacer les modèles prédéfinis par vos modèles préférés ou compléter les

<entrées> vides.

Multimédi@ [Menu 1-7-2]

Vous disposez des options suivantes.

Modifier

: Permet de modifier les modèles multimédias.

Aj. nouveau

Écrire message

: Permet d’ajouter de nouveaux modèles multimédias.

: Permet d’écrire des messages multimédias en utilisant les modèles multimédias.

Effacer

: Permet de supprimer les modèles multimédias.

39

Messages [Menu 1]

40

Carte de visite [Menu 1-7-3]

Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique.

Règlages [Menu 1-8]

Texto [Menu 1-8-1]

• Types de messages

Texte, Voix, Fax, Msg national, X.400, E-mail, ERMES

Généralement, le type de message est défini sur

Texte

. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.

• Validité msg.

Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.

• Accusé de réception

Si vous avez défini sur

Oui

, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.

• Rép via même centre services

Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique.

• Centre SMS

Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu.

Message multimédi@ [Menu 1-8-2]

• Validité msg.

Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.

• Accusé de réception

Si vous avez défini cette option sur

Oui

dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.

Attention

• Le mobile ne gère qu’un seul accusé de réception.

Dans le cas où vous envoyez un même message à plusieurs destinataires, vous recevrez l’accusé de réception dès qu’un des destinataires aura reçu votre message.

• Téléchargement automatique

Si vous sélectionnez

Activé

, vous recevrez les messages multimédias automatiquement. Si vous sélectionnez

Désactivé

, vous recevrez uniquement un message de notification dans la boîte de réception. Vous pourrez ensuite vérifier cette notification.

Attention

• Même dans le cas ou le téléchargement automatique est sélectionné, si vous recevez simultanément deux messages multimédia, seul le premier sera téléchargé automatiquement et vous recevrez la notification du deuxième message.

• Profil

Si vous sélectionnez serveur de messages multimédias, vous pouvez définir l’URL au serveur de messages multimédias.

• Types de message autorisés

Personnel

: Message personnel.

Publicités

: Message commercial.

Informations

: Informations nécessaires.

Etat mémoire [Menu 1-8-3]

Vous pouvez vérifier l’espace libre et l’utilisation de la mémoire de chaque dossier, la mémoire SIM. Vous pouvez accéder aux différents menus du dossier.

41

42

Compteurs [Menu 2]

Appels en absence [Menu 2-1]

Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués.

Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.

Appels reçus [Menu 2-2]

Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus.

Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.

Appels émis [Menu 2-3]

Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés.

Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.

Tous appels [Menu 2-4]

Vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone et vérifier la date, l’heure d’un appel. De plus, vous pouvez rappeler une autre personne.

Effacer les appels [Menu 2-5]

Vous pouvez supprimer les appels récents comme les

Appels manqués, les Appels reçus, les Appels composés

ou

Tous les appels

.

Durée Coût app [Menu 2-6]

Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le coût de vos appels.

Durée appel [Menu 2-6-1]

Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier appel, de

Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels.

1.

Appuyez sur la touche

<

[Menu] en mode veille.

2.

Appuyez sur la touche

2 pour accéder directement ou utilisez les touches

L et

R pour entrer dans le menu

Compteurs

, puis sélectionnez

Durée Coût app

.

3.

Faites défiler pour mettre en surbrillance

Durée appel

et appuyez sur

<

[Sélect].

Voici les 5 sous-menus:

Dernier appel, App vocaux, Appels reçus, Appels émis

et

Réinitialiser.

Coût de comm [Menu 2-6-2]

Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.

1.

Appuyez sur la touche

<

[Menu] en mode veille.

2.

Appuyez sur la touche

2 pour accéder directement ou utilisez les touches

L et

R pour entrer dans le menu

Compteurs

, puis sélectionnez

Frais d’appel

.

3.

Faites défiler pour mettre en surbrillance

Coût de comm

et appuyez sur la touche

<

[Sélect].

Voici les 4 sous-menus:

Dernier appel, App vocaux, Coût restant

et

Réinitialiser.

Remarque

• Le coût réel facturé pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, en fonction des caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc.

43

44

Compteurs [Menu 2]

Réglages coûts [Menu 2-6-3] [dépend de la carte SIM]

• Tarif / unité

Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire.

Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2.

Si vous souhaitez saisir le symbole

@

, £, $ supprimez toutes les chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche

*

. Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau sur la touche

*

.

Remarque

• Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut être effectué à l’exception des appels urgents.

En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code

PIN2 pour définir une limite de coût de l’appel.

• Régl. crédit

Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels en sélectionnant des unités de facturation.

Si vous sélectionnez

Lire

, le nombre d’unités restantes s’affiche.

Si vous sélectionnez

Changer

, vous pouvez modifier votre limite de facturation.

• Affich dureé

Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le coût de vos derniers appels. S’il est défini sur

Oui

, vous pouvoir voir le dernier coût à la fin de l’appel.

Info GPRS [Menu 2-7]

Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne.

Durée appel [Menu 2-7-1]

Vous pouvez vérifier la durée du

Dern appel

et de

Tous appels

.

Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels.

Vol données [Menu 2-7-2]

Vous pouvez vérifier les volumes

Envoyés, Reçus

ou

Tous les volumes de données

et

Réinitialiser tout

.

45

Profils [Menu 3]

46

Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements.

1.

Appuyez sur la touche

<

[Menu] en mode veille.

2.

Appuyez sur la touche

3 pour y accéder directement ou utilisez les touches

L et

R

.

3.

Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en appuyant sur la touche

L en mode veille.

Vibreur seul [Menu 3-1]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Vibreur seul

si vous avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes d’alertes sont définies sur Vibreur ou Silencieux.

Silencieux [Menu 3-2]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Silencieux

si vous vous trouvez dans un endroit silencieux.

Général [Menu 3-3]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Général

.

Fort [Menu 3-4]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Fort

si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.

Kit piéton [Menu 3-5]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Kit piéton

lorsque vous branchez un casque.

Voiture [Menu 3-6]

Vous pouvez régler le profil dans le menu

Voiture

lorsque vous activez le kit mains libres.

Remarque

• Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement activés lorsque le kit mains libres ou le microphone auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent êtres personnalisées.

Activer [Menu 3-x-1]

Active le profil sélectionné.

Personnaliser [Menu 3-x-2]

Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué cidessous à l’exception du menu

Vibreur seul

.

Alerte appels

Vous permet de sélectionner le type d’alerte tel que Sonnerie,

Vibreur, etc. pour le profil audio sélectionné.

Mélodie appels

Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient d’un appel entrant.

Volume mélodie

Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie pour le profil audio sélectionné.

Alerte messages

Vous permet de sélectionner le type d’alerte pour les messages, tels que une seule sonnerie, vibreur, etc.

47

48

Profils [Menu 3]

Mélodie messages

Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient de l’arrivée d’un message.

Volume clavier

Vous permet de régler le volume du clavier pour le profil audio sélectionné.

Bip touches

Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le profil audio sélectionné.

Réponse auto

Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au casque ou au kit mains libres.

• Non

• Après 5 s

: Le téléphone ne répondra pas automatiquement.

: Après 5 secondes, le téléphone répondra automatiquement.

• Après 10 s

: Après 10 secondes, le téléphone répondra automatiquement.

Remarque

• Si vous branchez le kit mains libres au téléphone, vous ne pouvez plus utiliser le mode vibreur en relation avec le type d’alerte de l’appel ou le menu

Alerte du message. Dans le menu Voiture, vous trouvez les sous-menus suivants;

- Type d’alerte de l’appel

: Sonnerie, Silencieux

- Type d’alerte du message

: Une seule sonnerie,

Sonnerie régulière,

Silencieux

Réglages [Menu 4]

Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.

1.

Appuyez sur la touche

<

[Menu] en mode veille.

2.

Appuyez sur la touche

4 pour accéder directement aux

Réglages

.

Réveil [Menu 4-1]

Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique.

1.

Sélectionnez

Oui

et entrez l’heure de réveil de votre choix.

2.

Sélectionnez la période de répétition du réveil:

Une fois,

Lun – Ven, Lun – Sam, Tous les jours

.

3.

Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur la touche

<

[OK].

4.

Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur

<

[OK].

5.

Si vous définissez

Réveil

sur

Permanent?

, l’alarme sonne à l’heure indiquée même si le téléphone est éteint.

Date + heure [Menu 4-2]

Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.

Régler date [Menu 4-2-1]

Vous pouvez entrer la date du jour.

Format date [Menu 4-2-2]

Vous pouvez définir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA,

MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour / M: Mois / A: Année).

Régler heure [Menu 4-2-3]

Vous pouvez entrer l’heure actuelle.

Format heure [Menu 4-2-4]

Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures.

49

Réglages [Menu 4]

50

Téléphone [Menu 4-3]

Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone.

Affichage [Menu 4-3-1]

• Fond écran

Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille.

- Par défaut

Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier peint en appuyant sur

L ou

R

.

- Mon dossier

Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme papier peint.

• Appel entrant

Vous pouvez définir l’animation pour qu’elle se déclenche lors d’un appel entrant.

• Appels émis

Vous pouvez définir l’animation pour qu’elle se déclenche lors d’un appel sortant.

• Msg. permanent

Si vous sélectionnez

Oui

, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille.

• Éclairage

Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage interne.

• Contraste

Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en appuyant sur

L ou sur

R

.

• Fenêtre d’information

Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran.

• Couleur du menu

Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses combinaisons.

Couleur du 2ème écran [Menu 4-3-2]

• Mode veille

Vous pouvez sélectionner la couleur de rétroéclairage du deuxième écran en mode veille.

• Appel entrant

Vous pouvez sélectionner la couleur de rétroéclairage du deuxième écran lors de la réception d’un appel provenant d’un correspondant dont le numéro n’appartient à aucun des groupes que vous avez spécifiés.

Langues [Menu 4-3-3]

Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue.

Appels [Menu 4-4]

Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche

<

[Sélect] dans le menu Réglages.

Renvoi d’appel [Menu 4-4-1]

Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services.

51

52

Réglages [Menu 4]

• Appels vocaux

Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.

• Si occupé

Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.

• Si non réponse

Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.

• Si non disponible

Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture.

• Appels data

Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions.

• Appels fax

Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions.

• Tout annuler

Annule tous les services de transfert d’appel.

• Sous-menus

Les menus de

Renvoi appel

disposent des sous-menus suivants.

- Activer

Active le service correspondant.

Vers le centre de messagerie vocale

Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et

Tous les appels de fax.

Autre numéro

Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.

Numéros favoris

Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.

- Annuler

Désactive le service correspondant.

- Afficher l’état

Affiche l’état du service correspondant.

Mode réponse [Menu 4-4-2]

• Ouverture clapet

Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet.

• Toute touche

Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche

E

[Terminer].

• Touche décrocher

Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche

S

[Envoyer].

Envoyer mon numéro [Menu 4-4-3]

(fonction dépendant du réseau et de l’abonnement)

• Oui

Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant.

• Non

Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant.

53

Réglages [Menu 4]

54

• Défini par réseau

Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes.

Double appel [Menu 4-4-4]

(fonction dépendant du réseau)

• Activer

Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu).

• Annuler

Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître l’appel en attente (reçu).

• Afficher l’état

Affiche l’état de l’appel en attente.

Bip minute [Menu 4-4-5]

Si vous sélectionnez

Oui

, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel.

