LG | GC-L207TTJA.CTIQHSS | Owner's Manual | LG GC-L207TTJA.CTIQHSS Εγχειρίδιο Χρήσης

LG GC-L207TTJA.CTIQHSS Εγχειρίδιο Χρήσης
Table of contents
Introduction
Entry
Important safety instruction
Identification of parts
Installation
Where to install
Door removal
Door
replacement
Feed water
pipe installation
Height adjustment
Operation
Starting
Adjusting the temperatures and functions
Refreshment center
(Applicable
Shelf
some
(Applicable
Wine holder
to
(Applicable
Egg box (Applicable
Humidity control
Convert into
a
Deodorizer
to
vegetable or
models
to
some
some
in the
Miracle Zone
Suggestion
food
on
models
models
storage
to
Care and
maintenance
(Applicable
Storing foods
How to dismantle
parts
General information
Cleaning
Trouble
shooting
only)
only)
compartment (Applicable
some
at Miracle Zone
Location of foods
only)
only)
models
Miracle Zone Temperature Transition Corner
Temperature Change
models
some
vegetable compartment
meat
(Applicable
to
to
some
models
only)
only)
(Applicable to some models only)
(Applicable to
some
to
models
some
only)
models
only)
Introduction
Entry
The model and serial numbers
case or back of refrigerator
unique to this unit and not
available to others. You should record requested information here and retain
this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
are
found
Date of
Dealer
purchase
purchased
are
:
from
:
Dealer address
:
Dealer
phone
:
Model
no.
Serial
the inner
on
compartment of this unit. These numbers
no.
:
no.
:
Important safety
instruction
Before it is used, this refrigerator must be properly installed and located in accordance
with the installation instructions in this document.
Never unplug your refrigerator by pulling
it straight out from the outlet.
on
the power cord.
Always grip plug firmly
and
pull
When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll
cord or to damage it in any way.
After your
refrigerator
is in
operation,
over
the power
do not touch the cold surfaces in the freezer
are damp or wet. Skin could adhere to
compartment, particularly when your hands
these
extremely cold
surfaces.
Unplug the power cord from the power outlet for cleaning or other requirements. Never
touch it with wet hands because you can get an electric shock or be hurt.
Never damage, process, severely bend, pull out, or twist the power cord because
damage the power cord may cause a fire or electric shock. You have doubts on whether
the appliance is properly grounded.
Never place glass products in the freezer because
when their contents are frozen.
they may be
broken due to
expansion
Never allow your hands within the ice storage bin of the automatic ice maker. You could
be hurt by the operation of the automatic ice maker.
The
appliance
supervision.
Young
is not intended for
children should be
use
supervised
by young
children
to ensure that
or
infirm persons without
they do
not
play with
the
appliance.
Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the refreshment center door. These
actions may damage the refrigerator and even tip it over, causing severe personal injury.
Don't use an
extension cord
If possible, connect the refrigerator to its own individual electrical outlet to prevent it and
other appliances or household lights from causing an overload that could cause a power
outage.
Accessibility of
Supply Plug
Supply Cord
Replacement
Warning
The
refrigerator-freezer should be so positioned
quick disconnection when accident happens.
If the
that the
supply plug
is accessible for
supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
not modify or extend the Power Cord length.
agent
Do
It will
3
cause
electric shock
or
fire.
its service
Introduction
Child entrapment
DANGER: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer :
Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb
inside.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
warning
supervision.
Young children
Don't store
Don't store
any other
Grounding (Earthing)
supervised
gasoline
appliance.
or use
In the event of
shock
should be
an
or
to ensure that
they do
other flammable vapor and
not
liquids
play with
in the
the
vicinity
appliance.
of this
or
electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric
an escape wire for the electric current.
by providing
In order to
must be grounded
grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified
electrician or service person if the grounding instructions are not completely
understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
improper
prevent possible electric shock, this appliance
use
of the
Identification of parts
Freezer
Refrigerator
compartment
compartment
Milk
Space plus
product
corner
Lamp
Shelf
Wine holder
Door rack
(Plastic or wire)
Automatic
ice maker
Door rack
(1piece
Lamp
or
2piece)
Shelf
Snack drawer
Shelf
(Folding
(Optional)
or
Normal)
Refreshment center
Shelf
(steel
or
(Optional)
Egg box
glass)
Shelf
Door rack
(1piece
Door rack
or
2piece)
Vegetable
(1or2)
drawer
Door rack
Drawer
Humidity switch
Miracle Zone (Optional)
Fresh compartment
(Optional)
Door rack
Conversion switch
Lower
(Meats/Vegetables)
(Optional)
cover
NOTE
?
4
If you found some parts missing from your unit, they may be parts only used in other
models. (i.c. the "Refreshment center" is not included in all models)
Installation
Where to Install
1. Place your
Select a good
location
appliance
where it is easy to
use.
2. Avoid
direct
placing the unit near heat
sunlight or moisture.
3. Air must circulate
properly
around your
to ensure efficient
appliance
your appliance
area
is
placed
in
a
operation.
If
recessed
in the wall, allow at least
(30 cm)
appliance
sources,
a
12 Inches
greater clearance above the
and 2 inches (5 cm) or more
or
from the wall. The
appliance should be
(2.5 cm) from the floor,
is carpeted.
elevated 1 inch
especially
if it
4. To avoid vibrations, the
5. Don't install the
This
Disposal of the
old appliance
appliance
which
All the
and
are
must be leveled.
below 5∞C. It may
contains fluid
cause
affect the
(refrigerant, lubricant)and
recyclable.
performance.
is made of parts and materials
materials should be sent to the collection center of waste material
be reused after rework
local agency.
5
appliance
reusable and/or
important
can
appliance
(recycling).
For take back,
please
contact with the
Installation
Door removal
Electric Shock Hazard
Disconnect electrical supply to
Warning
Failure to do
If your
so
access
could result in
door is too
refrigerator before installing.
death or serious injury.
narrow
for the
refrigerator to pass through, remove the
refrigerator door and pass the refrigerator laterally.
Remove the lower cover by lifting upward, and
remove clip, and then pull up the feed water tube
while pressing area
shown in the figure to the
right.
Remove lower
cover and
then feed water
tube
Lower
Feed water tube
NOTE
?
If
a
tube end is deformed
or
abraded,
cut the
part away.
Hinge
Connection
wires
cover
Remove the
freezer
the
the
1) Removing
hinge
by loosening
screws. Separate all connection wires except
cover
for the earth line after.
compartment
Upper hinge
door
2)
Earth line
Upper hinge
Keeper
Remove the
keeper by rotating it counter
clockwise ( ) and then lifting the upper
hinge up ( ).
NOTE
?
3)
When
removing
the upper
hinge,
be careful that the door does not fall forwards
Remove the freezer compartment door by
it upward. This time, the door should
be lifted enough for the feed water pipe tube
to be completely pulled out.
.
lifting
Lower
hinge
NOTE
?
Move the
it
Remove the
1)
refrigerator
door
refrigerator compartment door passing through the access door and lay
down, but be careful not to damage the feed water pipe tube.
Loosen the hinge cover screws and remove
the cover. Remove connection wire, if any,
except for the earth line.
Connection
wires
2)
Remove keeper by rotating it clockwise ( )
and then remove the upper hinge by lifting
Keeper
Upper hinge
itup( ).
3)
Remove the refrigerator compartment door
it up.
by lifting
6
Lower
hinge
cover
Installation
Pass the
Pass the
door
refrigerator
as
refrigerator laterally through
right figure.
Door
access
replacement
Mount them in the
door.
Feed water
Before
installation
the
shown in the
reverse
pipe
sequence of removal after
they pass through
the
access
installation
Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834kPa (1.5~8.5
2
kgf/cm ) (That is, an instant paper cup (180 cc) will be fully filled within 3 sec.).
If water pressure does not reach the rating 147 kPa (1.5 kgf/cm 2 ) or below, it is
necessary to purchase a separate pressure pump for normal automatic icing and
cool water feed.
Keep the total length of the feed water pipe tube within 8 m and be careful for the
tube not be bent. If the tube is 8 m or longer it may cause trouble in water feed
owing to the drain water pressure.
Install the feed water
Connect to
Warning
potable
pipe
water
tube at
a
place
free from heat.
supply only.
Refer to instructions with water filter kit for installation.
7
Installation
Height adjustment
If the freezer
Level the door by inserting flat
and rotate it clockwise
compartment door
screw
( type) driver into the groove of
( ).
-
the left
height adjusting
is lower than the
refrigerator
compartment door
If the freezer
Level the door
compartment door
is higher than the
refrigerator
compartment door
After
adjusting
leveling the
height
The
door
the
flat ( type) driver into the groove of the
and rotate it clockwise ( ).
by inserting
screw
-
right height
refrigerator doors will close smoothly by heightening the front side by adjusting
height adjusting screw. If the doors do not close correctly, performance may be
affected.
1.
Next
Wipe
off all dust accumulated
during shipping
and clean your
appliance thoroughly.
2. Install accessories such
proper
places. They
are
as the ice cube box, cover evaporating tray, etc., in their
packed together to prevent possible damage during shipping.
3. Connect the power supply cord
appliances on the same outlet.
8
(or plug)
to the outlet. Don't double up with other
Operation
Starting
When your
refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating
temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods.
If
operation
is
interrupted,
wait 5 minutes before
restarting.
Adjusting the temperatures and
9
functions
Operation
You
can
adjust temperature of and freezer room
and refrigerator
room.
How to
adjust the
temperature in
the freezer
compartment
0
0
0
0
0
Middle(-19 C) Middle strong(-22 C) Strong(-23 C) Weak(-15 C) Middle weak(-17 C)
How to
adjust the
temperature in
the refrigerator
compartment
0
0
0
0
0
Middle(3 C) Middle strong(2 C) Strong(0 C) Weak(6 C) Middle weak(4 C)
pressing button, setting is repeated in the order
(Middle Strong)
(Strong)
(Weak)
(Middle Weak).
Whenever
of
(Middle)
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the
indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature
within
refrigerator.
Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature
above after using refrigerator for minimum 2~3days.
Dispenser
You
use
selection
can
select water or ice.
<Type-1,2>
Please select water, slice ice and square ice
DISPENSER
button as you desire.
by pressing
Please press the push button
catching and pushing in cup.
lightly by
function,
"Tak!" sounds if 5 seconds pass after ice
Pressing
out.
It is sound that the outlet of ice is closed.
?
Reference
:
Please wait for 2-3 seconds in order to take
final ice slices
or
out cup from the
ice or water.
10
<Type-3>
CUBE
CUBE
WATER
WATER
CRUSH
CRUSH
DISPENSER
The border line is indicated for the selected
comes
as
drops of water when taking
pressing switches after taking
Switch
Operation
automatically make 8 pieces of ice cubes at anyone time,
pieces per day. However these quantities may vary according to
certain conditions. E.g. the duration and amount of times the refrigerator door is
opened.
Automatic ice
maker
The icemaker
can
approximately
80
The Ice
making proceeds
ceases
automatically when
the ice storage bin is full.
If you choose not to use the automatic ice making function, repositioned the
icemaker selection switch to the off position or the on position for reselection. Note:
The manual selection function is
only applicable
to some models
only.
NOTE
?
It is normal that
noise is
a
produced
when ice made is
dropped
into the ice
storage
bin.
Ice is
When ice maker
does not operate
lumped together
When ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, break
them into small pieces, and then place them into the ice storage bin again.
When the ice maker produces too small or lumped together ice, the amount of
water supplied to the ice maker need to adjusted. Contact the service center.
smoothly
If ice is not used
frequently,
it may
lump together.
Power failure
Ice may drop into the freezer compartment. Take the ice storage bin out and discard
all the ice then dry it and place it back. After the machine is powered again, crushed
ice will be automatically selected.
The unit is
installed
newly
It takes about 12 hours for
a
newly
installed
compartment.
Express
Please select this function for prompt
freezer.
freezer
"On" is repeated whenever
button.
EXPRESS FRZ
The
arrow
pressing
graphic remains at the On
selecting Special Refrigeration
mark
status when
"On".
Super freezer function automatically turns
off if
a
fixed time passes.
This button stops operation of
different button.
Lock
Locking or Release is repeated whenever
pressing the
Pressing the other button when selecting
LOCK
.
'LOCK', the button does
11
not
operate.
refrigerator to
make ice in the freezer
Operation
The other
functions
Door open
warning
3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the
door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed.
Please contact with the local service center if
the door.
warning
continue to sound
even
after
closing
Diagnosis (failure detection)
function
automatically detects failure when failure is found in product during
refrigerator.
If failure occurs at product, it does not operate though pressing any button and normal
indication is not done. In this case, do not turn power off but immediately contact with
the local service center. A lot of time are need for service engineer to detect the failed
part if turning it off.
Diagnosis
the
of
use
Water is cooled while stored in the water tank in the
How ice/cold
water is
function
then sent to the
supplied
and
dispenser.
Ice is made in the automatic ice maker and sent to the
or
refrigerator compartment,
dispenser divided
into crushed
cubed form ice.
NOTE
?
It is normal that the water is not very cold at first. If you want colder water, add
ice into the
How to
glass.
Select one among crushed ice, water, and cubed ice and
switch with a glass or other container.
use
dispenser
Cubed ice
Water
the water
12
button.
Water will be
dispensed
by pressing the push
switch with a glass.
selection button.
Cubed ice will be dispensed
by pressing
switch with
a
the push
glass.
push
Light the crushed ice
indicating lamp by
pressing the selection
Light
indicating lamp by
pressing the
?
the
Crushed ice
the cubed ice
Light
indicating lamp by
pressing the selection
?
slightly press
?
button.
C rushed ice will be
dispensed by pressing the
push switch with a glass.
Operation
As demonstrated below, it displays the months left in units of 30 days until the filter
replacement is required, starting from when the refrigerator power usage is
authorized.
6 Filter condition
(filter replacement
cycle) display
will appear
After 6 months, the following sentence and
LED.
of
the
"Press
for
3
seconds
after
part
replacing filter"
function
(Applicable to
models only)
on
the filter condition
After 6 months have passed, and if the filter has been replaced or you want to reset
the filter condition display, press the filter replacement button for more than 3
seconds and it will reset to the initial Power On state.
some
<Type
After 6 months have
on the display.
<Type
Cautions
-
passed
-
1>
the filter
change
icon will appear
2>
Throw away the ice (about 20
refrigerator installation.
pieces)
and water
(about
7
glasses)
first made after
The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed
water box. This is necessary in case that the refrigerator has not been used for a long
time.
Keep children away from the dispenser.
Children may push switch incorrectly bad or damage
lamps.
Be careful that food is not block the ice passage.
If foods are placed at the entrance of ice passage, ice
may not be dispensed. The ice passage may also be
covered with ice powder if splinter ice is used only. This
time, remove the ice powder accumulated.
Never store
beverage cans or other foods in
ice
storage bin for the purpose of rapid cooling.
Such actions may damage the automatic ice maker.
Never use thin crystal glass or crockery to collect ice.
Such
glasses
containers may be broken.
or
Put ice first into
Water may be
Never touch
Touch may
Never
a glass before filling water or other beverages.
splashed if ice is added to existing liquid in a glass.
a
hand
cause a
remove
or
other tools on ice outlet.
part breakage
the ice maker
Sometimes level the surface
or
hand
injury.
cover.
so
that the ice storage bin is fully filled with ice.
Ice is piled up just near the ice maker. So, such status may be considered, by the ice
maker, that the ice storage bin is fully filled and ice making operation may stop.
If discolored ice is dispensed, immediately contact service center, stopping use.
Never
use
Ice may be
the
13
Keep
glass
A
too narrow or
deep glass.
in ice passage and, thus, the
jammed
glass at a proper distance from
refrigerator may
ice outlet.
too close to the outlet may hinder ice from
coming
out.
be failed.
Operation
Refreshment center
How to
Open
use
(Applicable to some models only)
the refreshment center door.
You can access the refreshment center
without opening refrigerator door and thus
saving electricity.
Inner lamp is lit in refrigerator compartment
when the refreshment center door opens.
Thus it is easy to identify the contents.
Never
Use the
refreshment
center door as a
stand
use
the refreshment center door as a
take care not to damage it
chopping board and
with sharp tools.
Never rest your
arms or
severely press
on
it.
The refreshment center can not function
normally without the cover.
Never take out
the inner
refreshment
center cover
Never place
items on
the refreshment
center door or
allow children to
hang it on.
Not only can the refreshment center door may
be damaged, but also children may be hurt.
heavy
14
Operation
Shelf
Folding Shelf
You
(Applicable to some models only)
store taller items such as a
can
gallon
container
or
bottles
by simply pushing
front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to
Wine holder
adjustment
(Type 1)
(Applicable to some models only)
Bottles
laterally with
can
This
In
can
case
be stored
corner.
be attached to any shelf.
of
inserting
the wine holder
Pull the wine holder downward
after
inserting
as
In
of
case
as
anchoring
by catching it
in
in .
the wine holder
separating
Pull the wine holder inward
holding
Bottles
it
in
it into the side
part of the shelf
upward
:
as
upward
can
as
in
be stored
as
in
laterally with
:
after
by catching
it.
this
wine rack.
Egg
You
box
(Applicable to some models only)
can move
the egg box to wherever you want.
[Type-1]
[Type-2]
NOTE
?
?
15
Never
use
the egg box
as an
ice
storage bin. It
Never store the egg box in the freezer
can
be broken.
compartment
or
fresh
in
full shelf.
Wine holder
this wine
(Type 2)
a
compartment.
Operation
in the
Humidity control
vegetable compartment
The
humidity can be controlled by adjusting
left/right when storing vegetables or fruits.
the
humidity
control switch to the
High humidity
HUMIDITY CONTROL
HIGH
Low
LOW
humidity
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
Convert into
a
vegetable or
meat
compartment
(Applicable to some models only)
The bottom drawer in the
refrigerator
can
be converted into
a
vegetable
or
meat
compartment
The meat compartment maintains the temperature at a lower point than the
refrigerator compartment so that meat or fish can be stored fresh longer.
NOTE
?
Vegetables
or
fruits
compartment. So,
Deodorizer
are
be
frozen if the conversion switch is set to meats
sure
to check it before
storing
foods.
(Applicable to some models only)
This system efficiently absorbs strong
odors by using the optical catalyst. This
system does hot have any affect
on
stored food.
How to
use
the
Since it is installed
deodorizing
system
the
already installed onto the cool air intake duct
refrigerator compartment, you need no separate installation.
Please
16
from the from
closed containers to store food with pungent odors.
Otherwise, this oder can be absorbed by other food in the compartment.
use
Operation
Miracle Zone
Temperature Transition Corner
(Applicable to some models only)
By pressing
fruits
or
the button, store
vegetables,
other types of food such
be defrosted,
raw
fish,
meat to
as
etc.
Temperature Change at Miracle Zone
(Applicable to some models only)
Method to Use
You
can
select
optimum
temperature range depending
types of foods stored.
-
on
3-step of temperature selection
including -3°C, -1°C and 4°C is
available. Vegetables/fruits and cold
storage foods requiring humidity
maintenance and meats/fishes
be
more
can
freshly stored depending
When using the Miracle Zone
may be frozen
as
on
type of foods stored.
storage
room
of meats,
storing vegetables
When using the Miracle Zone as storage room of meats, keeping meats
may be spoiled and thus meats or fishes must be kept at the F-room.
If opening a door of the R-room,
off if closing it.
lamp
turns on in the selected status and
(Vegetable/Fruit)
(Cold storage while maintaining humidity)
(Meat)
sequentially repeated whenever pressing the "Selection" button.
Miracle Zone
When removing
Miracle Zone
First,
remove
the
bin.
vegetable
After lifting the Miracle Zone
inside and pull it outward
case
Fit the Miracle Zone
slide it in
to the
slightly ,
reach
gently
When forced, the
17
case on
ledge
and
.
connecting parts
can
be
damaged.
fruits
fishes
lamp
is
(Applicable to some models only)
.
When installing
Miracle Zone
or
or
turns
Suggestion
Location of foods
(Refer to
Wine holder
identification of
parts)
Store wine.
Snack drawer
Store small foods such
Freezer
as
bread, snacks, etc..
Store various frozen foods such
ice cream, frozen snacks, etc..
compartment
as
meat, fish,
shelf
Store small
packed frozen food.
Temperature is likely to increase as
opens. So, do not store long-term food
Freezer
compartment
door rack
ice cream, etc..
Store meat, fish, chicken, etc.. after
them with thin foil.
Freezer
wrapping
Store dry.
compartment
drawer
Milk
Store milk
product
such
products
as
butter, cheese,
etc..
corner
Egg
door
such
box
Place this egg box in the proper location.
Store foods of
Refreshment
frequent
use
such
as
beverage,
etc..
center
Store side dishes
distance.
Refrigerator
compartment
or
other foods at
a
proper
shelf
Refrigerator
compartment
Store small
as
packed
food
or
beverages
such
milk, juice, beer, etc..
door rack
Vegetable
drawer
Store
vegetables
or
fruits.
Store vegetable, fruits, meat to thaw, raw
fish, etc.. setting the conversion switch as
Vegetable
drawer
/meat drawer
conversion corner
necessary.
Be sure to check the conversion switch
setting before storing foods.
18
on
food
storage
Suggestion on food storage
Storing foods
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is
important factor in maintaining its freshness and flavor.
Do not store food which goes bad
easily
at low
temperatures, such
as
an
bananas, and
melons.
prior to storing, placing hot food in the refrigerator could spoil
higher energy consumption.
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This
prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator
Allow hot food to cool
other food, and lead to
temperatures
even.
Do not open the door
and
cause
Never
so
Freezer
frequently. Opening
temperatures
keep
the door lets
air enter the
refrigerator,
they may push against by
inner racks
too much food in door rack because
that the door cannot be
closed.
fully
Do not store bottles in the freezer compartment
Do not refreeze food that has been thawed. This
compartment
When
storing
warm
to rise.
frozen food like ice
cream
for
a
-
they may
causes
break when frozen.
loss of taste and nutrient.
long period, place
it
on
the freezer
shelf, not in the door rack.
Do not touch the cold foods
hands and
-
That's
are
Refrigerator
compartment
or
containers-
place glass products
why you may
especially
in the freezer
have chilblains and
made of metallic
-,
with wet
compartment.
they may be
broken when their inner matters
frozen, causing personal injury.
Avoid
placing
moist food in top
refrigerator shelves,
it could freeze from direct
contact with chilled air.
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and
wiped, and packed food should be wiped, to prevent adjacent food from spoiling.
When storing eggs in their storage rack or box, ensure that they are fresh, and always
store them in an upright position, which keeps them fresh longer.
NOTE
?
If you
keep the refrigerator in a hot and humid place, frequent openning of the door
storing a lot of vegetables in it may cause dew to form which has no effect on its
performance. Remove the dew with dust cloth free from care.
or
19
Care and maintenance
How to dismantle parts
NOTE
?
Dismantling is done in the reverse sequence of assembly.
sure to unplug the power plug before dismantling and assembly.
Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged.
Be
Freezer
Separate the lamp by pulling it out ( ) while
slightly striking ( ) and rotating ( ) the lamp
compartment
lamp
cover.
Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb
for refrigerator is used and can be purchased at
a service center.
the lamp by pulling it out, and then
the lamp. Max. 15 W bulb for
refrigerator is used and can be purchased at
service center.
Separate
Dispenser lamp
remove
Freezer
To
remove a shelf, lift the left part of the shelf
bit, push it to the direction ( ), lift the right
part to the direction ( ), and take it out.
compartment
a
shelf
Door rack and
Lift the door rack holding both sides
it out to ( ) direction.
( )
and
pull
support
Lift the space
direction.
Space plus
Ice
a
storage bin
plus ( )
and
pull
it out to
( )
Hold the ice storage bin as shown in the right
and pull it out ( ) while slightly lifting it
figure
( ).
It is recommended not to dismantle the ice
storage bin unless it is necessary.
Be sure to use both hands when removing
the ice storage bin, so as not to drop it on the
floor.
If the ice
storage bin does
rotate the
After
rotating
not fit
well, slightly
device.
The water collector has no self-drainage
function. So it should be cleaned regularly.
Remove the cover by pulling the front of the
water collector cover and dry it with a cloth.
dispenser
is used
20
Care and maintenance
To remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front and
then pull the lamp cover out.
Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb for refrigerator is used and can be
purchased at a service center.
Lamp in
refrigerator
compartment
Refreshment
Separate the bin ( ) to upward.
Separate the upper rack of the refreshment
center and then pull out the refreshment
center cover ( ).
center
The refreshment center
by pulling
it
can
be removed
upwards.
NOTE
?
Be sure to remove parts from the refrigerator door when removing the vegetable
compartment, snack drawer and refreshment center cover.
To
Vegetable
compartment
remove
cover,
cover
a
pull
the
vegetable compartment
vegetable compartment
out the
bit to the front , lift the front part of the
cover as shown by
vegetable compartment
, and take it out.
Ice Maker
Turn off the Ice maker
on a
long
You want to
21
switch(off)
after
remove
the
Space plus,
term vacation or don't use a ice.
use a
ice, turn
on
the Ice make
switch(on).
if you
are
Care and maintenance
0
0
Suggestion
food
on
storage
General information
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator
operation. Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the
interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
Vacation time
in
Power failure
Most power failures that
are
corrected in
an
hour
or
two will not affect your
refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
If you
move
Remove
To avoid
or securely fasten down all loose items inside the refrigerator.
damaging the height adjusting screws, turn them all the way into
The outside wall of the
Anti
condensation
refrigerator
cabinet may sometimes get warm,
the base.
especially just
after installation.
Don't be alarmed. This is due to the anti-condensation
pipe
refrigerator to prevent "sweating"
on
pipe,
which pumps hot
the outer cabinet wall.
Cleaning
It is
important
that your
refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled
wiped up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if
food should be
allowed to settle.
Use
Exterior
a
lukewarm solution of mild soap
refrigerator.
Wipe with a clean damp
Interior
Regular cleaning is
detergent and
mild
After
cleaning
Please
power
Warning
cloth and then
or
detergent
to clean the durable finish of your
dry.
recommended. Wash all compartments
water. Rinse and dry.
a
baking
verify that the power cord is not damaged, power plug
plug is well inserted into the power consent.
Always
remove
electrical parts
soda solution
or a
warm
power cord from the wall outlet
prior to cleaning
is not overheated,
in the
vicinity
or
of
(lamps, switches, controls, etc.).
Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from
getting into any electrical part and causing an electric shock.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners, strong alkaline
solutions, flammable or toxic cleaning liquids on any surface.