Activation reco. vocale [Menu 4-4-6]

• Ouverture clapet

: Vous pouvez passer en mode de composition vocale à chaque fois que vous ouvrez le clapet.

• Appui long*

: Vous pouvez passer en mode de composition vocale en maintenant enfoncée la touche

*

.

Rappel auto [Menu 4-4-7]

• Oui

Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel.

• Non

Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté.

Sélect ligne [Menu 4-4-8]

Cette fonction n’est utilisée que si votre fournisseur de services prend en charge le service deux lignes.

Si tel est le cas, le menu suivant apparaît.

• Ligne 1

• Ligne 2

Groupe fermé [Menu 4-4-9]

(fonction dépendant du réseau)

Limite l’utilisation du téléphone aux numéros appartenant à certains groupes d’utilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisée, tous les appels sortants sont associés à un index de groupes.

Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est utilisé pour tous les appels sortants. Si aucun index n’a été spécifié, le réseau utilise l’index préférentiel (index spécifique stocké sur le réseau).

A. Par défaut

: Active le groupe par défaut accepté par l’opérateur réseau.

B. Régler

C. Modifier

D. Effacer

E. Effacer tout

: Définit l’index du groupe d’utilisateurs fermé sélectionné.

: Modifie le nom et l’index du groupe d’utilisateurs fermé.

: Supprime le groupe d’utilisateurs fermé sélectionné.

: Supprime tous les groupes d’utilisateurs fermés.

55

Réglages [Menu 4]

56

Sécurité [Menu 4-5]

Demande de code PIN [Menu 4-5-1]

Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.

1.

Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect].

2.

Sélectionnez

Oui/Non

.

3.

Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.

4.

Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK.

5.

Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code

PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services.

Verrouillage téléphone [Menu 4-5-2]

Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si vous définissez le verrouillage du téléphone sur

Oui

.

Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur

Automatique

, votre téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque vous changez de carte SIM.

Interdiction d’appel [Menu 4-5-3]

Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants.

• Sortants

Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants.

• Vers l’international

Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international.

• Vers l’intern. sauf pays orig

Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international, à l’exception du réseau du pays d’origine.

• Entrants

Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.

• Entrants a l’étranger

Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant.

• Tout annuler

Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction.

• Changer le mot de passe réseau

Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels.

Sous-menus

Les menus d’interdiction d’appels disposent des sous-menus suivants.

• Activer

Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels.

• Annuler

Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée.

57

58

Réglages [Menu 4]

• Afficher l’état

Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou non.

Restriction d’appel [Menu 4-5-4]

(fonction dépendant de la carte SIM)

Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code

PIN2.

• Activer

Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.

• Annuler

Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.

• Liste FDN

Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes.

Modifier codes [Menu 4-5-5]

PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identification personnel); ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée.

Vous pouvez modifier les codes d’accès:

code PIN, code PIN2, code sécurité

.

1.

Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN/PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur la touche

<

[OK].

2.

Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN ou PIN2 et vérifiez-le.

Réseau [Menu 4-6]

Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur

Automatique

.

Sélection auto.[Menu 4-6-1]

Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode

Automatique

sélectionné, le téléphone est défini sur

«Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.

Sélection manuelle [Menu 4-6-2]

Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder au réseau sélectionné. Si vous éteignez le téléphone, ce dernier repasse en

Automatique

.

Réseaux préférés [Menu 4-6-3]

Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.

Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]

Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.

59

60

Agenda [Menu 5]

Agenda [Menu 5-1]

Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et mémos. Vous pouvez paramétrer une sonnerie d’alarme pour chaque note que vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l’année:

Touche

1 3

* #

Description

Déplacer d’un an

Déplacer d’un mois

Touche

U D

L R

Description

Déplacer d’une semaine

Déplacer d’un jour

Aj. nouveau [Menu 5-1-1]

Vous pouvez modifier 39 caractères maximum (21 caractères en chinois) et créer jusqu’à 20 notes.

• Agenda

Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la répétition et l’alarme en appuyant sur les touches correspondantes.

• Mémo

1.

Sélectionnez

Aj. nouveau

en appuyant sur la touche

<

[Sélect].

2.

Appuyez sur

Mémo

.

3.

Entrez le mémo et appuyez sur

<

[OK].

Afficher [Menu 5-1-2]

Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez

U

,

D pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si vous appuyez sur

<

[Sélect], vous pouvez afficher les détails de la note.

Appuyez sur

<

[Options] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée.

Voir tout [Menu 5-1-3]

Affiche toutes les notes définies. Utilisez

U

,

D pour naviguer dans les listes de notes. Pour accéder à un menu identique à

Afficher, appuyez sur la touche

<

[Options].

Effacer anciens [Menu 5-1-4]

Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà été indiqué.

Effacer tout [Menu 5-1-5]

Vous pouvez supprimer toutes les notes.

Répertoire [Menu 5-2]

1.

Pour utiliser l’annuaire, appuyez sur

>

[Noms] en mode veille.

2.

Pour utiliser l’annuaire, appuyez sur

<

[Menu] en mode veille et sélectionnez

Agenda

.

Rechercher [Menu 5-2-1]

(appel depuis l’annuaire)

1.

En mode veille, appuyez sur la touche

>

[Noms].

2. Rechercher

en appuyant sur

<

[Sélect].

3.

Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numéros de téléphone ou l’adresse e-mail, ou sélectionnez

‘Liste’ pour afficher l’annuaire.

61

Agenda [Menu 5]

62

4.

Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom ou du numéro à rechercher.

5.

Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez

<

[Options]. Les menus suivants apparaissent.

• Modifier

• Ecrire message

• Copier

: Vous pouvez modifier le nom, le numéro, l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur

<

[OK].

: Après avoir trouvé le numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer un message.

: Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte

SIM.

• Reco.vocale

: Vous pouvez associer une fonction vocale à l’entrée ou modifier le repère vocal.

• N° par défaut

: Vous pouvez sélectionner un numéro de portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numéro principal apparaît en premier.

• Effacer

: Ce sous-menu permet de supprimer une entrée.

Aj. nouveau [Menu 5-2-2]

Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire.

La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées.

La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles.

En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte

SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).

1.

Ouvrez l’annuaire en appuyant sur

>

[Noms] en mode veille.

2.

Faites défiler l’affichage pour sélectionner

Aj. nouveau

, puis appuyez sur

<

[Sélect].

3.

Sélectionnez la mémoire à enregistrer:

SIM

ou

Téléphone

.

Si vous choisissez d’enregistrer la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal.

a.

Appuyez sur

<

[OK] pour entrer un nom.

b.

Appuyez sur

<

[OK], puis entrez un numéro.

c.

Appuyez sur

<

[OK].

d.

Vous pouvez définir un groupe pour l’entrée en appuyant sur

L

,

R

:

e.

Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée en appuyant sur

L

,

R

. Le caractère choisi apparaît à l’écran lors de la réception d’un appel provenant du nom sélectionné.

f .

Pour définir une fonction vocale, appuyez sur

<

[Oui].

Parlez pendant 2 secondes; le téléphone vous demande ensuite de répéter pour vérifier la précision de la reconnaissance vocale. Une fois le processus de reconnaissance vocale terminé, votre voix est associée au numéro.

Remarque

• Votre voix ne peut être associée qu’au numéro principal défini. Si vous modifiez le numéro principal, votre voix est automatiquement associée au nouveau numéro. Vous ne pouvez donc pas associer votre voix

à un numéro de portable, de bureau et de domicile à la fois.

• Vous pouvez ajouter un repère vocal à un numéro de téléphone sur la carte SIM. Ce repère peut être effacé si vous enlevez la carte SIM ou si vous en changez.

Groupes d’appel [Menu 5-2-3]

Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe.

Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.

63

Agenda [Menu 5]

64

1.

En mode veille, appuyez sur la touche

>

[Noms].

2.

Accédez à l’élément

Groupes d’appel

et appuyez sur

<

[Sélect]: chaque liste de groupe est affichée.

3.

Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la touche

<

[Sélect].

• Liste membres

Affiche les membres du groupe sélectionné.

• Sonnerie groupe

Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres d’un groupe appellent.

• Icône groupe

Permet de sélectionner l’icône du groupe.

• Couleur du 2ème écran

Vous pouvez choisir la couleur du deuxième écran du groupe parmi 7 couleurs.

• Ajouter membre

Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres.

• Effacer membre

Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe. Cependant, le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés dans l’annuaire.

• Renommer

Vous pouvez modifier le nom d’un groupe.

N° abrégés [Menu 5-2-4]

Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de

2

à

9

)à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant

2 à 3 secondes.

1.

Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche

>

[Noms] en mode veille.

2.

Accédez à

N° abrégés

, puis appuyez sur

<

[Sélect].

3.

Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez

<Vide>

.

Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire.

4.

Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la numérotation abrégée, puis choisissez

Modifier

ou

Effacer

pour modifier le nom.

• Changer

Vous pouvez allouer un nouveau numéro de téléphone à la touche de numérotation.

• Effacer

Vous pouvez supprimer l’association du numéro de téléphone

à la touche de numérotation.

Liste reco. vocale [Menu 5-2-5]

Vous pouvez visualiser tous les numéros de téléphone associés

à votre voix. Sélectionnez un numéro de téléphone à l’aide des touches

U et

D

, et appuyez sur

<

[Options]; vous voyez alors apparaître les sous-menus suivants.

• Ecouter

• Changer

• Effacer

• Appel

: Vous pouvez écouter la voix associée au numéro de téléphone.

: Vous pouvez modifier la voix.

: Vous pouvez supprimer la voix.

: Vous pouvez appeler en sélectionnant ce menu.

Réglages [Menu 5-2-6]

1.

Appuyez sur la touche

>

[Noms] en mode veille.

2.

Accédez à

Réglages

, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect].

65

Agenda [Menu 5]

66

• Réglage mémoire

Faites défiler l’affichage pour sélectionner

Réglage mémoire

, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect].

- Si vous sélectionnez

Variable

, le téléphone vous demande où stocker l’enregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.

- Si vous sélectionnez

SIM

ou

Téléphone

, le téléphone enregistre l’entrée sur la carte SIM ou le téléphone.

• Réglage recherche

Faites défiler l’affichage pour sélectionner

Réglage recherche

, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect].

- Si vous sélectionnez

Variable

, le téléphone vous demande quel mode recherche appliquer.

- Si vous sélectionnez

Nom

ou

Numéro

, le téléphone recherche l’entrée par nom ou numéro.

Copier tout [Menu 5-2-7]

Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte

SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.

1.

Ouvrez l’annuaire en appuyant sur

>

[Noms] en mode veille.

2.

Accédez à

Copier tout

, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect] pour ouvrir ce menu.

• SIM vers tél.

• Tél. vers SIM

: Vous pouvez copier l’entrée de la carte

SIM vers la mémoire du téléphone.

: Vous pouvez copier l’entrée de la mémoire du téléphone vers la carte

SIM.

3.

Les sous-menus suivants apparaissent:

• Conserver l’original

: Lors de la copie, le numéro d’origine est conservé.

• Effacer l’original

: Lors de la copie, le numéro d’origine est effacé.

Effacer tout [Menu 5-2-8]

Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM, du téléphone et du menu vocal. Cette fonction requiert un code de sécurité, sauf pour le menu vocal.

1.