Do not touch frozen surfaces with wet or damp hands, because damp object will stick
or adhere to extremely cold surfaces.
22
Care and maintenance
Trouble
shooting
Before
for service, review this list. It may save you both time and expense.
common occurrences that are not the result of defective
calling
This list includes
workmanship
Occurrence
or
materials in this
Possible
appliance.
Solution
cause
Runing of
refrigerator
Refrigerator
compressor
does not run.
Refrigerator
control is off.
Set refrigerator control. See
controls.
Refrigerator
is in defrost
This is normal for
cycle.
Power outage. Check house
one
too much
or
too
long
Room
or
Make sure
outlet.
lights.
is larger than the
you owned.
Refrigerator
Refrigerator
runs
the
a fully automatic
defrosting refrigerator. The defrost
cycle occurs periodically.
at wall outlet is disconnected.
Plug
setting
plug
is
tightly pushed
into
Call local electric company.
previous
This is normal. Larger, more efficient
units run longer in these conditions.
It is normal for the refrigerator to work
under these conditions.
outside weather is hot.
longer
It takes
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of time.
are
opened
too
frequently
or
too
long.
Refrigerator or
slightly open.
hours for the
refrigerator
completely.
Warm food will cause the refrigerator to
run longer until the desired temperature
is reached.
Large amounts of warm or hot food
may have been stored recently.
Doors
some
to cool down
freezer door may be
Warm air entering the refrigerator
causes it to run longer. Open the door
less often.
Make
sure the refrigerator is level.
Keep food and containers from
blocking door. See problem section.
OPENING/CLOSING of doors.
Refrigerator
control is set too cold.
Set the
refrigerator control to a
setting until the refrigerator
temperature is satisfactory.
warmer
Refrigerator
worn,
or
cracked,
freezer
or
gasket is dirty,
poorly fitted.
Clean or change gasket. Leaks in the
door seal will cause refrigerator to run
longer in order to maintain desired
temperatures.
Thermostat is
at a constant
23
keeping
the
temperature.
refrigerator
This is normal. Refrigerator goes on and
off to keep the temperature constant.
Care and maintenance
Occurrence
Possible
Refrigerator
Thermostat is
at a constant
compressor
does not run.
Temperatures
Solution
cause
keeping
the
refrigerator
temperature.
This is normal. The refrigerator goes on
and off to keep the temperature constant.
are
too cold
in the
freezer is too cold
but the refrigerator
temperature is
Temperature
Set the freezer control to a warmer
freezer temperature is
Freezer control is set too cold
setting until the
satisfactory.
satisfactory.
in the
refrigerator is too
cold and the freezer
Temperature
Refrigerator control
Set the
is set too cold.
warmer
refrigerator control
setting
to a
temperature
is
satisfactory.
Food stored in
drawers freezes.
Refrigerator control
Meat stored in
fresh meat
drawer freezes.
See above solution.
is set too cold.
Meat should be stored at a temperature
below the freezing point of water (32˚F,
0 ˚C) for maximum fresh storage time.
just
It is normal for ice
crystals
to form due
to the moisture content of meat.
Temperatures
are
too
warm
Temperatures
the
in
Freezer control is set too
Set the freezer or refrigerator control to
a colder setting until the freezer or
refrigerator temperature is satisfactory.
warm.
refrigerator
or
freezer
are
too warm.
Refrigerator control
Refrigerator control
is set too warm.
has some effect
on
freezer temperature.
Doors
are
opened
too
frequently
or
too
long.
Door is
slightly open.
Set the freezer or refrigerator control to a
colder setting until the freezer or
refrigerator temperature is satisfactory.
Warm air enters the refrigerator/ freezer
whenever the door is opened.
Open the door less often.
Close the door
Large amounts of warm or hot food
may have been stored recently.
completely.
Wait until the refrigerator or freezer
has a chance to reach its selected
temperature.
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of time.
Temperature
in the
Refrigerator control
refrigerator
is set too
warm.
A
refrigerator requires
completely.
Set the
setting.
is too warm but
the freezer
temperature is
satisfactory.
24
some
hours to
cool down
refrigerator
control to
a
colder
Care and maintenance
Possible
Occurrence
Solution
cause
Sound and noise
Louder sound
levels when
refrigerator is on.
Today's refrigerators
storage capacity and
even
Louder sound
levels when
have increased
maintain more
It is normal for sound levels to be
higher.
temperatures.
Refrigerator operates at higher pressures
during the start of the ON cycle.
This is normal. The sound will level off
the refrigerator continues to run.
as
compressor
comes on.
Vibrating or
rattling noise.
Floor is
uneven or
Refrigerator rocks
moved slightly.
Items
are
placed on
vibrating.
weak.
on the floor when it is
the top of the
Dishes are vibrating
the refrigerator.
Refrigerator
is
on
touching
refrigerator
the shelves in
wall
or
cabinets.
Be
sure
floor is level and solid and
can
adequately support refrigerator.
Remove items.
It is normal for dishes to vibrate slightly.
Move dishes slightly.
Make sure refrigerator is level and firmly
set on floor.
Move refrigerator so that it does not
touch the wall or refrigerator.
Water/Moisture
/Ice inside
refrigerator
Moisture collects
the inside walls
of the refrigerator.
on
The weather is hot and humid which
increases the rate of frost buildup
and internal sweating.
This is normal.
Door is
slightly open.
See problem section
doors.
Door is
opened
too often or too
long.
Open
opening/closing
of
the door less often.
Water/Moisture
/Ice outside
refrigerator
Moisture forms
the outside of
the refrigerator
between doors.
Weather is humid.
This is normal in humid weather.
When humidity is lower, the moisture
should disappear.
Door is slightly open,causing cold air
from the inside the refrigerator to meet
warm air from the outside.
This time, close the door
on
or
25
completely.
Care and maintenance
Occurrence
Odors in
Possible
Solution
cause
refrigerator
Clean interior with sponge,warm water
and baking soda.
Interior needs to be cleaned.
Food with strong odor is in the
Some containers and
produce odors.
refrigerator.
wrapping
materials
Cover food
Use
completely.
different container
wrapping materials.
a
or
brand of
Opening/Closing of
doors/Drawers
Door(s)
will not
close.
Food
Door(s)
will not
close.
Door was closed too hard,
door to open slightly.
package
is
causing
Refrigerator is not level. It rocks
floor when it is moved slightly.
Floor is
uneven or
Refrigerator rocks
is moved slightly.
Move
door open.
keeping
other
on
the
weak.
on the floor when it
packages
closing.
that
Close both doors
gently.
Adjust
Be
the
Refrigerator
Drawers are
difficult to move.
Food is
drawer
is
touching
touching
shelf
wall
on
Track that drawer slides
or
cabinets.
top of the
on
is
dirty.
height adjusting
floor is level and
sure
support refrigerator.
Contact carpenter to
sloping
Move
Keep
keep
door from
screw.
can
correct
adequately
sagging
or
floor.
refrigerator..
less food in drawer.
Clean drawer and track.
Dispenser
Dispenser will not
dispense ice
When the first
into the bin, the
Ice storage bin is empty.
Freezer temperature is set too
warm.
Household water line valve is not open.
supply of ice is dropped
dispenser should operate.
Turn the freezer control to a higher
setting so that ice cubes will be made.
When the first supply of ice is made,
the dispenser should operate.
household water line valve and
allow sufficient time for ice to be made.
When ice is made, dispenser should
Open
operate.
Refrigerator
26
or
freezer door is not closed.
Be
sure
both doors
are
closed.
Care and maintenance
Occurrence
Possible
Solution
cause
Ice has melted and frozen around auger
due to infrequent use, temperature
fluctuations and/or power outrages.
Dispenser will
not dispense
ice.
Remove ice storage bin, and thaw and
the contents. Clean bin, wipe dry and
replace in proper position.
When new ice is made, dispenser should
operate.
Ice dispenser
is jammed.
Ice cubes are jammed between the ice
maker arm and back of the bin.
Ice cubes
are
frozen
together.
Remove the ice cubes that
the dispenser.
are
Use the
that cubes do
dispenser often
together.
so
jamming
not freeze
Dispenser will
not dispense
water.
Ice cubes that have been purchased or
made in some other way have been
used in the dispenser.
Only the ice cubes made by the ice maker
should be used with the dispenser.
Household water line valve is not open.
See problem "Ice maker is not making
any ice."
Open
Refrigerator
Water has an
odd taste
and/or odor.
or
freezer door is not closed.
Water has been in the tank for too
long.
Be
household water line valve.
sure
both doors
are
closed.
Draw and discard 7
glasses of water
supply. Draw and discard
7 glasses to completely rinse
to freshen the
an
additional
out tank.
Unit not
properly connected
Connect unit to cold water line which
water to kitchen faucet.
to cold
supplies
water line.
This sound is normally made when
bin. Volume may vary according to
Sound of ice
dropping
automatically made ice
refrigerator's location.
This sound is normally made when ice maker is
the automatically made ice.
Sound of water
supply
Other
Please
thoroughly
supplied
read 'Automatic ice maker and
is
dropped
into ice storage
with water after
dispenser'
dropping
in this manual.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin
product
it
means
the
product
symbol is attached to a
by the European Directive
is covered
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic
products should be disposed of separately
municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
from the
3. The correct
negative
4. For
disposal of your old appliance will help prevent potential
consequences for the environment and human health.
more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
27
Indice
Introduzione
Dati
29
Informazioni
importanti
Identificazione dei
Installazione
per la sicurezza
componenti
30
Ambiente di installazione
31
Rimozione delle porte
32
Rimontaggio delle porte
33
Installazione del tubo di alimentazione
Funzionamento
dell'acqua
34
Avviamento
35
Vano
e
delle funzioni
refrigerante (in dotazione solo ad alcuni modelli)
Ripiani (in dotazione solo ad alcuni modelli)
Porta
bottiglie (in dotazione solo ad alcuni modelli)
Porta
uova
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
41
41
41
Conversione in scomparto verdure
42
o carne
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
Deodorante (in dotazione solo ad alcuni modelli)
42
Angolo di transizione temperatura Area multiuso (in dotazione solo ad alcuni modelli)
43
Cambiamento della temperatura nell'Area multiuso (in dotazione solo ad alcuni modelli)
43
Area multiuso
43
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
degli alimenti
degli alimenti
Come smontare i
Informazioni
Ricerca dei
componenti
generali
Pulizia
28
40
42
Conservazione
Cura e
manutenzione
35
Regolazione dell'umidita nello scomparto delle verdure
Collocazione
per
la conservazione
degli alimenti
33
Livellamento
Regolazione delle temperature
Suggerimenti
29
44
45
46
48
48
guasti
49
Introduzione
Dati
I numeri di modello
riportati all'interno o sul retro dello
scomparto frigorifero dell'apparecchio. Questi numeri sono unici per ogni singolo
apparecchio. E bene annotare i dati richiesti e tenere questa guida come
riferimento permanente del proprio acquisto. Graffare la ricevuta di acquisto a
fianco di questi dati.
Data di
e
di serie
acquisto
sono
:
Rivenditore
:
Indirizzo del rivenditore
:
N° tel. del rivenditore
:
N° modello
:
N° di serie
:
Informazioni
la sicurezza
importanti per
Prima dell'utilizzo e opportuno installare
e
posizionare
il
frigorifero
in base alle
istruzioni di installazione del presente documento.
Non
mai il
scollegare
frigorifero
tirando il
cavo
elettrico di alimentazione. Tenere
saldamente la spina ed estrarla dalla presa.
Nell'allontanare
elettrico
e a non
l'apparecchio dalla parete, fare attenzione
danneggiarlo in nessun modo.
a non
schiacciare il
cavo
Quando il frigorifero e in funzione, evitare di toccare le superfici interne dello
scomparto congelatore, specialmente quando si hanno le mani bagnate, in quanto la
aderire alle
pelle potrebbe
In
caso
mai il
di
pulizia
o
superfici gelate.
di altri interventi staccare il
le mani
onde evitare
cavo
elettrico dalla presa. Non toccare
elettriche o altre possibili lesioni.
bagnate
danneggiare, manomettere, piegare eccessivamente, sfilare o
torcere il cavo elettrico di alimentazione onde prevenire possibili incendi o scosse
elettriche. Occorre assicurarsi che l'apparecchio sia collegato correttamente a massa.
cavo con
Evitare in
ogni
caso
di
Non mettere mai contenitori in vetro
rompersi
a causa
scosse
dell'espansione
pieni
nel
dovuta al
congelatore
congelamento
in
quanto potrebbero
del loro contenuto.
Non inserire mai le mani nel serbatoio del
automatico onde evitare
ghiaccio del generatore di ghiaccio
quando questo e in funzione.
e adatto all'utilizzo da parte di bambini
il controllo di un adulto.
L'apparecchio
senza
possibili
lesioni
non
In
particolar modo
l'apparecchio.
occorre
assicurarsi che i bambini
piccoli
piccoli
non
e
persone inferme
giochino
con
Impedire sempre che qualcuno possa arrampicarsi, sedersi, salire od appendersi
sportello del vano refrigerante. Il frigorifero potrebbe infatti subire dei danni o
addirittura rovesciarsi, con possibili lesioni gravi alle persone.
Non
allo
Se possibile, destinare una presa di corrente per collegare solo il frigorifero. In questo
modo si evita che altri elettrodomestici o luci collegate possano causare un sovraccarico
con conseguente interruzione della corrente elettrica.
usare
prolunghe
I'Accessibilita'della
Spina del Rifornimento
rifornimento e'accessibile per la sconnessione
Il Rimontaggio del
Cavo del Rifornimento
Se il cavo del rifornimento e'danneggiato, esso deve essere sostituito dal fornitore di
relativo agente di servizio o di persona similmente qualificata per evitare un rischio.
Il
frigorifero-congelatore
Non modificare
Attenzione
Cio
29
puo
o
dovrebbe
estendere la
causare scosse
essere
in modo da posizionare che la spina del
lunghezza del
elettriche
o
rapida quando
cavo
incendi.
I'incidente accade.
di alimentazione.
Introduzione
Rischio di
PERICOLO: Rischio di intrappolamento bambini.
Prima di gettare via il frigorifero o il congelatore vecchio:
Togliere le porte ma non i ripiani in modo che i bambini non possano entrarvi facilmente.
L'apparecchio non e adatto all'utilizzo da parte di bambini piccoli e persone inferme
intrappolamento
per i bambini
senza
il controllo di
In
particolar modo
l'apparecchio.
Sostanze
Evitare di
Collegamento a
Nel
a
caso
di
adulto.
od utilizzare benzina
frigorifero
un
assicurarsi che i bambini
o
o
altri
piccoli
vapori
o
non
liquidi
giochino
con
infiammabili nelle
di altri elettrodomestici.
corto circuito
elettrico, il collegamento
a massa
(messa a terra)
riduce i
rischi di scosse elettriche facendo scaricare la corrente tramite un apposito filo.
Al fine di prevenire possibili scosse, questo apparecchio deve essere collegato a
massa
(messa
conservare
vicinanze del
pericolose
un
occorre
terra)
correttamente. Un uso scorretto della spina di
scosse
sull'efficacia del
al
personale
caso
di dubbi sulle istruzioni di
Scomparto
congelatore
componenti
Scomparto
frigorifero
Scomparto
latticini
Lampada
Ripiano
Porta bottiglie
(plastica o metallo)
Mensola porta (1 o
Mensola porta
Generatore di
ghiaccio automatico
Lampada
acciaio
2
pezzi)
Ripiano
Cassetto snack
(in
o
dell'assistenza.
Identificazione dei
Vano
massa
infatti provocare
dispersione
puo
collegamento a massa o
collegamento a massa eseguito, rivolgersi a un elettricista qualificato
elettriche. In
a massa
(opzionale)
Ripiano (pieghevole o normale)
refrigerante (opzionale)
Vano
Ripiano
vetro)
Porta uova
o
Ripiano
Mensola porta (1
o
2
pezzi)
Cassetto verdure
(1
o
2)
Mensola porta
Mensola porta
Cassetto
Regolatore umidita
Vano
trasparente
(opzionale)
Cassetto verdure
Mensola porta
(opzionale)
Selettore
(carne/verdure)
(opzionale)
Pannello inferiore
NOTA
?
Se alcuni
componenti non sono presenti nel proprio apparecchio, e possibile che
presenti solo in determinati modelli (ad es. il "vano refrigerante" non e in
dotazione a tutti i modelli).
siano
30
Installazione
Ambiente di installazione
1. Posizionare
Scegliere una
posizione adatta
facile da
l'apparecchio
2. Non collocare
sorgenti
dove risulta
usare.
l'apparecchio
vicino
a
di calore, luce solare diretta
o
Tenetelo a una
distanza corretta
umidita.
3. Per assicurare
un
funzionamento
efficiente, l'aria deve poter circolare
liberamente attorno all'apparecchio.
Se
l'apparecchio e incassato nel muro,
uno spazio libero di almeno 30
cm al di sopra dell'apparecchio e 5 cm o
piu di distanza dalla parete. L'apparecchio
lasciare
deve
sollevato di circa 2,5 cm dal
special modo se questo e
essere
suolo, in
coperto da moquette.
4. Per evitare le vibrazioni
5. Non installare
l'apparecchio
l'apparecchio ad
prestazioni.
una
deve
essere
livellato.
temperatura inferiore
a
5°C. Puo provocare
uno
scadimento delle
Questa apparecchiatura contiene liquido (refrigerante, lubrificante) ed e composta da
Smaltimento della
vecchia
materiali riutilizzabili e/o riciclabili.
Tutti i materiali
apparecchiatura
riciclabili
centro
31
e
importanti
possono
devono
essere
essere
utilizzati
rivolgersi all'agenzia locale.
dopo
inviati
centro per il recupero di materiali
stati riciclati. Per il conferimento al
a un
essere
Installazione
Rimozione delle porte
Attenzione
Pericolo di scossa elettrica
Prima dell'installazione scollegare l'alimentazione elettrica al
In caso contrario vi e il rischio di morte o di lesioni gravi.
refrigeratore.
Se la porta di accesso del locale e troppo stretta
per consentire il passaggio del refrigeratore,
rimuovere le porte e far passare il refrigeratore
lateralmente.
Pannello inferiore
Rimuovere il coperchio inferiore sollevandolo
l'alto, rimuovere il fermo, quindi tirare il
tubo di alimentazione dell'acqua premendo il
punto ( ) mostrato nella figura a destra.
Rimuovere il
pannello inferiore
e quindi il tubo di
alimentazione
verso
dell'acqua
NOTA
1)
Rimuovere la
porta dello
?
Rimuovere il
Tagliare
l'estremita del tubo
coperchio
Tubo di alimentazione acqua
se
questa e deformata o
della cerniera
consumata.
Coperchio
Fili di
cerniera
collegamento
allentandone le viti. Staccare tutti i fili di
scomparto
congelatore
collegamento
2)
tranne il filo di massa.
Rimuovere il fermo ruotandolo in
antiorario
( ) e quindi
superiore ( ).
Cerniera
Linea di terra
superiore
senso
Cerniera superiore
Fermo
sollevando la cerniera
NOTA
?
3)
Nel rimuovere la cerniera superiore fare attenzione che la porta
non
cada in avanti.
Rimuovere la porta dello scomparto congelatore
tirandola verso l'alto. A questo punto la porta puo
essere sollevata quanto basta per estrarre
completamente il tubo di alimentazione dell'acqua.
Cerniera inferiore
NOTA
?
Fare passare la porta dello
terra facendo attenzione
a
scomparto frigorifero dalla porta di
a non
danneggiare
le viti del coperchio della cerniera e
rimuovere il coperchio. Togliere i fili di
collegamento, se presenti, tranne la linea di
accesso e
il tubo di alimentazione
stenderla
dell'acqua.
1) Allentare
Rimozione della
porta del
frigorifero
terra.
2) Togliere il fermo ruotandolo in senso orario
( ), quindi rimuovere la cerniera superiore
sollevandola ( ).
3)
Fili di
collegamento
Cerniera
superiore
Rimuovere la porta dello scomparto
frigorifero sollevandola.
32
Cerniera inferiore
Fermo
Installazione
Fare passare il frigorifero lateralmente attraverso
la porta di ingresso come mostrato nella figura a
Passaggio del
frigorifero
fianco.
Rimontaggio delle porte
Montarle seguendo all'inverso la
dalla porta di ingresso.
procedura di smontaggio dopo
averle fatte passare
Installazione del tubo di alimentazione
Prima
dell'installazione
dell'acqua
Il generatore di ghiaccio automatico richiede una pressione idrica di 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm ) (equivalente al riempimento completo di una tazza da 180 cc in 3
secondi).
Se la pressione dell'acqua non raggiunge il valore nominale di 147 kPa (1,5 kgf/cm )
o e inferiore, e necessario acquistare una pompa a parte per l'alimentazione
dell'acqua al generatore di ghiaccio.
Fare in modo che la lunghezza totale del tubo di alimentazione dell'acqua non superi
i 8 m e fare attenzione a non piegare il tubo. Se la lunghezza del tubo e superiore a 8
m possono esserci problemi di alimentazione dovuti alla pressione dell'acqua di
2
2
scarico.
Installare il tubo di alimentazione
Allacciarsi esclusivamente
Attenzione
Per l'installazione del filtro
kit.
33
dell'acqua
lontano da fonti di calore.
a reti d'acqua potabile.
dell'acqua vedere le istruzioni
contenute nel relativo
Installazione
Livellamento
Se la porta dello
Livellare la porta inserendo un cacciaviti a punta piatta nella scanalatura della vite di
livellamento sinistra e ruotarla in senso orario ( ).
scomparto
congelatore e piu
bassa della porta
dello scomparto
frigorifero
Se la porta dello
Livellare la porta inserendo un cacciaviti a punta piatta nella scanalatura della vite di
livellamento destra e ruotarla in senso orario ( ).
scomparto
congelatore e piu
alta della porta
dello scomparto
frigorifero
Dopo
aver livellato
l'altezza delle
Le porte del frigorifero si chiudono perfettamente una volta livellate frontalmente
mediante le viti di livellamento. Una chiusura non corretta delle porte puo influire
porte
Altre
negativamente
sulle
prestazioni
1. Rimuovere tutta la
operazioni
polvere
del
frigorifero.
accumulata durante il trasporto
e
pulire
accuratamente il
frigorifero.
2. Montare
gli accessori, quali il contenitore per cubetti di ghiaccio, il vassoio di
evaporazione, ecc., nelle rispettive sedi. Sono imballati assieme per prevenire
eventuali danni durante il trasporto.
3.
34
Collegare il cavo (o spina) dell'alimentazione elettrica alla presa di corrente.
collegare in doppio con altri apparecchi alla stessa presa di corrente.
Non
Funzionamento
Avviamento
Prima di utilizzare il frigorifero dopo la prima installazione, lasciare che si stabilizzi alle
normali temperature di funzionamento per 2-3 ore prima di introdurvi cibi freschi o
congelati. Nel caso il funzionamento venga interrotto, attendere 5 minuti prima di
riavviare.
Regolazione della temperatura e delle funzioni
35
Funzionamento
Per la
regolazione della temperatura del vano frigorifero e congelatore.
Come
regolare la
temperatura del
comparto
congelatore
0
0
0
0
0
Media(-19 C) Medio-forte(-22 C) Forte(-23 C) Debole(-15 C) Medio-debole(-17 C)
Come
regolare la
temperatura del
comparto
frigorifero
0
0
0
0
0
Media(3 C) Medio-forte(2 C) Forte(0 C) Debole(6 C) Medio-debole(4 C)
Con
ogni pressione del pulsante si ripete l'impostazione
(Medio-forte)
(Forte)
(Debole)
(Medio-debole).
nell'ordine
(Media)
La temperatura interna effettiva varia a seconda della condizione del cibo,
impostata e la temperatura che verra raggiunta e non la
poiche
la temperatura
temperatura effettiva interna del frigorifero.
All'inizio la funzione
indicato sopra,
dopo
refrigerante
aver
E possibile selezionare acqua
Selezione per
l'utilizzo
sara debole.
usato il
o
frigorifero
la temperatura
per almeno 2-3
come
giorni.
ghiaccio
Selezionare a scelta acqua, ghiaccio tritato
ghiaccio a cubetti premendo il pulsante (
dell'erogatore
Regolare
<Tipo-1,2>
e
<Tipo-3>
DISPENSER
Premere
).
il
leggermente pulsante per far
scendere il prodotto desiderato nel bicchiere.
Per la funzione selezionata e indicato
limite, verra emesso un suono
un
"Tak!" dopo 5 secondi dall'uscita del ghiaccio
Il suono indica che l'apertura del ghiaccio e
chiusa.
Pulsante da
premere
?
36
Riferimento:
CUBE
CUBE
WATER
WATER
CRUSH
CRUSH
DISPENSER
dopo aver preso ghiaccio o acqua ed aver rilasciato la
pressione del bicchiere dall'interruttore attendere 2 o
3 secondi prima di togliere il bicchiere per raccogliere
le ultime gocce d'acqua o pezzi di ghiaccio.
Funzionamento
Il
produttore di ghiaccio puo produrre automaticamente 8 cubetti per volta, circa 80
giorno. Tuttavia, queste quantita possono variare a seconda di determinate
condizioni come la durata e il numero di volte in cui la porta del frigorifero viene
Produzione
automatica del
cubetti al
ghiaccio
aperta.
Quando il vassoio del ghiaccio e pieno, la produzione di cubetti si interrompe
automaticamente.
Se si
sceglie
di
non
utilizzare la funzione di
l'interruttore di selezione del
produttore
funzione, impostarlo nuovamente
e
disponibile
solo
su
su
di
produzione di cubetti di ghiaccio, portare
ghiaccio in posizione Off. Per riattivare la
On. Nota: la selezione manuale della funzione
alcuni modelli.
NOTA
?
E
normale che si senta
un rumore
quando il ghiaccio
cade nel contenitore del
ghiaccio.
Il
La produzione
del ghiaccio non
funziona in modo
ghiaccio e prodotto in blocchi
Quando il ghiaccio e prodotto in blocchi, togliere i blocchi di ghiaccio dal contenitore
ghiaccio, romperli in piccoli pezzi, dopodiche inserirli nuovamente nel contenitore
ghiaccio.
Quando la funzione produce pezzi di ghiaccio troppo piccoli o in blocchi, e
necessario regolare la quantita di acqua fornita per la produzione del ghiaccio.
Rivolgersi al centro di assistenza.
Se il ghiaccio non viene usato spesso, puo formare dei blocchi.
del
del
corretto
Interruzione della corrente
E possibile che il ghiaccio cada nel comparto del congelatore. Estrarre il contenitore
per la raccolta del ghiaccio, gettare il ghiaccio, asciugarlo e reinserirlo. Dopo che
l'apparecchio viene riacceso, automaticamente viene selezionata la funzione di
ghiaccio tritato
L'unita e appena stata installata
Un
frigorifero appena installato necessita di
ghiaccio nel comparto congelatore.
12
ore
Selezionare questa funzione per indurre il
Congelamento
rapido
congelamento.
"On" si
EXPRESS FRZ
ogni pressione del tasto
la refrigerazione speciale, la freccia
ripete
a
.
Se si attiva
rimane "On".
.La funzione Super freezer si spegne
automaticamente dopo un tempo prestabilito.
Questo pulsante blocca
pulsanti
Blocca
le
operazioni di vari
Bloccaggio e Rilascio sono ripetuti ad ogni
pressione del pulsante (
).
Premendo l'altro pulsante quando e selezionato
'LOCK', il pulsante non funzionera.
LOCK
37
per iniziare la
produzione
del
Funzionamento
Le altre funzioni
Segnalatore di sportello aperto.
Nel
in cui la
porta del frigorifero rimanga aperta e la porta hombar aperta o
chiusa,
completamente
dopo un minuto vi sara un segnale di allarme, che si ripetera
caso
per tre volte ogni 30 secondi.
Se il segnale sonoro di allarme continua anche
centro di assistenza locale.
Funzione di autodiagnosi
dopo
la chiusura della porta, contattare il
(rilevamento guasto).
La funzione di autodiagnosi rileva automaticamente eventuali
durante il suo utilizzo.
guasti
del
frigorifero
Se il
prodotto si guasta, non sara possibile farlo funzionare premendo qualsiasi
pulsante e le normali indicazioni non verranno fornite. In questo caso, non disinserire
l'alimentazione elettrica, ma contattare immediatamente il centro di assistenza locale.
Se l'apparecchio viene spento, sono necessari numerosi interventi da parte
dell'assistenza prima di rilevare il guasto.
perche raccolta in un contenitore all'interno del comparto frigo e
l'erogatore.
Il ghiaccio si forma nel produttore automatico del ghiaccio e viene inviato all'erogatore
suddiviso in ghiaccio tritato e ghiaccio a cubetti.
L'acqua si
Come vengono
forniti ghiaccio e
acqua fresca.
raffredda
viene fatta affluire
verso
NOTA
?
E
normale che
sia immediatamente fredda. Per
l'acqua non
avere
acqua
fredda, aggiungere ghiaccio nel bicchiere
Come utilizzare
Selezionare
una delle opzioni fra ghiaccio tritato, acqua e ghiaccio in cubetti, e premere
leggermente il pulsante a pressione con il bicchiere o con un altro contenitore
l'erogatore
?
Acqua
Ghiaccio tritato
Accendere l'indicatore
dell'acqua premendo il
Accendere l'indicatore
del ghiaccio tritato
premendo il pulsante
pulsante selezionatore.
L'acqua verra erogata
premendo l'interruttore
a pressione con il
bicchiere
Il
tritato verra
ghiaccio
erogato premendo
l'interruttore a pressione
il bicchiere.
a
cubetti
Accendere l'indicatore
del ghiaccio a cubetti
premendo il pulsante
selezionatore
?
con
38
Ghiaccio
selezionatore.
?
I cubetti di
ghiaccio
erogati
premendo l'interruttore
saranno
con
il bicchiere
Funzionamento
Come mostra la figura sottostante, questa funzione visualizza i mesi utili rimanenti,
espressi in unita di 30 giorni, prima che si renda necessaria la sostituzione del filtro,
cominciando dal momento in cui viene autorizzato il consumo di tensione del
Funzione di
visualizzazione
dello stato del filtro
(ciclo
frigorifero.
Dopo 6 mesi nella sezione relativa allo stato del filtro del display apparira il seguente
: "Press for 3 seconds after replacing
messaggio, accompagnato dall'icona
filter" (Tenere premuto per 3 secondi dopo la sostituzione del filtro).
Una volta trascorsi i sei mesi e sostituito il filtro, o se semplicemente si desidera
azzerare lo stato del filtro sul display, premere il pulsante della sostituzione del filtro
per altri 3 secondi per ripristinare lo stato
di
sostituzione del
.
filtro)
<Tipo 1>
utilizzo, sul display viene
-
Dopo circa 6 mesi di
e necessario sostituire il filtro.
<Tipo
-
visualizzata l'icona che indica che
2>
Gettare via il ghiaccio (circa 20 pezzi) e l'acqua (circa 7 bicchieri) prodotti subito
dopo l'installazione del frigorifero.
Il primo ghiaccio e la prima acqua prodotti possono infatti includere particelle od odori
provenienti dal tubo di alimentazione e dal serbatoio dell'acqua. Questa operazione e
necessaria anche quando il frigorifero non e stato usato per lungo tempo.
Avvertenze
Tenere i bambini lontani dal distributore.
I bambini possono premere il pulsante di erogazione in modo
danneggiare le spie.
Assicurarsi che gli alimenti non ostruiscano il
Se sul passaggio del ghiaccio vengono messi degli
alimenti, il ghiaccio non puo essere distribuito. Se si
utilizza solo ghiaccio tritato, e inoltre possibile che il
passaggio del ghiaccio sia coperto da polvere di
ghiaccio. In questo caso rimuovere la polvere di
ghiaccio accumulatasi.
passaggio
sbagliato
del
o
ghiaccio.
Non introdurre mai lattine di bevande o altri
alimenti nel serbatoio del ghiaccio per
raffreddarli piu rapidamente.
In questo caso si corre infatti il rischio di
danneggiare il generatore di ghiaccio automatico.
Non utilizzare contenitori di cristallo
o
vasellame per
Questi contenitori possono rompersi.
Mettere nel bicchiere
Aggiungendo il ghiaccio
raccogliere
il
ghiaccio.
il ghiaccio, poi l'acqua o le altre bevande.
secondo tempo si corre il rischio di spruzzarsi.
prima
in
un
Evitare di toccare con le mani o con utensili l'erogatore del
Si possono verificare rotture dei componenti e ferite alle mani.
Non rimuovere mai il coperchio del generatore di ghiaccio.
ghiaccio.
Di tanto in tanto livellare la superficie in modo che il serbatoio del ghiaccio sia
completamente pieno.
Il ghiaccio tende ad ammucchiarsi vicino al generatore. In questo caso, rilevando il
serbatoio come pieno, il generatore puo interrompere la produzione del ghiaccio
stesso.
Se viene distribuito del
centro di assistenza.
ghiaccio scolorito,
evitare di usarlo
Non usare bicchieri troppo stretti o troppo alti.
Il ghiaccio puo infatti bloccarsi nel passaggio causando
39
guasti
e
al
contattare il
frigorifero.
Tenere il bicchiere a una certa distanza dall'erogatore del ghiaccio.
Un bicchiere troppo vicino all'erogatore puo impedire al ghiaccio di fuoriuscire.
Funzionamento
Vano
Come utilizzarlo
refrigerante (in dotazione solo ad alcuni modelli)
Aprire lo sportello
refrigerante.
Il
del
vano
refrigerante e accessibile senza
aprire la porta del frigorifero e fa
quindi risparmiare energia elettrica.
Quando si apre lo sportello del vano
refrigerante la luce interna dello scomparto
frigorifero si accende, consentendo di
identificarne agevolmente il contenuto.
vano
dover
Evitare di usare lo sportello del vano
refrigerante come tagliere e fare attenzione
a non danneggiarlo con utensili appuntiti.
Non appoggiarsi con le braccia e non
spingere eccessivamente sullo sportello.
Usare lo
sportello del
refrigerante
ripiano.
vano
come
Non
Il
togliere mai
il coperchio
interno del
vano
refrigerante
normalmente
puo funzionare
coperchio.
non
senza
il
vano
refrigerante.
Non
Lo sportello del vano refrigerante
potrebbe danneggiarsi ed i bambini
appoggiare
oggetti pesanti
sullo sportello
del
possono farsi male.
vano
refrigerante ed
impedire ai
bambini di
appendersi ad
esso.
40
Funzionamento
Ripiani (in dotazione solo ad alcuni modelli)
Ripiano
pieghevole
Potete immagazzinare oggetti piu grandi in altezza, quali contenitori da un gallone o
bottiglie, semplicemente spingendo la meta frontale della mensola al di sotto della meta
posteriore della mensola stessa. Tirate verso di voi per riportare la mensola in
configurazione piena.
Porta
Posizionamento
del porta
Il
bottiglie (in dotazione solo ad alcuni modelli)
porta bottiglie
consente di
disporre le bottiglie
puo essere fissato
lateralmente. Il porta bottiglie
bottiglie
(Tipo -1)
a
qualunque ripiano.
Per inserire il supporto per il vino :
Tirare il supporto per il vino verso il basso come
indicato dalla figura
dopo averlo inserito
nell'ancoraggio
indicato da
laterale del
ripiano
bloccandolo in l'alto
e
come
come
in .
Per separare il supporto per il vino :
Tirare il supporto per il vino verso l'interno
come
indicato da
afferrato
verso
l'alto
dopo
come
Su questo ripiano del vino e
le bottiglie lateralmente.
(Tipo -2)
Porta
uova
La scatola porta
averlo tenuto
e
indicato da .
possibile
conservare
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
uova
puo
[Tipo-1]
essere
posizionata dove
si desidera.
[Tipo-2]
NOTA
?
Non
usare
mai il
porta uova come contenitore per il ghiaccio in quanto potrebbe
rompersi.
?
Non
conservare
refrigerante..
41
mai il
porta uova nello scomparto congelatore
o
nel
vano
Funzionamento
Regolazione dell'umidita
Quando si
verso
conservano
verdure
o
nello scomparto delle verdure
frutta l'umidita
destra/sinistra l'interruttore di
regolazione
puo
essere
regolata spostando
dell'umidita.
Umidita alta
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
Umidita bassa
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
Conversione in scomparto verdure o carne
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
Il cassetto inferiore del
frigorifero puo
essere
convertito in scomparto per la verdura
o
la carne.
Lo scomparto carne mantiene una temperatura piu bassa rispetto allo scomparto
in modo che la carne o il pesce possano essere mantenuti freschi piu a
frigorifero
lungo.
NOTA
?
La verdura
impostato
e
la frutta vengono
sullo
scomparto
Deodorante
congelate
carne.
se
l'interruttore di conversione e
Controllarlo
prima di riporvi gli
alimenti.
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
Questo sistema consente di assorbire
efficacemente
gli
odori forti mediante il
catalizzatore ottico. Il sistema
alcun modo
Come
usare il
sistema
deodorante
gli
non
altera in
alimenti conservati.
Dato che il catalizzatore e situato
scomparto frigorifero,
Se si
42
conserva un
non
alimento
quanto l'odore potrebbe
scomparto.
su
un'entrata dell'aria di raffreddamento dello
e necessario installarlo
con un
essere
odore forte,
trasmesso
agli
a
parte.
riporlo
in
un
contenitore chiuso in
altri alimenti contenuti nello
Funzionamento
Angolo di transizione temperatura Area
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
multiuso
Premere questo pulsante per conservare
verdura, frutta o altri tipi di alimenti da
scongelare,
come
carne, pesce crudo ecc.
Cambiamento della temperatura nell'Area multiuso
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
Metodo da
E possibile
selezionare il campo di
temperatura ottimale in base al tipo di
usare
alimenti da conservare
-
Sono
disponibili 3 livelli di
temperatura, rispettivamente -3°C,
1°C
e
4°C,
a
conservare
seconda che si desideri
verdura/frutta
che richiedono
maggiore
e
alimenti
umidita
oppure alimenti come carne/pesce
che richiedono temperature di conservazione
Se si
usa
l'Area multiuso
essa
puo
essere
come
luogo
piu
basse.
di conservazione di alimenti, verdura
o
frutta,
congelata
Se si usa l'Area multiuso come luogo di conservazione di carne o pesce, questi
ultimi potrebbero deteriorarsi e si raccomanda pertanto di conservarli nello
scomparto F.
Quando si apre lo sportello dello scomparto R, una luce si accende nello stato
selezionato e si spegne quando lo sportello viene richiuso.
(Verdura/Frutta)
(Conservazione a freddo mantenendo l'umidita)
(Carne)
in
ripetuto sequenza ogni qualvolta viene premuto il pulsante "Selezione".
Area multiuso
(in dotazione solo ad alcuni modelli)
Per prima cosa, rimuovere lo scomparto delle
verdure.
Per rimuovere
l'Area multiuso
Sollevare l'Area multiuso delicatamente ed estrarla.
Posizionare la cassetta dell'Area multiuso
sull'estremita dello scomparto e spingerla
delicatamente verso l'interno.
Per montare
l'Area multiuso
Non
spingere eccessivamente per
danneggiare le parti a contatto.
43
viene
evitare di
per la conservazione
Suggerimenti
Collocazione
(in
Porta
bottiglie
base alle varie
parti
frigorifero)
Conservare il vino
Cassetto snack
Conservare alimenti di
come
Ripiani
scomparto
congelatore
pane,
spuntini
piccole
dimensioni
ecc.
Conservare vari alimenti congelati come
gelato, cibi pronti ecc.
carne, pesce,
Conservare alimenti congelati
confezionati di piccole dimensioni.
Mensole
scomparto
congelatore
La temperatura si alza quando si apre la
porta. Evitare percio di riporvi alimenti a
lunga conservazione
Cassetto
come
gelato
ecc.
Conservare carne, pesce, pollo ecc. dopo
averli avvolti con una pellicola sottile.
scomparto
congelatore
Conservare alimenti secchi.
Contenitore
latticini
Porta
alimenti
degli
del
Conservare latticini
come
burro, formaggio
ecc.
uova
Collocare il porta
desiderata.
Vano
Conservare alimenti di
bevande ecc.
refrigerante
Ripiani
scomparto
frigorifero
Mensola
scomparto
frigorifero
uova
nella
uso
posizione
frequente come
Conservare contorni o altri alimenti
distanza appropriata.
a una
Conservare alimenti confezionati
latte, succhi, birra ecc.
bevande
o
come
Cassetto verdure
Conservare verdura
Cassetto
convertibile
verdure/carne
o
frutta.
Conservare verdura, frutta, carne da
fresco ecc. regolando
l'interruttore come necessario. Assicurarsi di
controllare l'interruttore di conversione
prima di riporre gli alimenti.
scongelare, pesce
44
degli
alimenti
Suggerimentiper la conservazionedeglialimenti
Conservazione
degli
alimenti
Conservare gli alimenti freschi nello scomparto frigorifero.
Le modalita di congelamento e scongelamento degli alimenti rappresentano un
fattore importante per la conservazione della loro freschezza e del loro sapore.
Non
conservare
banane
e
alimenti che
deperiscono
facilmente
a
basse temperature,
come
meloni.
Lasciare raffreddare
prima di procedere alla conservazione.
frigorifero potrebbe danneggiare altri
alimenti e produrre un maggior consumo energetico.
Durante la conservazione degli alimenti, coprirli con una pellicola di vinile oppure riporli
in un contenitore con coperchio. Questi accorgimenti impediscono l'evaporazione
dell'umidita e contribuiscono a mantenere il gusto e il potere nutritivo degli alimenti.
gli
alimenti caldi
L'introduzione di alimenti caldi all'interno del
Non ostruire i fori per l'aria con alimenti. Una libera circolazione dell'aria raffreddata
mantiene costante la temperatura del frigorifero.
Non aprire spesso la porta. L'apertura della porta consente l'ingresso dell'aria calda nel
frigorifero e provoca un aumento di temperatura.
Non tenere troppi alimenti nelle mensole della porta in quanto questi possono
spingere contro i ripiani interni impedendo la chiusura completa della porta.
Non
riporre bottiglie nello scomparto del congelatore, se congelate possono
rompersi.
Non ricongelare alimenti che sono stati scongelati.
Questo provoca una perdita di gusto e di principi nutritivi.
In caso di conservazione di cibi congelati, come del gelato, per un lungo periodo,
riporli sul ripiano del congelatore e non nella mensola della porta.
Non toccare i cibi o i contenitori freddi in particolare di metallo con le mani
bagnate, ne mettere contenitori di vetro nel congelatore.
Cio puo causare la rottura dei contenitori e lesioni personali.
Scomparto
congelatore
--
--
-
riporre alimenti umidi in profondita sui ripiani superiori del frigorifero,
potrebbero congelare a diretto contatto con l'aria raffreddata.
Pulire sempre gli alimenti prima di introdurli nel frigorifero. Frutta e verdura devono
essere lavate ed asciugate, mentre gli alimenti confezionati devono essere puliti per
evitare che possano deteriorare gli alimenti vicini.
Nella conservazione delle uova nell'apposito contenitore, assicurarsi che siano
fresche e riporle sempre in posizione verticale per garantirne piu a lungo la
Evitare di
Scomparto
frigorifero
freschezza.
NOTA
?
Se il frigorifero si trova in un ambiente caldo ed umido, l'apertura frequente della
porta o la conservazione di una grande quantita di verdure puo causare la formazione
di condensa, che tuttavia non influisce sul suo funzionamento. Rimuovere
accuratamente la condensa con un panno
45
pulito.
Cura
Come smontare i
e
manutenzione
componenti
NOTA
?
Lo smontaggio viene effettuato nell'ordine inverso del montaggio. Prima di procedere ad
operazioni di smontaggio e montaggio accertarsi di staccare il cavo di alimentazione elettrica.
Nello smontaggio delle parti non esercitare mai una forza eccessiva onde evitare di danneggiarle.
Svitare la
Lampada dello
scomparto
congelatore
1
lampada ( ) tenendo
2
contemporaneamente sollevato leggermente
il
coperchio ( , ).
3
Ruotare la lampadina in senso antiorario.
Per il congelatore si utilizza una lampadina di
max. 40 W acquistabile presso un centro
assistenza.
del
distributore
Rimuovere la lampada svitandola. Per il
distributore si utilizza una lampadina di max.
15 W acquistabile presso un centro
assistenza.
Ripiani dello
scomparto
congelatore
Per rimuovere un ripiano, sollevarne
leggermente la parte sinistra, spingerlo nella
direzione ( ), sollevare la parte destra nella
direzione ( ) e sfilare il ripiano.
Lampada
1
2
1
Mensole della
Sollevare la mensola della porta tenendola per
entrambe le estremita ( ) e sfilarla nella
direzione ( ).
porta
2
2
Vano
aggiuntivo
Ice
Sollevare il vano
tirandolo
in direzione ( ).
storage
aggiuntivo ( )
ed estrarlo
1
Tenere il serbatoio come mostrato nella figura
a fianco ed estrarlo ( ) sollevandolo
biSerbatoio del
leggermente ( ).
ghiaccion
Si raccomanda di smontare il serbatoio del
solo quando e strettamente
necessario.
ghiaccio
Per rimuovere il serbatoio usare entrambe le
mani onde evitare che possa cadere sul
pavimento.
Se il serbatoio
non
si incastra bene, ruotare
di rotazione.
leggermente il dispositivo
Dopo
aver
Il raccoglitore d'acqua non e dotato di una
funzione di scarico automatico, per cui va
usato il
distributore
pulito regolarmente.
Rimuovere il coperchio tirando la parte
frontale del raccoglitore e asciugarlo con
panno asciutto.
46
un
Cura e manutenzione
Per rimuovere il coperchio della lampada, premere sulla sporgenza sotto il coperchio
nella parte anteriore e quindi sfilare il coperchio. Per il frigorifero si utilizza una
lampadina di max. 40 W acquistabile presso un centro assistenza.
Lampada dello
scomparto
frigorifero
Vano
Sollevare il vassoio .
Sollevare il ripiano superiore,
refrigerante
quindi estrarre
coperchio dello scomparto degli alimenti
il
freschi .
Per rimuovere lo scomparto, tirarlo
verso
l'alto.
NOTA
?
Assicurarsi di rimuovere le
verdure, il
Coperchio
parti della porta del frigorifero prima di
coperchio del vano refrigerante.
rimuovere lo
scomparto
cassetto snack e il
Per rimuovere il coperchio dello scomparto
verdure, tirare lo scomparto leggermente
in avanti , quindi sollevare la parte
scomparto
verdure
frontale del
freccia
Se si
coperchio
come
indicato dalla
ed estrarre lo scomparto.
prevede di non utilizzare ghiaccio, spegnere l'interruttore del produttore
ghiaccio dopo aver
rimosso il vano aggiuntivo. Se si desidera ottenere del ghiaccio, accendere il
produttore di ghiaccio.
Produttore di
ghiaccio
47
di
Cura
e
manutenzione
Informazioni Generali
Durante
normale periodo di vacanza, la soluzione migliore puo esser quella di
frigorifero in funzione. Sistemare gli articoli congelabili nel congelatore per
prolungarne la conservazione. Se si prevede un'assenza prolungata, togliere tutti gli
alimenti, scollegare il cavo dell'alimentazione, pulire accuratamente l'interno e lasciare
tutte le porte APERTE per prevenire la formazione di cattivo odore.
Vacanze
un
lasciare il
La
Interruzioni di
maggior parte
delle interruzioni di corrente
non
dura
piu
di
una o
due
ore
ed e
effetti sulla temperatura del frigorifero. E necessario tuttavia
ridurre al minimo il numero di aperture della porta durante l'assenza di corrente.
destinata
corrente
In
caso di
trasloco
a non avere
Rimuovere
o
fissare saldamente tutti
gli
elementi liberi all'interno del
Per evitare danni alle viti di livellamento, avvitarle
Tubo
anticondensa
a
frigorifero.
fondo nella base.
La parete esterna dell'armadio del frigorifero talvolta si surriscalda, in particolare dopo
una situazione allarmante. Questo fenomeno e prodotto dal tubo
l'installazione. Non e
anticondensa, che pompa il refrigerante caldo per prevenire
parete esterna dell'armadio.
una
"traspirazione" sulla
Pulizia
E importante mantenere pulito il frigorifero per prevenire la formazione di odori
sgradevoli. Gli alimenti accidentalmente versati devono essere immediatamente
eliminati, poiche possono inacidire e macchiare le superfici in plastica se lasciati
depositare.
Usare
Esterno
Interno
una
soluzione
frigorifero.
Strofinare
Si raccomanda
una
tiepida di sapone
con un
o
detergente neutro per pulire
e pulito, quindi asciugare.
la vernice del
panno umido
pulizia regolare. Lavare tutti gli scomparti
Risciacquare ed asciugare.
con una
soluzione di
bicarbonato di sodio.
Dopo
la
pulizia
Controllare che il
surriscaldata
Avvertenza
e
cavo
di alimentazione
non
sia danneggiato, che la spina
non
sia
che sia ben inserita nella presa.
Rimuovere sempre il cavo dell'alimentazione dalla presa a muro prima di pulire in
prossimita dei componenti elettrici (lampadine, interruttori, comandi, ecc.).
Eliminare l'umidita in
eccesso con una spugna o uno straccio per evitare che l'acqua o
entrino nella parte elettrica e provochino un cortocircuito.
Non usare assolutamente pagliette metalliche, spazzole, detergenti abrasivi, soluzioni
il
liquido
altamente alcaline
o liquidi pulenti infiammabili o tossici su qualsiasi superficie.
eseguire la pulizia, ricordare che gli oggetti umidi si attaccano o aderiscono
alle superfici molto fredde. Non toccare con le mani bagnate o umide superfici
congelate.
Prima di
48
Cura e manutenzione
Ricerca
guasti
Prima di chiamare il servizio di assistenza, controllare questa lista. Si puo risparmiare
e denaro! Questa lista contiene i problemi piu comuni che non sono dovuti a
tempo
difetti di
del materiale.
manodopera o
Problema
Possibili
Soluzione
cause
Funzionamento
del frigorifero
Il compressore
del frigorifero
non
funziona.
Il
frigorifero
e spento.
Accendere il frigorifero.
Vedere regolazione dei comandi.
Il
frigorifero
e nel ciclo di sbrinamento.
E normale per un frigorifero a
sbrinamento automatico. Il ciclo di
sbrinamento ha luogo periodicamente.
La
Il
frigorifero
troppo
a
e staccata dalla presa
a muro.
Assicurarsi che la
inserita.
Chiamare l'azienda elettrica locale.
Il
E normale. Alle stesse condizioni gli
apparecchi piu grandi funzionano piu
lungo.
frigorifero e piu grande di quello
possedeva in precedenza.
che
lungo.
La stanza
Il
o
frigorifero
certo
il clima
sono
e rimasto
E normale che in queste condizioni
frigorifero funzioni piu a lungo.
caldi.
scollegato per
un
tempo.
Sono stati appena introdotti alimenti
caldi o a temperatura ambiente.
Le porte vengono aperte di
per
frequente
lungo tempo.
La porta del frigorifero o del
congelatore puo essere leggermente
aperta.
La regolazione del
alta.
frigorifero
La
frigorifero
guarnizione
del
e troppo
il
Occorrono alcune ore perche il
frigorifero si raffreddi completamente.
Gli alimenti caldi fanno si che il
frigorifero funzioni piu a lungo per
raggiungere la temperatura desiderata.
o
L'aria calda che entra nel frigorifero fa
si che il frigorifero funzioni piu a lungo.
Aprire la porta meno spesso.
Assicurarsi che il frigorifero sia
livellato. Fare in modo che gli alimenti
e i contenitori non blocchino la porta.
Vedere la sezione
APERTURA/CHIUSURA delle porte.
Impostare
una
o
e sporca,
montata male.
temperatura
meno
Pulire
sostituire la guarnizione. Le
dalla guarnizione possono far
funzionare il frigorifero piu a lungo per
o
perdite
mantenere le
Il termostato mantiene il frigorifero
temperatura costante.
una
a
fredda fino ad ottenere un
raffreddamento soddisfacente.
consumata, crepata
a
temperature desiderate.
E normale. Il frigorifero si attiva e
disattiva per mantenere la temperatura
costante.
49
spina sia
Interruzione della corrente. Verificare
accendendo le luci di casa.
si
funziona
spina
Cura
Possibili
Problema
manutenzione
e
Soluzione
cause
Le
sono
La
temperature
troppo fredde.
temperatura nel
Regolazione
congelatore e
troppo fredda
del
Impostare una temperatura del
congelatore meno fredda fino ad
congelatore troppo
fredda.
un
ottenere
raffreddamento soddisfacente.
quella del
frigorifero e
mentre
soddisfacente.
La
temperatura nel
frigorifero e troppo
Regolazione
Gli alimenti
conservati nei
cassetti si
Regolazione
del
frigorifero troppo
fredda.