Appuyez sur la touche

>

[Noms] en mode veille et sélectionnez

Tout supprimer, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect].

2.

Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.

3.

Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche

<

[OK] ou

>

[Retour].

Informations [Menu 5-2-9]

• SDN

Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM).

1.

Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche

>

[Noms] en mode veille, puis sélectionnez

Informations

.

2.

Accédez à

SDN

, puis appuyez sur la touche

<

[Sélect] pour ouvrir ce menu.

3.

Les noms des services disponibles apparaissent.

4.

Utilisez

U et

D pour sélectionner un service.

Appuyez sur la touche

S

[Envoyer].

• Etat mémoire

Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.

1.

Ouvrez l’annuaire en appuyant sur

>

[Noms] en mode veille.

Sélectionnez

Informations

en appuyant sur la touche

<

[Sélect].

2.

Accédez à

Etat mémoire

, puis appuyez sur la touche

<

[OK].

• Mes numéros (dépendant de la carte SIM)

Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur votre carte

SIM.

67

Outils [Menu 6]

68

Jeux [Menu 6-1]

Votre téléphone contient des jeux.

Remarque

• Les touches de commande varient selon les jeux.

Cependant, chaque jeu comporte une présentation décrivant les touches de commande principales.

Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.

[Fonction de touche courante]

<

: Menu Jeux

>

: Page précédente

C

: Pause ou reprise du jeu

Mon dossier [Menu 6-2]

Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez afficher, écouter supprimer ou renommer des données téléchargées.

Images [Menu 6-2-1]

Son [Menu 6-2-2]

Sous-menus (présents dans les deux menus)

• Modifier titre

Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.

• Ecrire message

Vous pouvez écrire des messages courts ou multimédia (selon le type de média) et y joindre des sons ou des images.

• Enrg fond d’écran/Enrg sonnerie

Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme papier peint ou tonalité.

• Effacer

Cette option vous permet de supprimer un contenu téléchargé.

• Effacer tout

Cette option vous permet de supprimer tous les contenus téléchargés en une seule opération.

Composeur de mélodie [Menu 6-3]

Vous pouvez composer la mélodie de votre choix.

Lorsque vous accédez à cette fonction, les mélodies précédemment composées sont lues. Pour composer une nouvelle mélodie ou en modifier une:

1.

Entrez les notes souhaitées (

1

~

7

: CDEFGAB).

2.

Pour ajuster une note, procédez comme suit:

- Durée

- Silence

: La touche

8 raccourcit la durée de la note ou du silence et la 0touche

9 permet de la rallonger.

: La touche

0 permet d’insérer un silence d’une durée égale à la note qui le précède.

- Octave

: La touche

* définit l’octave de nouvelles notes.

- Note aiguë

: La touche

# permet de rendre la note plus aiguë.

Calculette [Menu 6-4]

Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que

des additions, des soustractions, des multiplications

et

des divisions

(+, –, x, ÷)

1.

Entrez un nombre à l’aide des touches numériques.

2.

Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de calcul.

3.

Entrez un nouveau nombre.

4.

Appuyez sur la touche

<

[Résultat] pour afficher le résultat.

69

70

Outils [Menu 6]

5.

Appuyez sur la touche

<

[Réinit] ou entrez de nouveaux nombres pour répéter la procédure ci-dessus.

6.

Utilisez la touche

C pour effacer un chiffre ou un signe.

7.

Si vous appuyez sur la touche

* vous pouvez entrer une valeur négative. En outre, si vous appuyez sur la touche

# vous pouvez entrer une valeur décimale.

8.

Pour quitter la

Calculette

, appuyez sur

>

[Retour].

Convertisseur [Menu 6-5]

Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.

4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités:

Longueur, Surface, Poids,

et

le volume.

1.

Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité, appuyez sur la touche

<

[Unité].

2.

Sélectionnez la valeur standard à l’aide de

L

,

R

.

3.

Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches

U et

D

.

4.

Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité de votre choix.

Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant sur

#

.

Fuseau horaire [Menu 6-6]

Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes du monde.

1.

Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant sur la touche

L

,

R

.

2.

Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur

<

[Appliquer].

Mémo vocal [Menu 6-7]

La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes.

Enregistrer [Menu 6-7-1]

1.

Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu

Enregistreur de voix tout en maintenant la touche [touche EZ externe] enfoncée, en mode veille.

2.

Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du message et le temps restant sont affichés.

3.

Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur

<

[Enreg.].

4.

Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur

<

[OK].

Voir liste [Menu 6-7-2]

Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez

Lecture

et

Effacer

le mémo vocal enregistré.

Infrarouge [Menu 6-8]

Si vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser le logiciel PC

Sync via infrarouge. Les fonctions infrarouge et série ne peuvent pas être utilisées en même temps.

PC Sync

PC Sync est un programme d’échange de données entre un

PC et un téléphone via un câble de données. Pour plus d’informations, consultez les fichiers d’aide de PC Sync (CD-

ROM).

71

72

Internet [Menu 7]

Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless

Application Protocol – protocole d’applications sans fil).

Vous pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau.

À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses informations: météo, informations ou horaires de vol.

Accueil [Menu 7-1]

Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Elle est définie par le fournisseur de services si vous ne l’avez pas créée dans le profil activé.

Favoris [Menu 7-2]

Appuyez sur

<

[Sélect] pour accéder aux options disponibles ou sur

>

[Retour] pour fermer le menu.

Se connecter

: Vous connecte au signet sélectionné.

Aj. nouveau

Modifier

Effacer

: Ajoute un nouveau signet manuellement.

: Modifie le titre et l’adresse du signet sélectionné.

: Supprime le signet sélectionné de la liste des signets.

Messages Push [Menu 7-3]

Messages reçus [Menu 7-3-1]

Vous pouvez lire ou supprimer les messages Push.

Informations

: Affiche les informations des messages Push reçus.

Charger

: Vous pouvez vous connecter à un site spécifique à l’aide des informations contenues dans le message

Push reçu.

Effacer

: Supprime le message Push sélectionné.

Réception [Menu 7-3-2]

Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.

Profils [Menu 7-4]

Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer l’un d’eux. Accédez au profil de votre choix et appuyez sur

< pour afficher les options disponibles.

• Activer

Vous permet d’activer le profil de votre choix.

• Réglages

Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné.

- Page accueil

Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule

«http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP l’insère automatiquement.

- Type service

Cette option permet de définir le service de données de support.

• Data

• GPRS

- Parmètrese de données

Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de support sur Données.

Adresse IP :

Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP de votre choix.

d’appel

pour accéder à votre passerelle WAP.

73

74

Internet [Menu 7]

ID utilisateur :

Identité des utilisateurs pour votre serveur de composition (PAS pour la passerelle WAP).

Mot de passe :

Mot de passe requis par votre serveur de composition (PAS par la passerelle WAP) afin de vous identifier.

Type appel :

Sélectionnez le type d’appel de données,

Analogique ou Numérique (RNIS).

Vitesse d’appel :

Vitesse de votre connexion de données: 9 600 ou 14 400.

Temps attente :

Entrez une période d’attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnée n’est entrée ou transférée au cours de la période définie.

- Parmètrese GPRS

Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support.

Adresse IP

: Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP à laquelle vous accédez.

APN

: Entrez l’APN du service GPRS.

ID utilisateur

: Identité des utilisateurs pour votre serveur

APN.

Mot de passe

: Mot de passe requis par votre serveur APN.

- Aff. images

Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être affichées ou non.

- Type de connexion

Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dépendent de la passerelle utilisée.

Continu

Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de trafic sur le réseau.

Temporaire

Service non confirmé (sans connexion).

- Paramètres sécurisés

Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur

Activé

ou sur

Désactivé

.

• Renommer

Permet de modifier le nom du profil.

• Effacer

Permet de supprimer le profil.

• Aj. nouveau

Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement.

• Serveur e-mail

- Se connecter

Vous connecte au serveur de messagerie configuré.

- Modifier adresse

Vous permet de modifier l’adresse électronique.

Accéder à l’URL [Menu 7-5]

Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix.

Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.

75

76

Internet [Menu 7]

Réglages cache [Menu 7-6]

Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier le mode Cache.

Effacer cache [Menu 7-6-1]

Le contenu de la mémoire cache est supprimé.

Vérifier la mémoire cache [Menu 7-6-2]

Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire cache ou non.

Cértificats de sécurité [Menu 7-7]

La liste des certificats disponibles vous est présentée.

Réinitialiser les profils [Menu 7-8]

Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres d’origine.

Version du navigateur [Menu 7-9]

La version du navigateur WAP est affichée.

Sur le menu de navigation

Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.

Accueil

Reportez-vous au [Menu 7-1].

Recharger

Actualise la page actuelle.

Favoris

Reportez-vous au [Menu 7-2].

Enregistrer en tant que signet

Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.

Messages

Lors de la connexion WAP, vous pouvez visualiser les messages courts.

Messages Push

Reportez-vous au [Menu 7-3].

Accéder à l’URL

Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez également modifier l’adresse du site.

Aller au serveur de messagerie

Vous pouvez accéder au serveur de messagerie configuré.

Définir en tant que serveur de messagerie

Vous pouvez définir l’adresse du site actuel comme serveur de messagerie.

Eff cache

Le contenu de la mémoire cache est supprimé.

Joindre image

Vous pouvez enregistrer l’image fournie par le WAP.

77

78

Jeux & Applications [Menu 8]

Mes jeux & applications [Menu 8-1]

Mes jeux & applications

(i) (Mes jeux & applications 1)

(i) (Mes jeux & applications 2)

(i) (Mes jeux & applications 3)

(i) (Mes jeux & applications 4)

...

Options

Retour

(application name)

1. Ouvrir

2. Effacer

3. Mettre jour

4. Information

5. T l phone

Options

Retour

Options du menu Java

Accédez à une application et sélectionnez Options.

1. Ouvrir

: Lance la MIDlet sélectionnée.

2. Effacer

: Supprime la MIDlet sélectionnée.

3. Mettre à jour

: Permet d’accéder au serveur et de mettre à jour la MIDlet sélectionnée.

4. Information

5. Téléphone

: Affiche des informations sur la MIDlet sélectionnée.

: Vous permet de définir le rétroéclairage et le son des jeux Java.

Catalogue [Menu 8-2]

Reportez-vous au [Menu 7-2]. Vous pouvez modifier et définir une adresse de serveur de MIDlets. Téléchargez des MIDlets à l’aide d’un navigateur WAP et enregistrez-les dans le téléphone. Vous pouvez également afficher la liste des MIDlets stockées dans l’écran Applications.

Télécharger l’adresse du serveur:

Etat mémoire [Menu 8-3]

Affiche la quantité de mémoire disponible pour installer des applications et des jeux. Vous pouvez également visualiser l’état de la mémoire globale du combiné.

JAVA™ est une marque commerciale de Sun

Microsystems, Inc.

79

80

Accessoires

Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication.

Batterie standard

Kit piéton

Ceci se connecte a votre telephone, et vous permet de beneficier du confort main libre.

Chargeur de batterie

Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.

Adaptateur pour allume-cigare

Vous pouvez profiter de vos trajets pour recharger la batterie en utilisant l'allumecigare de votre voiture.

Dragonne

CD/Kit pour données

Vous pouvez connecter votre telephone au

PC pour echanger les donnees.

Remarque

• Les accessoires peuvent différer selon les pays.

Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.

81

82

Précautions d’utilisation et entretien

Veuillez respecter les consignes ci-dessous lorsque vous utilisez votre téléphone.

Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur avec les mains mouillées.

Ne tentez pas de démonter l’appareil. Si des réparations sont nécessaires, contactez votre revendeur ou un technicien agréé.

Tenez l’appareil à l’écart des appareils électriques tels que téléviseurs, radios et ordinateurs personnels.

Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur telles que radiateurs ou cuisinières.

Évitez de faire tomber votre appareil.

N’exposez pas cet appareil à des vibrations mécaniques ou à des chocs physiques.

N’enveloppez pas l’appareil dans du film ou du papier d’emballage en plastique. Vous risqueriez de l’endommager.

Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.

(N’utilisez jamais de produits solvants tels que benzène, diluant ou alcool.)

N’exposez pas cet appareil à un environnement anormalement enfumé ou poussiéreux.

Tenez l’appareil à l’écart de cartes de crédit ou de ticket de transport. Vous risqueriez d’effacer les informations de leur piste magnétique.

Tenez l’appareil à l’écart d’objets pointus. Vous risqueriez de l’endommager.

Tenez l’appareil à l’écart de toute source d’humidité.

Utilisez les accessoires, tels que l’oreillette, avec précaution.

Évitez de toucher l’antenne.

Entretien de la batterie

• Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit totalement déchargée avant de la charger. Contrairement à d’autres types de batteries, celle-ci ne perd pas son efficacité au fil du temps.

• Veillez à n’utiliser que des batteries et chargeurs LG d’origine.

Nos chargeurs sont conçus de manière à maximiser la durée de vie des batteries.

• Ne démontez et ne court-circuitez jamais le bloc chargeur de batterie.

• Maintenez les contacts métalliques du bloc chargeur de batterie propres.

• Si la batterie ne tiens plus la charge, remplacez-la. La batterie peut accepter des centaines de charges avant de devoir être remplacée.

• Si vous n’utilisez pas votre téléphone, rechargez la batterie régulièrement en évitant de la laisser se décharger trop longtemps.

• N’exposez pas le bloc chargeur de batterie aux rayons directs du soleil ou à un environnement à fort taux d’humidité (salle de bains, par exemple).

• Veillez à ne pas exposer la batterie à des températures trop froides ou trop chaudes car cela risquerait de diminuer les performances de la batterie.

83

84

Données techniques

Généralités

Code de produit : G5400

Système : GSM 900 / DCS 1800

Températures de fonctionnement

ENGLISH

GPRS & MMS Phone

USER’S MANUAL

MODEL: G5400

Please read this manual carefully before operating your mobile phone.

Retain it for future reference.

For Your Safety

Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft.

Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.

Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment.

All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.

Do not hold the phone in your hand while driving.

Do not dismantle the phone or battery.

Keep the phone in a safe place out of children’s reach.

It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.

Do not touch the charger or phone with wet hands.

3

4

For Your Safety

For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.

Please note:

Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation.

Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.

Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls.

Important Information

This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.

Contents

Overview

Part of the Phone

......................................................................

9

Main body of the Phone .......................................................... 9

Outside of the Phone ............................................................ 10

Key Description

.......................................................................

11

Side of the Key ..................................................................... 12

Letter Keys ............................................................................ 13

Display Information

Display Information

................................................................

14

On-Screen Icons ................................................................... 14

Getting Started

Installation

...............................................................................

15

Inserting the SIM Card .......................................................... 15

Removing the SIM Card ........................................................ 15

Installing the Battery ............................................................. 16

Charging the Battery ............................................................. 16

Disconnecting the charger .................................................... 17

Making and Answering Calls

.................................................

18

Making a call ......................................................................... 18

International Calls ................................................................. 18

Making a call using the Phonebook ...................................... 18

Additional Functions

In call Menu

.............................................................................

19

During a call ......................................................................... 19

Multiparty or Conference Calls ............................................. 21

5

6

Contents

Access Codes

.........................................................................

24

PIN code (4 to 8 digits) ......................................................... 24

PIN2 code (4 to 8 digits) ....................................................... 24

PUK code (4 to 8 digits) ........................................................ 24

PUK2 code (4 to 8 digits) ...................................................... 24

Security code (4 to 8 digits) .................................................. 24

Accessing the Menu

Menu Tree

................................................................................

25

Messages [Menu 1]

.................................................................

27

Write short message [Menu 1-1] ........................................... 27

Write multimedia message [Menu 1-2] ................................. 30

Inbox [Menu 1-3] ....................................................................34

Outbox [Menu 1-4] ................................................................ 35

Voice mail [Menu 1-5] ........................................................... 37

Info service [Menu 1-6] ......................................................... 37

Templates [Menu 1-7] ........................................................... 39

Settings [Menu 1-8] ............................................................... 40

Call register [Menu 2]

.............................................................

42

Missed calls [Menu 2-1] ........................................................ 42

Received calls [Menu 2-2] ..................................................... 42

Dialled calls [Menu 2-3] ......................................................... 42

All calls [Menu 2-4] ................................................................ 42

Delete recent calls [Menu 2-5] .............................................. 42

Call charges [Menu 2-6] ........................................................ 42

GPRS information [Menu 2-7]................................................ 45

Profiles [Menu 3]

.....................................................................

46

Vibrate only [Menu 3-1] ......................................................... 46

Quiet [Menu 3-2] ................................................................... 46

General [Menu 3-3] ............................................................... 46

Loud [Menu 3-4] .................................................................... 46

Headset [Menu 3-5] .............................................................. 46

Car [Menu 3-6] ...................................................................... 46

Settings [Menu 4]

....................................................................

49

Alarm clock [Menu 4-1] ......................................................... 49

Date & Time [Menu 4-2] ........................................................ 49

Phone settings [Menu 4-3] .................................................... 50

Call settings [Menu 4-4] ........................................................ 51

Security settings [Menu 4-5] ................................................. 56

Network settings [Menu 4-6] ................................................. 59

Reset settings [Menu 4-7] ..................................................... 59

Organiser [Menu 5]

.................................................................

60

Scheduler [Menu 5-1] ............................................................ 60

Phonebook [Menu 5-2] ......................................................... 61

Fun & Tools [Menu 6]

.............................................................

68

Games [Menu 6-1] ................................................................ 68

My folder [Menu 6-2] ............................................................. 68

Melody composer [Menu 6-3] ............................................... 69

Calculator [Menu 6-4] ............................................................ 70

Unit converter [Menu 6-5] ......................................................70

World time [Menu 6-6] ........................................................... 70

Voice recorder [Menu 6-7] .................................................... 71

Infrared [Menu 6-8] ............................................................... 71

7

8

Contents

Internet [Menu 7]

.....................................................................

72

Home [Menu 7-1] .................................................................. 72

Bookmarks [Menu 7-2] .......................................................... 72

Push messages [Menu 7-3] .................................................. 72

Profiles [Menu 7-4] ................................................................ 73

Goto URL [Menu 7-5] ............................................................ 76

Cache settings [Menu 7-6] .................................................... 76

Security certification [Menu 7-7] ............................................ 76

Reset profiles [Menu 7-8] ...................................................... 76

Browser version [Menu 7-9] ................................................... 76

On browsing menu

.................................................................

77

Java [Menu 8]

...........................................................................

78

Applications [Menu 8-1] ........................................................ 78

Download [Menu 8-2] ............................................................ 78

Memory status [Menu 8-3] .................................................... 78

Accessories

.............................................................................

79

Care and Maintenance

............................................................

81

Technical Data

.........................................................................

83

Main body of the Phone

Part of the Phone

Earpiece

Display Screen

Soft Left Key

Up/Down Side Key

Voice Memo Key

Confirm Key

Send Key

Vibration Key

Star Key

Navigation Keys

Message key

Soft Right Key

End/Power Key

Clear/Cancel Key

Numeric Keys

Hash Key

Microphone

9

10

Part of the Phone

Outside of the Phone

Handstrap Hole

Battery Lock

SIM Card Socket

Battery

Cable Connector

Battery Charging Connector

Hands-Free Car kit Connector

Key Description

The following shows key components of the phone.

Keypad Description

Key Description

Soft Left Key / Soft Right Key

Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it.

Vibration key

You can activate the vibration directly by holding down this key.

Message key

You can go to Message menu (Inbox, Voice mail, Push messages, Scheduler or Alarm) directly without scrolling.

Navigation Keys

Used to scroll through name, phone numbers, menus or setting options.

WAP Hot key (=Confirm key)

If you press this key for a while, you can connect to

WAP directly.

Send Key

You can dial a phone number and answer a call. If you press this key without entering a number, your phone shows the most recently dialled, received and missed numbers.

Numeric Keys

These keys are used mainly to dial in standby mode and enter numbers or characters in editing mode.

When you press these keys for a long time.

Used to call your voicemail box by

1

.

Used to call for international call by

0

.

Used to call Speed dials by from

2 to

9

.

END/PWR Key

Used to end or reject a call. This key is also used as

Power Key by pressing this key for a few seconds.

You can delete the characters, go back the menu.

11

12

Key Description

Side of the Key

Key Description

Up/Down Side Key

When the flip is open, you can control the volume of key tone in the standy mode and the volume during a call. If flip is closed, press Up/Down side key once to turn on Back light and press once more to view the current date in standby mode.

External EZ key

When the flip is closed, hold down the key to enable manner mode.

When incoming a call, press the key to reject the call.

When the flip is open, you can record voice memo in standby mode.

Letter Keys

Each key can be used for several symbols. There are shown below.

6

7

8

9

0

Key

1

2

3

4

5

Description

. , / ? ! - : ' " 1

A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç

D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê

G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©

J K L 5 j k l

M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ

P Q R S 7 ß ™ p q r s ß ∫

T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û

W X Y Z 9 w x y z

[space] 0

13

14

Display Information

The screen displays several icons. There are described below.

On-Screen Icons

Icon/Indicator Description

Tells you the strength of the network signal.

Call is connected.

You can use GPRS service.

Shows that you are using a roaming service.

Line 1/2 is in use for outgoing calls – If you subscribe to the Two Line Service.

The alarm has been set and is on.

Tells you the status of the battery.

You have received a text message.

You have received a voice message.

You have received a push message.

You can view your schedule.

All audible signals are turned off.

General menu in profile.

Loud menu in profile.

Silent menu in profile.

Headset menu in profile.

Car menu in profile.

You can divert a call.

Installation

1. Inserting the SIM Card

Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card.

1.

Remove the battery if attached.

2.

Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right.

2. Removing the SIM Card

Follow the steps below to Remove the

SIM card.

1.

Remove the battery if attached.

2.

Take out the SIM card from the slot.

Notice

• Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to malfunction.

• The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card when you handle and install. Follow the instructions supplied with the SIM card.

15

Installation

3. Installing the Battery

1.

Position the lugs on the bottom of the battery into the retaining holder.

16

2.

Then push to the half of the battery into position.

4. Charging the Battery

To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery.

1.

With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place.

2.

Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.

Use only the included packing charger.

Warning

• Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter.

5. Disconnecting the charger

Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram.

Note

• Ensure the battery is fully charged before using the phone.

• Do not remove your battery or the SIM card while charging.

• The moving bars of battery icon will stop after charging is complete.