Impostare
meno
una
temperatura del frigorifero
fredda.
fredda mentre
quella del
congelatore e
soddisfacente.
del
frigorifero troppo
fredda.
Vedere la soluzione
precedente.
congelano.
La carne
conservata nel
cassetto della
carne
Per la massima durata di conservazione
la carne deve essere mantenuta a una
temperatura appena inferiore al punto di
fresca si
E normale che si formino dei cristalli di
ghiaccio dovuti all'umidita contenuta nella
carne.
congelamento dell'acqua (0°C).
congela.
Le
temperature
sono troppo
calde.
Le temperature
nel frigorifero o
nel congelatore
sono
Regolazione
del
Impostare una temperatura del
congelatore o del frigorifero piu
congelatore troppo
calda.
fredda
fino ad ottenere una temperatura
soddisfacente del congelatore o del
troppo
calde.
frigorifero.
Regolazione del frigorifero troppo calda.
La regolazione del frigorifero influisce
sulla temperatura del congelatore.
Impostare una temperatura del
congelatore o del frigorifero piu
fredda
fino ad ottenere una temperatura
soddisfacente del congelatore o del
frigorifero.
Le porte vengono aperte di
per
frequente
o
L'aria calda entra nel
frigorifero/congelatore ogni volta che
apre la porta. Aprire la porta meno
lungo tempo.
si
spesso.
La porta e
Chiudere
leggermente aperta.
Sono stati appena introdotti alimenti caldi
o a temperatura ambiente.
completamente
la porta.
Attendere che il
frigorifero o il
congelatore raggiungano la temperatura
desiderata.
Il
frigorifero
certo
La
temperatura nel
e rimasto
Regolazione
frigorifero e troppo
calda mentre quella
del congelatore e
soddisfacente.
50
scollegato per
un
tempo.
del
frigorifero troppo
calda.
Occorrono alcune ore perche il
si raffreddi completamente.
frigorifero
Impostare una temperatura del frigorifero
piu fredda.
Cura e manutenzione
Possibili
Problema
Suoni
e
rumori
Rumorosita
piu
I frigoriferi odierni hanno una maggiore
capacita di conservazione e mantengono
temperature piu costanti.
il
in
e
frigorifero
funzione.
elevata
Soluzione
cause
quando
Rumorosita
Il
frigorifero funziona a una pressione
maggiore all'inizio del ciclo di
piu
elevata quando
il compressore
entra in
funzione.
Una rumorosita
E
il
piu
elevata e normale.
normale. Il rumore cala man mano che
frigorifero continua a funzionare.
raffreddamento.
pavimento e irregolare o poco solido. Il
frigorifero oscilla sul pavimento quando
viene spostato leggermente.
Assicurarsi che il pavimento sia livellato
solido e che possa sostenere
adeguatamente il frigorifero.
Gli oggetti posti sulla sommita
frigorifero vibrano.
Rimuovere
Il
Vibrazioni o
rumori sordi.
I piatti messi sui
vibrano.
Il
frigorifero
ripiani
tocca
del
pareti
o
del
e
gli oggetti.
E normale che i piatti vibrino
leggermente. Spostare leggermente i
piatti. Assicurarsi che il frigorifero sia
livellato e ben appoggiato al pavimento.
frigorifero
Spostare il frigorifero in modo che
tocchi la parete o i mobili.
mobili.
non
Acqua/umidita/gh
iaccio all'interno
del frigorifero.
Accumulo di
umidita sulle
pareti interne del
frigorifero.
Il clima caldo e umido accelera la
formazione di condensa e il
trasudamento interno.
E
La porta e socchiusa.
Vedere la sezione sulla
normale.
apertura/chiusura
porte.
La porta viene aperta troppo spesso
o
Aprire
la porta
meno
spesso.
per troppo tempo.
Acqua/umidita/ghia
ccio all'esterno del
frigorifero
Il
Formazione di
condensa
all'esterno del
frigorifero o tra le
porte.
tempo e umido.
La porta e leggermente aperta,
consentendo all'aria fredda del
frigorifero di incontrare l'aria calda
esterna.
51
E un fenomeno normale quando il tempo
e umido. La condensa dovrebbe
scomparire all'abbassarsi dell'umidita
atmosferica.
Chiudere
completamente
la porta.
Cura
Possibili
Problema
e
manutenzione
Soluzione
cause
Odori nel frigorifero
E necessario pulire
frigorifero.
Pulire l'interno con una spugna, acqua
bicarbonato di sodio.
l'interno del
tiepida e
Presenza di alimenti molto odorosi nel
Coprire completamente gli
alimenti.
frigorifero.
Alcuni contenitori o materiali da imballo
producono odore.
Usare contenitori o marche di materiali
da imballo diversi.
Un alimento confezionato sta tenendo
aperta la porta.
Spostare gli alimenti che
chiusura della porta.
La porta e stata chiusa troppo forte,
facendo aprire leggermente l'altra porta.
Chiudere delicatamente entrambe le
e livellato. Oscilla sul
frigorifero
pavimento quando viene spostato
Regolare
Apertura/chiusura
delle
La/le
e dei
cassetti.
porte
porta/e
non
si chiude /
chiudono.
Il
non
impediscono
la
porte.
le viti di livellamento.
leggermente.
Il pavimento e irregolare o poco solido. Il
frigorifero oscilla sul pavimento quando
viene spostato leggermente.
Assicurarsi che il pavimento sia livellato
solido e che possa sostenere
adeguatamente il frigorifero. Contattare
un carpentiere per correggere le
irregolarita del pavimento.
Il
Spostare il frigorifero.
frigorifero
tocca
pareti
Gli alimenti toccano il
I cassetti sono
duri da spostare.
o
mobili.
ripiano sopra
il
Tenere
meno
e
alimenti nel cassetto.
cassetto.
Le
guide di scorrimento
sporche.
del cassetto
Pulire il cassetto
e vuoto.
Il distributore entra in funzione non
appena il primo ghiaccio prodotto cade
e
le
guide.
sono
Distributore
Il distributore non
eroga
Il serbatoio del
ghiaccio
ghiaccio.
nel serbatoio.
La temperatura del
calda.
congelatore
e troppo
Regolare
il
congelatore
su una
temperatura piu fredda che
consenta la
dei cubetti di ghiaccio. Il
distributore entra in funzione non appena
vengono prodotti i primi cubetti.
produzione
Aprire
La porta del frigorifero
e chiusa.
Accertarsi che entrambe le porte siano
chiuse.
non
52
la valvola della linea idrica
domestica ed attendere finche il
non viene prodotto, dopodiche il
distributore entra in funzione.
La valvola della linea idrica domestica
e aperta.
non
o
del
congelatore
ghiaccio
Cura e manutenzione
Problema
Il
Il distributore
non
ghiaccio
alla spirale
Possibili
cause
si e fuso
congelato
e
Soluzione
Rimuovere il serbatoio del ghiaccio e far
scongelare il suo contenuto. Pulire il
serbatoio, asciugarlo e rimontarlo nella
posizione corretta. Non appena viene
prodotto nuovo ghiaccio, il distributore
attorno
dell'uso poco
frequente, di fluttuazioni della
temperatura o di interruzioni
dell'elettricita.
eroga
ghiaccio.
a causa
dovrebbe funzionare.
Cubetti di ghiaccio si sono inceppati tra
il braccio del generatore del ghiaccio e la
parte posteriore del serbatoio.
Distributore
del ghiaccio
intasato.
I cubetti di
ghiaccio
Rimuovere i cubetti che intasano il
distributore.
Usando il distributore
si fondono.
si fondono insieme.
piu spesso
i cubetti
non
Il distributore
Nel distributore sono stati inseriti
cubetti di ghiaccio acquistati o prodotti
diversamente.
Con il distributore devono essere usati
solo cubetti prodotti dal generatore di
La valvola della linea idrica domestica
e aperta. Vedere il problema "Il
distributore non eroga ghiaccio".
Aprire
La porta del frigorifero
e chiusa.
Accertarsi che entrambe le porte siano
chiuse.
ghiaccio.
la valvola della linea idrica
domestica.
non
non
eroga
acqua.
o
del
congelatore
non
L'acqua e
lungo.
L'acqua ha un
odore / sapore
strano.
rimasta nel serbatoio troppo
L'apparecchio
non
e
Riempire e scartare 7 bicchieri d'acqua per
eliminare l'acqua vecchia, quindi altri 7
bicchieri per risciacquare completamente il
serbatoio.
a
alla linea che
alimenta il rubinetto della cucina.
Collegare l'apparecchio
collegato
dell'acqua
correttamente alla linea
fredda.
Rumore di
che
cade.
Questo rumore si ode normalmente quando il ghiaccio generato automaticamente
cade nel serbatoio del ghiaccio. Il volume puo variare in base all'ubicazione del
ghiaccio
frigorifero.
Rumore di acqua
che scorre.
Questo
rumore
d'acqua dopo
Altro
Leggere
si ode normalmente quando il generatore di
prodotto automaticamente il ghiaccio.
ghiaccio
viene rifornito
aver
attentamente il
capitolo "Generatore
e
distributore di
ghiaccio
automatico" del
presente manuale.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE
1. Quando
su un
prodotto e riportato
il simbolo di
un
bidone della
spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto e coperto
dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i
prodotti
elettrici ed elettronici dovrebbero
essere
smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di
raccolta specifici
3. Il corretto smaltimento delle
designati dal governo o dalle autorita
obsolete contribuisce
locali.
apparecchiature
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni
piu dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
o il negozio
stato acquistato il prodotto.
obsolete,
in cui e
53
a
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti
¶?O・I・?
AUEA?OI¤O?O
∫・U・?OUEUE
∂EU・A?A?
∂AI・U¿UU・UE
TMEI・OUEI¤?
O‰EA?A?
∞O・AOOUEUE
U?O
TMEIA?O
・UE・IA?・?
AI・UUEI¿U?O
UO Oi¤UEUE?
∞E・?UAUE
fiUU・?
UE?
∂ ・O・UO Oi¤UEUE
∂AI・U¿UU・UE
?‡iIEUE
§AEUO˘UA?・
U?I?O・
UO˘
?‡iIEUE
(˘ ¿U?AE
IfiOO
£?IE
IU・UEO‡
(˘ ¿U?AE
UA
TM‡UUEI・
IfiOO
IfiOO
π‰・OEI??
(˘ ¿U?AE
¶UOU・UIOA??
UUE
OUEUI¤O・
OUEUI¤O・
IfiOO
£AUIOIU・U?・?
∑OOE π‰・OEI??
¶UOU・UIOA??
ΔO Oi¤UEUE
U?O
UUOE?I?O
∞ Oi?IA˘UE
U?O
UUOE?I?O
IOOU¤I・)
IOOU¤I・)
I・?・OEIOO
? i¿I・IO IU¤・UO?
∞ OUI?UA??
∞II・A? £AUIOIU・U?・?
UA
IOOU¤I・)
IOOU¤I・)
UA
i¿I・IO
UUO
i¿I・IO I・?・OEIOO
∑OOE π‰・OEI??
OUEUI¤O・
UA
OUEUI¤O・
UA
(˘ ¿U?AE
˘AU・U?・?
ªAU・UUO ?
ºUOOU?‰・
U˘OU?UEUE
IfiOO
?¿EE
ŒIAA?O?
IAEUO˘UAEOO
I・E
(˘ ¿U?AE
∞˘AO‰O?A?O
UEO
UUOEO‰fiUEUE?
‡"O˘?
iAUIOIU・UEOO
∞O・"˘IU?UEO
AE・
A O‰A?IAE?
・ Oi?IA˘UE
UUOE?I?O
OAUO‡
IAEUO˘UA?・?
ŒO・UIE
∑OOE
fiUU・?
UE?
(˘ ¿U?AE IfiOO
UA
(˘ ¿U?AE
¶UOU・UIOA??
(˘ ¿U?AE
OUEUI¤O・
IfiOO
UA
U?O
I・E
ΔUfi O?
・ OU˘O・UIOIfiAEUE?
°AOEI¤?
IEUOEOU?A?
U?O
∫・i・UEUIfi?
∂OUO EUIfi?
I・E
‰EfiUi?UE
'I・'OO
UA
(˘ ¿U?AE IfiOO
IfiOO
OUEUI¤O・
UA
AI・UUEI¿U?O
IOOU¤I・)
IOOU¤I・)
OUEUI¤O・
UA
OUEUI¤O・
OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
IOOU¤I・)
IOOU¤I・)
∂EU・A?A?
∫・U・?OUEUE
ΔO
I・E OE ・‡IOOUA?
UUO
? UUO
IOOU¤IO
・UEiIO?
'U?UIOOU・E
AU?UAUEIfi
AU?'IEI・
・˘UO? A?O・E
√E ・UEiIO?
I¤UO? UO˘ "˘AA?O˘ ・˘U?? UE? U˘UIA˘??.
IOO・‰EIO?
AE'
I・E
‰AO ‰?‰OOU・E
UA
O・ I・U・??U?UAUA
£・U¤ AE
・˘U? UE U˘UIA˘?
¿IIA? U˘UIA˘¤?.
A‰O I・E O・ E˘I¿IAUA
U・O
UE? ・ ・EUO‡IAOA?
IEUOEOU?A?
・˘U¤? UE? O‰EA?A?
?U?UA??
UO˘ I・U・UU?I・UO?
A‰O.
UEO ・ fi‰AEIE
IfiOEIO
・U?A?O
UE? ・AOU¿?
U・?. TM˘UU¿"UA
?U?
∏IAUOIEO?・
・AOU¿?
?OOI・
I・U・UU?I・UO?
¢EA‡i˘OUE
I・U・UU?I・UO?
∞UEi. UEIAEOOO˘
:
・AOU¿?
:
I・U・UU?I・UO?
IOOU¤IO˘
∞‡I?O ・UEiIfi?
∞UEi.
TMEI・OUEI¤?
:
:
:
:
O‰EA?A?
・UE・IA?・?
I・E O・ UO OiAUEiA?
U?UU¿
∞˘U? E U˘UIA˘?
U¤ AE O・ AAI・U・UU・iA?
U‡IE?O・
IA UE?
O‰EA?A?
AAI・U¿UU・UE?
UEO ?UEUEIO OEEiA?.
UO EE?
・ fi UEO U?˙・
AE・ O・ 'A¿IAUA
ªE UU・'¿UA OU¤ UO I・IO‰EO
UUOEO‰fiUEUE?
¶E¿OAUA
¿OU・ UO EE? AAU¿ I・E UU・'¿UA
?UE・ I UOUU¿
・ fi UEO
AE・ O・ UO 'A¿IAUA
UA‡I・UO?.
U?˙・ UA‡I・UO?.
?U・O ・ OI・IU‡OAUA
・ fi UOO UO??O,
O・ IEO
¿O? ? O・
UE U˘UIA˘?
UOU¤?AUA
・U?UAUA
I¿OAUA
˙EIE¿ UUO I・IO‰EO UUOEO‰fiUEUE?.
ªAU¿ UEO ¤O・UIE
UO˘ "˘AA?O˘,
UO˘
IAEUO˘UA?・?
IEO ・AA?˙AUA
UE? "˘?U¤? A EE¿OAEA?
O・ IOII?UAE
I・U・"‡IUE,
E‰??? fiU・O U・ ?¤UE・ U・? A?O・E ˘AU¿ ? 'UAAI¤O・.
A ¿U?AE
I?O‰˘OO?
UO ‰¤UI・ U' ・˘U¤? UE? "˘?U¤?
A EE¿OAEA?.
‰E・‰EI・U?・
¶UEO ・ fi OE・‰? OUA
I・i・UEUIO‡
? U˘OU?UEUE?,
'A¿˙AUA UO EE? ・ fi UEO U?˙・
UO I・IO‰EO
UA‡I・UO?.
ªEO ・AA?˙AUA
UUOEO‰fiUEUE?
IA 'UAAI¤O・
?¤UE・ ‰EfiUE IEO‰˘OA‡AUA
O・ ¿iAUA
I・E O・ UU・˘I・UEUUA?UA.
EIAIUUO IEI?・
ªEO I¿OAUA OU¤ ˙EIE¿, IEO A AIAUA¿˙AUUA,
IEO ‰E IOOAUA,
IEO UU・'¿UA
¤I? I・E IEO
UO I・IO‰EO
‰EfiUE E ˙EIE¿ O˘ AO‰A?OI¤O??
˘ OUUA?
U˘UUU¤EAUA
UUOEO‰fiUEUE?,
I OUA? O・
UA EIAIUUO IEI?・
fiUE E U˘UIA˘?
A?O・E AAE?I¤OE
O‰EA?UAE
? ˘UI・AE¿. μA'・E?iA?UA
I・OOOEI¿.
OU¤ A˘¿IEO・ ‰O?A?・ UUOO I・U・"‡IUE
‰EfiUE IEO‰˘OA‡O˘O
O・ U ¿UO˘O
fiU・O
ªEO UO OiAUA?UA
UO AUEA?fiIAOfi
・AOUAE
UO˘?.
OU¤ U・ ?¤UE・ U・? I¤U・ UUO ‰O?A?O
¿AO˘ UO˘ ・˘UfiI・UO˘
ªEO ・E?OAUA
・ Oi?IA˘UE?
・ fi UE IAEUO˘UA?・
UO˘ ・˘UfiI・UO˘
・AO OEEU?.
ª OUA? O・ UU・˘I・UEUUA?UA
・AO OEEU?.
∏ U˘UIA˘?
・ fi IEIU¿ ・E‰E¿ ? ・O¿ EUO˘?
AE・ ?U?UE
・˘U? ‰AO UOOU?˙AU・E
??U?? A ?'IA"E.
Δ・ ・E‰E¿ U¤ AE O・ 'U?UIOOU・E
˘ fi A ?'IA"E
OUUA
O・
O‡U??
IEO ・?˙O˘O IA UE U˘UIA˘?.
UA I・O¤O・
O・ UI・UE・IOOAE,
O・ I¿iAU・E,
O・ UU¤IAU・E
・ fi UEO
ªEO A EUU¤ AUA
? O・ IU¤IAU・E
O・ I¿OAE
IAOUUEI?
fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘. ªE・ U¤UOE・ AO¤UAAE・
I OUA?
˙EIE¿ UUE U˘UIA˘? ?
・IfiI・ I・E O・ UO ・O・ O‰OA˘U?UAE
UOI・IOOU・?
UO'・Ufi U?I・UEIfi
UU・˘I・UEUIfi.
∞O A?O・E ‰˘O・UfiO, U˘O‰¤AUA
UO "˘AA?O
IA UE ‰EI? UO˘ ・UOIEI?
U?˙・ UA‡I・UO?
O‡U?? OUUA
O・ ・ OE‡AAUA
UO˘ ?‰EO˘ ? ¿II?O
U˘UIA˘OO
UO˘ U EUEO‡
UEO ˘ AUEfiUU?UE
? U?O EOU?O
E
O O?・ I OUA?
O・ UOI・I¤UAE
‰?IU˘O.
'I¿'E UUO EIAIUUEIfi
√ "˘AAEOI・U・"‡IUE?
i・ U¤ AE O・ UO OiAUA?U・E
IA U¤UOEO
UUfi O OUUA E U?˙・ UA‡I・UO?
O・ EU¿OAU・E
A‡IOI・ I・E O・ ・ OU˘O‰¤AU・E
UA AU? U?UE
AU?AOU・
・U˘??I・UO?.
∞O UO I・IO‰EO
¿iAE
i・
O・
・OUEI・U・UU・iA?
・ fi UOO
UUOEO‰fiUEUE?
˙EIE¿,
U¤ AE
・ fi AIO˘UEO‰OUEI¤OO
I・U・UIA˘・UU?,
I¤OUUO U¤U'E? UO˘ I・U・UIA˘・UU?
? ・ fi ¿UOIO IA
O I?O‰˘OO?
AE・ O・ ・ OEA˘?iA?
・O¿IOAE
AE‰?IA˘UE
・U˘??I・UO?.
A
AIUA?OAU・E
UO I?IO?
ªEO UUO O OA?UAUA
? IEO
UO˘ EIAIUUEIO‡
I・I?‰?O˘.
ª OUA? O・ UOIIEiA?
EIAIUUO IEI?・
? E?UE¿
ªEO ?UEUEIO OEA?UA
I・I?‰?O˘
UO¤IU・UE
∂˘IOI?・
UOU¤AAEUE?
U?˙・? UA‡I・UO?
UO˘
∞OUEI・U¿UU・UE
I・I?‰?O˘
UUOEO‰fiUEUE?
UE?
¶UOAE‰O O?EUE
55
∂EU・A?A?
∫π¡¢A¡√TM:
・E‰EOO.
∫?O‰˘OO?
・A?‰A˘UE?
UO ・IEfi
¶UEO AU¿IAUA
"˘AA?O ? I・U・"‡IUE
U・?:
U・ U¿EE・
OUUA
U・ ・E‰E¿ O・ IEO
μA¿IUA UE? fiUUA?.
∞E?UUA
UUE i¤UE UO˘? O‡U??
O・ I O˘O
A‡IOI・
I OUO‡O
I¤U・.
∏ U˘UIA˘?
・ fi IEIU¿ ・E‰E¿ ? ・O¿ EUO˘?
AE・ ?U?UE
・˘U? ‰AO UOOU?˙AU・E
??U??
Δ・ ・E‰E¿ U¤ AE
O・ 'U?UIOOU・E
˘ fi A ?'IA"E
A ?'IA"E.
O‡U?? OUUA O・ IEO ・?˙O˘O
IA UE U˘UIA˘?.
∫?O‰˘OO?
・A?‰A˘UE?
・E‰EOO
ªEO ・ OiEIA‡AUA
U' ・˘U? ?
・ OiEIA‡AUA
ªEO
IOOU¿
O‡UA
UA
O・
OE・‰? OUA
?UEUEIO OEA?UA
'AO˙?O・,
¿IIE U˘UIA˘?.
A‡EIAIUO
・UIfi ? A‡EIAIU・
˘AU¿
UOO
I?O‰˘OO
AU? U?UE
'U・?˘I˘IIOI・UO?,
E AA??UE
IAEOOAE
EIAIUUO IEI?・?
UO˘ EIAIUUEIO‡
・A?Afi ‰E・E˘A??
・U¤?OOU・?
UA‡I・UO?.
∏
°E・ O・ ・ OE‡AAUA
Ei・O? EIAIUUO IEI?・,
・˘U? E U˘UIA˘?
U¤ AE O・ AAE?iA?.
O・ O‰EA?UAE
UA EIAIUUO IEI?・.
・I・U¿IIEIE
?U?UE
UE? AAE?I¤OE?
U?˙・? I OUA?
¤O・ EIAIUUOIfiAO
TM˘I'O˘IA˘iA?UA
? ¿UOIO AIO˘UEO‰OUEI¤OO˘
I¤OUUO˘
U¤U'E? ・O
I・I¿ UE? O‰EA?A?
AE・ UE AA??UE
AE・ UE U?UU?
I・U・I・'・?OAUA
? ・O ¤?AUA ・IEE'OI?A?
AA??UE
UE? U˘UIA˘??.
TMA
°A??UE
∞O・AOOUEUE
AI・UUEI¿U?O
U?O
∫・U・"‡IUE?
‰AO
æ˘AA?O
Δ˘UO'O˘U˘UOi?IA?
ŒIUU・
?OUO?
§¿I ・
?¿EE
£?IE IU・UEO‡
(¶I・UUEIfi ? U‡UI・)
?¿EE fiUU・?
(1 ∫OII¿UE ? 2 IOII¿UE・)
?¿EE
IOI・UUEO‡
AOUO?
(¶UO・EUAUEI?)
? I・OOOEIfi)
?¿EE ( U˘UUfiIAOO
?¿EE fiUU・?
∞˘UfiI・UO?
・AO OEEU??
§¿I ・
∞O・"˘IU?UEO
∞˘AO‰O?A?O
?
?¿EE (・UU¿IEOO
A˘¿IEOO)
?¿EE
( UO・EUAUEIfi)
?¿EE fiUU・?
(1 ∫OII¿UE ?
TM˘UU¿UE
(1?2)
2
IOII¿UE・)
I・?・OEIOO
?¿EE fiUU・?
?¿EE fiUU・?
¢E・Ifi UE? ˘AU・U?・?
TM˘UU¿UE
∑OOE Miracle
(¶UO・EUAUEI?)
TM˘UU¿UE I・?・OEIOO
(¶UO・EUAUEIfi)
?¿EE fiUU・?
∫¿U?
¢E・Ifi UE? IAU・UUO ??
(∫U¤・U・/§・?・OEI¿)
(¶UO・EUAUEI?)
I¿I˘II・
TM∏ª∂πøTM∏
?
∞O ‰A?UA
UfiIAEU・E
fiI・
56
U・
fiUE E U˘UIA˘?
AE・
IOOU¤I・).
AI・UU?I・U・
U・?
‰AO ‰E・i¤UAE
¿II?O
IOOU¤I?O
fiI・ ・˘U¿
( .?.
UO
AI・UU?I・U・,
∞O・"˘IU?UEO
U・
Ei・OfiO
‰AO
O・
‰E・U?iAU・E
UA
∂AI・U¿UU・UE
TMEIA?O
I・U¿IIEIE?
1.
∂ EIOA?
i¤UE?
UO Oi¤UEUE?
ΔO OiAU?UUA
O˘ O・ I OUA?UA
U˘UIA˘?
UE
O・
UA
U・?
UEIA?O
?UEUEIO OEA?U・E
UE
A‡IOI・.
2.
∞ OE‡AAUA
U˘UIA˘?
iAUIfiUEU・?,
˘AU・U?・
O・
U・?
UO OiAU?UAUA
IOOU¿
UA
UE
EA¤?
・ A˘iA?・?
E??
UO˘
?IEO˘
?
3. √
・¤U・? U¤ AE O・ I˘IIOEOUA?
AE・ O・
AIA‡iAU・
A‡U? ・ fi UE U˘UIA˘?
‰E・UE・I?˙AU・E
E ・ OUAIAUI・UEI?
IAEUO˘UA?・
UE?. ∞O UO OiAU?UAUA
UE
U˘UIA˘?
U・? UA AUO??
UO??O˘,
・E?UUA
12 ?OUUA?
UO˘I¿?EUUOO
(30 cm) ?
IAOfi ¿O? ・ fi UE U˘UIA˘?
AUEUUfiUAUO
I・E 2 ?OUUA?
・ fi UOO
(5 cm) ? AUEUUfiUAUO
I・U¿ 1 ?OUU・
(2,5 cm) ・ fi UO ¿U?I・ E‰???