• At the begining of charging or at the moment of disconnecting the charger from the phone the Sub

LCD backlight will flash red/green.

• When charging is complete, it will flash green. Please note in this case that it may require a longer initial charging time before displaying “Charging” on the screen of the phone.

• The charging time depends on the charger and the battery used.

Note

If the battery does not charge,

• switch the phone off.

• ensure the battery is correctly fit.

17

18

Making and Answering Calls

Making a call

1.

Key in phone number including the area code. If you want to delete number, press

C

.

2.

Press

S to call the number.

3.

Press

E to end the call.

International Calls

1.

Press and hold the

0 key for the international prefix.

“+” character may replace with the international access code.

2.

Enter the country code, area code, and the phone number.

3.

Press

S

.

Making a call using the Phonebook

1.

In standby mode, press

>

[Names].

2.

When the menu is displayed, you select Search by pressing

<

.

3.

If you find out the desired item through searching by a name or a number, press

S to call.

In call Menu

The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu reached from the idle screen, and the options are described here.

1 During a call

1-1 Putting a Call on Hold

When a call is made or answered, press the

S

[Send] to place it on hold. When a call is held, press the

S

[Send] to make it active.

1-2 Making a Second Call

You can get a dial number from phonebook to make a second call.

Press

>

[Names] then select

Search

. To save the dial number into phonebook during call, press

>

[Names] then select

Add new

.

1-3 Swapping Between Two Calls

To switch between two calls, select

<

[Options], then select

Swap

or just press

S

[Send] key.

You can make one of two calls focused by pressing up/down arrow key. If you want to end one of two calls, make the call you want to end focused, then press

E

[End] key when the call you want to end is focused.

19

20

In call Menu

1-4 Answering an Incoming Call

To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the

S

[Send] key.

The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already in a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting. This feature, known as Call

Waiting, is only available if your network supports it. For details of how to activate and deactivate it see Call waiting [Menu 4-4-4].

If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing

S

[Send] or by selecting

<

[Answer], then

Hold & Answer

.

You can end the current call and answer the waiting call by selecting

<

[Menu], then

End & Answer

.

1-5 Rejecting an Incoming Call

When not in a call you can reject an incoming call without answering it by simply pressing the

E

[End] or External EZ key when the flip is closed.

When in a call you can reject an incoming call by pressing the

<

[Menu] key and selecting

Multiparty/Reject

or by pressing

E

[End] key.

1-6 Muting the Microphone

You can mute the microphone during a call by pressing the

<

[Options] key then selecting

Mute

. The handset can be unmuted by pressing the

<

[Unmute].

When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them.

1-7 Switching DTMF Tones on During a Call

To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow your handset to make use of an automated switchboard, select

<

[Options], then

DTMF On

. DTMF tones can be turned off the same way.

1-8 Calling up Messages and SIM Tool kit main menu

The Messages and SIM Tool kit main menu options can be reached from the in-call menu by selecting

<

[Options]. SIM Tool kit menu is shown only when SIM in the handset supports SIM Tool kit service.

2 Multiparty or Conference Calls

The multiparty or conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller, if your network service provider supports this feature.

A multiparty call can only be set up when you have one active call and one call on hold, both calls having been answered. Once a multiparty call is set up, calls may be added, disconnected or separated (that is, removed from the multiparty call but still connected to you) by the person who set up the multiparty call.

The maximum callers in a multiparty call is five. Once started, you are in control of the multiparty call, and only you can add calls to the multiparty call.

21

22

In call Menu

2-1 Making a Second Call

You can make a second call while you are already in a call. To do this, enter the second number and press

S

[Send]. When you get second call the first call is automatically put on hold. You can swap between calls by selecting

<

[Options] then

Swap

.

2-2 Setting up a Multiparty Call

You can connect a call on hold to the currently active call to form a multiparty call by selecting

<

[Options] then

Multiparty/Join all

.

2-3 Putting the Multiparty Call on Hold

To put a multiparty call on hold, select

<

[Options] then

Multiparty/Hold all

.

2-4 Activate the Multiparty Call on Hold

To make a multiparty call on hold active, select

<

[Options] then

Multiparty/Join all

.

2-5 Adding Calls to the Multiparty Call

To join an active call to the held multiparty call, select

<

[Options] then

Multiparty/Join all

.

2-6 Displaying Callers in a Multiparty Call

To scroll though the numbers of the callers who make up a multiparty call on the handset screen, press

D and

U keys.

2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold

To place one selected caller (whose number is currently displayed on-screen) of a multiparty call on hold, select

<

[Options] then

Multiparty/Exclude

.

2-8 A Private Call in a Multiparty Call

To have a private call with one caller of a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then select

<

[Options] and

Multiparty/Private

to put all the other callers on hold.

2-9 Ending a Multiparty Call

The currently displayed caller of a multiparty call can be disconnected by pressing the

E

[End] key. To end a multiparty call, press

<

[Options] then select

Multiparty/End

multiparty.

Selecting

<

[Options] then

Multiparty/End all

, will end all the active and held calls.

2-10 Explicit Call Transfer (ECT)

If you have one caller on hold and another active call, you may connect one call party to another call party and then leave the call.

This is done by selecting the

Multiparty/Transfer

option from the in-call menu.

23

Access Codes

24

You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 4-5-5].

PIN code (4 to 8 digits)

The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card. When

PIN code

is set

On

, your phone will request the PIN code every time it is switched on. On the contrary, when

PIN code

is set

Off

, your phone connects to the network directly without the request PIN code.

PIN2 code (4 to 8 digits)

The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access some functions such as Advice of call charge, Fixed Dial number. These functions are only available if supported by your SIM card.

PUK code (4 to 8 digits)

The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your local service provider for the code. If you lose the code, also contact your service provider.

PUK2 code (4 to 8 digits)

The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to change a blocked PIN2 code. If you lose the code, also contact your service provider.

Security code (4 to 8 digits)

The security code protects the unauthorized use of your phone. It is usually supplied with the phone. This code is required to delete all phone entries and to activate “Reset settings” menu. The default number is

“0000”

.

Menu Tree

1 Messages

1 Write short message

2 Write multimedia message

3 Inbox

4 Outbox

5 Voice mail

6 Info service

7 Templates

8 Settings

3 Profiles

1 Vibrate only

2 Quiet

3 General

4 Loud

5 Headset

6 Car

2 Call register

1 Missed calls

2 Received calls

3 Dialled calls

4 All calls

5 Delete recent calls

6 Call charges

7 GPRS information

4 Settings

1 Alarm clock

2 Date & Time

3 Phone settings

4 Call settings

5 Security settings

6 Network settings

7 Reset settings

5 Organiser

1 Scheduler

2 Phonebook

25

26

Menu Tree

6 Fun & Tools

1 Games

2 My folder

3 Melody composer

4 Calculator

5 Unit converter

6 World time

7 Voice recorder

8 Infrared

7 Internet

1 Home

2 Bookmarks

3 Push messages

4 Profiles

5 Goto URL

6 Cache settings

7 Security certification

8 Reset profiles

9 Browser version

8 Java

1 Applications

2 Download

3 Memory status

9 SIM Service

This menu depends on SIM and the network services.

Messages [Menu 1]

This menu includes functions related to SMS (Short Message

Service), MMS (Multimedia Message Service),voice mail, as well as the network’s service messages.

Write short message [Menu 1-1]

You can write and edit text message, checking the number of message pages.

1.

Enter the

Messages

menu by pressing

<

[Select].

2.

If you want to write a new message, select

Write short message

.

3.

To make text input easier, use T9. For details, see

How to use

T9

(Page 32).

4.

Press [Insert] to attach the followings.

5.

If you want to set option for your text, or to finish your writing, press

<

[Options].

Note

• The phone which supports EMS release 5 is available to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. The other party may not receive pictures, sounds or text styles you sent properly if the phone does not support such options.

27

28

Messages [Menu 1]

Insert

• Symbol

You can add special characters.

• Picture

You can insert the

Default

pictures or pictures in

My folder

that are available for short messages.

• Sound

You can insert sounds that are available for short messages.

• Text templates

You can use

Text templates

already set in the phone.

• Phonebook

You can add phone numbers or e-mail addresses in

Phonebook

.

• Business card

You can add your contact information to the message.

Option

• Send

Sends text messages.

1.

Enter numbers of recipient.

2.

Press

D key to add more recipients.

3.

You can add phone numbers in the phone book.

4.

Press

< after entering numbers.

• Save

Stores messages in Outbox.

• Font

You can select

Size

and

Style

of fonts.

• Colour

You can select

Colour

of foreground and background.

• Alignment

You can make the message contents aligned

Right

,

Centre

or

Left

.

• Add T9 dictionary

You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is

Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• T9 langauges

Select a T9 input mode.

• Exit

If you press

Exit

while writing a message, you can end the writing message and back to the Message menu. The message you have written is not saved.

29

Messages [Menu 1]

30

Write multimedia message [Menu 1-2]

You can write and edit multimedia messages, checking message size.

1.

Enter the

Messages

menu by pressing

<

[Select].

2.

If you want to write a new message, select

Write multimedia message

.

3.

You can create a new message or choose one of the multimedia message templates already made.

4.

Press

Insert

to add

Symbol, Picture, Sound, Text templates,

Phonebook

or

Business card

.

Option

• Preview

You can preview multimedia messages you wrote.

• Send

You can send multimedia messages to multiple recipients, prioritise your message, and make it sent later as well.

Note

• When you defer sending a message, please contact the service provider. This service depends on network.

• Save

You can save multimedia messages in the outbox or as templates.

• Add slide

You can add a slide before or after current slide.

• Move to slide

You can move to previous or next slide.

• Delete slide

You can delete current slides.

• Set slide format

- Set timer

You can set timer for slide, text, picture and sound.

- Swap text and picture

You can switch the position of picture and text of the message.

• Remove media

You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be shown only when any media exists.

• Add T9 dictionary

You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is

Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC)

.

• T9 langauges

Select a T9 input mode.

• Exit

You can back to the

Message

menu.

31

32

Messages [Menu 1]

How to Use T9

T9 allows you to input text quickly.

In T9, you only need to press the key with the corresponding letter once. This is based on a built-in dictionary to which you can also add new words.

• Writing words by using T9.

1.

Start writing a word by using the keys

2 to

9

.

Press each key only once for one letter.

To write for instance ‘

Girl

’.

160/1

T9Abc

159/1

T9abc

158/1

T9abc

157/1 T9abc 156/1 T9abc

The word changes after each keystroke. Therefore you shouldn’t pay too much attention to how the word appears on the display until you have pressed all the appropriate keys.

To delete a character to the left, press

C

.

To insert several numbers, hold

# down and key in the numbers.

If you hold

* down, you can change the type of language. (You can also use options.)

Also, the phone supports three modes:

Predictive

(T9Abc,

T9ABC, T9abc),

Multitap

(ABC, abc),

Numeric

(123). If you want to change a mode, press

# key.

Alternatively

: Press

* key and select insert symbols.

Select the desired character and press

Select

.

2.

When you have finished wirting a word, check whether the word is correct.

If the word is correct

: Press

0 and write the next word.

If the word is not correct

: Search by

U

,

D

(

Previous

and

Next word

).

Alternatively

: If there is no word you want you can add your own word.

Press

<

[Options] in the Predictive edit mode. Select Add T9 dictionary Menu. You can see the following.

Input your word

LGGSM

3.

To insert a punctuation mark, press

1 repeatedly until the desired mark appears.

T9 languages

• You can select T9 Languages by selecting Menu.

In T9 mode, you can also select T9 Off menu.

(Default is T9 On)

33

Messages [Menu 1]

34

Inbox [Menu 1-3]

You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox.

In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive.

Icon directive

[ ] Multimedia message

[ ] Short message

[ ] SIM message

[ ] Read

[ ] Notified multimedia message

If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to delete any SIM messages from inbox or outbox. If the phone displays ‘No space for message’, you can make space of each repository as deleting messages, media and applications.

SIM message

SIM message means the message exceptionally stored in SIM card.

For notified multimedia message, you have to wait for downloading and processing of the message. For notification setting, see [Menu

1-8-2] for detail.

To read a message, select one of the messages by pressing

<

.

Reply

You can reply to the sender.

Forward

You can forward the selected message to another party.

Return call

You can call back to the sender.

Delete

You can delete the current message.

Extract

You can extract picture, sound and text. They will be saved in My folder or Phonebook.

View information

You can view information about received messages; Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size.

Replay (applicable to Multimedia message only)

You can replay multimedia messages.

Receive (In case of notification message)

If

Multimedia message

is set to

Auto download off

, you can get only Notification. To receive a message, you need to select

[Receive]. Although

Mulimedia message

is set to

Auto download on

, on the network condition or other reasons, you can get notification message.

Outbox [Menu 1-4]

You can see sent and unsent messages here. For sent message, you can see the delivery status.

The browsing is same as that for the inbox message.

35

36

Messages [Menu 1]

Icon directive

[ ] Sent

[ ] Unsent

[ ] Delivery confirmed

When you use the message which is already sent

Edit

You can send the message after editing it.

Forward

You can forward the current message to other recipients.

Delete

You can delete the current message.

View information

You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size.

Note

• In case of unsent message, you can edit, send, and delete it. You can also view the information of each message.

Voice mail [Menu 1-5]

You can receive the voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly.

Listen to voice mail [Menu 1-5-1]

You can listen to voice mail.

Voice mail centre [Menu 1-5-2]

1.

Hold down

1 key in standby mode.

2.

You can check the following submenus.

• Home

You can listen to voice mails by selecting

Home.

• Roaming

Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if roaming service is supported.

Info service [Menu 1-6]

(Dependent to network and subscription)

Info service messages are text messages delivered by the network to GSM. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of information has the number; therefore, you can contact service provider as long as you have input the certain number for the information. When you have received an info service message, you can see the popup message to show you that you have received a message or the info service message is directly displayed. To view the message again or not in standby mode, follow the sequence shown below;

37

38

Messages [Menu 1]

Read [Menu 1-6-1]

1.

When you have received an info service message and select

Read

to view the message,it will be displayed on the screen. You can read another message by scrolling

L

,

R or

<

[Next].

2.

The message will be shown until another message is reached.

Receive [Menu 1-6-2]

• Yes

If you select this menu, your phone will receive Info service messages.

• No

If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.

Alert [Menu 1-6-3]

• Yes

Your phone will beep when you have received Info service message numbers.

• No

Your phone will not beep even though you have received info service messages.

Languages [Menu 1-6-4]

You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you selected.

Topics (Dependent to network and subscription)

[Menu 1-6-5]

• Add new

You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname.

• View list

You can see Info service message numbers which you added. If you press

<

[Options], you can edit and delete info message category which you added.

• Active list

You can select Info service message numbers in the active list.

If you activate an info service number, you can receive messages sent from the number.

Templates [Menu 1-7]

Text [Menu 1-7-1]

You have 11 text templates. You can change the predefined templates into your favorite ones or fill the <empty>s.

Multimedia [Menu 1-7-2]

You can use the following options.

Edit

: You can edit multimedia templates.

Add new

: Allows you to add new multimedia templates.

Write message

: You can write multimedia messages using multimedia templates.

Delete

: You can delete multimedia templates.

Business card [Menu1-7-3]

You can make your business card. Key in Name, Phone number,

Fax number and Email.

39

40

Messages [Menu 1]

Settings [Menu 1-8]

Short message [Menu 1-8-1]

• Message types

Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES

Usually, the type of message is set to

Text

. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function.

• Validity period

This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.

• Delivery report

If you set to

Yes

, you can check whether your message is sent successfully.

• Reply via same service centre

When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill.

• SMS centre

If you want to send the text message, you can receive the address of SMS centre through this menu.

Multimedia message [Menu 1-8-2]

• Validity period

This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.

• Delivery report

If it is set to

Yes

in this menu, you can check whether your message is sent successfully.

Note

• The handset only supports only one delivery report. In case you send one message to several recipients, you will be informed by delivery report as soon as one recipient gets your message.

• Auto download

If you select

On

, you receive multimedia messages automatically.

If you select

Off

, you receive only notification message in the inbox and then you can check this notification.

Note

• Despite automatic download is seleted, in case that you receive simultaneously two multimedia messages, only one will be automatically retrieved, and you will receive a notification for the second message.

• Network settings

If you select multimedia message server, you can set URL for multimedia message server.

• Permitted message types

Personal

: Persornal message.

Advertisements

: Commercial message.

Information

: Necessary information.

Memory status [Menu 1-8-3]

You can check free space and memory usage of each repository,

SIM memory. You can go to each repository menu.

41

42

Call register [Menu 2]

Missed calls [Menu 2-1]

This menu shows recently missed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time.

Received calls [Menu 2-2]

This menu shows recently received numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time.

Dialled calls [Menu 2-3]

This menu shows recently dialed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time.

All calls [Menu 2-4]

You can save the phone number and check the date, time for a call.

Moreover, you can call back to another party.

Delete recent calls [Menu 2-5]

You can delete recent calls of

Missed calls, Received calls,

Dialled calls

or

All calls

.

Call charges [Menu 2-6]

Within these submenus, you can view the duration and the call cost of your calls.

Call duration [Menu 2-6-1]

This function allows you to view the duration of your Last Call, All

Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and seconds. You can also reset the call timers.

1.

Press

<

[Menu] in standby mode.

2.

Press

2 for direct access or use

L and

R to enter

Call register,

then select

Call charges

.

3.

Scroll to highlight

Call duration

and Press

<

[Select].

The following 5 submenus:

Last call, All calls, Received calls,

Dialled calls

and

Reset all

.

Call costs [Menu 2-6-2]

This function allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need the PIN2 code.

1.

Press

<

[Menu] in standby mode.

2.

Press

2 for direct access or use

L and

R to enter

Call register,

then select

Call charges

.

3.

Scroll to highlight

Call costs

and Press

<

[Select].

The following 4 submenus:

Last call, All calls, Remaining

and

Reset all

.

Note

• The actual cost invoiced for calls by your service provider may vary, depending upon network features, rounding-off for billing, tax, and etc.

43

44

Call register [Menu 2]

Settings [Menu 2-6-3] [SIM Dependent]

• Set tariff

You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code.

If you want to input

@

, £, $ symbol, clear all currency strings and then press

* key. If you want to change symbol, press

* key again.

Note

• When all units have been used, no calls can be made except emergency calls. Depending on the SIM card, you need the PIN2 code to set a call cost limit.

• Set credit

This network service allows you to limit the cost of your calls by selected charging units. If you select

Read

, the number of remaining unit is shown. If you select

Change

, you can change your charge limit.

• Auto display

This network service allows you to see automatically the cost of your last calls. If set to

On

, you can see the last cost when the call is released.

GPRS information [Menu 2-7]

You can check the amount of data transferred over the network through GPRS. In addition, you can view how much time you are online.

Call duration [Menu 2-7-1]

You can check the duration of

Last call

and

All calls

. You can also reset the call timers.

Data volumes [Menu 2-7-2]

You can check the

Sent

,

Received

or

All

and

Reset all

.

45

46

Profiles [Menu 3]

In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events and environments.

1.

Press

<

[Menu] in standby mode.

2.

Press

3 for direct access or use

L and

R

.

3.

You can also enter this menu directly by pressing

L key in standby mode.

Vibrate only [Menu 3-1]

You can adjust the profile as

Vibration

if you need vibration mode.

In the mode, all kinds of alert are Vibrate or Silent.

Quiet [Menu 3-2]

You can adjust the profile as

Quiet

if you are in quiet place.

General [Menu 3-3]

You can adjust the profile as

General

.

Loud [Menu 3-4]

You can adjust the profile as

Loud

if you are in a noisy environment.

Headset [Menu 3-5]

You can adjust the profile as

Headset

when you put on a headset.

Car [Menu 3-6]

You can adjust the profile as

Car

when you activate Handsfree kit.

Note

• Headset and Car profiles can be activated only when

Handsfree kit or Ear microphone put on the handset.

However, their properties can be personalised.

Activate [Menu 3-x-1]

Activates the selected Profile.

Personalise [Menu 3-x-2]

Each has the submenus as shown below except for

Vibrate only

.

Call alert type

Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the incoming for adjusting environment.

Ring tone

Allows to set the ring tone for adjusting environment.

Ring volume

Allows to set the ring volume for adjusting environment.

Message alert type

Allows to alert when receiving a message for adjusting environment.

Message tone

Allows to select the alert tone for message reception.

Keypad volume

Allows to set the keypad volume for adjusting environment.

47

48

Profiles [Menu 3]

Keypad tone

Allows to select the keypad tone for adjusting environment.

Auto answer

This function will be activated only when your phone is connected to the headset or handsfree kit.

• Off

: The phone will not answer automatically.

• After 5 secs

: After 5 seconds, the phone will answer automatically.

• After 10 secs

: After 10 seconds, the phone will answer automatically.

Note

• If you set the Handsfree kit to the phone, you can’t use the vibrate mode related with Call alert type or

Message alert menu. In car menu, the following submenus are available;

- Call alert type

: Ring, Silent

- Message alert type

: Ring once, Ring periodically,

Silent

Settings [Menu 4]

You can set the following menus for your convenience and preferences.

1.

Press

<

[Menu] in standby mode.

2.

Press

4 for direct access to enter

Settings

.

Alarm clock [Menu 4-1]

You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time.

1.

Select

On

and enter the alarm time you want.

2.

Select the repeat period :

Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday

.

3.

Select the alarm tone you want and press

<

[OK].

4.

Edit the alarm name and press

<

[OK].

5.

If you set

Alarm clock

to

Power off alarm

the alarm goes off at a specified time even though the phone is switched off.

Date & Time [Menu 4-2]

You can set functions relating to the date and time.

Set date [Menu 4-2-1]

You can enter the current date.

Date format [Menu 4-2-2]

You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY,

YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year)

Set time [Menu 4-2-3]

You can enter the current time.

Time format [Menu 4-2-4]

Your can set the time format between 24-hour and 12-hour.

49

50

Settings [Menu 4]

Phone settings [Menu 4-3]

You can set functions relating to the phone.

Display settings [Menu 4-3-1]

• Wallpaper

You can select the background pictures in standby mode.

- Default

You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing

L or

R

.

- My folder

You can select a picture or an animation as wallpaper.

• Incoming calls

You can set the animation as getting a call.

• Outgoing calls

You can set the animation as making a call.