4. °E・
5.
O・
・ OE‡AAUA
UO˘?
ªEO AAI・U・UU?UAUA
?・I¿UAE
E ・ fi‰OU?
O・
¢E¿iAUE
∏
UE?
U˘UIA˘?
˘IEI¿
?I・
O・
i・
57
U・
・˘U? AUE¤?AE
I OUO‡O
O O?・
˘IEI¿
UEI・OUEI¿
I・O・?UEUEIO OEEiO‡O
U¤ AE O・ ・ A˘i˘OiA?UA
U・
IU・‰・UIO‡?,
U˘UIA˘?
UE
∏
UO??O.
・O
˘ ¿U?AE
EUOOU?UUA
UA
?OUO
IA
O・
U˘UIA˘?
IOI¤U・.
i・
・IE・‰E¿UAUA
I¿U?
iAUIOIU・U?・
U¤ AE
UE
O・
UEI?iA?
U˘UIA˘?.
・ fi 5ÆC, ‰EfiUE
I OUA?
UE?.
UA˘UU¿ ("˘IUEIfi,
I・O・?UEUEIO OEEiO‡O
O・
IE ・OUEIfi)
I・E/
I・E
?
O・
・ OUAIA?U・E
・ fi
I¤UE
UA I¤OUUO
U¤ AE O・ UU・IO‡O
U˘IIOA??
・ O'I?U?O,
・
fi
°E・ UEO A EUUUOE?
IAU¿
A AIAUA・U?・
(・O・I‡II?UE).
UUEO
・OU?UUOE?E
UO EI?
˘ EUAU?・
i・
I・E
・O・I˘II?iO‡O.
OUUA
UO˘?,
∂AI・U¿UU・UE
∞E・?UAUE
¶UOAE‰O O?EUE
fiUU・?
UE?
∫?O‰˘OO? EIAIUUO IEI?・?
¶UEO I¿OAUA UE ‰E・‰EI・U?・, 'A¿IUA UO EE? ・ fi
UEO U?˙・ UA‡I・UO?.
O・
TMUEO ・OU?iAUE
AU? U?UE,
˘ ¿U?AE I?O‰˘OO?
UU・˘I・UEUUA?UA
UO'・U¿ ? ・IfiI・ I・E O・
∫¿U?
TM?I?O・?
OAUO‡
UUOEO‰fiUEUE?
UIOU?iA?UA.
fiUU・ ・ fi UEO O O?・ ?UAE¿˙AU・E
・E・EU¤UUA
UEO fiUU・ UE? U˘UIA˘??
∞O E
UO˘ I¿U?
∞E・?UAUE
I・E UUE
I・I‡II・UO?
UO˘
U˘O¤?AE・
U?I?O・
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?
UO I¿I˘II・
∞E・EU¤UUA
UEIOOOOU¿?
U・ A ¿O?
‡UUAU・ UU・'?IUA
UO?
AUEO??
UUE
( ) O˘ AIE・O?˙AU・E
A?O・E
AU¿UAUA
AU¿UUA
O・
I・E
UO
OI‡
U˘UIA˘?
UE
¿O?
U・
UO?
I¿I˘II・
UUAO?
UO
IA
・E・EU¤UUA
OAUO‡ AOO
I・E
U?I?O・
UUOEO‰OU?・?
‰AIE¿ AEIfiO・.
UO
AE・ UE
U˘UIA˘?,
I¿E.
U‡O‰AUIO
E¤˙AUA UUEO
UO
I・E
TM∏ª∂πøTM∏
?
∞O
1) A・I・UOUUA
I・E ・E・EU¤UUA
∞E・?UAUE
UE?
fiUU・? UO˘
I・U・"‡IUE
U・
I¿ OE・
? UUEEUA?
・U・IOUE?iA?
¿IUE
U?I?O・,
UO˘
I・IO‰E・
¶¿O?
IE?・OEUIfi
UO
UOO
U˘AIU¿UEUE?
・UEUUAUfiUUUOE・
・E・EU¤UUA
UOO
U・
UO?
( ),
IAOUAU¤
( ).
¿O?
Ei・UI¤OO
UI?I・.
∫・IO‰E・
¶¿O?
ªE?・OEUIfi?
U˘AIU¿UEUE?
I・E
U‡O‰AUE?
∫・IO‰EO
IAOUAU¤?
¿O?
UOO
UO
∫¿I˘II・
IAOUAU¤
'?‰A? UO˘ I・I‡II・UO?
IAOUAU¤
UO I¿I˘II・.
fiI・
∞ O??U?UUA
U‡O‰AUE?
AIUfi? ・ fi UO I・IO‰EO
UE?
AA??UE?.
2) ∞E・EU¤UUA
AUEUUU¤EOOU¿?
UUE U˘O¤?AE・
UEIOOOOU¿?
Ifi"UA
AA??UE?
IAOUAU¤?
TM∏ª∂πøTM∏
?
?U・O
fiUU・
・E・EUA?UA
O・
UOO
¤UAE
IEO
¿O?
IAOUAU¤,
AI Ufi?.
UOU¤IUA
E
U・
UO?
UEO fiUU・ UO˘ I・U・"‡IUE
3) ∞E・EU¤UUA
U・ ¿O?.
UEIOOOOU¿?
UEO UO?
∞˘U? UE EOU¿
fiUU・ i・ U¤ AE O・ UEI?iA?
・UIAU¿
O・ UU・'E?UA?
UOIAEI¤OO˘
UAIA???
¤I? O
U?I?O・?
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?.
E
∫¿U?
IAOUAU¤?
TM∏ª∂πøTM∏
?
ªAU・E¤UAUA
AUOOOU・?
・ Oi¤UUA
˙EIE¿
∞E・?UAUE
UE?
fiUU・? UO˘
"˘AA?O˘
UUO
I・U・"‡IUE
fiUU・ UfiU'・UE?
O・ IEO
UEO I¿U?,
UOU¤?OOU・?
U?I?O・
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?.
UEO
fiUU・
UO˘
・ fi UEO
UEO
I・E
I¿OAUA
UE? '?‰A? UO˘ I・I‡II・UO?
1) A・I・UOUUA
I・E
UO I¿I˘II・.
IAOUAU¤
・E・EU¤UUA
U・ U˘?fiO
I・IO‰E・
∞E・EU¤UUA
U‡O‰AUE?
AIUfi? ・ fi UO I・IO‰EO
AA??UE?.
2) ∞E・EU¤UUA
AUEUUU¤EOOU¿?
UUE U˘O¤?AE・
UEIOOOOU¿?
UO
3) ∞E・EU¤UUA
UEIOOOOU¿?
UEO
UEO
∫・IO‰E・
U‡O‰AUE?
¶¿O?
IAOUAU¤?
IE?・OEUIfi
U˘AIU¿UEUE?
‰AIEfiUUUOE・
( ), I・E
UOO
¿O? IAOUAU¤
・E・EU¤UUA
UOO
U・ ¿O?
UO?
( ).
UOO
fiUU・
UO˘
UO?
U・
"˘AA?O˘
¿O?.
58
∫¿U?
IAOUAU¤?
ªE?・OEUIfi?
U˘AIU¿UEUE?
∂AI・U¿UU・UE
¶AU¿UUA
UE U˘UIA˘?
IA UO I¿E I¤U・ ・ fi UEO
fiUU・ UfiU'・UE?
fi ?? ・ AEIOO?˙AU・E
UUEO
∂?UO‰O?
UE?
U˘UIA˘??
・ ¤O・OUE
AEIfiO・.
∂ ・O・UO Oi¤UEUE
fiUU・ UfiU'・UE?,
・OU?UUUOEE
UAEU¿.
IA UEO
∂AI・U¿UU・UE
UO˘ ・˘UfiI・UO˘
IAEUO˘UA?・
・AO OEEU?
(1.5~8.5kgf/cmC) (¢EI・‰?, ¤O・ UUEAIE・?O
I?U??
AOUfi? 3 ‰A˘UAUOI¤ U?O).
?AUE
O ?U‰? OUA
・U・UIA˘??
¢E・UEU?UUA
I・E UOU¤IUA
IA AU¿UAE
IfiA? ?AUE?
TM˘O‰¤UUA
AI・UU?I・U・
UUOEO‰fiUEUE?
?UAE¿˙AU・E
?AUE
I˘ AII¿IE
?¿UUEOO
OAUO‡ 147~834kPa
(180 cc) AAI?˙AE
147 kPa (1.5 kgf/cmC), U¤ AE
OAUO‡ ‰AO EU¿OAE
UEO UEI?
・OUI?・
AE・ I・OOOEI?
UOIEiA˘UA?UA
??UEUU?
?AUE?
IAEUO˘UA?・
UA IU‡O
¿AO˘ I・E UUOEO‰fiUEUE
OAUfi.
O・
U˘OOIEIfi
I¿U? U?O 8 m
U?I?O・
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?
∞O UO I?IO?
UO˘ U?I?O・
U?I?O・?.
Ei¿UAE ?
U・ 8 m, I OUA?
O・ UOI・I¤UAE
Ufi'IEI・
UUEO
UUOEO‰fiUEUE
IA OAUfi
UO˘ OAUO‡
・ OUUU¿AAEUE?.
UO
O・
IEO
UO
IA
UEO
∞O・UU¤IUA
UUE?
UEO AAI・U¿UU・UE.
59
OAUO‡
U・
UO˘
∂AI・U・UU?UUA
¶UOAE‰O O?EUE
A ・O・U˘O・UIOIOA?UUA
U?I?O・
UO˘
∏
∞O E
OUUOO
・ fi UEO
∞EO‡ AU¿UAUA
U?O
OUUOO
¶UEO UEO
AAI・U¿UU・UE
U?O
I?IO?
‰E IOOAE
U?I?O・
・UO??
O‰EA?A?
UO˘
O
OAUO‡
fiUEIO˘
?U?UA??
UUOEO‰fiUEUE?
OAUO‡
UO˘
I・IUE¿
・ fi
EA¤?
iAUIfiUEU・?.
IfiOO.
U˘UU?I・UO?
E?IUUO˘
OAUO‡
UEO
I¿OAUA
∂AI・U¿UU・UE
?‡iIEUE
∞O E
fiUU・ UO˘
A?O・E
I・U・"‡IUE
・ fi
?・IEIfiUAUE
UEO fiUU・ UO˘
"˘AA?O˘
∞IE・‰E¿UUA
'?‰・? U‡iIEUE?
∞O E
fiUU・ UO˘
A?O・E
I・U・"‡IUE
・
fi
˘"EIfiUAUE
UEO
fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘
ªAU¿
UO˘
UO˘
UEO
‡"O˘?
¤O・ ?UEO
fiUU・ AEU¿AOOU・?
‡"O˘? I・E AUEUUU¤"UA
UEO
∞IE・‰E¿UUA
UEO fiUU・ AEU¿AOOU・?
U‡iIEUE?
‡"O˘? I・E AUEUUU¤"UA
U‡iIEUE
‡"O˘? UE?
fiUU・?
√E
fiUUA?
U˘iI?˙OOU・?
O・ A EUA・UUA?
UE
UE?
UE
1. TMIO˘ ?UUA
TMUE U˘O¤?AE・
I?U??
2.
fiIE
U˘UIA˘?
UIfiOE
UE
O˘
・˘I¿IE
UUO
'¤IO˘?
UO˘
UE?
(-) I・UU・'?‰E UUO ・˘I¿IE
EOU¿ UO˘ '¤IO˘? ( ).
・O
OE
UEIOUAUA
fiUUA?
UE
‰AO
I・U¿ UE
¤?AE I・˙A˘UA?
UE?
I UOUUEO?
IIA?OO˘O
・UEUUAU??
( ).
‰AIE¿?
'?‰・?
IA˘U¿
I・OOOEI¿,
IAU・EOU¿
I・E
I OUA?
I・i・U?UUA
U・?.
U・ ・IAUO˘¿U
UO ‰?UIO
ΔO OiAU?UUA
fi ?? ・AO‰O?A?O,
AI¿UIEUE?
I・I‡II・UO?
U˘UIA˘・UUA?
UUE?
・OU?UUOE?A?
i¤UAE? UO˘?. Œ?O˘O
I・˙? AE・ O・ ・ OEA˘?iA?
Ei・O? ˙EIE¿ I・U¿ UE IAU・EOU¿.
3. TM˘O‰¤UUA
¿IIA?
60
IA UE
IIA?OO˘O
U˘UIA˘??
OI・I¿
'?‰・ U‡iIEUE?
‡"O˘?. ∞O
E ・ fi‰OUE
UE? U˘UIA˘??.
I・I¿
UE
¤O・ ?UEO
UEO
(-) I・UU・'?‰E
EOU¿
IA UE
UO
U˘UIA˘¤?
I・IO‰EO
UUEO
UUOEO‰fiUEUE?
(UO EE?)
?‰E・ U?˙・ UA‡I・UO?.
UUEO
U?˙・ UA‡I・UO?.
II
E
ªEO '¿˙AUA
§AEUO˘UA?・
ŒO・UIE
IAEUO˘UA?・?
AE・ UOUE
∞EO‡ AAI・U・UU・iA?
EOU¿
UA I・OOOEI¤?
iAUIOIU・U?A?
IAEUO˘UA?・?
∞O ‰E・IO A?
? I・UA"˘AI¤O・
UUfiEEI・.
UA IAEUO˘UA?・.
I・O・'¿IAUA
?‡iIEUE
61
iAUIOIU・UEOO
U˘UIA˘?
E
AE・
E
2
IAEUO˘UA?・
I・E
-
U・?,
3 OUA?
・E?UUA
UE?,
UEO
UEO
UE
AUEI¤OAUA
IAEUO˘UAEOO
O・
AAI?UAUA
UU・iAUO OEEiA?
IA EU¤UI・
5 IA U¿
UEO
UEO
§AEUO˘UA?・
ª OUA?UA
"˘AA?O˘
O・
U˘iI?UAUA
UE
iAUIOIU・U?・
UO˘
?OUO˘
I・U・"‡IUE
UO˘
I・E
UO˘
ΔUfi O? U‡iIEUE?
iAUIOIU・U?・?
UO˘
I・U・"‡IUE
UE?
0
ªAU・?・(-19
0
C) ªAU・?・-EU?˘U?(-22
0
C) πU?˘U?(-23
C) ∞UiAO??(-15
0
0
C) ªAU・?・-・UiAO??(-17
C)
ΔUfi O? U‡iIEUE?
iAUIOIU・U?・?
UO˘
"˘AA?O˘
UE?
ªAU・?・(3
0
C) ªAU・?・-EU?˘U?(2
0
C) πU?˘U?(0
0
C) ∞UiAO??(6
0
C) ªAU・?・-・UiAO??(4
0
C)
∫¿iA
EOU¿ O˘ ・U¿UA UO IO˘I ?, E U‡iIEUE
A ・O・I・I'¿OAU・E
IA UEO AI??
UAEU¿:
(ªAU・?・)
(ªAU・?・-EU?˘U?)
(πU?˘U?)
(∞UiAO??)
(ªAU・?・-・UiAO??).
∏ U・AI・UEI?
OEI?IIAE
U?O
・O¿IOA・ IA UEO I・U¿UU・UE
AU?UAUEI?
iAUIOIU・U?・
A?O・E UUO?A˘fiIAOE
UUOE?I?O,
A AE‰? E AO‰AEIO˘fiIAOE
iAUIOIU・U?・
U‡iIEUE?
I・E fi?E E U・AI・UEI?
UO˘ "˘AA?O˘.
iAUIOIU・U?・
iAUIOIU・U?・
∏ IAEUO˘UA?・
"‡IE? UEO ・U?? A?O・E ・‰‡O・UE. ?˘iI?UUA
UE iAUIOIU・U?・
fi ??
AO‰A?IO˘U・E
・U・ ¿O?, IAU¿ ・ fi UE? 2-3 UOUA?
I¤UA? ?U?UE?
UE? U˘UIA˘??.
∫O˘I ?
A EIOA??
"‡IUE
ª OUA?UA
O・
A EI¤AAUA
∂ EI¤AAUA
OAUfi,
¿AO ・UOOU・?
OAUfi
IA Ufi
UO
¿AO
IO˘I ? (
? ¿AO.
I・E
DISPENSER
<Δ‡ O?-1,2><
UAUU¿A?OO
) fi ??
¶・U¿UA
AI・EU¿
I・E
UO EA˙fiIAOO
U UO?OOOU・?
IO˘I ?
I¤U・ UO
I‡ AIIO.
∏ AU・II??
A?O・E AE‰EI?
AE・ UEO
?A?IO˘?
A EIOA?
UE? IAEUO˘UA?・?.
¤O・ ??O?
«U・I» fiU・O AU¿UO˘O
∞IO‡AAU・E
・ fi UE UUEAI?
O˘ 'AAE
‰A˘UAUfiIA U・
¤I?
¿AO?.
√ ??O?
O˘ ・IO‡AAU・E
fiUE ¤?AE
UEI・?OAE
IIA?UAE
¿AO˘.
E ¤IO‰O?
?
62
CUBE
CUBE
WATER
WATER
CRUSH
CRUSH
DISPENSER
i¤IAUA.
E¿OOOU・?
Δ‡ O?-3>
5
¶EA˙fiIAOO?
‰E・Ifi UE?
O
O・
AE・ 2-3 ‰A˘UAUfiIA U・
TM‡UU・UE: AUEI¤OAUA
UOIAEI¤OO˘
UOO
I・E UAIA˘U・?O
¿AO ? UE? UAIA˘U・?A?
¿UAUA
UU・AfiOA?
OAUO‡
fiU・O 'A¿˙AUA
・ fi UOO EA˙fiIAOO
¤I? UO I‡ AIIO
‰E・Ifi UE.
§AEUO˘UA?・
・O¿ ¿U・ UUEAI?
O・ U?EI・UEUUO‡O
・AOi?IE
I OUO‡O
・˘UfiI・U・ 8 ・A¿IE・,
80 ・A¿IE・ ・O¿ EI¤U・. øUUfiUO,
O・
AU? O˘
・˘U¤? OE OUfiUEUA?
AO‰¤?AU・E
・O¿IOA・ IA OUEUI¤OA?
‰E・EOUO OEO‡OU・E
U˘Oi?IA?
fi ?? .?. UE ‰E¿UIAE・ I・E UOO
O˘ A?O・E
・UEiIfi U?O EOUOO
・OOE?U?
E fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘.
∏ ‰E・‰EI・U?・
‰E・Ifi
UAU・E
OE
¿AO˘
U?EI・UEUIO‡
・˘UfiI・U・ fiU・O AAI?UO˘O
・AOI˘"¤IA?.
TMUEO
∞˘UfiI・UO?
・AO OEEU??
I・E
∞O
O・ IEO
A EI¤IAUA
?UEUEIO OE?UAUA
UE IAEUO˘UA?・
・˘UfiI・UO˘ U?EI・UEUIO‡
UOO
¿AO˘, A ・O・UO OiAU?UUA
‰E・Ifi UE A EIOA?
UE? ・AOi?IE?
UUE i¤UE off ?
∏ IAEUO˘UA?・
A?O・E
AE・ AI' O¤O˘ A EIOA?.
TMEIA??UE:
IE ・˘UfiI・UE?
A EIOA??
UA
AE・UIfiUEIE
OUEUI¤O・
IOOU¤I・
IfiOO.
on
TM∏ª∂πøTM∏
∂?O・E E˘UEOIOAEIfi
O・ ‰EIEO˘UAA?U・E
¿AO˘.
・ Oi?IA˘UE?
?
?U・O
・AO OEEU??
IAEUO˘UAA?
√
fiU・O
ifiU˘'O?
¤EUAE
O
¿AO?
UUO
‰O?A?O
¤?AE U'OIE¿UAE
O ¿AO?,
¿AO˘,
U'OIE¿UAE
'A¿IUA UO˘? 'fiIO˘? ・ fi UO ‰O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
I・E I・Ufi EO
UO˘? UA IEIU¿
IOII¿UE・
I・O・'¿IUA
UO˘? UUO ‰O?A?O
¿AO˘.
・ Oi?IA˘UE?
?U・O O ・AO OEEU??
・A¿IE・, E OUfiUEU・
・U¿AAE OI‡ IEIU¿ ? U'OIE・UI¤O・
UUOO
O・ I・EOO‡UAE・
OAUO‡ O˘ ・U¤?AU・E
・AO OEEU?
?UAE¿˙AU・E
U‡iIEUE.
∂ EIOEO?O?UUA
IA UO I¤OUUO
U¤U'E?.
∞O O ¿AO?
‰AO ?UEUEIO OEA?U・E
O・ U'OIE¿UAE.
U˘?O¿, I OUA?
O
‰AO
¿AO?
?U・O
U ¿UUA
OI・I¿
¢E・IO ? UA‡I・UO?
√ ¿AO?
O・ ¤UAE
μA¿IUA
I OUA?
I¤U・ UUEO I・U・"‡IUE.
fiIO UOO ¿AO, UUAAOOUUA
¿AO˘, AU¿IUA
・ Oi?IA˘UE?
UO UUE
I・O・UO OiAU?UUA
i¤UE UO˘. ?U・O ・ OI・U・UU・iA?
・˘UfiI・U・ E IAEUO˘UA?・
'U ・UI¤OO?
¿AO?'.
AAI・U¿UU・UE
UE? U˘UIA˘??
AE・ UfiUE・U・
UfiIAEU・E
AAI・U・UUEI¤OE
12 OUA?
AE・ O・ ・U¿AAE
¿AO.
AU? O˘
¤I?
UO
UO
I・E
UO
‰O?A?O
I・Ufi EO
UA‡I・,
A EI¤AAU・E
¶UfiUE・UE
?U・O
∂ EI¤AAUA
I・U¿"˘IE.
T・?‡?
I・U・"‡IUE?
・˘U?
IAEUO˘UA?・
UE
AE・
U˘UIA˘?,
U・?A?・
EXPRESS FRZ
∫・U・"‡IUE?
express ΔO "ON"
fi OUA
A ・O・I・I'¿OAU・E
(∂OAUAO O?EUE)
UO
E¤˙AUA
IO˘I ?
ΔO U‡I'OIO
UA U??I・
UA
'¤IO˘? ・U・I¤OAE
I・U¿
AOAUA?
I・U¿UU・UE
UEO A EIOA?
UE?
IAEUO˘UA?・?
∂E‰EI?? æ‡IE? (On).
∏ IAEUO˘UA?・
IIA?OAE
˘ AUI・U・"‡IUE
・˘UfiI・U・
fiU・O AU¿UAE
O I・iOUEUI¤OO?
?UfiOO?.
∞˘Ufi
∞UE¿IEUE
¿IIO˘
IO˘I ?
IO˘I EO‡.
UO
∂ ・O・I・I'¿OAU・E
"∞ AIA˘i¤U?UE"
IO˘I ? (
).
?U・O A EI¤AAUA
¿IIO˘ IO˘I EO‡
LOCK
63
I IOI¿UAE
"∞UE¿IEUE"
EOU¿
I¿iA
UE
E¤UAE
UO˘
?
O˘
"∞TMº∞§πTM∏",
‰AO
IAEUO˘UA?・
UO
I・O¤O・
・U¿UA
UO
¿UEI・ UO˘
・ OU¤IAUI・.
O
"‡IUE?
?UAE¿˙AU・E
§AEUO˘UA?・
√E
¶UOAE‰O O?EUE
¿IIA?
IAEUO˘UA?A?
・OOEIU?
AE・
fiUU・
3 EOU¤?
I・U¿ ‰E・UU?I・U・
30 ‰A˘UAUOI¤ U?O,
A ¿U?AE
UOAE‰O O?EUE
E O O?・ E?A?
・O AU¿UAE
¤O・ IA Ufi IA ・OOEIU?
? fi?E AOUAIO?
IIAEUU?
UEO fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘
?
I・U・"‡IUE.
O・ E?A?
∂ EIOEO?O?UUA
IA UO UO EIfi
I¤OUUO
U¤U'E? ・O E UOAE‰O O?EUE
U˘OA??˙AE
I・E
IIA?UAUA
・IfiI・
・EO‡
UEO fiUU・.
§AEUO˘UA?・
‰E¿AO?UE?
(・O??OA˘UE
UO˘
'I¿'E?)
I・U¿ UE
IAEUO˘UA?・
‰E¿AO?UE?
・OE?OA‡AE
・˘UfiI・U・ U˘?fiO 'I¿'E UE? U˘UIA˘??
‰E¿UIAE・ UE? ?U?UE?
UE?.
∞O ˘ ¿UIAE
‰AO IAEUO˘UAA?
'I¿'E UUE U˘UIA˘?,
E U˘UIA˘?
・IfiI・ I・E ・O ・U?UAUA
TMA IE・ U¤UOE・
O OEO‰? OUA
IO˘I ? I・E ˘ ¿UIAE E˘UEOIOAEI?
¤O‰AEIE.
AU? U?UE,
UO "˘AA?O
・II¿ A EIOEO?O?UUA
U'?UAUA
・I¤U?? IA UO UO EIfi I¤OUUO
U¤U'E?.
・O UO U'?UAUA
O UA?OEIfi?
UO˘ U¤U'E?
i・ ?UAE・UUA?
OI‡ ?UfiOO
∞OU?iAU・,
AE・ O・
AOUO ?UAE
UO UEIA?O
'I¿'E?.
∏
UUO
OAUfi "‡?AU・E AOO ・ OiEIA‡AU・E
UA˙AU'O˘¿U
・ OUU¤IIAU・E
UUOO
U˘O¤?AE・
"‡IUE.
I・E
¶・U¿AAU・E
¿AO? UUOO ・˘UfiI・UO ・AO OEEU?
¿AO˘ ? UA ・A¿IE・.
"‡IUE ˘ fi IOUE?
U ・UI¤OO˘
ΔO
ΔUfi O?
・UO???
IU‡O˘
OAUO‡/ ¿AO˘
OAUO‡
UUE
UO˘
U˘O¤?AE・
"˘AA?O˘
I・E
IEO
UUE
・ OUU¤IIAU・E
UUOO
TM∏ª∂πøTM∏
?
ΔUfi O?
UO˘
?U?UE?
"‡IUE
∂?O・E
E˘UEOIOAEIfi
¿AO
UOUi¤UAUA
∂ EI¤AAUA
AI・EU¿
UEO
UUO
IE・ ・ fi UE?
UOO
EA˙fiIAOO
・U??
OU?UE.
UO
IAEUO˘UA?A?:
‰E・Ifi UE
¡AUfi
UE I¿I ・
OAUO‡
UO IO˘I ?