• Greeting note

If you select

On

, you can edit the text which is displayed in standby mode.

• Backlight

You can set the light-up duration of the Inernal display.

• LCD contrast

You can set the brightness of LCD by pressing

L

,

R

.

• Information window

You can preview the current state of the selected menu before open the menu. The state is shown at bottom of the display.

• Menu colour

You can select the preferred menu colour among various combination.

Sub-LCD colour [Menu 4-3-2]

• Standby

You can select the colour of sub LCD Backlight in standby mode.

• Incoming calls

You can select the colour of sub LCD Backlight when receiving a call from callers whose number has not been categorised as a specified group.

Language [Menu 4-3-3]

You can change the language for the display texts in your phone.

This change will also affect the Language Input mode.

Call settings [Menu 4-4]

You can set the menu relevant to a call by pressing

<

[Select] in the Setting menu.

Call divert [Menu 4-4-1]

The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider.

• All voice calls

Diverts voice calls unconditionally.

51

52

Settings [Menu 4]

• If busy

Diverts voice calls when the phone is in use.

• If no reply

Diverts voice calls which you do not answer.

• If out of reach

Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage.

• All data calls

Diverts to a number with a PC connection unconditionally.

• All fax calls

Diverts to a number with a fax connection unconditionally.

• Cancel all

Cancels all call divert service.

• The submenus

Call divert

menus have the submenus shown below.

- Activate

Activate the corresponding service.

To voice mail centre

Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus.

To other number

Inputs the number for diverting.

To favourite number

You can check recent 5 diverted numbers.

- Cancel

Deactivate the corresponding service.

- View status

View the status of the corresponding service.

Answer mode [Menu 4-4-2]

• Flip open

If you select this menu, you can receive an incoming call by only opening the flip.

• Press any key

If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except

E

[End] key.

• Send only

If you select this menu, you can receive a call by only pressing

S

[Send] key.

Send my number [Menu 4-4-3]

(network and subscription dependent)

• On

You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone.

• Off

Your phone number will not be shown.

• Set by network

If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2.

53

54

Settings [Menu 4]

Call waiting [Menu 4-4-4]

(network dependent)

• Activate

If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call.

• Cancel

If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call.

• View status

Shows the status of Call waiting.

Minute minder [Menu 4-4-5]

If you select

On

, you can check the call duration by deep sound every minute during a call.

Voice dial [Menu 4-4-6]

• Automatic

: You can enter the voice dial mode whenever you open the flip.

• Manual

: You can enter the voice dial mode by holding down

* key.

Auto redial [Menu 4-4-7]

• On

When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call.

• Off

Your phone will not make any attempts to redial when the original call has not connected.

Select line [Menu 4-4-8]

This function is only used if Two Line Service is supported by the

Service Provider. If this function is supported by your service provider, the following menu will be displayed.

• Line 1

• Line 2

Closed User Group [Menu 4-4-9]

(network dependent)

Restricts usage of the phone with numbers that belong to certain user groups. When this function is used, every outgoing call is associated with a group index. If a group index is specified, it is used for all outgoing calls. If no group index is specified, the network will use the preferential index (a specific index that is stored in the network).

A. Default

: Activate the default group agreed on with the network operator.

B. Set

C. Edit

: Setting the selected CUG Index.

: Editing the CUG name and CUG Index.

D. Delete

: Deleting the selected CUG.

E. Delete all

: Deleting All CUG.

55

56

Settings [Menu 4]

Security settings [Menu 4-5]

PIN code request [Menu 4-5-1]

In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your

SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code.

1.

Select PIN code request in the security settings menu, and then press

<

[Select].

2.

Set

On/Off.

3.

If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone.

4.

If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code.

5.

You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong

PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone.

You will need to contact your service provider.

Phone lock [Menu 4-5-2]

You can use security code to avoid unauthorized use of the phone.

Whenever you switch on the phone, the phone will request security code if you set phone lock to

“On”

. If you set phone lock to

“Automatic”

, your phone will request security code only when you change your SIM card.

Call barring [Menu 4-5-3]

The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus.

• All outgoing

The barring service for all outgoing calls.

• Outgoing international

The barring service for all outgoing international calls.

• Outgoing international except home country

The barring service for all international outgoing calls except home network.

• All incoming

The barring service for all incoming calls

• Incoming when abroad

The barring service for all incoming calls when roaming

• Cancel all

You can cancel all barring services.

• Change password

You can change the password for Call Barring Service.

57

58

Settings [Menu 4]

Each all barring menu has following submenus:

• Activate

Allows to request the network to set call restriction on.

• Cancel

Set the selected call restriction off.

• View status

Check if the calls are barred or not.

Fixed Dial Number [Menu 4-5-4] (SIM dependent)

You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code.

• Activate

You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.

• Cancel

You can deactivate fixed dialling function.

• Number list

You can view the number list saved as Fixed dial number.

Change codes [Menu 4-5-5]

PIN is an abbreviation of Personal Identification Number used to prevent use by only unauthorized person.

You can change the access codes:

PIN code, PIN2 code, Security code

.

1.

If you want to change the Security code/PIN/PIN2 code input your original code, and then press

<

[OK].

2.

Input new Security code/PIN/PIN2 code and verify them.

Network settings [Menu 4-6]

You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to

Automatic

.

Automatic [Menu 4-6-1]

If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you. Once you have selected

Automatic

, the phone will be set to “Automatic” even though the power is off and on.

Manual [Menu 4-6-2]

The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network which you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator. The phone let you select another network if the phone fails to access the selected network. If you switch off the phone, the phone will be reset to

Automatic

.

Preferred [Menu 4-6-3]

You can set a list of preferred networks and the phone attempts to register with first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone’s predefined list of known networks.

Reset settings [Menu 4-7]

You can initialize all factory defaults. You need Security code to activate this function.

59

60

Organiser [Menu 5]

Scheduler [Menu 5-1]

When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Also on bottom of the screen there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date.

And square cursor will be used to locate the certain day. If you see under bar on the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo. The phone will sound an alarm tone if you set this for the note.

For changing the day, month, and year.

Key Key

1 3

* #

Description

Yearly

Monthly

Description

Weekly

Daily

Add new [Menu 5-1-1]

You can edit maximum 39 characters (21 characters in Chinese) and take up to 20 notes.

• Schedule

Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm by pressing allowed keys.

• Memo

1.

Select

Add new

by pressing

<

[Select].

2.

Press

Memo

.

3.

Input the memo and then press

<

[OK].

View [Menu 5-1-2]

Shows the note for the chosen day. Use

U

,

D to browse through the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed. At that time, if you press

<

[Select], you can see the note in detail. Press

<

[Options] to delete, edit the note you selected.

View all [Menu 5-1-3]

Shows the notes that are set for all days. Use

U

,

D to browse through the note lists. You can use the same menu as

View

by pressing

<

[Options].

Delete past [Menu 5-1-4]

You can delete the past schedule that has been already notified you.

Delete all [Menu 5-1-5]

You can delete for the all note(s).

Phonebook [Menu 5-2]

1.

To use

Phonebook

, press

>

[Names] in standby mode.

2.

To use

Phonebook

, press

<

[Menu] in standby mode and select

Organiser

.

61

62

Organiser [Menu 5]

Search [Menu 5-2-1]

(Calling from phonebook)

1.

In standby mode, press

>

[Names].

2. Search

by pressing

<

[Select].

3.

Enter the name whose phone numbers or e-mail address you want to search or Select ‘List’ to view phonebook.

4.

Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search.

5.

If you want to edit, delete, copy an entry, or to add the voice to one, select

<

[Options]. The following menu will be displayed.

• Edit

: You can edit the name, number, E-mail and fax by pressing

<

[OK].

• Write message

: After you have found the number you want, you can send a message to the selected number.

• Copy

: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM.

• Voice

: You can add the voice to the entry or change the voice tag.

• Main number

: You can select the one out of mobile, home, office that you often use. The main number will be displayed first, if you set this.

• Delete

: You can delete an entry.

Add new [Menu 5-2-2]

You can add phonebook entry by using this function.

Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider.

You can also save 20 characters of name in The Phone memory, and save characters in the SIM card. The number of character is

SIM dependent feature.

1.

Open the phonebook first by pressing

>

[Names] in standby mode.

2.

Scroll to highlight

Add new

, and press

<

[Select].

3.

Select the memory you want to save:

SIM

or

Phone

. If set to

Phone, you need to select which number you want as Main number.

a.

Press

<

[OK] to input a name.

b.

Press

<

[OK], then you can input a number.

c.

Press

<

[OK].

d.

You can set a group for the entry by pressing

L

,

R

:

e.

You can set a character for the entry by pressing

L

,

R

. The chosen character will be shown on display when receiving call from the selected name.

f.

If you want to add the voice, press

<

[Yes].

You should speak words within 2 seconds, and the phone asks you to speak it again to ensure the accuracy of voice recognition. After voice recognition has finished, Voice is attached successfully.

Note

• The voice can only be attached to the main number which you set. For example, if you change the main number, voice will be automatically attached to the changed number. This means that you cannot attach voice to mobile, office, home number simultaneously.

• You can add voice tag to phone number in SIM card.

The voice tag can be erased if you remove or change

SIM card.

63

64

Organiser [Menu 5]

Caller Groups [Menu 5-2-3]

You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups you can make lists to.

1.

In standby mode, press

>

[Names].

2.

Scroll to

Caller groups

item then press

<

[Select], and every

Group list will be displayed.

3.

Select Group name you want by pressing

<

[Select].

• Member list

Shows the group members you have selected.

• Group ring tone

Allows you to specify ring tone for the group members' call.

• Group icon

Allows you to select the icon dependent on Group.

• Sub-LCD colour

You can set Sub-LCD colour dependent on Group, and change in 7 colors.

• Add member

You can add group members. Each group member souldn’t be exceeded 20.

• Remove member

You can remove the member from the Group member list. But the name and the number still remain in phonebook.

• Rename

You can change a group name.

Speed dials [Menu 5-2-4]

You can assign any of the keys,

2 to

9 with a Name list entry.

You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds.

1.

Open the phonebook first by pressing

>

[Names] in standby mode.

2.

Scroll to

Speed dial

, then press

<

[Select].

3.

If you want to add Speed dial, select

<Empty>.

Then, you can search the name in phonebook.

4.

Select allocated a name by speed dial, and choose

Change

or

Delete

to edit the name.

• Change

You can allocate a new phone number to the dial key.

• Delete

You can remove the allocated phone number from the dial key.

Voice list [Menu 5-2-5]

You can see all phone numbers which contain voice. After selecting phone number by using

U and

D and press

<

[Options], you can see the following submenus.

• Play

: You can play voice which is attached to phone number.

• Change

: You can change voice.

• Delete

: You can delete voice.

• Call

: You can call by selecting this menu.

65

66

Organiser [Menu 5]

Settings [Menu 5-2-6]

1.

Press

>

[Names] in standby mode.

2.

Scroll to

Settings

, then press

<

[Select].

• Set memory

Scroll to highlight

Set memory

, then press

<

[Select].

- If you select

Variable,

when adding entry, the phone will ask where to store.

- If you select

SIM

or

Phone,

the phone will store an entry to

SIM or phone.

• Search by

Scroll to highlight

Search by

, then press

<

[Select].

- If you select

Variable,

the phone will ask how to search.