?
64
∞O¿'AUA
¤O‰AEIE?
・UOOU・?
A EIOA??.
ΔO OAUfi ‰E・O¤IAU・E
UOO
・UOOU・?
EA˙fiIAOO
‰E・Ifi UE IA ¤O・ OU?UE.
?
OAUfi
IA
O・
IEO
A?O・E
OI‡
∞O i¤IAUA
IU‡O.
? ・A¿IE・
U ・UI¤OO?
¿AO?, OAUfi
OU?UE
? ¿IIO ‰O?A?O.
¶・A¿IE・
∞O¿'AUA UE I¿I ・
¿AO˘ UA
¤O‰AEIE?
UO
・A¿IE・ ・UOOU・?
IO˘I ? A EIOA??.
Δ・ ・A¿IE・ ‰E・O¤IOOU・E
UOO
・UOOU・?
EA˙fiIAOO
‰E・Ifi UE IA ¤O・ OU?UE.
?
EO
I・E
IU‡O
OAUfi,
・U¿UA
TM ・UI¤OO?
¿AO?
∞O¿'AUA UE I¿I ・
¤O‰AEIE?
U ・UI¤OO˘
UO
¿AO˘ ・UOOU・?
IO˘I ? A EIOA??.
√ U ・UI¤OO?
¿AO?
‰E・O¤IAU・E
・UOOU・?
EA˙fiIAOO
‰E・Ifi UE
¤O・ OU?UE.
UOO
IA
§AEUO˘UA?・
6
§AEUO˘UA?・
AIE¿OEUE?
I・U¿UU・UE?
E?IUUO˘
(I‡IIO?
・OUEI・U¿UU・UE?
E?IUUO˘)
O˘ ・ OI¤OO˘O
? ?? E・?OAU・E
・U・I¿U?, E IAEUO˘UA?・
・˘U? AIE・O?˙AE
UO˘? I?OA?
UA IOO¿‰A?
U?O
30 EIAUOO,
・ fi UE
I¤?UE O・ ・ ・EUA?U・E
・II・A? E?IUUO˘,
IAIEOOOU・?
O˘ U¤iEIA
UA IAEUO˘UA?・
UO "˘AA?O.
UUEAI?
!!! UUO UI?I・
ªAU¿ ・ fi 6 I?OA?,
I・E UO U‡I'OIO
AIE・O?˙AU・E
E ・IfiIO˘iE
UfiU・UE
AE・ 3
I・U¿UU・UE?
E?IUUO˘
UE? OifiOE?
˘AUOO IU˘UU¿II?O.
( «¶・U?UUA
UO˘ E?IUUO˘»)
‰A˘UAUfiIA U・
IAU¿ UEO ・OUEI・U¿UU・UE
ªAU¿ ・ fi 6 I?OA?
I・E A¿O ¤?AE
・OUEI・U・UU・iA?
UO E?IUUO
? A¿O i¤IAUA O・
UO IO˘I ?
IE‰AO?UAUA
UE? AO‰A?IAE?
UE? I・U¿UU・UE?
E?IUUO˘,
・U?UUA
・ fi 3 ‰A˘UAUfiIA U・
I・E i・ A ・O¤IiAE
AE・ AUEUUfiUAUO
・OUEI・U¿UU・UE?
E?IUUO˘
E
Power On (∂OAUAO O?EUE).
・U?EI?
I・U¿UU・UE
ªAU¿
・II・A??
・ fi
¿UO‰O
E?IUUO˘.
6
<Δ‡ O?--1>
IEOOO
UUEO
OifiOE
i・
AIE・OEUUA?
UO
AEIOO?‰EO
<Δ‡ O?-1>
¶UOAE‰O OE?UAE?
65
¶AU¿UA
UOO
20 ・A¿IE・)
I・E UO OAUfi
O˘ ¤AEOA
¿AO ( AU? O˘
( AU? O˘ 7 OU?UE・)
・I¤U?? IAU¿ UEO AAI・U¿UU・UE
UE? U˘UIA˘??.
√ UOUO?
O・ AUE¤?AE
¿AO? I・E OAUfi I OUA?
U?I・U?‰E・
? O・ ・O・‰‡AE OUI? ・ fi UO
U?I?O・
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?
? UO ‰O?A?O
OAUO‡ UUOEO‰fiUEUE?.
∞˘U? E ‰E・‰EI・U?・
A?O・E ・ ・U・?UEUE
I・E UA AU? U?UE
O˘ E U˘UIA˘?
OI‡ I・EUfi ・?UEUEIO O?EUE.
IA?OAE
U・ ・E‰E¿ O・ IEUE¿˙O˘O
UOO
ªEO ・E?OAUA
"‡IUE.
Δ・ ・E‰E¿ I OUA?
O・ ・U?UO˘O
I¿iO? UO ‰E・Ifi UE I・E O・ I¿OO˘O ˙EIE¿ UUE? I¿I A?.
U・ UUfiEEI・
O・ IEO
¶UOU¤?AUA
I IOI¿UO˘O
UE
‰?O‰O ¿AO˘.
∞O UO OiAUEiO‡O
A?UO‰O
UUfiEEI・
UUEO
UE?
‰Efi‰O˘ ¿AO˘, I OUA?
O・ IEO
'AAE ¿AO?. ∂ ?UE?,
O・ UIA ・UUA?
¿AO˘ I OUA?
E ‰?O‰O?
IA UIfiOE
¿AO˘ ・O ?UEUEIO OEA?U・E
IfiOO iU˘II・UEUI¤OO?
¿AO?. TMA IE・ U¤UOE・ AU? U?UE,
・E・EU¤UUA
UE
U˘UU?UA˘I¤OE
UIfiOE ¿AO˘.
OU¤ IO˘UE¿
OUOO
ªEO ・ OiEIA‡AUA
? ¿II・
UUO
¿AO˘ AE・
UUfiEEI・
‰O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
EO
AU?AOUO
¿A?I・.
ªA UOO UUfi O ・˘Ufi AO‰¤?AU・E
O・ I¿OAUA
˙EIE¿
UUOO
・˘UfiI・UO ・AO OEEU?.
OU¤ IA U¿ IU˘UU¿IIEO・
ªEO ?UEUEIO OEA?UA
OU?UE・
? ?IEO・ UIA‡E AE・ O・
I・˙¤"AUA ・A¿IE・.
∞˘UO‡ UO˘ A?‰O˘? U・ OU?UE・
O・ U ¿UO˘O.
? ‰O?A?・ IEO‰˘OA‡O˘O
μ¿˙AUA UOU・ UOO ¿AO UUO OU?UE
UEO
UOUi¤UAUA
OAUfi ? ¿IIO OUfi.
UO˘ OAUO‡
・O UOUi¤UAUA
O˘
・A¿IE・ UA OU?UE
ª OUA? O・ UOIIEiA?
EUU?IEUI・
˘ ¿U?AE ?‰E OAUfi.
OU¤ IA UO ?¤UE ? IA ・OUEIA?IAO・
ªEO ・AA?˙AUA
UEO ¤IO‰O ¿AO˘.
ΔO ¿AAEAI・
O・ UOI・I¤UAE
UUO
I OUA?
U ¿UEIO
AI・UU?I・UO?
? UU・˘I・UEUIfi
?¤UE.
OU¤ UO I¿I˘II・
UO˘ ・AO OEEU?.
ªEO ・E・EUA?UA
∞ fi I・EUO‡
AE・ O・ AAI?˙AE
AE? I・EUfi EUEOOAUA
UEO A EE¿OAE・
UAIA???
IA ¿AO UO
¿AO˘.
‰O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
√ ¿AO?
OI‡ IOOU¿
UUOO
TMA IE・ U¤UOE・
O
U?UA‡AU・E
・AO OEEU?.
AU? U?UE
O・ iA?U?UAE
fiUE UO ‰O?A?O
¿AO˘ A?O・E UAIA???
・AO OEEU??
I OUA?
・ Oi?IA˘UE?
I・E O・ UU・I・U?UAE
¿AO˘.
AAI¿UO
E IAEUO˘UA?・
・U・A?A??
∞O 'AAE I・U UEUI¤OO?
I・E
¿AO?, UU・I・U?UUA
・I¤U?? O・ UOO ?UEUEIO OEA?UA
A EIOEO?O?UUA
IA UO I¤OUUO
U¤U'E?.
OU¤ OI‡ UUAO¿
ªEO ?UEUEIO OEA?UA
? '・iE¿ OU?UE・.
ª OUA? O・ I IOI・UEUUA?
¿AO? UUE ‰?O‰O ¿AO˘ I・E O・ ‰EIEO˘UAEiA?
'I¿'E UUE
UO˘ "˘AA?O˘.
IAEUO˘UA?・
UA I・OOOEI?
∫U・U¿UA UO OU?UE
・ fiUU・UE ・ fi UEO ¤IO‰O ¿AO˘.
ΔO OU?UE
O˘ U˘?fiO
OI‡ IOOU¿
O・ AI O‰?UAE
UOO
UO OiAUEiA?
UUEO
¤IO‰O I OUA?
¿AO O・ 'AAE ¤I?.
§AEUO˘UA?・
∞O・"˘IU?UEO
ΔUfi O?
ªEO
?U?UE?
(˘ ¿U?AE
IfiOO
∞OO?IUA
UEO fiUU・ UO˘ ・O・"˘IUEU?O˘.
O・ ・ OIU¿UA
UUO
ª OUA?UA
UfiU'・UE
O・ ・OO?AAUA
・O・"˘IU?UEO
??U??
UEO fiUU・
UO˘
"˘AA?O˘ I・E ¤UUE O・ I¿OAUA
OEIOOOI?・
UA‡I・UO?.
∏ AU?UAUEI?
I¿I ・ UO˘ "˘AA?O˘ ・O¿'AE
fiU・O ・OO?AAUA
UEO fiUU・ UO˘
ŒUUE A?O・E A‡IOIO
O・
・O・"˘IUEU?O˘.
UO AUEA?fiIAOfi
UO˘.
AOUO ?˙AUA
AU?UE
UE?
fiUU・? UO˘
・O・"˘IUEU?O˘
U・O
‰?UIO?
OU¤ UEO fiUU・ UO˘
ªE ?UEUEIO OEA?UA
U・O
U・O?‰・ IO"?I・UO?
・O・"˘IUEU?O˘
I・E UOU¤?AUA
O・ IEO
IU¤・UO?
UE? I¿OAUA
˙EIE¿ IA IOEUAU¿
AUA・IA?・.
OU¤ U・O
ªEO UEO ?UEUEIO OEA?UA
・U¿UA
AE・ U・ ?¤UE・ U・? I・E IEO
UU?UEAI・
¿O? IA ‰‡O・IE.
OU¤
'A¿˙AUA
AU?UAUEIfi
UO˘
I¿I˘II・
・O・"˘IUEU?O˘
ΔO
IfiOO
UO
・O・"˘IU?UEO
UO˘ ??U??
‰AO
UO
I OUA?
I¿I˘II¿
O・
IAEUO˘UAA?
UO˘.
O・ ¿iAE
IfiOO I OUA?
˙EIE¿ E fiUU・
・II¿ I・E U・ ・E‰E¿
・O・"˘IUEU?O˘
I?O‰˘OO
O・ UU・˘I・UEUUO‡O.
‰E・UU¤?O˘O
??E
ªEO UO OiAUA?UA
OU¤ '・UE¿
¿O?
・OUEIA?IAO・
UUEO
fiUU・ UO˘
O‡UA
・O・"˘IUEU?O˘
U・
IEO ・E?OAUA
・E‰E¿ O・ IU¤IOOU・E
・ ' ・˘U?.
UO˘
66
UA
OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
§AEUO˘UA?・
?¿EE
¶U˘UUfiIAOO
U¿EE
IfiOO
(˘ ¿U?AE
i?IE?
IU・UEO‡
(Δ‡ O?
OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
O・ ・ OiEIA‡UAUA
ª OUA?UA
IAA・I‡UAUO˘
IAA¤iO˘?
・OUEIA?IAO・,
・ I¿ UO I UOUUEOfi
I O˘I¿IE・
IAU・IEOOOU・?
I¤UO? UO˘ U・EEO‡
UO I¿U?
・ fi ・˘Ufi. ΔU・'?IUA
UO I¤UO?
‰E IOOOOU・?
UO?
U・?
UUEO
・U?EI? UO˘ i¤UE.
£?IE IU・UEO‡
?‡iIEUE
UA
Δ・
I O˘I¿IE・
U' ・˘Ufi
UO
?OUO
UOU・UUEiA?
1)
(˘ ¿U?AE
IfiOO
UA
fi ?? ‰O?A?・ ?
I¤?UE UE I¤UE I・E
AE・ O・ UO A ・O・E¤UAUA
OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
O・ ・ OiEIA‡OOU・E
I OUO‡O
IU・UEO‡.
ª OUA? O・
UA O OEO‰? OUA
U¿EE.
TMA
:
AU? U?UE
AEU・A?A??
UE? ˘ O‰O???
U・
I¿U?
ΔU・'?IUA
UEO ˘ O‰O??
UO?
fi ??
AEIfiO・
UUO
E・?OAU・E
UUEO
・EO‡ UEO AEU¿AAUA
UO˘ U・EEO‡
IA˘UEIfi
UEIA?O
・AI‡U?UE?
fi ??
AEIfiO・
UO UO?
U・
E・?OAU・E
UUEO
E¿OOOU¿?
.
A ¿O? fi ?? E・?OA・E
AEIfiO・
UUEO
TMA
:
AU? U?UE
‰E・??UEUIO‡
UE? ˘ O‰O???
U・
ΔO OiAU?UUA
UEO ˘ O‰O??
UO?
I¤U・ fi ??
AEIfiO・
E・?OAU・E
UUEO
・EO‡ UO IU・U?UAUA
UO?
U・ A ¿O?
AEIfiO・
fi ?? E・?OAU・E
UUEO
IU・UOOU・?
UEO.
(Δ‡ O?
2)
Δ・
I O˘I¿IE・
UA
・˘Ufi
UO
I OUO‡O
U¿EE IU・UEOO.
O・
∞˘AO‰O?A?O
(˘ ¿U?AE IfiOO
ª OUA?UA
O・
UO OiAUEiO‡O
OUEUI¤O・
UA
IAU・UO ?UAUA
IOOU¤I・)
・˘AO‰O?A?O
O O˘‰? OUA
O?-1][
Δ‡ O?-2]
UO
[Δ‡
・U¿ IA˘U・
i¤IAUA.
TM∏ª∂πøTM∏
OU¤
ªEO ?UEUEIO OEA?UA
IEO‰˘OA‡AE
O・
ªEO ・ OiEIA‡AUA
67
UO
・˘AO‰O?A?O
U・O
‰O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
¿AO˘
‰EfiUE
U ¿UAE.
OU¤
UO
・˘AO‰O?A?O
UUOO
I・U・"‡IUE
?
UO
i¿I・IO
IU¤・UO?.
§AEUO˘UA?・
˘AU・U?・?
ŒIAA?O?
∏
˘AU・U?・ I OUA?
AI¤A?AU・E
fiU・O ・ OiEIA‡AUA
・UEUUAU¿/‰AIE¿
A˘U?˙OOU・?
I・?・OEI¿
O・
A"EI?
i¿I・IO
UUO
I・?・OEIOO
‰E・Ifi UE
? EUO‡U・.
AI¤A?O˘
UO
˘AU・U?・?
˘AU・U?・
HUMIDITY CONTROL
HIGH
A・IEI?
LOW
˘AU・U?・
HUMIDITY CONTROL
HIGH
LOW
UA i¿I・IO
? i¿I・IO
ªAU・UUO ?
I・?・OEIOO
UA
OUEUI¤O・
(˘ ¿U?AE IfiOO
IOOU¤I・)
ΔO I¿U?
U˘UU¿UE
UO˘
"˘AA?O˘
I OUA?
O・
IAU・UU・ A?
UA
i¿I・IO
IU¤・UO?
I・?・OEIOO
? i¿I・IO
IU¤・UO?.
√ i¿I・IO?
˘ fiIOE O
IU¤・UO?
‰E・UEUA?
"˘AA?O O‡U?? OUUA
AUEUUfiUAUO
I・EUfi.
EU¤UIO
UE
UO
iAUIOIU・U?・
IU¤・? ?
UA
A ? A‰O
?・IEIfiUAUO
O・ I OUA?
・ fi fiUE
UO
"¿UE
・O
'¿IAUA UO ‰E・Ifi UE UUE i¤UE IU¤・U・,
・ OiEIA‡UAUA
I¤U・ UUfiEEI・.
O・
UO
‰E・UEUA?U・E
TM∏ª∂πøTM∏
?
Δ・
?
I・?・OEI¿
AE' ・˘Ufi AI¤A?AUA
TM‡UUEI・
(˘ ¿U?AE
U・
EUO‡U・ I・U・"‡?OOU・E
UE i¤UE UO˘ ‰E・Ifi UE
UEO
∞ OUI?UA??
IfiOO UA OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
・˘Ufi ・ OUUOE¿
U‡UUEI・
・ OUAIAUI・UEI¿
EU?˘U¤? OUI¤?
O UEIO‡
?¿UE UUE ?U?UE
I・U・I‡UE.
ΔO U‡UUEI・
・˘Ufi ‰AO ¤?AE I・I?・
UU・ ・ OiEIA˘I¤O・
A ?‰U・UE
UUfiEEI・.
ΔO
ΔUfi O? ?U?UE?
U˘UU?I・UO?
・ OUI?UA??
∂ AE‰?
"˘AA?O˘,
UO˘
68
?U・O
IIA?OAE
O
A?O・E ?‰E AAI・U・UUEI¤OO?
I・U・I‡UE?
?UAE¿˙AU・E
IA??UEUU?
AAI・U¿UU・UE.
・ OiEIA‡AUA
"˘AA?O˘.
UUEO
¤IO‰O
"˘?UO‡
・¤U・
UO˘
‰AO
IA
I・ ¿IE
UUfiEEI・
‰EfiUE
E
IA
OUI?
¤OUOOE
IEO‰˘OA‡AE
UO OiAUA?UA
OUI?,
O・
IAU・‰OiA?
U・
UU・
UA
¿II・
O˘ O・
‰O?A?O
UO˘
UUfiEEI・
§AEUO˘UA?・
∑OOE π‰・OEI??
(˘ ¿U?AE IfiOO
¶UOU・UIOA??
OUEUI¤O・
£AUIOIU・U?・?
IOOU¤I・)
UA
UO IO˘I ?
・˘Ufi, E iAUIOIU・U?・
¶・UOOU・?
AE・ UE E‡I・IE
UOU・UIfi˙AU・E
I・?・OEIOO,
EUO‡U?O
? IOE OO
UUOE?I?O,
fi ?? IU¤・?
AE・ IA ¿A?I・,
UOOU?˙AU・E
?Ifi "¿UE IUI.
O˘
∞II・A? £AUIOIU・U?・?
UUE ∑OOE π‰・OEI??
(˘ ¿U?AE IfiOO UA OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
ΔUfi O?
?U?UE?
ª OUA?UA
iAUIOIU・U?・,
U?O
UUOE?I?O
"˘AA?O.
-
¢E・U?iAOU・E
O・
¶UOU・UIOA??
A EI¤IAUA
UEO E‰・OEI?
UO˘ U‡ O˘
・O・IfiA??
O˘ E˘I¿UUOOU・E
UUO
3
'・iI?‰A? A EIOA??
-3ÆC, -1ÆC I・E 4ÆC.
iAUIOIU・U?・?:
O˘
§・?・OEI¿/ EUO‡U・ I・E UUfiEEI・
・ ・EUO‡O
E‡I・IE UUO "˘AA?O I・E
‰E・U?UEUE
UE? ˘AU・U?・?,
I・iO? I・E
O・ "˘?iO‡O
I・E
IU¤・U・/ "¿UE・ I OUO‡O
UO˘
U‡
O˘
‰E¿UUEI・
(・O・IfiA??
UUOE?I?O).
O・
‰E・UEUEiO‡O
?U・O
EU¤UI・
AE・
IAA・I‡UAUO
U・
AE・ UE E‡I・IE
?UEUEIO OEA?UA
UE ∑OOE
π‰・OEI?? ¶UOU・UIOA??
IUA¿U?O,
UUOO
?‰EO ?OUO
O・ ・AOUO˘O.
I・?・OEI¿ ? U・ EUO‡U・ O˘ 'U?UIOOU・E
I OUA?
?U・O ?UEUEIO OEA?UA
U・
AE・ UE E‡I・IE
UE ∑OOE
π‰・OEI?? ¶UOU・UIOA??
IUA¿U?O,
O・ ?・I¿UO˘O
I・E AE・ UOO
・˘U¿
IfiAO ・˘Ufi U・ UUfiEEI・
IU¤・U・ ? U・ "¿UE・ I OUA?
UUOO
U¤ AE O・ E˘I¿UUOOU・E
?OUO F.
∂¿O ・OO?IAUA
UO˘
UEO fiUU・
?OUO˘ R, E I˘?O?・ ・O¿'AE ˘ O‰AEIO‡OOU・?
UEO
I・E fiU・O IIA?OAUA
A EIAAI¤OE
I・U¿UU・UE
UEO fiUU・ E I˘?O?・
U'?OAE.
IA U・˘Ufi?UOOE
‰E・U?UEUE
UE? ˘AU・U?・?)
(§・?・OEI¿ / EUO‡U・)
(æ˘?U? ・ Oi?IA˘UE
A ・O・I・I'¿OAU・E
‰E・‰O?EI¿ I¿iA EOU¿ O˘ ・U¿UA UO IO˘I ?
(∫U¤・?) E U‡iIEUE
"Selection"
A EIOA??
∑OOE π‰・OEI??
(˘ ¿U?AE IfiOO
∞E・?UAUE
¶UOU・UIOA??
OUEUI¤O・
IOOU¤I・)
UA
UO ‰O?A?O
∞U?EI¿, ・E・EU¤UUA
I・?・OEIOO.
∞EO‡ ・O・UEIOUAUA
AI・EUO?
UE i?IE
UE? ∑OOE?
E¿UUA
π‰・OEI?? ¶UOU・UIOA?? ,
UEO ・ fi UO
I・E UU・'?IUA
U・ ¤I?
AU?UAUEIfi
UEO UO?
∑OOE?
π‰・OEI??
¶UOU・UIOA??
UE?
.
ΔO OiAU?UUA
UE i?IE
UE? ∑OOE?
π‰・OEI??
I・E IA UOUAIUEI¤?
¶UOU・UIOA??
UUE?
˘ O‰O?¤?
U・ I¤U・
IEO?UAE?
U UOIUA
UEO UO?
∂¿O ・UI?UAUA
U・
U˘O‰AUEI¿
?AUE,
I¤UE I OUA?
I・U・UUU・EO‡O.
ΔO Oi¤UEUE
UE?
∑OOE?
π‰・OEI??
¶UOU・UIOA??
.
69
O・
A O‰A?IAE?
ΔO Oi¤UEUE
(・O・UU¤IUA
£?IE
TM˘UU¿UE
?¿EE
IU・UEO‡
∞ OiEIA‡AUA
UUOE?I?O
U?O
・O・AOOUEUE
UUEO
・ Oi?IA˘UE
AE・ UEO
U?O
AI・UUEI¿U?O)
IU・U?.
IOI・UUEO‡
∞ OiEIA‡AUA
UUfiEEI・
"?I?, IA˙¤‰A? II .
I・U・"‡IUE
∞ OiEIA‡AUA
fi ?? IU¤・?,
IEIUO‡
IAA¤iO˘?
fi ??
‰E¿EOU・ I・UA"˘AI¤O・
UO˚fiOU・
"¿UE, ・A?Ufi, ・A?I¤OO˘?
IA˙¤‰A?
II
?¿EE fiUU・?
I・U・"‡IUE
∞ OiEIA‡AUA
U˘UIA˘・U?A?.
∏ iAUIOIU・U?・
・OO?AAUA
UEO
・ OiEIA‡AUA
fi ?? ・A?Ufi
TM˘UU¿UE
I・U・"‡IUE
∞ OiEIA‡AUA
UO U˘I?IAUA
∞ OiEIA‡AUA
Δ˘UO'O˘U˘UOi?IA?
∞˘AO‰O?A?O
I・UA"˘AI¤O・
UO˚fiOU・
UA
IEIU¤?
O・ ・O¤'AE
fiU・O
AO‰¤?AU・E
fiUU・. °E・ UO IfiAO ・˘Ufi, IEO
I¤U・ UUfiEEI・
I・IU¿? ‰E・UIA?・?
II .
IU¤・?, "¿UE, IOUfi O˘IO
IA ・IO˘IEOfi?・UUO.
U・ UUfiEEI・
UUAAO¿.
∞ OiEIA‡AUA
U˘U? II .
U˘UOIOIEI¿
UO˚fiOU・
ΔO OiAU?UUA
i¤UE.
UO
‰O?A?O
・˘Ufi UUEO
II , ・EO‡
fi ?? 'O‡U˘UO,
I・U¿IIEIE
∞O・"˘IU?UEO
∞ OiEIA‡AUA
UUOE¤?
II
U¿OUO˘EU?
?¿EE
E¿U・ ? ¿II・
∞ OiEIA‡AUA
U˘I IEU?I・UEI¿
UO ¤O・ ・ fi
E・AEU¿ UA I・U¿IIEIE
・ fiUU・UE
"˘AA?O˘
U˘?O??
?U?UE?
fi ?? OU¿,
UO
¿IIO.
?¿EE
TM˘UU¿UE
fiUU・?
"˘AA?O˘
I・?・OEIOO
ªAU・UUA fiIAOO?
?OUO?
U˘UU・UEO‡
I・?・OEIOO/
U˘UU・UEO‡
IU¤・UO?
∞ OiEIA‡AUA
U˘UIA˘・U?A?
UUfiEEI・
? OU¿ UA IEIU¤?
fi ?? A¿I・, ?˘Ifi, I ?U・ II .
∞ OiEIA‡AUA
I・?・OEI¿
? EUO‡U・.
∞ OiEIA‡AUA
I・?・OEI¿,
EUO‡U・, IU¤・? AE・
・O¿IOA・
IA ¿A?I・,
?Ifi "¿UE II U˘iI?˙OOU・?
‰E・Ifi UE IAU・UUO ??.
O・ AI¤A?AUA
UO ‰E・Ifi UE
ºUOOU?˙AUA
IAU・UUO ??
UEO
・ OiEIA‡UAUA
I¤U・ UUfiEEI・.
70
UO
U?O
UUOE?I?O
A O‰A?IAE?
AE・ UEO
・ Oi?IA˘UE
U?O
UUOE?I?O
∞ Oi?IA˘UE
U?O
UUOE?I?O
√ UUfi O?
U・ UUfiEEI・
"˘AA?O ・ OiEIA‡AUA
EU¤UI・ UUfiEEI・.
IA UOO O O?O
I・E UUE
A?O・E UEI・OUEIfi?
I・U・"‡?OOU・E
U˘O¤?AE・
IA ・AOOO˘O
・U¿AOOU・?
UUE
I・E UE?
‰E・U?UEUE
UE? EUAUI¿‰・?
AA‡UE?
UO˘?.
O˘ ?・IO‡O
A‡IOI・
I・E A fiOE・
UA
ªEO ・ OiEIA‡AUA
UUfiEEI・
fi ?? I ・O¿OA?
?・IEI¤?
iAUIOIU・U?A?.
U・ ˙AUU¿
∞E?OAUA
E・AEU¿ O・ IU˘OOO˘O
UOU・ UEO U・ '¿IAUA UUO "˘AA?O. ∏
UUO
O・ ?・I¿UAE
¿II・ E・AEU¿
I・E
UO Oi¤UEUE
˙AUUOO
E・AEUOO
"˘AA?O I OUA?
A E I¤OO
O・ ・OA'¿UAE
UO IOA・UE・UIfi
UO˘ UA‡I・UO?.
?U・O ・ OiEIA‡AUA
UO E・AEUfi,
O・ UO UIA ¿˙AUA
IA E‡IIO
'EO˘I?O˘ ? O・ UO '¿˙AUA
I・E
‰O?A?O
IA I・ ¿IE. ªA UOO UUfi O ・˘Ufi ・ OUU¤ AUA
UEO AI¿UIEUE
UE? ˘AU・U?・?
UO˘ I・E UE?
UO˘ E‰EfiUEUA?.
'OEi¿UA UO E・AEUfi O・ ‰E・UEU?UAE
UE AA‡UE
iUA UEI¤?
∏ OI・I?
ªEO EU¿˙AUA
UE? O ¤? ・¤U・ IA U・ UUfiEEI・.
I˘IIOEOU?・
"˘?UO‡ ・¤U・
UO˘ "˘AA?O˘
UA I・OOOEI¿
A ? A‰・.
‰E・UEUA?
UE? iAUIOIU・U?A?
O・ ・OO?AAUA
UUO
∞ OEA‡AAUA
U˘?O¿ UEO fiUU・. ΔO ¿OOEAI・
UE? fiUU・?
A EUU¤ AE
O・
AEU¤IiAE
UUO
I・E
O・
¿OO‰O
˙AUUfi ・¤U・
"˘AA?O
UOI・I¤UAE
UEO
UE? iAUIOIU・U?・?
UUO
UO˘.
AU?UAUEIfi
UUO
O・ ¤U?OOU・E
UA
ªEO '¿˙AUA OU¤ OII¿ UUfiEEI・
U¿EE UE? fiUU・? ‰EfiUE I OUA?
¿II・
UO˘
I・E
O・
UO
A ・E? IA
UUfiEEI・
? AI・UU?I・U・
"˘AA?O˘
I IOI¿UO˘O
IIA?UEIO
UE? fiUU・?.
TMUO
UA
UUOO
‰EfiUE I OUA?
O・ U ¿UO˘O
fiU・O
ªEO ・ OiEIA‡AUA
I O˘I¿IE・
I・U・"‡IUE
・AOUO˘O.
∏ ‰E・‰EI・U?・
AI O¤O˘ UUfiEEI・
O˘ ¤?O˘O
ªEO I・U・"‡?AUA
?‰E IA ・AOUAE.
・˘U?
・
OIAE・
I・E
U?O
UOI・IA?
UE? AA‡UE?
iUA UEIOO
E‰EOU?U?O
UO˘?.
?U・O ・ OiEIA‡AUA
I・UA"˘AI¤O・
UUfiEEI・
fi ?? ・A?Ufi AE・ ・U・UAU・I¤OO
UUO
I・OOOEIfi
I・E fi?E UUO
‰E¿UUEI・
?UfiOO˘, O・ U・ UO OiAUA?UA
U¿EE I・U・"‡IUE
U¿EE fiUU・?.
ªEO ・AA?˙AUA
・A?I¤O・
UUfiEEI・
? ‰O?A?・, I˘U???
IAU・IIEI¿,
IA 'UAAI¤O・
?¤UE・
I・E IEO
UO OiAUA?UA
UO˚fiOU・ ・ fi A˘・I? UUEO I・U¿"˘IE.
O・ U ¿UO˘O
fiU・O ・AOUO˘O
U・ AU?UAUEI¿
¢E・EOUAUEI¿
I OUA?
UO˘? I¤UE,
O˘ I OUA?
O・ UOI・I¤UAE
AOO ˘ ¿U?AE
UO AO‰A?fiIAOO
O・
AAAOOfi?
UU・˘I・UEUIfi,
'A¿IAUA
?EOO?UUUA?.
∫・U・"‡IUE?
-
æ˘AA?O
UU・
¿O?
‰EfiUE
˘AU¤? UUOE¤?
U¿EE・ UO˘ "˘AA?O˘,
・ A˘iA?・? A ・E??
IA UOO "˘?Ufi ・¤U・.
¿OU・ U・
U・ '¿˙AUA
UUO
Δ・ I・?・OEI¿
I・E U・
∫・i・U?˙AUA
UEO
"˘AA?O.
i・
O・
U・
I¤OAUA
I・E
O・
U・
Δ・
EUO‡U・
U¤ AE
UIO˘ ?˙AUA.
U˘UIA˘・UI¤O・
UUfiEEI・
i・ U¤ AE
O・ U・ UIO˘ ?˙AUA
U・ ‰E I・O¿
AE・ O・ IEO ?・I¿UO˘O
UUfiEEI・.
?U・O
・O A?O・E
・˘A¿ UUE? ・˘AOi?IA?
・ OiEIA‡AUA
? UUO ・˘AO‰O?A?O,
AI¤A?AUA
∏
I・E
UO
OiAUA?UA
U・
¿OU・
UA
U・
EU¤UI・
fiUiE・ i¤UE.
i¤UE ・˘U?
‰E・UEUA?
EU¤UI・
AUEUUfiUAUO
I・EUfi.
∞ OEA‡AAUA
IEO‰˘OA‡O˘O
O・
O・
UO OiAUA?UA
・AOUO˘O
IfiA?
UUfiEEI・
TM∏ª∂πøTM∏
?
71
∞O
UA ˙AUUfi
I・E ˘AUfi
UO OiAU?UAUA
UE U˘UIA˘?
I¤UO?, U・ U˘?O¿
? E ・ Oi?IA˘UE
OUOU?U?O
・OOEAOIIAEU?I・U・
UE? fiUU・?
˘ AU'OIEIOO
O・ UOI・I¤UAE
UO U?EI・UEUIfi
E O O?・
I・?・OEIOO
I OUA?
‰UOUE¿?
A EUA¿˙AE
O˘ ‰AO
・ fi‰OUE UE? U˘UIA˘??.
UE ‰UOUE¿
∞E・EUA?UA
IA ¤O・ IAUIOOfi ・OO
?UAE¿˙AU・E
U˘OU?UEUE.
UEO
ºUOOU?‰・
ΔUfi O?
・ OU˘O・UIOIfiAEUE?
U?O
I・E
U˘OU?UEUE
AI・UUEI¿U?O
TM∏ª∂πøTM∏
?
§¿I ・ I・U・"‡IUE
∞ O??U?UUA
UE I¿I ・ UU・'OOU・?
UEO ¤I? ( ) ?U˘ OOU・?
U・˘Ufi?UOO・
( ) I・E AUEUUU¤EOOU・?
( ) UO I¿I˘II・
I¿I ・?.
°˘U?UUA UO AIfiI O ・UEUUAUfiUUUOE・.
AUEUEIO OEA?UA
I¿I ・ UO OI‡ 40 W AE‰EI? AE・ "˘AA?O UEO O O?・ I OUA?UA
O・ ・AOU¿UAUA
・ fi AIO˘UEO‰OUEI¤OO
I¤OUUO U¤U'E?.
§¿I ・ "‡IUE
?¿EE
I・U・"‡IUE
?¿EE
fiUU・?
∞ O??U?UUA
UE I¿I ・ UU・'OOU・?
UEO ¤I? I・E
・E・EU¤UUA
UEO.
AUEUEIO OEA?UA
I¿I ・ UO OI‡ 15 W AE‰EI? AE・
O・ ・AOU¿UAUA
・ fi
"˘AA?O UEO O O?・ I OUA?UA
AIO˘UEO‰OUEI¤OO
I¤OUUO U¤U'E?.
°E・ O・ ・E・EU¤UAUA
I?AO UO
U¿EE, ・O・UEIOUUA
UO IA UE EOU¿
・UEUUAUfi
UI?I・ UO˘ U・EEO‡, U UOIUA
UO˘ '¤IO˘?
UO ‰AIEfi
UI?I・ IA UE
( ), ・O・UEIOUUA
EOU¿ UO˘ '¤IO˘? ( ) I・E 'A¿IUA UO.
∞O・UEIOUUA
( ) IU・UOOU・?
UO IA UE EOU¿
I・E
'¿UE
?¿EE
∏ ‰E・‰EI・U?・
A?OAU・E
・ OU˘O・UIOIfiAEUE?
IA UEO ・OU?UUUOEE
UAEU¿ ・ fi AIA?OE
UE?
fiUE ¤?AUA 'A¿IAE
UO EE?
・ fi UEO U?˙・ UA‡I・UO?
U˘O・UIOIfiAEUE?.
μA'・E?iA?UA
UEO
・UIA?UA
OU¤ ˘ AU'OIEI?
? A ・O・U˘O・UIOIOA?UAUA
UE U˘UIA˘?.ªEO
・ OU˘O・UIOIOA?UAUA
‰EfiUE IEO‰˘OA‡AUA
O・ UO˘?
I¿OAUA
‰‡O・IE AE・ O・ ・ OU˘O・UIOIOA?UAUA
AI・UU?I・U・,
˙EIE¿.
TMEIOUUA
AE・
A E I¤OO
UEO
¢O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
¿AO˘
?‰E・
¶E¿UUA
I・E
UO˘
UO
TM˘OEUU¿U・E
ºUOOU?UUA
UEO ・E・?UAUE
IEO
UO
O・
UE
UO˘
√
I・E
UU・'?IUA
UO
O・
?UEUEIO OEA?UA
UO˘ ‰O?A?O˘
‰O?A?O
¤I? ( )
UO?
¿AO˘ fi ??
UO ¤I?
( )
IEO ・ OU˘O・UIOIOAA?UA
¿AO˘ AIUfi? ・O ?UAE・UUA?.
U・? ¤UAE
I・I¿, A˘U?UUA
ªAU¿
'¤IO˘?
EOU¿ UO˘ '¤IO˘?
IA˘U¤? I・E UU・'?IUA
( ) AE・ O・ 'AAE ¤I?.
IA UE
‰‡O
‰O?A?O
・ Oi?IA˘UE?
‰AIE¿ I・E UU・'?IUA
UO I?AO
( ).
・ Oi?IA˘UE?
∞O
・ fi UE?
UO U¿EE
( )
I・UA‡i˘OUE.
・ AEIOO?˙AU・E
・O・UEIOOOOU¿?
O・
U¿EE fiUU・?
UO
I・E
U・
・ Oi?IA˘UE?
UO
‰‡O
‰O?A?O
?¤UE・ I・U¿
¿AO˘ AE・
I¿U?.
¿AO˘
・ Oi?IA˘UE?
I?AO UO AUEUUUAEfiIAOO
‰AO
AE・UIfi˙AE
U‡UUEI・.
U˘II¤IUE?
OAUO‡ ‰A ‰E・i¤UAE IAEUO˘UA?・
°E'・˘Ufi i・ U¤ AE O・ I・i・U?˙AU・E
・ OUUU¿AAEUE?.
U・IUEI¿.
UO UI¤ ・UI・
UO
∞E・EU¤UUA
UU・'OOU・?
UO˘ U˘II¤IUE
AI UfiUiEO
I¤UO? UO˘ UIA ¿UI・UO?
UO IA ¤O・ ・O?.
OAUO‡ I・E UUAAOOUUA
?U?UE
"‡IUE
72
ºUOOU?‰・
I・E
U˘OU?UEUE
°E・
UO I¿I˘II・
・E・EU¤UAUA
I¿I ・?, ・U?UUA
UEO UOAIO??
I¿I˘II・ I¿I ・? UO? U・ AI Ufi?, I・E IAU¿ UU・'?IUA
°˘U?UUA UE I¿I ・ ・UEUUAUfiUUUOE・.
AUEUEIO OEA?UA
I¿I ・
O・ ・AOU¿UAUA
・ fi AIO˘UEO‰OUEI¤OO
"˘AA?O UEO O O?・ I OUA?UA
§¿I ・ "˘AA?O˘
O・
・ fi
∞O・"˘IU?UEO
UO
I¿U?
'U?UIAU・E
I¿I˘II・ I¿I ・? ¤I?.
OI‡ 40 W AE‰EI?
AE・
I¤OUUO
U¤U'E?.
O˘
UO
UO
UOO
I¿‰O ( ) ・ fi ¿O?.
?A??U?UUA
UO
¿O?
?A??U?UUA
U¿EE UUO I¤OUUO UO˘ ?OUO˘
I・E OUOO
I・E IAU¿
・O・"˘IUEIOO
UU・'?IUA
¤I? UO
I・E
I¿I˘II・ UUO I¤OUUO UO˘ ?OUO˘ ・O・"˘IUEIOO
OUOO
( ).
ΔO I¤OUUO
UO˘ ?OUO˘
I・E OUOO
・O・"˘IUEIOO
O・ ・E・EUAiA?
UO UO?
U・ ¿O?.
I OUA?
UU・'OOU・?
TM∏ª∂πøTM∏
μA¿˙AUA O ?U‰? OUA
i¿I・IO I・?・OEIOO,
?
UO
∫¿I˘II・
・U・A?A??
i・I¿IO˘
I・?・OEIOO
U・
UO
・ fi
AI・UU?I・U・
IOI・UUEO‡
?OUO
UEO
I・E
fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘ fiU・O ・E・EUA?UA
UO I¿I˘II・
・O・"˘IUEU?O˘.
°E・ O・ ・E・EU¤UAUA
UO I¿I˘II・
UO˘
I?AO UO?
i・I¿IO˘ I・?・OEIOO,
UU・'?IUA
U・ AI Ufi?
( ) UO i¿I・IO I・?・OEIOO,
UO I UOUUEOfi
・O・UEIOUUA
I¤UO? UO˘
UO˘ i・I¿IO˘
I・I‡II・UO?
I・?・OEIOO
fi ??
UUO
E・?OAU・E
( ) I・E 'A¿IUA UO ¤I?.
ªE?¿OEI・
¿AO˘
TM'?UUA
?OUO˘,
IE?¿OEI・
・U・A?A??
O˘ IA?"AUA
AU? U?UE
¿IE i¤IAUA
O・ ?UEUEIO OE?UAUA
UA IAEUO˘UA?・.
73
UO
UA
¿AO˘
OI‡
¿AO,
UO U¿EE
・EO‡ ・E・EU¤UAUA
‰AO
I・EUfi ?
?UEUEIO OEA?UA
‰AO ¤?AUA
・U¿ O・ i¤UAUA
A E I¤OO
UO
¿AO. ∂¿O
IE?¿OEI・
ºUOOU?‰・
°AOEI¤?
∫・U¿ UE
‰E・IO OO
¢E・IO ?
UA‡I・UO?
IEUOEOU?A?
∫・U¿ UE?
A?O・E I¿IIOO
O・ ・E?UAUA
‰E・IO ¤? I¤UE? ‰E¿UIAE・?,
UOUEIfiUAUO
UE U˘UIA˘?
U・ UO˚fiOU・
O˘ I・U・"‡?OOU・E
UUOO
AE・
IAEUO˘UA?・.
ΔO OiAU?UUA
I・U・"‡IUE
IAA・I‡UAUE
‰E¿UIAE・ ˙???.
∞O ・ OE・U?UAUA
O・ IEO
UA IAEUO˘UA?・,
fiI・ U・ UUfiEEI・,
UEO ・E?UAUA
・E・EU¤UUA
UO AU?UAUEIfi
'A¿IUA UO EE? ・ fi UEO U?˙・ UA‡I・UO?,
I・i・U?UUA
I?U??
UE? I・E
・E?UUA
UE fiUU・ ∞¡√π∫Δ∏ AE・ O・ ・ OUU¤"AUA
UE ‰EIEO˘UA?・
OUIOO.
‰E¿UIAE・
U?O
U˘OU?UEUE
I・E
UA
√E
‰AO
AUEUUfiUAUA?
A EUA¿˙O˘O
‰E・IO ¤? UA‡I・UO?
iAUIOIU・U?A?
i・ U¤ AE
O・ AI・?EUUO OEA?UA
UA‡I・.
øUUfiUO,
˘ ¿U?AE
TMA
AU? U?UE
IAU・IfiIEUE?
∞E・EU¤UUA
? ‰¤UUA
UUE U˘UIA˘?.
°E・
O・
IEO
OE
UE?
I¿OAUA
IA
˙EIE¿
fiI・
・UE¿IAE・
UUE?
UE?
'?‰A?
・ OI・i?UU・OU・E
O O?A?
U˘UIA˘??
U・?.
UO ¿OOEAI・
I・E IIA?UEIO
U・
?・I・U¿
U‡iIEUE?
AI・UU?I・U・
‡"O˘?, 'E‰OUUA
I?・ ? ‰‡O OUA?
fiUO
fiUU・?
UE?
'U?UIOOU・E
O˘
I¤?UE
UE?
IAU¿
‰AO
I¤U・
U¤UI・
UUE
'¿UE.
TM?I?O・?
I・U¿
UOUU・U?・?
UE? U˘I ‡IO?UE?
ΔO
O・ ˙AUU・iA?
AI?UAUEIfi
UO???I・
UE? U˘UIA˘??
IAUEI¤?
EOU¤? I OUA?
E‰??? IAU¿
UEO AAI・U¿UU・UE.
∞˘Ufi OEA?IAU・E
UUO
I・U¿ UE? U˘I ‡IO?UE?
ªEO ・OEU˘??UAUA.
U?I?O・
UOUU・U?・?
O O O?O?
・OUIA?
UO «?‰U?I・»
UO˘
AE・ O・ ・ OUU¤"AE
I¤U・ ・ fi UE U˘UIA˘?
AI?UAUEIO‡
UOE?OI・UO?
UE? U˘UIA˘??.
∫・i・UEUIfi?
∂?O・E
UEI・OUEIfi
E U˘UIA˘?
U・?
・OA Ei‡IEUA?
OUI¤?. ΔO E・AEUfi
O・ IEO?UAE
・I¤U??, ‰EfiUE I OUA?
A EE¿OAEA?.
AUEUEIO OEA?UA
I・i・U?UAUA
TMIO˘ ?˙AUA
∂I?UAUEIfi
∂U?UAUEIfi
ªAU¿
UO
IA
O・
I・E
U・ O˘OEO‡
?IE・Ufi ‰E¿I˘I・ AI・EUEO‡
? ・ OUU˘ ・OUEIO‡
I・IUO?UfiOEO
EEO?UEUI・
UE? U˘UIA˘??
U・?.
¤O・ I・i・Ufi ˘AUfi ・O? I・E I・Ufi EO
UUAAOOOAUA.
TM˘OEUU¿U・E
U・IUEIfi?
I・i・UEUIfi?.
Ufi‰・? ? AI・EU‡ ・ OUU˘ ・OUEIfi
∂I¤A?AUA
UOO
I・i・UEUIfi
UO
¶UOAE‰O O?EUE
EE?
I・E
μA¿˙AUA
‰E・‰EI・U?・
¶I¤OAUA
I・E
I? ??
¤?AE ¿iAE ˙EIE¿
・O ¤?AE
UO
I AE I・OOOEI¿
¿OU・
‰E・UEUA?U・E
I・i・U? AE・ O・ ・ OEA‡AOOU・E
U˘?fiO ?‡OAU・E i・ U¤ AE O・ UO UIO˘ ?˙AUA
O・ ‰EIEO˘UA?UAE
IAI¤‰A?
UUE?
I・UUEI¤?
I・IO‰EO
UO
EE?
O・
AE・
fiIO˘? UO˘? i・I¿IO˘? IA ‰E¿I˘I・
I・E UUAAOOOAUA.
OAUfi. ?A I¤OAUA
˙AUUfi
I・IO‰EO
UUOEO‰OU?・?
IOOU¿
UA EIAIUUEI¿
I・i・UEUIO‡
UO
OE
O˘
UUEO
UUOEO‰fiUEUE?,
U?˙・ UA‡I・UO?.
・ fi UEO
U?˙・ UA‡I・UO?
AI・UU?I・U・
(I¿I A?,
I? ??
UEO
UIfiOE?
¤?AE ˙AUU・iA?
・ fi
‰E・Ifi UA?,
OE・‰? OUA
IO˘I E¿
II ).
UO
TMIO˘ ?˙AUA
UEO AU?UUAE・
˘AU・U?・ IA ¤O・ UEO˘AA¿UE
? ・O? AE・ O・ AI O‰?UAUA
UO
O・
AEU¤IiAE
UU・
I・E
O・
OAUfi ?
˘AUfi
EIAIUUEI¿
UI?I・U・
UOI・I¤UAE
EIAIUUO IEI?・.
OU¤ IAU・IIEI¿
IAE・OUEI¿
ªEO ?UEUEIO OEA?UA
UEO˘AA¿UE・,
'O‡UUUA?,
UO˚fiOU・,
UA I・I?・
‰E・I˘UEI¿,
EU?˘U¿ ・II・IEI¿
A‡EIAIU・
? UOIEI¿ ˘AU¿ I・i・UEUIO‡
A EE¿OAE・.
ªEO ・AA?˙AUA
UUE?
・A?I¤OA?
A EE¿OAEA?
IA ˘AU¿ ? 'UAAI¤O・
?¤UE・ ‰EfiUE U・ ˘AU¿
I¤IE UOUIOIIO‡OU・E
? ‰¤OOOU・E IA UE? E‰E・?UAU・
"˘?U¤? A EE¿OAEA?.
74
ºUOOU?‰・
U˘OU?UEUE
I・E
∂OUO EUIfi?
‰EfiUi?UE
I・E
AE・ U¤U'E?,
¶UEO UEIAE?O?UAUA
IAIAU?UUA
I・E ?UfiOO˘
I・E ?U?I・UO?.
OEIOOOI?・
U・ O O?・
UO'I?I・U・
'A'・??? ‰AO A?O・E
U' ・˘U? UE U˘UIA˘?.
I¿OAE
・˘U? UE I?UU・. ª OUA? O・ U・?
・˘U? AUEI・I'¿OAE
U˘OEiEUI¤O・
・ OU¤IAUI・
AI・UU?I・UEI??
AUA・U?・?
? ˘IEIOO
UOUAIUEI¿
∏ I?UU・
・EU?・
¶Ei・O?
¶Ufi'IEI・
'I・'OO
¢EfiUi?UE
UO˘
§AEUO˘UA?・
"˘AA?O˘
√
U˘I EAUU??
"˘AA?O˘
IAEUO˘UAA?
ΔO
IO˘I ?
A?O・E
"˘AA?O˘
UO˘
IIAEUUfi
?˘iI?UUA
U‡iIEUE
UO˘
‰AO
ΔO "˘AA?O
ΔO EE?
'U?UIAU・E
I‡IIO
UA
・ fi UEO
¤?AE 'AAE
ΔO "˘AA?O
ΔO
"˘AA?O
IAEUO˘UAA?
OI‡
¤OUOO・
OII?
A??・UA
A?O・E
∂I¤AIUA
AE・ AOUAIO?
E˘UEOIOAEIfi
・˘UfiI・UE
・ fi"˘IE "˘AA?O˘. √ I‡IIO? ・ fi"˘IE? I ・?OAE
UA IAEUO˘UA?・
AUEO‰EI¿
fiUE
μA'・E?iA?UA
U?˙・ UA‡I・UO?
∫・I¤UUA
U・
・ fi ・˘Ufi
IAA・I‡UAUO
∏ iAUIOIU・U?・
iAUIOIU・U?・
¶UfiUE・U・
・U・UAU・I¤OE
‰?I・U?O˘
˘"EI?
?
E
O・
AUAE¿˙OOU・E
UAIA???
AE・
U˘?O¿
?
OI‡
IO˘I ?
?・IEI?
UO˘
"˘AA?O˘ ¤?AE U˘iIEUUA?
iAUIOIU・U?・
ΔO
I・OOOEI¿
√
75
iAUIOUU¿UE?
IU・U¿
UU・iAU?
iAUIOIU・U?・
UO
"˘AA?O
UA
OII¤?
"˘AA?O
UO
UE
OUA?
U˘UIA˘?
OU・ I¿U?
AE・
O・
O・
・ fi
U¤UOEA?
"˘?iA?
√
UUO
˙AUUfi? ・¤U・? O O O?O?
AEU¤U?AU・E
UO
O・
"˘AA?O
・O・AI¿˙AE
IAEUO˘UAA?
UEO fiUU・
AUEUUfiUAUE
OU・. ∞OO?AAUA
IEAfiUAUO
U˘?O¿
AE・
fiUE UO "˘AA?O
A?O・E
μA'・E?iA?UA
・IE・‰E・UI¤OO.
∫U・U¿UA U・ UUfiEEI・ I・E U・
‰O?A?・ I・IUE¿ ・ fi UEO fiUU・. μI¤ A
∞¡√π°ª∞/∫§∂πTMπª√ U?O OUUOO
・U¿AU・EO
?˘iI?UUA
iAUIOIU・U?・
EI・OO OEEUEI?
UA
UO˘ "˘AA?O˘
I¿UUE?O
UUAA・OO O?EUE?
A?O・E
I・U・"‡IUE
¤?AE ・I・i・UU?A?,
? ‰AO AE・UIfi˙AE
Ei・UI¤OO,
UI・UI¤OO
UO˘
EIAIUUEUIO‡
˙AUUfi E・AEUfi ・O・AI¿˙AE UO "˘AA?O O・
IAEUO˘UAA?
AUEUUfiUAUE
OU・ I¤?UE O・ Ei¿UAE
UEO ・ ・EUO‡IAOE
iAUIOIU・U?・
∏ fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘
? UO˘ I・U・"‡IUE
O・ A?O・E
I?AO ・OOEIU?