- If you select

Name

or

Number

, the phone will search an entry by Name or Number.

Copy all [Menu 5-2-7]

You can copy/move entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa.

1.

Open the Phonebook first by pressing

>

[Names] in standby mode.

2.

Scroll to

Copy all

, then press

<

[Select] to enter this menu.

• SIM to Phone

: You can copy the entry from SIM Card to

Phone memory.

• Phone to SIM

: You can copy the entry from Phone memory to SIM Card.

3.

You can see the following submenus.

• Keep original

: When copying, Original Dial Number is kept.

• Erase original

: When copying, Original Dial Number will be erased.

Delete all [Menu 5-2-8]

You can delete all entries in SIM, Phone, and Voice. This function requires Security code except for voice.

1.

Press

>

[Names] in standby mode and select Delete all, press

<

[Select].

2.

Then select a memory to erase.

3.

Enter security code and Press

<

[OK] or

>

[Back].

Information [Menu 5-2-9]

• Service dial Number

Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card).

1.

Open the phonebook first by pressing

>

[Names] in standby mode and select

Information

.

2.

Scroll to

Service dial number

, then press

<

[Select] to enter.

3.

The names of the available services will be shown.

4.

Use

U and

D to select a service. Press

S

[Send].

• Memory status

This feature allows you to see how many free and in-use are in your phonebook.

1.

Open the phonebook first by pressing

>

[Names] in standby mode. Select

Information

by pressing

<

[Select].

2.

Scroll to

Memory status

, then press

<

[OK].

• Own number list (SIM dependent)

You can check your own number in SIM card.

67

Fun & Tools [Menu 6]

Games [Menu 6-1]

The phone offers you the games to play with.

Note

• The control keys are different depending on a game.

However, each one has an introduction to explain the main control keys. The rest ones are as follows.

[Common Key Function]

<

: Game menu,

>

: Back

C

: Pause or resume a game

68

My folder [Menu 6-2]

Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or rename downloaded data.

Pictures [Menu 6-2-1]

Sound [Menu 6-2-2]

The Submenus for each main one

• Edit title

You can edit the title for each download contents.

• Write message

You can write Short message/Multimedia message(available depending on type of Media) with attachment pictures or sounds.

• Set as Wallpaper/Set as ring tone

You can set downloaded sounds or pictures as wallpaper or Ring tone.

• Delete

You can delete each downloaded content.

• Delete all

You can delete all downloaded contents.

Melody composer [Menu 6-3]

You can compose a ring tone melody which you want. When you enter this function, the tones that you composed before are played.

To enter a new or edit an existing tone:

1.

Enter the desired notes.(

1

~

7

: CDEFGAB)

2.

To adjust the characters of the note, do as follows:

- Duration

:

8 shortens and

9 lengthens the duration of the note or rest.

- Rest

:

0 inserts a rest of the same duration as the previous note.

- Octave

:

* sets the octave for new notes.

- Sharp note

:

# makes the note sharp.

69

Fun & Tools [Menu 6]

70

Calculator [Menu 6-4]

This contains the standard functions such as +, –, *, ÷ :

Addition,

Subtraction, Multiplication,

and

Division

.

1.

Input the numbers by pressing numeric keys.

2.

Use a navigation key to select a sign for calculation.

3.

Then input the numbers.

4.

Press

<

[Result] to view the result.

5.

Press [Reset] or enter numbers to repeat the procedure above.

6.

Use

C key to erase any numbers or signs.

7.

If you press

* key, you can input a minus number. In addition,

If you press

# key, you can input a decimal number.

8. To end

Calculator

, press

>

[Back].

Unit converter [Menu 6-5]

This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units:

Length, Area, Weight

, and

Volume

.

1.

You can select one of four unit types by pressing

<

[Unit] key.

2.

Select the standard value by using

L

,

R

.

3.

Select the unit you want to convert by pressing

U and

D

.

4.

You can check the converted value for the unit you want. Also, you can input a decimal number by pressing

#

.

World time [Menu 6-6]

You can view clocks of the world’s major cities.

1.

Select the city belonged to the time zone by pressing

L

,

R key.

2.

You can set the current time to the city time you select by pressing

<

[Set].

Voice recorder [Menu 6-7]

The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds.

Record [Menu 6-7-1]

1.

You can record voice memo in Voice recorder menu and also holding down [External EZ key] in the standby mode.

2.

Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed.

3.

If you want to finish recording, press

<

[Save].

4.

Key in Voice memo title, press

<

[OK].

View list [Menu 6-7-2]

The phone shows voice memo list. You can

Playback

and

Delete

the recorded voice memo.

Infrared [Menu 6-8]

If you activate this function, you can use PC-Sync by infrared. You can’t use serial port and infrared function at the same time.

PC Sync

PC Sync is a program for data exchange between PC and the phone by data cable. For more information, you can use the guide of PC Sync Help file in CD.

71

72

Internet [Menu 7]

The phone supports services based on Wireless Application

Protocol (WAP). You can access services supported by your network. The services menu allows you to get the information such as news, weather reports, and flight times.

Home [Menu 7-1]

Connect to a homepage. The homepage may be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider if you don’t make in activated profile.

Bookmarks [Menu 7-2]

Press

<

[Select] to access available options, or press

>

[Back] to exit.

Connect

: Connect to the selected bookmark.

Add new

: Add a new bookmark manually.

Edit

: Edit the title and the address of the selected bookmark.

Delete

: Delete the selected bookmark from the bookmark list.

Push messages [Menu 7-3]

Inbox [Menu 7-3-1]

You can read or delete push messages.

Information

: Show the information of received push messages.

Load

Delete

: You can connect to a specific site using the information in the received push message.

: Delete the selected push message.

Receive [Menu 7-3-2]

You can set the option whether you will receive the message or not.

Profiles [Menu 7-4]

You can make up to 10 profiles and activate only one out of them.

Scroll to the desired profile and press

< to access available options.

• Activate

You can activate the profile you want.

• Settings

You can edit and change WAP settings of the selected profile.

- Homepage

This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type “http://” at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.

- Bearer

You can set the bearer data service.

• Data

• GPRS

- Data settings

Appeares only if you select Data settings as a Bearer\service.

IP address :

Enter the IP address of the WAP gateway you want

.

Dial number :

Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway.

User ID :

The users identity for your dial-up server (and

NOT the WAP gateway).

Call type

(and NOT the WAP gateway) to identify you.

:

Select the type of data call: Analogue or Digital

(ISDN).

73

74

Internet [Menu 7]

Call speed :

The speed of your data connection;9600 or

14400.

Linger time :

You need to enter timeout period.After entering that, the WAP navigation service will be unavailable if any data is not input or transfered.

- GPRS settings

The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service.

IP address

: Input the IP address of the WAP gateway you access.

APN

User ID

: Input the APN of the GPRS.

: The users identify for your APN server.

Password

: The password required by your APN server.

- Display image

You can select whether images on WAP cards are displayed or not.

- Connection type

The options for connection type are Temporary or Continuous and depend on the gateway you are using.

Continuous

A confirmed delivery mechanism but generates more network traffic.

Temporary

A non-confirmed (connectionless) service.

- Secure settings

According to the used gateway port, you can choose this option as

On

or

Off

.

• Rename

Edit the Profile Name.

• Delete

Delete the Profile.

• Add new

You can add a new profile manually.

• Email server

- Connect

Connect to the E-mail server that you configured.

- Edit address

Edit the E-mail address.

75

76

Internet [Menu 7]

Goto URL [Menu 7-5]

You can directly connect to the site you want. You need to enter a specific URL.

Cache settings [Menu 7-6]

You can remove the contents of Cache memory or change the

Cache mode.

Clear cache [Menu 7-6-1]

The contents of Cache memory will be removed.

Check cache [Menu 7-6-2]

You can set the option whether you will check the cache memory or not.

Security certification [Menu 7-7]

A list of the available certificates is shown.

Reset profiles [Menu 7-8]

You can reset profiles to return to original settings.

Browser version [Menu 7-9]

The WAP Browser version is displayed.

On browsing menu

If you are on line, you can view the following menus.

Home

Refer to [Menu 7-1].

Reload

Reloads the current page.

Bookmarks

See [Menu 7-2].

Save as bookmark

You can save a site as bookmark.

Messages

During Wap connection, you can see the Short messages.

Push messages

See [Menu 7-3].

Goto URL

You can move to the site you want. In this menu, you can also edit the site address.

Goto email server

You can move to the E-mail server that you configured.

Set as email server

You can set the address of current site as E-mail server.

Clear cache

The contents of cache memory will be removed.

Save Images

You can save the image which is provided by the WAP.

77

78

Java [Menu 8]

Applications [Menu 8-1]

Applications

(i) (application 1)

(i) (application 2)

(i) (application 3)

(i) (application 4)

...

Options

(application name)

1. Open

2. Remove

3. Update

4. Information

5. Phone settings

Select

Java Menu Options

Scroll to an application and select Options.

1. Open

: Launches the selected MIDlet.

2. Delete

3. Update

: Deletes the selected MIDlet.

: Accesses the server and updates the selected

MIDlet.

4. Information

: Displays information about the selected MIDlet.

5. Phone settings

: Allows you to set backlight and sound for java game.

Download [Menu 8-2]

See [Menu 7-2]. You can edit and set MIDlet server address.

Download MIDlets using WAP Browser and store them in the phone. You can also view the list of MIDlets stored on the

Applicatons screen.

Download server address:

Memory status [Menu 8-3]

Shows the size of memory available for game and application installations. You can also see the whole memory status of

Handset.

JAVA™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc.

Accessories

There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements.

Standard Battery

Portable Handsfree

This connects to your phone, allowing handsfree operation.

Travel Adapter

This charger allows you to charge the battery while away from home or your office.

Cigar Lighter Adapter

You can operate the phone and trickle charge the phone's battery from your vehicle by using the cigarette lighter charger.

79

80

Accessories

Neckstrap

CD/Data cable

You can connect your phone to PC to exchange the data between them.

Note

• Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.

Care and Maintenance

When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed.

Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.)

Away from electrical appliance such as a TV, radio or personal computer.

The unit should be situated from heat sources such as radiators or cookers.

Do not drop.

Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.

The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.

Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.)

Do not subject this unit to excessive smoke or dust.

Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.

Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.

Do not expose the phone to liquid or moisture.

Use the accessories like an earphone cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.

81

82

Care and Maintenance

Caring for the Battery

• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.

• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.

• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.

• Keep the metal contacts of the battery pack clean.

• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing.

• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.

• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom.

• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.

General

Product name : G5400

System : GSM 900 / DCS 1800

Ambient Temperatures

Max : +55°C

Min : -10°C

Technical Data

83

84

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Make and receive calls with ease
  • Send and receive text and multimedia messages
  • Store and organize your contacts
  • Create and manage appointments and tasks
  • Set alarms and reminders
  • Play games
  • Listen to music and FM radio

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I make a call?
To make a call, simply enter the phone number using the keypad and press the green call button.
How do I send a text message?
To send a text message, select the 'Messages' option from the main menu, enter the recipient's phone number and type your message.
How do I set an alarm?
To set an alarm, select the 'Alarms' option from the main menu, enter the time you want the alarm to go off, and select the days of the week you want the alarm to repeat.
Download PDF

advertisement

Table of contents