I OUA?
ΔO
UUEO
ΔO
・ OiEIA‡U・UA
? I・˘UOO
˙AUUOO
OI‡
∞OO?AAUA
UE? fiUUA?
I¿iA
OII?
OU・
EOU¿
UAIA???
I AE
A E?A?UEUE
∂?O・E E˘UEOIOAEIfi
AE・
IAEUO˘UAA?
AUEUUfiUAUE
U˘Oi?IA?
AI?UAUEI?
"˘AA?O ・ OU˘O‰¤iEIA
‰E¿UIAE・ ?UfiOO˘
¶UfiUE・U・ I OUA?
IAA¿IA?
OUfiUEUA?
E・AEUOO
‰EIfiUE・
UE
¤?AE
EE?
√E IAA・I‡UAUA?
I・E
E˘UEOIOAEIfi.
・ OUAIAUI・UEIfiUAUA?
U˘UIA˘¤? IAEUO˘UAO‡O
AUEUUfiUAUE
OU・ I¿U? ・ fi U¤UOEA?
U˘Oi?IA?
A?O・E
UO
UO
∞˘Ufi A?O・E
O˘
UOEAO˘I¤O??
?
OU・
μI¤ A
"˘AA?O˘.
UO˘
∞˘Ufi A?O・E
・ fi"˘IE?
U?˙・ UA‡I・UO?
UO˘ ‰EIU‡O˘.
A AUEfiUU?UE
EOU・ UO˘ U EUEO‡
UO IO˘I ?
IO˘I EOO
?
UO
IO˘I ? UO˘ "˘AA?O˘ UA ˘"EIfiUAUE
I¤?UE O・ A EUA˘?iA?
UUO
"˘AA?O
iAUIOIU・U?・
∫・i・U?UUA ? ・II¿IUA UO I¿UUE?O
√E ‰E・UUO¤?
・ fi UO I¿UUE?O
UUAA・OO O?EUE?.
UO
UUAA・OO O?EUE?
UE? fiUU・? ・O・AI¿˙O˘O
"˘AA?O O・ IAEUO˘UAA?
AUEUUfiUAUE
OU・ I¤?UE
O・ Ei¿UAE
UE? A Ei˘IEU¤?
iAUIOIU・U?A?
∞˘Ufi A?O・E
IAEUO˘UA?・
UU・iAU?
UE
E˘UEOIOAEIfi.
I・E UU・I・U¿
iAUIOIU・U?・
ΔO "˘AA?O
AE・
O・
U?iAU・E
IU・U?UAE
UA
ºUOOU?‰・
√
U˘I EAUU??
"˘AA?O˘
IAEUO˘UAA?
・EU?・
¶Ei・O?
¶Ufi'IEI・
UO˘
√
iAUIOUU¿UE?
iAUIOIU・U?・
‰AO
IU・U¿
UO
"˘AA?O
U˘OU?UEUE
I・E
¢EfiUi?UE
UU・iAU?
UA
∞˘Ufi A?O・E
E˘UEOIOAEIfi.
I・E UU・I・U¿
I UOUU¿
UE iAUIOIU・U?・
ΔO "˘AA?O
O・
AE・
IU・U?UAE
・?UOAE
UU・iAU?
√E iAUIOIU・U?A?
A?O・E OI‡ ?・IEI¤?
∏
UO˘
iAUIOIU・U?・
A?O・E
I・U・"‡IUE
OI‡ ?・IEI?
AOO E
UO˘
iAUIOIU・U?・
"˘AA?O˘ A?O・E
EI・OO OEEUEI?
ΔO
OI‡
∏
UO˘
iAUIOIU・U?・
A?O・E
OI‡
"˘AA?O˘
AOO E
?・IEI?
UO˘
iAUIOIU・U?・
A?O・E
I・U・"‡IUE
EI・OO OEEUEI?
ΔO
Δ・ UUfiEEI・
O˘
UU・
・ OiEIA‡AUA
U˘UU¿UE・
I・U・"‡?OOU・E
ΔO
ΔO IU¤・? O˘
UUO
・ OiEIA‡AUA
U˘UU¿UE
IU¤・UO?
I・U・"‡?AU・E
ΔO
√E
A?O・E
OI‡
OI‡
IO˘I ?
?・IEI?
UO˘
I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
¤?AE U˘iIEUUA?
UA
iAUIOIU・U?・
"˘AA?O˘ ?
UO˘ I・U・"‡IUE
A?O・E OI‡ ˘"EI?
"˘AA?O˘ ¤?AE U˘iIEUUA?
iAUIOIU・U?・
UA
?˘iI?UUA
iAUIOIU・U?・
IO˘I ?
?・IEI?
UO˘
"˘AA?O˘ ¤?AE U˘iIEUUA?
iAUIOIU・U?・
UA
μI¤ A
UA
U?IE?
ΔO
OI‡
IO˘I ?
˘"EI?
I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
¤?AE U˘iIEUUA?
UO˘
UA
ΔO
UA
IO˘I ? UO˘ "˘AA?O˘ ¤?AE U˘iIEUUA?
˘"EI? iAUIOIU・U?・.
ΔO IO˘I ?
UO˘ "˘AA?O˘
¤?AE I¿ OE・ A ?‰U・UE
UO˘ I・U・"‡IUE
UUE iAUIOIU・U?・
OI‡
OI‡
∞OO?AAUA
UE? fiUUA?
OU・ I¿iA EOU¿
∏
fiUU・ A?O・E
¶UfiUE・U・
OUfiUEUA?
I?AO
I OUA?
˙AUUOO
U˘?O¿ ?
iAUIOIU・U?・
A?O・E
E
IO˘I ?
・U・ ¿O?
UO˘
UA
˘"EIfiUAUE
I・U・"‡IUE
"˘AA?O˘
UA
˘"EIfiUAUE
・OUEIAUO EUE
∂?O・E E˘UEOIOAEIfi
O・ U?EI・U?˙OOU・E
¿AO˘ IfiA? ‡ ・UIE?
IU‡UU・II・
IU¤・?
˘AU・U?・?
OI‡
ΔO
UO˘
˘"EI?
UO˘
iAUIOIU・U?・
A?O・E
I・U・"‡IUE
EI・OO OEEUEI?
OI‡
76
IO˘I ?
˘"EI?
OII?
UO
UA
IO˘I ? UO˘ I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
I¤?UE O・ A EUA˘?iA?
UUOO
I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
?˘iI?UUA
?・IEIfiUAUE
EI・OO OEEUEI?
UO
UA
IO˘I ? UO˘ I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
I¤?UE O・ A EUA˘?iA?
UUOO
I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
UUO
√
UUO
˙AUUfi? ・¤U・? O O O?O?
AEU¤U?AU・E
"˘AA?O UO ・O・AI¿˙AE O・ IAEUO˘UAA?
UEO fiUU・
AUEUUfiUAUE
OU・. ∞OO?AAUA
IEAfiUAUO
U˘?O¿
∫IA?UUA
・ OiEIA‡U・UA
IAA¿IA?
? I・˘UOO E・AEUOO
¶AUEI¤OAUA
I¤?UE
Ei¿UAE I・OOOEI¿
O・
"˘AA?O˘
iAUIOIU・U?・
UO˘
AE・
?˘iI?UUA
?・IEIfiUAUE
EI・OO OEEUEI?
・OOEIU?
¶UfiUE・U・ UO "˘AA?O ・ OU˘O‰¤iEIA
UA‡I・ AE・ ・U・UAU・I¤OE
‰E¿UIAE・
AOO
UO
UO˘
IO˘I ? UO˘ "˘AA?O˘
I¤?UE O・ A EUA˘?iA?
UUOO
iAUIOIU・U?・
iAUIOIU・U?A?
OI‡ ˘"EI¤?
UO˘
∏
UO
IO˘I ?
?・IEI?
IU¤・? i・ U¤ AE O・ ・ OiEIA‡AU・E
iAUIOIU・U?・
IfiIE? I¿U? ・ fi UO UEIA?O
OAUO‡ (32Æ F, 0Æ C) AE・ I¤AEUUO
?UfiOO
・ Oi?IA˘UE?
EU¤UIO˘
IU¤・UO?
∏
"˘AA?O˘
?˘iI?UUA
iAUIOIU・U?・
EI・OO OEEUEI?
¤?AE U˘iIEUUA?
・ fi
?UfiOO˘
UA
UO
AUAE¿˙OOU・E
UAIA???
?˘iI?UUA
?・IEIfiUAUE
UAIA???
UEO
OII¤?
"˘AA?O
UO
UO
UO
UEO
fiUU・
"˘AA?O ?
A EIAAI¤OE
OUA?
AE・
IO˘I ? UO˘ "˘AA?O˘
iAUIOIU・U?・
O
O・
I・U・"‡IUE?
iAUIOIU・U?・
"˘?iA?
UA
O・
ºUOOU?‰・
U˘OU?UEUE
I・E
??O?
A ? A‰・
??O˘
O・
Δ・
A ? A‰・
fiU・O
"˘AA?・ ¤?O˘O
・ Oi?IA˘UE?
iAUIOIU・U?A?
UEIAUEO¿
??UEUEIfiUEU・
OI・IfiUAUA?
"˘AA?O
IAEUO˘UAA?
UO
A"EIfiUAU・
U˘I EAUU??
¢EfiUi?UE
ifiU˘'O?
I・E
A"EIfiUAU・
??O˘ fiU・O
・EU?・
¶Ei・O?
¶Ufi'IEI・
ΔO "˘AA?O
I・U¿ UEO
O
・U??˙AE
IAEUO˘UAA?
∂?O・E
・˘IEI¤OE
I・E ‰E・UEUO‡O
E˘UEOIOAEIfi
˘"EIfiUAU・
A?O・E
O・ U・
A ? A‰・
O・
UA ˘"EI¤?
IAEUO˘UAA?
E¤UAE?
¤O・UIE UO˘ I‡IIO˘ ¤O・UIE?
∞˘Ufi A?O・E
A?O・E ・OOI・IO
UUO
IEIO?˙AU・E
I?AO
fiUE UO ‰¿ A‰O A?O・E A ? A‰O
μA'・E?iA?UA
¿OAU・ O・ ˘ OUUEU?˙AE
AAUfi I・E fiUE I OUA?
"˘AA?O
fiUO
¤OU・UE
√
??O˘
E˘UEOIOAEIfi.
IAEUO˘UAA?
UO
??O? ¤EUAE
"˘AA?O
UA
IAEUO˘UA?・?
??O?
IU・‰・UIOO
? IUOU・I?UI・UO?
ΔO ‰¿ A‰O
ΔO "˘AA?O
IO˘OEiA?
A ¿U?O˘O
IOU˘E?
A ¿U?O˘O
O O?・
UO˘
? ・UU・i¤?.
¿U?I・ fiU・O
UUEO
UUfiEEI・
UO OiAUEI¤O・
"˘AA?O˘ U・ O O?・ ¿IIOOU・E
UIA‡E
UU・
U¿EE・
UO˘
"˘AA?O˘
U・
¿IIOOU・E
ΔO "˘AA?O
¤U?AU・E
UA
A ・E?
IA
UO??O
・˘U¿
∞E・EU¤UUA
?
∂?O・E E˘UEOIOAEIfi
UIA‡E. ªAU・UO ?UUA
fiUE
μA'・E?iA?UA
AAUfi
ªAU・UO ?UUA
OUO˘I¿ E・
IEO
√
I・EUfi? A?O・E ˙AUUfi? I・E ˘AUfi? U¿AI・
・˘I¿OAE UEO OUfiUEU・
U?EI・UE˙fiIAOE?
¿?OE?
∞˘Ufi A?O・E
∏
μI¤ A
UO
・AA?˙AE
UA
U・
UUfiEEI・
O・
¿IIOOU・E
I?AO
UO
I・E
U・
‰¿ A‰O
I?AO
UIA‡E.
A?O・E
U・
A ? A‰O
"˘AA?O UA UEIA?O
UO??O ? OUO˘I¿ E・
O˘
I・E
O・
¡AUfi/AAU・U?・/
¶¿AO? UUO
UO˘
AU?UAUEIfi
"˘AA?O˘
TM?EI・UEUIfi?
UU・
˘AU・U?・?
AU?UAUEI¿
UO˘
UOE?OI・U・
"˘AA?O˘
E˘UEOIOAEIfi
O˘
fiUU・ A?O・E
I?AO
・OOEIU?
・U¿AU・EO
OOOEAI・/∫IA?UEIO
U?O
OUUOO
∞OO?AAUA
UEO fiUU・ OI‡
OII?
OU・ I¿iA EOU¿
U˘?O¿
?
AE・
∞OO?AAUA
UEO
fiUU・ IEAfiUAUO
U˘?O¿
¡AUfi/AAU・U?・/
¶¿AO? UUO
UO˘
AI?UAUEIfi
"˘AA?O˘
√
TM?EI・UEUIfi?
UU・
˘AU・U?・?
AI?UAUEI¿
UO˘
UOE?OI・U・
"˘AA?O˘ ? IAU・I‡
U?O
OUUOO
∏
I・EUfi?
A?O・E
˘AUfi?
fiUU・ A?O・E I?AO ・OOEIU?
IA ・ OU¤IAUI・
UO˘
"˘?Ufi? ・¤U・? ・ fi UO AU?UAUEIfi
"˘AA?O˘ O・ ・O・IEAO‡AU・E
IA UO ˙AUUfi
AI?UAUEIfi
・¤U・
O
77
∞˘Ufi A?O・E
UA U˘Oi?IA?
E˘UEOIOAEIfi
˘AUO‡
I・EUO‡. ?U・O ¤UAE E ˘AU・U?・
U・ E・EOfiIAO・
AUE'¿IIOOUO?
˘AU・U?・?
AI・E・O?˙OOU・E
∞˘U?
UE
EOU¿,
IIA?UUA
UAIA???
UEO
fiUU・
ºUOOU?‰・
√UI¤?
・EU?・
¶Ei・O?
¶Ufi'IEI・
U˘OU?UEUE
I・E
¢EfiUi?UE
"˘AA?O
UUO
ΔO
AU?UAUEIfi
I・i・UEUIfi
A ¿U?AE
"˘AA?O
"˘AA?O˘
UO˘
E・AEUfi
?UAE¿˙AU・E
¤OUOOE
IA
OUI?
∫・i・U?UUA
UEO˘AA¿UE,
I¤U・
AU?UAUEIfi
˙AUUfi OAUfi
UO
TMIA ¿UUA
UUO
√UEUI¤O・
‰O?A?・ I・E ?・UUE¿
AII‡O˘O
AUEU˘I?AI・UO?
OUI¤?
UAIA???
AUEUEIO OEA?UA
‰E・EOUAUEI?
UO
"˘AA?O˘ IA ¤O・
UIfiOE Ufi‰・
UO˘
I・E
E・AEUfi
‰O?A?・ ?
AUEU˘I?AI・UO?
‰E・EOUAUEI¿
I¿UI・ ?・UUEO‡
OOOEAI・/∫IA?UEIO
OUUOO/
TM˘UU・UEOO
U?O
∏
fiUU・ ?
OE
∏
fiUUA?
U˘UIA˘・U?・
A ¿U?AE
UUOE?IO˘
UEO fiUU・
IU・U¿ ・OOEIU?
IIA?OO˘O
‰AO
fiUU・ ?
OE
‰AO
fiUUA?
E O O?・
∞E・EU¤UUA
AI O‰?˙O˘O
∫IA?U・UA
IIA?OO˘O
I?・ ・ fi UE? ‰‡O fiUUA?
IA ‰‡O・IE
E ¿IIE fiUU・ O・ ・OO?IAE
・ OU¤IAUI・
IA
OE O O?A?
U˘UIA˘・U?A?
O・
IIA?UAE
fiUU・
UE?
UEO
∫IA?UUA
・ ・I¿
I・E
UE?
‰‡O
fiUUA?
I?AO.
ΔO "˘AA?O
‰AO
ΔO ‰¿ A‰O
ΔO "˘AA?O
IO˘OEiA?
¤?AE ・IE・‰E・UUA?.
I?AO
A?O・E ・OOI・IO
UUO
IEIO?˙AU・E
I?AO
ΔO "˘AA?O
§EIO?˙AU・E
?˘iI?UUA
'?‰・ U‡iIEUE?
UE
‡"O˘?
fiU・O IO˘OEiA?
¿U?I・
UUO
¤U?AU・E
UA
fiUE UO ‰¿ A‰O A?O・E A ? A‰O
I・E
μA'・E?iA?UA
¿OAU・ O・ ˘ OUUEU?˙AE
AAUfi I・E fiUE I OUA?
"˘AA?O. ∂ EIOEO?O?UUA
AE・ O・
IA I・U・AIfi
UO
‰¿
A‰O
? A EIIEO¤?
‰EOUiOUAE
・OOI・IO
? ・UU・i¤?.
¿U?I・ fiU・O
A ・E?
IA
UO??O
?
ªAU・UO ?UUA
UA
μ¿˙AUA
UO
"˘AA?O
OUO˘I¿ E・
Δ・
'A・?OO˘O
U˘UU¿UE・
A ¿U?O˘O
A ・E? IA
‰‡UIOI・
UO O O?・
UUfiEEI・
¤U?OOU・E
U¿EE ¿O? ・ fi UO U˘UU¿UE
IEAfiUAU・
UUfiEEI・
U˘UU¿UE
UUO
UO
√
‰UOI¤・? ¿O? UUOO O O?O
U˘UU¿UE ¤?AE ・I・i・UU?A?
AIEUUU¿
∫・i・U?UUA
UO
UO
U˘UU¿UE
I・E
‰UOI¤・
UO
æ‡IUE?
√
"‡IUE? ‰AO
'A¿˙AE OAUfi
ΔO
‰O?A?O
ΔO
OI‡
IO˘I ?
˘"EI?
I・U・"‡IUE
iAUIOIU・U?・
∏
fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘
IIAEUU?
78
OEIE・IO‡
?
¿‰AEO
¤?AE U˘iIEUUA?
UO˘
∏ '・I'?‰・ U?I?O・
・OOEIU?
A?O・E
¿AO˘ A?O・E
・ Oi?IA˘UE?
UO˘
OAUO‡
ªfiIE? ¤UAE E UOUE
‰O?A?O ・ Oi?IA˘UE?
U¤ AE O・ IAEUO˘UA?UAE
UA
‰AO A?O・E
I・U・"‡IUE
‰AO
・UU?‰・
¿AO˘,
O
¿AO˘
"‡IUE?
UUO
i・
UA
°˘U?UUA UO IO˘I ? UO˘ I・U・"‡IUE
AE・ O・ A?OO˘O
?・IEIfiUAUE
iAUIOIU・U?・
・A¿IE・. ªfiIE? ¤UAE E UOUE
・UU?‰・
¿AO˘ UUO ‰O?A?O
¿AO˘,
・ Oi?IA˘UE?
"‡IUE? i・ U¤ AE O・ IAEUO˘UA?UAE
U・
O
OEIE・IO‡
UE '・I'?‰・ U?I?O・
∞OO?IUA
OAUO‡
I・E ・E?UUA
・UIAUfi ?UfiOO O・ A?OAE O ¿AO?.
ªfiIE? A?OAE O ¿AO?, O "‡IUE? i・ U¤ AE O・
IAEUO˘UA?UAE
μA'・E?iA?UA
fiUUA?
fiUE A?O・E
IIAEUU¤?
I・E
OE
‰‡O
ºUOOU?‰・
U˘OU?UEUE
I・E
√
"‡IUE? ‰AO
'A¿˙AE ¿AO
√
・EU?・
¶Ei・O?
¶Ufi'IEI・
¢EfiUi?UE
IEOUAE
I・E ・AOUAE
¿AO? A‡U?
IfiA? U ¿OE・?
U‡UUEI・
IO"?I・UO?
?U?UE?,
‰E・I˘I¿OUA?O
iAUIOIU・U?・?
UO˘ ‰EIU‡O˘
˘ AUEfiUU?UE?
・ fi
Œ?AE
¿AO˘
‰O?A?O ・ Oi?IA˘UE?
UO˘. ∫・i・U?UUA
AUEA?fiIAOfi
UO ‰O?A?O,
UIO˘ ?UUA
O・ UUAAOOUAE
I・E
UO UUE
i¤UE UO˘. ?U・O
I・O・UO OiAU?UUA
I・O・A?OAE
I・EOO‡UAEO?
¿AO?, O "‡IUE? i・
U¤ AE O・ IAEUO˘UA?UAE.
UO
"‡IUE? ¤?AE
EU・I¿UAE
・A¿IE・
Œ?O˘O EU・I¿UO˘O
UO˘ ・AO OEEU?
'U・??OO・
I¤UO˘? UO˘ ‰O?A?O˘
A ¿U?O˘O
IAU・I‡
・A¿IE・
O˘
IAU・I‡
I・E
UO˘
UO
IEOUUA
UO
I・E
I・E/?
∞E・EU¤UUA
"‡IUE
UO˘
?U?
IOII?UAE
¤?O˘O
∞E・EU¤UUA
U・
・A¿IE・
AUEUEIO OEA?UA
OUUA
UO˘?
O・
EU・I¿UO˘O
O˘
U˘?OfiUAU・
IAU・I‡
IEO
"‡IUE
UOO
IOIIO‡O
UOO
O‡U??
U・
UO˘?
・A¿IE・
√
"‡IUE? ‰AO
'A¿˙AE OAUfi
・A¿IE・ O˘ ¤?O˘O ・AOU・UUA?
?
A ¿U?O˘O
I・E ¤?O˘O
EUE・?UA?
IA ¿IIO UUfi O
AEU・?iA?
UUOO
"‡IUE
TMUOO "‡IUE A EUU¤ AU・E
?UEUEIO OEO‡OU・E
IfiOO
O ・AO OEEU??
∏ '・I'?‰・ U?I?O・
OEIE・IO‡
μI¤ A ・U¿AU・EO
・OOEIU?.
‰AO ・U¿AAE
¿AO"
∞OO?IUA
"√
∏
I・U・"‡IUE
fiUU・ UO˘ "˘AA?O˘
IIAEUU?
?
UO˘
OAUO‡ ‰AO A?O・E
・AO OEEU??
‰AO
ΔO
OAUfi ¤?AE
・U¿IAOO
AA‡UE
I・E/?
OUI?
Œ?AE IA?OAE
I・EUfi
OAUfi
∏
‰AO
UO
∞IO‡AAU・E
¿AO˘
ifiU˘'O?
¤EUAE
√
£fiU˘'O?
OAUO‡
√
ifiU˘'O?
・ Oi?IA˘UE?
O˘
・UO???
U˘UIA˘?
U?I?O・
UO˘
OIIO
UUO
¤?AE U˘O‰AiA?
IU‡O˘ OAUO‡
¶・U・I・IO‡IA
U?O
I・OOOEI¿
‰‡O
7 OU?UE・
I・E AU¿IUA
ΔU・'?IUA
OAUfi
UO AUEA?fiIAOO.
EUAUI¿UAUA
ΔU・'?IUA
¿II・ 7 OU?UE・
AU¿IUA
OAUfi AE・ O・
UO UA˙AU'O˘¿U
IA I‡OAUA
UAIA???
AE・
OAUO‡
fiU・O
O・
‰E・'¿UUA UOUAIUEI¿
O‰EAEOO
?U?UA??.
UEO
∞ fiUUE"E
1. ?U・O
UfiUA
O
UE?
UO
UO˚fiO ‰E・i¤UAE
UO˚fiO I・I‡ UAU・E
・ fi UEO
i¤UE
4. °E・
・ fiUUE"E
U˘OA AEOO
UE?
・IE¿?
?? UO?
U・?
UO
"˘AA?O˘
UO˘
IAU¿
UOUE
UEO
I・E
"‡IUE?"
U˘UIA˘??
I¿I・iO˘ ・ OUUEII¿U?O,
AOfi? ‰E・AU・II¤OO˘
∂˘U? ・˚I? √‰EA?・ 2002/96/E√∫.
I・E EIAIUUOOEIOO
・ fiUUE"E fiI?O U?O EIAIUUEIOO
・ fi U・ AAOEI¿ OEIE・I¿ ・ OUU?II・U・
A?OAU・E ??UEUU¿
OE O O?A?
AAI・U・UU¿UA?O
U˘IIOA??
・ OUUEII¿U?O,
・ fi UEO I˘'¤UOEUE
? ・ fi UE? UO EI¤? ・U?¤?.
U?UU?
・UOEUEIOO
‰O?A?O
・AO OEEU??
2. ∏
3. ∏
U˘UIA˘??
AUE'¿IIOO
i・
I・E
UO˚fiOU?O
U¤ AE
I¤U? I・iOUEUI¤O?O
¤?O˘O ‰EIEO˘UAEiA?
'OEi?UAE
UEO
UUEO
˘AA?・
UO˘
O・
A?UA
・ OUUO ? Ei・OOO
・OiUO O˘.
IA UOIAUA??
IEUOEOU?A?
U?AUEI¿ IA UEO ・ fiUUE"E UE? ・IE¿? U・?
A EIOEO?O?UUA
IA UO ・UIfi‰EO UO EIfi AU・EA?O,
˘ EUAU?・ ‰E¿iAUE?
OEIE・IOO
UO UO˚fiO.
・ OUUEII¿U?O
? UO I・A・˙? ・ fi UO O O?O ・AOU¿U・UA
EO
U˘UIA˘??,
79
O・
I・E
U?I?O・
IU‡O˘
OAUfi UE 'U‡UE
UU・'¿ OAUfi
U・?
U‡I'OIO
UUO
I・E
UO
IA
IA UE
"∞˘UfiI・UO?
UO
IA
I¤U・
・AO OEEU??
・IE¿?
¤O・
U˘UIA˘?
UOIEiA‡AE
¿AO?
・O¿IOA・
・U¿AU・EO
IIAEUU¤?
UE
O˘
¤EUAE
OEI?IIAE
fiU・O
‰EIEO˘UAA?U・E
¿AO˘
OAUO‡
OE
TM˘O‰¤UUA
IA
・˘Ufi? I・OOOEI¿
‰EIEO˘UAA?U・E
¿AO˘. ∏ ¤OU・UE I OUA?
ifiU˘'O? ・˘Ufi? I・OOOEI¿
・˘UfiI・U・ ・U・AfiIAOO˘
・˘UOO
AE・ OI‡
UA˙AU'O˘¿U
fiUE A?O・E
・U¿AAE
O˘
OEIE・IO‡
'・I'?‰・ U?I?O・
UE
μA'・E?iA?UA
fiUUA?
A?O・E
O・
・A¿IE・
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising